surrentum - dicembre 2012

40
DICEMBRE 2012 1 PERIODICO DI INFORMAZIONE TURISTICA - Anno XXXI N. 10 DICEMBRE 2012 Editrice SURRENTUM sas Dir. Resp. Antonino Siniscalchi - Aut. Trib. Napoli n. 3104 del 15/4/1982 - Stampa La Sorrentina www.surrentum.com www.surrentum.net Fotomontaggio di Gaetano Ercolano FREE COPY OMAGGIO

Upload: surrentum-magazine

Post on 20-Mar-2016

230 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

Il numero di dicembre 2012

TRANSCRIPT

Page 1: Surrentum - Dicembre 2012

DICEMBRE 2012 1

PERIODICO DI INFORMAZIONE TURISTICA - Anno XXXI N. 10 DICEMBRE 2012Editrice SURRENTUM sas Dir. Resp. Antonino Siniscalchi - Aut. Trib. Napoli n. 3104 del 15/4/1982 - Stampa La Sorrentina

www.surrentum.comwww.surrentum.net

Foto

mon

tagg

io d

i Gae

tano

Erc

olan

o

FREE COPY

OMAGGIO

Page 2: Surrentum - Dicembre 2012

2 DICEMBRE 2012

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Surrentum-205x285-natale.pdf 1 13/11/12 19:03

Page 3: Surrentum - Dicembre 2012

D/9

I migliori auguri di lieto Natale e di felice Anno NuovoBest Wishes for a merry Christmas and a happy New Year

Meilleurs Voeux pour un Joyeux Noël et Heureuse Nouvelle AnnéeHerzliche Weihnachtsgrüsse un die Besten Wünsche für das Neue Jahr

particolare del “dolce/presepe” della Pasticceria Primavera di Antonio Cafiero

Page 4: Surrentum - Dicembre 2012

4 DICEMBRE 2012

Dopo 128 giorni di costante ed ininterrotto successo di pubbli-co e di critica la Mostra “La Casa Madre” curata con professiona-lità e competenza da Eduardo Cicellyn, ha chiuso i battenti e Sorrento, per lungo tempo la ricorderà come l’evento dei re-cords.27.081 sono stati i visitatori che hanno affollato le sale di Villa Fiorentino lasciando sul “guest book” apprezzamenti straordinari per gli artisti, per l’organizzatori, per la “Casa” Villa Fiorentino ed i suoi pregi archi-tettonici; 20.000 brochure distri-buite, 3.352,00 Euro raccolti pro terremotati dell’Emilia Roma-gna con la cessione dei catalo-ghi sono gli altri numeri signifi-cativi che hanno accompagnato questo straordinario evento. La Fondazione Sorrento ed il Co-mune di Sorrento possono esse-re soddisfatti per questo risulta-

MIMMO PALADINO E ANTONIO BIASIUCCI

MOSTRALA CASA MADREUN SUCCESSOSTRAORDINARIO

to che premia gli sforzi, anche economici investiti: “I numeri delle presenze a Villa Fiorentino attestano un rilievo culturale dato dall’iniziativa alla città di Sorrento di cui siamo orgoglio-si – dichiara il sindaco Giuseppe Cuomo - il risultato raggiunto è assolutamente straordinario e il mio impegno è che questo sia solo l’inizio di un percorso che porterà nella nostra città altri appuntamenti di respiro inter-nazionale”Le oltre settanta opere, signifi-cativa selezione tra le sculture del maestro Mimmo Paladino e le opere fotografiche di Antonio Biasiucci, hanno calamitato l’at-tenzione di appassionati, curiosi e scolaresche che hanno visitato gli spazi espositivi.“Gli sforzi combinati del Comu-ne e della Fondazione – aggiun-ge Luigi Gargiulo, direttore della Fondazione - hanno consentito

di offrire agli ospiti italiani e stranieri una proposta culturale di altissimo livello risultata, poi, assai gradita dimostrando così che la strada è quella giusta e va perseguita. Per il prossimo anno già si sta lavorando per ripetere l’esperienza”.Per Guido De Rosa, che ne ha curato il coordinamento: “La

Fondazione Sorrento

Casa Madre ha rappresentato un evento inedito e forse irripe-tibile per la straordinaria capaci-tà di dialogo del lavoro di Paladi-no e Biasiucci. Il mio augurio è che la Fonda-zione Sorrento ed il Comune proseguano il lavoro culturale intrapreso con scelte altrettanto coraggiose”.

I CONCORSO GIORNALISTICO PER GIOVANI

ANTONINO FIORENTINO“Sulle orme di un personaggio nella storia di Sorrento”

Il periodico di informazione turistica Surrentum con il patrocinio del Comune di Sorrento e la collaborazione dell’As-sociazione Culturale Cypraea bandiscono nel ricordo di Antonino Fiorentino, socio fondatore della rivista il Concorso Giornalistico che ha per tema:

“La penisola sorrentina terra fertile di memoria”Sulla scia di questo professore convinto dell’importanza di cercare negli anziani vicende di cui si è perso il ricordo, un’operazione di recupero per la gioia dei grandi e dei piccini e avvicinarli a radici culturali e storiche perché il passato faccia opera di sana didattica, il Concorso vuole coinvolgere gli alunni delle Scuole secondarie di II grado della Penisola per promuovere e favorire una conoscenza di tutela del proprio territorio e del patrimonio prezioso della memoria del passato attraverso articoli di stile giornalistico.La partecipazione è rivolta a tutti gli studenti iscritti a una delle scuole Secondarie di II grado della Penisola Sorrentina. Ai primi 3 classificati saranno attribuiti il premio Surrentum I concorso giornalistico per giovani “Antonino Fiorentino”Le opere premiate e quelle giudicate di rilevante interesse saranno pubblicate sulla rivista Surrentum. Inoltre ai parteci-panti dal 1° al 5° posto sarà data la possibilità di collaborare per un anno alla testata della rivista.

Il Bando Ufficiale potrà essere consultato sul sitowww.surrentum.com

Info: 3349107660 - 3348385151

Page 5: Surrentum - Dicembre 2012

DICEMBRE 2012 5

Fondazione Sorrento

Il prossimo sette dicembre, vigilia della festa dell’Immaco-lata, ritorna l’evento “Maestri in Mostra – Il Presepe Napoletano a Villa Fiorentino”, che raccoglie la migliore produzione dei più importanti artisti che ancora si cimentano con l’arte presepiale napoletana.Alle ore 16,00 alla presenza di S. Ecc. Monsignor Franco Alfa-no neo Arcivescovo designato alla guida della Arcidiocesi Sor-rento-Castellammare, si aprirà la rassegna, giunta alla terza edizione sulla scia del grande successo registrato nelle espe-rienze precedenti.Villa Fiorentino, ancora una volta, presenterà le sue sale allestite con opere di eccezio-nale fattura che, seppur attuali, mantengono viva l’antica tra-dizione del presepe nelle sue espressioni più artistiche.Due le novità assolute di que-sta edizione: la presenza di una selezione di pastori settecen-teschi a grandezza naturale

provenienti dalla prestigiosa collezione appartenente alla Cattedrale di Castellammare di Stabia e l’allestimento di un presepe, opera di un gruppo di presepisti di S. Agnello, che in circa 20 metri quadri raffigure-ranno uno scorcio della Sorren-to vicereale ove sarà ambienta-ta la scena della natività.Grazie alla disponibilità mani-festata da don Ciro Esposito e don Antonio Cioffi oltre quello determinante della Soprin-tendenza B.A.P.S.A.E. di Napoli che, ad opera della dottoressa Angela Schiattarella, in tempi rapidissimi ha ottenuto il nulla osta dal Ministero, è stato pos-sibile spostare, dopo il recente restauro, 9 pastori, unici nel genere, da Castellammare per la fruizione di un pubblico più vasto e competente.La mostra sarà aperta tutti i giorni fino al 13 gennaio 2013 dalle ore 10,00 alle ore 13,00 e dalle 16,00 alle 21,00 con in-gresso gratuito.

GIUNTA ALLA TERZA EDIZIONE

MAESTRI IN MOSTRAIl Presepe Napoletano a Villa Fiorentino

Ci� à di Sorrento

DAL 7 DICEMBRE 2012 AL 13 GENNAIO 2013 IL PRESEPE NAPOLETANO A VILLA FIORENTINO

CORSO ITALIA, 53 - SORRENTO TU� I I GIORNI, FESTIVI COMPRESI, DALLE 10 ALLE 13 E DALLE 16 ALLE 21 - INGRESSO LIBERO

The next 7 December, the eve of the feast of the Immaculate, returns the event “Masters in Show - The Neapolitan crib at Villa Fiorentino”, which contains the best production of the most important artists still grapple with the art of Neapolitan crib.At 16.00 in the presence of Her Excellency Monsignor Franco Alfano newly appointed Archbishop of the Archdiocese guide to Sorrento-Castellam-mare, will open the festival, now in its third edition in the wake of the huge success in previous experiences.Villa Fiorentino, once again, will present its rooms containing works of ex-ceptional workmanship which, although present, they keep alive the an-cient tradition of the crib in its most artistic.Two firsts for this edition: the presence of a selection of eighteenth-century shepherds in size from the prestigious collection belonging to the Cathe-dral of Castellammare di Stabia and setting up a nativity scene, the work of a group of presepisti of Sant’Agnello, which takes around 20 square meters of a glimpse of the vice-regal Sorrento with the nativity scene.Thanks to the willingness expressed by Don Ciro Esposito and Don Antonio Cioffi and of the Superintendent B.A.P.S.A.E. of Naples, through Dr. Angela Schiattarella, in a very short time has granted authorization by the Min-istry to move, after the recent restoration, 9 figures, unique works, from Castellammare to Sorrento.The exhibition will be open every day until January 13, 2013 from 10.00 to 13.00 and from 16.00 to 21.00 with free admission.

Masters in ShowThe Neapolitan Crib at Villa Fiorentino

Page 6: Surrentum - Dicembre 2012

6 DICEMBRE 2012

M’ILLUMINOD’INVERNO2012 /2013Da venerdi 23 novembrea domenica 25 novembreBLACK FRIDAY SORRENTOtre giorni di shopping ed eventi, iniziative e soprattutto interessanti promozioni da parte dei commercianti con sconti sulla merce e apertura garantita fino alla mezzanotte.Ad inaugurare il Black Friday, sarà l’accensione del grande albero di Natale, in Piazza Torquato Tasso.

VENERDÌ 30 NOVEMBREOre 10,00Sala Consiliare del ComuneINCONTRO CON ILPROF. CARLO GARGIULO“Primi soccorsi nell’infanzia e nell’età adulta”

Ore 19,00Hotel Plaza GIORNATE GASTRONOMICHE SORRENTINEPresentazione del libro di Licia Granello “Il Gusto delle Donne - Il mestiere della tavola in venti storie al femminile”

Ore 21,00 - Camera&Cucina GIORNATE GASTRONOMICHE SORRENTINE Degustazione dello street-food per eccellenza, con Enzo Coccia, Salvatore Di Matteo e Gino Sorbillo

SABATO 1 DICEMBREDalle ore 10,00 alle ore 13,00Hilton Sorrento Palace GIORNATE GASTRONOMICHE SORRENTINE “Premio Villa Massa,a Teatro con i Protagonisti”

Da sabato 1 dicembrea domenica 6 gennaiodalle ore 10 alle ore 13e dalle ore 17 alle ore 20,30Bastione di ParsanoAPERTURA DEL SITO ED ESPOSIZIONE DELL’UNIONE ARTIGIANI INTARSIO SORRENTINO “BOTTEGHIAMO”

Ore 10,30Ulysse Deluxe Hostel1° TORNEO OPEN FISCTa cura dell’ASD Real Celeste Stabiae

Ore 15,00Hilton Sorrento PalaceGIORNATE GASTRONOMICHE SORRENTINE Congresso “Progetto PIL: Università ed Imprese insieme per promuovere l’innovazione nella filiera del limone”

DOMENICA 2 DICEMBRE Ore 9,30Ulysse Deluxe Hostel1° TORNEO OPEN FISCTa cura dell’ASD Real Celeste Stabiae

Dalle ore 10,30 alle ore 12,30GIOCHI IN CORSO

LUNEDÌ 3 DICEMBREOre 17.00 - Piazza Tasso INAUGURAZIONE DELLE GIORNATE DI CINEMA 2012LA FESTA DELL’ALBERO Animazione, musica e gadgets in occasione dell’accensione dell’Albero di NataleOspite internazionale d’eccezione per i più piccoli: OBELIX, il protagonista del film d’animazione “Asterix ed Obelix al servizio di sua maestà”.

…a seguireHilton Sorrento PalaceGIORNATE PROFESSIONALIDEL CINEMAAnteprima NazionaleWalt Disney presenta:RALPH SPACCATUTTO 3DRegia: Rich MooreGenere: AnimazioneDurata: 98 min

Ore 19.30 - Piazza TassoGIORNATE PROFESSIONALIDEL CINEMAGLI APERITIVI DI CIAKINCONTRI IN PIAZZA CON LE STAR DELLE GIORNATEin collaborazione con la rivista CIAK…a seguireHAPPY HOUR per l’apertura dello spazio per incontri e interviste ai protagonisti delle Giornate del Cinema. Ospite della serata Pino Insegno

Ore 21.00 - Cinema TassoGIORNATE PROFESSIONALIDEL CINEMATeodora Cinema presentaOMAGGIO A SORRENTOLOVE IS ALL YOU NEEDRegia di Susanne BierCon Pierce Brosnan, Trine DyrholmGenere: commedia Durata 103 min.

MARTEDÌ 4 DICEMBREOre 18,30Hilton Sorrento Palace GIORNATE PROFESSIONALIDEL CINEMAAnteprima Nazionale01 Distribution presenta:MAI STATI UNITIRegia di Carlo VanzinaGenere: commediaDurata: 118 min.Ospiti il regista e gli interpreti del film

Ore 19.30 - Piazza TassoGIORNATE PROFESSIONALIDEL CINEMAGLI APERITIVI DI CIAKINCONTRI IN PIAZZA CON LE STAR DELLE GIORNATEin collaborazione con la rivista CIAK

Ore 21,00 - Cinema TassoGIORNATE PROFESSIONALIDEL CINEMAAnteprima NazionaleLucky Red presenta:MOONRISE KINDOM UNA FUGA D’AMORERegia di Wes Andersoncon: Edward Norton, Bruce Willis, Bill MurrayGenere: Commedia Durata: 94 min.

...a seguireFauno notte ClubFesta organizzata dallaTwenty Century Fox

MERCOLEDÌ 5 DICEMBREOre 18,30Hilton Sorrento PalaceSala SireneGIORNATE PROFESSIONALIDEL CINEMASerata di premiazioniCERIMONIA DEI BIGLIETTI D’ORO 2012Consegna dei premi biglietti d’oro e delle chiavi di successo Ospiti i registi e gli attori dei film di maggiore incasso della scorsa stagione

Ore 19.30 - Piazza TassoGIORNATE PROFESSIONALIDEL CINEMAGLI APERITIVI DI CIAKINCONTRI IN PIAZZA CON LE STAR DELLE GIORNATEin collaborazione con la rivista CIAK

IL PROGRAMMAPUBBLICATO

POTREBBE SUBIREDELLE MODIFICHE

Page 7: Surrentum - Dicembre 2012

DICEMBRE 2012 7

Ore 21,00 - Cinema TassoGIORNATE PROFESSIONALIDEL CINEMAAnteprima NazionaleBim distribuzione presenta:THE QUARTETRegia di Dustin Hoffmancon Maggie Smith, Billy Connolly e Michael GambonGenere: CommediaDurata: 100’

...a seguireFauno notte ClubFesta degli auguri di Ciak/Mondadori

GIOVEDÌ 6 DICEMBREOre 19.30 - Piazza TassoGIORNATE PROFESSIONALIDEL CINEMAGLI APERITIVI DI CIAKINCONTRI IN PIAZZA CON LE STAR DELLE GIORNATEin collaborazione con la rivista CIAK

Ore 21.00 - Cinema TassoGIORNATE PROFESSIONALIDEL CINEMAAnteprima Nazionale01 Distribution presenta:TO THE WONDERRegia di Terrence Malickcon Rachel McAdams, Ben Affleck, Javier BardemGenere: drammaticoDurata: 112

VENERDÌ 7 DICEMBREOre 10,00Sala Consiliare del ComunePresentazione del libro“LA STREGA PIDOCCHIA”,della Prof.ssa Manuela Raiolaper gli alunni della Scuola Primaria

Ore 16,00 - Villa FiorentinoInaugurazione mostra MAESTRI IN MOSTRAIL PRESEPE NAPOLETANO

Ore 18,30 - Piazza Veniero InaugurazioneMERCATINI DI NATALE

Ore 19.30 - Piazza TassoGIORNATE PROFESSIONALIDEL CINEMAGLI APERITIVI DI CIAKINCONTRI IN PIAZZA CON LE STAR DELLE GIORNATEin collaborazione con la rivista CIAK

Ore 20.30 - Cinema TassoGIORNATE PROFESSIONALIDEL CINEMAPREMIO CITTA’ DI SORRENTOSERATA D’ONORE

SABATO 8 DICEMBRE

Da sabato 8 dicembrea martedì 1 gennaioDalle ore 10 alle ore 13e dalle ore 15 alle ore 20,30MERCATINIDI NATALEA PIAZZA VENIERO

Piazza LauroMERCATINI DELL’ANTIQUARIATO

Da sabato 8 dicembrea domenica 13 gennaioDalle ore 10 alle ore 13e dalle ore 16 alle ore 21MAESTRI IN MOSTRAIL PRESEPE NAPOLETANOA VILLA FIORENTINO

Nel pomeriggioEsibizione musicale itinerante della banda PIEDIGROTTA SORRENTINA

Ore 18,00 - Teatro TassoPresentazione del libros/Antonino Fiorentino IMMAGINI E MEMORIEcon la collaborazionedell’Associazione B. Capasso e del CMEA

Ore 19.30 - Piazza TassoGIORNATE PROFESSIONALIDEL CINEMAGLI APERITIVI DI CIAKINCONTRI IN PIAZZA CON LE STAR DELLE GIORNATEin collaborazione con la rivista CIAK

Ore 19.00 - Cinema ArmidaGIORNATE PROFESSIONALIDEL CINEMASERATA DI CHIUSURAAnteprima nazionaleWalt Disney presenta:FRANKWEENIE 3DRegia di Tim BurtonGenere: animazione Durata: 90 min.

DOMENICA 9 DICEMBREPiazza LauroMERCATINI DELL’ANTIQUARIATO

Dalle ore 10,30 alle ore 12,30GIOCHI IN CORSO

In mattinataPiazza VenieroTeatro Nazionale dei Burattini “MERCURIO”

Ore 18,00Sala Consiliare del Comune TOMBOLA Ha favore dei diversamente abili

MARTEDÌ 11 DICEMBREOre 18,30Cattedraledi SorrentoCONCERTO DI MUSICA SACRA“Handel Society of Dartmouth College Choir”Hanover, New Hampshire, USA Direttore artistico e conduttore: Dr. Robert DuffErma Mellinger, mezzo-soprano

SABATO 15 DICEMBREPrioraMERCATINI DI NATALE

Ore 11,00Sala Consiliare del ComuneCelebrazione del 50° Anniversario della scomparsa di MANFREDI FASULO(storico sorrentino)

Dalle ore 17,30Piazza Veniero ZEPPOLATApro ConferenzaS. Vincenzo De Paoli

DOMENICA 16 DICEMBREOre 9,00 - Piazza Tasso MARATONA“COAST TO COAST”SORRENTO-AMALFI

PrioraMERCATINI DI NATALE

Dalle ore 10,30 alle ore 12,30GIOCHI IN CORSO

Ore 11,00 - Piazza Lauro Teatro Nazionale dei Burattini “MERCURIO”

Ore 18,30Sala Consiliare del ComuneLA BELLEZZA NECESSARIA: SGUARDI, MEMORIA, RACCONTO”un corpo due voci

LUNEDÌ 17 DICEMBREPrioraMERCATINI DI NATALE

Basilica di S.AntoninoOre 20,00SORRENTO JAZZ - 13a EdizioneCONCERTO GOSPEL KNAGUI’S QUIET PLACE

MERCOLEDÌ 19 DICEMBREOre 10,00Sala Consiliare del ComuneCONCERTO NATALIZIOdei bambini dei Plessi di Cesarano e V. Veneto

GIOVEDÌ 20 DICEMBREOre 17,30Circolo dei Forestieri MEGATOMBOLATADI SOLIDARIETÀa favore delle Associazioni UNITALSI e Gioia di Vivere

VENERDÌ 21 DICEMBREDalle ore 16,00 - Piazza Lauro FITNESS IN PIAZZAlezioni di zumba e tanto altro!

SABATO 22 DICEMBREOre 18,00Chiesa dei Servi di MariaIL TEATRO DI SAN GENNAROrealizzato da “I Turchini di Antonio Florio”

...a seguireCONCERTO NATALIZIO “DONNA CELESTE”laudi e frottolenel ‘600 napoletano

Ore 19,00 - Piazza TassoCACCIA AL TESOROe spettacolo del Piccolo Nuovo Teatro “Le Stagioni dell’amore”

Ore 20,00Chiesa dell’Addolorata Quintetto della Piccola Orchestra di Sorrento “INSIEME IN MUSICA” Rejoice in Music

Page 8: Surrentum - Dicembre 2012

8 DICEMBRE 2012

DOMENICA 23 DICEMBREDalle ore 10,30 alle ore 12,30GIOCHI IN CORSO

Ore 11,30 - Casarlano Teatro Nazionale dei Burattini “MERCURIO”

In mattinataEsibizione musicale itinerante della banda PIEDIGROTTA SORRENTINA

Ore 19,00Chiesa della S.S. Annunziata CONCERTO DELL’ANTIVIGILIA in memoria di Bianca Gambardella/Acampora S.C.S. Sorrento Sinfonietta Chamber OrchestraEnsemble d’archi e voce Musiche in attesa della Natività

LUNEDÌ 24 DICEMBREDalle ore 11,00 alle ore 15,00Via degli Archic/o Pizzeria “Da Gigino”“TIEMP BELL ‘E NA VOTA”Pizza fritta napoletana con musica popolare

MARTEDÌ 25 DICEMBREOre 17,00 - Piazza Tasso Teatro Nazionale dei Burattini “MERCURIO”

Ore 19,00Sala Consiliare del ComuneS.C.S. SORRENTOSINFONIETTA ENSAMBLE Ensemble d’archi e voceOpera, Romanze, Valzer e Musica da Salotto tra ‘800 e ‘900

CACCIA AL TESORO

MERCOLEDÌ 26 DICEMBREIn mattinataEsibizione musicale itinerante della banda PIEDIGROTTA SORRENTINA

Ore 17,00 - Piazza Tasso Teatro Nazionale dei Burattini “MERCURIO”

Dalle ore 18,00 alle ore 20,00Casarlano PRESEPE VIVENTE(servizio navetta gratuito dal parcheggio Terminal)www.parrocchiacasarlano.it

Ore 19,00Cattedrale di SorrentoCONCERTO DI NATALEdel Coro Pueri et Juvenes Cantores “Don Antonio Izzo”

Ore 20,00 - Piazza VenieroSORRENTO JAZZ - 13a EdizioneJAZZ A SURRIENTO con “The Big Jazz Theory” e From Billie Holiday to Edith Piaf”, progetto di Maria Sole Gallevi

CACCIA AL TESORO

GIOVEDÌ 27 DICEMBREDalle ore 18,00 alle ore 20,00Casarlano PRESEPE VIVENTE(servizio navetta gratuito dal parcheggio Terminal)www.parrocchiacasarlano.it

Ore 19,30 Sala Consiliare del Comune “FIATINSIEME”,dal classico al moderno passando per la tradizionea cura dell’Associazione Piccola Orchestra di Sorrento“Insieme in Musica”

CACCIA AL TESORO

VENERDÌ 28 DICEMBREOre 17,30 - Marina Grande “FRIENN MAGNANN”con tombolata

Nel pomeriggioHilton Sorrento Palace Concerto di beneficenzaGLI INCONTRI DEL CINEMAcon la collaborazione delRotary Club

In serataChiesa di CasarlanoCONCERTO DI NATALE“Canto libero”a cura dell’Associazione Culturale“I tammorrari del Vesuvio”

SABATO 29 DICEMBREOre 17,00Sala Consiliare del ComuneConcerto di musica classica “Sirenide Ensemble – C’era una volta in Italia”, a cura dell’Associazione Musicisti Sorrentini (AMUS)

Dalle ore 18,00 alle ore 20,00Casarlano PRESEPE VIVENTE(servizio navetta gratuito dal parcheggio Terminal)www.parrocchiacasarlano.it

Dalle ore 18,30 alle ore 24,00Museo Correale“NOTE” AL MUSEO…Visita gratuita, musica, canti e tradizionicon Quartetto di archi femminile da Rai Uno

Ore 20,00 - Piazza VenieroSORRENTO JAZZ - 13a EdizioneSPAGHETTI STYLESWING BAND

DOMENICA 30 DICEMBREDalle ore 10,00 alle ore 13,00Piazza Veniero/Corso Italia“LA BOTTEGA FANTASTICA”a cura dell’ArcolaioTeatro EventiUn percorso fantastico dedicato ai più piccini realizzato sul Corso Italia tra la Cattedrale e Piazza Veniero con momenti di animazione realizzati con l’ausilio di elementi scenografici gonfiabili

Dalle ore 16,30 - Centro storicoTOMBOLATA

Nel pomeriggioEsibizione musicale itinerante del gruppo folcloristico “BUATTELL E MARTELUZZ”

Dalle ore 18,00 alle ore 20,00Casarlano PRESEPE VIVENTE(servizio navetta gratuito dal parcheggio Terminal)www.parrocchiacasarlano.it

Ore 19,00Chiesa Nostra Signora di LourdesCONCERTO DI CANTI NATALIZIa cura del Coro Parrocchiale

Ore 19,00Chiesa della S.S. AnnunziataSORRENTO JAZZ - 13a EdizionePREMIO SURRENTUM EVENTIcon Ecletnica Pagus

LUNEDÌ 31 DICEMBREOre 10,30 - Piazza Tasso Teatro Nazionale dei Burattini “MERCURIO”

Ore 11,30Sala Consiliare del Comune CONCERTODI FINE ANNOS.C.S. Sorrento Sinfonietta Symphony Orchestra Valzer di Strauss e dintorni…

Ore 18,00 - Piazza TassoCIUCCIO DI FUOCOE CANZONE DE LO CAPODANNO DELLA BANDA “PIEDIGROTTA SORRENTINA”,con la partecipazione diMARCO PALMIERI

Dalle ore 23,00 alle ore 01,00Piazza TassoMUSICA IN PIAZZA

FOTO

DI G

IAN

FRA

NCO

CA

POD

ILU

PO

Page 9: Surrentum - Dicembre 2012

DICEMBRE 2012 9

MARTEDÌ 1 GENNAIO 2013Ore 01,00dal Porto di SorrentoFUOCHI PIROTECNICI

Ore 17,00Piazza Tasso BRINDISI CON LA CITTÀ

Dalle ore 18,00 alle ore 20,00Casarlano PRESEPE VIVENTE(servizio navetta gratuito dal parcheggio Terminal)www.parrocchiacasarlano.it

MERCOLEDÌ 2 GENNAIODalle ore 18,00 alle ore 20,00Casarlano PRESEPE VIVENTE(servizio navetta gratuito dal parcheggio Terminal)www.parrocchiacasarlano.it

GIOVEDÌ 3 GENNAIOIn serata - Chiesa di Casarlano“THE CHRISTMAS GOSPEL CHOIR” del M° F. FinizioSpecial guest Manola Monsheli

SABATO 5 GENNAIODalle ore 18,00 alle ore 20,00Casarlano PRESEPE VIVENTE(servizio navetta gratuito dal parcheggio Terminal)www.parrocchiacasarlano.it

DOMENICA 6 GENNAIOOre 12,00 - Piazza Tasso Concerto dellaFANFARA DEI BERSAGLIERI

Dalle ore 18,00 alle ore 20,00Casarlano PRESEPE VIVENTE(servizio navetta gratuito dal parcheggio Terminal)www.parrocchiacasarlano.it

LUNEDI 7 GENNAIODalle ore 18,00 alle ore 20,00Casarlano PRESEPE VIVENTE(servizio navetta gratuito dal parcheggio Terminal)www.parrocchiacasarlano.it

SABATO 12 GENNAIO Dalle ore 18,00 alle ore 20,00Casarlano PRESEPE VIVENTE(servizio navetta gratuito dal parcheggio Terminal)www.parrocchiacasarlano.it

In serataConcerto della “Schola Cantorum di S. Francesco”

DOMENICA 13 GENNAIO Dalle ore 18,00 alle ore 20,00Casarlano PRESEPE VIVENTE(servizio navetta gratuito dal parcheggio Terminal)www.parrocchiacasarlano.it

FOTO

DI G

IAN

FRA

NCO

CA

POD

ILU

PO

FOTO

DI G

IAN

FRA

NCO

CA

POD

ILU

PO

Il Sindaco e l’Amministrazione Comunale

augurano ai cittadini e a tutti gli ospiti di Sorrento

Felice Natale e prospero

Anno Nuovo

Page 10: Surrentum - Dicembre 2012

10 DICEMBRE 2012

Carmen Davolo

Partono alla grande le “Gior-nate Gastronomiche Sorrenti-ne”, giunte alla IX edizione. Un format voluto da Villa Massa, azienda leader nella produzio-ne di limoncello, e che vede ogni anno arrivare a Sorrento le eccellenze della gastrono-mia italiana e straniera, ma non solo. L’appuntamento per tutti è fissato al 30 novembre, quando si succederanno una serie di appuntamenti davvero intriganti. Si inizia alle ore 18.00, quando ci si ritroverà tutti in piazza Tas-so, nel cuore della cittadina co-stiera dove, tra ospiti stranieri e italiani, il sindaco di Sorrento, Giuseppe Cuomo, darà il via ai festeggiamenti del Natale, con l’accensione del maxi albero ecologico. Alle 19.00 circa, chi vorrà, potrà spostarsi presso la hall dell’Hotel Plaza, a due passi dalla piazza. Qui Licia Granello, firma di punta de la Repubbli-ca, presenterà, in occasione delle GGS, il libro “Il Gusto delle Donne - Il mestiere della tavola in venti storie al femminile”, edi-to dalla Rizzoli. Con lei alcune delle protagoniste raccontate dalla Granello. La libreria La Capsa di Sorrento allestirà, per l’occasione, un punto vendita presso l’hotel.

E, se siete davvero golosi, ave-te una passione per la pizza, allora il momento da non per-dere è la sera, alle 21.00, presso Camera&Cucina, il locale più cool di Sorrento. Qui le sale sono attrezzate a galleria foto-grafica-lounge bar-ristorante. E

il luogo è noto per le sue serate a tema nel corso delle quali si spazia tra arte, cultura e buon cibo. Si potrà degustare lo stre-et-food per eccellenza, quello inventato dalle donne napole-tane ai primi dell’Ottocento.A Camera&Cucina arriveranno, infatti, ad omaggiare questa tradizione, e con finalità benefi-che (l’incasso sarà devoluto alla Caritas di Sorrento), tre tra i più famosi “pizzaiuoli” napoletani: Enzo Coccia, Salvatore Di Mat-teo e Gino Sorbillo. Pizzaiuoli a cinque stelle, che tutto il mon-do ci invidia. Un evento averli riuniti, a Sorrento, per questa serata. Le loro pizzerie: “La No-tizia”, “Di Matteo” e “Sorbillo” sono talmente apprezzate che per entrare nei loro locali bi-sogna mettersi pazientemente in fila. All’iniziativa, inserita nel programma delle Giornate Ga-stronomiche Sorrentine, hanno aderito la Cantina Grotta del Sole, con il suo “Gragnano”, il birrificio Sorrento, con la Syren-tum, e i fratelli Mennella, di Tor-re del Greco. Vincenzo, maestro dell’arte bianca dell’Accademia Maestri Pasticceri Italiani, offri-rà una selezione di dolci tipici partenopei.Il giorno dopo tutti all’Hilton Sorrento Palace dove, dalle 10.00 alle 13.00, si svolgerà il “Premio Villa Massa, a Teatro con i Protagonisti”. Al termine dell’evento saranno offerte mini pastierine proposte dalla “Antica Tradizione Carfora”.Un pulmino, messo a dispo-sizione dall’Amministrazione comunale di Sorrento, farà da spola, dalle 9.00, da piazza Sant’Antonino all’Hilton e vice-versa.

GIORNATE GASTRONOMICHE SORRENTINE

Nono appuntamento a Sorrento delle Eccellenze della Gastronomia (e non solo)

Gino Sorbillo

Enzo Coccia

Salvatore Di Matteoi pizzaiuoli

Per tutti gli appassionati di cucina, c’è la possibilità di frequentare, presso il risto-rante stellato Il Buco di Sorrento, lezioni di cucina a tema: “Il limone di Sorrento. Dall’antipasto al dolce.” Le lezioni sono previste il venerdì dalle 10,00 alle 12,00, dalla fine di novembre al 20 dicembre (Info 081/8782354). I corsisti, in numero massimo di 10, degusteranno i vini e alcuni prodotti locali, mentre saranno im-pegnati in cucina e, al termine della lezione, mangeranno le pietanze preparate, assieme alla brigata del ristorante. All’inizio della lezione, verranno proposte le materie prime, verrà spiegata loro l’origine di alcuni prodotti e riceveranno alcune notizie sulle ricette. Il costo, pranzo e degustazione compresa, è di 90 euro.

Le Giornate Gastronomiche Sorrentine assumono sem-pre più una connotazione vicina all’arte in tutte le sue espressioni. Perché il motto dei fratelli Sergio e Stefa-no Massa, patron di Villa Massa e promotori di que-ste giornate, è, da sempre, quello di unire, nel segno dell’eccellenza, l’offerta complessiva dei territori: dalla buona cucina, ai prodotti tipici dell’agroalimentare, all’accoglienza e all’arte.L’evento gode del patrocinio del Ministero delle Politi-che Agricole Alimentari e Forestali, dell’Unione degli Industriali, della Provincia di Napoli, della Città di Sor-rento ed è realizzato con il contributo del “Banco di Na-poli” e di MSC Crociere.

Page 11: Surrentum - Dicembre 2012

DICEMBRE 2012 11

SORRENTO MOVIES - CINEMA IN COSTIERA

Un attore sorrentino a HollywoodPresentato il 30 agosto scorso sulla terrazza del Grand Hotel Excelsior Vittoria di Sorrento l’elegante volume in cofanet-to ‘Sorrento Movies il Cinema in Costiera’ edito dalle edizioni La Conchiglia, oltre ad una ricca filmografia (150 titoli), contiene storie, notizie e curiosità del ci-nema in penisola sorrentina a partire dall’inizio del Novecen-to fino ai giorni nostri. Si narra fra l’altro di personaggi interes-santi e singolari come Ciccillo Lazzazzera il vetturino immor-talato da Dino Risi in ‘Pane, amore e…’; di un certo Antonio preso da Eduardo dalla cam-pagna di Massa Lubrense per il personaggio di Tommasino in ‘Marito e moglie’; del simpatico Guglielmo Ricciardi, emigrante di fine Ottocento di cui qui ri-assumiamo la sua vicenda arti-stica americana. William Ricciardi, era nato a Piano di Sorrento nel 1871. Appena quattordicenne varca l’Atlantico diretto a Montevi-deo dove si fa assumere come comparsa in una compagnia teatrale con cui fa la sua prima esperienza di ‘attore’. Ritornato in Italia, nel 1895 è nominato direttore del teatro Tasso di Sor-rento. In quel tempo frequenta l’ambiente artistico della Gal-leria Umberto di Napoli dove, introdotto da una lettera del drammaturgo Roberto Bracco si presenta a Eduardo Scarpet-ta per un’audizione. Tuttavia

il suo sogno di artista si realiz-zerà solo negli Stati Uniti dove mette su una piccola compa-gnia e fonda, nei primi anni del ‘900, il primo teatro italiano in America. Nel 1920 è a Londra al Shaftebury Theatre dove in oc-casione della prima di ‘The Gre-at Lovers’ è invitato nel palco reale alla presenza di Re Eduar-do d’Inghilterra e della Regina Maria, con loro sono Re Alfonso e la regina di Spagna. A Londra tornerà con una commedia scritta da lui stesso:‘Mister Ma-latesta’. Ebbe grande successo con i complimenti personali di George Bernard Shaw. In America lo spettacolo restò nel cartellone del Lyric Thetre di Broadway, per più di duecento repliche e il nome ’William Ric-ciardi’, come informano le cro-nache dell’epoca, restò esposto sull’ingresso ‘in grandi lettere e in luce elettrica’ per otto mesi. In Harlem ebbe un teatro tut-to suo: il ‘Ricciardi’s Garden Eden’ La sua notorietà tuttavia si espande con l’ingresso nel cinema muto. Lavora accanto ad artisti come Gloria Swan-son, John Barrimore, Edward G. Robinson, Clifton Webb Dal muto al sonoro la sua attività fu intensa.E’ il professor Baldini in ‘San Francisco’, grande film con Clark Gable e Jeanette McDo-nald. Rude pescatore d’altura in ‘Le Tigri del Pacifico’ accanto a Edward G. Robinson. Sempre

a Hollywood fu accanto a Greta Garbo nel film ‘Come tu mi vuoi’ diretto d George Fritzmaurice. Con la Garbo ebbe un rapporto di sincera amicizia. Amico, na-turalmente, del ‘compaesa-no’ Enrico Caruso; fu con lui nel film musical-comico-sentimen-tale ‘Il mio cugino Caroli’ dove impersona la figura di un italo americano ristoratore nel quar-tiere di Harlem. Custodiva con orgoglio la caricatura che, du-rante una indimenticabile cena a New York, il grande tenore gli aveva disegnato e dedicato davanti ad una bottiglia di ot-timo Gragnano rosso. In quello schizzo la sua faccia, a maggior gloria del poderoso naso, è ri-presa di profilo, un profilo che aveva suscitato la curiosità di-vertita di Eduardo Scarpetta in occasione dell’audizione in Galleria. Scarpetta esaminò con atten-zione il giovane, poi chiese: “Voi venite da Sorrento?” Sis-

Antonino De Angelis

signore rispose Guglielmo, “E come avete fatto a passare la dogana?….avete il permesso?” Il permesso per cosa, chiese preoccupato il giovanotto. “Vuie tenite chesta ribotta” re-plicò Scarpetta indicandogli il naso. Lo stesso naso che Caru-so, qualche anno più tardi gli immortalò nella famosa cari-catura. Nel 1956 lo ritroviamo a Sorrento dove si era ritirato per viverci il resto della vita, fino al 1966.

D/7

Page 12: Surrentum - Dicembre 2012

12 DICEMBRE 2012

È arrivato anche quest’anno, puntuale come sempre.Natale vuoI dire festa, regali, animazione per le strade e nel-le case, ma anche analisi del passato e speranza di un futuro migIiore.Forse non sono molti, stavolta, quelli che hanno voglia o che non possono celebrare la ker-messe natalizia a causa della gravissima crisi economica che sta portando molte famiglie nella fascia della povertà, ma l’augurio è che tutti, almeno per questi giorni, possano di-menticarsi dei problemi e dele preoccupazioni.Proviamoci insieme allora: con qualche poesia, qualche can-zone ed una favola da raccon-tare ai bambini. O a noi stessi, a quella parte di noi che ancora ha voglia e bisogno di sognare. E può darsi che, sognando, riu-sciamo a rivivere il Natale come giorno di festa e di gioia.Che questo sia un Natale felice e sereno per tutti, possibilmen-te senza “bengala“ e “tracchi”, accanto al presepe ed al tradi-zionale alberello, pensando e

LE PIANTE DI NATALENei giorni delle festività na-talizie numerose piante (l’Agri-foglio, il Vischio, la Stella di Natale, il Pungitopo, l’Abete) vengono ad abbellire le nostre case e con la loro presenza te-stimoniano credenze e tradizio-ni ancora oggi praticate.

L’AGRIFOGLIO (TIex aquifolium) è impiegato per tradizione da molti secoli in questo periodo dell’anno in Inghilterra, in Sviz-zera, in Italia e altrove e un tem-po ornava anche le stalle.Per uno studioso di mitologia delle piante, De Gubernatis, è fondamentale nell’agrifoglio che le foglie portino una spina all’estremità di ogni nervatura. Secondo il concetto della “ma-gia delle punte” esse respingi-rebbero ogni spirito maligno e sortilegio.

pregando per i poveri, gli am-malati, i carcerati, per i senza la-voro e per le tante famiglie che non possono far festa.Un giorno da festeggiare in fa-miglia aspettando tutti insieme la mezzanotte e sperando in un avvenire più felice.Vi racconto di un antico rito, propiziatore di serenità e ric-chezza, che in passato si teneva nelle case sorrentine e che ha un aspetto che va dal religioso al superstizioso, ma che co-munque rappresentava un mo-mento di gioia e commozione.Aveva inizio la mattina della vigilia di Natale. Il più anziano della famiglia faceva abbru-stolire sulla stufa a legna o sul braciere le “pigne” che spande-vano il loro profumo in tutta la casa. Questo era considerato il profumo del Natale e del buon augurio. Poi la sera, poco prima di mezzanotte, tutta la famiglia si riuniva in una sorta di corteo che era preceduto dalla perso-na più anziana che recava, se non un vero e proprio turibolo, un recipiente pieno di carbo-nelle sul quale bruciavano gra-

È ARRIVATO NATALE!

Notte di speranzache dura tutto l’anno

Antonino Ercolano

ni di incenso.Seguiva il più giovane che, compreso della sua responsa-bilità e della solennità del mo-mento, recava Gesù Bambino su un cuscino.Dietro di lui tutti gli altri mem-bri della famiglia in ordine decrescente di importanza. Si faceva il giro di tutta la casa e ogni stanza veniva incensata e la persona più anziana della famiglia recitava la filastrocca propiziatoria:‘Ncienzo santo / ‘Ncienzo ricco /’Ncienzo beneditto / ‘Ascite fora uocchie sicche / ‘U occhie sicche ascite fora / ‘Argiento e oro a casa mia. (Incenso santo/Incenso ricco / Incenso benedetto / Uscite fuo-

ri occhi secchi (iettatori) / Occhi secchi uscite fuori! Argento e oro a casa mia).Stanza dopo stanza, si arrivava a quella del presepe davanti al quale due zampognari, in ge-nere provenienti dall’Abruzzo, accompagnavano con il suono delle loro pive il coro della fa-miglia che intonava l’inno ”Tu scendi dalle stelle..”A mezzanotte in punto Gesù Bambino veniva solennemen-te deposto sul suo giaciglio di paglia, fra la Madonna, San Giu-seppe, il bue e l’asinello.Immagino che, diventato adul-to, il fanciullo che recava la sta-tuina di Gesù Bambino, ricordi quel rito come uno dei momen-ti magici della sua infanzia.

IL VISCHIO (Viscus album) cre-sce come parassita di alberi a scorza tenera con uno strato sugheroso fine come il pero, il melo e l’olivo ma specialmen-te su alcune essenze forestali come frassino, pioppo, faggio, castagno, abete, pino ,quercia, acero.Per coltivarlo nel proprio giardi-no basta aprire con delicatezza qualche bacca e spargerne la polpa gelatinosa che contiene il seme sulla corteccia di uno degli alberi suddetti. I rami ri-volti al Nord sono i migliori.Il messaggio augurale del vi-schio risale ai tempi antichi. Una volta questa pianta ricca di fascino era chiamato “ramo celeste “. Gli antichi la venerava-no, perchè sembrava un segno divino il fatto che il vischio non affonda le radici nel terreno.

Oggi il vischio viene regalato come simbolo di augurio, per un anno felice.LA STELLA DI NATALE Gli Azte-chi la chiamavano Euphorbia pulcherrima, una pianta tropi-cale che utilizzavano sia come antipiretico che per tingere di rosso i tessuti. Era molto amata per la sua fioritura: i fiori picco-li e gialli sbocciano circondati da enormi battee rosso fuoco. Oggi è chiamata Stella di Na-tale perchè la nostra tradizione l’ha trasformata nella pianta ca-ratteristica dell’Avvento e della Natività.Nel XVII secolo, alcuni missio-nari francescani in Messico notarono che questa pianta fioriva d’inverno, proprio nel periodo di Natale. La usarono come specie decorativa duran-te la “Fiesta del Santo Pesebre”,

la festa del Santo Presepe. Fu così che la pianta iniziò a essere chiamata FIor de la Noche Bue-na (Fiore della Santa Notte) e a essere associata alla Natività .Il giorno di Natale del 1828, Joel Robert Poinsett, ambasciatore statunitense in Messico ne ri-mase così incantato che portò alcuni esemplari della pianta con sè e ne fece dono ad alcuni vivaisti della Carolina del Sud. La pianta, nel1836 fu ribattez-zata “Poinsettia“ in onore del suo scopritore. Il 24 dicembre 1899, alcuni alti prelati del Va-ticano decisero di decorare la basilica di San Pietro con nu-merosi esemplari di Poinsettia color rosso fuoco, suscitando lo stupore e l’ammirazione dei fedeli. Oggi essa rappresenta la specie ornamentale da interni più venduta al mondo.

Page 13: Surrentum - Dicembre 2012

DICEMBRE 2012 13

SABATO 22 DICEMBRE 2012 ALLE ORE 18,00presso la Chiesa dei Servi di Maria

a via Sersale - Sorrento

Presentazione del lavoro

Il Tesoro di San Gennarorealizzato da “I Turchini di Antonio Florio”

registrato nella Chiesa dei Servi di Maria in Sorrento

Seguirà il Concerto Natalizio

“Donna Celeste”laudi e frottole nel ‘600 napoletano

NON E’ VERO - DICONO MOLTI - MA CI CREDONOÈ difficile rinunciare alla tentazione di propiziarsi il nuovo anno.E la notte di San Silvestro si trasforma in una lunga cerimonia scan-dita, ora per ora, da gesti e rituali.MANGIARE LE LENTICCHIE è un’usanza contadina del tardo Me-dioevo, auspicio di monete e ricchezza.INDOSSARE BIANCHERIA INTIMA ROSSA era un’abitudine diffusa nei comuni toscani del primo Rinascimento.Augurava un anno pieno di passione (ancora oggi il rosso è il colore di amori focosi).SPARARE I BOTTI. I cinesi ritenevano, sparando i fuochi d’artificio, di spaventare e cacciare gli spiriti maligni.

IL BRINDISI successo e soldi sono assicurati se si brinda avendo nel-la mano sinistra tre monete e nella destra la coppa di champagne. Prima di bere lasciate cadere alcune gocce a terra e conservate le monete.BACIARSI SOTTO IL VISCHIO porta fortuna e prosperità .In Egitto,in Grecia e a Roma si mangiavano i chicchi di melograno, simbolo di abbondanza e ricchezza.FORTUNA ASSICURATA se la mattina del 1 gennaio lancerete una manciata di monetine sotto i mobili ripetendo ”Sole che circoli, Gio-ve nel trigono, porta monete a questo scrigno” .VIA TUTTI I MALI. Lanciando dalla finestra a mezzanotte dell’ultimo dell’anno una bottiglia piena d’acqua, si gettano via tutte le lacrime dell’anno che finisce, preparando così un anno di serenità e pro-sperità.VIA I MALANNI. Spargendo sale grosso nelle stanze e recitando “che il morbo fugge e non torni” buttate dal balcone una scatolina di medicine, se non volete averne bisogno. L’ANNO SARÀ SERENO appendendo tre rami di agrifoglio con le bacche rosse all’esterno della porta e tre all’interno, inumiditi con acqua benedetta.AUGURI E FIORI D’ARANCIO. Per sposarsi entro l’anno appendete alla porta una caramella avvolta in una carta dorata, con un ramo di agrifoglio. Mangiatela il giorno dell’Epifania, bruciando l’agrifoglio e la carta, sul quale avrete aggiunto un biglietto con il nome del partner. Chi non lo ha potrà scrivere semplicemente “Amore“.E per finire, la mattina del 1 gennaio non spazzate la casa, rischiere-te di allontanare anche la fortuna.

Antonino Ercolano

RITUALI DEL CAPODANNO

Page 14: Surrentum - Dicembre 2012

14 DICEMBRE 2012

PROTAGONISTI

MARIO RUSSOUn grande archeologo… Non ci si stancherebbe mai di sentirlo parlare, tanto grande è la capacità di sommare al ricordo del suo passato di ragazzo, segnato da esperienze indelebili, quello di ar-cheologo ostinato che non ha mai smesso di studiare, ricercare, ap-profondire. In qualche modo Mario Russo è un enigma, che traduce con semplicità l’autorità dell’intellettuale e la forza di chi, radicato alle origini provinciali, ne sottolinea il valore e l’apertura verso il mondo intero. Stimato e rispettato nel mondo della cultura, prota-gonista di scoperte che hanno cambiato il senso e la storia dell’ar-cheologia nella Penisola sorrentina (e non solo), già ispettore ono-rario per l’archeologia, è autore di decine di pubblicazioni, anche responsabile della Biblioteca con migliaia di volumi, dell’Archivio storico e della Sezione archeologica del Museo Correale di Terrano-va a Sorrento. In una pausa del lavoro che, con amore, ostinazione e passione, a ritmo alternato lo vede alla sua scrivania o lo spinge verso nuovi ritrovamenti archeologici, ricordando racconta. Con la semplicità che è la forza dei grandi.

Vuole partire dal principio e raccontarmi come è iniziata la sua storia?Sono ultimogenito di otto fi-gli, nato in una famiglia sem-plice e modesta, che però mi ha insegnato tanto attraverso l’esempio, il rigore e anche i silenzi. Anche da laureato, par-lo ancora il dialetto, che è una lingua che racconta una storia, e quando voglio parlo italiano!

Come, quando e perché l’ar-cheologia diventò una di-sciplina da studiare ma so-prattutto una passione da coltivare?Sono stato fortunato perché ho avuto insegnanti che, in un

modo o nell’altro, hanno influi-to sulla mia vita, il resto l’hanno fatto l’ambiente (specialmente villa Cosenza a Meta dove ho trascorso l’infanzia e la giovi-nezza) e le tante persone che ho conosciuto.Ricordo due insegnanti della scuola media: la napoletana Teresa Acocella, piuttosto gio-vane e incinta, che leggeva i classici greci, ad esempio, quasi con un sentimento di nostal-gia per Ulisse, -che per essere precisi dovremmo chiamare Odisseo-, e la bellissima Miner-va Buonocore, che insegnava disegno. Al primo piano della Scuola media, la sala di disegno era piena di riproduzioni di vasi

antichi che smuovevano la mia fantasia…In una sorta di anticipazione, mentre i miei compagni dise-gnavano piante e fiori, io su un cavalletto disegnavo sempre un vaso o un anfora! Quando l’insegnante mi veniva vicino e mi circondava le spalle, per reg-germi la matita e insegnarmi a mettere le ombre, io mi emo-zionavo… Tante le emozioni e le cose vissute in quegli anni…Ricor-do quando con mio padre, che andava a caccia, da Meta raggiungevamo la Punta della Campanella. Mi lasciava libero di tuffarmi e fare il bagno, non senza avermi raccomandato di non immergermi mai dal lato…napoletano! Emergeva sempre il ricordo di Ulisse, delle Sirene e del santuario della dea Ate-na che un tempo dominava la Punta della campanella.

Fu in una di quelle occasioni alla Campanella che scoprì la prima iscrizione osca del II se-colo avanti Cristo?Fu proprio cosi.Nel 1985 (mio padre era ormai scomparso da circa un decen-nio) scoprii l’iscrizione rupe-stre. La Campanella è stata una costante del mio vagare alla ricerca di testimonianze passate, anche perché, come ho appreso da Paola Zancani , “ tutto scompare ma non del tutto”. Al faro della Punta della Campanella la fantasia volava... L’immagine che mi è rimasta più impressa è quella delle im-barcazioni dei contrabbandieri di sigarette che in una lunga teoria di barche costeggiavano e rifornivano…

I suoi studi? Anche altro oltre l’archeologia?Dopo aver frequentato l’Isti-tuto nautico, mi sono laureato in Lingue e letteratura stranie-ra. Avrei voluto iscrivermi ad architettura, ma provenendo dall’Istituto nautico, non era allora possibile. Ho il pallino dell’architettura. Non a caso i miei simboli, i miei ispiratori, sono Amedeo Maiuri e Roberto Pane. Non sono mai mancato alle loro conferenze! Venendo da una famiglia dignitosissima ma modesta, uno degli osta-coli è che volendo continuare a studiare, alcune facoltà erano inaccessibili.Mamma, negli abituali silenzi in cui viveva, pur in una casa ru-morosissima, quando le accen-nai della mia intenzione di con-tinuare a studiare, mi disse: “Hai pensato ai soldi?”. Sono andato avanti iscrivendomi all’Orienta-le e studiando e lavorando fino alla laurea.

Una sua caratteristica?Sono curioso. Il primo anno di università, che ho frequentato a Napoli, non ho mai smesso di attraversare cardi e decumani. L’occhio vede e lo studio mette a punto. Conta e serve cammi-nare senza mai stancarsi. In al-cuni casi soffro molto a dover stare in compagnia, anche se mi piace stare con gli altri, ma per vedere, approfondire, sco-prire… devo essere da solo. Quando vedo qualcuno per-sone che si ferma ad osservare le vetrine trascinandosi dietro persone che pensano a tutt’al-tro, mi viene in mente un verso di Montale: “ Spesso il male di vivere ho incontrato…”

Page 15: Surrentum - Dicembre 2012

DICEMBRE 2012 15

Quali sono le sue recenti sco-perte del passato fatte nel territorio in cui vive?Un edificio di IV/III secolo a.C. e monumenti pubblici roma-ni come le terme pubbliche, il teatro, la palestra… Sorrento, come del resto Napoli e altre città, ha una sua città sepolta…

Per sempre archeologo?Sono archeologo, anche se, no-nostante abbia avuto riconosci-menti internazionali e conside-rato autorevole collega, ci sono arrivato “di traverso”.Come potrei farne a meno? Vivo in un territorio di profon-do radicamento italico dove ancora nel II secolo avanti Cri-sto, questo popolo indigeno si affacciava sul mare tra due re-altà greche.

E se le chiedo cos’è per lei l’ar-cheologia?Sono come un bambino senza genitori, che va alla loro ricerca. In un percorso che mi appare eroico…in cui nonostante una lunga esperienza, mi sento un autodidatta.

Ha mai avuto rimpianti?Mi sento un uomo di mare.

C’è stato nella sua vita un se-gno che ritiene importante?Paola Zancani è stata un se-gno grande nella mia vita. Una grande studiosa e autorevole nel mondo archeologico, una donna eccezionale.

Quanto conta l’indignazione e lo sdegno?Molto. Conta che una persona libera abbia la capacità di parla-re. Me l’ha insegnato mio padre e non lo dimentico mai.

Che cosa pensa dell’autorità e del potere?Se guidata dal buon senso l’au-torità è seria, il potere può an-che essere ignorante e arrogan-te, contro il quale non poche volte ho dovuto lottare.

Ha mai vissuto o provato la paura? E di che genere?Oggi mi fa paura l’ansia di non riuscire a portare avanti i miei studi, come quello che ho in corso relativo alla Cattedrale di

Piazza della Vittoria, 5 - 80067 SORRENTO - tel. 081 8781024 - 081 8781604

Pennellate di verde e mare tracciano le splendideterrazze e le accoglienti sale interne come il bar coperto del

Giardino d’Inverno con la deliziosa saletta Dalì.

Everywhere there are touches of green and blue, on the splendid terraces and in the internal salons as the covered bar in the Winter Garden with the delightful “Dalì” room.

C/7

Sorrento del periodo IX-X seco-lo.

Si considera forte?Si, perché con forza ho dovuto sempre portare avanti e dimo-strare le mie idee, anche nella battaglia di Punta della Campa-nella con il Fai.

In generale quali sono le cose che predilige e nel suo lavoro i periodi?L’antichità greco-romana è per me essenziale. Poi mi piacciono tante altre cose e mi interessa-no altri periodi…

Una persona che ha contato lasciando un’impronta nella sua formazione?Fin da piccolo ho una vene-razione per Roberto Pane, un uomo polemico ma che non ha mai agito… fine a se stesso! Mi ha dato una grande impronta.

Vive una condizione che le piace, legata al suo lavoro di responsabile della Biblioteca e dell’Archivio del Museo Cor-reale?

Si. E’ quella di indagare sulle collezioni del Museo e aver potuto scoprire autori grandi e misconosciuti. E di questo sono orgoglioso. Seguo anche tante tesi di laurea mettendo a disposizione degli altri tempo e ricerche.

Che cos’è Sorrento per lei?E’ il mio paese di elezione. Non so staccarmi da Sorrento ide-ale, che non vedo più e che cerco sottoterra, attraverso te-stimonianze, anche minori ma fondamentali.

Giuliana Gargiulo

Page 16: Surrentum - Dicembre 2012

16 DICEMBRE 2012

Riccardo Iaccarino

Itinerario di visita alCentroStoricodi SorrentoVia Parsano - Via degli Aranci Via Sersale - Corso Italia Via Pietà - Via Luigi de Maio Piazza S. AntoninoVia S. Francesco Piazza F. Saverio GargiuloVia Vittorio Veneto - Via TassoVia S. NicolaVia 2° Traversa FuoroVia Fuoro - Via S. Cesareo Piazza Tasso - Corso Italia.

(1) Le antiche muraDelle cinta difensiva greca rimane la mu-razione esistente sotto il piano stradale della Porta Parsano Nuova, visibile in prossimità della Porta stessa.Un altro rudere di dimensioni molto li-mitate, della murazione greca, oltre la Porta della Marina Grande, è il piccolo tratto della cortina occidentale, in loca-lità via Sopra le Mura. La città romana si sovrappose all’insediamento greco os-servandone la pianta urbana e la stessa cinta muraria a grossi blocchi isodomici.Queste mura, rimasero a difesa di Sor-rento durante tutta l’epoca medioevale. Il rifacimento di esse iniziò nel 1551, e fu completato soltanto nel 1561 dopo la tragica invasione dei Turchi.Oggi la cinta di mura di Parsano è stata restaurata ed è visitabile tutti i giorni.

(2) Chiesa dei Servi di MariaIn stile barocco, fu completata nel XVIII secolo. Sede della Congregazione dei Servi di Maria, conserva all’interno una statua lignea del Cristo Morto, di autore ignoto, che nel giorno del Venerdì Santo viene portato in processione dai confra-telli, incappucciati in nero.

(3) CattedraleIn stile romanico, risale al XV secolo; dello stesso periodo è il portale laterale (1474), in moda rina-scimentale.La chiesa ospita tra l’altro tele di artisti della scuola napoletana del ‘700, un tro-no arcivescovile in marmi scelti (1573) ed un coro ligneo intarsiato opera di artigiani sorrentini dei primi del ‘900. Opere, sempre realizzate con la tecnica dell’intarsio, si possono ammirare all’in-terno come i quadri della Via Crucis o i tamburi dell’entrata principale e di quel-la laterale, opere recenti di giovani mae-stri intarsiatori.

(4) Campanile del Duomo (5) EpiscopioDi questo campanile è notevole la parte basamentale di età romanica, costruita forse intorno al secolo XI con tronchi di colonne di varie specie con capitelli

ora classici ora bizantini, con basamenti di statue e con ogni sorta di frammenti marmorei. Nelle due arcate fortemente rialzate e nelle colonne disposte sugli spigoli si rileva il suo chiaro accento bi-zantino. Questa costruzione ha anche interesse per la storia urbanistica della città poichè i brevi spazi ad archi rialzati e la attigua volta su via Pietà, all’ingres-so dell’episcopio, servirono per lungo tempo alle pubbliche riunioni prima che esse si svolgessero nell’interno del ca-stello. La parte superiore del campanile fu se non edificato, assai probabilmente ridotta nell’attuale forma, intorno al XVI sec.

(6) Casa quattrocentescaCome unica e curiosa testimonianza lo-cale derivante dall’influsso dei maestri toscani operanti in Napoli nella seconda

metà del quattrocento, appartiene il pa-lazzetto e la loggia in vivo Calantariaro con capitelli che ritroviamo in una scala napoletana in Via S. Arcangelo a Baiano, e quelli della cappella Pontano con la sola variante della foglia disposta in sen-so inverso.

(7) Palazzo Correale (secolo XIV)La facciata di questo palazzo mostra pre-gevoli bifore archiacute in tufo scuro, di varia forma e disegni, con archetti e ro-sono lobati. Ha un bellissimo finestrone con ogiva a sovrassesto che insiste su corti piedritti polistili sostenuti da men-solette e cimati da capitelli gotici a foglie d’acanto; nella chiave dell’arco è scolpita l’arme gentilizia. Il portale è quello carat-teristico napoletano ad arco depresso con sagome durazzesco-catalane, che fu usato dalla fine del trecento a tutto il quattrocento.

(7) Palazzo Veniero (secolo XIII) Questo edificio, recentemente restaurato, è opera di eccezionale rarità e pregio poichè rappresenta un documento di quel gusto tardo bizantino ed arabo in una stesura forse unica per organica con-tinuità compositiva. Le grandi finestre ad arco, tre per ogni piano, sono contornate da ampie fasce in tufo giallo e grigio; due più sottili fasce sottolinean, a guisa di marcapiano, i due ordini di finestre, e rotonde formelle, come piccoli rosoni, recanti al centro patere di maioliche, si alterano alle aperture con un contorno in lieve risalto sul fondo di intonaco. L’ornato dell’intarsio tufaceo svolge una successione di losanghe ad eccezione della finestra centrale il cui fregio segue un motivo a zig-zag.

(8) Casa Correale in Piazza TassoSulla piazza principale, anticamente chiamata largo del Castello, e precisa-mente nell’angolo in cui ha inizio via Pie-tà, si affaccia un altro palazzo Correale; L’iscrizione sul cartiglio marmoreo del portale ha la data del 1768, ma si sa però che già nel XV secolo trovavasi lì una casa della stessa famiglia che venne poi totalmente trasformata dal rifacimento settecentesco.

Sunday Brunch

D/8

PROMOZIONE NATALIZIA CON SCONTI DAL 20 AL 50%

PALAZZO MARZIALE OGGETTI • PIAZZA F. S. GARGIULO, 2 • SORRENTO

Page 17: Surrentum - Dicembre 2012

D/8

LUGLIO 2012 17

(9) Chiesa del CarmineRicostruita alla fine del ‘500 su una pre-cedente e antica chiesa dedicata ai S. Martiri Sorrentini, la Chiesa è ad una sola navata.Sullo sfondo c’è l’antica immagine della Madonna, copia della Vergine Bruna di Napoli. Si possono ammirare quadri di buona fattura di artisti del ‘600 e del ‘700 nonchè due artistici reliquiari in legno intarsiato del 1600.

(10) Sedile di Porta (secolo XVI)Nell’angolo che via S. Cesareo forma con Piazza Tasso, nel posto dove attualmente ha sede il circolo Sorrentino, trovavasi un secondo sedile, detto di Porta, perchè in origine eretto presso la porta maggiore della città nello spazio allora denomina-to Largo del Castello.Dopo l’abolizione dei sedili fu ridotto prima a carcere poi a corpo di guardia per la milizia urbana e infine a luogo di convegno del circolo Sorrentino.

(11) Basilica di S. AntoninoL’origine è riconducibile all’XI secolo, anche se già verso il IX secolo, esisteva in quel luogo un oratorio dedicato a S. Antonino.La chiesa presenta diversi elementi di spoglio, come i fusti delle colonne pro-

venienti probabilmente, per la loro par-ticolare uniformità, dal portico di una delle molte ville romane presenti nella zona.Nella cripta, rifatta nel settecento, si os-servano numerosi quadretti di ex voto, soprattutto di marinai.Interessante è il presepe del settecento, della scuola di Sammartino, e il portale meridionale di forme bizantino-romani-che, risalente al X secolo.

(12) Chiesa della GrazieLa chiesa cinquecentesca con l’annesso monastero di clausura di monache do-menicane, fu donata dalla nobile sorren-tina Bernardina Donnorso alla fine del ‘500. La chiesa è ad una navata e conser-va pregevoli opere di pittori meridionali operanti tra la fine del ‘500 e gli inizi del ‘700 come S. Buono, N. Malinconico, P. Caracciolo e B. Corenzio

(13/14) Chiesae Chiostro S. FrancescoL’origine del monastero risale alla prima metà dell’VIII sec. L’architettura del chio-stro presenta archi incrociati di tufo su due lati del portico espressione stilistica del tardo trecento, sostituiti sugli altri due lati da archi tondi su pilastri otta-gonali.Da notare infine, la presenza di vari ele-menti di spoglio, provenienti da templi pagani, come le tre colonne di angolo riusate funzionalmente.Accanto al convento è situata la chiesa di S. Francesco, che risale al XVI secolo. All’interno si può ammirare, nella prima delle tre cappelle di destra, una statua in legno, raffigurante il santo con il Cristo crocefisso, donata dalla famiglia Vulcano nel XVII secolo.

(15) Casa del TassoA destra del tratto di strada, che da piaz-za F.S. Gargiulo porta alla piazza della Vittoria, si trova l’ingresso dell’Imperial Tramontano, che incorpora due camere, avanzo della casa in cui nel 1544 nacque Torquato Tasso, autore della Gerusalem-me Liberata.

(15) Chiesae Monastero di San PaoloLa chiesa è annessa all’antico monaste-ro delle monache benedettine risalente al nono secolo e ora sede di un Istituto scolastico. È costituita da una navata con volta a botte e lunette ed è ricca di deco-razioni, stucchi e tele del settecento. Da notare il pavimento in maiolica su fondo di cotto, il piccolo campanile belvedere e la cupola maiolicata.

(16) Chiesa del Rosariogià dei SS. Felice e BaccoloComunemente conosciuta come del SS. Rosario, sorse, probabilmente sotto l’im-pero di Costantino Magno (310), sui te-sti di un antico tempio pagano chiamato Pantheon e, fu cattedrale di Sorrento dal XII al XV secolo.

(17) Casa di Cornelia TassoAl numero 11 di via S. Nicola, si trova la casa Fasulo, già Sersale (notevole il por-tale a bugnato e del balconcino) nella quale abitò Cornelia Tasso, sorella di Tor-quato e moglie di Marzio Sersale e che continuò a dimorarvi anche da vedova, coi figli Antonino e Alessandro. Nel lu-glio 1577 Torquato, fuggito dal castello di Ferrara, s’imbarcò a Gaeta e qui si pre-sentò in veste di messaggero del poeta, e poi si rivelò. Partì per Roma. Nell’atrio, volta affrescata con stemmi e trofei mi-litari e iscrizioni del 1615 che ricordano il Poeta.

(18) Chiesa SS. AnnunziataL’origine di questa chiesa è antichissima: ma si ignora la data della sua fondazione. Fu probabilmente edificata sui ruderi del tempio dedicato alla dea Cibele. Dal 1391 in tale chiesa (acui era annesso un mona-stero) officiavano i Padri Agostiniani della Congregazione di S. Giovanni a Carbonara di Napoli. Nel 1811 la chiesa fu concessa a loro richiesta ai compatroni delle Cap-pelle, purchè si accollassero tutte le spese di mantenimento i quali aloro volta nel 1854 l’assegnarono definitivamente alla Congrega laica di S. Monica.

(19) Sedile DominovaUnica testimonianza rimasta in Campa-nia degli antichi sedili nobiliari, risale al sec. XVI. In forma quadrilatera, con due arcate ad angolo in piperno, che lascia-no scoprire l’intero della cupola e i muri di fondo con affreschi del settecento. I pilastri e le arcate posistili, con i loro capitelli, sono di gusto arcaicizzante. La cupola seicentesca è formata da embrici maiolicati di colore giallo e verde.

Page 18: Surrentum - Dicembre 2012

C/8D/7

VIA DEGLI ARCHI, 15 • SORRENTO • TEL. 081 8781927 • www.dagigino.com

D/8

D/9

Page 19: Surrentum - Dicembre 2012

E/6

VIA DEGLI ARCHI, 15 • SORRENTO • TEL. 081 8781927 • www.dagigino.com

RISTORANTE - PIZZERIA In the historical centre of Sorrentowhere you can sample

the Neapolitan pizza.Home cooking. Moderate prices.

Family management

Page 20: Surrentum - Dicembre 2012

D/9

Page 21: Surrentum - Dicembre 2012

E/6

D/9

D/9

D/9

E/6

Detergent includedSapone incluso 25 min dry 2 euro5 washer 5 dryer 8/14 kgOpen everyday7 a.m. - 12 a.m.

Page 22: Surrentum - Dicembre 2012

F/7

D/8

E/7

C/7

Page 23: Surrentum - Dicembre 2012

C/8

D/12

Voli diretti da Napoli da/per 7 aeroporti regionaliin Gran Bretagna (Londra Gatwick, Manchester, Bristol,Glasgow, Birmingham, East Midlands, Newcastle)

PREZZI COMPETITIVI - BAGAGLIO INCLUSOGRANDI VANTAGGI - PRENOTAZIONE DIRETTASENZA INTERMEDIARI

Contact: Anna Cartwright - tel. +39 081 3622600 mail: [email protected]

Page 24: Surrentum - Dicembre 2012

D/12

F/10

14 LUGLIO 2012

(9) Chiesa del CarmineRicostruita alla fine del ‘500 su una pre-cedente e antica chiesa dedicata ai S. Martiri Sorrentini, la Chiesa è ad una sola navata.Sullo sfondo c’è l’antica immagine della Madonna, copia della Vergine Bruna di Napoli. Si possono ammirare quadri di buona fattura di artisti del ‘600 e del ‘700 nonchè due artistici reliquiari in legno intarsiato del 1600.

(10) Sedile di Porta (secolo XVI)Nell’angolo che via S. Cesareo forma con Piazza Tasso, nel posto dove attualmente ha sede il circolo Sorrentino, trovavasi un secondo sedile, detto di Porta, perchè in origine eretto presso la porta maggiore della città nello spazio allora denomina-to Largo del Castello.Dopo l’abolizione dei sedili fu ridotto prima a carcere poi a corpo di guardia per la milizia urbana e infine a luogo di convegno del circolo Sorrentino.

(11) Basilica di S. AntoninoL’origine è riconducibile all’XI secolo, anche se già verso il IX secolo, esisteva in quel luogo un oratorio dedicato a S. Antonino.La chiesa presenta diversi elementi di spoglio, come i fusti delle colonne pro-

(1) The old wallsThe only part of the Greek defensive wall still remaining is under the road at the Porta Parsano Nuova (new Parsano Gate) and can be viewed close to the same door. Another ruin of the Greek wall other than that of the Marina Grande Gate and very limited in size is the small tract (just over three metres) of the western end located in via Sopra Le Mura. The Roman town was built over the Greek one following the same urban plan with walls of large isodomic blocks. These walls stood to de-fend Sorrento through the Middle Ages. Rebuilding began in 1551 and was only completed in 1561 after the tragic Turkish invasion.From 2010 the walls of Parsano has been restored and it’s possible to visit everyday.

(2) Church of theServants of MaryIn Baroque style this church was comple-ted in the XVIII century. The site of the con-gregation of the servants of Maria, it con-serves inside a wooden statue of the dead Christ, by an unknown sculptor which is carried during the Good Friday procession by confratemity members in black robes and hoods.

(3) CathedralIn Romanic style it dates to the XVth cen-tury; the side door is from the same period (1474) and in Renaissance style. Amongst other things the church houses paintings by artists from the Neapolitan school of the 1700s, an archibishops throne in fine marbles (1573) and a wooden marquetry work of Sorrentine craftsmen of the be-ginning of the 19th century. Works of art always made by using the marquetry tech-nique can be admired in the interior, such as the pictures of the stations of the Cross or the wooden panels of the main and side entrance. These are all works of recent young masters of marquetry art.

(4) Cathedral Belltower(5) Bishop’s PalaceNoteworthy is the belltower’s base from the Romanic era probably built around the VIth century with various types of trun-ks of columns, alternating classic and By-zantine capitals with a base of statues and every type of marble fragments. In the two highly raised arches and on the columns placed at the corners its clearly Byzantine accent can be noted. This construction is important to the town’s urban history sin-ce the small spaces under the raised arches and adjoining bend onto Via Pietà at the beginning of the Bishop’s Palace were used for years for public gatherings before these were held inside the castle. The upper part of the tower was either rebuilt or at least greatly reduced to its present size around the XVth century.

(6) Fifteenth Century HouseThe only curious examples of local archi-tecture deriving from the influx of Tuscan experts working in Naples in the second half of the 1400s are the small building with lodge in Vico Galantarario, the capi-tals which can be found in a Neapolitan staircase in Via S. Arcangelo a Baiano and those of the Pontano Chapel with the only variation of leaf placed inside out.

(7) Correale Palace (XIVth century)The facade of this building exhibits valua-ble acute-arched mullioned windows in dark tufo in various shapes and designs, with small arches and lobed rosewin-dows. There is a beautiful large window with an overhanging pointed arch which rests on polystyle piers upheld by corbers and crowned by Gothic capitals of acan-thus leaves, in the keystone of the arch the coat-of-arms is incised. The portal is characteristically Neapolitan -a depressed arch with Durazzesque Catalan patterns and was used from the end of the 1300s all through the 1400s.

(7) Veniero Palace (XIIIth century)This building is of exceptional rarity and worth as it represents the late By-zantine and Arab taste uniquelly draf-ted in compositive organic continuity.The three large arched windows on each floor are surrounded by wide fillet in grey and yellow tufo, two narrower fillet, used ad floor markers underline the two rows of windows and round tiles, like small rose-windows with majolica paterae in the cen-tre alternate at the apertures with a slightly raised contour at the base of theplaster. T h e i n l a i d t u f o d e c o ra t i o n d e v e -lops a succession of lozenges withthe exception of the central window whose frieze follows a zig-zag motif.

(8) The Correale Housein the Tasso SquareIn the main square, once called largo of the castle, exactly at the corner where Via Pietà begins another Correale Palace is lo-cated. The inscription on the portal’s mar-ble scroll ornament bears the date 1768

Riccardo Iaccarino

Itinerary for a visit toSorrento’sHistoricalCentreVia Parsano - Via degli Aranci Via Sersale - Corso Italia Via Pietà - Via Luigi de Maio Piazza S. AntoninoVia S. Francesco Piazza F. Saverio GargiuloVia Vittorio Veneto - Via TassoVia S. NicolaVia 2° Traversa FuoroVia Fuoro - Via S. Cesareo Piazza Tasso - Corso Italia.

Page 25: Surrentum - Dicembre 2012

DICEMBRE 2012 25but it is known that as early as the XVth century a house belonging to this family stood here and was later totally transfor-med by the 17th century reconstruction.

(9) Sanctuary of Carmine(St. Mary of Carmelo)Reconstructed at the end of the 15th cen-tury, on the remains of a previous ancient Church dedicated to the sacred sorrentine Martyrs, the Church of Carmine has only a single nave. At the far end there is an an-cient impression of Mary, the Madonna, which is a copy of the Drk skinned Virgin of the Church dedicated to the same Saint in Naples. Once can admire paintings of good quality of artists of the 16th and 17th centuries, as well as two artistic gilded wo-oden bone containers of Saints which date back to the 16th century.

(10) Porta Seat (XVIth century)In the corner which Via S. Cesareo forms with the Tasso Square where the Sorren-tine club is now located there once stood a second Seat called Porta because it was originally built near the city’s main gate in the area then called Largo del Castello. Af-ter the abolition of the seats it was first tur-ned into a prison and then a guard-house for the urban militia and finally a meeting place for the Sorrentine club.

(11) Basilica of St. AntoninoIts origin dates to the XIth century althou-gh there was already an oratory dedicated to St. Antonino here in the IXth century.The church presents various elements of

it was probably built under the empire of Constantine the Great (310) over the re-mains of an old pagan temple called pan-theon. It was Sorrento’s cathedral from the XIIth to the XVth century.

(17) House of Cornelia TassoAt number 11 Via S. Nicola is the Fasulo House, once the Sersale House (notewor-thy the ashlar-work portico and pretty little balcony). Cornelia Tasso, Torquato’s sister and Marzio Sersale’s wife lived here, and continued to after she was widowed with her sons Antonino and Alessandro. In July 1577 Torquato escaped from the castle of Ferrara and embarked at Gaeta to present himself here disguised as the poet’s messenger later revealing his true identity. He stayed with his sister until De-cember, then left for Rome. In the entrance hall is a vault decorated with stems, mili-tary trophies and inscriptions from 1615 in memory of the poet...

(18) Church of AnnunciationThe origin of this church is antique althiugh the date of its foundation is not known. It was probably built on the remains of the temple dedicated to the godess Cybele. From 1391 in this church (which was adjoi-ned to a monastery) the Agostinian fathers of the congregation of St John in Carbonara from Naples officiated.The church was conceded by their request in 1811 to the co-patrons of the Chapels on condition that they took on all main-tenance expenses. They, in turn, granted definitely to the lay congregation of St Monica in 1854.

(19) Dominova SeatThis the only remaining testimony in Cam-pania of the old noble seats and dates to the WXIth century.It has a quadrilateral form with two corner arches in piperno (lava) permitting the view of the interior of the cupola and the end walls with 18th century frescoes. The pilasters and polystyle arches with their capotals are in archaic style.The 17th century cupola is formed by gre-en and yellow majolica roof-tiles.

plunder such as the column shafts which for their particular uniformity probably come from the portico of one of the many Roman villas present in the area. In the crypt, rebuilt in the 1700s, numerous ex-voto paintings, mainly of sailors can be observed. Of interest are the XVIIIth cen-tury Crib from the Sammartino school and the southern portail in Byzantine-Roma-nic form dating to the IXth century.

(12) The Church ofSt. Mary of the Miracles (S. Maria delle Grazie)The fifteenth century Church which inclu-des a convent of a closed order of Domini-can Nuns, was founded by the nobile sor-rentine Lady Berardina Donnorso at the end of the 15th century. The church has a single nave and treasures esteemed works of southern italian painters who painted in the period between the end of the 15th and beginning of the 17th centuries, such as S. Buono, M. Malinconico, P. Caracciolo and B. Corenzio.

13/14) Church and Cloisterof St. FrancisThe monastery’s origin dates to the first half of the VIIIth century. The cloister’s ar-chitecture presents crossed arches in tufo on two sides of the portico, expressing the style of the late 1300s and substituted on the other two sides by round arches on oc-tagonal pilasters.Various elements of pillage are present as in the three corner columns reutilized functionally after being taken from pagan temples. Next to the convent is the church of St. Francis which dates to the XVIth cen-tury. Inside, in the first of the three chapels on the right a wooden statue depicting the saint with Christ on the cross can be admi-red. It was donated by the Vulcano family in the XVIIth century.

(15) House of TassoOn the right of the road which from the F. S. Gargiulo Square leads to the Vittoria Square is the entrance to the Imperial Tra-

montano which incorporates two rooms left from the house where Torquato Tasso, author of Jerusalem Liberated, was born in 1544.

(15) Church and Monasteryof St. PaulThe church is attached to the old mo-nastery of Benedectine nuns of St. Paul dating to IXcentury. It consist of one aisle with circular vault and lunettes and is enriched by paintings and a maiolica flo-or over brickwork. Also noteworthy is the small belvedere belltower and the cupola in maiolica.

(16) Church of the Rosary,formetly of Saint Felice and BaccoloCommonly referred to as the St. Rosary

Via Correale, 4 - SORRENTO Tel. 0818773333 Fax 0818785169

www.upsa.org

Piazza Tasso (vicino Chiesa del Carmine):10.00 - 13.00 e 16.00 - 21.00.

Porto di Sorrento: 9 - 16.00.

Parcheggio Lauro 10.00 - 13.00.

Stazione Circumvesuviana 10.00 - 13.00 e 15.00 - 19.00.

info pointASSOCIAZIONECHIAVI D’OROc/o G. HotelExcelsior VittoriaSORRENTOwww.campaniafelix.org (C/9)

ALBERGHI HHHHH➔ Cocumella 081878293301 Excelsior Vittoria 0818071044 C/906 Bellevue Syrene 0818781024 D/6 ➔ La Pace 081807477522 Parco Principi 0818784644 A/14

ALBERGHI HHHH➔ Alpha 081878203302 Ambasciatori 0818782025 B/1203 Aminta 0818781821 F/304 Antiche Mura 0818073523 E/951 Astoria 0818074030 D/8 66 Atlantic Palace 0818782688 D/105 Bel Air 0818071622 C/307 Bristol 0818784522 D/408 Capodimonte 0818784555 E/430 Capri 0818781251 D/11 72 Caravel 0818782955 A/1609 Carlton Int. 0818072669 D/910 Central 0818073330 C/1411 Cesare Augusto 0818782700 E/912 Conca Park 0818071621 F/613 Continental 0818072608 D/6➔ Corallo 081807335573 Cristina 0818074244 C/1614 De La Ville 0818782144 C/11➔ Eliseo Park’s 0818781843 15 Europa Palace 0818073432 C/1016 Flora 0818782520 C/1374 Gran Paradiso 0818073700 D/1617 Hilton 0818784141 G/718 Tramontano 0818782588 C/719 Johanna Park 0818072472 G/334 La Favorita 0818782031 C/7 78 La Residenza 0818784644 A/14 Q La Solara 081533800056 La Tonnarella 0818781153 C/3 55 La Minervetta 0818774455 D/4 71 Majestic Palace 0818072050 A/16➔ Mediterraneo 081878135220 Michelangelo 0818784844 D/1141 Minerva 0818781011 C/3

21 Miramare 0818072524 C/379 Palazzo Guardati 0818785567 D/9 70 Parco del Sole 0818073633 C/1742 Plaza 0818782831 E/9 23 President 0818782262 F/5➔ Prestige 0815330470 43 Regina 0818782162 D/6 24 Riviera 0818072011 B/1225 Royal 0818073434 C/1058 Rota Suites 0818782904 C/12 26 Vesuvio 0818782645 D/1➔ Villa Garden 0818781387

ALBERGHI HHH27 Admiral 0818781076 C/428 Ascot 0818783032 E/529 Britannia 0818782706 D/231 Cavour 0818073166 D/2➔ Club 0818781127Q Dania 081807357252 Del Corso 0818071016 D/832 Del Mare 0818783310 D/433 Eden 0818781909 D/975 Florida 0818783844 A/1535 Gardenia 0818772365 C/1336 Girasole 0818073082 C/1437 Il Faro 0818781390 C/8H Il Nido 081878276654 La Badia 0818781154 D/338 La Meridiana 0818073535 C/1176 La Pergola 0818782626 A/1539 Leone 0818782829 F/840 Metropole 0818074107 D/277 Londra 0815329554 A/1544 Rivage 0818781873 E/545 Settimo Cielo 0818781012 C/460 Sorrento City 0818772210 D/9 Q Spicy 0818073063 46 Tirrenia 0818781336 E/547 Tourist 0818782086 D/1248 Villa di Sorrento 0818781068 E/9H Villa Fiorita 0818780003Q Villa Igea 0818071069

➔ Villa Margherita 081878138149 Villa Maria 0818781966 F/5H Vue d’Or 081807315350 Zi’ Teresa 0818784619 C/12H Le Terrazze Res. 081878090680 Au Relais Rivoli 0813654089 D/859 Savoia 0818782511 F/10

ALBERGHI HH➔ Angelina 081878290153 Desirée (Garnì) 0818781563 C/3

ALBERGHI H61 Elios 0818781812 C/262 Linda 0818782916 E/1164 Mignon 0818073824 E/765 Nice 0818781650 D/10

CAMPINGS & VILLAGGI Santa Fortunata & Campogaio 0818073579 D/1Nube d’Argento 0818781344 E/4Villaggio Verde 0818073258 G/11Esperidi Resort 0818783255 ➔

OSTELLISeven Hostel 0818786758 ➔Le Sirene 0818072925 D/11Ulisse deluxe hostel 0818774753 E/5Sorrento Ostello (S. Agnello) 0815322370 ➔

(D/8)

FONDAZIONESORRENTOCorso Italia, 53SORRENTOtel. 081 8782284

[email protected]

(E/7)

Page 26: Surrentum - Dicembre 2012

26 DICEMBRE 2012

LA NOTIZIA RIPORTATA DA “USA TODAY”

Il Sant’Anna Institute - Sorrento Lingue (SASL) è stato incluso nella classifica annualedi Abroad101presentata da STA Travel. La classifica si basa sui com-menti di più di 16.000 studentiimpegnati in programmi all’estero. Il SASL (sorrentolin-gue.com), ha ricevuto il premio come migliore destinazione di studio all’estero secondo la classifica stilata da Abroad101 e presentata da STA Travel, una delle principali agenzie, a livello mondiale, impegnata nell’orga-nizzazione di viaggi e vacanze studio per giovani e ragazzi. La classifica è basata sulle valuta-zioni espresse dagli studenti provenienti da oltre 200 univer-sità statunitensi, ed ha lo scopo di mettere in risalto i programmi formativi di eccellenza a livello internazionale.Giunto alla sua seconda edizio-ne, lo studio annuale Abroad101 presentato da STA, premia il SASL inserendolo al 1° posto tra i 10 migliori “Study Abroad Aca-demic Programs” e al 2° posto tra i 10 migliori “Study Abroad Programs” per il 2012, davanti ad Università prestigiose come Oxford, Aix-en-Provence, India-napolis...Ai fini della classifica, gli studen-ti compilano rigorose valutazio-ni online nel sito di Abroad101 fornendo risposte sia quantitati-ve che qualitative.

Avvalendosi di un databa-se di oltre 16.000 valutazioni e 800.000 dati, la classifica di Abroad101 fornisce un’istan-tanea delle opinioni degli stu-denti sui programmi di studio all’estero.“Siamo molto orgogliosi di vedere riconosciuto il nostro impegno per l’eccellenza nella formazione internazionale. La nostra missione è sempre sta-ta quella di offrire agli studenti un’esperienza di apprendimen-to che permette loro di immer-gersi nella lingua locale, nella comunità e nella cultura del territorio che li ospita (Sorrento nel nostro caso). Ciò consente loro di tornare a casa più con-sapevoli della società globale in cui vivono; questo premio ci dimostra che siamo riusciti nel nostro intento!” dice Cristiana Panicco, Presidente del Sant’An-na Institute. Il prestigioso riconoscimento alle attività del SASL conferma inoltre il valore del proprio im-pegno finalizzato allo sviluppo del territorio sorrentino, contri-buendo alla sua visibilità a livello internazionale e al suo prestigio come destinazione d’eccellenza per la cultura e l’alta formazione universitaria.

The SASL on USA Today! The Sant’Anna Institute-Sor-rento Lingue (SASL) is honored to be included in the annual ranking of Abroad101 by STA Travel. The ranking is based on the comments of more than 16,000 students engaged in programs abroad. The news is reported by USA Today. The Sant’Anna Institute-Sorrento Lingue (sorrentolingue.com), re-ceived the award as one of the best destination for study abroad according to the rankings compi-led by Abroad101 and presented by STA Travel, one of the main agencies, worldwide, working with travel and study holidays for children and youth.The ranking is based on asses-sments made by students from more than 200 U.S. universities, and aims to highlight the educa-tional programs of excellence at an international level. Now in its second edition, the annual study by Abroad101 STA, rewards SASL by placing the Institute in 1st pla-ce in the top 10 “Academic Study Abroad Programs” and 2nd place

among the 10 Best “Study Abro-ad Programs” for 2012, ahead of prestigious universities such as Oxford, Aix-en-Provence, India-napolis ...For the purposes of classification, students fill out rigorous evalua-tions online at the site of Abro-ad101 providing both quantitati-ve and qualitative responses.Using a database of over 16,000 and 800,000 ratings data, the ranking of Abroad101 provides a snapshot of the views of students on study abroad programs.“We are very proud to see our ef-forts recognized for excellence in international education. Our mis-sion has always been to offer stu-dents a learning experience that allows them to immerse them-selves in the local language, com-munity, and culture of the area the host (Sorrento in our case). This allows them to return home more aware of the global society in which they live, and this award shows us that we have succee-ded!“ says Cristiana Panicco, Pre-sident of the Sant’Anna Institute.This prestigious award in the ac-tivities of SASL also confirms the value of their commitment for the development of the Sorrento ter-ritory, contributing to its interna-tional visibility and prestige as the destination of choice for culture and higher education.

L’ Artis Domus si ravviva di un’ immagine nuova e sulle orme del “salotto” di Saltovar rinasce come luogo d’incontro intimo e accogliente, dove passione, sapore e ingegno portano in tavola un’ esperienza unica e sola a Sorrento.Con un programma strepitoso di cene spettacolo, musica e animazione coloreremo insieme l’inverno di grandi e piccini.Non mancheranno nuove ricette, la buona tradizione Napoletana e la nostra appetitosa convenienza a cui non puoi rinunciare...

E/6

dalla Redazione

Page 27: Surrentum - Dicembre 2012

DICEMBRE 2012 27

È la manifestazione che l’As-sociazione Culturale Cypraea e l’Editrice Surrentum hanno or-ganizzato nella Sala dell’Azien-da Autonoma di Soggiorno e Turismo di Sorrento. Spiega Cecilia Coppola, presidente della Cypraea: ”Lungo il percor-so della mia vita ho conosciuto una persona molto speciale, Antonino Fiorentino, con il quale ho condiviso l’importan-za del recupero della memoria orale della storia, delle tradizio-ni, delle leggende in una terra come Sorrento e la penisola tutta. Ho scoperto la validità del suo operato e la sua po-liedrica e profonda cultura e la sua scomparsa dopo una do-lorosa malattia, affrontata con serenità, mi ha addolorato e ho ritenuto che fosse giusto ricor-darlo come esempio e punto di riferimento senza tempo so-prattutto per i giovanissimi”. Tantissimi gli amici presenti all’incontro moderato magi-stralmente dal giornalista An-tonino Siniscalchi direttore di Surrentum che ha puntualiz-zato come fosse un pionere at-

tento a scoprire sempre nuove informazioni che arricchissero il patrimonio della sorrentinità. Il professore Vincenzo Russo ha ricordato commosso l’amico incomparabile tra i banchi di Scuola fino al Liceo e come era stato denominato “a sofia” cioè sapienza per la sua preparazio-ne nelle materie letterarie.Il giornalista Gaetano Milone ha evidenziato il suo ruolo di precettore di generazioni di giovani sorrentini e come com-pagno di lavoro e di studio av-vertiva la mancanza della sua presenza, dei suoi consigli, del-la sua approfondita conoscen-za delle origini storiche e delle tradizioni popolari di una terra di cui è stato figlio benemerito. Don Pasquale Ercolano ne ha evidenziato l’onestà, la morale, il rispetto delle regole, il carat-tere schivo, l’ immensa bontà e le sue importante lezioni di vita che anche la sua ex alunna Maria Rosaria Gargiulo ha testi-moniato in quanto rendevano interessante quello che a scuo-la non coinvolgeva.Questo uomo dal sorriso bona-

rio e contagioso da eterno fan-ciullo ha avuto l’omaggio più bello tradotto in musica dagli alunni delle classi IV del Circo-lo Didattico di Sorrento plesso “Vittorio Veneto” e della Scuola Paritaria “San Michele” di Piano di Sorrento che hanno affidato alle note di composizioni anche personali e a canzoni, come Ag-giungi un posto a tavola e Gente Magnifica Gente, il messaggio che la disponibilità verso l’altro bisogna esercitarla sempre con tutto il cuore. Inoltre il chitarri-sta Raffaele Cosenza e la can-tante Maria Staiano sono stati impareggiabili interpreti di melodie che hanno portato nel mondo la musica sorrentina.. Il poeta Gianni Terminiello gli ha dedicato una poesia descriven-do la magia del ricordo di un uomo che ha attinto alla fonte del sapere. Da non dimentica-re che ad Antonino Fiorentino,

UN SOFFIO DI AMARCORD dalla Redazione

La sorrentinità di Antonino Fiorentino.Ricordo di uno dei socifondatori di SURRENTUM

uomo così schivo e profonda-mente appassionato di cultura, nel 2003 è stato conferito il Pre-mio Cypraea Giovane Europa per le sue doti di “precettore” di intere generazioni.Nel corso della manifestazione è stato presentato il Bando del Concorso “La penisola sorren-tina: terra fertile di memoria” che Mariano Russo, dell’Editrice Surrentum, Antonino Siniscal-chi, direttore della rivista, Luisa Fiorentino, nipote dello scom-parso Antonino, e Gaetano Ercolano hanno programmato per le scuole della penisola.Le Lady Chef dell’Associazione Cuochi Penisola Sorrentina per ricordare anche la sua maestria in cucina, passione ereditata dal nonno Michele, hanno of-ferto un assaggio dei dolci tra-dizionali tipici della penisola, gustati con gioia soprattutto dai bambini.

Page 28: Surrentum - Dicembre 2012

28 DICEMBRE 2012

Manfredi Fasulo era mio non-no.Era uno studioso, autore di un centinaio di pubblicazioni, la maggior parte delle quali dedi-cate a Sorrento ed al suo più il-lustre cittadino: Torquato Tasso (1544-1595). Era nato a Napoli nel 1868, in via Tribunali, angolo via Duo-mo, in una stimata famiglia, il padre Domenico, avvocato, anche vicesindaco di Napoli, la mamma, la gentildonna Elena Onori di Ancona.Tra i suoi antenati Nicola Fa-sulo, avvocato e martire della Rivoluzione partenopea del 1799, al quale Manfredi Fasulo, nel centenario del 1899, aveva dedicato un libro “ Nicola Fa-sulo, avvocato e martire”, poi ristampato da me nel duecen-tenario del 1999. Quando nel maggio 1883 si trasferì a vivere a Sorrento, la sua vita cambiò, l’appartenenza al luogo dei suoi antenati fu immediata e il

legame alle tradizioni divenne fortissimo. In seguito al vaiolo, colpito da sordità totale, per tutta la vita accusò lo sconfor-to della limitazione ma superò ogni ostacolo con la passione per lo studio, la ricerca e la cul-tura.Lo ricordo alla sua scrivania in una stanza ricolma di libri, fa-scicoli, carte e giornali alle pre-se con ricerche infinite.Le sue forti intuizioni e la osses-siva volontà di ricercare, lo por-tarono a localizzare la nascita di Torquato Tasso a Sorrento, e non a Salerno, come fin a quel momento veniva indicato in tutti i testi, e che l’ispiratrice della “Gerusalemme liberata” fosse la Vergine Maria e non una musa incantatrice.Amò a tal punto Sorrento che ne scrisse sempre, pubblican-do circa cento tra libri e testi vari, primo tra tutti “La penisola sorrentina”- Istoria, costumi, antichità” del 1906, punto di

A CINQUANTA ANNI DALLA SCOMPARSA

RICORDO DIMANFREDI FASULO

riferimento ancora oggi, con-tinuamente citata, venduta e rieditata più volte.La Regina d’Italia Margherita di Savoia, alla quale Manfredi Fa-sulo aveva mandato il volume, inviò all’autore una bella spilla con una emme in brillanti, che mi fu donata al mio matrimo-nio e che conservo e indosso con orgoglio.Manfredi Fasulo fu un’instan-cabile lavoratore, un ostinato indagatore e ricercatore, negli ultimi anni di vita coltivato e assecondato da un nemmeno ventenne Nino Cuomo, che riusciva a comunicare con lui nonostante la totale sordità. Ha lasciato un ampio archivio di carte, documenti, testimo-nianze, ritagli, lettere ai Cerio, poesie dedicate alla amata mo-glie Ida, che in qualche modo andrà riordinato.Ebbe una serie di riconosci-menti: direttore della Bibliote-ca comunale di Sorrento, vice presidente del Comitato tas-siano, fondatore e presidente dell’Istituto di cultura e anche direttore della Biblioteca del Museo Correale, al quale dedi-cò gran parte della sua passio-Il Palazzo Fasulo

SORRENTO RICORDAERNESTOFATTORUSSO

Son trascorsi pochi mesi dalla triste notizia della mor-te di Ernesto Fattorusso, uno di quei sorrentini che, lonta-no dalla loro patria, hanno raggiunto vette eccezionali raccogliendo lodi ed encomi in corrispondenza del loro impegno, della loro intelli-genza, della loro esperienza.D’estate si concedeva il ripo-so nella “sua” Sorrento, lon-tano dagli impegni profes-sionali, ritrovandosi con gli amici di famiglia o dei com-pagni di banco. Pochi erano a conoscenza del suo valore e del ruolo che ricopriva nel mondo scientifico nazionale e mondiale; semplicemen-te, lo frequentavano come l’amico di sempre.I successi e i traguardi rag-giunti da Ernesto sono stati: il conseguimento del premio “Paul J. Scheuer” della Uni-versity of Honolulu Founda-tion, nel 2010, equivalente quasi ad un premio Nobel per la chimica e che nessun italiano aveva mai consegui-to, e il “Premio Quilico” pro-mosso dalla Società Chimica Italiana.La sua semplicità di vita, il suo sguardo sorridente, il suo saluto sempre affettuoso, nascondeva l’illustre cat-tedratico, l’accademico, il docente e Preside di Facoltà alla Federico II, l’uomo dalle tante ricerche e dagli oltre trecento lavori pubblicati.E’ giusto che Sorrento ricordi un suo figlio illustre a cui ha dato i natali e che, fuori dal-le patrie mura, ha onorato il suo nome.Questo periodico, per questi motivi, ha preso l’iniziativa di dedicare al prof. Ernesto Fat-torusso una giornata di studi e di ricordi, con l’intervento della Pubblica Amministra-zione che, con entusiasmo, ha concesso il suo patrocinio ponendo a disposizione la sala del Consiglio Comunale per rendergli i giusti onori.

Nino Cuomo

Page 29: Surrentum - Dicembre 2012

DICEMBRE 2012 29

Giuliana Gargiulo

ne di ricercatore.Animatore, con Saltovar ed altri intellettuali, della cultura sorrentina, fu a tal punto devo-to a Torquato Tasso da creare nell’androne del suo Palazzo Fasulo, che il poeta, ospite del-la sorella Cornelia, aveva abi-tato nel suo soggiorno sorren-tino, un vero e proprio altare ricco di busti, statue, iscrizioni e lapidi, dedicato al poeta, pur-troppo distrutto e manomesso dopo la sua morte.Ha lasciato a noi familiari l’esempio dell’amore e della semplicità, uno stile di vita, for-se dimenticato, basato sul rigo-re, la disciplina, la gentilezza e l’educazione.Lo ricordo mite, sorridente e gentile, un intellettuale auten-tico, legato alla conoscenza e alla cultura, che mi spinse a scrivere, a soli quattordici anni, il mio primo articolo, ov-viamente dedicato a Tasso, e fece in tempo a veder nascere la mia primogenita Eleonora, il cui nome lo rese fortemente felice: “perché Eleonora d’Este era l’amore del grande Tor-quato”. A cinquanta anni della morte lo ricordo con immutato affetto e rispetto.

CONGRESSODELLA FIDAPA EUROPEA A SORRENTOSorrento, con la sua struttura dell’Hilton Palace, è stata sede del XIV Congresso Europeo della International Business and Professional Women Federazione (Fidapa) BPW Europe, movimento di opinione indipendente e senza scopi di lucro, a livello nazionale, europeo ed internazionale, con l’unica missione di portare in primo piano i problemi dell’universo femminile, dando alle donne possibilità di far sentire la loro voce.Quest’anno la scelta dell’assise europea è caduta su Sorren-to, non nuova per convegni indetti dalla Fidapa-BPW Italy, che ha risposto, come sempre, con grande entusiasmo ed impegno di coloro cui è stato affidato l’organizzazione, tra cui la presidente sorrentina Giuliana De Angelis con la vice Anna Acampora e numerose socie spontaneamente impe-gnate, le Presidenti del Distretto Sud Ovest Caterina Gazzel-la, della Sezione di Castellammare di Stabia Giovannamaria Maglio e di Gragnano, Anna Ruggiero. Il coordinamento è stato diretto dalla Past Presidente nazionale Pinella Bomba-ci, che ha potuto godere della collaborazione della Respon-sabile Nazionale della Commissione Rapporti con Cordina-mento Europeo Nellina Basile.Sorrento ha saputo rispondere alla fiducia riposta in lei, con alla testa il Sindaco, Giuseppe Cuomo, che in occasione del vin d’honneur offerto al Palazzo Municipale, ha consegnato simbolicamente le chiavi della Città alle tre Presidenti, Ita-liana Europea ed Internazionale ed ha rivolto un particolare saluto alle congressiste. La cornice all’accoglienza è stata realizzata dal gruppo Scuola di danza di Patty Schisa, dal-le Hostess dell’Istituto Alberghiero di Ottaviano e del Liceo Classico Linguistico di Meta “P. V. Marone”, dal concerto a conclusione della Cerimonia d’apertura per violino (Luca Ga-eta), piano (Anna Ciao) e voce lirica (Sara Vicinanza), dall’esi-bizione del corpo di ballo del Teatro Tasso e dalla straordina-ria presenza di Maria Grazia Cucinotta.Il tema del convegno, per il cui svolgimento la Presidente nazionale, avv. Eufemia Ippolito, ha efficacemente fatto gli onori di casa, è stato “Empovering Women for Leadership – Women’s Innovation for a sustainable future”.In due giorni di discussioni, di riunioni plenarie e di wor-kshop, sotto la guida della vice Presidente della Commissio-ne Europea Dr. Viviane Reding è stato consacrato il successo della Convention sorrentina per contenuti, forma e risultati raggiunti, mercè relatrici di grande spessore culturale, do-tate anche di grande esperienza nel campo dell’economia e dell’alta finanza, dell’imprenditoria, del mondo del diritto e della formazione, le quali hanno trattato il tema della donna da diverse angolazioni. La Presidente Internazionale per il triennio 2011-2014, Fre-da Meriklis, oltre che ringraziare la Presidente Nazionale Eufemia Ippolito e tutte coloro che si sono impegnate per la manifestazione, ha messo in risalto come i temi trattati sono stati in perfetta linea con il grande movimento di opi-nione realizzato dall’intera organizzazione sull’accesso della donna ai luoghi decisionali, sull’uguale trattamento uomo-donna nei luoghi di lavoro, con la necessità di un maggior numero di donne leader, trovando soluzioni innovative e sostenibili per il futuro.In conclusione è stato, anche, sottoscritto un protocollo d’in-tesa fra la Fidapa BPW Italy e la BPW Egitto per intraprendere una nuova forma di collaborazione, “la rete con i Paesi del Mediterraneo”.Il prossimo Congresso si svolgerà a Zurigo nel 2016.

Nino Cuomo

Page 30: Surrentum - Dicembre 2012

30 DICEMBRE 2012

MUSEO CORREALE DI TERRANOVA

UNA VISITA ALMUSEO CORREALE

Filippo Merola Direttore del Museo Correale di Terranova

La visita al Museo Correale di Terranova suscita interesse ed attenzione, sia per gli appassio-nati di pittura che per gli amatori di oggetti d’arte decorativa e archeologica, quest’ultima documenta le antiche radici storiche della città di Sorrento. Inoltre, la collezione di mobili e scrigni intarsiati con legni rari ed esotici è la testimonianza di un tipico artigianato locale, che, soprattutto nell’Ottocento, raggiunse notevoli livelli di virtuosismo tecnico.La sezione dei dipinti spazia dal XV al XIX secolo, seppur il nucleo fondamentale è costi-tuito dalla collezione di nature morte di scuola napoletana del Sei e Settecento e dal cospi-cuo gruppo di paesaggi della scuola di Posillipo, due fonti insostituibili per l’approfon-dimento degli studi su questi splendidi momenti della civiltà figurativa meridionale.Ma il Correale risplende ancor più per i preziosi arredi che un tempo adornavano la varie dimore della nobile famiglia: stipi impiallacciati di ebano o di tartaruga, pregevoli prodotti di ebanisteria napoletana del XVII secolo; cassettoni settecente-schi, arricchiti con incastonature di bronzo dorato e ripiani in commessi marmorei; preziosi mobili a cineserie di manifattura inglese del primo quarto del Settecento, ed ancora orologi francesi, tedeschi e svizzeri con montature in bronzo dorato ed

intarsi in madreperla e pietre dure; vetri di Murano, cristalli di Boemia, tessuti, maioliche e porcellane. La collezione di ceramiche com-prende una cospicua campio-natura di rari esemplari delle più note fabbriche italiane e straniere: dalle maioliche abruz-zesi di Grue a quelle francesi di Marsiglia; dalle porcellane cinesi bianche e blu a quelle tedesche, tra cui emerge il

gruppo della manifattura di Meissen; da quelle francesi di Saint-Cloud e Sèvres a quelle inglesi di Bow e Chelsea.Ma è il nucleo delle porcel-lane napoletane a costituire il fiore all’occhiello di questa raccolta, in quanto annovera rari esemplari della manifattura di Capodimonte e preziosi servizi in porcellana dipinta e dorata della Real Fabbrica di Napoli, nonché vasellame in terraglia Giustiniani dei primi decenni del XIX secolo.Infine, ma non per importan-za, è la presenza nel Museo di una importante Biblioteca specialistica.

Page 31: Surrentum - Dicembre 2012

DICEMBRE 2012 31

MEATING, nel centro storico di Sorrento, sintetizza un modo nuovo di stare insieme in un ambiente accogliente, amichevole e tranquillo, dove la musica soffusa e la cortesia del personale qualificato sapranno accompagnarvi nella degustazione, in chiave assolutamente originale, di proposte culinarie che, grazie all’utilizzo di carni fresche e pregiate e seguendo antiche ricette della cucina napoletana e mediterranea, vi faranno riscoprire sapori e profumi dimenticati. Potrete inoltre gustare i vini delle cantine del nostro territorio e del panorama enologico internazionale, da abbinare alle proposte che, di settimana in settimana, i nostri chef prepareranno per voi.

via della pietà, 20 • sorrentotel. 081.878.28.91

MEATINGg r i l l e r i a • v i n e r i a

steakhouse

MEATING, nel centro storico di Sorrento, sintetizza un modo nuovo di stare insieme in un ambiente accogliente, amichevole e tranquillo, dove la musica soffusa e la cortesia del personale qualificato sapranno accompagnarvi nella degustazione, in chiave assolutamente originale, di proposte culinarie che, grazie all’utilizzo di carni fresche e pregiate e seguendo antiche ricette della cucina napoletana e mediterranea, vi faranno riscoprire sapori e profumi dimenticati. Potrete inoltre gustare i vini delle cantine del nostro territorio e del panorama enologico internazionale, da abbinare alle proposte che, di settimana in settimana, i nostri chef prepareranno per voi.

via della pietà, 20 • sorrentotel. 081.878.28.91

MEATINGg r i l l e r i a • v i n e r i a

steakhouseE/8

Filippo Merola Manager of the Museum

A visit to the Correale di Terrano-va museum, arouses great interest and attention in those who are passionate about paintings and those who are lovers of decorative and archaeological objects of art: the museum documents the ancient historical roots of the city of Sorrento. This aside, the collection of pieces of furniture and caskets made from rare and exotic wood, give testimony to the typical local

craftsmanship, that, especially in the nineteenth century, rea-ched notable levels of technical virtuosity. The collection of paintings range from the XV to the XIX centuries, the nucleus constituted by the collection of still life from the Neapolitan school of the Seven-teenth and Eighteenth centuries and from the outstanding group of landscapes from the Posillipo school - two irreplaceable sources for the deepening of studies on these splendid moments taken from southern figurative civi-lization. But the Correale shines even more because it holds the precious jewels that once adorned the various abodes of noble families: cabinets veneered of ebony or turtle, valua-ble products of Neapolitan ebony from the seventeenth century, eighteenth century chests enriched with settings of gilded bronze and shelves of marble; precious pieces of chinoiserie furniture of English manufacture from the first quarter of the eighteenth century, and French, German and Swiss watches mounted in gilded bronze and inlaid with mother of pearl and hard stones; Murano glass, Bohemian crystal, fabrics, majolica and porcelain. The ceramic collection includes a conspicuous sample of rare examples from the best known Italian and foreign factories: from Abruzzesi majolica of Grue to those French from Marseilles, and from the white Chinese por-

celains to the blue German ones, amongst which emerge the group manufactured in Meissen, from those French from Saint-Cloud and Sèvres to those English from Bow and Chelsea.But it is the nucleus of the Neapoli-tan porcelains that put the flower

MUSEI MUSEUMS

MUSEO CORREALEDI TERRANOVASORRENTO (C/11) - Tel. 081/8781846Martedi/Sabato: 9,30/18,30Domenica e festivi 9,30 - 13,30 Chiuso Lunedi

MUSEOBOTTEGADELLA TARSIALIGNEASORRENTO (E/6) - Tel. 081/8771942Lunedi/Domenica: 10/18,30

BOTTEGHIAMOSORRENTO (F/7) Tutti i giorni: 10/13 - 18/22

CHIESA DEI SERVI DI MARIA(sec. XVII) - SORRENTO (E/7) Apertura per la visitaGiovedi e Sabato: 17/20Domenica: 8/12www.servidimariasorrento.it

MUSEO ARCHEOLOGICOGEORGES VALLETPIANO - Villa FondiMartedi/Domenica: 9/13-16/19 - Chiuso Lunedi

MUSEO MINERALOGICOVICO EQUENSE - Tel. 081/8015668Martedi/Sabato: 9/13 - 16,30/19Festivi: 9/13 - Chiuso Lunedì

MUSEO CORREALE DI TERRANOVA

A VISIT TO THECORREALE MUSEUM

in the buttonhole of this harvest, in how much it enumerates rare examples from the Capodimonte manufacture and precious articles of porcelain, painted and gilded at the Real Factory of Naples, as well as Giustiniani pottery in ear-thenware from the first decades of the XIX century. Finally, the Museum exhibits of one of the most important specialist libraries of importance.

Page 32: Surrentum - Dicembre 2012

32 DICEMBRE 2012

A NEW MODELOF MUSEUM FOR THEDECORATIVE ARTS The building that houses the Museobottega stands on via S. Nicola, the historical part of the town, and is part of an ancient urban nucleus. Its eighteenth century structure is typical of a provincial townhouse with more consequential pretensions.The Museobottega is a polyfunctio-nal structure designed to requalify those sectors of the decorative arts which have not only a past worthy of being recorded but also a productivity which needs to be sustained and helped to renew its contents.In the structure the cataloguing and display of the historical pro-duction serves as the introduction to a more ample programme going beyond the conservation of our heritage. There is a need for training programmes in the specific sectors of craft activity, and an autonomous production based on the techniques and materials which represent the best in the tradition of each craft.

THE HISTORICALCOLLECTIONis introduced by the exhibition of objects and furniture produced in the nineteenth century wich focuses on the technical and decorative characteristics of the various intarsia workshops then active in Italy.This is designed to give to the visitor a better understanding of the specific features of the craft as it was practised in Sorrento.The exhibition of local ware is preceded by an extensive se-lection of paintings, prints and photographs of the setting for this local craft. Different sections in the Museobottega illustrate the evolution of production tech-niques, the materials used, the decorative motifs and the details of design which characterise the local production in inlaid wood.After recognising the part pla-yed by the local School of Art in training successive generations of craftsmen, the exhibition ter-minates with the work of local master craftsmen produced during the nineteenth century.

RESEARCH AND PRODUCTION The principal objective of the Mu-seobottega is to ensure continuity for the tradition of intarsia work in Sorrento by commissioning and marketing products reflecting a cultural renaissance in the craft.It is many years since the artisan represented a composite figure uniting manual skills with design acumen, once the secret of his success.The only way to contrast the impoverishment of the various sectors of the arts and crafts seems to be to accompany the artisan with a person well versed in the culture of the craft, able to offer assistance in the conceptual phase of production. The production of the “Alessandro Fiorentino Col-lection” is the tangible result of such collaboration.Intarsia work has always been considered a decorative addition to the item to which it was applied, whereas here production has been based on a new equilibrium in which the finished product is a univocal expression of formal structure.

THE MERCHANDISING In an age in which computeri-sation has invaded all sectors of production, traditional skills have had to meet a severe challenge: some have disappeared, many have modified their systems of production, and precious few have remained faithful to traditional techniques. The modern produc-tion of intarsia work undertaken by the “Alessandro Fiorentino Collection” has swum against the tide by reaffirming the manual skills and traditional techniques of intarsia work. The collection has concentrated on two distin-ct sectors: the more traditional one of commonplace objects, directed to the merchandising in museum, and that of interior architecture. It made its dêbut at the International Design Center in New York in 1988, during the AIA Convention. The projects of Alessandro Fiorentino have been realised with the collaboration of local craftsmen and the con-ceptual contribution of his three sons, all qualified architects: Luigi, Paolo and Fabio.

THE MUSEOBOTTEGA OF THE TARSIALIGNEA

Page 33: Surrentum - Dicembre 2012

DICEMBRE 2012 33

20% o�

regular pric

es

with th

is coupon*

D/9

CHANTALKELLYtakes you along on an unfor-gettable tour of the alluring Amalfi Coast as she expertly guides a small group of women where blue ho-rizons stretch endlessly and legend and ro-mance abound. Intriguing towns spring to life with humorous an-ecdotes and in-sights. Enchant-

ing moments leap off the pages as the women indulge in the incomparable regional food and drink, leam to cook traditional dishes, succumb to the siren song of stunning handmade ceramics, and admire Italy’s most attractive feature-the gorgeous, flirty men! Informative and prac-tical, filled with Chantal‘s personal stories and delicious recipes, this book will mesmerize anyone who’s ever been tempted by the undeniable charms of Italy.

Your first class to Southern Italy

Verrà presentato sabato 8 di-cembre, alle ore 18, nella Sala consiliare del Comune di Sor-rento, il libro “Antonino Fioren-tino – Immagini e Memorie” pubblicato nell’ambito della collana “I quaderni de La Terra delle Sirene” diretta da Enzo Puglia, relatore della serata con Gilberto Marselli e Giancarlo Spezie. Il libro è un omaggio alla memoria del professore Antonino Fiorentino, scom-parso nel marzo 2009 all’età di 71 anni: come ha scritto nella premessa il sindaco Giuseppe Cuomo, Sorrento ha “l’assoluto dovere di ricordare un cittadino che le ha dedicato tutte le sue energie”. Nato in una famiglia di arti-giani dell’intarsio, dopo avere frequentato la Scuola d’Arte,

s’indirizzo verso le grandi pas-sioni della sua vita: la fotografia e il cinema, l’impegno nell’atti-vità sociale e in quella politica che iniziò nelle file dell’Azio-ne Cattolica. Docente di Arti visive, Fiorentino fu più volte consigliere comunale e asses-sore, un protagonista di spicco nella promozione culturale e ambientale del territorio della penisola sorrentina. Il sindaco Cuomo ha sottolineato che, per la pubblicazione del volume, il Comune ha collaborato con le prestigiose istituzioni che Fiorentino contribuì a fondare e a dirigere con passione per decenni: il CMEA – Centro Studi di Educazione Ambientale e il Centro Studi e Ricerche intito-lato a Bartolommeo Capasso. Nel libro l’opera infaticabile al servizio della città e della cultura viene ricordata con gli interventi del figlio Giovanni, degli ex sindaci Antonino Cuo-mo e Marco Fiorentino, Caludio Esposito, Lucio Esposito, Marco Franco, Gabriella Grasselli, Pa-squale Iaccio, Vitaliano Iannot-ta, Gilberto-Antonio Marselli, Nella Pane, Enzo Puglia, Salva-tore Russo, Giancarlo Spezie, Vincenzo Stinga, Fulvo Tessi-tore.  Il libro. allestito con una copertina che riporta quadri di Vincenzo Stinga, è arricchito da un suggestivo reportage foto-grafico di Antonino Fiorentino  sul borgo sorrentino di Marina Grande con il quale ebbe un rapporto speciale. Infatti, nel

1990, quando partecipò per la quinta volta alle elezioni per il rinnovo del consiglio comunle di Sorrento nella lista della DC, Marina Grande fu il seggio in cui ottenne più voti.Per tutti era “Il Professore” o “Mastu Ninì”, tante iniziative e tante manifestazioni l’hanno vi-sto in prima linea per diffonde-re messaggi culturali seguendo il filo conduttore della fotogra-fia e del cinema.  “Un sorrentino d’eccezione”, ha detto l’ex sin-daco Marco Fiorentino. E nel li-

I QUADERNI DE “LA TERRA DELLE SIRENE” Gianni Siniscalchi

ANTONINO FIORENTINO IMMAGINI E MEMORIE

bro, forse, il ricordo più aderen-te alla vita operpsa di Antonino Fiorentino è il gioco alfabetico inventato dal figlio Giovanni: A-ambiente, B-Bartolommeo Capasso, C-cartelline, D-de-pliant, E-educazione. F-fotogra-fia, G-giornali, H-hotel, L-Loren, M-mostra, N-Napoli, O-occhio, P-presepi e politica, Q-quadro, R-rullino, S-Sorrento, T-tipogra-fia, U-uva, V-vulcano, Z-zattera come un’invenzione surreale che galleggia nell’immaginario e alla quale potersi aggrappare.

Page 34: Surrentum - Dicembre 2012

34 DICEMBRE 2012

Da Cataldo Sea-side Restaurant • Marina Grande • Sorrento • tel. 081 8782170 • www.dacataldo.it

C/4

Sorrento - Bastione Parsano - Via degli Aranci, 22

Orari di apertura: 10/13 - 18/22SORRENTO - PRIMAVERA 2013ASSEMBLEANAZIONALE

11ª edizione i Venerdi'del Canonico 1898

30 NovembreSerata Speciale

7 Dicembre Il Meglio di ….

5 portate per ogni Tema in successione ed in crescendo, ad ogni una delle quali è abbinato un Gran vino in Formato, Magnum /Je-roboam, scegli la Serata che più di attrae per prenotare in tempo…

Prenotazione tavoli tel. 0818783277 www.ristorantecanonico.com

SERATEA TEMA

LE ULTIME DUE SERATE DEL 2012

Page 35: Surrentum - Dicembre 2012

DICEMBRE 2012 35

La scuola di Danza di Patty Schisa ha avuto un ospite del tutto speciale e singolare, il li-bro “Danza?” di Elisabetta Testa, grauseditore, per spiegare ai giovani il significato di quest’ar-te che, come afferma l’autrice, l’aveva scritta nel cuore sin da bambina quando con il suo cappottino bianco era con-dotta dalla mamma Giuliana al Teatro San Carlo e lei avvertiva forte la magia del palcoscenico che faceva scoprire incantati

scenari sullo sfondo dei quali si articolavano le movenze agi-li e fruscianti dei protagonisti del ballo. Lì aveva incontrato Carla Fracci che dimostrò affet-to, simpatia e interesse verso quanto faceva la sua piccola amica che, a sua volta, seguiva attentamente i momenti della giornata della celebre danzatri-ce dedicati all’alimentazione, al riposo, all’ allenamento per mi-gliorare sempre di più. Pertanto Elisabetta comprese quanta fa-

UN OSPITE SPECIALE Cecilia Coppola

La scuola di Danza di PATTY SCHISAincontraELISABETTA TESTA

tica, quanta dedizione, quanto sacrificio e rigore fossero ne-cessari e confessa che non ha mai desiderato diventare una danzatrice famosa ma ha desi-derato insegnare la danza per-ché ha amato non il palcosceni-co ma il ruolo di docente che le permette di trasferire ai ragazzi il potere delle emozioni vissute sulla propria pelle.Infatti afferma: ”La danza è una disciplina che ha le sue fonda-menta nella forza, nella deter-minazione, nel sacrificio e nel coraggio e più si ha successo più c’è bisogno di “ sudare”, la danza non porta doni ma ti for-tifica nella fragilità e ti sprona a non arrenderti nelle difficoltà, è una maestra di vita, leale e sin-cera e non ti tradisce mai “.Elisabetta è una creatura stra-ordinaria che ha realizzato il suo sogno riscotendo succes-so e prestigiosi riconoscimenti in Italia e all’estero come do-cente, coreografa, giornalista, critico di danza e i giovani

devono averla come esempio in un tempo in cui vengono dissacrati i valori e i sani com-portamenti e si vorrebbe tutto e presto senza troppa fatica. Patty Schisa è stata brava nel voler avvicinare i suoi allievi ad una donna che ha scelto come traguardo di vita la danza defi-nita da Nino Cuomo, presente alla manifestazione, uno sport che descrive l’arte e la storia, mentre Giuliana Gargiulo ha sottolineato che arrivare al tra-guardo è difficile ma quello che conta è amare la danza e avere la fermezza di non arrendersi mai. Il libro riporta più di cento definizioni della danza raccolte dall’autrice durante le interviste a celebri personaggi del mon-do della danza classica come Maria Thérèse Alllier, Roberto Bolle, Paul Chalmer, Giuseppe Picone, Patricia Rianno, Ales-sandro Macario, Sara Zuccari, Simona Noja ed è interessante capire che per tutti la danza è vita in ogni sua espressione.

D/9D/7

Page 36: Surrentum - Dicembre 2012

36 DICEMBRE 2012

RISTORANTETYPICAL LOCAL CUISINE the

Gardenda Gennaro

E/7 Corso Italia, 50/52Via Tasso, 2SORRENTO

Tel. 0818781195WINE BAR & WINE SHOPSHIPPING HOTEL FREE DELIVERYThe Garden

www.thegardenrestaurant.it [email protected]

Luisa FiorentinoPROGETTI DELLA CYPRAEA

Incontro conTAIWANL’Associazione Culturale Cypraea da 25 anni crea con-tatti con numerose nazioni del mondo impegnando soprattut-to i giovani sulle tematiche dell’ Ambiente, dell’ Alimentazione e della Pace per un confronto attivo che crei un futuro ri-spettoso dei diritti di ogni es-sere umano. “L’incontro con il nuovo Ambasciatore di Taiwan Lai-Yan a Sorrento ha rafforza-to – spiega la presidente Cecilia Coppola – il nostro rapporto decennale che ha permesso un percorso progettuale fra studenti e docenti di entrambi i territori, attivando scambi e conoscenze di civiltà lontane. Ho voluto che conoscesse la ricchezza gastronomica del

nostro territorio, patrimonio culturale ed economico per le nostre genti e ho scelto il Conca Park in quanto il suo proprieta-rio Mariano Russo, storico im-prenditore del settore turisti-co-alberghiero della Penisola Sorrentina ha ivi fondato l’ Uni-versità della Cucina Mediterra-nea che promuove e valorizza le produzioni agroalimentari, la cultura e la civiltà della tavola con particolare riferimento alla dieta mediterranea”. Mariano Russo ha confermato la Sua di-sposizione, come per il passato, a creare rapporti con rappre-sentanti di Nazioni sulla base di un turismo proiettato verso una maggiore attenzione alle ricchezze agricole e alimentari

del territorio oltre a quelle sto-riche e paesaggistiche. Anche l’Argentina ha iniziato a creare contatti tramite l’Amba-sciatore plenipotenziario pres-so la Santa Sede a Roma Juan Pueblo Cafiero la cui famiglia di origine carottese emigrò a Buenos Aires dove con co-raggio e impegno occupò le più alte cariche politiche come racconta Cecilia Coppola nel suo libro “La storia di Francisco”. L’Ambasciatore si è incontrato a Sorrento con Cecilia Cop-pola alla quale ha detto: ”Mi sono sentito profondamente commosso quando descrive il secondo personaggio del Suo libro “La Sorrento di Francisco”, precisamente mi riferisco alla figura di mio padre oggi novan-tenne, figlio di carottesi, che, come Lei riporta,ha sempre nutrito uno sviscerato amore per questa meravigliosa terra e per l’Italia che ha dato i natali ai suoi discendenti e agli avi ed è stato. ministro dell’Economia, Governatore di Buenos Aires

e vice presidente del Senato della Repubblica Argentina Mi complimento per l’Associa-zione Culturale CYPRAEA, che svolge un ruolo di notevole rilievo poiché s’interessa di te-matiche fondamentali quali la famiglia, il sociale e l’infanzia. Personalmente, nel mio Pae-se, mi occupo anche dei temi dell’infanzia, ma, di quella vul-nerabile, bisognosa di basi soli-de e di punti di riferimento. Per questo in futuro renderemo più saldo il legame fra il mio pa-ese d’adozione e la sua Associa-zione”. Un abbraccio commos-so ha reso saldo l’antico vincolo di parentela con Antonino Ca-fiero (famoso commerciante del posto, soprannominato “ O’ pauciano”) Melchiorre, Melina il cui nonno Pietro era fratel-lo di Giuseppe Cafiero nonno di Juan Pablo. Non mancava Jolie Trapani moglie di Aniello Aponte che ha confessato di conservare ancora il vestitino con il quale fu battezzato il pa-dre dell’ambasciatore.

Page 37: Surrentum - Dicembre 2012

DICEMBRE 2012 37

NAPOLI ERCOLANO POMPEI C/MARE VICO S.AGNELLO SORRENTO •

••

••

6.09 6.40 6.44 F 7.09 • 7.39 F 8.11 • 8.39 • 9.09 • 9.39 •10.09 •10.39 •11.09 •11.3912.09 •12.39 13.09 •13.41 •14.09 •14.39 •15.11 •15.39 •16.09 •16.3917.09 •17.41 •18.09 •18.39 •19.11 •19.3920.0920.3921.0921.39

7.17 7.32

7.52 8.17 8.47 9.03

9.4710.1710.4711.1711.4712.1712.4713.1713.4714.1714.3315.1715.4716.0316.4717.1717.4718.1718.3319.1719.4720.0320.4721.1721.4722.1722.47

6.28 6.53

7.02 7.28

7.588.23

8.58 9.28

9.5810.2810.5811.2811.5812.2812.5813.2813.5314.2814.5815.2315.5816.2816.5817.2817.5318.2818.5819.2319.5820.2820.5821.2821.58

6.47 7.05 7.22

7.47 8.17 8.36

9.17 9.47

10.1710.4711.1711.4712.1712.4713.1713.4714.0614.4715.1715.3616.1716.4717.1717.4718.0618.4719.1719.3620.1720.4721.1721.4722.17

6.57 7.15

7.317.57 8.27 8.46

9.27 9.57

10.2710.5711.2711.5712.2712.5713.2713.5714.1614.5715.2715.4616.2716.5717.2717.5718.1618.5719.2719.4620.2720.5721.2721.5722.27

7.06 7.23

7.40 8.06 8.36 8.54

9.3610.0610.3611.0611.3612.0612.3613.0613.3614.0614.2415.0615.3615.54 16.3617.0617.3618.0618.2419.0619.3619.5420.3621.0621.3622.0622.36

7.15 7.30

7.50 8.158.45 9.01

9.4510.1510.4511.1511.4512.1512.4513.1513.4514.1514.3115.1515.4516.0116.4517.1517.4518.1518.3119.1519.4520.0120.4521.1521.4522.1522.45

SITA Tel: 089 405145 www.sitasudtrasporti.it Capolinea Stazione Circumvesuviana

F = Solo feriali - Working days • = Direttissimo - Direct • = Ferma a Scrajo dal 1/6 al 30/9 + = Solo festivo - Sundays and Bank days

CURRERI SERVICE Tel. 0818015420www.curreriviaggi.it

SORRENTOAMALFI• 06.30 F• 08.30 G• 09.15 F• 09.30 H• 10.00 G• 10.30 G• 11.00 F• 11.30 G• 12.30 G• 13.00 H• 13.30 F• 14.00 F• 14.00 H• 14.30 F• 15.30 G• 16.00 F • 16.30 G• 17.00 G• 18.00 F• 18.30 F• 19.00 G• 20.00 F

AMALFISORRENTO• 06.20 G• 07.15 F• 08.05 G• 09.00 F• 09.30 G• 10.30 G• 11.30 G• 12.15 G• 13.00 H• 13.00 F• 13.30 F• 14.05 G• 14.30 G• 15.30 F• 16.00 H• 16.30 F• 17.00 F• 17.00 H• 17.30 G• 18.00 F• 18.30 F • 19.00 G• 20.00 F

• Via S. Agnello/Meta • Via Priora/S.Agata • Via Massa/S.Agata

SORRENTOMASSA L.S.AGATATORCA05.50 F07.25 • G08.05 F08.40 F09.30 F10.10 • G11.00 G12.15 • G13.00 S13.15 • F13.15 H13.30 F 14.00 H14.00 • G 14.35 F15.00 F 15.30 H16.15 G17.00 • F 18.00 G18.40 G19.15 G20.05 G21.05 G22.10 F

TORCAS.AGATAMASSA L.SORRENTO05.15 F06.15 F07.10 G07.45 F08.30 F09.10 • G10.25 F11.10 • G12.15 F12.40 F13.15 G14.25 G 15.25 F16.00 G17.05 • G 17.10 H 18.00 G 19.20 G20.20 G

SORRENTOPRIORAS.AGATATORCA06.50 • F07.50 H08.05 F08.50 F09.15 + G09.30 + H10.00 + G10.10 F11.00 + F11.30 + G12.15 F13.00 + H13.15 F14.00 + F14.00 F 16.15 G17.00 + G 18.00 F18.30 + F19.00 + H 19.15 • F20.00 + F 21.05 F

TORCA S.AGATA PRIORA SORRENTO06.00 F 06.45 • F07.20 S07.20 • F 08.10 • F 08.45 G09.15 H10.20 + F10.50 + G10.55 F 11.50 + H11.50 + S12.00 H12.10 F12.50 + G13.00 G13.35 + G 14.05 F14.20 + S 15.05 F15.25 + G 15.35 G16.50 + F 17.05 F 17.30 F18.20 + F18.50 + G 19.20 + F20.40 F

• a/da Torca+ a/da Bivio Nastro Verde.

• Arrivo/Partenza a/da Torca

SORRENTOCANTONE05.30 S07.50 F07.50 H •08.50 G •10.10 F •13.35 F14.00 G •14.35 F15.30 F16.15 G •18.00 F

CANTONESORRENTO06.55 F09.00 G11.30 F •14.30 F •15.00 G •16.00 F16.30 F •17.30 G •18.55 F •

06,30 08,0008,30 10,0010,30 12,0012,00 13,3014,00 15,3016,30 18,00

09,00 10,1511,00 12,1513,00 14,1514,30 15,4516,30 17,4519,30 20,45

SORRENTOSTAZIONENAPOLIAEROPORTO

NAPOLIAEROPORTOSORRENTOSTAZIONE

Fermate a:S. Agnello (Piazza Municipio)Piano (vicino alla Siesta)Meta (chiesa del Lauro)Vico Equense (uff. Curreri a. / Stazione r.)Castellammare di Stabia (villa Stabia)

F = FERIALE G = GIORNALIERO H = FESTIVO S = SCOLASTICO

LINEA AM. LUBRENSECAPO SORRENTOMETA e viceversaLINEA B CircolareSORRENTO (Porto)SORRENTO (Stazione)LINEA CSORRENTO (Porto)S. AGNELLO e viceversaLINEA D CircolareMARINA GRANDE SORRENTO

SERVIZIOAUTOLINEEEvery 20 minutes

n

n

n • via S. Agata

ORARIO TIMETABLE S.F.S.M.CIRCUMVESUVIANA INFO 800211388

SORRENTO S.AGNELLO VICO C/MARE POMPEI ERCOLANO NAPOLI

••

••

6.01 6.25 + 6.49 7.22 • 7.38 F • 7.55 • 8.26 • 8.52 • 9.07 • 9.37 •10.37 •11.07 •11.37 •12.07 •12.37 •13.07 •13.2513.56 •14.2214.55 •15.26 •16.07 •16.37 •17.07 •17.2517.56 •18.2218.55 •19.26 •20.07 •20.3721.0721.37

7.07 7.31 7.47 8.26 8.44 9.01 9.16 9.5610.1310.4311.4312.1312.4313.1313.4314.1314.3214.4615.2716.0116.1617.1317.4318.1318.3218.4619.2720.0120.1621.1321.4322.1322.39

6.03 6.27 6.51 7.24 7.40 7.57 8.28 8.54 9.09 9.3910.3911.0911.3912.0912.3913.0913.2713.5814.2414.5715.28 16.0916.3917.0917.2717.5818.2418.5719.28 20.0920.3921.0921.39

6.12 6.36 6.59 7.31 7.49 8.06 8.37 9.01 9.18 9.4810.4811.1811.4812.1812.4813.1813.3614.07 14.3115.0615.3716.1816.4817.1817.3618.0718.3119.0619.3720.1820.4821.1821.48

6.21 6.45 7.05 7.39 7.58 8.15 8.45 9.09 9.27 9.5710.5711.2711.5712.2712.5713.2713.4514.1514.3915.1515.4516.2716.5717.2717.4518.1518.3919.1519.4520.2720.5721.2721.56

6.31 6.55 7.14 7.48 8.08 8.25 8.53 9.18 9.3710.0711.0711.3712.0712.3713.0713.3713.5514.2314.4815.2515.5316.3717.0717.3717.5518.2318.4819.2519.5320.3721.0721.3722.05

6.49 7.13 7.29 8.07 8.26 8.43 9.06 9.37 9.5510.2511.2511.5512.2512.5513.2513.5514.1214.3615.0915.4316.0616.5517.2517.5518.1218.3619.0519.4320.0620.5521.2521.5522.22

Corso Italia, 50/52Via Tasso, 2SORRENTO

Tel. 0818781195

F =

Solo

feria

li - W

orkin

g da

yS

DD

= Di

retti

ssim

o - D

irect

• =

Fer

ma

a Sc

rajo

dal

1 m

aggi

o al

30

nove

mbr

e••

= Fe

rma

a Sc

rajo

dal

1 g

iugn

o al

30

sette

mbr

e

Sorrento S. Agnello Vico Equense C/mare Pompei Ercolano Napoli Napoli Ercolano Pompei C/mare Vico Equense S. Agnello

TIMETABLE - ORARIO S.F.S.M. CIRCUMVESUVIANA INFORMAZIONI TEL. 800053939Sorrento

5.28 5.58 6.28 6.53 7.28 7.58 8.23 8.41 8.58 9.28 9.5810.2810.5811.2811.5812.2812.5813.2813.5314.2814.5815.2315.4115.5816.2816.5817.2817.5318.2818.5819.2319.5820.2820.5821.2821.5822.2822.58

6.17 6.47 7.17 7.33 8.17 8.47 9.03 9.29 9.4710.1710.4711.1711.4712.1712.4713.1713.4714.1714.3315.1715.4716.0316.2916.4717.1717.4718.1718.3319.1719.4720.0320.4721.1721.4722.1722.4723.1723.47

5.47 6.17 6.47 7.07 7.47 8.17 8.37 8.59 9.17 9.4710.1710.4711.1711.4712.1712.4713.1713.4714.0714.4715.1715.3715.5916.1716.4717.1717.4718.0718.4719.1719.3720.1720.4721.1721.4722.1722.4723.17

5.57 6.27 6.57 7.16 7.57 8.27 8.46 9.09 9.27 9.5710.2710.5711.2711.5712.2712.5713.2713.5714.1614.5715.2715.4616.0916.2716.5717.2717.5718.1618.5719.2719.4620.2720.5721.2721.5722.2722.5723.27

6.15 6.45 7.15 7.31 8.15 8.45 9.01 9.27 9.4510.1510.4511.1511.4512.1512.4513.1513.4514.1514.3115.1515.4516.0116.2716.4517.1517.4518.1518.3119.1519.4520.0120.4521.1521.4522.1522.4523.1523.45

6.06 6.36 7.06 7.24 8.06 8.36 8.54 9.18 9.3610.0610.3611.0611.3612.0612.3613.0613.3614.0614.2415.0615.3615.5416.1816.3617.0617.3618.0618.2419.0619.3619.5420.3621.0621.3622.0622.3623.0623.36

5.01 5.37 6.07 F 6.25 6.55 DD 7.22 • 7.38 F • 7.55 • 8.26 DD • 8.52 F • 9.07 • 9.37 •10.07 •10.37 •11.07 •11.37 •12.07 •12.37 •13.07 •13.25 •13.56 DD •14.22 •14.55 ••15.26 DD ••15.52 F ••16.07 ••16.37 ••17.07 ••17.25 ••17.56 DD ••18.22 ••18.55 ••19.26 DD ••20.07 ••20.3721.0721.3722.2523.26

5.09 F 5.39 6.09 F 6.40 DD 7.09 • 7.39 F • 8.11 DD • 8.22 • 8.39 • 9.09 • 9.39 •10.09 •10.39 •11.09 •11.39 •12.09 •12.39 •13.09 •13.41 DD •14.09 ••14.39 ••15.11 DD ••15.22 F ••15.39 ••16.09 ••16.39 ••17.09 ••17.41 DD ••18.09 ••18.39 ••19.11 DD ••19.3920.0920.3921.0921.3922.0922.39

5.03 5.39 6.09 6.27 6.57 7.24 7.40 7.57 8.28 8.54 9.09 9.3910.0910.3911.0911.3912.0912.3913.0913.2713.5814.2414.5715.2815.5416.0916.3917.0917.2717.5818.2418.5719.2820.0920.3921.0921.3922.2723.28

5.12 5.48 6.18 6.36 7.06 7.31 7.48 8.06 8.37 9.01 9.18 9.4810.1810.4811.1811.4812.1812.4813.1813.3614.0714.3115.0615.3716.0116.1816.4817.1817.3618.0718.3119.0619.3720.1820.4821.1821.4822.3623.37

5.21 5.57 6.27 6.45 7.14 7.39 7.57 8.15 8.45 9.09 9.27 9.5710.2710.5711.2711.5712.2712.5713.2713.4514.1514.3915.1515.4516.0916.2716.5717.2717.4518.1518.3919.1519.4520.2720.5721.2721.5722.4523.45

5.31 6.07 6.37 6.55 7.21 7.48 8.07 8.25 8.52 9.18 9.3710.0710.3711.0711.3712.0712.3713.0713.3713.5514.2214.4815.2515.5216.1816.3717.0717.3717.5518.2218.4819.2519.5220.3721.0721.3722.0722.55-

5.49 6.25 6.55 7.13 7.36 8.07 8.26 8.43 9.06 9.37 9.5510.2510.5511.2511.5512.2512.5513.2513.5514.1314.3615.0715.4316.0616.3716.5517.2517.5518.1318.3619.0719.4320.0620.5521.2521.5522.2523.12-

6.08 6.44 7.14 7.32 7.46 8.27 8.44 9.02 9.17 9.5710.1410.4411.1411.4412.1412.4413.1413.4414.1414.3214.4715.2716.0216.1716.5717.1417.4418.1418.3218.4719.2720.0220.1721.1421.4422.1422.4423.31-

ALBERGHI ★★★★★▲ Cocumella 081878293301 Excelsior Vittoria 0818071044 C/806 Bellevue Syrene 0818781024 D/6▲ La Pace 081807477522 Parco Principi 0818784644 A/13

ALBERGHI ★★★★▲ Alpha 081878203302 Ambasciatori 0818782025 B/1103 Aminta 0818781821 F/204 Antiche Mura 0818073523 E/8✱ Atlantic Palace 081807314905 Bel Air 0818071622 C/307 Bristol 0818784522 D/308 Capodimonte 0818784555 E/4▲ Caravel 081878295509 Carlton Int. 0818072669 D/810 Central 0818073330 C/1311 Cesare Augusto 0818782700 E/912 Conca Park 0818071621 F/513 Continental 0818072608 D/6▲ Corallo 0818073355▲ Cristina 081807424414 De La Ville 0818782144 C/11

15 Europa Palace 0818781501 C/916 Flora 0818782520 D/12▲ Gran Paradiso 081807370017 Hilton 0818784141 G/618 Tramontano 0818782588 D/619 Johanna Park 0818072472 F/3✱ La Solara 0815338000▲ Majestic Palace 0818072050▲ Mediterraneo 081878135220 Michelangelo 0818784844 D/1021 Miramare 0818072524 C/2▲ Parco del Sole 081807363323 President 0818782262 F/424 Riviera 0818072011 B/1125 Royal 0818073434 C/1026 Vesuvio 0818782645 D/1▲ Villa Garden 081878138741 Minerva 0818781011 D/358 Rota Suites 0818782904 C/1155 La Minervetta 0818774455 D/3

ALBERGHI ★★★27 Admiral 0818781076 C/328 Ascot 0818783032 E/529 Britannia 0818782706 D/230 Capri 0818781251 D/1031 Cavour 0818073166 D/1▲ Club 0818781127✱ Dania 0818073572

52 Del Corso 0818073157 D/732 Del Mare 0818783310 D/433 Eden 0818781909 D/9▲ Eliseo Park s 081878184334 Floriana Park 0818781804 D/12▲ Florida 081878384435 Gardenia 0818772365 C/1336 Girasole 0818073082 C/1437 Il Faro 0818781390 C/8X Il Nido 081878276654 La Badia 0818781154 D/338 La Meridiana 0818073535 C/1056 La Tonnarella 0818781153 C/2X La Pergola 081878262639 Leone 0818782829 F/840 Metropole 0818782123 D/1▲ Londra 081532955442 Plaza 0818782831 E/843 Regina 0818782722 D/544 Rivage 0818781873 E/545 Settimo Cielo 0818781012 C/346 Tirrenia 0818781336 E/547 Tourist 0818782086 D/1148 Villa di Sorrento 0818781068 E/8X Villa Fiorita 0818780003✱ Villa Gerardo 0818073063✱ Villa Igea 0818071069▲ Villa Margherita 081878138149 Villa Maria 0818781966 F/5

X Vue d Or 081807315350 Zi Teresa 0818784619 D/12

ALBERGHI ★★▲ Angelina 081878290151 Astoria 0818074030 D/753 Desir e (Garn ) 0818781563 C/257 Loreley 0818073187 B/1059 Savoia 0818782511 F/960 Sorrento City 0818772210 D/9

ALBERGHI ★61 Elios 0818781812 C/262 Linda 0818782916 E/1163 Mara 0818783665 C/1064 Mignon 0818073824 E/765 Nice 0818781650 D/9

CAMPINGS & VILLAGGISanta Fortunata &Campogaio 0818073579 D/1Nube d Argento 0818781344 E/4Villaggio Verde 0818073258 G/10Giardino Esperidi 0818783255 ▲

OSTELLOLe Sirene 0818072925 D/11Massa (S. Agnello) 0818785568 ▲

E-mail: [email protected] Sito: www.goldentours.it

80067 SORRENTOVIA DEGLI ARANCI , 25/b

TEL. 081 8781042 PBX - FAX 081 8071745

Owing to its geographic position SORRENTO has the privilegeof bein one of the most important starting points for excursions

throught the Campania Region such asCAPRI - POMPEI - VESUVIUS - CASERTA - NAPLES

HERCULANEUM - PAESTUM - AMALFI - RAVELLO and alsoCASSINO - ROME ONE DAY - ROME WEEK END.

Goldentours International, with a wide programme of excursionsand over 40 years experience in this field, is your "best choice"."TAILOR-MADE" EXCURSIONS AVAILABLE ON REQUEST

goldentours international

fiavetUF TAA

F U A AV

ALBERGHIHOTELS

HIRE OF DE-LUXE MOTORCOACHES.CAR HIRE WITHOUT DRIVER.

HOTEL ACCOMMODATION IN ITALYAND ABROAD.

PACKAGE TOURS FOR INDIVIDUALSAND GROUPS.

EXCURSIONS - MEETINGS - INFORMATION.

F/7... ED È SUBITO VACANZA

SURR

ENTU

M in

siem

e ag

li or

ari c

he s

ono

com

unic

ati d

irett

amen

te d

alle

com

pagn

ie d

i tra

spor

to e

agg

iorn

ati a

l 20

nov

embr

e 20

12,

pub

blic

a an

che

il lo

ro re

capi

to te

lefo

nico

a c

ui s

i pre

ga fa

re ri

ferim

ento

per

ass

icur

arsi

che

non

vi s

iano

sta

ti, n

el fr

atte

mpo

, var

iazi

oni d

i ora

rio.

da Lunedi a Sabato - Mon to Sat Solo Venerdi, Sabato e Domenica Only Friday, Saturday and Sunday

SORRENTO - ROMASORRENTO Stazione 06.00 17.00VICO E. P. Kennedy 06.15 17.15C.DI STABIA V.le Europa 06.30 17.30ROMA Tiburtina 09.45 21.00

ROMA - SORRENTOROMA Tiburtina 07.00 15.00C.DI STABIA V.le Europa 10.15 18.15VICO E. P. Kennedy 10.30 18.30SORRENTO Stazione 10.45 19.00

POMPEI - VESUVIO e vv.POMPEI (Piazza Anfiteatro)VESUVIO (1.000 m.) 08,00 09,40 10,30 11,20 12,10 13,00 13,50 14,40 VESUVIO (1.000 m.) POMPEI (Piazza Anfiteatro) 09,00 10,40 11,30 12,20 13,10 14,00 14.50 16,40

SORRENTO - NAPOLI e vv.SORRENTO (Circum) - NAPOLI 23.25 – 01.10 – 04.00NAPOLI - SORRENTO (Circum)00.15 – 03.15 – 04.15

n AUTOLINEE

MAROZZI Tel. 0805790111 www.marozzivt.it

n CONSORZIOUNICO CAMPANIA

EAVCALL CENTER800053939

ORARI IN VIGORE DAL 1/11/2012

Page 38: Surrentum - Dicembre 2012

38 DICEMBRE 2012

ANTIQUARIAANTIQUARIA 8-9 DICEMBRE 2012

PIAZZA VENIERO DALLE 9:00 ALLE 22:00

SORRENTO

Associazione Antiquari Sorrentini con il patrocinio del Comune di Sorrento

info: 3394089433 [email protected]

NUMERI UTILIUSEFULL NUMBERS

CARABINIERIPronto Intervento 112 Sorrento 0818073111

POLIZIA - POLICEPronto Intervento 113 Sorrento 0818075311

POMPIERI 0818711222EMERGENZA MEDICA 118GUARDIA MEDICA Sorrento/Meta 0815331111INFERMIERI Cappiello Mario 0818781439 Isola Angela 3395001550 Celentano M. 3381215468 Coda F. fisioterapista 3398791804MUNICIPIO - TOWN HALL Sorrento 0815335111 S. Agnello 0815332111VIGILI URBANI Sorrento 0818074433 S. Agnello 0815332205TAXI Sorrento 0818782204 S. Agnello 0818781428 S. Agata 0818780509AEROPORTO - AIRPORT Call center 848888777PORTO - HARBOUR Ufficio Marittimo 0818073071 Soccorso 1530FERROVIE - RAILWAYS Trenitalia 147888088POST OFFICE Sorrento 0818781495 S. Agnello 0818781870Viaggiare Informati 1518

ORARIO S. MESSE HOLY MASSTIMETABLE S. Francesco 8.30 -11.30S. Antonino 8.00 - 10.00 - 11.30Cattedrale 8.30 - 11.00 -18.00 - 19.30Santuario della Madonnadel Carmine 9.30 - 10.45 - 11.45 - 19.00SS. Rosario 10.00Annunziata 9.45Chiesa dei Servi di Maria 9.30N.S. di Lourdes 9.00-11.00-19.00S. Lucia 7.00 - 9.00 - 19.00S. M. delle Grazie 7.30

Chiesa EvangelicaEvangelical ChurchVia Fuoro, 77 - SorrentoDOMENICA/SUN 10.30MERCOLEDI/WED 19.00

TURNO FESTIVOFARMACIE - CHEMISTS

2/12 - 23/12 - 1/1/2013RUSSO (D-11)Via degli Aranci - Tel. 0818772310

8/12 - 25/12 - 6/1ALFANI (E-7)

Corso Italia - Tel. 0818781226

9/12 - 26/12 - 13/1FARFALLA (D-8)Via De Maio - Tel. 0818781349

16/12 - 20/12 - 20/1LIMONE (E-7)

Corso Italia - Tel. 0818781174

TURNO FESTIVOCARBURANTI

2/12 - 23/12 - 1/1 GRUPPO DTOTAL - C.so Italia SorrentoESSO Sant’AgnelloESSO Piano di Sorrento

8/12 - 25/12 - 6/1 GRUPPO AQ8 - Via Aranci SorrentoAGIP - C.so Italia S. AgnelloI.P. - Via dei Platani PianoESSO - L. Parsano Sorrento

9/12 - 26/12 -13/1 GRUPPO BESSO - C.so Italia MetaQ8 - C.so Italia PianoQ8 - Sant’AgnelloESSO - C.so Italia SorrentoTOTAL - Capo di Sorrento

16/12-20/12 -20/1GRUPPO CAGIP - C.so Italia SorrentoI.P. - C.so Italia S. AgnelloESSO - C.so Italia PianoI.P. Meta

9

Orario di apertura: 08.30/16.10dal lunedi al venerdìSabato, domenica e festivi: chiusoOpening Hours08.30am/04.10pm mon/friSat, Sun and bank holidays closed

Sorrento - S. AgnelloVia L. De Maio, 3580067 SORRENTOTel. 081/8074033Fax 081/8773397www.sorrentotourism.com

AZIENDAAUTONOMADI SOGGIORNOE TURISMO

(C/8)

SURR

ENTU

M in

siem

e ag

li or

ari c

he s

ono

com

unic

ati d

irett

amen

te d

alle

com

pagn

ie d

i tra

spor

to e

agg

iorn

ati a

l 20

nov

embr

e 20

12,

pub

blic

a an

che

il lo

ro re

capi

to te

lefo

nico

a c

ui s

i pre

ga fa

re ri

ferim

ento

per

ass

icur

arsi

che

non

vi s

iano

sta

ti, n

el fr

atte

mpo

, var

iazi

oni d

i ora

rio.

PERIODICODI INFORMAZIONETURISTICAAut. Trib. NA n. 3104 del 15.04.’82

Editrice Surrentum Viale Montariello, 8 - Sorrentowww.surrentum.com www.surrentum.net mail: [email protected] Responsabile:Antonino Siniscalchi [email protected] Redazione:Luisa Fiorentinoe Mariano RussoHanno collaborato:Cecilia CoppolaNino CuomoCarmen DavoloAntonino De AngelisAntonino ErcolanoAlessandro Fiorentino,Giuliana Gargiulo,Filippo Merola,Gianni SiniscalchieFondazione SorrentoIn copertinaOBELIX A SORRENTOCON L’ALBERO DI PIAZZA TASSO

Pubblicità e Informazioni:Tel. 334 838 [email protected] 12.000 copieTip. La Sorrentina Tel. 0818785988 [email protected] Distribuzione a cura di SailpostPiano di Sorrentotel. 0815321253

Le collaborazioni alla rivistasono completamente a titolo gratuito

NAVE VELOCEFAST FERRY

CAREMAR - Tel. 0818073077

SORRENTO - CAPRI07,45 09,25 14,30 19,25CAPRI - SORRENTO07,00 08,40 13,35 18,45

ALISCAFOHYDROFOIL

GESCAB - www.gescab.itTel. 0818071812 - 0815329071

SORRENTO - CAPRI07,15* 08,35 09,50 11,45 13,30 15,50 17,05CAPRI - SORRENTO08,00* 09,05 11,20 13,00 15,15 16,20 17,40

SORRENTO - NAPOLI07,20 08,10 10,00 12,00 14,00 16,25 NAPOLI - SORRENTO09,00 11,00 13,00 15,05 17,15 18,25 * Feriale - Not on sunday - (vC) = via Capri

%

o

Circolo dei Forestieri via Luigi De Maio, 35 SORRENTO - tel. 0818773263 Entrance on the road going down to the port

C/8

Circolo dei Forestieri via Luigi De Maio, 35 SORRENTO - tel. 0818773263

C/8

Page 39: Surrentum - Dicembre 2012

Wine ShopTypical Italian Products

Souvenirs

Vizi

Sfizi&

Shipping

Hotel Free Delivery

Free Tasting

BELGARBO

Foto

e G

rafica

: Vi

rtual

Tre

nds

s.r.l

. - S

orre

nto

Sorrento, Via Fuoro 22 | [email protected] | (+39) 081 8773854

www.vizisfizi.comE/7

Page 40: Surrentum - Dicembre 2012