cocina - sears parts direct · ange use & care / installation manual cocina manual de use y...

24
ange Use & Care / installation Manual cocina Manual de use y cuidado /instalaci6n Models Modelos 233.55022000 (30" wide = White) 233.55023000 (30" wide = Stainless) 233.55024000 (30" wide = Biscuit) 233.55027000 (30" wide =Almond) 233.55029000 (30" wide = Black) 233.55122000 (36" wide = White) 233.55123000 (36" wide = Stainless) 233.55124000 (36" wide = Biscuit) 233.55127000 (36" wide = Almond) 233.55129000 (36" wide = Black) 233.55222000 (42" wide = White) 233.55223000 (42" wide = Stainless) 233.55224000 (42" wide = Biscuit) 233.55227000 (42" wide = Almond) 233.55229000 (42" wide = Black) 0 m O Patent No,: US D450,829 S 626989A Sears, Roebuck and Co,, Hoffman Estates, UL60179 U,S,A, www,sears,com

Upload: others

Post on 16-Jul-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: cocina - Sears Parts Direct · ange Use & Care / installation Manual cocina Manual de use y cuidado /instalaci6n Models Modelos 233.55022000 (30" wide = White) 233.55023000 (30" wide

angeUse & Care / installation Manual

cocinaManual de use y cuidado /instalaci6n

ModelsModelos

233.55022000 (30" wide = White)

233.55023000 (30" wide = Stainless)

233.55024000 (30" wide = Biscuit)

233.55027000 (30" wide =Almond)

233.55029000 (30" wide = Black)

233.55122000 (36" wide = White)233.55123000 (36" wide = Stainless)

233.55124000 (36" wide = Biscuit)233.55127000 (36" wide =Almond)

233.55129000 (36" wide = Black)

233.55222000 (42" wide = White)

233.55223000 (42" wide = Stainless)

233.55224000 (42" wide = Biscuit)

233.55227000 (42" wide =Almond)

233.55229000 (42" wide = Black)

0m

O

Patent No,:

US D450,829 S

626989A Sears, Roebuck and Co,, Hoffman Estates, UL60179 U,S,A, www,sears,com

Page 2: cocina - Sears Parts Direct · ange Use & Care / installation Manual cocina Manual de use y cuidado /instalaci6n Models Modelos 233.55022000 (30" wide = White) 233.55023000 (30" wide

SECTION ...................................................................... PAGE

Warranty .............................................................................. 2

Safety Instructions ............................................................... 2

Operation ............................................................................. 3

Cleaning ............................................................................... 3

Parts Included With Hood .................................................... 4

Parts Not Included With Hood ............................................. 4

Tools Needed ....................................................................... 4

Equivalent Duct Length Chart ............................................. 5

Prepare The Hood Location ................................................ 6

Prepare The Hood ....................................................... 7, 8, 9

Connect The Wiring ........................................................... 10

install The Hood ................................................................. 11

Service Parts ..................................................................... 12

if within 1 year from the date of installation, any part of thisrange hood fails to function properly due to a defect in mate-rial or workmanship, Sears will repair the part or furnish andinstall a new part, free of charge.FULL 30-DAY WARRANTY ON FINISH ON PAINTED ORBRIGHT METAL PARTS

if within 30 days from the date of installation, the finish on anypainted or bright metal parts of this range hood is defective inmateria! or workmanship, Sears will furnish and install a newpart, free of charge.WARRANTY SERVICE IS AVAILABLE BY CONTACTINGTHE NEAREST SEARS SEWCE CENTER/DEPART_,'IENT_NTHE UNITED STATES,

This warranty applies only while this product is in use in theUnited States. This warranty gives you specific legal rights andyou may have other rights which vary from state to state.Sears, Roebuck and Co., Dept 817WA, Hoffman Estates,IL 6017

iNTENDED FOR DOMESTIC COOKING ONLYFOR RESJ[:)ENTJAL USE ONLY

WARNmNGA A WARNmNGA ATO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, ORINJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:

1. Use this unit only in the manner intended by the manufac-turer. If you have questions, contact the manufacturer atthe address listed in the warranty.

2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at servicepanel and lock the service disconnecting means to preventpower from being switched on accidentally. When theservice disconnecting means cannot be locked, securelyfasten a prominent warning device, such as a tag, to theservice panel.

3. installation work and electrical wiring must be done by aqualified person(s)in accordance with all applicable codesand standards, including fire-rated codes and standards.

4. Sufficient air is needed for proper combustion andexhausting of gases through the flue (chimney) of fuelburning equipment to prevent backdrafting. Fo!low theheating equipment manufacturer's guideline and safetystandards such as those published by the National FireProtection Association (NFPA), and the American Societyfor Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers(ASHRAE), and the local code authorities.

5. When cutting or drilling into wail or ceiling, do not damageelectrical wiring and other hidden utilities.

6. To reduce the risk of fire or electric shock, do not use thisrange hood with an additional speed control device.

7. Ducted fans must always be vented to the outdoors.

8. To reduce the risk of fire, use only metal ductwork.9. Use with approved cord-connection kit only only.

10.This unit must be grounded.TO REDUCE THE RiSK OF A RANGE TOP GREASE FIRE:

1. Never leave surface units unattended at high settings,Boilovers cause smoking and greasy spillovers that mayignite. Heat oils slowly on low or medium settings.

2. Always turn hood ON when cooking at high heat or whencooking flaming foods.

3. Clean ventilating fans frequently. Grease should not beallowed to accumulate on fan or filter.

4. Use proper pan size. Always use cookware appropriatefor the size of the surface element. 2

TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THEEVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE THEFOLLOWING:*

1. SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet,or metal tray, then turn off the burner. BE CAREFUL TOPREVENT BURNS. if the flames do not go out immediately,EVACUATE AND CALL THE FiRE DEPARTMENT.

2. NEVER PiCK UP A FLAMING PAN - You may be burned.

3. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels -a violent steam explosion will result.

4. Use an extinguisher ONLY if:

A. You know you have a Class ABC extinguisher and youalready know how to operate it.

B. The fire is small and contained in the area where itstarted.

C. The fire department is being called.D. You can fight the fire with your back to an exit.

* Based on "Kitchen Firesafety Tips" published by NFPA.

CAUTION A

1. For general ventilating use only. Do not use to exhausthazardous or explosive materials and vapors.

2. To avoid motor bearing damage and noisy and/orunbalanced impellers, keep drywall spray, construction dust,etc. off power unit.

3. For best capture of cooking impurities, your range hoodshould be mounted so that the top of the hood is 24-30"above the cooking surface.

4. Use only with range hood cord-connection kits that havebeen investigated and found acceptable for use with thismodel range hood.

5. Please read specification label on product for furtherinformation and requirements.

hood is to be installed Non-Ducted:Purchase a set of (2) non-ducted filters from yourmocatdistributor or retailer and attach them to thealuminum mesh fHtereo

Page 3: cocina - Sears Parts Direct · ange Use & Care / installation Manual cocina Manual de use y cuidado /instalaci6n Models Modelos 233.55022000 (30" wide = White) 233.55023000 (30" wide

I_N Lm_T

Fan and Lights

3 push button switches for each. Push any button to select one of 3 fan speedsor one of 3 light levels. Push the same button to turn fan or light off. Pressanother button to change fan speed or light level. A light above each fanbutton indicates the fan speed.

Heat Sentry

Your range hood is equipped with the Heat Sentry feature, which monitorstemperature. The Heat Sentry wilI automatically turn the fan on at its highestspeed when the temperature is above normal.

1) If a fan setting is selected when the Heat Sentry in on, the light above thefan button will flash on and off.

2) If the fan setting is off when the Heat Sentry is on, the light above fan button3 will flash on and off rapidly.

After the temperature has lowered to normal, the fan will change to the settingprior to the Heat Sentry turning on.

Fuee

The hood control contains a fuse to protect it from power surges_ If the fusehas opened (blown), the green fan-Ievel indicators wilI operate properly whenthe fan buttons/switches are pressed - but the fan and lights will not turn on.

The fuse is a 5 x 20 ram, 10 Amp, Fast-Acting, 125V (rain.). Common manufac-turer and part numbers are: Littlefuse, 217010; Bussmann, GMA10A;Wickmann, 1942100. Radio Shack, Digikey (1-800-344-4539), and most elec-tronic supply stores have them in stock.

To replace the fuse:1. Disconnect power at service entrance.2. Remove filters, bottom panel, light wire harness, and air chute.3. Remove and inspect fuse. If it is not open (blown), additional diagnostics

need to be done.4. Instal! new fuse.5. Re-assemble air chute, light wire harness, bottom panel, and filters.6. Turn on power and check hood/control operation.

NomDucted Operation

Purchase a set of CIean Cooking Filters and attach them to the aluminummesh fiIters.

See page 4 for Clean Cooking Filter information.

CIean Cooking Filters availabIe by calIing Sears at 1-800-4-MY-HOME ®

NOTE: For models that are installed in the non-ducted mode, the mosteffective operation is achieved at speeds 1 and 2. These speedsprovide the most efficient and quiet operation during cooking, whilemaximizing the benefits of the recircuiating filtration system.

WARNING: To reduce the risk ofetectric shock, disconnect frompower suppmy before cleaning,

Amuminum mesh filters

Clean frequently using hot water and a milddetergent or in your dishwashen The alumi-num mesh filters should be washed approxi-mately every month depending on theamount of usage. Wash more often if yourcooking style generates greater grease - likefrying foods or wok cooking.

Non-ducted filters (Cmean Cookinghoods only)(available separately - see page 4)

Clean filter surfaces frequently with a dampcloth and a mild detergent. DO NOT im-merse filters in water or put in dishwasher.The special "Clean Sense" feature indicateswhen the filter is to be replaced. The blueand yellow strips wilI blend to green when itis time to change the filter. The "Clean Sense"feature works best when facing toward thecooking surface.

Painted hood surfaces

Wiping reguIarly with mild soap/detergentand warm water should protect painted hoodsurfaces. Be cautious about using "New andImproved" cleaning agents. Your hood is in-stalled over hot cooking equipment. Mostchemicals found in cleaning agents reactwith heat to loosen paint.

Stainless steel hood surfaces

StainIess steel hoods should be washedregularly with a clean cloth, warm water andmild soap or dish detergent. Clean in the di-rection of the polish Iines. Rinse wel! withclear water and wipe dry immediately. Youmay wish to apply Iight oil used for furniturepolishing to emphasize it's bright finish.

Teflon ®hood surfaces

Do not use abrasive cIoth, steet wool pads,or scouring powder on the Tefion®-coatedbottom cover or on any painted surface.

Fan assembBy

Fan blade can be cleaned with a damp clothand mild detergent. Use care when clean-ing fan blade - it must not become bent ormisaligned. DO NOT ALLOW WATER TOENTER MOTOR. Make sure all surfaces arecompletely dry before re-installing filters andrestoring power.

Motor is permanently lubricated. Do not oilor disassemble motor.

Teflon_ is a registered trademark of DuPont.

t_

¢e

2

3

Page 4: cocina - Sears Parts Direct · ange Use & Care / installation Manual cocina Manual de use y cuidado /instalaci6n Models Modelos 233.55022000 (30" wide = White) 233.55023000 (30" wide

7-inch RoundDuct Adapter

Light Bumb(2 per hood)Sears Part No, 57853

3_A" × 10"DamperlDuct Connector

Aluminum Grease Filter(2 per hood)

Parts Bag(4 hood mounting screws inside)

OPTmONAL PARTS (purchase separately)

Clean Cooking Filters(Non-ducted hoods only)(2 per hood)Sears Part Nos, 50191 (30")

50192 (36")50193 (42")

7-inch Round Damper(For use with 7-inch Round Duct)Sears Part No, 59183

SplashplateSears Part Nos,58120 30" Black/Biscuit58128 30" White/Almond58130 36" Black/Biscuit58138 36" White/Almond

Cord Kit(Allows hood to be plugged into astandard 120 VAC wall outlet)Sears Part No, 233,22HCK44D

Ducting Accessories(See "Equivalent Duct Length Chart" on page 5 for DuctingAccessory Model Nos.

1

"Parts Not included With Hood" availabme by calming |Sears at I=800=4=MY-HOME _ !

/ / Q /Screwdriver Tape !/4"

(Fiat & Phillips) Pencil Measure Nutdriver

Sabre Keyhome WireDrill Saw -or- Saw Duct Tape Stripper

Page 5: cocina - Sears Parts Direct · ange Use & Care / installation Manual cocina Manual de use y cuidado /instalaci6n Models Modelos 233.55022000 (30" wide = White) 233.55023000 (30" wide

KenmorerangehoodsaredesignedtoperformefficientlywhenattachedtoIongrunsofduct.Asapointofreference,thishoodwilIfunctionatapproximately80%ofitsratedairflowwhen200equivalent feet of 7" round ductwork is attached. Use this chart tocalculate the equivaIent duct length of your system.

Broan Modem 401Straight Duct

3¼qn. x 10=in. x 2-ft, longEquivalent length

2ft.

Broan Modem 406Straight Duct

6=in° round × 2-ft. mongEquivalent length

2 ft.

Broan Model 407Straight Duct

7=in, round × 2-fto mongEquivalent length

2 ft.

Broan Modem4196qn, Round Elbow

Equivalent length8 ft.

Broan Modem4157qn, Round Elbow

Equivalent length8 ft.

Sears Model 59581

3¼-in° × 10-in. to6=in° Round Transition

Equivalent length5.5 ft.

Broan Model 412H

3¼=in. × !0=in. to7=in. RoundTransition

Equivalent Iength5.5 ft.

Broan ModeB 4283¼=in. x 10-in.

Right-angle ElbowEquivalent length

8.5 ft.

D Broan Model 429

3¼qn° × 10=in,Right-angBe Fiat EBbow

Equivalent length24 ft.

Broan IVlodet 430

3¼-in° x 10-in,Right-angme

ShortEave Elbow

quivalent [ength15 ft.

Broan Model 431

3¼qn. x 10-in.Right-angle

LongEave E_bow

quivalent length15 ft.

_ Sears ModeB 59691

6=in. RoundWall Cap

Equivalent length34 ft.

(6-fL w/o damper)

(_ Broan Modem 647

7=in. RoundWalmCap

EquivaIent Iength

34 ft.(6-fL w/o damper)

Sears Modet59391

3¼qn. x10-in.

Wall CapEquivalent

length45 ft.

(7-ft= w/o damper)

Model 59091Roof Cap

(accepts 7=in° roundor 3¼=in, x 10-in. duct)

Equivalent length

30 ft. (7-ft= w/o damper)

Sears Modem "Ducting Accessories" available by calling:Sears at 1-80O-4-MY-HOME e_

Broan Modet "Ducting Accessories" available by calling:1_800=558-1711.

t_

2

¢b

t__b

{b_b

2

Page 6: cocina - Sears Parts Direct · ange Use & Care / installation Manual cocina Manual de use y cuidado /instalaci6n Models Modelos 233.55022000 (30" wide = White) 233.55023000 (30" wide

1. Determine whether hood will discharge vertically (3¼" x 10"or 7" Round), horizontally (3V4"x 10" only) or non-ducted.

For vertical or horizontal discharge, run ductwork betweenthe hood location and a roof cap or wall cap.

For best results, use a minimum number of transitions andelbows.

ROOF CAP

31A'X 10" or 7" ROUNDFor vertical discharge)

HOUSE WIRING

or Back of hood)

t24" - 30" ABOVECOOKINGSURFACE 3W' X 10" DUCT

(For horizontal discharge)

2. Use these diagrams for proper placement of ductwork andelectrical cutout in cabinet or wail.

For a non-ducted installation, DO NOT cut a duct accesshole.

HOOD MOUNTING SCREWS (4)

3. Run house wiring between service panel and hoodlocation.

f t ,_ ELECTRm(;AL

ACCESS HOLEWOOD SHIMS CENTER (in cabinet bottom)

(recessed-bottom L|NEcabinets only)

7" ROUNDHOOD MOUNTING SCREWS (4) [VERTICAL DUCTING 1

1315/!6" (30" hood)

(36" hood)

WOOD SHIMS t ELECTRmCALACCESS HOLE

(recessed°bottom CENTER (in cabinet bottom)cabinets onmy) LiNE

WOOD SHIMS(recessed-bottom

cabinets only)CAB|NET FRONT

?_UU" nooo_ ._4_1315/16.... (30" hood)--'_ /

1" 1615/16 (db"nooo_ 1 1 ....I 16 5/16 (36 hood)

HOOD1915/16"(42" hood) t 1 915/16" (42" hood)ELECTRICAL

MOUNTmNG CENTER ACCESS HOLESCREWS (4) L|NE (in walm)

Page 7: cocina - Sears Parts Direct · ange Use & Care / installation Manual cocina Manual de use y cuidado /instalaci6n Models Modelos 233.55022000 (30" wide = White) 233.55023000 (30" wide

2.

Remove 7" Round Duct PBate from top of hood. Set ductplate aside - with mounting screws.

Remove tape holding FHters in place. Pull down on filtertabs and lift filters out. Set filters aside. FILTERS

7"ROUNDDUCTPLATE

t_

3. Remove Teflone_-coated bottom cover from hood. Setcover and mounting screws aside. TEFLON_-

BOTTOMCOVER(Held in

place with2 screws)

Cb

4. Remove Damper/Duct Connector from inside the hood,Set connector aside - with mounting screws and partsbag.

DAMPER/DUCT

CONNECTOR

t__b

{b_b

Teflon e_is a registered trademark of DuPonL 7

Page 8: cocina - Sears Parts Direct · ange Use & Care / installation Manual cocina Manual de use y cuidado /instalaci6n Models Modelos 233.55022000 (30" wide = White) 233.55023000 (30" wide

5. RemoveeithertoporbackwiringknockoutandinstallapprovedEmectrica_Cabme Cmamp.

tf hood is to be installed Non-Ducted:e Purchase a set of Cmean Cooking FHters and attach

them to the aBuminum mesh fHtersoe Skip to Step 15or_ Page 10.

See page 4 for Clean Cooking FHter information.Cmean Cooking Filters avaimable by caning Sears

at 1-800=4_MY=NOME _ELECTRICAL

CABLE CLAMP

The renewing Steps (6 thru 14) are ferDUCTED INSTALLATION ONLY.

6. Remove _ PaneB -held in place with (3) #8 screwsand (2) #8 screws, Disconnect light assembly wire har-ness (white connector).

(3) #8 SCREWS MGHTPANEL

7. Remove Air Chute -held in place with one (1) screw.NOTE: Be careful not to disconnect any wires.

8. Remove Baffle from air chute.

BAFFLE

AIR CHUTE

BAFFLE

\

Page 9: cocina - Sears Parts Direct · ange Use & Care / installation Manual cocina Manual de use y cuidado /instalaci6n Models Modelos 233.55022000 (30" wide = White) 233.55023000 (30" wide

9. Rotate baffle. Reinsert baffle into air chute (as shown) sothat baffle tabs fit all the way into slots in air chute. Anaudible "click" wilI be heard when fuIIy instalIed. This willclose off the air flow through the non-ducted slots on topof hood.

10. Re-insta!l air chute, re-connect wire harness, and replacelight panel.

NOTE: Be careful not to trap wires between _ort fin andlight panel.

SLOTS TABS

SUPPORT FiN

11. Remove appropriate Duct Knockout_} from top or backof hood.

TOP RECTANGULARDUCT KNOCKOUT

(Remove for 3¼" x 10"Vertical & for 7" Round

Discharge)

SEMI-CIRCULARDUCT KNOCKOUT

(Remove for 7" RoundDischarge)

REARRECTANGULAR

DUCT KNOCKOUT(Remove for 3¼" x 10"Horizontal Discharge)

_b

3"

12. Horizontal Discharge Only: Remove the Pmate in front ofthe horizontal discharge knockout. Cut the Ties, lift plateout, and discard plate. DO NOT REMOVE the MetamStripheld in place with two Screws.

METAL STRIP

\

PLATE

t__b

{b_b

9

Page 10: cocina - Sears Parts Direct · ange Use & Care / installation Manual cocina Manual de use y cuidado /instalaci6n Models Modelos 233.55022000 (30" wide = White) 233.55023000 (30" wide

13. 3¼" x 10" Ducted Discharge Only: Remove _ fromdamper flap and attach DampedDuct Connector overknockout opening with screws removed in Step 4 under"PREPARE THE HOOD". Make sure damper Pivot isnearest to B/Back Edge of hood.

UP TO 1"SIDE-TO-SIDEADJUSTMENT

14. 7" Round Ducted Discharge Only: Re-install 7" RoundDuct Ptate removed in Step #1 under "PREPARE THEHOOD". Install a 7" round damper (purchase separately).Damper flap must open freely in direction of airflow (awayfrom range hood).

_ To accomodate off-center ductwork, the DampedDuct Connector can be installed up to 1-inch oneither side of hood center or the 7" Round DuctPmatecan be installed up to 1/2"on either side ofhood center. In extreme off-center installations,one end of the duct connector may need to betrimmed to cmearthe emectrical cable cmampo

15. Non-Ducted Installations Only: Require aPerformance Ring to be attached to the blowerwheel.

To install ring:

1. Remove the Blower Wheel by rocking it sideto side and applying a slight force to pull wheelfrom motor. Remove Retainin Rg_g ifnecessary.

2. Slide the ring onto the Small Diameter End ofthe wheel and down to the _ of thewheel.

3. Reassemble wheel to motor. Make sure Tabon wheel fits into one of the Motor Smots.

4.

5.

Push wheel down until it is locked in place.

Check that wheel is properly positioned asshown. Press Sections into place if necessary.Make sure wheel turns freely.

TAPE

EDGE

TOP/BACK

DAMPER/

DUCTCONNECTOR

.Verticald_scharge

oos_t_on snown)

WARNING: To reduce the risk of electricshock, make sure power is switched off at theservice panel Lock or tag service panel toprevent power from being switched on acci-dentally.

1. Connect House Wiring (120 VAC) to hood. Use a piece ofCardboard to protect the cooktop, if necessary.

A Cord Kit is available - which enables the hood to pluginto a standard 120 VAC wall outmet,

See page 4 for Cord Kit information,Cord Kit avaiJabme by calling Sears

at 1-80O-4-MY=HOME _

Use only with range hood cord=connectionkite that have been investigated and foundacceptable for use with this modet rangehood.

10

iiiiii!!!!i_i

HOUSEWIRING

(120 VAC)

CARDBOARD(Use to protect

ceoktop)

Page 11: cocina - Sears Parts Direct · ange Use & Care / installation Manual cocina Manual de use y cuidado /instalaci6n Models Modelos 233.55022000 (30" wide = White) 233.55023000 (30" wide

2. Connect house black to hood black wire, house whiteto hood white wire, and house ground under GreenGround Screw. Securely tighten cable clamp ontohouse wiring.

GREENGROUNDSCREW

:S

t_

1. Hang hood from (4) Mounting Screws. Slide hoodtowards walI until mounting screws are engaged innarrow end of (4) Keyholes. Tighten mounting screwssecurely. A long screwdriver works best.

2. Replace bottom cover.

3. Connect ductwork to hood. Use Duct _ to makejoints secure and air tight.

KEYHOLE (4)(b

MOUNTING SCREW (4)

:SDUCT _"TAPE

4. Install (2) PAR20, 50 W Maximum Halo eg#A Bumbs or(2) R16, 40 W Maximum incandescent Bulbs.Purchase bulbs separately.

1See page 4 for Bulb information, |

BumbsavaimaMeby calming Sears at 1-800o4_MY-HOME{_)J

CAUTION: Bulbs may be hot! Refer to bulbpackaging for further information.

5. Replace filters, turn on power at service panel, and testfor proper operation.

PAR20,50W MAX.HALOGENBULB (2)

or_

R16,40W MAX.

iNCANDESCENTBULB (2)

t_q_

{b_b

11

Page 12: cocina - Sears Parts Direct · ange Use & Care / installation Manual cocina Manual de use y cuidado /instalaci6n Models Modelos 233.55022000 (30" wide = White) 233.55023000 (30" wide

KEYNO.123456

8910111213

151617181920212223

242,52627

PARTNO,R680508R740013R602017R334755R501031R627540R627567R627542R627543R169005

R169015

R169007

R169008

R601535R602534R602533R680505R680507Rl11663

R401647

R401646R601536R651973R169009R520132R531068R607215Rl11630R7201731R7201751R7201771R7201732R7201752R7201772R7201734R7201754R7201774R7201735R7201755R7201775R720174R720176R720178R607660

R169016R680511

R680520

R680527

R501034990103029901030399010304R730111

R564074

DESCRiPTiON

7' RoundDuctPlate(includeshardware)Damper/DuctConnector(includeshardware)Screw,#8-18x _AHex*(2 inpackage)MotorCapacitor(includeswirenuts& hardware)IsolationTransformerNameplate,WhiteNameplate,GraphiteNameplate,BlackNameplate,BiscuitControlPanel,White

(includesKeyNo.6& hardware)ControlPanel,Graphite

(includesKeyNo.6& hardware)ControlPanel,Black

(includesKeyNo.6& hardware)ControlPanel,Biscuit

(includesKeyNo.6& hardware)ScrewforPlastic,#6x½ FlatHd.(3 in package)Screw,#8-18x 3/8(2 inpackage)GroundScrewScrollCover,Outlet(includeshardware)ScrollCover,Front(includeshardware)ControlAssembly

(includesKeyNos.6,7 & hardware)AirChuteAssembly

(includesKeyNo.15& hardware)BaffleScrew,MetricM4x6mm(4in package)MotorPlate(includesKeyNo. 18)MotorPlateMountingKit(3of eachpart)Motor(includesKeyNo.16)BlowerWheel(IncludesKeyNo.21)RetainingRingLampSocketAssemblyLightPanel,30 in.WhiteLightPanel,36 in.WhiteLightPanel,42 in.WhiteLightPanel,30 in.GraphiteLightPanel,36 in.GraphiteLightPanel,42 in.GraphiteLightPanel,30 in.BlackLightPanel,36 in.BlackLightPanel,42 in.BlackLightPanel,30 in.BiscuitLightPanel,36 in.BiscuitLightPanel,42 in.BiscuitLightPanel,30 in.StainlessLightPanel,36 in.StainlessLightPanel,42 in.StainlessHolePlug(1req.)PopRivet,.125D(3req.)FilterSpringKitBottomCover,30 in.

(includesKey Nos.9, 25,& 26)BottomCover,36 in.

(includesKey Nos.9, 25,& 26)BottomCover,42 in.

(includesKey Nos.9, 25,&26)Autotransformer(includeshardware)AluminumMeshFilter,30 in.(2 inpackage)AluminumMeshFilter,36 in.(2 inpackage)AluminumMeshFilter,42 in.(2 inpackage)Non-DuctedBlowerWheetAssembly

(includesKey Nos.20&21)ControlFuse,10-Amp

Orderreplacementparts by PARTNO.- notby KEYNO.*Standardhardware-maybepurchasedlocally.**Notillustrated-purchaseseparately.

12

6

/

7

/17

19Ji

20 I"-_30

IO

26

9

\9

Page 13: cocina - Sears Parts Direct · ange Use & Care / installation Manual cocina Manual de use y cuidado /instalaci6n Models Modelos 233.55022000 (30" wide = White) 233.55023000 (30" wide

SECCION ................................................................. PAG_NA

Garant_a ............................................................................. 13

Instrucciones de seguridad ............................................... 13

Operaci6n .......................................................................... 14

Limpieza ............................................................................ 14

Piezas incluJdas con la campana ...................................... 15

Piezas no incluidas con la campana ................................. 15Herramientas necesarias .................................................. 15

Cuadro de largo equivalente de conducto ........................ 16

Prepare Ia Iocaiizaci6n para la campana .......................... 17

Prepare Ia campana .............................................. 18, 19, 20Conecte el cabbado .......................................................... 21

Instab Ia campana ............................................................ 22Piezas de servicio .............................................................. 23

Si dentro de 1 a[io de la fecha de la instalaci6n, cualquier partede esta campana de cocina deja de funcionar en forma apropiadadebido a defecto en el material o mano de obra, Sears reparara.la pieza afectada o proveera e instabr_ una pieza nueva sin cargo.GARANTJA COMPLETA BE 30 DBAS EN EL ACABADO DEPJEZAS P_NTABAS O BE METAL LUSTROSO

Si dentro de los 30 dias de la fecha de instalaci6n, el acabado decualquier pieza pintada o de metal lustroso de esta campana decocina presenta defecto de material o mano de obra, Sears)rsveera e instalara una pieza nueva sin cargo.EL SERVmCmODE GARANTIA SE OBTmENE PONmt_NBOSE ENCONTACTO CON EL CENTRO DE SERVmCmO OBEPARTAMENTO SEARS MAS CERCANO EN LOS ESTADOSUNJDOS.

Esta garantfa es v_lida unicamente si este producto se encuentraen uso dentro de los Estados Unidos. Esta garanfia le confiersderechos legales especificos y Ud. puede tener ademb, s otrosderechos que varian de estado a estado.

Sears, Roebuckand Co., Dept 817WA, Hoffrsan Estates, IL 60179

A PREWSTO PARA COCJNAR DOIVIESTJCO SOLAMENTE. AA PAR#, EL USO RESJDENCJAL SOLAIVIENTE A

ADVERTENCIA ,_, _,

PARA REDUCmR EL RIESGO DE mNCENDmO, CHOQUEELECTRtCO, O LESm0N A PERSONAS, OBSERVE LOStGUIENTE:

1. Utilice esta unidad s61oen la maners prescrita per el fabrieante.Si tiene usted alguna pregunta, comuniqOese con ei fabrieantea la direcci6n o al t61efono indicados en la garantia.

2. Antes de efectuar alg0n servicio o limpieza, se debe desconectarla corriente ei6ctrica en el armario de circuitos y asegurado conIbve para evitar que la corfiente sea conectada accidentalmente.Cuando e! medJo de desconexi6n del servicio no puede sertrabado, suiete un dispositivo de advertencia evidente, tal comeuna etiqueta, al panel de servicio.

3. Todo trabajo do instalaci6n y cableado el6ctrico debe setrealizado por personal calificado y de acuerdo con todos losc6digos y normas perlinentes, incluyendo los c6digos y normasrelacionados con construcci6n clasificada para incendio.

4. Aire suficiente es necesario para facilitar la combusti6n adecuaday la salida apropiada de gases por la chimenea de la unidad ypara evitar corfientes de airs invertidas. Siga las instruccionesy medidas de seguridad del fabricante del equipo y de lassociedades profesionales de equipos do calentadores y losreglamentos de seguridad locales.

5. AI cortar o perforar la pared o el techo, no da_e el cableadoe!6ctrico y otros servicios p0blicos ocultos.

6. Para reducir el riesgo de incendio o de descarga el_ctrica, noutilice esta campana con un dispositivo de control de ve!ocidadadicionaL

7. Los ventiladores con conducto deber_n siempre tener unasalida hacia el exterior.

8. Pars reducir el riesgo de incendio, use s6!o conductos de metal.9. Uso con e! kit aprobado della conexi6n de la cuerda solamente.9. Esta unidad se debe instalar con conexi6n a tierra.

PARA REDUCER EL RIESGO DE UN INCENBIO POR GRASA ENLA ESTUFA:

1. Nunca deje bs unidades de superficie sin supervisi6n cuandotengan ajustes altos= Los reboses pueden provocar humo yderrames grasosos que se pueden incendiar. Calientelentamente e! aceite en un ajuste baio o medio.

2. Siemprs ENCIENDA la campana cuando cocine con altatemperatura o cuando cocine alimentos que se puedan incendiar.

3. Limpie con frecuencia los ventiladores No debe permitir que lagrasa se acumule en el ventilador ni en e! filtro.

4. Utilice un sart6n de tamaFto adecuado. Siempre utilice el utensilioadeeuado al tamaF_o del elemento do superficJe.

2q_

O,

ADVERTENCIA _ _,PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A PERSONAS ENCASO DE INCEND{O DE GRASA EN LA ESTUFA, OBSERVELO StGU_ENTE:*

1. APAGUE LAS LLAMAS con una tapa ajustada, plancha para __galletitas o charola decorativa, y luego apague la hornilla. TENGACUIDADO DE EVlTAR QUEMADURAS. Si las llamas no se --apagan de inmediato, EVACUE EL LUGAR Y LLAME ALDEPARTAMENTO DE BOMBEROS.

2. NUNCA LEVANTE UNA SARTEN QUE ESTE EN LLAMASUsted se podr_ quemar. _,

3. NO UTILICE AGUA, incluyendo toa!las de cocina mojadas _puede resultar una explosi6n de vapor violenta.

4. Utilice un extintor SOLAMENTE si:

A. Usted sabe que tiene un extintor de clase ABC y ya sabeutilizado.

B. El incendio es pequeFlo y contenido dentro de! b,rea dondese inici6.

C. Los bomberos han sido avisados.

D. Usted puede combatir el incendio con una salida a su --espalda.

Basado en las recomendaciones para "Seguridad en la Cocina"

publicadas pot NFPA_e los EE.UU.

PRECAUCJON1.

2=

3=

13

Solamente para use general de ventilaci6n. No utilice paradescargar materiales peligrosos o materiales y vaporesexplosivos.

Pars evitar daBos al cojinete del motor y evitar que las paletasdel ventilador emitan mucho ruido o est6n fuera de equilibrio,mantenga el motor libre de pebsa, polvo, etc.Pars obtener mejores resultados en la captura de impurezas, laparte superior de la campana debe estar montada de forma talque la campana quede de 61 a 76 cm de distancia de la superficiede la estufa.Utilice solamente con los kits de la cuerdarsonexi6n de lacampana se hart investigado que y encontr6 aceptable para eluso con esta mode!o de la campana.

a la etiqueta de especificaciones del producto paraormaciones y requerimientos.

Si se insta_a_a _a carspana en an sistersa sinconductos:

• Corsprs un conjunto de (2) fiJtros sin conducto de sudistribuidor o minorista _ocal y suj_telos a Jos fHtrosde malJa de aJaminio.

4.

5=

O,:S

Page 14: cocina - Sears Parts Direct · ange Use & Care / installation Manual cocina Manual de use y cuidado /instalaci6n Models Modelos 233.55022000 (30" wide = White) 233.55023000 (30" wide

rAN

VentHador y luees

3 conmutadores de pulsadores para cada uno. Presione cualquier pulsador paraseleccionar una de Ins tres velocidades del ventilador o una de las tres intensidades deluz. Presione e! mismo pulsador para apagar el ventilador o la luz. Presione otro pulsadorpara cambiar la ve!ocidad del ventilador o la intensidad de la luz. Una luz verde que seencuentra sobre cada pulsador indica la velocidad de! ventilador.

Heat Sentry

La campana de su estufa estA equipada con la caractefistica Heat Sentry que supervisay controla la temperatura. Cuando la temperatura sea mayor que la normal, la caracterfsticaHeat Sentry encender_'t autom#,ticamente el ventilador a la velocidad mas alta.

1. Si hay un aiuste seleccionado de! ventilador cuando Heat Sentry esta funcionando, laluz indicadora que se encuentra sobre el pulsador del ventilador destellarA.

2. Si el ajuste del ventilador estb, apagado cuando Heat Sentry estA funcionando, la luzque se encuentra sobre e! pulsador 3 del ventilador deste!larA rapidamente.

Cuando la temperatura disminuye hasta el valor normal, el ventilador regresarA al aiusteque tenfa antes de que la caractefistica Heat Sentry se encendiera.

Fusible

E! contro! para campana tiene un fusible protector contra sobrevoltaje. Si el fusible est&abierto (se fundi6), los indicadores verdes de nivel del ventilador funcionarAnadecuadamente cuando se presionen los botones o los conmutadores del ventilador,pero ni el ventilador ni Ins luces se encenderan.

El fusible es de acci6n rApida, 5 x 20 mm, 10 amperios y 125 V (como mfnimo). Losfabricantes comunes y numeros de piezas correspondientes son: Littlefuse, 217010;Bussmann, G MA10h,; Wickmann, 1942100. Radio Shack, Digikey (1_800-344=4539), y lamayoda de las tiendas de accesorios electricos los tienen a la venta.

Para reemplazar e! fusible:

1. Desconecte la energ[a en la entrada de servicio.

2. Quite los filtros, ei panel inferior, el grupo de conductores de la luzy el conducto deaire.

3. Quite y revise e! fusible. Si no est_ abierto (fundido), necesitarb_ realizar pruebasdiagn6sticas adicionales.

4. Instale un fusible nuevo.

5. Vuelva a montar el conducto de aire, e! grupo de conductores de la luz, el pane! inferiory los filtros.

6. Restablezca la energ[ay revise la operaci6n del control y de la campana.

Operaci6n sin conductos

Compre un filtro de cocina limpio y sui6telo al filtro de malla de aluminio.

Vea la pagina 15 para informaci6n sobre e! filtro de cocina limpio.

E! filtro de cocina limpio esta disponible Ilamando a Sears al 1-800-4-M'%HOME ®

NOTA: En el caso de !os modelos que estb.n instalados en la modalidad sin conductos,la operaci6n mas eficiente se Iogra a las velocidades 1 y 2. Estas velocidadesproporcionan la operaci6n mas eficiente y silenciosa mientras se cocina, almismo tiempo que maximizan Ins ventaias del sistema de filtraci6n recirculante.

_ ADVERTENCIA: Para reducir elriesgo de una descargael_ctrica, desconecte elsuministro electrico antes detimpiar ta unidad.

FHtros de rnaHa de aluminio

Limpie frecuentemente los filtros con aguacaliente y un detergente suave. Los filtros sepueden lavar en lavaplatos. Se debe lavar losfiltros de malla de aluminio aproximadamentecada mes, dependiendo de su uso. L&velos conmayor frecuencia si su forma de cocinar generamb,s grasa - como, por ejemplo, frituras o 'wok'.

Filtros sin conducto(campanas de cocina Hmpia somamente)(disponLbtes pot separado - ver p_gma 15)

Limpie frecuentemente Ins superficies de losfiltros con un paso hOmedo y un detergentesuave. NO sumerja los filtros en agua ni loscoloque en el lavaplatos. La caracteristica es-pecial "Clean Sense" (Detecci6n de limpieza)indica cuando se debe reemplazar el filtro. Laslinens azules y amarillas se combinara.nproduciendo un color verde cuando sea e!memento de cambiar el filtro. La caractedstica"Clean Sense" funciona meior cuando se co!ocaorientada hacia la superficie para cocinar.

Superficies pintadas de la campana

Limpiadas peri6dicamente con agua tibia y unjab6n/detergente suave protegerb_ Ins superfi-cies pintadas de la campana. Tenga cuidado siusa agentes de limpieza "Nuevos y Mejorados".Su campana estb, instalada sobre equipos decocina cafientes. La mayoria de los productosquimicos que contienen los agentes de limpiezacalentaran y aflojar_n la pintura.

Superficies de acero inoxidabme de lacampana

Se debe lavar Ins campanas de acero inoxidableperi6dicamente con un paF_o limpio, agua tibiay un jab6n o detergente para pintos suave.Limpielas en la direcci6n de Ins lineas de pulido.Eniuaguelas bien con agua limpia y sequela deinmediato con un pa_o. Podra aplicades unaceite leve utilizado para lustrar muebles pararealzar su acabado lustroso.

Superficies de Teflon ®

No use pa_os abrasives, almohadillas de lanade acero, ni polvo desengrasador en la cubiertainferior recubierta de Tefl6n ® ni en ningunasuperficie pintada.

Montaje del ventHador

Se puede limpiar las paletas del ventilado conun paso humedo y un detergente suave. Tengacuidado cuando limpie la paleta del ventilador.No se debe doblar ni desalinear. NO PERMITALA ENTRADA DE AGUA EN EL MOTOR.Asegurese de que todas Ins superficies est6ncompletamente secas antes de volver a colocarlos fikros y conectar la energia el_ctrica.

El motor est&. permanentemente lubricado. Nolubrique ni desmonte el motor.

Teflon®es una marca registrada de DuPonL14

Page 15: cocina - Sears Parts Direct · ange Use & Care / installation Manual cocina Manual de use y cuidado /instalaci6n Models Modelos 233.55022000 (30" wide = White) 233.55023000 (30" wide

Adaptadordeconductoredondode17.8cm(7 pulgadas)

FHtro de grasa de amuminio(2 per campana)

Bomsa de piezas(4 tornillos de montaiede la campana, adentro)

BornbiHa de laz

(2 par campana)Pieza Sears No. 57853

PIEZAS OPTATIVAS (compra sepal'aria)

o

Fimtros Iirnpios para cocina(s61o campanas sin conducto)(2 par campana)Piezas Sears Nos. 50191 (30")

50192 (36")50193 (42")

Regalador de tire redondo de 17.8 cm(7 pamgadaa)(Para use con conductoredondo de 17.8 cm [7 pulgadas])Pieza Sears No. 59183

Placa posteirorPiezas Sears Nos.58120 30" Negro/Beige58128 30" Blanco/

Almendra58130 36" Negro/Beige58138 38" Blanco/

Almendra

Kit de cable(Permite que se enchufe lacampana en una toma de paredestandarde 120 VCA)Pieza Sears No. 233.22HCK44D

Accesorios para conductos(Yea el "Cuadro de largo equivalente de conducto" de la p&gina16 para obtener los Nos. de Modelos de Accesorios paraConductos.

Laa "Piezaa no inclaidaa con la campana" eatandisponibmea Hamando a Sears al 1-800-4-MY-HOME e_

J J Q SDeatomiHador Lapiz Cinta m_trica 1/4"

(chato y Phillips) Ajaatadorde taercaa

Perforadora Sierra de Serrachopanta -o- de panta

Cinta adheaiva Pemador depara cabme

condactoa

150

Page 16: cocina - Sears Parts Direct · ange Use & Care / installation Manual cocina Manual de use y cuidado /instalaci6n Models Modelos 233.55022000 (30" wide = White) 233.55023000 (30" wide

LascampanasdecocinaKenmorefuerondise_adasparasudesempehoeficientecuandoselassuietaalargosrecorridosdeconducto.Comopuntodereferencia,estacampanafuncionaraaaproximadamenteel80%desufiuiodeairenominalcuandoseIssuieta61m(200pies)equiva!entesdeconductoredondode17.8cm(7").Utiliceestacuadroparacalculare!largoequiva!entedeconductodesusistema.

BroanModelo401Conductorecto

31A-pulg. x 10-pulg. × 2-pies de largoLargo equivalents

0.61 rn (2 pies)

Broan Modemo 406Conducto recto

6-pumg. amrededor × 2 pies de margoLargo equivalente

0.61 m (2 pies)

Broan Mode[o 407Conducto recto

7-pu[g. a[rededor x 2 pies de largoLargo equivalents

0.61 m (2 pies)

Broan _,lodemo 419Acodado redondo

de 6 pumg.Largo equivalents

2.4 m (8 pies)

Broan Modelo 415Acodado redondo

de 7 pumg.Largo equivalents

2.4 m (8 pies)

Modemo Sears 59581

31A-pumg. × 10-pumg.a 6-pumg.

Transici6n redondo

Largo equivalents

1.7 m (5.5 pies)

Broan Modemo 412H3_A-pumg.x 10-pumg.

a 7-pumg,Transici6n redondo

Largo equivalente

1.7 m (5.5 pies)

Broan Modelo 428

3_A-pumg.x 10-pumg.Acodado con angumo

a la derecha

Largo equivalente

2.6 m (8.5 pies)

Broan Modemo 4293_A-pulg. x 10-pulg.

Acodado pmano conangulo a la derecha

Largo equivalents

7.3 m (24 pies)

]_ Broan Modemo 430

3_A-pulg. x 10-pu[g.Acodado

con alero cortoy angumo a la

derechaLargo equivalents

4.6 m (15 pies)

Broan Modelo 431

31A-pu[g. x 10-pulg.Acodado

con alero largoy angulo a la

derecha

Largo equivalente

.6 m (15 pies)

Modemo Sears 596916-pulg. Tap6n de

pared redondoLargo equiva!ente

10 m (34 pies)(1.8 m [6-pies] sinregulador de tiro)

(_ Broan Modemo6477-pulg. Tap6n de pared

redondo

Largo equivalente

10 m (34 pies)(1.8 m [6-pies] sinregulador de tiro)

Modemo Sears59391

3_A-pumg.x10-pumg.

_p6n de paredLargo equivalents

14 m (45 pies)(2.1 m [7-pies] sinregulador de tiro)

ModeloSears 59091

Tap6n de techo(acepta ducto de

7-pulg. redondo ode 3_A-pumg. x 10-pumg.)

Largo equivalents9.1 rn (30 pies)

(2.1 m [7-pies] sinregulador de tiro)

Los "Accesorios para conductos" de modelos de Searsestan d[sponibles Hamando a Sears a_ 1-800-4-MyoHOME ®

Los "Accesorios para conductos" de modelos de Broanestan disponib_es Hamando a 1o800o558o171!.

16

Page 17: cocina - Sears Parts Direct · ange Use & Care / installation Manual cocina Manual de use y cuidado /instalaci6n Models Modelos 233.55022000 (30" wide = White) 233.55023000 (30" wide

1. Determine si la descarga de la campana serb_vertical (8.3 cmx 25.4 cm o 17.8 cm redondo [3¼" x 10" o 7" redondo]), horFzontal (8.3 cm x 25.4 cm [3¼" x 10"] solamente) o sin conducto.

En el caso de descarga vertical u horizontal, tienda losconductos entre e! lugar donde se instalara la campana y eltap6n de techo o el tap6n de pared.

Para obtener los mejores resultados, utilice una cantidadminima de transiciones y codes.

TAPA DE TECHQ

tDe 45.7 cm a 60.9 cmSOBRE LA SUPERFICIEPARA COCINAR

CONDUCTO DE8.3 cm x 25.4 cm O

REDONDO DE I7.8 cm

CABLEADO ELECTRBCO

DOME_STHCO (Parte superiorpana)

TAPA DE PARED

CQNDUCTQ DE&3 cm x 25,4 cm

(para descargahorizontaH)

2. Utilice estos diagramas para colocar adecuadamente losconductos y hacer el corte exacto para la conexi6n el6ctricaen ei gabinete o en la pared.

En el caso de aquellas instalaciones en sistemas sin conductos,NO haga ningun orificio de acceso para ei conducto.

SBTEMA VERTICAL DE CONDUCTOSDE 8.3 cm × 25.4 cm (31/4"× 10")

TORNILLOS PARA EL MONTAJE DE LA CAMPANA (4)35A cm (campana de 762 cm) 35.4 Cm (campana de 76.2 cm)

43.0 cm (campana de 91.4 cm) 43.0 ca (campana de 91,4 cm)

FRENTE EEL GABiNETE

2

3. Gufe las conexiones del cableado de la casa entre e! panelde servicio y ei lugar donde instalar_i la campana.

CUtlAS DE MADERA

(s61o gabinetes defondo empotrado)

fL_NEA ORIFICIO DE ACCESO PARA

L©S CABLES ELECTR_CQSCENTRAL

(en el fondo dell gabinete)

p_

{bN

I SBTEMAVERTICALDECONDUCTOS 1REDONDOSDE17.8C_J](7")

TORNHLLOS PARA EL MONTAJE DE LA CAMPANA (4)

SBTEMA HORIZONTAL DE CONDUCTOS

DE 8.3 cm × 25.4 cm (3 _/4"×10")

CUNAS DE MADERA(s6Hogabinetes de rondo empotrado)

CUNAS DE MADERA

(s6mogabinetes defondo empotrado)

tLiNEA ORmFICIO DE ACCESO PARA

CENTRAL LOS CABLES ELECTRmCOS(en el fondo del gabinete)

TORNmLLOS RARAEL MONTAJE DE

LA CAMPANA (4)

tLINEA

CENTRAL

17

ORHFHCHODEACCESOPARALOS CABLESELECTRmCOS(enHapared)

N

_b

Page 18: cocina - Sears Parts Direct · ange Use & Care / installation Manual cocina Manual de use y cuidado /instalaci6n Models Modelos 233.55022000 (30" wide = White) 233.55023000 (30" wide

1=Quitelapmaca del conducto redondo de 17.8 cm _} dela superior de la campana. Co!6quela aparte, con lostomillos de montaie.

PLACA DEL CONDUCTOREDONDO DE

!7.8 CM (7")

2. Quite la cinta que sujeta los filtros en su lugar. Tire haciaabajo de las lengQetas de! filtro y saquelos levantb.ndolos.Coloque los filtros a un lado.

FILTROS

3= Quite la Cubierta inferior recubierta de TefB6rl C_>de la Cubiertacampana. Coloque a un lado la cubierta y los tornillos de inferiormontaie.

de Tefl6n e_(Se

encuentrailia con 2tornillos)

4. Quite e! conector dem regulador de tiro/conector delinterior de la campana. Ponga aparte e! conector, con lostornillos de montaje y la bolsa de piezas.

CONECTOR

LADOR DETIRO/

CONDUCTO

TeflorP es una mama comercia/ registrada de DuPont, 18

Page 19: cocina - Sears Parts Direct · ange Use & Care / installation Manual cocina Manual de use y cuidado /instalaci6n Models Modelos 233.55022000 (30" wide = White) 233.55023000 (30" wide

5. Quits ei agujero ciego para los cables electricos, ya seae! superior o e! posterior, e instale una gPapa paracabme em_ctrico aprobada.

Si se instamara macampana en un sistema sinsonduotos:

• Compre un fiffro de cocina Hmpio y suj_temo al filtrode mammade amuminio.

• Paseal paso numero 15 de map_gina 21.

1Yea mapagina 15 para informaci6n sobre el fHtro de |

cocina mimpio, Emfiltro de cocina limpio esta ]disponible Hamando a Sears al lo800o4oMyoHOME ®

Los siguientes pasos (del 6 a114) son SOLOPARA mNSTALACIONES CON CONDUCTS°

6. Quite el panem de iluminaci6n - fiiado con {3) #8 torniHos y_2) #8 torniHos. Dssconecte e! iuego del arnSs de! alambre(conectador blanco).

GRAPA DEL CABLE ELECTRICO

(3) #8 TORNILLOSPANEL DE

ILUMINACION

iiiiiiil}

q_

7. Quite el conducts para aire _fijado con un (1) _ornlllo

NOTA: Tenga cuidado de no desconectar ning 3n cable.

CONDUCTSPARAAIRE

p-

ss

N

8. Quite el deflector de! conducts para aire. DEFLECTOR

\DEFLECTOR

19

Page 20: cocina - Sears Parts Direct · ange Use & Care / installation Manual cocina Manual de use y cuidado /instalaci6n Models Modelos 233.55022000 (30" wide = White) 233.55023000 (30" wide

Gire el deflector. Vuelva a insertar e! deflector en el conductopara aire de manera (segOn Io demostrado) que las ametasentren totalmente en las ranuras del conducto para aire. Un"tecleo" audible seth. ofdo cuando estA instaladocompletamente. Esto se cerrarb_del aire atraviesa las ranurassin conductos encima de la campana.

10. Reinstale ei conducto para aire, vuelva a! conectar el arn6sdel alambre, y substituya el panel de iluminaci6n.

NOTA: Tenga cuidado de que ninguno de los cables quedeatrapado entre la ameta de a_ y el panel de iluminaci6n.

11. Quite ema dero o a deros cie os ara mos conductosapropiados de la parte superior o de la parte posterior de lacampana.

RANURAS ALETAS

ALETADEAPOYO

AGUJERO CIEGO SUPERIOR AGUJERO CIEGO PARADEL CONDUCTO CONDUCTO SEMICIRCULARRECTANGULAR (Quite en el caso de descargas con

(Quite en el case de descargas conductos redondos de 17.8 cm (7")ve rtica les de 8. 3 cm x 25. 4 cm

(3 ¼ " x 10") o de descargascon conductos redondos de _,

17.8cm(7")

12. $61o para descarga horizontal: Quite la _ que se encuentraenfrente del agujero ciego para la descarga horizontal. CorteIos_, levante la placa, s#.quela y desechela. NOQUITE la cinta de metal que estA suieta con dos tomiHos.

13. S6!o para descargas con conductos de 8.3 cm x 25.4 cm (3¼" x 10"): Quite la cinta de la aleta del regulador de tiro ycotoque el requlador de tiro/coaector del conducto sobrela abertura del agujero ciego, con los torn[llos que quit6 en elpaso 4 baio "PREPARACION DE LA CAMPANA". Aseguresede que el pivote del regulador de tire quede !o mAs cercaposible de! borde superior/posterior de la campana.

14. S61o para descargas con conducto redondo de 17.8 cm (7"):Vuelva a instaiar la placa del coaducto redondo de 17.8_77_} que quit6 en e! paso 1 bale "PREPARACION DE LACAMPANA". Instale un regulador de tiro redondo de 7" (secompra por separado). La aleta del regulador se debe abr[rlibremente en direcci6n del flu]o de aire (en sentido contrario ala campana de la estufa).

AGUJERO CIEGOPOSTERIOR DEL

CONDUCTORECTANGULAR

(Quite en ef caso dedescargas horizontales

de 8.3 cm x 25. 4 cm(3 ¼" x 10")

SUJETADORES

JCINTADE

METAL

P_ACA

AJUSTE LATERALHASTA DE 2,5 CM (1")

CINTA BORDE SUPERIOR/POSTERIOR

Para acomodar los conductos descentrados, emconector demregumador de tiro/coaducto se pueden instalar a una distanciabasra de 2.5 cm (1") desde emcentro de macampana haciacuamquier mado o la pinata del coaducto redondo de 17.8 cm(7"} se pueden instamar a una distancia basra de 1.3 cm (1/2,,)desde em centro de macampaaa hacia cuamquier mado. Eninstalacioaes excentricas extremas, un extremo demconectorde regulador de conducto puede necesitar set cortado amdaro magrapa para cable em_ctrico. 20

PIVOTE

3ONECTORDEL

REGULADORDE TIRO/

CONDUCTO(Se muestra /a

posicidn dedescargaverticaL)

Page 21: cocina - Sears Parts Direct · ange Use & Care / installation Manual cocina Manual de use y cuidado /instalaci6n Models Modelos 233.55022000 (30" wide = White) 233.55023000 (30" wide

15. Las instabciones don sistemas sin conductos solamente:Requiren que se conecte un anillo de rendimiento en larueda del soplador.Para instalar el anillo:

1. Saque la rueda del soplador moviendola de lads alads y apNcnado una fuerza leve para separar la ruedadel motor. Quite el aniHo de retenci6n en case denecesidad.

2. Deslice el anillo dentro del extreme de diametro pe:queue de la rueda y hacia abajo, hacia el horde deretenoi6n de la rueda.

3. Vuelva montar la rueda en el motor. AsegOrese de quela aleta de la rueda quede dentro de una de las ranuoras del motor.

4. Empuje la rueda hacia abajo hasta que quede fija ensu lugar.

5. Verifique que la reda este colocada adecuadamente,come se mustra. Presione las seeeiones en su lagar,si es necesario. AsugOrese de que la rueda gire libre=mente.

ALETAi%_iil;_ii!_iiiii_!i̧

!

!_ji;i iiii iii!_TX*

ii iiiiiii iiiii{ i i iii1 ili

{iiii ii7@ii

RANURASDEL MOTOR

ADVERTENCIA: Para reducir et deego dedeecargae eleet_ieae, aeegtireee de apagar elinterrupter de a!irnentaoi6n el_etriea en elpanel de eervicio, Btoquee o ferule el panelde ee_vicio para evitar que alguien conecteaccidentalrnente ta energfa electrica,

1. Conecte el cableado de la casa (120 VCA) a la campana. Sifuera necesario, use un pedazo de cart6n para proteger lasuperficie de la estufa.

Hay un Kit de Cable disponible, que permits que se enchufela campana en una toma de pared estandar de 120 VCA.

Vea la p_gina 15 para informaci6n sobre el Kit de Cable.El Kit de Cable esta disponible Ilarnando a Sears

al I:800o4:MY:HOME ®

Lltiliee eolamente con Ice kite de la euerda-cone×i6n de ta campana ee hart investigadoque y eneontr6 aeeptable papa el use con eetamodeto de ta eampana,

CABLEADODOMESTICO

(120 VCA)

CARTON

(Para protegerla superficie de

la estufa.)!

o{b

N

tll

2. Conecte el cable negro del suministro domestics con el cable _ ::negro de la campana, el cable blanco del suministro domesticscon e! cable blanco de la campana y la conexi6n a tierra de!suministro domSstico debajo del tornillo verde de conexi6n atierra. Apriete fijamente una grapa para cable e!_ctrico a cableadodomestics.

21

L

TORNILLOVERDE DECONEXIONATIERRA

q_

<_<_

O

Page 22: cocina - Sears Parts Direct · ange Use & Care / installation Manual cocina Manual de use y cuidado /instalaci6n Models Modelos 233.55022000 (30" wide = White) 233.55023000 (30" wide

1. Cuelguelacampanadelos(4)tomiilosde montaje (quese encuentran en la bolsa de piezas). Deslice la campanahacia la pared hasta que los tornillos de monta]e quedenconectados en el extremo angosto de los (4) orificiostij_o bocaHave. Apriete fiiamente los tornillos de montaie.Un destomillador largo funciona meier.

2. Vuelva a colocar la cubierta inferior.

ORIFICIO TIPO BACALLAVE (4} TORNILLO DE MONTAJE (4)

3. Conecte e! sistema de conductos en la campana. Usecinta para conduetos para fiiar y sellar las uniones.

CINTA

CON-DUCTOS

4. Instale (2) foeos de hai6geno PAR20, de 50 W maximoo (2) R16 bumbos incandeseentes del maximo de 40W.Compre los bulbos per separado.

1Vea la pagina 15 para inforrnaci6n sobre |

masbombiHas de muz. 1Las bombiHas estan disponibies Hamando a Searsal 1-800-4-MY-HOME ®

PRECAUCION: iLos bulbos pueden ser calientes!Refiera a ma empaqueta dem bumbo para mainformaci6n adicionaL

5. Vuelva a colocar los filtros, conecte la energia en el panelde servicio, y revise e! funcionamiento adecuado de lacampana.

iiiiii!iiiiii:iii:/!i_i i:i{!!i_}:iiiii{iii!Ii}:i i ii/i ii{!iFOCO DE

HALOGENO

PAR20,50W MAX. (2)

-O-

R16, 40W MAX.BULBOS

INOANDESOENTES(2)

22

Page 23: cocina - Sears Parts Direct · ange Use & Care / installation Manual cocina Manual de use y cuidado /instalaci6n Models Modelos 233.55022000 (30" wide = White) 233.55023000 (30" wide

_,LAVEN?PIEZAN,_ DESCBIPClON1 R880508Placadeconductoredondode7'(17.7cm)

(inchyeherraje)2 R740013Reguladordetirdconectadordeconducto

(incluyeherraje)3 R602017Tomillohexagonal,#8-18x_4Hex*(2enelpaquete)4 R334755Capacitordelmotor

(incluyetuercasparaalambreyherraje)5 R501031Transformadordeaislamiento6 R627540Placadedates,blanca

R627567Placadedates,grafitoR827542Placadedatos,negraR627543Placadedates,beige

7 R189005Paneldecontrol,blanco(incluyeclaveN.°6yherraje)R189006Paneldecontrol,grafito(incluyeclaveN.°6yhermje)R169007Paneldecontrol,negro(incluyeclaveN?6yherraje)R169008Paneldecontrol,beige(inchyeclaveN.-°8yherraje)

8 R801535Tomilloparapl_stico,#6x1/2,decabezaplana(3enelpaquete)

9 R602534Tornillo,#8-18x3/8(2enelpaquete)10 R602533Tomillodeconexi6natierra11 R680505Cubiertadeslizante,tomacorriente(incluyeherraje)12 R880507Cubiertadeslizante,frente(incluyeherraje)13 Rl11663Conjuntodelcontrol(incluyeclavesN.°6,7yherraje)14 R401647Juegodeconductoparaaire

(incluyeclaveno.15yherraje)15 R401846Deflector16 R601536TornillosmetricosM4x6mm(4enelpaquete)17 R651973Placadelmotor(incluyeclaveN?18)18 R169009Juegodemontajedelaplacadelmotor

(3decadaparte)19 R520132Motor(incluyeclaveN.°17)20 R531068Ruedadelventilador(incluyeclaveN221)21 R607215Anilloderetenci6n22 Rl11830Conjuntodelrecept_culodelal_mpara23 R7201731Paneldeluces,30'(75cm),blanco

R7201751Paneldeluces,36'(90cm),blancoR7201771Paneldeluces,42'(105cm),blancoR7201732Paneldeluces,30'(75cm),grafitoR7201752Paneldeluces,36'(90cm),grafitoR7201772Paneldeluces,42'(105cm),grafitoR7201734Paneldeluces,30'(75cm),negroR7201754Paneldeluces,36'(90cm),negroR7201774Paneldeluces,42'(105cm),negroR7201735Paneldeluces,30'(75cm),beigeR7201755Paneldeluces,36'(90cm),cadbeigeR7201775Paneldeluces,42"(105cm),cadbeigeR720174Paneldeluces,30'(75cm),deaceroinoxidableR720176Paneldeluces,36'(90cm),deaceroinoxidableR720178Paneldeluces,42'(105cm),deaceroinoxidable

24 R607660Tap@(1req.)25 Remachetubular.1250(3req.)26 R169016Juegodelresortedelfiltro27 R680511Cubiertainferior,%'(75cm)

(incluyeclavesN.°9,25y26)R680520Cubiertainferior,36'(90cm)

(incluyeclavesN?9,25y26)R680527Cubiertainferior,42'(105cm)

(incluyeclaves[',L-°9,25y26)28 R501034Autotransformador(incluyeherraje)29 99010302Filtrodemalladealuminio,30'(75cm)

(2enelpaquete)99010303Filtrodemalladealuminio,36'(90cm)

(2enelpaquete)99010304Filtrodemalladealuminio,42'(105cm)

(2enelpaquete)30 R730111Conjuntoderue@delventilador,sinconductos

(incluyeclavesNo20y21)** R564074Fusibledecontrol,lO-Amp

PidapiezasderepuestoindicandoelN.°delaPIEZA,noelN.°delaCLAVE*Herrajeest_ndar,sepuedecomprarenlaIocalidad.**Noseilustra,secompraporseparado

1

/17 /

19it 27

9 26

23

10

_b

2q_

O,

sS

N

:s

:s

Page 24: cocina - Sears Parts Direct · ange Use & Care / installation Manual cocina Manual de use y cuidado /instalaci6n Models Modelos 233.55022000 (30" wide = White) 233.55023000 (30" wide

YourHomeForrepa_r-_oyourhome-ofallmajorbrandappliances,

lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,

no matter who made it, no matter who scrod it! ............................iiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiii

For the replacement parts, accessories and

owner's manuals that you need to do-it-yourself. ............................iiiiiiHHHHHH HHHHHHH

For Sears professional installation of home appliances

and items like garage door openers and water heaters.

1-800o4oMyoH 0 M Ec® (1-8o0-46e-4663)Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada)

For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,and emectronics, call or go onqine for the location of your nearest ....

s_o_pa_t__ Rep_i_cootie.1 800 488 1222

Callaoyt_me,dayorn_ghtfU.S.A,only)www,sears,com

To purchase a protection agreement (U.S.A.)

or ?int?nance agreement (Canada)on a pro:uct t?rviced by Sears:1 800 827 6655 (U.S.A.) 1 800 361 6665 (Canada)

(1-888-784-6427) WWW.Sears.cs. ...............

® Registered Trademark / TM Trademark / SM Service Mark of Sears, Roebuck and Co.

® Mama Registrada / TMMarca de Fabrics / sM Marca de Servicio de Sears, Roebuck and Co.

MCMarque de commerce / MDMarque dSpos6e de Sears, Roebuck and Co. © Sears, Roebuck and Co.