stewardship reflections sacred heart of jesus catholic church · stewardship reflections sacred...

4
Stewardship Reflections In today’s second reading Paul concludes his letter to the Christian community at Thessalonica by providing it with actions to take as they wait for the return of the Lord. The first action is to rejoice always and give thanks in all circumstances. This sounds easy but it’s not. The two words that make this task difficult are “always” and “all”. This means giving thanks and rejoicing even when our circumstances are not always moments of joy and thanksgiving, or when we are confronted with a broken world. Prayerful stewards rejoice and give thanks in all circumstances because they are people of hope. A good reflection this week would be how the season of Advent can give you reason to hope. En la segunda lectura de hoy Pablo concluye su carta a la comunidad cristiana de Tesalónica proveyéndola con acciones para ser tomadas mientras espera el regreso del Señor. La primera acción es alegrarse siempre y dar gracias en todas las circunstancias. Esto parece fácil, pero no lo es. Las dos palabras que hacen difícil esta tarea son “siempre” y “todas”. Esto significa dar gracias y alegrarnos aun cuando nuestras circunstancias no sean siempre momentos de gozo y acción de gracias, o cuando somos confrontados con un mundo quebrantado. Los corresponsables piadosos se alegran y dan gracias en todas las circunstancias porque son personas de esperanza. Una buena reflexión esta semana podría ser acerca de cómo la época del Adviento puede darle un motivo de esperanza. Sacred Heart Stewardship Regular Collection December 9-10, 2017 Children’s Offerings/Loose $ 74.03 Envelopes $1,253.27 Total $1,327.30 He has sent me to heal the brokenhearted. Isaiah 61:1 Sacred Heart of Jesus Catholic Church 1309 West 8th Street – PO Box 1347 Littlefield, TX 79339 Sunday, December 17, 2017 Third Sunday of Advent - Year B There is one among you whom you do not recognize. Sacramental Notes Baptisms: Please call the parish office to register in the parish and before making any plans as to day or time for the sacrament. See the bulletin for announcement on baptismal classes. Parents and Godparents are both required to attend classes. Marriages, Anniversaries, Validation of Marriages: Please call the parish office and make arrangements for these well ahead of the date of the event. (6 months or more). Funerals: Family members need to call the parish office as quickly as possible to make arrangements. Do not set a date or time before speaking to Fr. Brian. Adult Sacraments: Eucharist, Confirmations, Reception into the Church, RCIA program and participation: call the parish office for more information. Anointing of the Sick: Do not hesitate to call Fr. Brian in case of a serious illness. Please call the parish office to receive this sacrament. Finance Committee: Ray Vargas, James Sokora, Mrs. Ninfa Medina Liturgical Committee: Mrs. Pauline Duran and the Guadalupanas. Linens: Mrs. Alice Castillo Grounds: Gus Lopez Church Custodians: Parish Volunteers Religious Education: PCL K-6th grade Suzann Craig & Cynthia Ortega PCL 7-12th grade Joann & Elisardo Cueto CIA & CYO Guides Amanda & Evan Barrera Music: 6:30p.m. Mary Mangles and Elaine Ybarra 8:00a.m. Ana Martinez 10:30a.m. Jr. Longoria and choir 12:00noon Paul Mendez and Kayla Sierra CLERGY Pastor: Fr. Brian Wood 806/385-6043 Deacons: Doroteo García 485-4546 Richard Flores 448-0328 PARISH OFFICE 806-385-6043 Parish Office Hours: Monday-Friday 10:00a.m.-3:00p.m. Closed for lunch 12:00 - 1:00 Parish Secretary Christina Gomez Mass Times Saturday: 6:30pm (Vigil) Sunday: 8:00am 10:30am (Spanish) 12:00 noon Confession Times Saturdays: 5:30pm Or by appointment

Upload: letruc

Post on 20-Dec-2018

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Stewardship Reflections

In today’s second reading Paul concludes his letter to the Christian

community at Thessalonica by providing it with actions to take as they wait

for the return of the Lord. The first action is to rejoice always and give

thanks in all circumstances. This sounds easy but it’s not. The two words

that make this task difficult are “always” and “all”. This means giving thanks

and rejoicing even when our circumstances are not always moments of joy

and thanksgiving, or when we are confronted with a broken world. Prayerful

stewards rejoice and give thanks in all circumstances because they are people

of hope. A good reflection this week would be how the season of Advent can

give you reason to hope.

En la segunda lectura de hoy Pablo concluye su carta a la comunidad cristiana de

Tesalónica proveyéndola con acciones para ser tomadas mientras espera el

regreso del Señor. La primera acción es alegrarse siempre y dar gracias en todas

las circunstancias. Esto parece fácil, pero no lo es. Las dos palabras que hacen

difícil esta tarea son “siempre” y “todas”. Esto significa dar gracias y alegrarnos

aun cuando nuestras circunstancias no sean siempre momentos de gozo y acción

de gracias, o cuando somos confrontados con un mundo quebrantado. Los

corresponsables piadosos se alegran y dan gracias en todas las circunstancias

porque son personas de esperanza. Una buena reflexión esta semana podría ser

acerca de cómo la época del Adviento puede darle un motivo de esperanza.

Sacred Heart Stewardship Regular Collection

December 9-10, 2017 Children’s Offerings/Loose $ 74.03

Envelopes $1,253.27

Total $1,327.30

He has sent me to heal the brokenhearted. Isaiah 61:1

Sacred Heart of Jesus Catholic Church 1309 West 8th Street – PO Box 1347

Littlefield, TX 79339

Sunday, December 17, 2017

Third Sunday of Advent - Year B

There is one among you whom you do not recognize.

Sacramental Notes Baptisms: Please call the parish office to register in the parish and before making any plans as to day or time for the sacrament. See the bulletin for announcement on baptismal classes. Parents and Godparents are both required to attend classes. Marriages, Anniversaries, Validation of Marriages: Please call the parish

office and make arrangements for these well ahead of the date of the event. (6 months or more). Funerals: Family members need to call the parish office as quickly as

possible to make arrangements. Do not set a date or time before speaking to Fr. Brian. Adult Sacraments: Eucharist, Confirmations, Reception into the Church,

RCIA program and participation: call the parish office for more information. Anointing of the Sick: Do not hesitate to call Fr. Brian in case of a serious

illness. Please call the parish office to receive this sacrament.

Finance Committee: Ray Vargas, James Sokora, Mrs. Ninfa Medina Liturgical Committee: Mrs. Pauline Duran and the Guadalupanas. Linens: Mrs. Alice Castillo Grounds: Gus Lopez Church Custodians: Parish Volunteers Religious Education: PCL K-6th grade – Suzann Craig & Cynthia Ortega

PCL 7-12th grade – Joann & Elisardo Cueto CIA & CYO Guides – Amanda & Evan Barrera Music: 6:30p.m. – Mary Mangles and Elaine Ybarra

8:00a.m. – Ana Martinez 10:30a.m. – Jr. Longoria and choir 12:00noon – Paul Mendez and Kayla Sierra

CLERGY Pastor:

Fr. Brian Wood 806/385-6043

Deacons: Doroteo García

485-4546

Richard Flores

448-0328

PARISH OFFICE 806-385-6043

Parish Office Hours:

Monday-Friday

10:00a.m.-3:00p.m.

Closed for lunch

12:00 - 1:00 Parish Secretary Christina Gomez

Mass Times Saturday: 6:30pm (Vigil)

Sunday: 8:00am

10:30am (Spanish)

12:00 noon

Confession Times Saturdays: 5:30pm

Or by appointment

Regular Mass Schedule weekend of December 23rd and 24th.

Sunday, December 24th – Christmas Eve - Vigil Masses

at 5:00pm – (Children’s) English//////8:00pm - Spanish

Monday, December 25th – Holy Day of Obligation

Eucharistic Adoration at 8:00am

The Nativity of the Lord - Mass at 9:00am (bilingual)

Weekly and Monthly Schedule of Activities

Second Collection last weekend $157.65 Religious give thanks! A Religious sister writes, “When we see the generous response of so many thousands of persons in order to help us, religious men and women, we are left speechless.” Senior sisters, brothers, and religious order priests across the country send heartfelt thanks and prayers for your donation to last weekend’s Retirement Fund for Religious collection. Thank you for your generosity!

Guadalupanas are asking for donations of live Poinsettias to decorate our church for Christmas. Please bring the Poinsettias or a monetary donation to the office by December 22nd. Red is color reference. If you have any questions, please call the parish office. Thank you for you generosity.

PLEASE NO gum in the

church. Kindly properly

dispose of chewing

gum in the trash cans!

If you placed an order this past

summer for a T-Shirt, the shirts are in

and you may pick yours up in the

parish office.

Christmas Play practice will be from 2-

3pm today, Sunday, December 17th, in

the church. Also, again on Saturday,

December 23rd from 2-3pm in the

church.

Sacred Heart Confirmation II Retreat

January 12-13, 2018. Contact: Cindy

(806)729 9835 or

[email protected]

for more info.

Last day of CCE classes for Sunday

CCE is December 17th. For

Wednesday CCE is December 20th.

Have a Blessed, Happy and Safe

Christmas.

Ultreya este Lunes, 18 de diciembre

Orador – Olivia Galindo

Cursillo para hombres en español, 11-14 de enero, 2018

El Grupo de Oración se junta cada jueves después de la Misa.

Faith Formation CCE – K-6th grades - Sunday’s - 9:10am

RCIA Classes – Tuesday’s - 7-9pm

RCIT (teens) Classes - Wednesday’s at

5:15pm in the parish class hall.

CCE – 7th-12th grades - 6:00pm- begins

in the Church.

Knights of Columbus 2nd Tuesday of the month in the

parish hall at 7:15 pm

Guadalupanas

2nd Tuesday of the month in the Church at 7:00p.m

Baptismal Classes: No Baptismal

classes in English will be held in the

month of December. However, if

there is a special circumstance or

emergency, please contact the parish

office at 806/385-6043 for assistance.

Clases de Bautismo: Español - No va

ver clases de bautismo español el mes de

diciembre. Si un emergencia, favor de

llamar la oficina parroquial a 806/385-

6043.

MASS INTENTIONS THIS WEEK AT SACRED HE ART PARISH

Saturday, December 16 6:30pm Vigil Mass – Fr. Brian Wood

Sunday, December 17 8:00am Mass – For our Parish

Community

10:30am Mass - - Pete Abeyta

12:00noon Mass - - Lorenzo Ruiz

Monday, December 18 6:30pm Mass – Communion Service

Wednesday, December 20 6:30pm Mass - - Ignacion &

Gregorio Zamora

Thursday, December 21 6:30pm Mass - - Georgie Sullivan

& Blas Trevino

Friday, December 22 9:00am Mass - - Antonio & Estella

Rodriguez

Saturday, December 23 6:30pm Vigil Mass - - Rafael Mendez

Sunday, December 24 8:00am Mass – For our Parish

Community

10:30am Mass - - Almas olvidadas en

purgatorio

12:00noon Mass - - Deacon Richard

Wood

Parish Sick List Dolores Abeyta George Abeyta, Sr., George Abeyta, Jr. Maxine L. Abeyta Emma G. Acevedo Mónico Aguilar Alicia Ayala Rita Castillo Elijah Cervantez Ethan Cervantez Emilia Córdova León Córdova Sylvia Coronado Dorothy Duran Irene Duran Daniel & Suzann Craig Carmela DeLaFuente Rodolfo Delgado Guadalupe Duran Consuelo Flores Diacono Richard Flores Britney García Molly García Diacono Teo García Lupe Perez-Gregg Guadalupe Gutiérrez Teófilo Gutiérrez Alejandra Hernández Elvira Hernández Ernest Hernández Richard Hernández Dana King Lillie Lara Juanita Longoria Mary Longoria Pete Longoria Victoria Longoria Andrés López Jesús y Isaura López Betty Jo Martínez Stephen Martínez Santos Martínez Martin Méndez Ralph Méndez, II Virginia Méndez Harvey Miller Louisa Montoya Rey Morales, Jr. Blanca Lidia Muñiz Apolonia Orona Lupe Padilla Marie Pérez Petra Polando Nancy Quintanilla Ashley Ramírez Esperanza Rangel Connie Reedy Ricardo Reyes Manuel Reyna Ashley Rodríguez Juan Rodríguez Samantha Rodríguez Tommy Savala Johnny Sierra Lucila Silvas Jimmy Solís Dolores Solíz Roy Steadham Pat Torres Rodney Trevino Rogelia Trevino Christopher Underwood Frank Curly Villarreal Dana Wiggins Eva T. Williams Mene Nájera y Familia Blanca Pérez y Familia Roy y Sulema Córdova y Familia Anselma Gutiérrez y Familia

Information on events coming up in our Diocese of Lubbock

Vocation Blurb – Third Sunday of Advent

December 17—God gives you a mission. How will you respond? Rejoice in the Spirit who is at work in you. (Isaiah 61:1-2, 10-11). If you think God may be calling you to the priesthood or the religious life, contact Father John Ohlig at the Vocation Office at 806-792-3943 ext 226 or email [email protected]

SOLEMN VESPERS – December 22

nd @

6:30 p.m., Christ the King Cathedral,

4011 54th, Lubbock

GOD IS LOVE NEW YEAR YOUTH RETREAT- “Overcome any Fears, Face Everything And Rise with God”- Friday, January 12 7-10 p.m.,& Saturday, January 13, 8 a.m.-3 p.m., Our Lady of Guadalupe Church, 52nd & Avenue L, Lubbock. For middle and high school youth. $10 before January 10, $15 thereafter. Food, activities, praise and worship, spiritual talks, adoration. To register or for more information contact Deacon Jose Mora- 806-763-0710 or [email protected] SAVE THE DATE! April 20 - 21: Youth Rally @ Christ the King Cathedral School - This year’s theme is BE YOU! This is taken from Matthew 5:48 “Be perfect as your heavenly Father is perfect.” So how do we reach this perfection? By being who we were created to be, of course!

This year, Christmas Day falls on a

Monday. On Saturday, December 23rd

and Sunday, December 24th, the

Masses will be celebrated at the

regular times. Christmas Eve, Sunday

December 24th, we will also be

celebrating the Vigil Masses in the

evening and Christmas Day on

December 25th in the morning. If you

attend Mass at the regular times

Saturday evening or Sunday morning,

we are still obligated to attend either

the Vigil Masses or Mass on Christmas

Day. Attending Mass on this specific

Sunday does not exempt you from

missing Mass on either Christmas Eve

or Christmas Day, as these are two

separate obligations.

Este año, el día de Navidad cae en lunes. El sábado, 23 de diciembre y el domingo, 24 de diciembre, las misas se celebran a horas regulares. En la víspera de Navidad, el domingo 24 de diciembre, también estaremos celebrando la vigilia Misas en la noche y el día de Navidad el 25 de diciembre por la mañana. Si asistir a Misa a las horas regulares la noche del sábado o domingo por la mañana, todavía estamos obligados a asistir a la vigilia de las masas o la Misa del día de Navidad. Asistiendo a la misa de este domingo no le exime de miss faltante en la víspera de Navidad o el día de Navidad, como estos son dos obligaciones separadas.

.

GAUDETE SUNDAY

THE THIRD SUNDAY

OF ADVENT

A Joyful Sunday. The Third Sunday

of Advent is also known as Gaudete

Sunday. The word “gaudete” is derived

from the Latin words “gaudium,” joy,

and “gaudeo,” to rejoice or be glad.

Gaudete Sunday occurs eight to thirteen

days before Christmas, and the nearness

of this major feast is reason for great joy. Advent is the season of

preparing for the arrival of the Lord Jesus (both his first coming and his

second coming). Thus it is appropriate to rejoice as we see the goal of the

season approaching: “The Lord is near.” Gaudete – said “Gow-DAY-tay”

– Sunday reminds us that the gift has not yet arrived, but it’s very near.

A Joyful Color. Rose represents joy and may be used as the liturgical

color for Gaudete Sunday. Violet remains the official color for the Season

of Advent, the Third Sunday included, because all of Advent has a

penitential tone, a time of conversion, reparation, and forgiveness.

Gaudete Sunday offers a one-day respite to look ahead to the joyful

celebration of the Nativity. The third candle of the Advent wreath is rose.

Joyful Prayers. The prayers in The Roman Missal on the Third Sunday

of Advent convey a joyful message.

Joyful Readings. The Scripture texts for the Third Sunday of Advent,

Year A, have multiple references to joy. The Responsorial Psalm is a

joyful hymn of praise to God. The readings all give us a reason to rejoice.

DOMINGO DE GAUDETE

EL TERCER DOMINGO

DE ADVIENTO

Un Domingo Feliz. El tercer domingo de

Adviento es también conocido como domingo

Gaudete. La palabra "gaudete" se deriva de las

palabras latinas "gaudium", alegría, y

"gaudeo", a alegrarse o estar contento. Gaudete Domingo ocurre de 8 a 13

días antes de la Navidad, y la cercanía de esta gran fiesta es motivo de gran

alegría. El Adviento es el tiempo de preparación para la llegada del Señor

Jesús (tanto en su primera venida y su segunda venida). Por lo tanto

conviene alegrarse como vemos la meta de la temporada abordar: "El Señor

está cerca." Gaudete - dijo "Gow-DAY-tay" - Domingo nos recuerda que el

don no ha llegado todavía, pero está muy cerca.

Un Color Alegre. Color Rosa, representa alegría y puede ser utilizado

como el color litúrgico de Gaudete domingo. Violeta sigue siendo el color

oficial para el tiempo de Adviento, incluido el tercer domingo de Adviento,

porque todo tiene un tono penitencial, un tiempo de conversión, la

reparación y el perdón. Gaudete Domingo ofrece un día de tregua para mirar

hacia el futuro a la celebración gozosa de la Natividad. La tercera vela de la

corona de adviento es el rosado.

Oraciones Alegres. Las oraciones del Misal Romano en el tercer domingo

de Adviento, transmitir un mensaje de alegría.

Lecturas Alegres. Los textos de las escrituras para el tercer domingo de

Adviento, un año, tienen múltiples referencias a la alegría. El Salmo

responsorial es un gozoso himno de alabanza a Dios. Todas las lecturas nos

dan un motivo para alegrarse.