weekly calendar/ calendario semanal€¦ · 2016 annual society of saint vincent de paul friends of...

5
Sunday June 19 th Happy Father’s Day Coffee & Donuts after 9:00 & 11:00 am masses in Four Evangelists Hall Weekly Calendar/ Calendario Semanal Monday June 20 th Ballet Folclórico 5:55 pm en el salón parroquial Coro del Grupo de Oración 7:00 pm en el centro parroquial salones 1 y 3 Ultreya en español 7:00 pm en el templo salón Cuatro Evangelistas Catechism Bible Study 7:00 pm parish life center room 2. Study led by John Tharp. All are welcome ACTS de mujeres en español 7:00 pm en el centro parroquial salones 15 y 17 Tuesday June 21 st Sew Blessed Ministry 11:00 am in the church Four Evangelists Hall Taller de ambiente seguro en español 6:00 pm en el templo salón Cuatro Evangelistas Ensayo del coro de misa de las 3 pm 7:00 pm en el templo Wednesday June 22 nd Men’s morning prayer group 6:00 am in the church, doors open at 5:30 am Coro del Grupo de Oración 7:00 pm en el centro parroquial salón 23 Curso de aprendizaje acelerado 7:00 pm en el templo salón Cuatro Evangelistas Music Rehearsal 7:15 pm in the church Thursday June 23 rd Ensayo del coro de español 7:00 pm en el templo Friday June 24 th Father John Robert Book Study The Holy Longing 9:30 am in the great hall VBS Meeting 6:00 pm in the parish life center room 12 Grupo de Oración San Miguel Arcángel 7:00 pm en el templo salón Cuatro Evangelistas Felicidades a las parejas que recibieron el Sacramento del Matrimonio el Sábado 11 de Junio. Nuestro agradecimiento a los Padres, al Diacono y al Ministerio Hispano Sacramental por ayudarnos a hacer posible este evento. Saturday June 25 th ACTS de mujeres en español 9:00 am en el centro parroquial salones 1, 3, 11, y 13 English Women’s ACTS 9:00 am in the parish life center rooms 4, 7, 15 & 17 Taller de ambiente seguro en español 9:00 am en el templo salón Cuatro Evangelistas Stewardship Reflections 12th Sunday in Ordinary Time “If anyone wishes to come after me, he must deny himself and take up his cross daily and follow me.” LUKE 9:23 We are not very good at “denying ourselves” in our so- ciety. Our current economic situation is evidence of what happens when people think they can have every- thing they want. Jesus calls us to set our own personal “wants” aside so that we have the resources to follow Him instead. Reflexiones de la Corresponsabilidad 12 0 Domingo del Tiempo Ordinario "Si alguno quiere venir en pos de mí, niéguese a sí mismo, tome su cruz cada día, y sígame" Lucas 9:23 En nuestra sociedad no somos muy buenos en eso de "negarnos a nosotros mismos". Nuestra situación económica actual es una evidencia de lo que ocurre cuando las personas piensan que pueden tener todo lo que quieren. Jesús nos llama a dejar de lado nuestros "deseos" personales de manera que tengamos recursos para seguirlo a Él.

Upload: others

Post on 25-Apr-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Sunday June 19th

Happy Father’s Day Coffee & Donuts after 9:00 & 11:00 am masses in

Four Evangelists Hall

Weekly Calendar/ Calendario Semanal

Monday June 20th

Ballet Folclórico 5:55 pm en el salón parroquial Coro del Grupo de Oración 7:00 pm en el

centro parroquial salones 1 y 3 Ultreya en español 7:00 pm en el templo salón

Cuatro Evangelistas Catechism Bible Study 7:00 pm parish life center

room 2. Study led by John Tharp. All are welcome ACTS de mujeres en español 7:00 pm en el

centro parroquial salones 15 y 17

Tuesday June 21st

Sew Blessed Ministry 11:00 am in the church Four Evangelists Hall

Taller de ambiente seguro en español 6:00 pm en el templo salón Cuatro Evangelistas

Ensayo del coro de misa de las 3 pm 7:00 pm en el templo

Wednesday June 22nd

Men’s morning prayer group 6:00 am in the church, doors open at 5:30 am

Coro del Grupo de Oración 7:00 pm en el centro parroquial salón 23

Curso de aprendizaje acelerado 7:00 pm en el templo salón Cuatro Evangelistas

Music Rehearsal 7:15 pm in the church

Thursday June 23rd

Ensayo del coro de español 7:00 pm en el templo

Friday June 24th

Father John Robert Book Study The Holy Longing 9:30 am in the great hall

VBS Meeting 6:00 pm in the parish life center room 12

Grupo de Oración San Miguel Arcángel 7:00 pm en el templo salón Cuatro Evangelistas

Felicidades a las parejas que recibieron el Sacramento del Matrimonio el Sábado 11 de

Junio. Nuestro agradecimiento a los Padres, al Diacono y al Ministerio Hispano Sacramental

por ayudarnos a hacer posible este evento.

Saturday June 25th

ACTS de mujeres en español 9:00 am en el centro parroquial salones 1, 3, 11, y 13

English Women’s ACTS 9:00 am in the parish life center rooms 4, 7, 15 & 17

Taller de ambiente seguro en español 9:00 am en el templo salón Cuatro Evangelistas

Stewardship Reflections

12th Sunday in Ordinary Time

“If anyone wishes to come after me, he must deny himself and

take up his cross daily and follow me.” LUKE 9:23

We are not very good at “denying ourselves” in our so-

ciety. Our current economic situation is evidence of

what happens when people think they can have every-

thing they want. Jesus calls us to set our own personal

“wants” aside so that we have the resources to follow

Him instead.

Reflexiones de la Corresponsabilidad

120 Domingo del Tiempo Ordinario

"Si alguno quiere venir en pos de mí, niéguese a sí mismo,

tome su cruz cada día, y sígame" Lucas 9:23

En nuestra sociedad no somos muy buenos en eso de

"negarnos a nosotros mismos". Nuestra situación

económica actual es una evidencia de lo que ocurre

cuando las personas piensan que pueden tener todo lo

que quieren. Jesús nos llama a dejar de lado nuestros

"deseos" personales de manera que tengamos recursos

para seguirlo a Él.

Magnanimous Musings of Fr. John Robert

Father’s Day Blessing

God our Father, you govern and protect your people, and shepherd them with a father’s love. You place a father in a family as a sign, of your love, care, and constant protection. May fathers everywhere be faithful to the example shown in the Scriptures: steadfast in love, forgiving transgressions, sustaining the family, caring for those in need. Give your wisdom to fathers, that they may encourage and guide their children. Keep them healthy so they may support a family. Guide every father with the Spirit of your love, that they may grow in holiness, and draw their family ever closer to you. Amen

Bendición para los Padres

Señor Dios, Padre bueno, creador del género humano, Tú enviaste a tu Hijo Jesús, para redimir y salvar a los hombres, El quiso nacer en una familia como la nuestra, le diste a la Virgen María como madre y a San José como padre; te pedimos por estos padres para que, a ejemplo de San José, amen a sus hijos, los cuiden y protejan, y sobre todo, les enseñes a amarte a Ti que eres nuestro Padre del Cielo, te sirvan en todo, y alcancen finalmente la vida eterna. Te lo pedimos a Ti que vives y reinas por los siglos de los siglos.

Amen

2016 Annual Society of Saint Vincent de Paul Friends of the Poor Walk Join us on Saturday, September 17, for the Ninth Annual SVdP Friends of the Poor Walk at Wimbledon Park in Arlington, Texas. Nationally this walk calls attention to the plight of our neighbors living in poverty in our communi-ties. The funds raised will benefit our St. Bart's Conference in their Home Visits and Food Pantry operations. There are several ways you can participate: Become a Sponsor and Donate $250, and your name will be printed on the back of the official T-shirt every walker will be wearing; Be-come a walker for the St. Bart's Fort Worth, TX Conference by registering on line through the www.svdpusa.net/fop link; Become a donor either through the online link or by contacting one of our St. Bart walkers; Donate $100, and your name will be printed on a Footprint Placard placed along the walking path. These placards can also read "In Memory

of" or "In Honor of." The deadline for the T-shirt and Footprint placards donor is Sunday, August 14. Be sure to indicate that you are contributing to the St. Bartholomew Conference in Fort Worth, TX. For any questions contact Linda Niedbalski @817.253.5115 or Tilie Kitowski @ 817.292.7544

Caminata anual 2016, Amigos de los Pobres de la Sociedad de San Vicente de Paul Por favor, únase a nosotros el sábado 17 de septiembre, para la novena edición de la Caminata Anual Amigos de los Pobres de SVDP en Wimbledon Park en Arlington, Texas. A nivel nacional esta caminata llama la atención sobre la difícil situación de nuestros vecinos que viven en la pobreza en nuestras comunidades. Los fondos recaudados beneficiarán a nuestra Asamblea de San Bartolomé en sus visitas a domicilio y la administración de la oficina de Despensas. Hay varias maneras de participar: Conviértase en un patrocinador y done $250, y su nombre será impreso en la parte posterior de la camiseta oficial que cada caminante va a usar; participe en la caminata por parte de la Asamblea de St. Bart Fort Worth, TX, registrándose en línea a través del enlace de www.svdpusa.net/fop; sea un donante, ya sea a través del enlace en línea o poniéndose en contacto con uno de nuestros caminantes de St. Bartolome; Done $100, y su nombre será impreso en una cartulina con una huella, que se colocara a lo largo del camino. Estas cartulinas también pueden leer "En memoria de" o "en honor de". El plazo para la camiseta y Cartulinas con Huella, es el domingo 14 de agosto. Asegúrese de indicar que usted está contribuyendo a la Asamblea de San Bartolomé en Fort Worth, TX. Para cualquier duda póngase en contacto con Linda Niedbalski @ 817.253.5115 o Tilie Kitowski @ 817.292.7544

In and around our parish...

The June 2016 Youth Ministry Newsletters is available in the Church Narthex and on the Youth Ministry Bulletin Board. Please be sure to

pick one up.

Mystery Day Trip #1 Our first mystery day trip will be Monday, June 20th from 8 am to 3pm.

Contact Eric for forms and more details. *ADULTS: we are in need of adult volunteers for this event. Please

let Eric know asap if you can help.

Camp Fort Worth CFW is a week long service camp filled with faith and fun. There are 2 sessions this summer. Please prayerfully consider attending one of the

2 sessions. The dates are June 26th – July 1st at St. Mary's in Gainesville and July 17th - 22nd at St. Joseph in Arlington. For forms and more info please contact Eric. *note: there are only 8 spots per

session, so register soon to reserve your spot.

Registration for the new school year of religious education classes will be in August.

Softball Youth Ministry is in need of SOFTBALL players (7th thru 12th grade,

male and female). We will be preparing for our annual Diocesan Coed Softball Tournament to be played in September against other parishes

of our diocese. Practices will be starting soon. No experience necessary. For more info or to sign up please contact Alex Villanueva

817-965-3881 or Jeremy Lopez 817-344-9275

Leadership Training Starts Monday, June 13th at 6:30 pm. It is a four week session, June

13, 20, July 11, 25th. This is for high school and above who haven’t had any leadership training from us or for those who would like a refresher. These sessions are highly encouraged for those wishing to be on the Confirmation team for 2016-17 class year starting in late Aug 2016.

Vacation Bible School

Vacation Bible School registration: after the weekend Masses: June 18

th &

19th. Registration will be for the children,

also for youth and adult volunteers. We are also requesting donated items for

crafts and snacks on a stunning fig tree display. For additional Information please call: Pat Brown 817-370-9033 or Louis

Sanchez 817-879-5309

Save the Date/ Aparte la fecha We will have a going away party on June 26th from 5:00 to

7:00 pm in the Great Hall for Father John Robert and Father Hector Medina. Come and we wish them

both the best in their new endeavors.

El domingo 26 de junio, de 5pm a 7pm tendremos la despedida de los Padres John Robert y Hector

Medina. Venga a darles un abrazo y sus mejores deseos.

Hope Center Hospitality – Are you

friendly, compassionate, and inviting?

Are you always pleased to see and hear

from your neighbors, to greet them by

name, to take time to get to know them and to make sure they feel

welcome and accepted? If this sounds like you, keep reading.

Catholic Charities Fort Worth is in need of volunteers for our

HOPE Center. The HOPE Center is the entry point for clients who

come to Catholic Charities in need of help and hope, and volun-

teers play a key role in providing hospitality and assistance to

them in their time of need. HOPE Center volunteers are passionate

about helping their neighbors and take the time to become trained

experts in offering hope. They pitch in to answer calls, to help

greet clients and to make them feel welcome. If you’re interested

or want more information, please contact John Elwell, Volunteer

Specialist, at [email protected] or 817.289.0342.

Counseling/ Consejería Pamela Stuntz Counseling will be offering a male

social skills group for boys 11-13 on Monday at 6:30 in the counseling room. There will be no cost and the group will run for 6-8 weeks. Space is limited to 7. Please call (817)

253-2013, if interested.

La consejería de la Sra. Pamela Stuntz ofrecerá un taller de habilidades sociales, en inglés, para jóvenes (Varones)

adolecentes de 11-13 años de edad. Los lunes a las 6:30 pm en el salón de consejería. No habrá costo y el taller será de

seis a ocho semanas. El cupo será limitado a siete adolecentes. Para mas información llame al 817-253-2013.

St. Bart’s Music Ministry News…. Please keep our Music Minister, Michael Sawey, and

his family in your prayers as they enjoy a much needed vacation. He will return on July 2.

Summer in the Youth Room Come join us Wednesday June 15th from 7 to 9 pm, as we open up the youth room for fun and fellowship. What to expect: food, music, board

games, video games, pool, ping pong, Foosball and lots of conversation and laughter. What to bring: A SNACK TO SHARE and if you have a

favorite board game or a gaming console with games. Note: this starts at 7 so it gives you the opportunity to go to 6:30 Mass.

FaithFlix - Youth Bible Study

No FaithFlix Sunday, June 19th resumes, Sunday, June 26th from 4 to 6. FaithFlix is an interactive bible study in which we use movies to help

illustrate scripture and the teachings of our faith. Come join us. You are welcome to join at any time. Please bring a snack to share.

DISCIPLES ASSEMBLE Join us Thursday, June 23rd at 11:45 for Faith-Fun-Food-Fellowship-Friends. Meet here at St. Bart's at 11:45 and we'll go as a group to

Thursday Noon Mass, then out to eat to one of the restaurants within walking distance and then back to the youth room. If you come, you

have a chance to win a free meal because every time we have this, at least one person will win lunch paid by Youth Ministry. It will be a ran-dom drawing of those there. * Each week we will be needing help with

Mass parts - Let me know if you are interested in doing a Reading, Music, etc. ** NOTE** This will be most

Thursdays - so watch the bulletin for when we are having it. Let us PRAISE the LORD TOGETHER!!! (and have some food too!)

Reminder The Daniel Jones Retreat Assistance Memorial Fund is open for Dona-

tions. The money in this fund will be used to help pay for youth who cannot afford to pay for retreats and/or various other youth events. This fund is open to any parishioner wishing to donate. Donations are taken

throughout the year.

Youth Ministry News

Sacrament of Baptism (newborns - age 6): Call the office to sign up for the class and obtain a list of requirements. The next class will be 7 p.m. on Thursday, July 14

th in the church Four Evangelists Hall. The next English Baptism

ceremony will be Saturday, July 9 at 10 a.m. in the church for those who have attended the class and turned in all required documents and received confirmation from the parish office.

Sacramento del Bautismo (Recién nacidos hasta 6 años): Pase a la oficina parroquial para obtener la información y formas necesarias. La próxima clase de bautismo será en el salón 4 evangelistas, el jueves 16 de junio a las 7 p.m. La próxima fecha para bautismo en español será sábado, 9 de julio a las 11 am, en el templo. Antes de apartar la fecha del bautismo debe entregar todos los requisitos a la oficina parroquial.

Sacrament of Confirmation: For students, contact Eric Hernandez for more information. Students wishing to prepare for this Sacrament must be in 11th grade and are required to be in religious education (i.e. YSN, bible study or religion class at school) for one year before registering for Confirmation. For adults, contact the parish office for more information. Para jóvenes comuníquese con Eric Hernandez, los estudiantes deben asistir a la educación religiosa por un año antes de inscribirse para el programa de confirmación. Para adultos llame a la oficina parroquial.

Sacrament of Matrimony: Please call Julissa Chubbs at the office, 817-292-7703 at least 9-12 months before you wish to marry. Sacramento de Matrimonio: Favor de comunicarse con Julissa Chubbs en la oficina al 817-292-7703 de 9 a 12 meses antes de la fecha que desea casarse. O por coreo electrónico [email protected]

Sacrament Information

KROGER COMMUNITY REWARDS FOR SVdP

Don’t forget to get a Kroger Reward card and register it. Go to

www.KrogerCommunityRewards.com. The St. Barts Reward Number is #94395. Contact is

Tilie Kitowski – 817.292.7544. No olviden registrar su tarjeta “Kroger Plus Card.”

Obténga una tarjeta de Kroger Plus Card en la tienda. Vaya al sitio web www.krogercommunityrewards.com, entre en su cuenta o establezca una. Haga clic en “Go to Community Rewards” SVdP organization #94395, SVdP- St. Bart’s Conference y guarde su

selección.

Chalice Ministry News

The Chalice Ministry (prayers for vocations)

for the 4:00, 9:00 and 11:00 masses is taking a

brief break as we change leadership. A big

thank you to Mike Yokell for his fine work the

past several years, and our new coordinators

are Mark & Kathy Metroka. If currently

participating or wishing to sign up, please

contact Mark and Kathy so they can update

contact information (e-mail, phone numbers,

and addresses) and set the schedule;

817-292-0512 or [email protected]

Thanks and God Bless!

2017 Travel

2017 LOURDES AND FATIMA Pilgrimage planned for June 6-13, 2017 with prices starting at $3546.00. First information meeting will be at St. Bartholomew Church, Family Life Center, June 26th, room 15-17

(CCD Building) at 1:00 p.m. Contact Charles Gappa, DRE, at 817-966-2378 for a free brochure or e-mail

him at: [email protected]

Nationwide Rally for God's Marriage! Be a part of the public witness for traditional marriage: Saturday, June 25, 12 noon local time. The program will include a rosary and other prayers in reparation for the Supreme Court ruling in June of 2015.

One rally will be held on the sidewalk at 3601 Alta Mesa and Vega (St. Bartholomew Catholic Church). For other locations, call "America Needs Fatima" at 866-584-6012. Call Nan Czapla for further info: 817-542-2980.

Peter Pence Collection

Next week, our diocese will take up the Peter ’s

Pence Collection, which provides Pope Francis with

the funds he needs to carry out his charitable works

around the world. The proceeds benefit our brothers

and sisters on the margins of society, including victims

of war, oppression, and disasters. Join our Holy Father

as a witness of charity to those who are suffering.

La próxima semana la diócesis realizará la Colecta Peter’s Pence, la cual le proporciona al papa Francisco los fondos que necesita para llevar a cabo sus obras de caridad alrededor del mundo. Lo recaudado beneficia a nuestros hermanos y hermanas que viven al margen de la sociedad, incluyendo a las víctimas de guerra, opresión y desastres. Únanse a nuestro Santo Padre como un testigo de la caridad para aquellos que sufren.

Readings for the Week of June 19, 2016

Sunday Twelfth Sunday in Ordinary Time Zec 12:10-11, 13:1; Ps 63:2, 3-4, 5-6, 8-9; Gal 3:26-29; Lk 9:18-24

Monday 2 Kgs 17:5-8, 13-15a, 18; Ps 60:3, 4-5,12-13; Mt 7:1-5

Tuesday Saint Aloysius Gonzaga, Religious 2 Kgs 19:9b-11, 14-21, 31-35a, 36; Ps 48:2-3ab, 3cd-4, 10-11; Mt 7:6, 12-14

Wednesday Saint Paulinus of Nola, Bishop; Saints John Fisher, Bishop and Thomas More, Martyrs 2 Kgs 22:8-13, 23:1-3; Ps 119:33, 34, 35, 36, 37,40; Mt 7:15-20

Thursday 2 Kgs 24:8-17; Ps 79:1b-2, 3-5, 8, 9; Mt 7:21-29 Vigil: Jer 1:4-10; Ps 71:1-2, 3-4a, 5-6ab, 15ab, 17; 1 Pt 1:8-12; Lk 1:5-17

Friday The Nativity of Saint John the Baptist Is 49:1-6; Ps 139:1b-3, 13-14ab, 14c-15; Acts 13:22-26; Lk 1:57-66, 80

Saturday Lam 2:2, 10-14, 18-19; Ps 74:1b-2, 3-5, 6-7, 20-21; Mt 8:5-17

Sunday Thirteenth Sunday in Ordinary Time 1 Kgs 19:16b, 19-21; Ps 16:1-2, 5,7-8, 9-10, 11; Gal 5:1, 13-18; Lk 9:51-62

Staff Fr. John Robert Skeldon, Pastor

Fr. Hector Medina, Parochial Vicar

Reyes Tello Jr, Deacon

Sister Yolanda Pineda, MCSH Coordinator of Hispanic Ministry

Parish Office: 817-292-7703 FAX Number: 817-292-2568

Office Staff:

Olivia DeLeon, Business Manager Bertha Olmos, Secretary (Bilingual)

Angela Carrillo, Receptionist (Bilingual) Marie Tamulevicz, Secretary

Lenora Thompson, Secretary/Data Entry

Liturgical Coordinator & Bulletin Julissa Chubbs 817-292-7703 Email: [email protected]

Director of Religious Education Charlie Gappa: 817-966-2378

CCD Office: 817-288-4005 CCD E-mail: [email protected]

Maintenance Management & Facilities Coordinator

Dan Patterson: 817-292-7703 [email protected]

Minister of Music Michael Sawey: 817-292-7703 e-mail: [email protected]

Nursery Director Teri Kolodechik: 817-292-8748

Youth Minister Eric Hernandez: 817-480-5471

e-mail: [email protected]

Financial Update Week Ended 06/19/2016

Weekly Actual Giving $27,679 Weekly Budgeted Need $27,558 Weekly Surplus (Deficit) $121 Attendance 2,065

Bulletin deadline for July 3rd

is Friday June 24

th at 2:30 pm

Other Ministries Annulments Prison Ministry Julissa Chubbs Ed Brady 817-292-7703 817-309-3302 [email protected] Ministerio Hispano St. Augustine Men’s Sacramental Purity Group Abel & Bertha Olmos www.catholicmenspurity.com 817-201-6336

Newcomers Nancy Garza

If you have ever asked that you or a family member be added to our LONG TERM PRAYER LIST please look at the current list. It is in the glass covered bulletin board in the

narthex (lobby) of the church.

If we need to remove someone due to death or if their

health has improved, please call the office with the information.

Si alguna vez pidió que usted o un miembro de la familia

fuera añadido a nuestra LISTA DE ORACIÓN A LARGO PLAZO, por favor mire la lista actual. Está en la vitrina de

anuncios en el nártex (vestíbulo) del templo. Favor llame a la oficina si usted necesita hacer

correcciones. Quitar algún nombre de la lista debido a muerte o si ya su salud ha

mejorado. Y así mantenemos una lista actualizada.