informe de la investigación sobre oficinas de ... de... · resumen ejecutivo este informe ofrece...

32
Informe de la investigación sobre Oficinas de Transferencia de Tecnología (OTRIs) Junio de 2014 Completada como parte de Comercialización de Propiedad Intelectual: Etapa II del Proyecto Patrocinada por el Foreign and Commonwealth Office (FCO) Dr Finbarr Livesey University of Cambridge [email protected]

Upload: lexuyen

Post on 01-Oct-2018

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Informe de la investigación sobre Oficinas de Transferencia de Tecnología (OTRIs)

Junio de 2014

Completada como parte de Comercialización de Propiedad Intelectual: Etapa II del Proyecto

Patrocinada por el Foreign and Commonwealth Office (FCO)

Dr Finbarr Livesey

University of Cambridge

[email protected]

PAGINA INTENCIONALMENTE EN BLANCO

Resumen ejecutivo

Este informe ofrece un resumen de los resultados de una investigación realizada en Brasil, sobre

oficinas de transferencia de tecnología (OTRIs) a principios de 2014, como parte de la

Comercialización de Propiedad Intelectual: etapa II del proyecto patrocinado por el Uk’s Forreign

and Commonwelth (FCO) y completado por Cambridge Enterprise. El objetivo de esta

investigación, fue mejorar el entendimiento sobre como las oficinas de transferencia tecnológica

(OTRIs) en Brasil perciben su ambiente institucional y miden sus fuerzas y fragilidades relatadas.

Los miembros de 193 OTRIS en todo el Brasil fueron invitados a participar vía e-mail y la

investigación fue entregada online vía SurveyMonkey. 33 de las 193 oficinas contactadas

respondieron, siendo 17% la tasa de respuestas.

Los mensajes claves de la investigación incluyen:

Las patentes mandatarias cuanto a comunicaciones de invención pueden no reflejar la

tasa de renuncia de patentes y pueden no contabilizar la productividad.

La comercialización puede ser comprendida íntimamente (licenciamiento de patentes)

que ampliamente por las oficinas (incluyendo técnicas preventivas – spin-outs y

consultoría)

El soporte institucional puede ser frágil en algunas universidades, en términos de

inclusión en estrategias y provisión de fondos.

Existe una visible falta de demanda doméstica e internacional de tecnología brasilera por

parte de las universidades.

Hay vínculos débiles de supervisión financiera para escalar las tecnologías una vez fuera

de las universidades

Las OTRIs pueden necesitar ayuda para desarrollar habilidades comerciales y técnicas

para mejorar la gestión del proceso de comercialización por no creer que las habilidades

necesarias sean suficientes.

La opinión de este documento es que la Ley de Innovación de 2004 necesita ser

mejorada.

Hay diferencias regionales significativas en las respuestas para la investigación, que son

importantes para nuestro conocimiento. Las diferencias incluyen:

Fuertes vínculos con capital de riesgo en el Sur comparado con otras regiones

Incentivo para investigadores y los niveles de comunicación de invención parecen muy

bajos en el Noreste y Sur

El Sur y el Sureste son muy negativos sobre cómo usar spin-out para concretizar la

transferencia de tecnología.

El Sur tiene sus ideas sobre el uso de spin-out para dar soporte a la transferencia.

Las OTRIS del Noreste no creen que ellos estén incluidos en las estrategias de sus

universidades.

- En términos de habilidades en las OTRIs del Noreste, se encuentran las más bajas

habilidades técnicas reportadas y el Sureste tiene las habilidades comerciales relatadas

más bajas.

Se espera que este informe ofrezca una nueva perspectiva sobre las actitudes y el entorno de las

Oficinas de Transferencia Tecnológica (OTRIs) en Brasil y que de soporte para las mejoras en sus

desempeños y en niveles de tasas de innovación y crecimiento de la economía.

Contenido

Resumen ejecutivo .............................................................................................................................. i

Introducción ....................................................................................................................................... 5

Agradecimientos ............................................................................................................................ 5

Desarrollo de la investigación ............................................................................................................ 6

Muestra de la Investigación ........................................................................................................... 7

Descubrimientos claves de la investigación ....................................................................................... 8

Variaciones regionales de las respuestas ..................................................................................... 15

Discusión .......................................................................................................................................... 21

Apéndice 1 – Cuestionario de la investigación................................................................................. 23

Apéndice 2 – Resumen de los resultados de la investigación (actitudinal) ..................................... 27

Bilbiografía ....................................................................................................................................... 30

PAGINA INTENCIONALMENTE EN BLANCO

Introducción

Los cambios significativos en el ecosistema brasileño de la innovación en la década pasada han

tratado concretar un paso más de cambios en las tasas de innovación y crecimiento para el país.

La introducción de la Ley de Innovación en 2004 es vista como un marco decisivo por cambiar la

relación entre las universidades y la industria, obligando la fundación de oficinas de transferencia

de tecnología (OTRIs) y permitir más flexibilidad sobre como la investigación y el conocimiento se

desplazan de las universidades en dirección al sector privado.

Infelizmente, mientras existan comentarios sobre las mejoras significativas en la ciencia y

tecnología en Brasil…“aún presentan miserables atrasos en innovación…” (Botelho 2001).

Mientras que los aumentos en las inversiones en Investigación y Desarrollo (R&D) son

visiblemente bajos como porcentaje de crecimiento del producto bruto interno (PBI) comparado

con las naciones líderes de la competencia. Como un interfaz clave en el sistema de innovación,

existen preocupaciones en el momento sobre las estructuras que están colocadas para facilitar la

transferencia de tecnología entra las universidades y la industria que no están funcionando tan

eficazmente como podrían.

Como parte del proyecto de comercialización de Propiedad Intelectual: Etapa II patrocinada por el

UK’s Foreign y Commonwealth office (FCO) emprendemos una investigación sobre las OTRIs con

el fin de entender a partir de sus perspectivas cuáles cuestiones podrían ser necesarias para hacer

que Brasil avance. El objetivo de este trabajo, fue llegar más allá de lo que tradicionalmente ha

sido desarrollado en las investigaciones gubernamentales o académicas, típicamente medidas

resultantes de las comunicaciones de invención y patentes, para entender cómo las OTRIs

visualizaban su mundo.

Este informe ofrece una visión general del trabajo previo relevante para contextualizar la

metodología adoptada, una explicación sobre como la investigación se ha desarrollado y se ha

difundido, una discusión del titulo resulta de la investigación y finalmente una amplia discusión

sobre como los diferentes mensajes de la investigación pueden unirse.

Se espera que el informe ofrezca informaciones para las discusiones y debates en andamiento

sobre cómo mejorar aún más el desempeño de la innovación en Brasil y potencialmente que

pueda actuar como línea de base para trabajos adicionales sobre actitudes sobre la estructura y

desempeño de transferencia de tecnología dentro del país.

Agradecimientos Nos gustaría agradecer a Inova, y en particular a Vanessa Regina Sensato Russano, por su

asistencia en el trabajo. Ellos ofrecieron soporte crítico en la traducción de la investigación, de

manera que fue inmediatamente accesible a los profesionales de las oficinas de transferencia de

tecnología en todo el país. Su banco de datos de contactos de OTRIs también posibilitó alcanzar el

objetivo de la investigación y garantizó que recibiéramos un conjunto de respuesta, para análisis y

comentarios. Nuestros sinceros agradecimientos a Vanessa y a su equipo por todo el soporte.

Desarrollo de la investigación

Investigación de transferencia de tecnologías anteriores

Las investigaciones anteriores de actividades de transferencias de tecnología vienen en diferentes

formas. Un ejemplo anterior es la correspondencia de Carlsson (2002) e investigación basada en

entrevista de nueve universidades de actividades de transferencia de tecnología en los E.E.U.U. La

investigación cubrió un determinado número de tópicos usando 31 preguntas, incluyendo la

organización, equipo, fondos de inversión y expertise dentro de las OTRIs. La investigación fue

esencialmente descriptiva en su contenido y los resultados del trabajo anexado dependen más

fuertemente de la base de datos de AUTM, que de los datos primarios generados a través de la

investigación.

Otro ejemplo es el de Meseri (2001) que una vez más era una investigación basada en entrevista

de seis oficinas de transferencia de tecnología israelí. Este trabajo se centró más en el criterio de

selección para escoger una investigación para mover los límites de la universidad-industria y

cuáles serían los factores de suceso de tales proyectos.

La investigación anterior más directamente relevante es la completada por Povoa e Rapini (2010)

que investigó lo que había sido transferido de las universidades brasileñas, usando los

mecanismos del Directorio de Investigación de Grupo del CNPq. Se envió un cuestionario para 558

líderes de grupo de todas las universidades Brasileñas sobre sus actividades de transferencia de

tecnología obteniendo el 30% de respuestas a grosso modo. El resultado más interesante de esta

investigación es que el mecanismo de transferencia era predominantemente a través de informes

(70%) y consultoría (42%) mientras que las patentes eran usadas en transferencia de tecnología

por el 14% de los entrevistados.

Investigación actual

El objetivo de esta investigación es obtener un mejor entendimiento de cómo las OTRIs en Brasil

perciben su entorno como una clave de su eficiencia. Esto significa que un modelo de proceso,

usando informaciones obtenidas tales como fondos de financiamiento ligados a las producciones

tales como patentes, no es una manera avanzada de seguir. Al contrario, necesitamos tener un

conjunto de cuestiones sobre actitudes o percepciones que testen ampliamente el contexto en

que las OTRIs están operando, y sus capacidades.

Al fin de alcanzar los objetivos, la investigación utilizada en este trabajo tiene dos elementos – un

conjunto de lo que podría ser referido como resultados de las preguntas tradicionales (por

ejemplo, sobre el número de patentes) y un conjunto sobre actitudes o de preguntas basadas en

la percepción. Toda la investigación está a disposición en el Apéndice 1 que muestra claramente

la diferencia entre datos de preguntas más tradicionales (como cuantos miembros de OTRIs

tienen en su equipo) y las preguntas sobre actitudes. En el último caso a los entrevistados se les

preguntó sobre sus niveles de concordancia o de discordancia para cada afirmación en una escala

de cinco puntos de Likert que fue estructurada como mostramos a seguir – Discuerda

Fuertemente, Discuerda, Ni discuerda, Ni concuerda, Concuerda, Concuerda Fuertemente

La investigación fue desarrollada basada en una investigación de cajón de estudios previos de

transferencia de tecnología, y entonces fue revisada por miembros del mayor equipo de

proyectos de la Organización de Cambridge y seniores de la Inova. Eso nos llevó a numerosos

cambios de lectura y extensión, así como la remoción de algunas redundancias en las preguntas.

La investigación fue traducida al portugués y preparado el mecanismo online SurveyMonkey para

que sea accesible para ser respondida online por los encuestados.

Muestra de la Investigación La investigación fue enviada a 193 Oficinas de Transferencia de Tecnología en todo el Brasil vía e-

mail que incluía una invitación para participar en la encuesta completa a través de

SurveyMonkey1. Los datos de contacto con las 193 Oficinas de Transferencia de Tecnología (OTRIs)

fueron proporcionados por la Inova, y se aseguró que hubiese cobertura de todas las regiones del

país, dirigiéndose directamente a las personas pertinentes en cada organización. Un recordatorio

en forma de e-mail fue enviado dos semanas más tarde, y un último recordatorio fue enviado

cinco días antes de la encuesta ser encerrada. La encuesta estuvo abierta y las respuestas fueron

aceptadas por cuatro semanas en total, desde finales de enero a finales de febrero de 2014.

Un total de 33 oficinas de transferencia de tecnología respondieron, proveyendo datos que

pudieron ser utilizados, con nivel de 17% de respuestas. Considerando no haber un parámetro

promedio de oficina de transferencia de tecnología, para darnos una idea del tipo de encuestado

el demandado “promedio” a esta encuesta tenía las siguientes características:

- Establecida en 2006.

- Se adjunta a una universidad con 1000 docentes.

- Tiene 7 empleados.

- 2 empleados poseen formación de nivel avanzado.

- 1 persona especializada en propiedad intelectual

- 2 empleados dejaron la Oficina de Transferencia de Tecnología en el último año (volumen

de negocios)

- En promedio negociando 17 comunicaciones de invenciones y 10 patentes por año.

Ese promedio oculta una variación significativa entre las oficinas en la muestra, por ejemplo, el

número de empleados reportados en las OTRIs varió entre 1 y 36. Sin embargo, en la muestra se

siente el reflejo del amplio conjunto de contextos en las cuales las Oficinas de Transferencia de

Tecnología operan, y así el resumen de los resultados de la encuesta debe proporcionar una visión

general relevante de las opiniones sostenidas por las Oficinas de Transferencia de Tecnología.

1 www.surveymonkey.com

Descubrimientos claves de la investigación

Los resultados del sumario para la investigación son ofrecidos por completo en el Apéndice 2 y

esta sección trae conjuntamente los mensajes claves que vienen con los datos.

30% de la tasa de abandono de comunicaciones de invención de patentes

Existe un flujo de comunicaciones de invención que vienen de la OTRI a través del cual podrá ser

patentada o convertirse en una licencia u otro tipo de transferencia. Para este conjunto de OTRIs

hay un 30% de abandono entre lo que es traído como comunicación de invención y lo que se cree

ser apropiado para la patente. Esto pone en entredicho la razón para la patente obligatoria para

todas las comunicaciones de invención e indica que hay una frágil selección aconteciendo en las

OTRIs en el punto donde los académicos traen nuevas producciones de investigación para la

oficina.

Sin embargo esto no debería ser sorprendente y de hecho puede representar una primera barrera

muy frágil, si comparada al del Reino Unido esta tasa de abandono es baja. La figura 1 muestra

que a lo largo de la década pasada las tasas2 de conversión en un determinado año permanecen

relativamente estables.

Azul – número de comunicaciones de invención

Rojo – licencias concedidas sin software

Verde – licencias concedidas solamente a software

Gris – número de pedidos de nuevas patentes

Marrón – número de patentes concedidas por año

Figura 1 – Comunicaciones de invención en el Reino Unido y patentes en 2003 2003-2012 (HEFCE 2013)

2 Rígidamente hablando esos no son los niveles de conversión porque las comunicaciones de invención en un año determinado no pueden ser patentados por un cierto número de años. Sin embargo, para simplificar la comparación de números dentro del año da un censo general de las tasas de conversión de comunicaciones de invención.

Comparando el número de comunicaciones de invención con el número de pedido de nuevas patentes en dado año, los pedidos aparecen como mitad del número de comunicaciones de invención. Esto puede reflejar los campos en los cuales las comunicaciones de invención se originan, como algunos campos son más o menos propensos a las patentes, pero esto también representa una decisión que debe tomarse sobre cuáles comunicaciones de invención garantizan patentes. Parece que si esta tasa de abandono “natural” es relativamente estable en el 50% entonces, la tasa de abandono para nuestra muestra de OTRIs brasileras de 30% puede ser muy baja.

También hay una pregunta, sobre la actividad de patentar alcanza una cobertura nacional o internacional, porque de acuerdo con esta muestra de la tasa de patente brasileña para patente internacional es de 9:1. Dependiendo de la misión de cada instituto, este balance necesita ser considerado cuidadosamente.

La interpretación de comercialización puede ser muy restricta

Las conversaciones iniciales sobre transferencia de tecnología y comercialización se centró fuertemente en patentes, no solo como un proceso que puede ser monitoreado y medido, sino también como una creencia de que esta era la mejor manera de empaquetar nuevos conocimientos para llevarlos de las universidades a las empresas. Esa visión no es más dominante, porque otras rutas, incluyendo la formación de empresas nacientes (spin-outs) y consultoría también son consideradas medios valiosos para llevar el conocimiento de lo académico para lo industrial.

0%

10%

20%

30%

40%

50%

60%

Strongly Disagree Disagree Neither agree nor disagree

Agree Strongly agree

The best route for transferring a technology is through licencing

The best route for transferring a technology is through developing a spin out from the university

The best route for transferring a technology is through researchers (PhDs, post-docs, or faculty) leaving the university and moving into a company

1a columna – desacuerda fuertemente azul – la mejor ruta para transferir una tecnología es a través de la licencia 2a columna – desacuerda rojo – la mejor ruta para transferir una tecnología es a través 3a columna – ni concuerda ni desacuerda del desarrollo de spin-out (descentralización) 4a columna - concuerda verde – la mejor ruta para transferir una tecnología es a través de los 5a columna – concuerda investigadores (PhDs, post-docs, o docentes) fuera de la universidad y yendo a las empresas

Figura 2 – opiniones sobre las mejores rutas para transferir tecnología Las respuestas de las muestras indican que alrededor de la mitad de nuestros entrevistados no desean dar una preferencia a una ruta o a otra, indicando que ellos ni concuerdan, ni discuerdan, que la licencia, la creación de empresas spin-out, o los investigadores son la mejor ruta para transferir una tecnología. Sin embargo, mientras el promedio de esta muestra está concordando que 7 licencias por año y gestionar 14 contratos de investigaciones esconde un desvío de que 1/3 de esa muestra no está informando licencias y 2/3 están sin contrato de consultoría. No es posible ver en los datos de esta investigación si hay oportunidades para licencias o, consultoría en estas oficinas (OTRIs), pero sería sorprendente si fuera el caso, dados los niveles de comunicación de invención en cada oficina. Esto podría reflejar una tendencia debido a la estructura de las oficinas y el esfuerzo en tener la obligación de patentar todas las comunicaciones de invención. Muchas oficinas (OTRIs) son frágilmente integradas y sostenidas dentro de sus organizaciones En cuanto la Ley de Innovación obliga que cada universidad tenga una OTRI esto no significa automáticamente que todas las OTRIs sean creadas iguales. Y lo más importante, el nivel de soporte para la OTRI variará dependiendo de la escala y del enfoque de cada universidad.

0%

10%

20%

30%

40%

50%

60%

Strongly Disagree Disagree Neither agree nor disagree

Agree Strongly agree

The level of support, in terms of funding, from our university is adequate for our technology transfer activities

Researchers are inadequately incentivised to bring disclosures to the TTO at our university

The institutional rules in our university on technology transfer encourage and increase disclosures from researchers

Technology transfer is an established part of our university's strategy and is well supported throughout the organisation

primera columna – desacuerda fuertemente

segunda columna – desacuerda

tercera columna – ni concuerda ni desacuerda

cuarta columna – concuerda

quinta columna – concuerda fuertemente

Azul – el nivel de soporte, en términos de fondos subsidiados, de nuestra universidad es adecuado para nuestras actividades de

transferencia de tecnología.

Rojo – investigadores son incentivados inadecuadamente a traer sus comunicaciones de invención para la oficina (OTRI) en nuestra

universidad

Verde - las reglas institucionales en nuestra universidad en transferencia de tecnología fomentan y aumentan las comunicaciones de

invención de nuestros investigadores

Morado – la transferencia de tecnología es una parte establecida en las estrategias de nuestra universidad y está bien sostenida en

toda la organización.

Figura 3 – opiniones en nivel de soporte para las oficinas (OTRIs) a través de las universidades

brasileñas

Como indica la figura 3 hay altos niveles de preocupación con respecto a la buena integración de

transferencia de tecnología y las oficinas (OTRIs) dentro de sus organizaciones de origen. Más de

la mitad (54%) no creen que ellos tengan el soporte y los fondos necesarios, y casi 2/3 (63%) no

creen que la transferencia de tecnología sea una parte establecida de la estrategia de la

universidad. Con esto podemos decir, que la mayoría concuerda que los investigadores son

inadecuadamente incentivados a traer sus comunicaciones de invención para las OTRIs, y así el

cuadro de OTRIs muestra que se sienten marginalizados y desconectados de las organizaciones a

las cuales intenta ofrecer sus servicios.

Este nivel de separación percibida puede ser la razón para que nuestros entrevistados sientan que

hay muy pocas comunicaciones de invención traídas por los académicos, mismo que el nivel de

concordancia sea muy alto (79%). En general la opinión de las OTRIs es de que la calidad de las

comunicaciones de invención es fuerte (62% concuerdan), pero es levemente preocupante que de

los que concuerdan, ni uno de ellos escogió “concuerdo fuertemente”. Esa es una fragilidad en

potencial porque podría haber una tendencia en dirección al positivismo en términos de

institución responsable, sin embargo, no traduce un fuerte soporte para la calidad de

comunicaciones de invención venidas a las OTRIs.

Perceptible falta de demanda para la producción de investigaciones brasileñas

Mismo si la calidad de la investigación es muy alta por parte de las universidades brasileñas, y las

OTRIs están operando bien, si no hay demanda de las empresas domésticas e internacionales por

aquella investigación será imposible haber cualquier tipo de comercialización. Los entrevistados

en esta muestra están divididos en, 1/3 que cree que haya buen interés domestico y 2/3 que

piensan que no lo habrá. (Figura 4)

0%

5%

10%

15%

20%

25%

30%

35%

40%

45%

50%

Strongly Disagree Disagree Neither agree nor disagree

Agree Strongly agree

Brazilian companies do not have a high demand for new technologies from Brazilian universities

International companies do not have a high demand for new technologies from Brazilian universities

Azul

– empresas brasileñas no tienen alta demanda de nuevas tecnologías por parte de las universidades brasileñas

Rojo – empresas internacionales no tienen alta demanda de nuevas tecnologías por parte de las universidades brasileñas

Figura 4 – las opiniones sobre demanda de tecnología de la universidad por firmas domesticas e

internacionales.

Mientras el nivel de concordancia cuanto a la falta de demanda de empresas internacionales para

los productos de investigación brasileña (38%), el porcentaje de respuestas de indecisos es mayor

en este caso. El mismo número que piensa que hay una falta de demanda no tienen ningún tipo

de conocimiento sobre la pregunta. Esto probablemente indica un número de OTRIs que no

tienen contacto significante con empresas internacionales, o por causa de su escala o debido a la

falta de experiencia internacional.

En lo general, esas respuestas son una preocupación porque incluso si los diversos asuntos que las

OTRIs enfrentan internamente fuesen resueltos, si hay falta de demanda para tecnologías

producidas por las universidades brasileñas, será difícil hacer una conexión entre la inversión en la

investigación fundamental y el crecimiento económico a largo plazo.

Frágiles conexiones a seguir sobre financiamientos

Además de la demanda de las empresas existentes como discutido anteriormente, una otra ruta

para transferencia de tecnología es desarrollar spin-out de las universidades que puedan llevar la

tecnología adelante. La clave para estar apta a gestionar esta estrategia es el acceso al

financiamiento, especialmente financiamiento para la etapa de transición a la gran escala de los

laboratorios para prototipo e ir más allá.

Hay una fragilidad sobresaliente en nivel de conexiones formales e informales de las OTRIs para

incubadoras, empresas de capital de riesgo (venture inverstor companies) y ángeles inversionistas

(Angel investors) – Figura 5

0%

10%

20%

30%

40%

50%

60%

70%

80%

90%

100%

Incubator Venture Capital Angel investors

None Informal Formal

Columna 1 – incubadora azul - ninguno

Columna 2 – empresas de capital de riesgo rojo - informal

Columna 3 –ángeles inversionistas verde - formal

Figura 5 – porcentaje de OTRIs sin enlaces con incubadoras, Venture Capital (inversores capital de

riesgo) o Angel investors (ángeles inversionistas)

Mitad de nuestra muestra tiene algún enlace formal con incubadoras, pero apenas el 26% tiene

enlace formal con empresas de capital de riesgo (venture capital cias) y no hay ningún enlace

formal con ángeles inversionistas (angel investors). Mismo contabilizando los enlaces informales a

ambos, capital de riesgo y ángeles inversionistas, parece que más de dos tercios de las OTRIs que

respondieron a la encuesta no tienen ningún vínculo originario de fondos de financiamientos.

Sin acceso a financiamientos para proponer nuevas empresas, a fin de que ellas puedan

expandirse o ser compradas, la opción de usar spin-outs para promover transferencia de

tecnología es fundamentalmente bloqueada. Es incierto si esta falta de acceso se debe a una frágil

cultura de ángeles inversionistas en Brasil o a la falta de fondos de financiamientos de venture

capital.3, entonces, ese debe ser el foco dentro del cuadro institucional de innovación brasileño si

es para generar alternativas para la comercialización además de una simplemente patentar y

licenciar.

Las OTRIs pueden no tener las necesarias habilidades técnicas y comerciales

3Un proyecto reciente de un alumno de MIT Sloan intento mapear la extensión del mercado de venture capital a través

de entrevistas y una investigación secundaria. Sus descubiertas apuntan para una industria de venture capital aún en una etapa inicial de desarrollo. La investigación está disponible en la dirección electrónica:

http://mitbrazilventurecapitalstudy.files.wordpress.com/2013/03/mit-brazil-vc-study-2012-2013.pdf.

Gestionar el proceso de transferencia de tecnología requiere un amplio conjunto de habilidades

que van desde la profundidad técnica hasta estar apto a analizar y dar asistencia académica a

través de procesos de comunicación de invención, el necesario conocimiento legal para generar

las patentes y licencias, y también el conocimiento comercial para relacionarse eficazmente con la

industria y para ayudar en el desarrollo de spin-outs. Muchas OTRIs son muy pequeñas en Brasil y

el promedio de respuestas de estas muestras describen una oficina con siete funcionarios, de los

cuales dos tienen formación avanzada, siendo una de ellas especialista en propiedad intelectual.

Cuando encuestados, ellos concuerdan que existen técnicas necesarias, habilidades jurídica y comercial para gestionar el proceso de transferencia de tecnología, cada elemento presento un perfil muy diferente (figura 6). La mayoría de las OTRIs sienten que ellos tienen las habilidades jurídicas requeridas (54%), con apenas un tercio está en desacuerdo (29%). La próxima área fuerte es la base de habilidades técnicas de las OTRIs con apenas un tercio (29%) creyendo que ellos lo tienen, contraponiéndose menos de la mitad (45%) creyendo que no lo tiene. El mayor déficit esta en las habilidades comerciales, con el 13% de los participantes que creen que ellos tienen efectivamente las habilidades necesarias en esta área.

0%

5%

10%

15%

20%

25%

30%

35%

40%

45%

50%

Strongly Disagree Disagree Neither agree nor disagree

Agree Strongly agree

Our TTO has the necessary legal skills to effectively manage the TTO process

Our TTO has the necessary commercial skills to effectively manage the TTO process

Our TTO has the necessary technical background (i.e. scientific and engineering knowledge) to effectively manage the TTO process

1a columna – concuerda fuertemente azul – Nuestra OTRI tiene la habilidad jurídica para gestionar 2a columna – desacuerda eficazmente el proceso de la OTRI 3a columna – ni concuerda ni desacuerda rojo – Nuestra OTRI tiene las habilidades comerciales necesarias 4a columna – concuerda para gestionar con eficiencia el proceso de la OTRI

5ª columna – concuerda fuertemente verde – Nuestra OTRI tiene el conocimiento técnico necesario

(Ejemplo: conocimiento científico y de ingeniería) para

gestionar eficazmente el proceso de la OTRI.

Figura 6 – Percepción del perfil de sus habilidades

Esas respuestas pueden reflejar la dimensión de la distribución de las OTRIs en Brasil, pero de

cualquier manera ellos son una significante preocupación porque reflejan una preocupación por

parte de las OTRIs a su propio respecto por no poder gestionar el proceso de tecnología

eficazmente además de patentes y posibilidades de licencias.

¿La Ley de Innovación necesita ser mejorada?

Un cambio clave en la estructura institucional para innovación y más específicamente en la

transferencia de tecnología fue la presentación de la Ley de Innovación en 2004. Un periodo

significativo de tiempo ha transcurrido desde la presentación de la ley y como parte de la

investigación simplemente preguntamos a los participantes de la investigación si es necesario

mejorar la Ley de Innovación. No calificamos la pregunta con cambios específicos porque sería

demasiado complicado hacer una pregunta a través de este tipo de investigación.

Los términos específicos de la cuestión con la cual los encuestados deberían concordar o estar en

desacuerdo era “la estructura de la ley actual en lo que dice a respecto a la transferencia de

tecnología (Ley de Innovación en 2004) funciona bien y no necesita cambios”

Tres cuartas partes (75%) de la muestra discordaron en esta afirmación indicando que una gran

parte de los profesionales que trabajan insertados en transferencia de tecnología no creen que la

estructura legal actual esté funcionando efectivamente.

Variaciones regionales de las respuestas

Dadas las variaciones de fuerzas económicas a través de un país de tamaña extensión, como el

Brasil, es importante saber donde existen diferencias regionales en las respuestas a las preguntas.

Esta sección destaca las preguntas donde hubo diferencias en las respuestas separadas por

significancia de regiones en el Noreste, Sur y Sureste. Las regiones Centro-Oeste y Norte tenían

muy pocas respuestas para ser incluidas en la separación.

Región Porcentaje

Centro-Oeste 10%

Norte 3%

Noreste 21%

Sur 31%

Sureste 34%

Tabla 1 – porcentaje de personas que respondieron por región

El análisis de esta sección debería ser considerado como indicativo debido al bajo número de

personas que respondieron una vez que los resultados fueron divididos en regiones. La tabla

completa de los resultados divididos entre el Noreste, Sur y el Sureste se da en el apéndice 3.

Vínculos con otras organizaciones

Los vínculos entre las OTRIs e incubadoras son similares excepto en el Noreste, donde todos los

vínculos son marcados como formales, mientras que las del Sureste y Sur están divididas entre

vínculos formales e informales. La falta de vinculación con ángeles inversionista es la misma entre

las regiones, pero los vínculos con las empresas de capital de riesgo (venture capital) muestran

alguna variación (Figura 7).

0%

10%

20%

30%

40%

50%

60%

70%

80%

None Informal links Formal links

Northeast South Southeast

None – ninguna azul - Noreste Informal links – enlaces informales rojo - Sur Formal links – enlaces formales verde – Sureste

Figura 7 – Vínculos con venture capital (capital de riesgo) por región La densidad de vínculos informados de las OTRIs para capital de riesgo es más alta en el Sur

dependiendo de los vínculos informales.

Incentivos a investigadores y comunicaciones de invención

El Noreste y el Sur tienen un nivel similar de concordancia, en cuanto a niveles de comunicaciones

de invención que son muy bajos (80%, 75%) y mucho más alto que del Sureste (50%), mientras

que hay una amplia concordancia cuanto a la calidad de las comunicaciones de invención que es

alta.

Sin embargo, hay una diferencia significante de opiniones si los investigadores son incentivados

adecuadamente para que traigan comunicaciones de invención a las OTRIs. Las OTRIs en el

Noreste y en el Sur concuerdan que hay incentivos inadecuados (80%, 75%), inverso a la posición

para las oficinas del Sureste, donde apenas 10% creen que hay incentivos inadecuados para los

investigadores.

Rutas para la comercialización

Las tres rutas presentadas a las OTRIs fueron a través de licencias, vía spin-outs y por medio de los

movimientos de investigadores en dirección al sector privado. Hay dos puntos principales de

discrepancia en las respuestas regionales sobre cuál es la mejor ruta para transferir una

tecnología. Las oficinas del Noreste y del Sureste, concuerdan levemente que las empresas spin-

outs sean la mejor ruta, (20%, 30%) mientras que la mitad de las oficinas del Sur concuerdan que

spin-outs sean la mejor manera de transferir tecnología. Esto es de suma relevancia, ya que el Sur

también es la región con el mayor número de conexiones con venture capital (capital de riesgo) –

sea este formal o informal.

La segunda mayor diferencia es, en la actitud para la transferencia de tecnología entre personas.

La fuerza de desacuerdo cuanto a la importancia de las personas en el proceso es alta en el

Sureste y Sur (5%, 4%), pero es mucho más baja en el Noreste (20%). La mayor parte de

diferencias recaen sobre la categoría intermediaria de los que ni concuerdan, ni están en

desacuerdo, pero la diferencia en fuerza es relevante si este camino es tomado para que cada

región sea promovida.

También hay que señalar que cada región tenía un nivel diferente de soporte a las patentes

consideradas críticas para su trabajo. Mientras que solo el 20% de las oficinas del Noreste

concuerdan, el 50% de las oficinas del Sureste y el 75% del Sur concuerdan en que las patentes

son críticas para transferencia de tecnología. Una vez más el proceso de transferencia de

tecnología y narrativa parece interpretarse de forma muy diferente de región para región.

Niveles de soporte institucional

Las OTRIs en todas las tres regiones del Brasil sienten una falta similar de soporte, especialmente,

en términos de fondos de inversión de sus instituciones de origen con menos del 40%

discordando que el soporte es adecuado para su trabajo. No obstante, en términos de inclusión

en la estrategia de la universidad y entendimiento en toda la organización de las OTRIs de las

organizaciones en el Sureste, fueron más positivos (40% concuerdan) y los del Noreste más

negativos (ninguno concordó). Parece que el nivel de insatisfacción con los fondos de inversión

para las OTRIs está en nivel similar en las regiones pero el nivel de fijación de fondos es más frágil

en el Noreste.

Habilidades requeridas para gestionar el proceso de la transferencia de tecnología

Lo tanto que la OTRI está confiado de que tiene las habilidades necesarias para gestionar el

proceso de la transferencia de tecnología parece depender de la región donde está situado. El

Noreste tiene la respuesta más frágil, con apenas el 20% de los que creen tener las habilidades

jurídicas y comerciales necesarias y no hubo ninguna respuesta del Noreste que cree tener las

habilidades técnicas necesarias. En contraste con el Sureste que es mucho más seguro cuanto a

sus habilidades jurídicas (60%), pero esa región tiene la más baja puntuación de concordancia en

habilidades comerciales (10%) y es la segunda en habilidades técnicas con apenas 20 que

concuerdan que ellos tengan las habilidades técnicas necesarias (figura8).

0%

10%

20%

30%

40%

50%

60%

70%

Northeast South Southeast

Our TTO has the necessary legal skills to effectively manage the TT process

Our TTO has the necessary commercial skills to effectively manage the TT process

Our TTO has the necessary technical background (i.e. scientific and engineering knowledge) to effectively manage the TT process

1a columna – Noreste Azul – Nuestra OTRI tiene las habilidades necesarias para gestionar el proceso de TT 2a columna – Sur Rojo – Nuestra OTRI tiene las habilidades necesarias para gestionar efectivamente el 3a columna – Sureste proceso de TT.

Verde – Nuestra OTRI tiene el conocimiento necesario (ejemplo: conocimiento científico y de ingeniería) para gestionar TT efectivamente.

Figura 8 – porcentaje de OTRIs que concuerdan con cada afirmación sobre habilidades por región.

Resumen de las diferencias regionales de acuerdo con las preguntas sobre actitudes

-100% -80% -60% -40% -20% 0% 20% 40% 60% 80% 100%

The number of disclosures from researchers at our university is too low

The quality of research in disclosures from researchers at our university is generally high

The level of support, in terms of funding, from our university is adequate for our technology transfer activities

Researchers are inadequately incentivised to bring disclosures to the TTO at our university

Patents are critical to our technology transfer work

The best route for transferring a technology is through licencing

The best route for transferring a technology is through developing a spin out from the university

The best route for transferring a technology is through researchers (PhDs, post-docs, or faculty) leaving the …

It is our responsibility as a TTO to provide networking opportunities to link researchers and companies

The institutional rules in our university on technology transfer encourage and increase disclosures from …

Brazilian companies do not have a high demand for new technologies from Brazilian universities

International companies do not have a high demand for new technologies from Brazilian universities

Too many research outputs are patented by our university (an excess of patents beyond what is useful)

The current structure of national law regarding technology transfer (Innovation Law in 2004) works well and …

Technology transfer is an established part of our university's strategy and is well supported throughout the …

Our TTO has the necessary legal skills to effectively manage the TTO process

Our TTO has the necessary commercial skills to effectively manage the TTO process

Our TTO has the necessary technical background (i.e. scientific and engineering knowledge) to effectively …

Southeast South Northeast

Leyenda por línea del grafico

1. Nuestra OTRI tiene el conocimiento técnico necesario (es decir, conocimiento científico y de ingeniería para efectivamente gestionar el proceso OTRI).

2. Nuestra OTRI tiene la habilidad comercial para gestionar eficazmente el proceso OTRI.

3. Nuestra OTRI tiene la habilidad jurídica para gestionar eficazmente el proceso OTRI.

4. La transferencia de Tecnología es una parte establecida de la estrategia de nuestra universidad y está bien sostenida por toda la universidad.

5. La estructura actual de la ley nacional con respecto a la transferencia de tecnología (Ley de Innovación de 2004) funciona bien.

6. Demasiadas producciones de investigación patentadas por nuestra universidad (un exceso a más de patentes de lo que sería útil).

7. Las empresas internacionales no presentan alta demanda para tecnologías originarias de las universidades brasileñas.

8. Las empresas brasileñas no presentan una alta demanda para nuevas tecnologías originarias de las universidades brasileñas.

9. Las reglas institucionales en nuestra universidad sobre transferencia de tecnología fomentan y aumentan las comunicaciones de invención.

10. Es nuestra responsabilidad con la OTRI ofrecer oportunidades de networking para vínculos con investigadores y empresas.

11. La mejor ruta para transferir tecnología es a través de investigadores (PhDs, Post-docs, o docente) dejando el proceso en sus manos.

12. La mejor ruta para transferir tecnología es a través del desarrollo de spin-outs de la universidad.

13. La mejor ruta para transferir tecnología es a través de licencias.

14. Las patentes son criticas para el trabajo de transferencia de tecnología

15. Los investigadores son inadecuadamente incentivados a traer sus comunicaciones de invención para la OTRI de nuestra universidad.

16. El nivel de soporte en términos de fondos de nuestra universidad es adecuado para nuestras actividades de transferencia de tecnología.

17. La calidad de las comunicaciones de invención por parte de los investigadores en nuestra universidad es muy baja.

Figura 9 – porcentaje que concuerda menos el porcentaje de desacuerdo por región y pregunta

Discusión

Ha existido investigaciones significantes sobre la práctica de transferencia de tecnología al redor

del mudo con un número significativamente alto de revisiones citadas (por ejemplo (Bozeman

2000; Perkmann. Tartari er AL. 2013) y hasta mismo un periódico dedicado al asunto (el Periódico

de Transferencia que fue fundado en 1977). Este alto nivel de investigación y exanimación se debe

al interés en ver los resultados de la investigación para que hagan la transición para el uso de una

forma u otra, y porque hay un deseo de encerrar el círculo sobre inversiones en la investigación y

desarrollo con un retorno al individuo, a la universidad y al país.

Sin embargo, la investigación sobre transferencia de tecnología es ampliamente desviada para

países como los Estados Unidos que tiene un conjunto de instituciones muy bien desarrolladas e

involucradas en esta actividad y una larga historia de acciones legislativas (más específicamente y

el acto Bayh-Dole de 1980)4. Esta falta de investigación contextualizada en las economías

emergentes es un problema, ya que los vínculos de transferencia de tecnología que se

aprendieron en un contexto pueden no ser aplicables en otros países. Esta investigación es un

primer paso para tener un cuadro más claro de las actitudes y percepciones de los profesionales

que trabajan en las OTRIs por el Brasil y se espera que pueda funcionar como incentivo para

trabajos más extensivos en estos padrones para la ruta de cómo estas actitudes cambian y para

ayudar a mejorar los resultados de las OTRIs y del país.

Esta investigación es diferente de la mayoría de las investigaciones en el área de transferencia de

tecnología, porque va más allá de un modelo de proceso de transferencia de tecnología y trata de

entender como las OTRIs ven su mundo. Por causa de eso los resultados no pueden ser

comparados a benchmarks internacionales en este momento. Se espera que este equipo esté

apto a llevar a cabo investigaciones semejantes en el Reino Unido en un futuro próximo y que los

productos de esos trabajos puedan contrastar con este trabajo inicial en Brasil.

Numerosos temas aparecen en la intersección de los resultados individuales que merecen cierta

atención. La primera, es como la propuesta de transferencia de tecnología se define por diversos

agentes de actuación involucrados (gobierno, universidades, industria) y como éstos interactúan

en la operación de los resultados de las OTRIs. La transferencia de tecnología puede ser pensada

de varias maneras – como medio de soporte para crecimiento económico, por ofrecer una fuente

de ingresos para las universidades o como un medio de direccionar hacia las metas nacionales

(como por ejemplo el sistema de salud o el desarrollo). Esta investigación no se direcciona a estos

asuntos directamente pero es importante que cada oficina entienda estas suposiciones bajo los

cuales están operando.

Esto es especialmente importante cuando se trata de la cuestión de cómo las oficinas de

transferencia de tecnología recauda fondos. Si cada OTRI estará apta a alcanzar el punto de

equilibrio, además del retorno de los fondos para la universidad, ha sido un asunto muy

controvertido en economías desarrolladas tales como los E.E.U.U. y el Reino Unido. Por muchos

años se creyó que muchas de las oficinas de tecnología en los Estados Unidos estaban más allá de

4Una búsqueda de la ciencia directa para artículos con “transferencia de tecnología” en sus títulos elenca 858 artículos. Dentro de este

sector de artículos apenas 10 mencionan al Brasil en forma de título, abstract o palabras-claves.

su punto de equilibrio. Sin embargo, este no parece ser el caso. De acuerdo con Abrams ET AL

(2009) en su investigación de los E.E.U.U. basada en las oficinas de transferencia de tecnología

“…sólo el 16% son auto-sostenibles, trayendo ingresos suficientes que después de las

distribuciones a los inventores y la investigación, hay fondos suficientes para cubrir los costos de

operación del programa.”

Nuevamente el segundo tema es acerca de las definiciones, pero es importante porque establece

límites sobre cómo operará cada OTRI. Porque muchas de las transferencias de tecnología han

sido reducidas a patentes y licencias, que ignoran otras actividades que pueden tener

participación al retirar la tecnología de las universidades y llevar para la industria. Ampliando la

discusión sobre la transferencia de tecnología de licencias a la inclusión del desarrollo de spin-

outs, el movimiento de investigadores entrenados y la prestación de consultoría y contrato de

investigación es necesaria para asegurar que las OTRIs tengan la flexibilidad para alcanzar sus

objetivos.

La tercera cuestión que la investigación plantea es la estructura legal e institucional en la cual la

transferencia de tecnología se produce en Brasil. La investigación incluye un alto nivel de

preguntas sobre la Ley de Innovación, como no tuvimos tiempo y espacio para incluir preguntas

más detalladas, hubo una respuesta muy clara y negativa. Si las opiniones expresadas por esta

muestra de OTRIs fuesen replicadas por Brasil esto indicaría una cuestión significativa en relación

con la estructura legislativa que pretende sostener la innovación y la relación entre las

universidades y la industria. Una investigación adicional sobre los elementos detallados de la Ley

de Innovación podría ser garantizada.

Se espera que la investigación de este informe traiga una contribución útil a los debates que están

aconteciendo, sobre como elevar los niveles de innovación y mejorar el crecimiento económico

en Brasil basado en las actividades y productos del sector universitario. Esta es una investigación

preliminar que ofrece un resumen de actitudes de las OTRIs por el país. Nuestra esperanza es que

un trabajo como ese pueda repetirse en los próximos años y un cuadro más claro y más profundo

de cómo las OTRIs visualizan el desarrollo del mundo.

Apéndice 1 – Cuestionario de la investigación

INFORMACIONES SOBRE CONOCIMIENTO

¿Cuál es el nombre de su organización?

¿Si afiliado a una universidad, por favor indicar cual universidad (su sede u organización hospedera)

Aproximadamente, ¿cuántas facultades tienen su universidad?

¿En qué año fue creada la OTRI?

¿Número de funcionarios en la OTRI?

Por favor, indique el nivel de soporte de fondos recibidos de su institución de origen en el último año financiero

¿Cuántos de su equipo actual poseen títulos de postgrado? (Nivel de maestría u otro nivel superior)?

¿Cuántos de su equipo actual son expertos en gestión de propiedad intelectual?

¿Cuál fue la tasa rotativa de su equipo para su OTRI el año pasado?

Vínculos con el ecosistema

¿Tiene alguna relación con una incubadora donde spin-outs/startups de la universidad puedan desarrollarse?

¿Tienen vínculos con empresas o grupos de capital de riesgo (venture capital)?

¿Tiene vínculos con los ángeles inversionistas?

¿Tienen vínculos con otras OTRIs en Brasil?

¿Cuántos eventos de networking ofrecieron el año pasado para reunir a investigadores y empresas?

ACTIVIDADES DE TRANSFERENCIA DE TECNOLOGÍA

ATIVIDADES DE TRANSFERÊNCIA DE TECNOLOGIA

¿Cuál fue su presupuesto para actividades relacionadas a las patentes el año pasado?

¿Cuál fue su presupuesto el año pasado para actividades vinculadas a las licencias?

¿Cuántas comunicaciones de invención fueron llevadas por los investigadores para la OTRI el año pasado?

¿De esas divulgaciones cuántas fueron consideradas adecuadas para proseguir en el proceso de patentes?

¿Cuántas patentes su OTRI aplicó en nivel nacional el año pasado?

¿Cuántas patentes su OTRI aplicó durante el año pasado a nivel nacional?

¿Cuántos contratos de licencias su oficina (OTRI) realizó el año pasado?

¿Cuántos contratos de investigación pasaron por su oficina (OTRI) el año pasado?

¿Cuál fue el valor total de esos contratos de investigación?

¿En cuántos contratos de consultorías la oficina dio asistencia a los investigadores el año pasado?

¿Cuál fue el valor total de esos contratos de consultoría?

¿Cuál es el porcentaje arrecadado dado a los investigadores involucrados en las licencias?

VINCULOS CON LA INDUSTRIA

¿Cuántos pedidos de acceso o informaciones la oficina (OTRI) recibió de empresas brasileras el año pasado?

¿Cuántos pedidos de acceso o información la oficina (OTRI) recibió de las empresas internacionales o de sus filiales el año pasado?

¿Cuál es el porcentaje de todas las licencias encaminadas a empresas internacionales o sus filiales brasileñas el año pasado?

¿Cuál es el porcentaje de todos los contratos de consultorías realizadas para empresas internacionales o para sus filiales brasileñas el año pasado?

¿Cuál es el porcentual de todas las investigaciones colaboradoras realizadas con empresas internacionales o con sus filiales brasileñas?

CUESTIONES SOBRE ACTITUDES

El número de comunicaciones de invención (aperturas) de investigadores en nuestra universidad es muy bajo

La calidad de la investigación de comunicaciones de invención de los investigadores de nuestra universidad es generalmente alta

El nivel de soporte, en términos de fondos de inversión, de nuestra universidad es adecuado para nuestras actividades de transferencia de tecnología

Investigadores son inadecuadamente incentivados a traer comunicaciones de invención para la oficina (OTRI) de nuestra universidad

Las patentes son criticas para nuestro trabajo de transferencia de tecnología

La mejor ruta para la transferencia de tecnología es a través de licencias.

La mejor ruta para transferir una tecnología es a través del desarrollo de spin-outs de la universidad

CUESTIONES SOBRE ACTITUDES

La mejor ruta para transferir una tecnología es a través de investigadores (PHDs, pos-doctorados, o docentes) dejando la universidad, mudándose para empresas

Es nuestra responsabilidad con las Oficinas de Transferencia de Tecnología (OTRI) ofrecer oportunidades de networking para vincular a investigadores y empresas.

Las reglas institucionales en nuestra universidad para la transferencia de tecnologías fomentan y aumentan las comunicaciones de invención de los investigadores.

Las empresas brasileras no tienen una alta demanda para nuevas tecnologías de universidades brasileras

Las empresas internacionales no tienen una alta demanda para nuevas tecnologías de las universidades brasileras

Un demasiado número de producciones de investigaciones son patentadas por nuestra universidad (exceso de patentes están más allá de la utilidad)

La estructura actual de la ley nacional con respecto a la transferencia de tecnología (Ley de Innovación en 2004) funciona bien y no necesita cambiar.

La transferencia de tecnología es una parte establecida de la estrategia de nuestra universidad y está bien sostenida a través de toda la organización.

Nuestra Oficina de Transferencia de Tecnología (OTRI) tiene las competencias legales necesarias para gestionar eficazmente el proceso de la OTRI

Nuestra Oficina de Transferencia de Tecnología tiene las habilidades empresariales necesarias para gestionar de forma eficaz el proceso de Oficina (OTRI)

Nuestra OTRI tiene el conocimiento técnico necesario (es decir, conocimiento científico y de ingeniería) para gestionar de forma eficaz el proceso de la OTRI

Apéndice 2 – Resumen de los resultados de la investigación

(actitudinal) Desacuerda

fuertemente

Desacuerda Ni

concuerdan

ni

desacuerdan

Concuerdan Concuerdan

fuertemente

El número de comunicaciones de invención de investigadores en

nuestra universidad es muy bajo

4.2% 12.5% 4.2% 41.7 37.5%

la calidad de la investigación de los investigadores en comunicaciones

de invención en nuestra universidad es generalmente alta

8.3% 4.2% 25.0% 62.5% 0.0%

El nivel de soporte de nuestra universidad, en términos de fondos es

adecuado para nuestras actividades de transferencia de tecnología

8.3% 45.8% 16.7% 29.2% 0.0%

Los investigadores son incentivados inadecuadamente a traer

comunicaciones de invención para la oficina (OTRI) en nuestra

universidad

4.2% 33.3% 8.3% 50.0% 4.2%

Las patentes son criticas para nuestro trabajo de transferencia de

tecnología

0.0% 25.0% 8.3% 20.8% 45.8%

La mejor ruta para transferir tecnología es a través de licencias. 0.0% 8.3% 50.0% 33.3% 8.3%

La mejor ruta para transferir tecnología es a través del desarrollo de

spin out de la universidad

0.0% 8.7% 47.8% 34.8% 8.7%

La mejor ruta para transferir una tecnología es a través de

investigadores (PhDs, post-docs, o docentes) dejando la universidad y

mudándose a las empresas.

16.7% 29.2% 45.8% 8.3% 0.0%

Es nuestra responsabilidad como una Oficina de Transferencia de

Tecnología (OTRI) ofrecer oportunidades de networking para

conectar a investigadores y empresas.

8.3% 0.0% 4.2% 16.7% 70.8%

Las reglas institucionales en nuestra universidad sobre transferencia

de tecnología estimulan y aumentan las comunicaciones de

investigación

17.4% 17.4% 26.1% 34.8% 4.3%

Las empresas brasileñas no tienen alta demanda para nuevas

tecnologías procedentes de las Universidades brasileñas

16.7% 16.7% 8.3% 45.8% 12.5%

Las empresas internacionales no tienen una alta demanda para

nuevas tecnologías procedentes de las universidades brasileñas

12.5% 12.5% 37.5% 29.2% 8.3%

Demasiadas producciones de investigación son patentadas por

nuestra universidad (un exceso de patentes un poco a más de lo

necesario)

25.0% 37.5% 12.5% 16.7% 8.3%

La estructura actual de la ley nacional a respecto de transferencia de

tecnología (Ley de Innovación de 2004) funciona bien y no necesita

cambiar

33.3% 41.7% 16.7% 8.3% 0.0%

La transferencia de tecnología es una parte establecida de la

estrategia de nuestra universidad y está bien sostenida por toda la

organización

25.0% 37.5% 12.5% 20.8% 4.2%

Nuestra Oficina (OTRI) tiene los conocimientos jurídicos necesarios

para gestionar con eficiencia el proceso de la Oficina

16.7% 12.5% 16.7% 45.8% 8.3%

Nuestra oficina (OTRI) tiene las habilidades comerciales necesarias

para gestionar eficazmente el proceso de la OTRI

25.0% 33.3% 29.2% 12.5% 0.0%

Nuestra Oficina (OTRI) tiene el conocimiento técnico (es decir,

conocimiento científico y de ingeniería) para gestionar de forma

eficaz el proceso de la OTRI

12.5% 33.3% 25.0% 20.8% 8.3%

Noreste Sur Sureste

El número de comunicaciones de invención de

investigadores en nuestra universidad es muy baja

desacuerda fuertemente+desacuerda

concuerda+concuerda fuertemente

0%

80%

25%

75%

20%

50%

La calidad de la investigación de los investigadores en

comunicaciones de invención en nuestra universidad es

generalmente alta

desacuerda fuertemente+desacuerda

concuerda+concuerda fuertemente

20%

40%

13%

63%

0%

50%

El nivel de soporte de nuestra universidad, en términos

de fondos es adecuado para nuestras actividades de

transferencia de tecnología

desacuerda fuertemente+discuerda

concuerda+concuerda fuertemente

40%

20%

38%

38%

40%

30%

Los investigadores son incentivados inadecuadamente a

traer comunicaciones de invención a la oficina (OTRI) de

nuestra universidad

desacuerda fuertemente+desacuerda

concuerda+concuerda fuertemente

0%

80%

25%

75%

50%

10%

Las patentes son criticas para nuestro trabajo de

transferencia de tecnología

desacuerda fuertemente+desacuerda

concuerda+concuerda fuertemente

40%

20%

25%

75%

20%

50%

La mejor ruta para transferir tecnología es a través de

licencias.

desacuerda fuertemente+desacuerda

concuerda+concuerda fuertemente

0%

20%

13%

38%

10%

30%

La mejor ruta para transferir tecnología es a través del

desarrollo de spin out de la universidad

desacuerda fuertemente+desacuerda

concuerda+concuerda fuertemente

0%

20%

13%

50%

10%

30%

La mejor ruta para transferir una tecnología es a través

de investigadores (PhDs, post-docs, o docentes) dejando

la universidad y mudándose en dirección a las empresas.

descuerda fuertemente+desacuerda

concuerda+concuerda fuertemente

20%

20%

50%

13%

40%

0%

Es nuestra responsabilidad como una Oficina de

Transferencia de Tecnología (OTRI) ofrecer

oportunidades de networking para vincular a

investigadores y empresas.

desacuerda fuertemente+desacuerda

concuerda+concuerda fuertemente

0%

60%

0%

100%

10%

70%

Las reglas institucionales en nuestra universidad sobre

transferencia de tecnología estimulan y aumentan las

comunicaciones de investigación.

desacuerda fuertemente+desacuerda

concuerda+concuerda fuertemente

0%

40%

38%

13%

30%

40%

Las empresas brasileñas no tienen alta demanda para

nuevas tecnologías procedentes de las Universidades

desacuerda fuertemente+desacuerda

20%

38%

30%

brasileñas. concuerda+concuerda fuertemente 60% 50% 40%

Empresas internacionales no tienen una alta demanda

para nuevas tecnologías procedentes de las

universidades brasileñas.

desacuerda fuertemente+desacuerda

concuerda+concuerda fuertemente

40%

20%

25%

25%

10%

50%

Producciones de investigación son patentadas en

demasía por nuestra universidad (un exceso de patentes

más que lo necesario)

desacuerda fuertemente+desacuerda

concuerda+concuerda fuertemente

20%

40%

50%

25%

60%

20%

La estructura actual de la ley nacional a respecto de

transferencia de tecnología (Ley de Innovación de 2004)

funciona bien y no necesita cambiar

desacuerda fuertemente+desacuerda

concuerda+concuerda fuertemente

60%

20%

88%

0%

50%

10%

La transferencia de tecnología es una parte establecida

de la estrategia de nuestra universidad y está bien

sostenida por toda la organización

desacuerda fuertemente+desacuerda

concuerda+concuerda fuertemente

60%

0%

50%

25%

40%

40%

Nuestra Oficina (OTRI) tiene los conocimientos jurídicos

necesarios para gestionar con eficiencia el proceso de la

Oficina

desacuerda fuertemente+desacuerda

concuerda+concuerda fuertemente

40%

20%

38%

38%

10%

60%

Nuestra Oficina (OTRI) tiene las habilidades comerciales

necesarias para gestionar eficazmente el proceso de la

OTRI

desacuerda fuertemente+desacuerda

concuerda+concuerda fuertemente

40%

20%

75%

13%

30%

10%

Nuestra Oficina (OTRI) tiene el conocimiento técnico (es

decir, conocimiento científico y de ingeniería) para

gestionar efectivamente el proceso de la OTRI

desacuerda fuertemente+desacuerda

concuerda+concuerda fuertemente

60%

0%

50%

38%

20%

20%

Bilbiografía Abrams, I., G. Leung, et al. (2009). "How are U.S. technology transfer offices tasked and motivated

- is it all about the money?" Research Management Review 17(1): 1 - 34. Botelho, A. (2011). Mini Country Report/Brazil: Inno Policy Trendchart. Bozeman, B. (2000). "Technology transfer and public policy: a review of research and theory."

Research Policy 29: 627 - 655. Carlsson, B. and A. Fridh (2002). "Technology transfer in United States universities." Journal of

Evolutionary Economics 12: 199 - 232. HEFCE (2013). Higher Education - Business and Community Interaction Survey 2011 - 2012, Higher

Education Funding Council for England Meseri, O. and S. Maital (2001). "A survey analysis of university-technology transfer in Israel:

Evaluation of projects and determinants of success." Journal of Technology Transfer 26: 115 - 126.

Perkmann, M., V. Tartari, et al. (2013). "Academic engagement and commercialisation: A review of the literature on university–industry relations." Research Policy 42: 423 - 442.

Povoa, L. and M. Rapini (2010). "Technology transfer from universities and public research institutes to firms in Brazil: what is transferred and how the transfer is carried out." Science and Public Policy 37(2): 147 - 159.