omar darío gallo

16
OMAR DARÍO GALLO Colombia 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013

Upload: juliet

Post on 22-Feb-2016

51 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Omar Darío Gallo. Colombia. Omar Darío Gallo. En un disfraz he visto cómo se me esconde el alma. In a disguise I have seen how my soul hides . Omar Darío Gallo. Detrás de un balón tres niños en círculo convocan al fuego. Behind a ball three children in a circle - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

Page 1: Omar Darío  Gallo

OMAR DARÍO GALLO

Colombia

7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013

Page 2: Omar Darío  Gallo

OMAR DARÍO GALLO

En un disfraz he vistocómo se me escondeel alma. 

In a disguise I have seenhow my soulhides.

7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013

Page 3: Omar Darío  Gallo

OMAR DARÍO GALLO

Detrás de un balóntres niños en círculoconvocan al fuego. 

Behind a ballthree children in a circleinvoke fire.

7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013

Page 4: Omar Darío  Gallo

OMAR DARÍO GALLO

Si Dios no bailara,la tristezainterrumpiría su sueño. 

If God didn’t dance,Sadnesswould interrupt his sleep.

7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013

Page 5: Omar Darío  Gallo

OMAR DARÍO GALLO

En el aire,un fresco amanecercomienza su danza. 

In the aira fresh sunrisebegins its dance. 

7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013

Page 6: Omar Darío  Gallo

OMAR DARÍO GALLO

De seguro el miedoes una sombraque tenemos en los ojos. 

Surely, fearis a shadowour eyes hold.

7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013

Page 7: Omar Darío  Gallo

OMAR DARÍO GALLO

La oscuridad del armariopareceimperturbable. 

The darkness in the closetSeemsunshakeable. 

7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013

Page 8: Omar Darío  Gallo

OMAR DARÍO GALLO

La muerte ya no esuna asombrosa aventura;un golpe seco rompe el viaje. 

Death is no longeran amazing adventure;a dry blow breaks the journey.

7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013

Page 9: Omar Darío  Gallo

OMAR DARÍO GALLO

Tratad a los niñoscomo distinguidos señores,mejor, como personas. 

Treat childrenlike distinguished gentlemen,or even better, like people. 

7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013

Page 10: Omar Darío  Gallo

OMAR DARÍO GALLO

Tratad a los niñoscomo distinguidos señores,mejor, como personas. 

Treat childrenlike distinguished gentlemen,or even better, like people. 

7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013

Page 11: Omar Darío  Gallo

OMAR DARÍO GALLO

Una carcajada de luzaquieta los espantosy junta la fe con el descuido. 

A guffaw of lightsilences fearsand joins faith with distraction.

7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013

Page 12: Omar Darío  Gallo

OMAR DARÍO GALLO

Pienso que sentires romper la sequedaden mil pedazos. 

I think that to feelis to break brusquenessin a thousand pieces.

7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013

Page 13: Omar Darío  Gallo

OMAR DARÍO GALLO

Hace tanto tiempoquiero vivircomo sólo vive uno. 

I have been wanting to livefor so longas only one lives.

7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013

Page 14: Omar Darío  Gallo

OMAR DARÍO GALLO

No se me han acabadolas emociones;es que ya no sabes tocarme. 

I have not run outof emotions;you just forgot how to touch me.

7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013

Page 15: Omar Darío  Gallo

OMAR DARÍO GALLO

Te amo. Te amaré.Hasta cuándo.No lo sé. 

I love you. I will love you.Until when. I don’t know. 

7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013

Page 16: Omar Darío  Gallo

OMAR DARÍO GALLO

Desprendido.Quieto.Habitado. 

Aloof.Still.Inhabited.

7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013