manual del usuario · 2020-02-25 · para detectar la respiración: 1. modo predeterminado. al...

46
85 Español ® manual del usuario

Upload: others

Post on 31-Mar-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: manual del usuario · 2020-02-25 · para detectar la respiración: 1. Modo predeterminado. Al encender el equipo Inogen One® G3, la alerta audible para detectar la respiración

85

Español

®

manual del usuario

Page 2: manual del usuario · 2020-02-25 · para detectar la respiración: 1. Modo predeterminado. Al encender el equipo Inogen One® G3, la alerta audible para detectar la respiración

86

Page 3: manual del usuario · 2020-02-25 · para detectar la respiración: 1. Modo predeterminado. Al encender el equipo Inogen One® G3, la alerta audible para detectar la respiración

87

Español

Índice

Capítulo 1  89  Aplicación, contraindicaciones y precauciones generales

Capítulo 2  91  Descripción del concentrador de oxígeno Inogen One® G3  91 ElementosimportantesdelconcentradordeoxígenoInogenOne®G3 92 Interfacesdelusuario 93 Conexionesdeentradaysalida 94 Opcionesdefuentesdealimentación 96 AccesoriosdelInogenOne®G3

Capítulo 3  99  Instrucciones de funcionamiento 99 Instruccionesgenerales 103 Instruccionesdefuncionamientoadicionales 104 Instruccionesdefuncionamientodelabatería 105 CuidadoymantenimientodelabateríaCapítulo 4  107     Señales audibles y visibles del concentrador de oxígeno Inogen One® G3 

(incluyendo las alarmas)

Capítulo 5  115  Solución de problemas técnicos Capítulo 6  117    Limpieza, cuidado y mantenimiento 117 Sustitucióndelacánula 117 Limpiezadelacubierta 118 Limpiezaysustitucióndelfiltro 119 ProcedimientoparacambiarlascolumnasdelInogenOne®G3 122 Mantenimientoyotrosservicios 122 Eliminacióndelequipoylosaccesorios

Capítulo 7  123    Símbolos utilizados en el concentrador y en sus accesorios

Capítulo 8  125  Especificaciones del sistema Inogen One® G3

Page 4: manual del usuario · 2020-02-25 · para detectar la respiración: 1. Modo predeterminado. Al encender el equipo Inogen One® G3, la alerta audible para detectar la respiración

88

Page 5: manual del usuario · 2020-02-25 · para detectar la respiración: 1. Modo predeterminado. Al encender el equipo Inogen One® G3, la alerta audible para detectar la respiración

89

Español

1 Aplicación, contraindicaciones  y precauciones generales

Aplicación,contraindicacionesyprecaucionesgeneralesCapítulo1

Aplicación

LospacientesquenecesitenunsuplementodeoxígenoutilizanelconcentradordeoxígenoInogenOne®G3porordenmédica.Elequiposuministraunaconcentraciónelevadadeoxígenoyseempleaconunacánulanasalquetransfiereeloxígenodesdeelconcentradoralpaciente.ElInogenOne®G3puedeutilizarseenelhogar,asícomoeninstituciones,vehículosydiversassituacionesfueradelámbitodoméstico.

SeesperaqueelsistemadeoxígenoInogenOne®G3dure—concaráctergeneral—5años,exceptolabasedelostamices(columnasmetálicas)ylasbaterías,queseesperanqueduren,respectivamente,1añoy500cicloscompletosdecarga/descarga.

PRECAUCIÓN LaleyfederaldelosEE.UU.restringeestedispositivoaquesuventaserealiceacargodeunmédicooporordenfacultativa.Estadisposicióntambiénpodríaregirenotrospaíses.

PRECAUCIÓN Usarunacánuladiferentealadeflujoelevado(p.ej.,Salter1600Q)podríalimitarelsuministrodeoxígenoy/olaconexiónalaboquilladeajuste.

ADVERTENCIA Serecomiendadisponerdeunafuentealternativadeoxígenoporsisecortaelsuministroeléctricooseproduceunfallomecánico.Comuníqueseconelproveedordelequipoparasolicitarinformaciónsobresistemasderefuerzorecomendados.

  PRECAUCIÓN Esresponsabilidaddelpacientetomarlasmedidasoportunasparadisponerdeunsuministroalternativoderefuerzodeoxígenocuandoviaje;Inogennoasumeresponsabilidadalgunaenelcasodeusuariosquedecidannoseguirlasrecomendacionesdelfabricante.

! C

Page 6: manual del usuario · 2020-02-25 · para detectar la respiración: 1. Modo predeterminado. Al encender el equipo Inogen One® G3, la alerta audible para detectar la respiración

90

Contraindicaciones ADVERTENCIA EstedispositivoNOSEHADISEÑADOparapreservaromantenerlas

constantesvitales. PRECAUCIÓN Enciertascircunstancias,aplicarterapiadeoxígenosinprescripciónmédica

puedeserpeligroso.Estedispositivodebeutilizarseúnicamentecuandounmédicolohayaprescrito.

PRECAUCIÓN Lospacientesqueutilicenestedispositivoynopuedanoíroverlasalarmasocomunicarsuindisposiciónpodríannecesitarmayorsupervisiónoatención.Sielpacientemuestraseñalesdeindisposición,sedebeconsultaraunmédicodeinmediato.

PRECAUCIÓN ElInogenOne®G3nosehadiseñadoniestáindicadoparautilizarsejuntoconunhumidificadorounnebulizadorniparaconectarseacualquierotroequipo.Emplearestedispositivoconunhumidificadoronebulizador,oconectadoacualquierotroequipo,podríadañarelequipoy/omenoscabarsurendimiento.NomodifiqueelconcentradorInogenOne®G3.Cualquiercambiopracticadoenelequipopodríadañarloomenoscabarsurendimiento,alavezqueanularásugarantía.

! C

! C

! C

Precauciones generales

ADVERTENCIA Elequipoproduceungasricoenoxígenoqueaceleralacombustión.NOPERMITAQUESEFUMEOSEENCIENDAFUEGOadistanciasmenoresde3metrosdeesteequipomientrasloutilice.

  ADVERTENCIA NosumerjaenlíquidoelInogenOne®G3niningunodesusaccesorios.Nolosexpongaaaguaniaprecipitaciones.Nouseelequipobajolalluviayaquepodríanoriginarsedescargaseléctricasy/odaños.

PRECAUCIÓN  Noapliqueaceite,grasaniproductosabasedepetróleoenelequipoInogen

One®G3nicercadeél.

PRECAUCIÓN NuncadejeelInogenOne®G3ensitiosdondepuedanalcanzarsetemperaturaselevadascomo,porejemplo,enunvehículodesocupadoenlugarescálidos.Elequipopodríaresultardañado.

Page 7: manual del usuario · 2020-02-25 · para detectar la respiración: 1. Modo predeterminado. Al encender el equipo Inogen One® G3, la alerta audible para detectar la respiración

91

Español

Elementos importantes del concentrador de oxígeno Inogen One® G3

Descripción del concentrador de oxígeno Inogen One® G32

Botón para encender/apagar el sistema

Botón de iluminación posterior de la pantalla

Luz para detectar la respiración

Pantalla

Botón de la alarma audible

Luz de alerta/alarmaControl del flujo

DescripcióndelconcentradordeoxígenoInogenOne®G3Capítulo2

Page 8: manual del usuario · 2020-02-25 · para detectar la respiración: 1. Modo predeterminado. Al encender el equipo Inogen One® G3, la alerta audible para detectar la respiración

92

Controles del usuario

Botón para encender/apagar el sistemaPulseelbotónunavezparaencenderelequipo;presióneloymanténgalopresionadoduranteunsegundoparaapagarlo.

Botón de la alarma audibleAlpulsarestebotón,seactivaráodesactivarálaalertaaudibledelInogenOne®G3paradetectarlarespiración: 1.Modopredeterminado.AlencenderelequipoInogenOne®G3,laalertaaudible

paradetectarlarespiraciónestarádesactivada.Enelmodopredeterminado,eliconodeunacampanatachadoconunaXapareceráeneláreadeindicacióndemododelapantalla.

2.Mododealertaparadetectarlarespiración.Cuandoestemodoestéactivadoynosehayadetectadolarespiracióndurante60segundos,elInogenOne®G3emitiráunaalertamedianteseñalesaudiblesyvisiblesparaindicarque“nosehadetectadolarespiración”.Pasadosesos60segundos,eldispositivoentraráenelmododeactivaciónautomáticadelcualsaldráunavezquesehayadetectadodenuevolarespiración,volviendoasuministraroxígenonormalmentecuandoelpacienteinspire.Cuandolaalertaestéactivada,eliconodeunacampana,unaluzrojaintermitenteyunmensajeenlapantallaapareceráneneláreadeindicacióndemododelapantalla.

3.Encasodeuncortedesuministroeléctrico,elmododealertaparadetectarlarespiraciónsereajustaráalmodopredeterminado.

Botones de control para ajustar el flujo Paraseleccionarelniveldeajustemostradoenlapantalla,disminuyaoaumenteelflujomediantelosbotonesdecontrol“–”o“+”.Haycuatroajustes,del1al4.

Botón de iluminación posterior de la pantallaPresioneelbotón;lailuminaciónposteriorseapagaautomáticamentetranscurridosdiezsegundos.

Interfaces del usuario  

PantallaEstapantallamuestrainformaciónrelativaalajustedelflujo,alestadodelsuministroeléctrico,aladuracióndelabateríayaloserrores.SideseasecambiarelidiomadelapantallaLCDdeldispositivo,póngaseencontactoconeldepartamentodeServiciosalclientedeInogen.

Page 9: manual del usuario · 2020-02-25 · para detectar la respiración: 1. Modo predeterminado. Al encender el equipo Inogen One® G3, la alerta audible para detectar la respiración

93

Español

DescripcióndelconcentradordeoxígenoInogenOne®G3Capítulo2

Interfaces del usuario (continuación) 

Luces indicadorasUnaluzrojaindicaquesehaproducidouncambioenelfuncionamientoounasituaciónquepodríarequerirunarespuesta(alarma).Unaluzintermitenteindicamayorprioridadqueunaconstante.

Señales audiblesUnaseñalaudible(pitido)indicaquesehaproducidouncambioenelfuncionamientoounasituaciónquepodríarequerirunarespuesta(alarma).Unamayorfrecuenciadepitidosindicasituacionesdemayorprioridad.

Conexiones de entrada y salida

Filtros de partículasLosfiltrosdebeestarcolocadosenelextremodelaentradadelconcentradordurantesufuncionamiento,afindeconservarlimpioelairequeingresa.

Boquilla de ajuste de la cánulaLacánulanasalseconectaaestaboquilladesalidadelaireoxigenadodelInogenOne®G3.

Conexión de corriente continuaConexiónparaunsuministroexternodesdelafuentedealimentacióndecorrientealternaodesdeelcabledecorrientecontinua.

Puerto USBSeempleaúnicamenteaefectosdemantenimiento.

Page 10: manual del usuario · 2020-02-25 · para detectar la respiración: 1. Modo predeterminado. Al encender el equipo Inogen One® G3, la alerta audible para detectar la respiración

94

Opciones de fuentes de alimentación

Baterías de iones de litio recargables, individuales y doblesLabateríaalimentaelInogenOne®G3sinnecesidaddeconexiónaunafuentedealimentaciónexterna.Cuandoseencuentrenplenamentecargadas,labateríaindividualyladobleproporcionarán,respectivamente,hasta4y8horasdefuncionamiento.LabateríaserecargacuandoseinstaladebidamenteenelInogenOne®G3yelconcentradorseconectaaunsuministrodecorrientealternaocontinua.Eltiempoderecargaesdehasta4horasparalasbateríasindividualesyde8horasparalasbateríasdobles.Consultelainformacióndelasección“Cuidadoymantenimientodelabatería”.

FUENTE DE ALIMENTACIÓNVisión generalLafuentedealimentacióndecorrientealterna(BA-301)delInogenOne®G3seutilizaparaalimentarelconcentradorInogenOne®G3desdeunsuministrodecorrientealterna.

DescripciónLafuentedealimentacióndecorrientealternadelInogenOne®G3sehadiseñadoespecíficamenteparautilizarseconelconcentradordeoxígenoInogenOne®G3(IO-300).EstafuentedealimentacióndecorrientealternaproporcionaelvoltajeylacorrienteprecisosparaalimentarelInogenOne®G3demaneraseguraysehadiseñadoparafuncionardesdesuministrosdecorrientealternaycontinuaespecificados.Alusarseconsuministrosdecorrientealterna,lafuentedealimentaciónseadaptaautomáticamenteavoltajesdeentradade100a240V(50a60Hz),loquepermiteutilizarlaconlamayoríadelossuministroseléctricosdetodoelmundo.

Cuandoseempleeconunsuministrodeentradadecorrientealterna,lafuentedealimentacióndecorrientealternacargarálasbateríasdelInogenOne®G3.Lafuentedealimentacióndecorrientealternaseusaconlossiguientescomponentes:

•FuentedealimentaciónconcabledesalidadecorrienteparaconectarlaalInogenOne®G3.•Cabledeentradadecorrientealterna.

Elcabledesuministrodecorrientecontinua(BA-306)sehadiseñadoespecíficamenteparautilizarseconelconcentradordeoxígenoInogenOne®G3(IO-300).Elcabledeentradadecorrientecontinuaseconectadirectamentealencendedordecigarrillosdeunautomóviloaunafuentedealimentacióndecorrientecontinuaauxiliar.Enelcapítulo3encontrarámásinstruccionesdefuncionamientoparausarseconunsuministrodecorrientecontinua.

Page 11: manual del usuario · 2020-02-25 · para detectar la respiración: 1. Modo predeterminado. Al encender el equipo Inogen One® G3, la alerta audible para detectar la respiración

95

Español

DescripcióndelconcentradordeoxígenoInogenOne®G3Capítulo2

*Elaspectorealdelproductopodríavariar.

Enchufe de corriente alterna*

Clavija de salida (conéctela en el concentrador)

Indicador LED luminosoEntrada de corriente alterna

FuentedealimentacióndecorrientealternadelInogenOne,modeloBA-301

CabledecorrientecontinuadelInogenOneG3,modeloBA-306

Clavija de corriente continua para el encendedor de cigarrillos

Clavija de salida (conéctela en el concentrador)

ADVERTENCIA Noutilicefuentesdealimentaciónnicableseléctricosdiferentesdelosespecificadosenestemanualdelusuario.Usarfuentesdealimentaciónocableseléctricosnoespecificadospuedegenerarriesgosparalaseguridady/omenoscabarelrendimientodelequipo.Cuandoquieraalmacenarlafuentedealimentación,noenrolleloscablesalrededordeella.Nomueva,arrastrenicoloqueobjetossobreelcable.Mantengaalosniñosyalasmascotasalejadosdelcable.Delocontrario,loscablespodríanresultardañadosypodríaoriginarseunfalloenelsuministroeléctricodelconcentrador.

! C

Page 12: manual del usuario · 2020-02-25 · para detectar la respiración: 1. Modo predeterminado. Al encender el equipo Inogen One® G3, la alerta audible para detectar la respiración

96

Accesorios del Inogen One® G3

ADVERTENCIA Noutilicefuentesdealimentaciónniadaptadoresniaccesoriosdiferentesalosespecificadosenestemanualdelusuario.Usaraccesoriosnoespecificadospodríagenerarriesgosparalaseguridady/omenoscabarelrendimientodelequipo.

Cánula nasalParasuministraroxígenodesdeelconcentrador,esprecisoemplearunacánulanasalconelInogenOne®G3.Paragarantizarqueladeteccióndelarespiraciónyelsuministrodeoxígenoseanapropiados,serecomiendausarunacánuladeunsololumenydehasta7,6metrosdelongitud.

 ADVERTENCIA  Afindeevitarlospeligrosdeasfixiayestrangulamiento,mantengalostuboslejosdelalcancedeniñosymascotas.

  NOTA Silalongituddelacánulafuesesuperior,elruidopercibidodurantelaadministracióndeoxígenoenbolopodríaversereducido.

NOTA  Alemplearunacánulade7,62mdelongitudconelInogenOne®G3,podríasernecesarioaumentarelajustedelflujo.

Bolsa de transporte (CA-300)LabolsadetransporteofreceunacubiertaprotectoraprovistadeunamanijayunacorreaajustablequelepermitencargarelequipoInogenOne®G3.Mientrassetrasladeenlabolsadetransporte,elInogenOne®G3puedefuncionarconelsuministroeléctricodelabatería.LabolsadetransportesehadiseñadoparaintroducirelconcentradorInogenOne®G3enelladesdesuzonainferior.Elfondoexpandibledisponedeunacremalleraajustableparausarseconbateríastantoindividualescomodoblesyparafacilitarelaccesoalahoradecambiarlasbaterías.Eláreaexpandiblenoestáprevistaparausarsecomocompartimentodealmacenamiento.

! C

! C

Page 13: manual del usuario · 2020-02-25 · para detectar la respiración: 1. Modo predeterminado. Al encender el equipo Inogen One® G3, la alerta audible para detectar la respiración

97

Español

Accesorio opcional del Inogen One® G3

Cargador externo de la batería (BA-303)1. Conecteelcabledelafuentedealimentacióndecorriente

alternadelcargadorexternodelabateríaaunatomaeléctrica.2. Conectelafuentedealimentacióndecorrientealternadel

cargadorexternodelabateríaalcargadordelabatería.3. DesliceelcargadorsobrelabateríadelInogenOneG3hasta

queamboscomponentesencajen.4.Cuandolabateríaseencuentreenlaposicióncorrecta,unaluz

rojacontinuaindicaráquelabateríaseestácargando.5. Alfinaldelproceso,unaluzverdeindicaráquelabateríaestá

completamentecargada.

CAUTION Evitetocarcualquiercontactoeléctricodelcargadorexternodelabateríaqueestéestropeado;uncontactodañadopodríaafectarelfuncionamientodelcargador.

NOTA Estoscontactosnorecibensuministroeléctricoamenosqueunabateríaestécolocadaensulugarycargándose.

NOTA Paraqueelcargadorexternodelabateríadejederecibirsuministroeléctricoporcompleto,desconectelaclavija.

DescripcióndelconcentradordeoxígenoInogenOne®G3Capítulo2

Page 14: manual del usuario · 2020-02-25 · para detectar la respiración: 1. Modo predeterminado. Al encender el equipo Inogen One® G3, la alerta audible para detectar la respiración

98

Page 15: manual del usuario · 2020-02-25 · para detectar la respiración: 1. Modo predeterminado. Al encender el equipo Inogen One® G3, la alerta audible para detectar la respiración

99

Español

InstruccionesdefuncionamientoCapítulo3

Instrucciones de funcionamiento

3

! C

SalidaInstrucciones generales

1.  Coloque el Inogen One® G3 en un sitio bien ventilado.Lospuntosdeentradaysalidadeairenodebentenerobstrucciones.ColoqueelInogenOne®G3detalformaqueseaposibleescucharlasalarmasaudibles.

ADVERTENCIA EviteutilizarelInogenOne®G3enpresenciadecontaminantes,humoogases.NoutiliceelInogenOne®G3enpresenciadeanestésicosinflamables,agenteslimpiadoresuotrosvaporesquímicos.

  PRECAUCIÓN Noobstruyalaentradanilasalidadeairemientraselequipoestéen

funcionamiento.Elbloqueodelacirculacióndeaireolaproximidaddeunafuentedecalorpodríanoriginaruncalentamientointernoexcesivoyapagarodañarelconcentrador.

2.  Asegúrese de que los dos filtros de partículas estén bien colocados en su lugar.

PRECAUCIÓN  NoutiliceelInogenOne®G3sinambosfiltrosdepartículasdebidamentecolocados.Laspartículasqueingresenenelsistemapodríandañarelequipo.

3.  Instale la batería. InsertelabateríadelInogenOne®G3deslizándolaensusitiohastaqueelseguroregresealaposiciónmáselevada.

Entrada

Page 16: manual del usuario · 2020-02-25 · para detectar la respiración: 1. Modo predeterminado. Al encender el equipo Inogen One® G3, la alerta audible para detectar la respiración

100

PRECAUCIÓN  LabateríadelInogenOne®G3actúacomounafuentedealimentaciónsecundariaencasodequesepierda,deformaprogramadaoinesperada,elsuministrodelasfuentesdealimentaciónexternasdecorrientealternaocontinua.CuandoutiliceelInogenOne®G3conunafuentedealimentaciónexternadecorrientealternaocontinua,esprecisoquehayaunabateríaInogenOne®G3debidamenteinsertadaenlaunidad.Esteprocedimientogarantizaunfuncionamientoininterrumpidoypermiteque,encasodequelafuentedealimentaciónexternafalle,funcionentodaslasalarmasyalertas.

4.  Conecte la fuente de alimentación. Conectelaclavijadeentradadecorrientealternaalafuentedealimentación.ConecteelenchufedecorrientealternaalsuministroeléctricoylaclavijadesalidadecorrientealInogenOne®G3.ElindicadorLEDverdedelafuentedealimentaciónseiluminará,yelconcentradoremitiráunpitido.

PRECAUCIÓN Asegúresedequelafuentedealimentaciónseencuentreenunsitiobienventilado,puestoque,paradisiparelcalor,dependedelacirculacióndelaire.Lafuentedealimentaciónpodríacalentarsecuandoestéfuncionando.Cercióresedequelafuentedealimentaciónsehayaenfriadoantesdemanejarla.

PRECAUCIÓN  Lafuentedealimentaciónnoesimpermeable.

PRECAUCIÓN Nodesmontelafuentedealimentación.Hacerlopodríaoriginarfallosenloscomponentes,ademásderiesgosparalaseguridad.

  PRECAUCIÓN Nointroduzcaenlaentradadelafuentedealimentaciónobjetoalgunoquenoseaelcablesuministrado.EviteutilizarcableseléctricosalargadoresconelInogenOne®G3.Sinecesitaseemplearuncablealargador,utiliceunoqueUnderwritersLaboratory(UL)hayacertificadoyqueseadelcalibre18comomínimo.Noconecteningúnotrodispositivoalmismocablealargador.

NOTA Lafuentedealimentaciónpodríadesconectarseenciertassituaciones(consultelasespecificacionestécnicas).ElindicadorLEDverdeparpadearáodejarádeestariluminado.Siestoocurriera,desconectelafuentedealimentacióncomomínimodurante10segundosyvuelvaaconectarla.

Page 17: manual del usuario · 2020-02-25 · para detectar la respiración: 1. Modo predeterminado. Al encender el equipo Inogen One® G3, la alerta audible para detectar la respiración

101

Español

InstruccionesdefuncionamientoCapítulo3

NOTA Trasdesconectarlafuentedealimentacióndelatomadecorrientealterna,desconéctelatambiéndelconcentradorafindeevitarquelabateríasedescargueinnecesariamente.

5.  Conecte el tubo de la cánula nasal en la boquilla de ajuste.LaboquilladeajusteseencuentraenlapartesuperiordelInogenOne®G3.Paragarantizarqueladeteccióndelarespiraciónyelsuministrodeoxígenoseanapropiados,serecomiendausarunacánuladeunsololumenydehasta7,6metrosdelongitud.Afindeasegurarunaadministracióndeoxígenoapropiadaalusarunacánulaenparticular,podríasernecesariorealizarunasegundatitulación.

  PRECAUCIÓN Conobjetodegarantizarelflujodeoxígeno,verifiquequelacánulanasalseencuentredebidamenteconectadaalaboquilladeajusteyqueeltubonoseestéretorcidonipinzado.

  PRECAUCIÓN  Sustituyaregularmentelacánulanasal.Consultealproveedordesuequipooalmédicocómodeterminarlafrecuenciaconquelacánuladebesustituirse.

6.  Ponga en marcha el Inogen One® G3 presionando el botón para encender/apagar  el sistema.UnavezmostradoellogotipodeInogen,seescucharáunúnicopitidobreve.Laleyenda“Porfavor,espere”aparecerámientraselconcentradorseactiva.Lapantallaindicaráelnivelseleccionadoparaelflujoyelestadodelsuministroeléctrico.Trasunabrevesecuenciadearranque,comenzaráunperíododecalentamientode2minutoscomomáximo.Laconcentracióndeoxígenovaaumentandodurantedichoperíodo,aunquetalveznolleguealnivelespecificado.SielInogenOne®G3hapermanecidoalmacenadoatemperaturasextremadamentefrías,esposiblequeseanecesarioalargareltiempodecalentamiento.

7.  Ajuste el concentrador Inogen One® G3 a la tasa de flujo que el médico o el clínico  hayan indicado.Utilicelosbotonesdeaumento(+)odisminución(-)paraajustarelInogenOne®G3alniveldeseado.Elnivelactualpuedeverseenlapantalla.

Page 18: manual del usuario · 2020-02-25 · para detectar la respiración: 1. Modo predeterminado. Al encender el equipo Inogen One® G3, la alerta audible para detectar la respiración

102

! C

8.   Colóquese la cánula nasal sobre el rostro y respire por la nariz. ElInogenOne®G3percibeeliniciodelainhalaciónyproporcionaunacargadeoxígenoenelmomentoprecisoenqueustedinhale.Elequipopercibecadainspiraciónycontinúaproporcionandooxígenodeestamanera.Amedidaquesufrecuenciarespiratoriacambie,elInogenOne®G3percibiráestoscambiosyproporcionaráoxígenoúnicamentesegúnsunecesidad.Enocasiones,siustedinhalamuyrápidamente,elInogenOne®G3podríaignorarunadelasrespiraciones,dandolaimpresióndehaberomitidounainhalación.Estopodríasernormal,dadoqueelInogenOne®G3percibeysupervisaloscambiosocurridosensupatrónrespiratorio.ElInogenOne®G3normalmentepercibirálasiguienterespiraciónyproporcionaráeloxígenoconsecuentemente.

Cadavezquesedetecteunarespiración,unaluzverdeseencenderá.Cercióresedetenerlacánulanasaldebidamentealineadasobreelrostroydeestarrespirandoatravésdelanariz.

ADVERTENCIA Sicomienzaasentirseindispuestooexperimentamolestiasmientrasutiliceestedispositivo,comuníqueseinmediatamenteconsumédico.

PRECAUCIÓN ElInogenOne®G3sehadiseñadoparasuministrarunflujodeoxígenodealta

pureza.Unaalarmadeadvertenciaconlaleyenda“Oxígenobajo”loinformaráencasodequelaconcentracióndeoxígenodisminuya.Silaalarmapersiste,comuníqueseconelproveedordelequipo.

Nota generalParadesactivarelequipo,desenchufeelcabledeentradadelsuministroeléctrico(p.ej.,unatomadecorrientealternaounadaptadordecorrientecontinuaparaencendercigarrillosenelcoche).

PRECAUCIÓN Asegúresedeactivarlafuentedealimentacióndesdeunsolosuministroeléctrico(yaseadecorrientealternaocontinua)alavez.

Page 19: manual del usuario · 2020-02-25 · para detectar la respiración: 1. Modo predeterminado. Al encender el equipo Inogen One® G3, la alerta audible para detectar la respiración

103

Español

InstruccionesdefuncionamientoCapítulo3

Instrucciones de funcionamiento adicionales

Para usar en el hogar con un suministro de corriente alternaSigalasinstruccionesincluidasacontinuaciónparahacerfuncionarlafuentedealimentaciónconunsuministrodecorrientealterna:

1. Conectelaentradadecorrientealternaalafuentedealimentación.2. Conecteelenchufedecorrientealternaalsuministroeléctricoylaclavijadesalidade

corrientealInogenOne®G3.ElindicadorLEDverdeseiluminará,indicandoquelafuentedealimentaciónrecibeunsuministroeléctrico.

Viaje con el sistema Inogen One® G3

ElsistemaInogenOne®G3hacequelosviajesenavión,bote,automóvilotrenseanmáscómodosquenuncaparalosusuariosdeoxígeno.Ahora,mientrasestédeviaje,puedeobtenerlamismacalidadencuantoarendimientoycomodidadquelaqueelInogenOne®G3sueleaportarleensucasa.AcontinuaciónseincluyenalgunasinstruccionesútileseimportantesparalograrelmáximorendimientoylamayorcomodidadalusarelInogenOne®G3mientrasestédeviaje.

Elprimerpasoalahoradeplanificarunviajeeselaborarunalistadeverificacióndeartículosquedeberecordar.Estalistadebeincluir:

✓ Fuentedealimentacióndecorrienteeléctricaycabledecorrientecontinua.✓ Batería(s)adicional(es),sifuesenecesario.✓ Númerosdeteléfonoimportantes,comolosdelmédicoydelproveedordeatenciónsanitaria

domiciliariaolosdelosproveedoreseneláreaalaqueviajará.✓ Dispongadeoxígenodereservaporsiseproducenfalloseléctricosomecánicosprolongados.

Para usar en automóviles, autocaravanas y barcosSiempleaunsuministrodecorrientecontinua,sigaestasinstrucciones:

1. ConectelaclavijadesalidadecorrientecontinuaalInogenOne®G3.

2. Conectelaclavijadecorrientecontinua(adaptadorparaelencendedordecigarrillos)alsuministroeléctrico.

3. Laclavijadebeinsertarseenelreceptáculosintenerqueejercerunafuerzaexcesivaydebequedarfirmementecolocado.

Page 20: manual del usuario · 2020-02-25 · para detectar la respiración: 1. Modo predeterminado. Al encender el equipo Inogen One® G3, la alerta audible para detectar la respiración

104

4. Observelapantalladeldispositivoparaconfirmarquehayaunafuentedealimentaciónexternaconectada.Eliconodeunabateríaconunrelámpagoounenchufedecorrientealternaapareceránenlapantalla,indicandoquelaunidadestáconectadaaunsuministroeléctricoexternoyfuncionandoapropiadamente.

ADVERTENCIA AsegúresedequeelreceptáculoeléctricodelautomóviltengaelfusibleadecuadoparalosrequisitoseléctricosdelInogenOne®G3(15amperioscomomínimo).Sielreceptáculoeléctricoesincompatibleconunacargade15amperios,elfusiblesepuedefundiroelreceptáculopuederesultardañado.

ADVERTENCIA Cuandoeladaptadorparaelencendedordecigarrillosestáenuso,supuntaseCALIENTA.Notoquelapuntainmediatamentedespuésderetirarlaclavijadelreceptáculodelencendedordecigarrillosdelautomóvil.

PRECAUCIÓN Paraevitarelsobrecalentamiento,asegúresedequeelreceptáculoeléctricodelautomóvilestélimpiodecenizasdecigarrilloydequelaclavijadeladaptadorencajebien.

PRECAUCIÓN Noutilicelafuentedealimentaciónconundivisordeladaptadordelencendedordecigarrillosoconuncablealargador.Elcabledeentradadecorrientecontinuapodríasobrecalentarse.

PRECAUCIÓN Noarranqueelvehículodeformaauxiliarmientraselcabledecorrientecontinuaestéconectado.Hacerlopodríaoriginarpicosdevoltajeque,asuvez,podríanapagarlaunidady/odañarelcabledeentradadecorrientecontinua.

PRECAUCIÓN AlencenderelInogenOne®G3enunautomóvil,asegúreseprimerodequeelmotorestéenmarchaantesdeconectarelcabledecorrientecontinuaeneladaptadordelencendedordecigarrillos.Delocontrario,labateríadelvehículopodríaagotarse.

PRECAUCIÓN Loscambiosdealtitud(porejemplo,desdeelniveldelmarhastaunamontaña)podríanafectarlacantidadtotaldeoxígenodisponibleparaelpaciente.Antesdeviajaralugaresdealtitudmayoroinferior,consulteasumédicocómodeterminarsiesnecesariomodificarlosnivelesdeflujo.

Instrucciones de funcionamiento de la bateríaVerifiquequelabateríaestéinstaladaensulugarycargada.DesconecteelInogenOne®G3delsuministroeléctrico.Labateríasedescargarámientraselequiposigausándolacomosuministroeléctricoparafuncionar.Lapantallaindicaráelporcentaje(%)oeltiemporestante(enminutos)deusoestimado.

Cuandoelconcentradordetectequequedapocacargaenlabatería(menosde10minutoshábiles),emitiráunaalertadeprioridadbaja.Cuandolabateríaestédescargada,laalertapasaráaserdealtaprioridad.

! C

! C

Page 21: manual del usuario · 2020-02-25 · para detectar la respiración: 1. Modo predeterminado. Al encender el equipo Inogen One® G3, la alerta audible para detectar la respiración

105

Español

InstruccionesdefuncionamientoCapítulo3

! C

Cuandoquedepocacargaenlabatería,sigaunadelaspautasindicadasacontinuación:• ConecteelInogenOne®G3aunsuministroeléctricodecorrientealternaocontinuamediantela

fuentedealimentacióndecorrientealternaoelcabledecorrientecontinua.•UnavezapagadoelInogenOne®G3(presionandoelbotónparaencender/apagarelsistema),

sustituyalabateríaporunaqueestécargada.Paraextraerlabatería,presioneymantengapresionadoelbotóndelseguroydeslicelabateríaparasacarladelconcentrador.

• Silabateríasehaagotado,cárguelaoextráigaladelconcentrador.

SielInogenOne®G3funcionaconlafuentedealimentacióndecorrientealternaoconelsuministrodecorrientecontinua,lasbateríassecargaránmientraseldispositivoseuse.DejarelInogenOne®G3conectadounavezsuperadoelperíododecargacompletanodeterioraelconcentradornilabatería.  ADVERTENCIA   Esresponsabilidaddelpacientecomprobarperiódicamenteelestadodelabatería

ysustituirlacuandoseanecesario.Inogennoasumeresponsabilidadalgunaanteaquellaspersonasquedecidannocumplirconlasrecomendacionesdelfabricante.

Carga normal de la bateríaParaasegurarsedequelabateríaestécargándoseapropiadamente,compruebequeestéutilizandoeladaptadorcorrectodelaclavijadesalidadecorrientealternaycontinuayquedichoadaptadorseencuentredebidamenteinsertadoenlatomadecorriente.Observelapantallaolaslucesqueindicanelestadodelacargaencurso.

  NOTA Alcomenzaracargarunabateríacompletamentedescargada,elprocesodecargapodríainiciarseydetenersedurantelosprimerosminutos.

Cuidado y mantenimiento de la bateríaLabateríadeionesdelitiodelInogenOne®G3requiereuncuidadoespecialparagarantizarquesurendimientoseaadecuadoyqueduremuchotiempo.UtiliceúnicamentebateríasInogenOne®G3parasuconcentradorInogenOne®G3.

Conserve la batería secaMantengasiemprelabateríaalejadadelíquidos.Encasodequesemoje,dejedeusarlainmediatamenteydeséchelacomoesdebido.

Page 22: manual del usuario · 2020-02-25 · para detectar la respiración: 1. Modo predeterminado. Al encender el equipo Inogen One® G3, la alerta audible para detectar la respiración

106

Efecto de la temperatura en el rendimiento de la bateríaLabateríaindividualInogenOne®G3permitequeelconcentradorInogenOne®G3funcionehasta4horasenlamayoríadelassituacionesambientales.Paraprolongareltiempodefuncionamientodelabatería,eviteutilizarladuranteperíodosprolongadosatemperaturasinferioresa5ºCosuperioresa35ºC.

Reloj indicador del tiempo restante de la bateríaElInogenOne®G3muestracontinuamenteeltiemporestantedelabatería.Eltiempomostradoessoloaproximado;esposiblequeeltiemporealrestantedifieradedichovalor.

Para optimizar al máximo el rendimiento y la duración de la batería, siga estas directrices importantes:• Guardelabateríaenunlugarfrescoyseco,conunacargadel40al50%.• Siutilizavariasbaterías,asegúresedeetiquetarcadaunadeellas(1,2,3oA,B,C,etc.)yrotarlas

regularmente.Lasbateríasnodebendejarseinactivasdurantemásde90díasseguidos.

Page 23: manual del usuario · 2020-02-25 · para detectar la respiración: 1. Modo predeterminado. Al encender el equipo Inogen One® G3, la alerta audible para detectar la respiración

107

Español

Modo

Suministro eléctrico

TextoIconos de la pantalla

LapantalladelInogenOne®G3sedivideentresáreas.Enlaesquinasuperiorizquierdasemuestraelestadodealertasobreladeteccióndelarespiración.Enlaesquinainferiorizquierdaseindicanlosnivelesdelafuentedealimentaciónydelacargadelabatería.Elladoderechodelapantallacontienetextoinformativosobreelementoscomoelniveldelflujo,eltiemporestantedelabateríaylasnotificacionesdeerrores.

Iconos indicadores del estado del suministro eléctrico

LosiconossiguientessonejemplosdelosqueaparecenenlaventanadelestadodelsuministroeléctricodelapantallacuandoelInogenOne®G3estáalimentándoseatravésdelabatería.

Señales audibles y visibles del concentrador de oxígeno Inogen One® G3

SeñalesaudiblesyvisiblesCapítulo4

! C

! C

! C

! C

Significado

Labateríaestádescargada.

Labateríatienemenosdeun10%decargarestante.Esteiconoesintermitente.

Labateríatieneaproximadamenteentreun40yun50%decargarestante.

Labateríaestácompletamentecargada.

Icono

4

Page 24: manual del usuario · 2020-02-25 · para detectar la respiración: 1. Modo predeterminado. Al encender el equipo Inogen One® G3, la alerta audible para detectar la respiración

108

Iconos indicadores del estado del suministro eléctrico (continuación)LosiconossiguientessonejemplosdelosqueaparecencuandoelInogenOne®G3estáfuncionandoconunafuentedealimentaciónexternaylabateríaestácargándose.Elrelámpagoindicaquehayunafuentedealimentaciónexternaconectada.

! C

! C

! CSignificado

Labateríaestácargándose,conunniveldecargadeentreel60yel70%.

Labateríaestácompletamentecargadaycontinúacargándosesegúnseanecesarioparaconservarsucarga.

Labateríaestácargándose,conunniveldecargainferioral10%.

ElInogenOne®G3estáfuncionandoconunafuentedealimentaciónexternasinquehayabatería.

Icono

Iconos de modoAcontinuaciónsemuestranlosiconosmostradosenlaventanademododelapantalla.

Texto de la pantalla

NOTA Cuandoseproducendossituacionessimultáneas,semuestralademayorprioridad.

Significado

Laalarmaaudiblededeteccióndelarespiraciónsehaactivado.

Laalarmaaudiblededeteccióndelarespiraciónsehadesactivado.Estasituacióneslapredeterminada.

Icono

! C

Page 25: manual del usuario · 2020-02-25 · para detectar la respiración: 1. Modo predeterminado. Al encender el equipo Inogen One® G3, la alerta audible para detectar la respiración

109

Español

SeñalesaudiblesyvisiblesCapítulo4

Mensajes informativosLaspantallasdeinformaciónsiguientesnoincluyenseñalessonorasnicambiosvisiblesenlaslucesindicadoras.

Situación/acción/explicación

ELlogotipodeInogensemuestraalinicio.

Pantallapredeterminadaparacuandolaunidadfuncioneconlabatería.“X”representaelniveldeflujoseleccionado(porejemplo,nivel2).“HH:MM”representaeltiemporestanteaproximadodelacargadelabatería(porejemplo,1:45).

Pantallapredeterminadaparacuandolaunidadfuncioneconunafuentedealimentaciónexternaylabateríaestécargándose.“xx%”representaelporcentajedecargadelabatería(porejemplo,86%).

Pantallapredeterminadaparacuandolabateríanoestécargándoseoeltiemporestantedelamismanoestédisponible.

Estapantallasemuestracuandoelconcentradorestéconectadoyseutiliceparacargarunabatería(noparaproduciroxígeno).Esnormalverunalecturadebateríaplenamentecargadaentreel95yel100%cuandoelsuministroeléctricoexternodejedeemplearse.Estafunciónoptimizaalmáximoladuracióndelabatería.

Pantalla y texto del mensaje

HH:MM(tiemporestantedecargadelabatería)en“X”(niveldeflujoseleccionado)

“xx%”(niveldecarga)en“X”(niveldeflujoseleccionado)(o)bateríacompletamentecargada

“xx%”(porcentajeaproximadodelnivelydeltiemporestantedelacargadelabatería)en“X”(niveldeflujoseleccionado)

“xx%”(porcentajedecargadelabatería)(o)bateríacompletamentecargada

Notificaciones

! C

ADVERTENCIA Lasnotificacionesaudibles,queoscilenentrelos55ylos65dBenfuncióndelaposicióndelusuario,adviertenalusuariodelaexistenciadeproblemas.Afindeasegurarquelasnotificacionesaudiblespuedanoírse,debedeterminarseladistanciamáximaalaqueelusuariopuedealejarseparanoversesuperadoporelnivelderuidocircundante.

Page 26: manual del usuario · 2020-02-25 · para detectar la respiración: 1. Modo predeterminado. Al encender el equipo Inogen One® G3, la alerta audible para detectar la respiración

110

Alertas de prioridad bajaLossiguientesmensajesdealertadeprioridadbajaincluyendos pitidosyunaluz roja continua.

Situación/acción/explicación

Elniveldecargadelabateríaesbajo,conmenosde10minutosrestantes.Conecteunafuentedealimentaciónexternaodesconecteelequipoeinserteunabateríaplenamentecargada.

Esnecesarioefectuarunmantenimientodelascolumnasenunplazode30días.Presioneymantengapresionadoelbotóndelaluzdurante3segundosparaborrarelmensajedelapantalla.Elmensajequedarásilenciadodurante72horas.Comuníqueseconelproveedordesuequipoparadisponerelmantenimiento.

Pantalla y texto del mensaje

Bateríabaja Conectelaclavija

Cambiepronto lacolumnadeoxígeno

Notificaciones (continuación)ElInogenOne®G3controladiversosparámetrosmientrasestáenmarchayutilizaunsistemadealarmainteligenteparaindicarunmalfuncionamientodelconcentrador.Seempleanalgoritmosmatemáticosyretardosdetiempoparareducirlaprobabilidaddefalsasalarmasy,alavez,seguirasegurandoquelosestadosdealarmasenotifiquenadecuadamente.Sisedetectanmúltiplesestadosdealarma,semostrarálaalarmademáximaprioridad.Losmensajesdenotificaciónsiguientesincluyenunúnico pitido breve.

Situación/acción/explicación

Sehapresionadoelbotónparaencender/apagarelsistemadurante2segundos.Elconcentradorestáapagandoelsistema.

Sehapresionadoelbotóndelaalarmaaudibledurante5segundos.

Pantalla y texto del mensaje

Procesoparaapagarel InogenOne®

HH:MM Versiónx.x:númerodeserie

Page 27: manual del usuario · 2020-02-25 · para detectar la respiración: 1. Modo predeterminado. Al encender el equipo Inogen One® G3, la alerta audible para detectar la respiración

111

Español

SeñalesaudiblesyvisiblesCapítulo4

Alertas de prioridad baja (continuación)

Situación/acción/explicación

Sehaproducidounerrorenlabatería.Sustitúyalaporunanuevaoretírelaypongaafuncionarelconcentradorconunafuentedealimentaciónexterna.Sielerrorocurrenuevamenteconlamismabatería,dejedeusarlaycomuníqueseconelproveedordelequipo.

Elconcentradorestáproduciendooxígenoaunnivelligeramentebajo(<82%)duranteunperíodode10minutos.Silasituaciónpersiste,comuníqueseconelproveedordelequipo.

Sehaexcedidolatemperaturadecargadelabateríaysehadetenidolacarga.Labateríanosecargarámientraspersistaestaalerta,perolacargasereanudarácuandolatemperaturadelabateríaretornealoslímitesnormalesdefuncionamiento.Sideseaquelabateríasecargueantes,sáqueladelconcentradorydéjelaenfriarenunespacioabiertoentre10y15minutosaproximadamente.Seguidamente,vuelvaainsertarlabateríaenelInogenOne®G3.Sielproblemapersiste,comuníqueseconelproveedordelequipo.

Elconcentradorestáproduciendooxígenoperonopuedenotificarelestadodelabatería.Sustituyalabatería.Silasituaciónpersiste,comuníqueseconelproveedordelequipo.

Esnecesarioefectuartareasdemantenimientoenelconcentradorcuantoantesmejor.Elconcentradorestáfuncionandosegúnlasespecificaciones,yustedpuedeseguirutilizándolo.Noobstante,comuníqueseconelproveedordesuequipoparaacordarcómorealizarelmantenimiento.

Elsensordeoxígenodelconcentradorhafallado.Ustedpuedeseguirutilizandoelconcentrador.Aunasí,silasituaciónpersiste,comuníqueseconelproveedordelequipo.

  Pantalla y texto del mensaje

Errordebatería Consulteelmanual

Oxígenobajo Consulteelmanual

Retirelabateríaparaqueseenfríe

Errorcomún Consulteelmanual

Esnecesarioefectuartareasdemantenimiento

Elsensordeoxígenohafallado

Consulteelmanual

Page 28: manual del usuario · 2020-02-25 · para detectar la respiración: 1. Modo predeterminado. Al encender el equipo Inogen One® G3, la alerta audible para detectar la respiración

112

Situación/acción/explicación

Elconcentradornohadetectadolarespiracióndurante60segundos.Compruebequelacánulaestéconectadaalconcentradoryquelatengacolocadacorrectamenteenlanariz,asícomoquelostubosnoesténretorcidos.

Laconcentracióndeproduccióndeoxígenohasidoinferioral50%durante10minutos.Silasituaciónpersistiera,paseautilizarsufuentealternativadeoxígenoycomuníqueseconelproveedordesuequipoparaacordarcómorealizarelmantenimiento.

Sehareconocidounarespiración,peronosehadetectadounsuministroadecuadodeoxígeno.

Elconcentradorestáfallando,peropuedecontinuarfuncionando.Retireyvuelvaainsertarlabateríay/overifiquelasconexionesdelafuentedealimentaciónexterna.Silasituaciónpersiste,comuníqueseconelproveedordelequipo.

Labateríahaexcedidoellímitedetemperaturamientraselconcentradorlaestabautilizandocomosuministroeléctrico.Siesposible,coloqueelconcentradorenunlugarmásfresco—opongaafuncionarlaunidadconunafuentedealimentaciónexterna—ysaquelabatería.Silasituaciónpersiste,comuníqueseconelproveedordelequipo.

  Pantalla y texto del mensaje

Nosedetectalarespiración Reviselacánula

Errorenlaadministracióndeoxígeno

Esnecesarioefectuartareasdemantenimiento

Errorenelsuministrodeoxígeno

Errordesistema Consulteelmanual

BateríaCALIENTE Advertencia

Alertas de prioridad intermediaLossiguientesmensajesdealertadeprioridadintermediaincluyentres pitidos,queserepitencada25segundos,yunaluz roja intermitente.

Page 29: manual del usuario · 2020-02-25 · para detectar la respiración: 1. Modo predeterminado. Al encender el equipo Inogen One® G3, la alerta audible para detectar la respiración

113

Español

Situación/acción/explicación

Elsuministroeléctricodelabateríadelconcentradoresinsuficienteparaproduciroxígeno.Conecteunafuentedealimentaciónexternaocambielabatería;sifuesenecesario,reinicielaunidadpresionandoelbotónparaencender/apagarelsistema.

Labateríahaexcedidoellímitedetemperaturamientraselconcentradorlaestabautilizandocomosuministroeléctrico.Elconcentradorhadejadodeproduciroxígeno.Siesposible,coloqueelconcentradorenunlugarmásfresco;seguidamente,apagueeldispositivoyenciéndalodenuevo.Confirmequesepuedaaccedersindificultadalasrejillasdeentradaysalidadeaireyquelosfiltrosdepartículasesténlimpios.Silasituaciónpersiste,paseautilizarunafuentederefuerzodeoxígenoycomuníqueseconelproveedordelequipo.

Latemperaturadelconcentradoresdemasiadoelevada,ylaproduccióndeoxígenoestácesando.Confirmequesepuedaaccedersindificultadalasrejillasdeentradaysalidadeaireyquelosfiltrosdepartículasesténlimpios.Silasituaciónpersiste,paseautilizarunafuentederefuerzodeoxígenoycomuníqueseconelproveedordelequipo.

Pantalla y texto del mensaje

Bateríadescargada Conectelaclavija

BateríaCALIENTE Apagueelsistema

SistemaCALIENTE Apagueelsistema

Alertas de prioridad elevada

PRECAUCIÓN SiustednoseencuentracercadelInogenOne®G3,esprobablequenopuedaoírniverlasalertasdeprioridadelevada.AsegúresedecolocarelInogenOne®G3enunlugardondelasalertasyalarmassereconozcanencasodeemitirse.

Lossiguientesmensajesdealertadeprioridadelevadaincluyenunpatrón de cinco pitidos,queserepitecada10segundos,yunaluz roja intermitente.

SeñalesaudiblesyvisiblesCapítulo4

Page 30: manual del usuario · 2020-02-25 · para detectar la respiración: 1. Modo predeterminado. Al encender el equipo Inogen One® G3, la alerta audible para detectar la respiración

114

Situación/acción/explicación

Estopodríaocurrirporguardarelconcentradorenunambientefrío(temperaturainferiora0ºC).Colóqueloenunlugarmáscálidoparapermitirquelaunidadsecalienteantesdeponerlaenmarcha.Silasituaciónpersiste,utiliceunafuentealternativadeoxígenoycomuníqueseconelproveedordelequipo.

Elconcentradorhadejadodeproduciroxígenoyestáapagándose.Usteddeberáhacerlosiguiente:

1. Anotarelnúmerodelerror.2. Utilizarunafuentealternativadeoxígeno.3. Comunicarseconelproveedordelequipo.

  Pantalla y texto del mensaje

SistemaFRÍO Apagueelsistema

Error(nº) Esnecesarioefectuartareas

demantenimiento

Alertas de prioridad elevada (continuación)

Page 31: manual del usuario · 2020-02-25 · para detectar la respiración: 1. Modo predeterminado. Al encender el equipo Inogen One® G3, la alerta audible para detectar la respiración

115

Español

Solución de problemas técnicos

SolucióndeproblemastécnicosCapítulo5

Utiliceunafuentedealimentaciónexternaosustituyalabateríaporunacompletamentecargada.

Compruebelaconexióndelafuentedealimentaciónyverifiquequelaluzverdeseacontinua.

Inspeccionelaconexióndelcabledecorrientecontinuaenelconcentradoryenelsuministroeléctricodecorrientecontinuadelencendedordecigarrillosuotroauxiliar.

Comuníqueseconelproveedordelequipo.

Labateríaestádescargadaoausente.

Lafuentedealimentacióndecorrientealternanoestábienconectada.

Elcabledecorrientecontinuanoestábienconectado.

Funcionamientoinadecuado.

Elconcentradornoseenciendealpresionarelbotónparaencender/apagarelsistema.

Solución recomendada

Consulteelcapítulo4

Causa posible

Consulteelcapítulo4

Problema

Cualquierproblemaacompañadodeinformaciónenlapantalladelconcentrador,delucesindicadorasy/odeseñalesaudibles.

Enestasecciónsedescribenlassolucionesaalgunosposiblesinconvenientesconqueustedpodríaencontrarse.

Concentrador de oxígeno Inogen One® G3

5

Page 32: manual del usuario · 2020-02-25 · para detectar la respiración: 1. Modo predeterminado. Al encender el equipo Inogen One® G3, la alerta audible para detectar la respiración

116

Cuandoquieraponerelconcentradorenmarcha,presioneelbotónparaencender/apagarelsistema.

Reviselacánulaysuconexiónconlaboquilladelconcentrador.

Elconcentradornoestáencendido.

Lacánulanoestádebidamenteconectadaoestáretorcidauobstruida.

Nohayproduccióndeoxígeno.

Solución recomendadaCausa posibleProblema

Solución de problemas técnicos (continuación)

Page 33: manual del usuario · 2020-02-25 · para detectar la respiración: 1. Modo predeterminado. Al encender el equipo Inogen One® G3, la alerta audible para detectar la respiración

117

Español

Sustitución de la cánula

Sucánulanasaldebesustituirseregularmente.Sinecesitainformaciónsobrecómosustituirla,consultelasinstruccionesdesumédico,delproveedordelequipoodelfabricantedelacánula.Paragarantizarqueladeteccióndelarespiraciónyelsuministrodeoxígenoseanapropiados,serecomiendausarunacánuladeunsololumenydehasta7,6metrosdelongitud.

PRECAUCIÓN Usarunacánuladiferentealadeflujoelevado(p.ej.,Salter1600Q)podríalimitarelsuministrodeoxígenoy/olaconexiónalaboquilladeajuste.

Limpieza de la cubiertaPuedelimpiarlacubiertaexteriormedianteunpañohumedecidoconaguayundetergentelíquidosuave(comoDawnTM).

ADVERTENCIA NosumerjaelInogenOne®G3osusaccesoriosenaguanipermitaqueentreaguaenlaunidad,yaquepodríanoriginarsedescargaseléctricasy/odaños.

ADVERTENCIA Noutiliceagenteslimpiadoresdiferentesalosespecificadosenestemanualdelusuario.Noempleealcohol,alcoholisopropílico,clorurodeetilenonilimpiadoresabasedepetróleoparalascubiertasniparalosfiltrosdepartículas.

Limpieza, cuidado  y mantenimiento

Limpieza,cuidadoymantenimientoCapítulo6

6

! C

! C

Page 34: manual del usuario · 2020-02-25 · para detectar la respiración: 1. Modo predeterminado. Al encender el equipo Inogen One® G3, la alerta audible para detectar la respiración

118

Limpieza y sustitución del filtroLosdosfiltrosdepartículasdebenlimpiarseunavezporsemana,afindegarantizarlauniformidaddelflujodeaire.Retirelosfiltrosdelaparteanteriordeldispositivo.Limpielosfiltrosdepartículasconaguayundetergentelíquidosuave(comoDawnTM);enjuáguelosconaguayséquelosantesdeutilizarlosnuevamente.

NOTA Enambientespolvorientospodríasernecesariolimpiarlosfiltrosdepartículasconmayorfrecuencia.

Paracomprarfiltrosdepartículasadicionales,comuníqueseconelproveedordelequipooconInogen.

Filtro de salidaElfiltrodesalidatienelafinalidaddeprotegeralusuariocontralainhalacióndepartículaspequeñaspresentesenelflujogaseosodelproducto.EldispositivoInogenOne®G3contieneunfiltrodesalida,situadoconvenientementedetrásdelaboquilladeajusteextraíbledelacánula.Inogenrequierequeestefiltrosesustituyaentrepacientes.

Elproveedordelequipooelpropietariopuedencambiarelfiltrodesalidamedianteelkitdesustitucióndelfiltrodesalida(RP-107).

ElconcentradorInogenOneG3debelimpiarseydesinfectarsedeacuerdoconlasinstruccionesindicadasanteriormenteparacadanuevopaciente.Noesnecesarioqueelpacienteefectúemantenimientoespecialalguno.ElproveedordelequipollevaacabooperacionesdemantenimientoparaasegurarquesuInogenOneG3proporcioneunserviciofiablecontinuo.Lasinstruccionesdelfabricanteparaelmantenimientopreventivodelosdispositivossedefinenenelmanualdemantenimiento.Cualquiertrabajodebecorreracargodetécnicoscapacitadosqueelfabricantehayacertificado.

Cambio del fusible del cable de entrada de corriente continuaLaclavijadecorrientecontinuadelencendedordecigarrilloscontieneunfusible.Sielcabledeentradadecorrientecontinuaseutilizaconunbuensuministroeléctricoconocidoylaunidadnorecibecorriente,talvezdebasustituirseelfusible.

Paracambiarelfusible,sigalasinstruccionesindicadasacontinuaciónyconsultelafotografíamostradaalfinaldeltexto.

1. Quitelapuntadestornillandoelretén.Desernecesario,ayúdeseconunaherramienta.2. Saqueelretén,lapuntayelfusible.3. Elresortedebepermanecerdentrodelacubiertadeladaptadordelencendedordecigarrillos.Si

retiraelresorte,asegúresedecambiarprimeroelresorteantesdeinsertarelfusiblederecambio.

Page 35: manual del usuario · 2020-02-25 · para detectar la respiración: 1. Modo predeterminado. Al encender el equipo Inogen One® G3, la alerta audible para detectar la respiración

119

Español

Limpieza,cuidadoymantenimientoCapítulo6

4. Instaleunfusiblederecambio(Inogenrecambion.º125[BUSSMDA-12])*yvuelvaaarmarlapunta.Asegúresedequeelanilloderetenciónestébienasentadoyapretado.

Procedimiento para cambiar las columnas del Inogen One® G3

NOTA Lasinstruccionesparacambiarlascolumnassolodebenusarsecuandoseanecesarioefectuartareasdemantenimientoynodebentomarsecomounaformadepráctica.

1. ApagueelconcentradorInogenOne®G3pulsandoelbotónparaencender/apagarelsistema.

2. SaqueelconcentradorInogenOne®G3delabolsadetransporte.

3. RetirelabateríadelconcentradorInogenOne®G3.

4.DélavueltaalInogenOne®G3demodoquequededelrevés,conelpaneldelapantalladecaraabajoylaparteposteriordelInogenOne®G3decaraarriba.

5. ElconcentradorInogenOne®G3disponededoscolumnas(tubosmetálicos),colocadasunaacadaladodeldispositivo.

FusibleClavija del adaptador del encendedor de cigarrillos

Punta del retén  Retén 

PRECAUCIÓN Paracontarconunaproteccióncontinuacontraincendios,utiliceúnicamenteelfusibleespecificado.

Page 36: manual del usuario · 2020-02-25 · para detectar la respiración: 1. Modo predeterminado. Al encender el equipo Inogen One® G3, la alerta audible para detectar la respiración

120

Procedimiento para cambiar las columnas del Inogen One® G3 (continuación) 6.Retirelacolumnapresionandoelbotóndelsegurocon

elpulgarocualquierotrodedo.

7. Manteniendoelbotónabierto,deslicelacolumna(tubometálico)haciaafueraalavezqueagarreconlaotramanolasuperficiedealuminioexpuesta.

8. Extraigaporcompletolacolumna(tubometálico)delInogenOne®G3.

9.Repitalospasos6-8paraextraerlaotracolumna(tubometálico).

Instalacióndelascolumnas(tubometálico).10.Retirelosguardapolvosdelanuevacolumna

(tubometálico).Asegúresedequenohayapolvonidesechosenellugardondeseencontrabanlosguardapolvos.

Posiciónabiertaydesbloqueada

Page 37: manual del usuario · 2020-02-25 · para detectar la respiración: 1. Modo predeterminado. Al encender el equipo Inogen One® G3, la alerta audible para detectar la respiración

121

Español

Limpieza,cuidadoymantenimientoCapítulo6

Procedimiento para cambiar las columnas del Inogen One® G3 (continuación)

11. Insertelacolumna(tubometálico)enelconcentradorInogenOne®G3.Nodejelacolumnaexpuestaalaire;insértelaenelInogenOneG3tanprontocomohayasacadolosguardapolvos.

12. Introduzcalacolumna(tubometálico)empujándolaeneldispositivodemodoquequedecompletamenteasentadaenelconcentradorInogenOneG3.Elbotóndelseguroconresortedeberegresarporcompletoalaposicióncerrada.

13.Repitalospasos10-12parainstalarlaotracolumna(tubometálico).

14. ConecteelcabledelafuentedealimentacióndecorrientealternaalInogenOne®G3yenchufeelotroextremoenunatomadecorriente.No encienda de momento el concentrador Inogen One® G3.

15.Presioneymantengapresionadoelbotóndelaluz

durante10segundosyaguardeaqueelmensaje“reajustedelostamices”aparezcaenlapantalla.Suelteelbotóncuandoestemensajeyasehayamostradoenlapantalla.

16.Pulseunavezelbotóndelacampana;elmensaje“reajustesatisfactoriodelostamices”apareceráenlapantalla.

17. Presioneelbotónparaencender/apagarelsistemaafindeponerenmarchaahoraelInogenOne®G3yutilícelodeformanormal.

ADVERTENCIA Noempleecolumnasdiferentesalasespecificadasenestemanualdelusuario.Usaraccesoriosnoespecificadospodríagenerarriesgosparalaseguridady/omenoscabarelrendimientodelequipo;además,sugarantíaquedaráanulada.! C

Posicióncerradaybloqueada

Page 38: manual del usuario · 2020-02-25 · para detectar la respiración: 1. Modo predeterminado. Al encender el equipo Inogen One® G3, la alerta audible para detectar la respiración

122

Eliminación del equipo y de los accesoriosSigalasordenanzasvigentesensulocalidadparaeliminaryreciclarelInogenOne®G3ylosaccesorios.SirigiesenlasdirectivasWEEE(Residuosdeequiposeléctricosyelectrónicos),nodesecheeldispositivoenunvertederomunicipaldondelosresiduosnoseclasifiquen.Dentrodelterritorioeuropeo,póngaseencontactoconnuestrorepresentanteautorizadoenlaUEpararecibirinstruccionessobrelaeliminaciónderesiduos.Labateríacontienepilasdeionesdelitioydebereciclarse.Labateríanodebeincinerarse.

Lista de artículos sujetos a mantenimiento• BateríaindividualdelInogenOne®G3(modelon.ºBA-300).• BateríadobledelInogenOne®G3(modelon.ºBA-316).• Recambiosparalosfiltrosdepartículasdeentrada(modelon.ºRP-300).• Kitdesustitucióndelfiltrodesalida(modelon.ºRP-107).• ColumnasdelInogenOne®G3(modelon.ºRP-320).

Sinecesitaasistenciasobrelainstalación,elusooelmantenimiento,oparainformarsobreunfuncionamientoouneventoinesperados,comuníqueseconsuproveedoroconelfabricantedelequipo.

Mantenimiento y otros servicios ADVERTENCIA NodesarmeelInogenOne®G3niningunodelosaccesoriosniintenterealizar

tareasdemantenimientoquenoseanlasdescritasenlaseccióndesolucióndeproblemastécnicos;desarmareldispositivocreaelriesgodedescargaseléctricasyanulalagarantía.Noretirelaetiquetadepruebacontramanipulacionesindebidas.Encasodeincidentesdiferentesalosdescritosenestemanual,comuníqueseconelproveedordelequipoparaqueelpersonalautorizadoefectúelasreparacionesnecesarias.

PRECAUCIÓN NoapliquelubricantesalInogenOne®G3niasusaccesorios.

! C

Page 39: manual del usuario · 2020-02-25 · para detectar la respiración: 1. Modo predeterminado. Al encender el equipo Inogen One® G3, la alerta audible para detectar la respiración

123

Español

Símbolos utilizados en el concentrador y en sus accesorios

SímbolosutilizadosenelconcentradorylosaccesoriosCapítulo7

7Significado

Lasadvertenciasindicanquelaseguridadpersonaldelpacientepodríaquedarenentredicho.Desatenderunaadvertenciapodríadarlugaraunalesióngrave.

Lasprecaucionesindicanqueesprecisotenercuidadoopracticartareasdemantenimiento.Desatenderunaprecauciónpodríadarlugaraunalesiónmenoroadañosenelequipo.

ConsultelasinstruccionesenelManualparaelusuario.

LaleyfederaldelosEstadosUnidosrestringeestedispositivoaquesuventaserealiceporordenfacultativa.Estadisposicióntambiénpodríaregirenotrospaíses.

Corrientealterna.

Corrientecontinua.

Nosepermitefumarmientraseldispositivoseencuentreenuso.

Noencenderfuego(concentrador);noincinerar(batería).Consulteelmanual/folletodeinstrucciones.

  Símbolo

ADVERTENCIA

PRECAUCIÓN

ONLY

ONLY

ONLY

ONLY

ONLY

! C

Page 40: manual del usuario · 2020-02-25 · para detectar la respiración: 1. Modo predeterminado. Al encender el equipo Inogen One® G3, la alerta audible para detectar la respiración

124

Significado

Conservelabateríaseca

Utiliceelequipoexclusivamenteeninterioresolugaressecos.Nolohumedezca.

Noempleegrasasniaceites.

Nodesmonteeldispositivo(comuníqueseconsuproveedorparaqueelpersonalautorizadoseencarguedelmantenimiento)

Nodesechelaunidadenunvertederomunicipaldondelosresiduosurbanosnoseclasifiquen.

PiezadecontactodeclaseBF.Nosehadiseñadoparaaplicacionescardíacas.

DispositivodeclaseII.

LogotipodecertificacióndelaAgenciadeSeguridadEléctrica.

CumpleconlasdirectivasquerigenenlaUE,incluyendoladirectivasobreDispositivosMédicos.

Símbolo

ONLYONLY

ONLY

ONLYONLY

0123

93-01213-00-00 rev1

0123

COLOR SUMMARY: 1. Black

Etiqueta de la interfaz del usuario 

Significado

Botónparaencender/apagarelsistema.

Botóndeiluminaciónposteriordelapantalla.

Aumentodelniveldelflujo.

Disminucióndelniveldelflujo.

Botóndelaalarmaaudible.

Símbolo

Page 41: manual del usuario · 2020-02-25 · para detectar la respiración: 1. Modo predeterminado. Al encender el equipo Inogen One® G3, la alerta audible para detectar la respiración

125

Español

EspecificacionesdelsistemaInogenOne®G3Capítulo8

Concentrador Inogen One® G3Medidas:conbateríaindividual.

Largo/ancho/alto:22,2cm/7,6cm/18,4cm.Largo/ancho/alto:22,2cm/7,6cm/20,96cm.

Peso: 2,2kg(bateríaindividualincluida).

Ruido: Menosde42dBA(talcomoseenvía)enelajuste2.Tiempodecalentamiento: 2minutos.Concentracióndeoxígeno: entre90%y3%/6%entodoslosajustes.Ajustesdelcontroldelflujo: 4ajustes:del1al4.Alimentación:Fuentedealimentacióndecorrientealterna:

Cabledecorrientecontinua:Bateríarecargable:

Entradade de100a240V,corrientealterna. de50a60Hz.Detecciónautomática: 1A.

Entradade de13,5a15V,corrientecontinua, 10Acomomáximo.Voltaje: de12a16,8V,corrientecontinua.

Duracióndelabatería: Hasta4horasenelcasodeunabateríaindividual.Hasta8horasenelcasodeunabateríadoble.

Tiempodecargadelabatería: Hasta4horasenelcasodeunabateríaindividual.Hasta8horasenelcasodeunabateríadoble.

Especificacionesambientalesdeuso:

Temperatura:de5a40ºC.Humedad:de0%a95%,sincondensación.Altitud:de0a3.048metros.

Especificacionesambientalesdealmacenamiento:

Temperatura:de-25a70ºC.Humedad:de0%a95%,sincondensación.Almaceneelequipoenunambienteseco.

Transporte: Mantengaelaparatosecoymanéjeloconcuidado.

Especificaciones del sistema Inogen One® G38

corrientealterna:

corrientecontinua:

Page 42: manual del usuario · 2020-02-25 · para detectar la respiración: 1. Modo predeterminado. Al encender el equipo Inogen One® G3, la alerta audible para detectar la respiración

126

Concentrador Inogen One® G3 (continuación)

Clasificaciones

Mododefuncionamiento: Régimencontinuo.

Clasedeproteccióncontradescargaseléctricas:

ClaseII.

Gradodeprotecciónparaloscomponentesdelconcentradorcontradescargaseléctricas:

ClaseBF.Elequiponoestáprevistoparaaplicacionescardiacas.

Gradodeproteccióndeloscomponentesdelconcentradorcontralaentradadeaguamientraselequiposeutilicefueradelabolsadetransporte:

IP20-Eldispositivonoestáprotegidocontraelchorreodeagua.Perosícontralaentradadeobjetossólidosmayoresde12,5mm.

Gradodeproteccióndeloscomponentesdelconcentradorcontralaentradadeaguamientraselequiposeutilicedentrodelabolsadetransporte:

IP22-Elchorreodeaguaenverticalnotendráefectoperjudicialalgunoy,porotraparte,protegerácontralaentradadeobjetossólidosdediámetrosuperiora12,5mmcuandolacarcasaestéinclinadaunángulodehasta15˚conrelaciónasuposiciónnormal.

Gradodeproteccióndelazonaexteriordelconcentradorquelabolsadetransporteproporciona:

IP02-Elchorreodeaguaenverticalnotendráefectoperjudicialalgunocuandolacarcasaestéinclinadaunángulodehasta15˚conrelaciónasuposiciónnormal.

Gradodeseguridadquedebeaplicarseenpresenciadegasesanestésicos:

Esteproductononecesitadichaaplicacióndeseguridad.

Probadoenunlaboratorioindependiente:

Seguridad:IEC60601-1.CAN/CSAC22.2n.º60601-1.Compatibilidadelectromagnética:IEC60601-1-2.RTCADO160.

Page 43: manual del usuario · 2020-02-25 · para detectar la respiración: 1. Modo predeterminado. Al encender el equipo Inogen One® G3, la alerta audible para detectar la respiración

127

Español

EspecificacionesdelsistemaInogenOne®G3Capítulo8

COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA

EsteequipoconmarcaciónCEsehasometidoapruebas,ysehademostradoquecumpleconloslímitesdecompatibilidadelectromagnéticaparalaDirectivadeDispositivosMédicos93/42/EEC(EN55011ClaseByEN60601-1-2).Estoslímitessehandiseñadoparaproporcionarungradodeprotecciónrazonablecontrainterferenciasnocivaseninstalacionesmédicastípicas.

Guía y declaración del fabricante: emisiones electromagnéticas

ElconcentradordeoxígenoInogenOne®G3sehadiseñadoparafuncionarenelentornoelectromagnéticoqueseespecificaacontinuación.ElclienteousuariodelconcentradordeoxígenoInogenOne®G3debeverificarqueeldispositivoseutiliceendichoentorno.

Prueba de emisiones Conformidad Entorno electromagnético: guía

Emisionesderadiofrecuencia.CISPR11.

Grupo1. ElconcentradordeoxígenoInogenOne®G3utilizaenergíaderadiofrecuenciaúnicamenteparasufuncióninterna.Portanto,susemisionesdeRFsonmuybajasyesimprobablequeinterfieranenelfuncionamientodeequiposcercanos.

Emisionesderadiofrecuencia.CISPR11.

ClaseB ElconcentradordeoxígenoInogenOne®G3puedeusarseentodaclasedeentornos,incluidoslosdomésticosylosquedispongandeunaconexióndirectaalaredpúblicadesuministroeléctricodebajatensiónqueabastezcaaedificiosutilizadosconfinesresidenciales.

Emisionesarmónicas.IEC61000-3-2.

ClaseA

Emisionesdeparpadeosyfluctuacionesdevoltaje.IEC61000-3-3.

Enconformidad.

Page 44: manual del usuario · 2020-02-25 · para detectar la respiración: 1. Modo predeterminado. Al encender el equipo Inogen One® G3, la alerta audible para detectar la respiración

128

Distancias de separación recomendadas entre equipos portátiles y móviles de comunicaciones por radiofrecuencia y este dispositivo: 

Estedispositivoestáprevistoparausarseenunentornoelectromagnéticodondelasalteracionesderadiofrecuenciaradiadaesténcontroladas.ElclienteoelusuariodelconcentradordeoxígenoInogenOne®G3puedenayudaraevitarlasinterferenciaselectromagnéticasmanteniendounadistanciamínimaentrelosequiposportátilesymóvilesdecomunicacionesporradiofrecuencia(transmisores)yestedispositivotalcomoserecomiendaacontinuación,deacuerdoconlapotenciadesalidamáximadelequipodecomunicaciones.

De 150 kHz a 80 MHz.d=1,2√P.

0,12

0,38

1,2

3,8

12

0,12

0,38

1,2

3,8

12

0,23

0,73

2,3

7,3

23

0,01

0,1

1

10

100

De 80 a 800 MHz.d=1,2√P.

De 800 MHz a 2,5 GHz.d=2,3√P.

Distancia de separación de acuerdo con la frecuencia del transmisor (m)Potencia de salida máxima estimada  del transmisor (W)

Paralostransmisorescuyapotenciadesalidamáximaestimadanoestéincluidaenlalistaanterior,ladistanciadeseparaciónrecomendadadenmetros(m)puedecalcularsemediantelaecuaciónaplicablealafrecuenciadeltransmisor,donde«P»eslatasadepotenciadesalidamáximadeltransmisorenvatios(W)deacuerdoconelfabricantedeltransmisor.

NOTA  A80y800MHz,seaplicaladistanciadeseparaciónparaelrangodefrecuenciamayor.

NOTA  Puedequelasdirectricesnotenganaplicaciónentodaslassituaciones.Lapropagaciónelectromagnéticaseveafectadaporlaabsorciónylareflexióndeestructuras,objetosypersonas.

     

Page 45: manual del usuario · 2020-02-25 · para detectar la respiración: 1. Modo predeterminado. Al encender el equipo Inogen One® G3, la alerta audible para detectar la respiración
Page 46: manual del usuario · 2020-02-25 · para detectar la respiración: 1. Modo predeterminado. Al encender el equipo Inogen One® G3, la alerta audible para detectar la respiración

Inogen, Inc.326 Bollay DriveGoleta, CA 93117Toll Free: 877-466-4362 +1-805-562-0515 (Outside the USA) E-mail: [email protected] www.inogenone.comwww.OxygeNation.com

Europe Authorized Representative Australia SponsorHealthLink Europe BV CELEO Pty Ltd.Centaurusweg 123 50 Whaling Rd.NL-5015 TC Tilburg Nth Sydney NSW 2060The NetherlandsTel: +31(0)13 5479 364Fax: +31(0)13 5479 302

®

PN 96-04076-00-01A

©2012 Inogen. All rights Reserved.

0473