just forest 1 2013 swedish

32
28 4 18 NO 01/2013 01 INTERNATIONAL MAGAZINE FROM KOMATSU FOREST Ergonomi handlar om att anpassa jobbet och arbetsplatsen efter människan – inte tvärtom. Vi visar en del av allt vi gjort för att förbättra arbetsmiljön. Nya Komatsu 845 är en snäll liten tuffing. C93 och C144 – två nya effektiva aggregat MASSOR AV NYHETER

Upload: dynamo-press

Post on 28-Mar-2016

243 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Komatsu Forest international customer magazine

TRANSCRIPT

Page 1: Just Forest 1 2013 Swedish

JUST FOREST NO 1• 2013 128

4 18

NO 01/2013

01INTERNATIONAL MAGAZINE FROM KOMATSU FOREST

Ergonomi handlar om att anpassa jobbet och arbetsplatsen efter människan – inte tvärtom. Vi visar en del av allt vi gjort för att förbättra arbetsmiljön.

Nya Komatsu 845 är en snäll liten tuffing.

C93 och C144 – två nya effektiva aggregat

Massor av nyheter

Page 2: Just Forest 1 2013 Swedish

TRELLEBORG WHEEL SYSTEMS

QualityknowsTRELLEBORG and KOMATSU

quality

Komatsu is quality- engineered to handle

anything a demanding forestry site might require.

Make sure your tires are too.

www.trelleborg.com/wheelsystems

130514_Forestry_Komatsu_JustForest.indd 1 2013-05-14 15.34

Page 3: Just Forest 1 2013 Swedish

16

26

24

Toshio Miyake

JUsT FoResT INTERNATIONAL MAGAZINE

innehåll

Under våren har vi sett positiva tecken som tyder på att marknaden nu återhäm-tar sig i många delar av världen. Priserna på pappersmassa ökar och timmerlagren hos sågverken minskar. Jag är säker på att aktiviteten i skogsbranschen kommer att öka framåt hösten i år.

Trots den ekonomiska stagnationen som nu rått under ett och ett halvt år har vi satsat mer på forskning och utveck-ling, för att kunna ta fram nya produkter.

I detta nummer av Just Forest får du veta mer om Komatsu 895, som började serietillverkas i mars, samtidigt som du får smygtitta på nya Komatsu 845. Till-sammans med de övriga nya skotarna, Komatsu 855 och Komatsu 865, innebär att vi totalt presenterar fyra nya skotare på ett år!

Alla våra nya skotare har den nya re-volutionerande hytten och hyttfjädring-en Comfort Ride som tillval. Ergonomi är viktigt och Komatsu Comfort Ride ger behagligare körning än någonsin tidigare. Vissa företag kan ha svårt att behålla unga duktiga förare och i många fall är det förarna som bestämmer vilka maskiner som ska köpas in. Vi fortsätter arbetet med att förbättra maskinernas ergonomi, och de nya skotarna är goda exempel på detta.

Alla de nya skotarna har givetvis mo-torer med den miljövänliga Tier3B-tek-nologin. Vi var första tillverkare att lan-sera övergångsmodeller med Tier3B/Tier4 på marknaden, och har använt denna teknologi i skördarna Komatsu 911.5 och Komatsu 931.1 sedan bör-jan av 2011. Motorerna har visat sig ge exceptionellt låg bränsleförbrukning.

Andra tillverkare tar nu efter denna mo-torteknologi. Men med våra dryga två års erfarenhet av serietillverkning ligger vi långt före övriga tillverkare och har utvecklat vår skicklighet på området yt-terligare.

Även när det gäller ICT (Informa-tion Communication Technology) är vi branschledande. MaxiFleet, världens första webbsystem för maskinparksad-ministration, har införts på viktiga mark-nader. Det är ett överlägset verktyg för service, ett kraftfullt rapporteringssys-tem, och en perfekt lösning för visuali-sering av arbeten vid stora plantager i Brasilien. Systemet ska användas i ett förebyggande service- och underhålls-program. Det ska hjälpa våra kunder att kunna hålla sina maskiner igång och öka sin produktivitet genom mer förebyggande underhåll. Förebyggande service och underhåll är särskilt viktigt i områden där avstånden är långa och det är svårt att erbjuda snabb service.

Jag förväntar mig att vår försäljning i Ryssland kommer att växa ytterligare under de närmaste åren, men Ryssland är också en viktig marknad för begag-nade maskiner. Inom skogsbranschen måste begagnad utrustning ständigt förflyttas från länder med hög grad av mekanisering till länder där mekanise-ringen ännu är under utveckling, som exempelvis i Ryssland.

Detta är något som alla tjänar på. Stora lager av begagnade maskiner i de mekaniserade länderna är negativt för både tillverkare och entreprenörer, eftersom andrahandsvärdena faller när handeln går trögt.

Vi visar mycket nytt

ChIEF ExECUTIVE OFFICER,KOMATSU FOREST

En snäll liten tuffing .......................................... 4MaxiXplorer helt suveränt ................................ 8MaxiFleet med på kravlistan .......................... 10Ny LED-belysning ............................................ 12Bredaste produktprogrammet någonsin ..... 13Black Lake vet sina begränsningar .............. 16Snabbare, starkare, pålitligare...................... 18Ny standard – nya möjligheter .......................20Begagnade maskiner driver på mekaniseringen ...............................................22”En riktig 20-tonnare” ..................................... 24Lite större – mycket bättre .............................26Saker som förbättrar arbetsmiljön ...............28Nyheter ..............................................................30

Ansvarig Utgivare: Roland Lundqvist, [email protected]ör: Gunnar Andersson, [email protected]: Just Forest, Komatsu Forest AB, Box 7124, SE-907 04 Umeå, SverigeKontakt: Telefon 090-70 93 00, fax +46 090-12 04 60Internet: www.komatsuforest.comProduktion: Dynamo Press ABLayout och original: Ågrenshuset, Bjästa

Tryck: Ågrenshuset, BjästaPapper: Multi art matt 115 gUpplaga: 40 000Språk: Svenska,finska, engelska, tyska, franska, portugisiska, spanska och ryska.Innehållet får citeras om källan anges

Corporate HeadquarterUmeå, SwedenPhone : +46 90 70 93 00 E-mail: [email protected] adress: Komatsu Forest Box 7124, 907 04 SE-Umeå, Sweden

Page 4: Just Forest 1 2013 Swedish

4 JUST FOREST NO 1 • 2013

PResenTaTion: Komatsu 845

Den nya RaMen haR en delad kon-struktion med en självbärande axel och ett nytt gränssnitt mellan ram och axel. Ramens undersida är konstruerad för att underlätta framkomligheten i svår terräng. Tillsammans med 26,5 tums hjul blir mark-frigången hög och marktrycket lågt.

Ett nytt hydrostatiskt transmissions-system optimerar effektuttaget effektivt. Systemet anpassar sig snabbt när belast-

ningen växlar beroende på terräng, hinder, lutningar och kranlaster.

De goda samkörningsegenskaperna mellan kranfunktioner och mot transmis-sion gör att maskinen kan jobba utan stö-rande brist på hydraulisk kapacitet.

Komatsu 845 har en ny fyrcylindrig 4,9-liters motor som har ett stort vridmo-ment vid låga varvtal.

Den nya motorn klarar de hårda miljö-

kraven enligt emissionsbestämmelserna Euromot stage4/epa tier 4 final som börjar gälla under 2014.

Den nya kranen har lång räckvidd, upp till 10 meter, och combi-vipparmen med Protec-länken inre slangdragning som skyddar slangar och hydraulik i gallring i täta bestånd. Ett högt arbetstryck gör den flödessnål.

Samtidigt har den hög flödeskapacitet

Komatsu 845 är en helt ny skotare som utformats för att klara de tuffa kraven som ställs på en mindre skotare – smidig, kompakt, skonsam men samtidigt produktiv. Med nytt chassi, ny motor, ny kran och ett nytt lastutrymme är Komatsu 845 en ny allroundskotare som klarar gallringsjobben galant.

MoToRTeknik• Kompakt 4-cylindrig turboladdad dieselmotor med

hög effekt och vridmoment.• E3 power, motorteknik som ger kombinationen hög

prestanda och bibehållet låg bränsleförbrukning, tillsammans med låga utsläpp av nox-gaser och sotpartiklar.

• Första maskin att uppfylla Euromot stage4/epa tier 4 final, utan behov av cegr-utrustning.

• Bäst effektivitet vid låga arbetsvarvtal vilket optimerar bränsleförbrukningen

• Integrerad def-tank bakom hytt• Stor kylkapacitet

sTyR- oCh konTRollsysTeM• Nya ergonomiska handkontroller

med fler funktioner• Nytt styrsystem, Maxixplorer 3.1• Economy mode, funktion som

hjälper föraren att reducera bränsleförbrukningen

• Snabbjustering av kranhastighet på handkontroller.

FÖRaRMilJÖ• Komatsus nya rymliga skotarhytt med förbättrad sikt och exklusiv interiör• Låg ljudnivå genom bland annat effektiv avskärmning av motorutrymme, avtätad

hytt med tjockare golvplåt, ljudabsorberande inredning och variabel fläktstyrning• Ny smart radio med bluetooth och handsfree• Ny förarstol, steglöst bromsad stolssväng och stort arbetsområde • Rikligt med förvaringsutrymme och avlastningsytor• Välutrustad med belysning, ny arbetsbelysning med led-teknik.• Comfort ride hyttfjädring med hela 200 mm slaglängd för dämpningen.

en snäll liten tuffing

Page 5: Just Forest 1 2013 Swedish

JUST FOREST NO 1• 2013 5

och grova hydraulledningar över kranen vilket ger snabbheten när det behövs. Snabbheten förstärks ytterligare av den vipparmens 4-punktslänk.

I kombination med det styrsystemet Maxixplorer 3.1 och den effektiva hydrau-liken ger kranen en mycket hög produktivi-tet. I maxi finns också en ny snabbjustering av kranhastigheten som gör att föraren snabbt kan reglera kranhastigheten efter

yttre omständigheter.I hytten har föraren större innerutrym-

men i alla ledder. hytten har även kraftigt förbättrad sikt hela vägen runt om och uppåt.

hyttmiljön är också riktigt tyst. Tätare hytt förhindrar öppen väg för buller och en bullersköld mellan motorn och hytten som hindrar buller från att fortplanta sig in i hytten. hytten har en ny ergonomiskt

utformad stol som utvecklats speciellt för skogsmaskiner.

En annan nyhet är den flexibla grinden, FlexGate, som kan fjädra både uppåt och neråt om kranen råkar stöta i grinden. Det ger bättre sikt och bättre skydd.

På lastutrymmet är dessutom bankarna flexibla både i bredd och höjd och kan an-passas mot stickvägsbredd och virkets densitet och längd.

DRivlina• Ny transmission med hög dragkraft, som

anpassar egenskaper efter last, lutning och hinder.

• Lågt marktryck. Möjlighet att använda breda band.

• Nytt, axel- och boggisystem med portalboggi med comfort boggi-funktionalitet.

• 26,5” hjul för bra hindertagningsförmåga, comfort, dragkraft och lågt marktryck.

hJUl• Nya stora 26,5” hjul• högre markfrigång • Större anliggningsyta mellan

däck och fälg som medger högre dragkrafter.

• Nytt däckmönster, F2, som ger god passning mot boggiband

• Längre mellan hjul för att få lågt marktryck och kedjor mellan hjulen

seRviCe• ORFS-kopplingar som förhindrar

läckage• Verktygslåda i metall under huven• Utanpåliggande styrcylindrar som är

enklare att byta• Centralsmörjningssystem• Motorhuv som fungerar som

serviceplattform• Ny säkringsdosa med lysdioder för

trasiga säkringar• Stegar och plattformar för bra

serviceåtkomst

kRan• Ny kran 105f. Optimerad design för komatsu 845. • Ny pelare som ger låg egenvikt och bra lyfthöjd. • Nytt viktoptimerat armsystem med ny combi-vipparm

med bl a individuellt justerbar slangsträckning och lättjusterade glidklossar.

• Perfekt parkeringsläge• 4-punktslänk med bra rörelsegeometri över hela området• Protec som standard.

lasTUTRyMMe• Ny grind, FlexGate, med bättre sikt igenom. Patenterad konstruktion (upphängning) som flexar undan vid kontakt med kran.• horisontellt skjutbar grind frikopplad från första bank.• Flexbunk. Nytt gallringsoptimerat banksystem med hydrauliska stöttor och breddbara bankar.• Stor flexibilitet mot olika lass med olika densitet och längder. Stor största tvärsnittsarea för klenare, lättare gallringsvirke.

Chassi• Nytt, robust chassi.• Smidig i körning. Spårar bra. Bra

hindertagningsförmåga.• Smal minsta maskinbredd.• Rejäl midja med styrled före

vridled vilket ger bra stabilitet.• Kan fås med boggilyft.

Page 6: Just Forest 1 2013 Swedish

6 JUST FOREST NO 1 • 2013

kRanen haR lång RäCkviDD och inre slangdragning som skyddar slangar och hy-draulik.

Pelaren har en ny design optimal ur vikt-synpunkt som är lämplig för en gallrings-skotare, den ger bra geometri och lyfthöjd.

Med balanserad geometri, lång räck-vidd, fulländat och säkert parkeringsläge och hög lyfthöjd är kranen komplett. Den nya combivipparmen har förbättringar som

exempelvis individuell sträckning av slang-ar, lättjusterade glidklotsar och grövre hy-draulledningar för mindre mottryck.

Den parkerade kranen har också låg pro-fil och därmed låg transporthöjd.

Det höga arbetstrycket gör den mycket snabb och flödessnål. Snabbheten för-stärks dessutom av den optimerade vipp-armslänken, som ger jämnare kraft och hastighet över hela arbetsområdet.

ny flexibel transMissionkoMaTsU 845 haR eTT nytt trans-missionssystem som automatiskt an-passar sig efter lasten, lutningen och alla hinder i skogen. Det gör att skotarna tar sig snabbt och smidigt fram i skogen oavsett hur terrängen ser ut.

Transmissionssystemet anpassar automatiskt dragkraften och ger högt vridmoment på låga varvtal. Föraren kan steglöst ändra hastighetsområde för både hög- och lågväxel och syste-met anpassar sig automatiskt när be-lastningen växlar beroende på terräng, hinder, lutningar och kranlaster.

Köregenskaperna kan också ändras med olika körlägen beroende på vad fö-raren föredrar.

Det finns en ny finess, Economy mode, som hjälper föraren att optimera bränsleförbrukningen. För att ännu bätt-re utnyttja dieselmotorns prestanda och förbättra de nya skotarnas egenskaper i brant terräng kan transmissionen öka dragkraften ytterligare när det går som tyngst och hastigheten är som lägst.

PReliMinäRa Tekniska DaTa

Max RäCkviDD: 10 mlyFTMoMenT, bRUTTo: 106 kNmsvängMoMenT, bRUTTo: 28,7 kNm

sMart och snabb kran

koMaTsU CoMFoRT RiDeSom tillval finns dämpad hyttfjädring som ger mindre stötar och vibrationer vilket medför ökad komfort för föraren.

nyheTeR i koRTheT

PResenTaTion: Komatsu 845

ny aRbeTsbelysningVäl integrerade och skyddade LED-lampor med hög belysningskvalitet, låg energiförbrukning och lång livslängd.

nya hanDkonTRolleRArmstödet är ergonomiskt utformat och handkontrollerna har flera nya knappar med lättåtkomlig placering.

Page 7: Just Forest 1 2013 Swedish

JUST FOREST NO 1• 2013 7

Komatsu 845

bäTTRe sikThytten har stora fönster runt om. Sidstolparna sitter långt bak och sikten uppåt är avsevärt förbättrad.

Nya Komatsu 845 har en hytt som kombinerar utrymme, sikt och låg ljudnivå.

Föraren har större innerutrymmen i alla led-der. Att den invändiga volymen ökat med 21 procent jämfort med tidigare generationers skotarhytter är tydligt.

Inte bara utrymmet är bättre. hytten har även kraftigt förbättrad sikt. Alla fönster runt om hela hytten är större vilket gör sik-ten bättre hela vägen runt om. Sikten åt si-dorna är bättre bland annat på grund av att sidostolparna har flyttats bakåt och gjorts smidigare.

Eftersom hytten är högre och designen är vidareutvecklad har sikten uppåt också förbättrats avsevärt.

hyttmiljön i Komatsu 845 är riktigt tyst. En orsak är att öppningar in till hytten, ex-empelvis för kablage, har försetts med tät-ningar för att förhindra öppen väg för buller. En annan är att det finns en bullersköld mel-lan motorn och hytten som hindrar buller från att fortplanta sig in i hytten. Lägg till att ljudet från den nya motorn är behagligare och att fläktstyrning automatiskt reglerar

koMfortMed klass

kylfläktens hastighet efter behovet av olje-kylning.

hytten har en ny ergonomiskt utformad stol som utvecklats speciellt för skogsma-skiner. Stolen går att steglöst låsa på valfri position mellan 0-220 grader.

För att ytterligare öka komforten har hyt-ten mer och bättre lagringsutrymme med väl genomtänkta placeringar och funktio-nalitet.

En ny smart radio med bluetooth och handsfree är en efterfrågad bekvämlighet för förarna.

Nu är det enkelt att koppla en smart-phone trådlöst till radion för att exempelvis strömma musik eller ljudböcker.

effektiv Motor

DeT äR vikTigT med en motor som kom-binerar bra bränsleekonomi med hög pre-standa. Motorn i 845 gör detta. högt vrid-moment på låga arbetsvarv, effektiv steg 4-teknik och bra samkörningsegenskaper med kran och transmission är några exem-pel.

ny RaMkonsTRUkTionDen nya ramen är tvådelad, stark, stöttålig och har bra hindertagningsförmåga. Ramen är båtformad på undersidan och boggin är integrerad i ramen.

Flexibla bankaRLastutrymmets bankar har flexibel breddning med 300 mm per sida.

UTveCklaD boggiNy boggikonstruktion som ger hög markfrigång och med funktionaliteten i Komatsu Comfort Bogie blir körning mjuk och utan risk för boggiresning.

MoToR: 49 AWI-4V, 6-cylinder dieselmotor med turbo och laddluftkylare. EPA Tier 4 och EU Stage 4.slagvolyM: 6,6 l.eFFekT, Max: 140 kW DIN vid 1 900 r/min.vRiDMoMenT: 830 Nm vid 1 200-1 500 r/min.

Page 8: Just Forest 1 2013 Swedish

8 JUST FOREST NO 1 • 2013

noRge: MaxiXplorer

bJøRn vegaR visade med hjälp av Komatsu 911.4 hur man gallrar i granbe-stånd och TV-tittarna fick se hur effektiv en modern skördare är. Björn Vegards 911.4 är utrustad med Maxixplorer och GPS. Maxixplorer är ett komplett system för aptering och administration. Med sys-temet kan föraren uppnå optimal produkti-vitet. Resultatet – fullständig översikt över alla avverkningsuppdrag in i minsta detalj, ned till enskilda timmerstockar. Och alla avverkningsdata överförs blixtsnabbt till uppdragsgivaren, i det här fallet Mjösen Skog BA, en av Norges största skogsägar-kooperativ.

– Systemet är helt suveränt. Vid sidan av själva apteringen och produktionen har vi i Maxixplorer också inkluderat MaxiN-pro-grammet som visar gränser och översikter

över bestånd och terräng. Det är också till stor hjälp för att uppnå hög produktivitet och för att förflyttningen genom skogen ska bli så skonsam som möjligt. Färgmarkering och stubbehandling ingår också i Maxi-pa-ketet, säger Björn Vegard.

Vi träffade Björn Vegard och hans kol-lega André Bråtsveen när de arbetade med en avverkning i hemkommunen Ringsaker. Uppdraget var 600 m3 i ett 80 år gammalt granbestånd. Björn Vegard och 911.4-skör-daren med ett 350.1-aggregat avverkade under loppet av några få timmar 210 m3 virke i form av 5,2 m långa timmerstockar och massaved.

– Lättarbetad, fin och kvistfri skog med ca 60  procent avverkningsandel och 2,5 träd per kubik, kommenterar Björn Vegard medan kollegan André Bråtsveen fyller sko-

taren med ännu ett lass. Skotaren är utrus-tad med Load Flex vilket innebär att lastra-men kan utvidgas på bredden. Det ger en låg tyngdpunkt och stadig körning i den branta norska terrängen.

Anders Flugsrud, Mjösen Skog BA, är Björn Vegards uppdragsgivare och kontakt-person.

– Vi tar emot kontrollfiler från varje av-verkning. På så sätt kan vi kontrollera att skördaren kapar virket på ett ekonomiskt optimalt vis. Den här processen tillämpar vi med alla entreprenörer vi anlitar så att vi kan garantera skogsägarna att skördarna är korrekt kalibrerade så att de som ägare får största möjliga ekonomiska avkastning av sin skog, säger skogsbruksledare Anders Flugsrud, som också ser stora miljöfördelar med det avancerade Maxixplorer-systemet.

Den 24:e januari blev 20-årige Björn Vegard Lierhagen från Brumunddal i Norge lite av en rikskändis på norsk TV. I samband med Norges Skogeierforbunds 100-årsjubileum visades det moderna skogsbruket upp på TV-nyheterna på bästa sändningstid. Ett av inslagen handlade om Björn Vegard och skördaren Komatsu 911.4.

André Bråtsveen och skotaren 840.4 på

väg mot avlägget.

Med dataklaven kontrollerar Björn Vegard Lierhagen att skördarens avancerade

apteringssystem har ”gjort sitt jobb”.

”Maxixplorer är helt suveränt”

Page 9: Just Forest 1 2013 Swedish

JUST FOREST NO 1• 2013 9

Med GPS och bra programvara (MaxiN) har Björn Vegard total översikt över gränser, skogsbestånd och var i området han befinner sig.

– Från Björn Vegard får jag in den karta jag skickade till honom med en inritad ”track log”. På kartan finns miljövärden och kultur-lämningar markerade. Om maskinföraren hittar fler än de som finns markerade på kar-tan, markeras de med exakt GPS-position. Dessa kartor blir sedan underlag för mark-beredning och plantering. Mycket gamla träd som skall sparas av miljöskäl markeras med GPS-position och lämnas kvar. Even-tuella skador efter fordon markeras på kar-tan så att grävmaskinisten, som skall laga eventuella körskador kan hitta dem, säger Flugsrud.

bJÖRn vegaRD lieRhagen vistades redan som barn ute i skogen och under de-lar av tonåren satt han ofta i förarsätet på

pappa Roar Lierhagens skördare. Det var dock först 2010 som han ”på riktigt” började arbeta i skogen, som lärling i sin fars företag, Lierhagens Skogsdrift AS, som grundades 2005. Björn Vegards äldre bror, Stig Roar, arbetar också i företaget som nyligen flyt-tade in i nybyggda lokaler på 600 m2 med verkstad och en mindre kontors- och mötes-avdelning.

– Pappa avrådde mig från att börja i sko-gen. Men barn lyssnar ju inte alltid på sina föräldrar, så jag började ändå. Och det stor-trivs jag med, säger Björn Vegard som hade gått en tvåårig utbildning till lantbruksmeka-niker innan han började på pappans företag. I juni avlägger Björn Vegard sitt yrkesprov som skogsmaskinförare.

lieRhagen skogsDRiFT as

Lierhagen Skogsdrift AS, Brumund-dal (Ringsaker kommun, hedmark län, Norges största skogslän), nära Mjösa, (Norges största insjö), 14 mil norr om Oslo.Företaget grundades 2005, har 12 an-ställda och avverkar årligen ca 110 000 m3. Dessutom flisar företaget årligen ca 55 000 lm3 (rundvirke/grot).Åtta skogsmaskiner, varav fyra ”röda”: 931, 911.4, 901Txs, 840.4

Page 10: Just Forest 1 2013 Swedish

10 JUST FOREST NO 1 • 2013

TysklanD

Maxifleet är Med på kravlistanSedan drygt ett år ingår MaxiFleet i ett omfattande fordonsparkförsök i Tyskland. Entreprenören Maik Wiche har varit en av dem som använt systemet. Nu är han säker på att MaxiFleet kommer med på kravlistan när nästa maskin ska bytas.

Maik WiChe arbetar där andra firar se-mester. han är ofta igång med sin skördare, en Komatsu 901Tx, på den tyska semes-terön Usedom. När säljaren Martin Keitel berättade för honom om Komatsus nya system för administration av fordonsparken blev den unge företagaren direkt intresserad av den nya tekniken. Systemet omfattar, för-utom programvara, en GPS-antenn och ett modem för den nödvändiga uppkopplingen till omvärlden. Det webbaserade systemet innehåller flera funktioner. Det innebär att, i tillägg till fjärrunderhållet samt prestanda- och produktionsrapporterna, kan även en maskindiagnos skapas.

Vid fjärrunderhållet kan Komatsus tek-niker gå in direkt i skogsmaskinens dator-system när föraren har godkänt detta. Av säkerhetsskäl måste detta dock godkännas av föraren vid varje enskilt tillfälle med ett enkelt musklick.

–  Det är en riktigt smart grej eftersom teknikerna ofta är flera hundra kilometer bort men ändå kan ansluta till systemet på några få minuter, säger Maik Wiche.

DeT gÖR aTT DyRa oplanerade stil-leståndstider ofta kan undvikas. I praktiken kan det även betyda att relevant underhåll utförs. Exempelvis visade en maskin avvikel-ser vid kapning under upparbetningen. Efter

ett kort samtal till Komatsu Forest loggade en tekniker in sig på maskinen. Det gick snabbt att hitta felet. En av de båda diametergivarna var defekt. Den defekta givaren kunde inakti-veras tillfälligt med ett musklick. Det innebar att upparbetningen visserligen gick långsam-mare, men maskinen kunde arbeta vidare utan längre stopp. Servicen som egentligen var inplanerad till veckan efter flyttades nu helt enkelt fram. Det innebar att givaren kunde by-tas i samband med underhållsarbetet utan att extra framkörningskostnader tillkom.

–  Först var jag skeptisk till vilken nytta administrationssystemet för fordonsparken skulle ge, eftersom jag bara kör maskinen i

Precis som om han satt i maskinen: Servicetekniker Holger Ludwig undersöker maskindatorn i en 901TX medan han sitter vid skrivbordet.

Page 11: Just Forest 1 2013 Swedish

JUST FOREST NO 1• 2013 11

enskift. Dessa tvivel har dock visat sig helt ogrundade, säger Maik Wiche.

Tidigare var jag tvungen att hämta produk-tionsdata på ett USB-minne eller i pappers-form från maskinen, men nu får jag tillgång till dessa data bekvämt direkt på kontoret.

en inTeRneTanslUTning krävs vis-serligen, men ytterligare datorinstallationer är inte nödvändiga.

– Jag är särskilt överraskad över mång-sidigheten i det nya systemet. Jag får en exakt överblick över viktiga parametrar som bränsleförbrukning, upparbetnings- eller underhållstider och har på så sätt till-gång till alla fakta.

Sedan april finns det ytterligare en funk-tion. På begäran skapar systemet med be-stämda tidsintervall en individuellt valbar rapport och skickar den automatiskt via e-post till en angiven adress. Det betyder exempelvis att uppdragsgivaren alltid har tillgång till aktuell status på upparbetningen. I systemet ingår även en iPhone-app som visar viktig maskin- och produktionsinfor-mation direkt i mobilen.

Maik Wiche kommer att byta sin Valmet 820, som han också äger, men vad det blir är ännu inte klart.

– Men MaxiFleet står garanterat med på kravlistan, säger Maik Wiche.

Maik Wiche och Martin Keitel gillar det nya MaxiFleet-systemet för att hantera sin maskinpark.

Föraren kan se direkt på sin skärm vilka maskininställningar som teknikern ändrar.

Page 12: Just Forest 1 2013 Swedish

12 JUST FOREST NO 1 • 2013

halogen xenon leD

flera nyheter på populärt aggregat

koMaTsU 365 lanserades redan 2009 och har sedan dess blivit ett populärt aggregat på flera håll i världen. Komatsu 365.1 är en uppdaterad version som nu har fått ännu bättre matning, mätning och kvistning. Matarvalsarna har ny sinnrik utformning gör nu att stammen centreras och bärs upp ännu bättre än tidigare. De nya ma-tarvalsarna sparar också bränsle efter-som man kan köra med lägre klämtryck jämfört med tidigare valsmodeller.Aggregatet har också en matarvals som är placerad i aggregatets matningsba-na, ovanför bukrullen. Det ger fler kon-taktpunkter mellan stam och aggregat, vilket betyder ett högre matningsmo-ment. Kvistknivarnas utformning bidrar också till bättre bärkraft och hantering av stammen. Knivarna är i gjutet utfö-rande vilket medför ökad hållbarhet. En gjuten mäthjulsarm är inte bara hållba-rare utan bidrar också till ökad mätnog-grannhet.

FÖRDelaR MeD leD• hög ljuseffekt • Låg strömförbrukning• Underhållsfritt• Extremt lång livslängd• Multivolt• 100 procent vatten-

och dammtätt • hög vibrationstålighet• Låg temperatur på

strålkastarglaset

TillsaMMans MeD oRyx Simulations har Komatsu Forest tagit fram tre nya simu-latorer för skördare, skotare och skogsan-passade grävmaskiner. I de nya simulatorer-na är körningen ännu mer verklighetstrogen med bättre grafik och mer realism i fysiken.

Simulatorer används ofta för mängdträ-ning innan man börjar köra riktiga maskiner och då gäller det att simulatorkörningen liknar den riktiga körningen så mycket som möjligt.

Utbildningsprogrammet i simulatorn tar föraren genom grundutbildning till full kör-ning i skogen. Olika övningar tränar preci-sionen i krankörningen inför arbetet i en riktig maskin i skogen. För att underlätta för läraren finns nu ett elevsystem som håller reda på användarna och deras användning av simulatorerna. Läraren kan på ett enkelt sätt följa elevens utveckling från sin egen arbetsstation.

I de nya simulatorerna uppför sig maski-nerna på samma sätt som de gör i skogen. Fysiken är mer realistisk, vilket exempelvis kan handla om hur aggregatet beter sig vid anläggningen till trädet eller hur stockarna rör sig vid skotning. Även det grafiska utse-

nU haR Den MoDeRna Tekniken

koMMiT Till sTRålkasTaRe. leD,

lysDioDeR, äR näsTa geneRaTions

belysningsTeknik soM nU TaR

ÖveR eFTeR xenon.

LED-strålkastare är idealisk för skogsma-skiner eftersom LED-teknik passar speciellt bra för yrkesmässig användning. Strålkas-tarna har snabb och stark belysningseffekt och låg energiförbrukning. Ljusfärgen är på hela 5 700 Kelvin vilket göra att ljusbilden upplevs som mer kraftfull än xenon och trots att förbrukningen endast ligger på 43 Watt uppnås ett ljusflöde på 3000 lumen.

LED-teknologin anses också hålla en hög driftsäkerhet vilket betyder att LED-strålkastare har mycket lång livstid. LED-belysningen använder dioder som är extra tåliga mot vibrationer och inkapslade med en robust kapsling.

Strålkastarglaset är tillverkat av ett spe-

nya siMulatorer ger bättre känsla

ny teknik ger ljus i Mörkret

endet har utvecklats och blivit mer verklig-hetstroget.

Den nya skördarsimulatorn har numera 3 stycken 55 tums skärmar som bildar en 120 graders vy framför simulatorns stol. Det gör körupplevelsen mer lik verkligheten och underlättar den metodiska träningen. Sko-tarsimulatorn har en 47 tums skärm.

ciellt polymermaterial med bättre hållbarhet än standardglas och har samtidigt god vär-meavledningsförmåga.

Lamporna har inbyggd termokontroll som skyddar mot överhettning, och har

skydd mot överspänning och felvänd pola-ritet.

LED-belysningen är option på alla nya skotare från 1 mars och på alla skördare från 1 september.

De nya simulatorerna ger en mer

verklighetsnära känsla.

Page 13: Just Forest 1 2013 Swedish

JUST FOREST NO 1• 2013 13

bReDasTe PRoDUkTPRogRaMMeT någonsin

koMatsu visar Musklerna

På årets stora mässor vid demos visar Komatsu Forest i år upp ett bredare produktprogram än någon gång tidigare. Här samlas kunskap, produkter och människor på ett ställe. Vänd blad för att se bredden på produktutbudet.

Page 14: Just Forest 1 2013 Swedish

14 JUST FOREST NO 1 • 2013

koMaTsU 340Matarvalsar: 3Mataröppning: 420 mmVikt: 760 kg

koMaTsU 350.1Matarvalsar: 3Mataröppning: 520 mmVikt: 960 kg

koMaTsU 360.2Matarvalsar: 3Mataröppning: 550 mmVikt: 1 245 kg

C93Matarvalsar: 3Mataröppning: 550 mmVikt: 1050 kg

koMaTsU 365.1Matarvalsar: 3Mataröppning: 650 mmVikt: 1 200 kg

Nyhet

produkter för alla uppdrag

koMaTsU 840TxVikt: 14 800 kgLastkapacitet: 12 000 kg

skotare

skördare

koMaTsU 830.3Vikt: 10 500 kgLastkapacitet: 9 000 kg

koMaTsU 845Vikt: 16 550 kgLastkapacitet: 12 000 kg

koMaTsU 911.5Lyftmoment, brutto: 186 kNmMotoreffekt: 170 kW (228 hk) vid 1 700 rpm

koMaTsU 901TxLyftmoment, brutto: 174 kNmMotoreffekt: 150 kW (204 hk) vid 1 900 rpm

åReTs MässoR 2013: exTRa bReTT PRoDUkTPRogRaM

Nyhetaggregat

Page 15: Just Forest 1 2013 Swedish

JUST FOREST NO 1• 2013 15

koMaTsU 370.2Matarvalsar: 3Mataröppning: 600 mmVikt: 1 470 kg

koMaTsU 370eMatarvalsar: 3Mataröppning: 600 mmVikt: 1 600 kg

koMaTsU 378Matarvalsar: 3Mataröppning: 650 mmVikt: 1 950 kg

koMaTsU 378eMatarvalsar: 3 Mataröppning: 645 mmVikt: 1 850 kg

C144Matarvalsar: 4Mataröppning: 700 mmVikt: 1520 kg

koMaTsU 398Matarvalsar: 3Mataröppning: 750 mmVikt: 2 875 kg

Nyhet

Nyhet

Nyhet

Skotare, skördare, aggregat, bandgånde skördare och fällare/läggare. Komatsu Forest har ett brett produktprogram för ett globalt skogsbruk. Det finns alltid en produkt som passar.

koMaTsU 855Vikt: 6 WD: 15 900 kg, 8 WD: 17 700 kgLastkapacitet: 13 000 kg

koMaTsU 865Vikt: 6 WD: 17 100 kg, 8 WD: 18 900 kgLastkapacitet: 15 000 kg

koMaTsU 895Vikt: 23 800 kgLastkapacitet: 20 000 kg

koMaTsU 931.1Lyftmoment, brutto: 217 kNmMotoreffekt: 193 kW (259 hk) vid 1 900 rpm

koMaTsU 941.1Lyftmoment, brutto: 273 kNmMotoreffekt: 210 kW (285 hk) vid 1 600 rpm

Nyhet

Page 16: Just Forest 1 2013 Swedish

16 JUST FOREST NO 1 • 2013

bRUCe valenTine har arbetat med skogs-avverkning i över 40 år. Som ung började han arbeta med manuell avverkning och tyckte om det hårda arbetets fysiska och mentala utma-ningar – dessa karaktärsdrag har gett Bruce respekt bland kollegorna, och han har nytta av dem som ägare av Black Lake Timber.

De senaste 28 åren har Bruce och hans fru Linda byggt upp ett skogsavverkningsfö-retag som nu levererar timmer till områdets stora sågverk. Black Lake Timber bedrev till en början manuell avverkning, men sent på 1980-talet hakade de på trenden i industrin med mekaniserad avverkning, vilket gjorde

att företaget kunde fortsätta vara konkur-renskraftigt, sänka sina kostnader och för-bättra effektiviteten.

– Genom åren har vi utvecklats till ett specialiserat kontraktavverkningsföretag, säger Bruce Valentine. Förra året avverkade vi 350 000 kubikmeter timmer. Vår erfaren-het i branschen gör att vi kan ta jobb där vi maximerar vår utrustnings kapacitet.

Bruce Valentine menar att det är viktigt att känna till maskinernas begränsningar och förstå att effektivitet och maskiners livslängd försämras med överdimensionerade träd.

– Vi har duktiga förare som vet när de

black lake tiMber kännersina gränserBruce Valentine, 59 år, ägare av Black Lake Timber Inc i Olympia, i Washington, USA, arbetar i det oländiga kustområdet Grays Harbor på Olympichalvön; en grönskande tempererad regnskog som blivit världskänd för att växa snabbt.

ska lämna träd för att inte köra sönder ma-skinerna. Dessutom har vi anställda som avverkar för hand och fäller träd som läg-garen har lämnat kvar. De avverkar också i brantare sluttningar där det inte är prak-tiskt att använda våra maskiner. Genom att veta vilken metod som fungerar bäst kan vi minska slitaget på maskinerna, berättar Bruce Valentine.

Förtjänsten är uppenbar när man ser hur länge Bruces maskiner och utrustning hål-ler. Företaget har inga mekaniker anställda och har heller ingen verkstad. Varje enskild förare av fällare-läggare sköter underhåll

Bruce Valentine, ägare av Black Lake Timber Inc.

Usa

Page 17: Just Forest 1 2013 Swedish

JUST FOREST NO 1• 2013 17

Bildtext

och mindre reparationer. Bruces lokala Komatsu-försäljare tillhandahåller reserv-delar och hanterar mer avancerad service. Det gör att Bruce kan fokusera på det hans företag gör bäst.

Black Lake Timber använder fyra fällare-läggare från Timbco/Valmet och Komatsu. Dessa är en 475 Fx samt modellerna 475 FxL, 450 FxL och xT450-L med hyttnivel-leringssystem. Företaget kör med tre ma-skiner åt gången. Bruce hoppar in och kör om det behövs. 

– Genom åren har vi ägt ganska många Timbco-, Valmet- och nu nyare Komatsu-

maskiner, säger Bruce Valentine. 450-mo-dellen har helt rätt storlek för våra nuvaran-de jobb och blir perfekt för framtiden. Vi ska köpa ytterligare en xT450-L senare i år.

xT450-l äR nu Komatsus största spe-cialbyggda fällare-läggare. Kunderna upp-skattar den fristående drivningen med slu-ten krets som ger överlägsen kapacitet för samordning av olika funktioner.

Detta gör att föraren kan köra, sträcka ut, såga och svänga med kranen samtidigt, utan att maskinens prestanda äventyras. xT450-L har också massiva nivellerings-komponenter samt förstärkt ram för bättre

kraft, stabilitet och hållbarhet. Black Lake Timber utrustar sina läggare

med specialgjorda 24-tums uppvärmda sågklingor med full rotation för huvudet. Bruce tror sig ha hittat en uppsättning ag-gregat som passar perfekt för kapaciteten på alla hans kranar och deras hydraulik. 24-tumsklingorna kan hantera de flesta trä-den i området där företaget arbetar.

– Jag och mina anställda tror att våra xT450 kommer att göra Black Lake Timber till ett väldigt produktivt och konkurrens-kraftigt företag de närmaste åren, avslutar Bruce Valentine.

XT450 fällare-läggare med specialgjord 61-centimeters uppvärmd sågklinga.

Page 18: Just Forest 1 2013 Swedish

18 JUST FOREST NO 1 • 2013

C93 och C144. Det är beteckningarna på två helt nya aggregat med effektiv matning, extra stor tiltvinkel, stabil kapstyrning samt anpassad för enkel service.

snabba, starka och pålitliga

FakTa: C93Matarvalsar: 3Matarvalsöppning: 550 mmMatningskraft: 25,3 kNMatningshastighet: 5 m/sKnivöppning fram: 600 mmKnivöppning bak: 710 mmTiltvinkel: 40 graderKapdiameter: 600 mmSvärdlängd: 750 mmVikt: 1050 kg

PResenTaTion: C93 och C144

De Två nya aggregaten bygger vidare på en väl beprövad konstruktion som visat sig resultera i hög driftsäkerhet och effektiv produktion.

Matningen är en viktig faktor oavsett vilket aggregatet är. Båda aggregaten har utvecklad matning. På C93 är bukrullen centrerad och placerad och högre upp, vil-ket gör att aggregatet är följsamt mot stam-men. Därmed hanterar C93 krokig skog mycket väl.

C144 haR UTRUsTaTs som option en fjärde matarvals som placerats i aggrega-tets matningsbana, ovanför bukrullen, och sammanlänkningen görs med ett drevseg-ment. Fördelen är att det ger fler kontakt-punkter mellan stam och aggregat, vilket ger ett hög matningskraft. Det märks fram-förallt när träden är grova och i svårkvistade trädtoppar. Matningsystemet ger inte bara snabb matning utan även bra bärkraft.

En annan nyhet är att fällänken utökats så att tiltvinkeln nu är 40 grader. Det ger snabb matningsstart. Dessutom har färg-tankarna flyttat från fällänken för att för-bättra sikten.

C93 är utrustat med tre hydrauliskt manövrerade kvistknivar och två fasta knivar. På

båda aggregaten har de två främre knivarna en ny unik design.

Page 19: Just Forest 1 2013 Swedish

JUST FOREST NO 1• 2013 19

snabba, starka och pålitliga

FakTa: C144Matarvalsar: 4Matarvalsöppning: 700 mmMatningskraft: 32,5 kNMatningshastighet: 5 m/sKnivöppning fram: 660 mmKnivöppning bak: 710 mmTiltvinkel: 40 graderKapdiameter: 710 mmSvärdlängd: 825 mmVikt: 1520 kg

Båda aggregaten har ny kapenhet, såg-motor och svärdfärste. Kapenheten har utvecklats både när det gäller infästningen mot chassit och mot svärdet. Följden blir hög tillförlitlighet.

Den nya sågmotorn innebär, precis som svärdfästet, hög tillförlitlighet men också bra produktivitet, framförallt genom stabil kapning.

Sågmotorn har också en jämnkaphas-tighet på kedjan eftersom matningshas-tigheten anpassas automatiskt till kedjans avverkningskapacitet kontinuerligt genom hela kapförloppet. Kapenheten håller en jämn hastighet, optimala 40 meter per se-kund, genom hela kapcykeln.

För att få till en jämnare kaphastighet har den hydraulik som styr och kontrolle-rar kapförloppet flyttats från ventilpaket till sågmotorn. Detta medför också mindre och enklare underhåll av ventilpaketet.

C93 äR UTRUsTaT med tre hydrauliskt manövrerade kvistknivar och två fasta kni-var medan C144 har fyra hydrauliskt styrda kvistknivar. På båda aggregaten har de två främre knivarna en ny design som gör att

C144 har bland annat utrustats med en fjärde matarvals som placerats i aggregatets

matningsbana, ovanför bukrullen, och sammanlänkningen görs med ett drevsegment.

knivarna tar kvistarna i olika ordning, vilket ger bra kvistning, framförallt på svårkvis-tade trädslag.

Längdmätningen sker med ett välbeprö-vat system som ger mäthjulet god följsam-

het mot stammen. Signalen från mäthjulet till pulsgivaren överförs utan mekanik vilket betyder få rörliga mekaniska delar.

Med centraliserade smörjpunkter blir den dagliga servicen snabb, enkel och säker.

Page 20: Just Forest 1 2013 Swedish

20 JUST FOREST NO 1 • 2013

1

2 & 433

2 & 4

De FlesTa dataflöden till, från och mellan Komatsus skogsmasiner sker enligt Stan-ForD, skogsbrukets egen standard som stödjer styrning (aptering), produktionsrap-portering, kvalitetssäkring och driftsuppfölj-ning.

StanForD är en global standard för kort-virkesmaskiner och gör att maskinerna och systemen på kontoret kan förstå och använda den information de utbyter. Den första versionen av StanForD kom 1987 och 2011 genomfördes den första stora omar-

Industrin behöver styra och följa upp skogsmaskinernas produktion av virke som sedan vidareförädlas till sågade trävaror, pappersmassa eller energi. Komatsus styrsystem Maxi utgör där ett oumbärligt verktyg.

ny standard ger nya Möjligheter

betningen av standarden som numera heter StanForD 2010.

StanForD 2010 är mer anpassad till mo-derna IT-lösningar och informationsbehov. StanForD 2010 använder det öppna och väl etablerade filformatet xML som underlättar för systemutvecklare och minskar behov av konverteringar när data ska hanteras i olika datasystem.

Maxixplorer 3.1 är till stora delar anpas-sat för StanForD 2010. Produktions- och driftuppföljning samt styrningen av skörda-rens aptering är implementerat.

1. sTyRningI StanForD 2010 finns ett antal meddelanden för att styra skördare och skotare med instruktioner som skickas ut till maskinen från en kontorsdator eller ett affärssystem. I StanForD 2010 har de olika ty-perna av styrdata frikopplas från varandra så att endast en mindre del av den totala instruktionen måste skickas ut om förutsättningar-na för produktionen ändras under pågående avverkning – exempel-vis objekt, trädslag och produkter (sortiment) definieras i separata filer. Systemet blir därmed mer flexibelt än det äldre systemet där en helt ny apteringsinstruktion måste skickas ut om en ändring ska göras av exempelvis vad som ska vara produceras.

2. PRoDUkTionsRaPPoRTeRingProduktionsrapporteringen från skördaren sker per stock, vilket ger stora möjligheter att presentera och analysera produktionen utifrån mycket specifika önskemål hos avverkningsorganisationen eller in-dustrikunden. Strukturen öppnar även för en framtida rapportering av varje stam on-line. Den detaljerade skördarinformationen fung-erar dessutom som underlag för prognoser för skogsbränsleuttag och beräkning av produktegenskaper som densitet, kärnvedsin-nehåll och kviststruktur. StanForD 2010 introducerar även ett med-delande för återrapportering av geografisk information. För skotare rapporteras varje enskilt lass eller del av lass.

Page 21: Just Forest 1 2013 Swedish

JUST FOREST NO 1• 2013 21

Maxixplorer 3.1 späckat Med finesser

3. kvaliTeTssäkRing oCh kalibReRing

För att försäkra sig om att skördarens och skotarens mätning av längd, diame-ter och vikt fungerar korrekt finns rutiner för kvalitetssäkring i StanForD 2010. För skördarmätningen kontrollmäter föraren ett antal slumpade stammar och jämför med maskinens mätning. Även en obe-roende revisor som gör regelbundna uppföljningar kan vara kopplad till syste-met. För skotarföraren handlar det om att kontrollera utrustningen som väger varje lass. Meddelandena för kvalitetssäkring av skördarens och skotarens mätning innehåller även data för kalibrering av mätsystemen.

4. DRiFTsUPPFÖlJningI StanForD 2010 sker driftuppföljningen frikopplat mellan förare och maskin och oberoende av det avverkningsobjekt ma-skinen befinner sig på. En fördel med att frikoppla driftsuppföljningen från objektet är att man till exempel undviker tidsluckor i uppföljningen när en maskin flyttas från ett objekt till ett annat och sedan tillbaka igen. Man kan sedan beräkna relevanta nyckeltal och jämföra olika maskinsys-tem och maskinlag genom att analysera produktion och stillestånd under olika tidsserier.

FakTa sTanFoRDStanForD 2010 är skogsbrukets stan-dard för hantering av data till och från skogsmaskiner. Standarden är global. StanForD 2010 är den uppdaterade ver-sionen av StanForD-standarden som har funnits sedan slutet av 1980-talet. Namnet kommer av att i utvecklingsar-betet sattes som mål att den nya stan-darden skulle finnas framme år 2010.

Källa: SKOGFORSK

MaxiXplorer 3.1är det nya programpaketet för skotare och skördare. Det innehåller nya funktioner som ger stora mervärden när det gäller produktivitet, bränsleekonomi, aptering och rapportering.

MaxixPloReR 3.1 äR DeT kompletta systemet för maskin- och aggregatstyrning, aptering och administration av Komatsu Fo-rests skördare och löslevererade aggregat.

Styrsystemet Maxixplorer 3.1 innehåller en lång rad nyheter vad gäller exempelvis apte-ring, rapportering, bränslesnål körning, kran-styrning och aggregatstyrning.

Två nya funktioner är Economy mode och Power mode som innebär att föraren med en-bart en knapptryckning kan ställa in köregen-skaper på maskinen för att få maximal bräns-leekonomi eller maximal prestanda. Föraren kan även konfigurera hur Economy mode ska fungera.

Maxixplorer 3.1 har också ett nytt system för att skapa apteringsinstruktioner i skördare.

Den nya funktionen för att skapa apterings-instruktioner är mer användarvänligt och har en del extra finesser som exempelvis att alla matriser visas i samma vy eller att man kan välja bort fält som aldrig används så att apte-ringsinstruktionen blir mer lättöverskådlig.

En annan ny funktion är FlexCut som ger möjlighet att kombinera värdeoptimerande aptering och längdoptimerande aptering i

samma apteringsinstruktion. Maxixplorer 3.1 har även nya aggregatstyr-

ningsfunktioner för vissa aggregatmodeller. Några exempel är förbättrad inbromsning före kapning och dämpat ändläge för främre knivar som båda bidrar till att förbättra livslängden på aggregatet.

En annan smart funktion är extrakläm vid matningsstart som gör att man kan ersätta pulsöppning på vissa diametrar och få bättre stamhållning. Dessutom har Maxixplorer 3.1 ett antal nya smarta funktioner för flerträds-hantering.

När det gäller kranstyrning finns exempel-vis en ny funktion för snabbjustering av kran-hastighet på skotare och skördare: Det gör det enklare att anpassa hastigheten på kranen ef-ter användningen.

Maxixplorer 3.1 har också en ny typ av rap-port som skogsbolag och uppdragsgivare kan använda för att ta in rapporter från maskinfö-rare. Det är en rapport som innehåller exem-pelvis miljöhänsyn, vägarnas och avläggens kondition eller användningen av förbruknings-varor, som diesel, och olja på ett standardise-rat men ändå flexibelt sätt.

Page 22: Just Forest 1 2013 Swedish

22 JUST FOREST NO 1 • 2013

På MaRknaDeR soM exempelvis Sveri-ge och Finland är efterfrågan på begagnade skogsmaskiner begränsad. På tillväxtmark-nader kan däremot en begagnad maskin vara ett första insteg till mekanisering av arbetet.

– På de flesta tillväxtmarknader finns det till en början ett behov av begagnade skota-re, berättar Jari Alahuthala. Så har det även varit i Ryssland, men nu upptäcker också fler och fler att skördare är konkurrenskraf-tiga mot motormanuell avverkning.

näR DeT gälleR begagnade maski-ner till Ryssland exporteras de flesta från Sverige, Finland och Tyskland. Maskinerna säljs via återförsäljare runt om i Ryssland. Återförsäljarna ansvarar också för service, underhåll och reservdelsförsörjningen.

– Det är viktigt att vi har en duktig organi-sation som kan stötta de kunder som väljer att köpa begagnade maskiner av oss, även om förståelsen är stor i Ryssland att man inte alltid kan ha nära till en servicegivare när man

ger sig in i nya områden, berättar Jari Alahuh-tala. Vi kan även hjälpa kunder och maskin-försäljare att importera maskiner till Ryssland som de själva hittar i Europa.

I Ryssland är det slutavverkning som gäl-ler. Det betyder att det i första hand är mel-lanstora och stora maskiner som är intres-santa. Med stora avstånd är det givetvis en fördel med skotare som kan lasta mycket.

– Komatsu 890 finns det stor efterfrågan på och 941:an har också sin plats i Ryss-land, säger Jari Alahuhtala.

begagnaDe MaskineR sälJs även till andra tillväxtmarknader än Ryssland. Baltikum och andra länder i östra Europa är marknader som efterfrågar begagnade maskiner.

–  Att leverera begagnade maskiner till tillväxtmarknader är inte bara bra för meka-niseringen där, utan också bra för entrepre-nörerna på de mogna marknaderna efter-som andrahandsvärdena hålls upp, säger Jari Alahuhtala.

begagnade Maskiner driver på Mekaniseringen

begagnaDe MaskineR

Ryssland är en enorm tillväxtmarknad för skogsmaskiner och mekaniseringen sprids snabbt. Det leder till stor efterfrågan på såväl nya som begagnade skogsmaskiner.– Att leverera begagnade skogsmaskiner på en tillväxtmarknad är en utmaning, säger Jari Alahuthala, vd för Komatsu Forest i Ryssland.

ny begagnaTsiDa i RysslanD Nu finns en ny sida för begagnade maskiner i Ryssland:http://www.lesmachines.ru/

FakTa: skogen i RysslanDRyssland är ett enormt skogsland med drygt 677 miljoner hektar skogsmark. Däremot är avverkningsvolymen ännu inte så stor i förhållande till skogsa-realen. 2010 avverkades 173 miljoner m3fub, vilket visar på att avverkningspo-tentialen är många gånger större. Valentin Voronovich från företaget ODO Autoritat LLC i Vitryssland tar en närmare titt

på en begagnad Valmet 911.3 tillsammans med Markku Tuomikoski, marknadschef för

Komatsu Forest i Ryssland

Page 23: Just Forest 1 2013 Swedish

JUST FOREST NO 1• 2013 23

14

72

58

3

6

910

11

12

13

14

1. Sankt-Petersburg2. Vyborg3. Petrozavodsk4. Tikhvin5. Vologda6. Arkhangelsk7. Syktyvkar8. Kirov9. Komsomolsk-on-Amur10. Bratsk11. Irkutsk12. Khabarovsk13. Ekaterinburg14. Minsk, Belarus

koMaTsU FoResT i TysklanD haR en central samlingspunkt för begagnade maski-ner från hela Europa. UMC, Used Machine

Center, är strategiskt pålacerat utanför Chem-nitz i Tyskland. Där finns utmärkta kommu-nikationer för köpare från grannländerna.

Dessutom ligger Leipzigs flygplats ligger bara några kilometer bort. UMC erbjuder även in-dividuell utbildning för skotare och skördare.

sToRT begagnaTCenTRUM i TysklanD

Page 24: Just Forest 1 2013 Swedish

24 JUST FOREST NO 1 • 2013

sveRige: Komatsu 895

”det känns att det är en riktig 20-tonnare”

Jonas skyTTMo driver företaget Skytt-mos Skogsentreprend i Östersund på grän-sen till den svenska fjällvärlden. han starta-de redan 1986 och företaget har sakta vuxit sedan dess. Idag har han 13 anställda och åtta röda maskiner.

–  Vi arbetar med slutavverkning under vinterhalvåret och även med markberedning under sommarhalvåret, berättar han.

soM basMaskin för markberedningen har han ända sedan 1997 använt sig av 890.

– Markberedning är bland det tuffaste man kan utsätta en maskin för och Komatsu 890 har genom åren visat sig klara kraven, konstaterar Jonas Skyttmo.

han fick sin nya Komatsu 895 i januari

och har än så länge hunnit köra slutavverk-ning.

– Det är en riktigt rejäl skotare som så här långt har uppfyllt alla mina förväntningar, sä-ger han.

Nya Komatsu 895 är egentligen en helt ny 20-tonns skotare, även om den bygger vidare på en väl beprövad teknik. Ett exem-pel är den nya kraftiga chassikonstruktionen och drivlinan. Formen på ramen, det hög-hållfasta stålet på bakramens undersida, och portalformen på boggin ger mycket bra markfrigång och hindertagningsförmåga.

Etta annat exempel är det nya transmis-sionssystemet som anpassar sig efter last, lutning och hinder. Det betyder att systemet

Markberedning är bland det tuffaste man kan utsätta en skotare för. Den svenske skogsmaskinentreprenören Jonas Skyttmo har köpt en ny Komatsu 895 som ska gå som både skotare och markberedare.

automatsikt anpassar dragkraften och ger högt vridmoment på låga varvtal. Föraren kan steglöst och utan att stanna ändra has-tighetsområde för både hög- och lågväxel.

–  Den nya transmissionen är ett stort steg. Framkomligheten är riktigt bra och det finns ingen tendens till boggiresning, förkla-rar Jonas Skyttmo.

en annan vikTig orsak till varför Jo-nas Skyttmo satsat på en ny Komatsu 895 är den låga drifskostanden.

– Min erfarenhet från sina tidigare Komatsu 890 är att de är väldigt bränsle-snåla och jag tror att nya 895 kan minska bränslekostnaden ännu mer från en redan låg nivå, säger Jonas Skyttmo.

hög tillförlitlighet bidrar också till låga driftskostnader.

–  Jag vet att konstruktionen är hållbar och att den är enkel att serva och under-hålla, säger Jonas Skyttmo.

koMaTsU 895 äR URsTaRk. Dra-

Den nya transmissionen, driftskostnaden och den tekniska utnyttjandegraden något av allt det Jonas Skyttmo, till vänster, uppskattar.

Page 25: Just Forest 1 2013 Swedish

JUST FOREST NO 1• 2013 25

”det känns att det är en riktig 20-tonnare”graften är 255 kN och 165 kNm bruttolyft-moment för kranen gör den till en jätte bland jämförbara skotare. På Komatsu 895 är den nya kranen stor, driftsäker och har högt lyft- och vridmoment. Den har också en ny, tålig vridmotor med en mycket driftsäker pelar-lösning.

– Jag upplever det som att den nya kra-nen är riktigt bra och att den absolut inte innebär några begränsningar i körningen, berättar Jonas Skyttmo.

hyTTMilJÖn äR yTTeRligaRe en viktig egenskap. Komatsu 895 har en helt ny hytt som är rymligare på alla ledder. Dess-utom har sikten förbättrats såväl uppåt som i sidled.

–  Det känns att det är en trivsammare hytt med betydligt bättre sikt, konstaterar Jonas Skyttmo. Den här hytten förstärker alla fördelar med fast hytt kontra roterande hytt.

Sikten gynnas också av den nya grinden

FlexGate som flexar undan vid kontakt med kranen vilket skyddar både grind och kran. Grinden har därför kunnat konstrueras med mycket bättre sikt från hytten till lastutrym-met.

– Den nya flexande grinden tror jag sten-hårt på. Sikten blir bättre och vi kommer att få färre stillestånd på grund av att grinden går sönder, förklarar Jonas Skyttmo.

skyTTMos skogsenTRePRenaD ab ort: Östersund, Sverigeägare: Jonas Skyttmoantal anställda: 13Maskiner: Åtta, enbart Komatsu och ValmetUppdragsgivare: Slutavverkningar åt Persson Invest och Primaskog. Markbe-redning åt skogsbolaget SCA. Jonas Skyttmo uppskattar FlexiGate som

ger bättre sikt och färre stillestånd.

Bra sikt och stor hytt är något av det som kännetecknar Komatsu 895.

Page 26: Just Forest 1 2013 Swedish

26 JUST FOREST NO 1 • 2013

FinlanD: Komatsu 911.5 och Komatsu 865

lite större – Mycket bättre

hela invesTeRingen vaR dock noga genomtänkt under lång tid. Företagaren Antti Ahola är 43 år och har arbetat som ma-skinentreprenör i dessa trakter i halva sitt liv. Samarbetet med Forststyrelsen, som förval-tar den finska statens skogar, har gjort det lättare för honom att våga satsa. Eftersom

Forststyrelsen är ett statligt verk har det till skillnad från många privata skogsbolag långa entreprenadavtal. Ett avtal sträcker sig vanligen över fyra år.

– Det ger en stabilare grund för investe-ringar. Under den tiden hinner maskinerna köras i 12 000–15 000 timmar. Därefter är

Koneurakointi A. Ahola Ky verkar i norra Finland i trakterna kring Uleåborg. I vintras bytte företaget ut sin 901.3 skördare till en ny Komatsu 911.5. En del kollegor var förvånade, eftersom avverkningsobjekten i området består av klena bestånd och ofta med dåliga bärigheter på myrar. Det är vanligare att då byta till en mindre maskin, motiverat av de mjuka markerna och klen skog. Samtidigt skaffade företaget en Komatsu 865 som komplement till den nya 911.5:an.

det dags att fundera över om man ska läm-na in anbud med samma utrustning i nästa anbudsomgång med ett lägre körpris, eller välja att investera i nya maskiner och då till högre körpris, säger Antti Ahola.

enligT anTTi ahola handlade det återigen om att välja den mest praktiska universalmaskinen, en som är både effektiv och skonsam.

I området där Forststyrelsens team för Mellersta Österbotten arbetar, måste ma-skinen vara effektiv vid slutavverkningar på över 0,5 M3/träd och lika bra vid mas-savedsgallring på 0,05 m3/träd. Stämplings-posterna med stor spridning har gjort att valet har lutat mer åt större skördare. Antti har starka skäl till sitt val.

– Vi gallrar med 20 meters stickvägs-avstånd. Kranens räckvidd på elva meter ger då mycket högre effekt och minimerar

Page 27: Just Forest 1 2013 Swedish

JUST FOREST NO 1• 2013 27

skadorna. Kranens sista meter – den dyra – behövs sällan. Maskinens framkomlighet, markfrigången, kranens rörelsegeometri och kranens utomordentliga manövrerbar-het resulterar i ökad produktion.

Antti återkommer ofta till den lättmanöv-rerade kranen på den nya Komatsu 911.5 – han ringer till och med maskinförarna för att vara säker på att han säger rätt.

– Jodå, det stämmer. De nämner också den roterande hytten, bästa sikt och dess-utom automatik som låter föraren koncen-trera sig på det viktiga trädvalet vid gallring. Automatiken erbjuder föraren en mikropaus och ännu bättre – den snabbar upp arbetet.

MaskineRna soM aRbeTaR åt Forststyrelsen används året om. Koneura-kointi A. Ahola Ky använder en annan ma-skinkedja för att hugga träd som blir bioen-ergi. Där samarbetar man med L&T Biowatti

Oy. Maskinen som används för energivirke, Valmet 840 S2, är en legendarisk skotare för mjuka marker och som komplement till Komatsu 865 under tjällossningen.

Antti Aholas entreprenadföretag arbetar bland annat med vägbyggnad samt avverk-ning och röjning. Det innebär i praktiken att han själv inte hinner sitta i skogsmaskins-hytten mer än då och då. När han är i skogen utnyttjar han tiden till att utbilda sin organi-sation, vilket alltid handlar om att förbättra kvaliteten. Antti anser att förarnas yrkeskun-skaper är den viktigaste resursen i företaget vid sidan om maskinerna och kostnadsef-fektiviteten. han tycker att mätningen och apteringen fungerar bra tack vare de lättan-vända klavarna på den nya maskinen. Antti Ahola har stor erfarenhet av Komatsu 350 aggregatet – den nuvarande är hans tredje.

–  Den har många användningsmöjlig-

heter. På våra breddgrader kan maskinen användas till allt från förstagallring till slut-avverkning. Dessutom mäter den exakt och är hållbar. Den är den bästa hittills, försäkrar Antti Ahola.

Kvalitetsförbättring är utan tvekan temat när Antti Ahola kommer förbi för att titta på

maskiner. Här samtalar han med föraren Tuomo Pernu om mätprecision.

Stämplingsposterna med övervägande

små träd gjorde att valet föll på en 911.5.

Page 28: Just Forest 1 2013 Swedish

28 JUST FOREST NO 1 • 2013

punkter för bra arbetsMiljö

koMaTsUs MaskineR ligger i absolut framkant när det gäller att leverera en högpresterande arbetsmiljö. På skördarna är det två unika grundförutsättningar som skil-jer sig mot konkurrenterna. Dels kranplaceringen vid den runtomsvängande hytten som hela tiden ger bästa möjliga sikt och överblick, dels nivelleringen av både hytt och kran som gör att du alltid sitter rakt oavsett maskinens lutning.

Komatsus skotare ligger i världstopp i fråga om sam-mankopplade produktiva, säkerhetsmässiga och ergo-nomiska fördelar. En viktig grundförklaring är den tysta hyttmiljön med suveränt klimat och det generösa arbets- och benutrymmet. Andra viktiga förklaringar är den erkänt goda krangeometrin och hyttfjädringen Komatsu Comfort Ride.

kliMaT• Air-ventilationsfläkt som kyler förarplatsen till behaglig tempe-

ratur och vädrar bort fukt. • Stolsvärme som värmer kall stol till behaglig temperatur och

torkar upp fukt. • ACC som reglerar temperatur och flöde på tilluft automatiskt

till önskad hyttemperatur. • Väldimensionerad klimatanläggning med grova luftkanaler

och utblås som ger hög omsättningshastighet på hyttluften. • Luftfilter som filtrerar mycket små partiklar och ger mycket ren tilluft.• Välriktade utblås som minskar risken för drag. • Förfilter till luftintaget på hytten för god hyttmiljö. m

Ergonomi handlar om att anpassa jobbet och arbetsplatsen efter människan – inte tvärtom.

hJälPMeDel• Neddragna smörjpunkter och centralsmörjning för kranens lagerlägen gör att föraren inte behöver klättra på maskinen. • Elektronisk hyttilt med tvåhandsfattning för bekvämlig och säker tiltning av hytten. • Lättanvänd och kraftfull PC-miljö. Stor PC-skärm med lätt-åtkomlig USB-port på sidan för kopiering av produktions- och driftrapporter. • Sekvensstyrning för avslappnad körning av aggregatfunktio-nerna. m• Extra PC-skärm för att slippa vrida huvudet. v

lJUD• Stora luftutblås som ger lägre ljudnivå. m• SCR efterbehandlingsutrustning som dämpar motorljudet. • Större kylfläkt och bättre fläktkåpa reducerar ljudnivån. • Variabel fläktstyrning för optimalt varvtal med minimerad ljudnivå. • Extra ljudisolerande utrymme mellan motor och hytt. v• Tjock plåt i hyttgolv. v• Avtätade genomföringar i hyttstrukturen. v• Ljudabsorberande material i interiören. v

sikT/belysning• Senaste lamptekniken, LED-belysning, med ljusstarka lampor

som förbättrar arbetsljuset. • Solskyddsgardiner i alla fönster som sluter mycket tätt med mini-

malt med tejpningsbehov. Extra rastergardin framåt för terräng-transporten tillbaka till avlägget.

• God sikt i arbetsområde med avslappnad sittställning, stora ru-tor, högt placerad fönsterkant uppåt, smala hyttstolpar, B-stolpar maximalt flyttade framåt för bästa sidsikt och låga fönsterkanter nedåt. v

• God sikt i lastutrymmet med Flexgate. v• Välutrustad arbetsbelysning: Upp till 12 lampor på hytt, 2 midje-

belysning, kranbelysning och belysning i chassi framåt och bakåt ger tillräckligt med belysning för en vilosam arbetsmiljö även un-der mörka skift. v

• Välutrustad inre hyttbelysning: 1 lampa, 4 ljusstarka spotlights, golvbelysning och kartläsarlampa täcker behovet av belysning under mörker. v

Observera: m Gäller för skördare och v gäller för skotare. Alla andra punkter gäller för båda maskintyperna

Page 29: Just Forest 1 2013 Swedish

JUST FOREST NO 1• 2013 29

aRbeTssTällning• En av marknadens mest ergonomiska skogsstolar som tillval. • Stol med kraftiga sidostöd för lår och rygg. • Stol med förlängt ryggstöd och bekvämt nackstöd. • Stol med elektriska kontroller och många justeringsmöjligheter för opti-

malt anpassad sittställning. • Stort benutrymme för varierad sittställning framåt-bakåt vid runtom-

svängning. • Stor hyttvolym som ger bra frihetskänsla. • Full ståhöjd för en normallång person framför sätet, ger möjlighet till

mikropauser i hytten. • Stort utrymme i längsled som gör att stolen kan justeras i längsled. m• Profilformade armstöd med många leder med justeringsmöjligheter ger

avlastad armställning. Stöd även i sidoled som kan justeras/anpassas personligt.

• handkontroller med profilformade handstöd som ger avlastning för händer och handleder samt avslappnad kranmanövrering.

• Rejäla åkstöd i form av handtag som man kan hålla fast sig i vid körning i ojämn terräng.

• handkontroller med bra åkstöd, utformade för att kunna hålla fast sig i vid lättare ojämnheter i terrängen

• handkontroller med knappar som har relief-form, styrlister och back-light för enklare åtkomst till rätt knapp.

• Terrängstyrning som kan köras med en bekväm handställning med handen i kranspaken.

• handkontroller med knappar som kan flyttas i styrsystemet för att hit-ta en bättre ergonomi för de vanligast använda knapparna. De flesta knapparna nås på handkontrollen, även de flesta av de som tidigare låg på instrumentbrädan.

• Trådlöst tangentbord/musfunktion med ergonomisk utformning som kan användas med bekväm arbetsställning.

• Stående golvpedal med vilsamt stöd för foten. • Stor hyttbredd, utrymme för att sträcka ut armarna. v• Steglöst låsbar stolsrotation upp till 220 grader, medger att man kan ar-

beta med stolen vriden mot arbetsområdet. Detta ger en mer avslapp-nad arbetsställning. v

• Dörr som kräver låg kraftansträngning för att dra igen och öppna. v • Ratt – en funktion som möjliggör en variation av arbetsställningen vid

hjulning eller terrängtransport. Fällbar. v

säkeRheT • Servicestege och serviceplattformar på tanken som

ger god åtkomst till servicepunkter som exempelvis tankanslutningar. m

• Säkerhetsbrytare för dörr och kvitteringsknapp där föraren kvitterar att han sitter i hytten innan aggre-gatet startar. Om dörren öppnas stannar maskinens funktioner omedelbart.

• Slagprovad hytt med hög slagprovningsvikt som skyddar om maskinen skulle välta och om föremål slår mot hytten.

• Nödutgång som är enkel att komma åt med mycket enkla och intuitiva handgrepp för att öppna.

• Stor elmanövrerad plattform som utsteg ur hytten. m• Unikt stabiliseringssystem som möjliggör arbete på

långa räckvidder utan att maskinen tappar balan-sen. m

• Centraliserade smörjpunkter. v• Autorelease vid kedjebyte. m• Säkerställd kedjehastighet, exempelvis max 40m/s

hos aggregaten C93 och C144. m• Backkamera lågt placerad m• Insteg till hytten med rejäl och bred trappa med flack

lutning, automatstyrd, halkskyddad. • Insteg till hytten med rejäla handtag och bred platt-

form, halkskyddad. v• Servicehandtag, långa och rejäla, på utsidan av var-

je hyttstolpe att hålla i sig vid service. v• Serviceplattformar på vridmotorcylindrarna. v• Suverän maskinstabilitet. Koncept med vridmidja

där svängled ligger framför vridled vilket ger en mycket god stabilitet, i synnerhet vid sväng i utför-skörning. v

• Stabiliseringsfunktion som är automatiskt kopplad mot transmissionen. Låser bak och framdel vid stil-lastående maskin vilket ökar bakdelens stabilitet avsevärt. v

• Backkameror i båda ändarna av maskinen. Stor och tydlig färgdisplay som växlar automatiskt mellan ka-merorna efter körriktning. v

• Comfort Ride, unik hydraulisk hyttfjädring med goda vibrationsdämpande egenskaper. v

aRbeTssTällning seRviCe• Bekväma filteråtkomster under motorhuven som ger en bra arbetsställ-

ning vid servicearbete. • Inbyggda sugpumpar och anslutningar för diesel och hydraulolja som

kan nås från marken. • Löstagbart rensgaller framför kylare som enkelt kan rengöras. • Motorhuv som är fjäderavlastad/elstyrd. Kräver liten/ingen ansträng-

ning för att öppnas och stängas. • Inbyggd servicelampa under hydraul och motorhuv. • Utanpåliggande styrcylindrar som ger enklare åtkomst vid service. v

Page 30: Just Forest 1 2013 Swedish

30 JUST FOREST NO 1 • 2013

nyTT TRäningsCenTeR i RysslanDKomatsu Forest har öppnat ett nytt utbild-ningscenter för skogsmaskinförare i Div-nogorsk i Krasnoyarsk territoriet i centrala Ryssland. I samarbete med Divnogorsk skogstekniska skola erbjuds nu en modern förarutbildning i regionen. Där finns nu möj-lighet till kvalificerad förarutbildning för såväl skotare som skördare. Utbildningen består av både teori och praktisk körning i moder-na Komatsu-maskiner samt i simulatorer. Komatsu Forest bidrar också med kompe-tensutveckling och teknisk utrustning.

7000 kM långT RallyKomatsu Forest I Tyskland stödjer en väl-görenhetsorganisation som har som mål att integrera människor med och utan funktions-hinder i gemensamma projekt. Rallyteamet Lebenshilfe MSC Rottenburg har deltagit i ett rally från München till Amman I Jordanien. I rallyteamet ingår tre funktionshindrade pojkar och sex vårdare, varav en är Catrin Gehring, anställd i Komatsu Forests.Från vänster: Marion Linder, Gerd Number-ger, Catrin Gehring, Klaus Dieter hausser och Bernd Rauser och Simon Wuetz.

en egen yoUTUbekanalSnart 700  000 visningar på Youtube. har du inte redan hittat till Komatsu Forest egen youtubekanal så är det dags. Där kan man bland annat hitta filmer om de nya skotarna Komatsu 895, Komatsu 865 och Komatsu 855 samt den nya hyttfjädringen och motor-teknologin. Totalt finns över 100 filmer att välja på. Scanna in QR-koden och ta en titt!

nyheTeR

koMaTsU FoResT saTsaR i DeT bRasilianska lokalsaMhälleTKomatsu Forest har tillsammans med det brasilianska skogsbolaget Fibria satsat på utbildning för närmare 80 personer i södra Bahia, Brasilien, som ett led i att förbättra möjligheterna för lokalbefolk-ningen att få arbete inom skogsbruket.Satsningen består av två olika utbildningsprojekt som består av

både teori och praktik och deltagarna får lön och förmåner som ex-empelvis försäkring, sjukförsäkring, mat och nationellt körkort samt gratis transport mellan sina hemorter och utbildningen.Komatsu Forest har bidragit med utbildningsstöd, och tillsammans med Fibria, sponsrat kursen.

Page 31: Just Forest 1 2013 Swedish

JUST FOREST NO 1• 2013 31

ConTaCT Us

www.komatsuforest.com

More inforMation about the product line

inDonesiaPT Komatsu Marketing Support Indonesiawww.komatsu.co.id Phone: +62 21 460 4290

PT United Tractor Tbk www.unitedtractors.com Phone: +62 21 460 5959

komatsu Forest abPhone: +46 90 70 93 00www.komatsuforest.com

DisTRibUTion CenTeRs, sales CenTeRs anD DealeRs

aUsTRiaKomatsu Forest GmbHZweigniederlassungÖsterreichwww.komatsuforest.at Phone: +43 2769 84571CRoaTiaPMT, Poljoopskrba Medunarodna Trgovinawww.pmt.hr/hr/ Phone: +385 1 2335 166CZeCh RePUbliCKomatsu Forest GmbHwww.komatsuforest.cz Phone: +420 2 7270 1438DenMaRk Helms TMT Centret AS www.helmstmt.com Phone: +45 9928 2930 esToniaZeigo Service OÜwww.valmet.ee Phone + 372 504 4964 FinlanDKomatsu Forest Oy www.komatsuforest.fi Phone: +358 20 770 1300FRanCe Pialleport SA www.camox.fr Phone: +33 4 74 20 18 00 Carrère Espace Materiéls www.carrere-materiel.com Phone: +33 555 930 222

geRManyKomatsu Forest GmbH www.komatsuforest.de Phone: +49 74549 6020hUngaRyKuhn Kft. www.kuhn.hu Phone: +36 128 980 80laTviaSIA Valtek www.valtek.lv Phone +371 6 3084570liThUaniaLifore Technika Ltd.www.komatsuforest.com Phone +370 5 260 2059neTheRlanDsW. van den Brinkwww.lmbbrink.nl Phone: +31 3184 56 228noRWayKomatsu Forest A/S www.komatsuforest.no Phone: +47 62 57 8800PolanD Arcon Serwis SP.ZO.O. www.arconserwis.pl Phone +48 22 648 08 10 PoRTUgalCimertex, S.A.www.cimertex.pt Phone: +351 22 091 26 00

RoManiaALSER Forest SRL www.alser-forest.com Phone +40 744 995450slovakiaKomatsu Forestwww.komatsuforest.cz Phone: +420 2 7270 1438sPainHitraf S.A.www.hitraf.com Phone: + 34 986 59 29 10sWeDenKomatsu Forest Swedenwww.komatsuforest.se Phone: +46 90 17 22 00sWiTZeRlanDW Mahler AGwww.wmahler.ch Phone: +41 44 763 5090UkRaine Forstmaschinengesellschaft Forest Ukrainewww.forestukraine.com Phone +38 067 342 22 43 UniTeD kingDoMKomatsu Forest Ltdwww.komatsuforest.com Phone: +44 1228 792 018

eURoPe

PRoDUCTion UniTs

soUTh aMeRiCa

bRaZil, aRgenTina, Komatsu Forest Ltda. www.komatsuforest.br Phone: +55 41 2102 2828

ChileKomatsu Chile S.A. www.komatsu.cl Phone: +56 419 25301

URUgUay Roman S.A. www.roman.com.uy Phone: +598 233 68865

oTheR MaRkeTs

UniTeD sTaTes anD CanaDaKomatsu America Corp. Forest Machine Business DepartmentChattanooga, TN

Phone: +1 423 267 1066To find your local dealer/sales representative.www.komatsuforest.uswww.komatsuforest.ca

noRTh aMeRiCa

Komatsu Forest Russiawww.komatsuforest.ru

Phone +7 812 44999 07

RUssia, Cis

aUsTRaliaKomatsu Forest Pty Ltdwww.komatsuforest.com.au Phone: +61 2 9647 3600

neW ZealanDKomatsu NZwww.komatsuforest.com.au Phone: +64 9 277 8300

oCeania

komatsu america Corp Phone: +1 423 267 1066www.komatsuforest.us

soUTh aFRiCaKomatsu Southern Africa Ltd

Phone: +27 11 923 1110

se FilMeR oCh läs bRosChyReR DiRekT i Mobilen

QR-koD (QUiCk ResPonse) är en tvådimensionell streckkod som snabbt leder vidare till mer informa-tion.

Med en smart-phone kan man enkelt läsa av streckkoden med hjälp av kameran som sedan länkar till exempelvis en webbsida, en film eller liknande på nätet.

För att telefonen ska kunna läsa streckkoden krävs en app. Streckkodsläsare finns tillgängliga eller färdigt installerade som applikationer till de flesta smartphones.

så enkelT äR DeT:1. Ladda ner en streckkodsläsare från App Store om du har en

iPhone eller från Market om du har en Android. Det finns gratis-appar och de tar bara ett par ögonblick att installera.

2. När du startar appen dyker det snabbt upp en bild av vad kame-ran ser. Sikta på QR-koden så sköter appen resten.

3. Nu dirigeras du automatiskt vidare till den ytterligare information som finns på vår webbsida.

Page 32: Just Forest 1 2013 Swedish

Adressändring. Kommer din tidning till fel adress? Ta då kontakt med ditt närmaste säljkontor.

Komatsu Forest AB

Box 7124

SE-90704 Umeå

SWEDEN

SVERIGEPORTOBETALT

b

www.komatsuforest.com

FORESTRY QUALITY cOnSUmAbLESIngen (såg)kedja är starkare än sin svagaste länk. Det är just därför som vi på Komatsu aldrig kompromissar med vårt utbud av smörjmedel, oljor och övriga vätskor. Det handlar om ett ytterst noggrant urval av kvalitetsprodukter som är optimalt anpassade för Komatsu skogsmaskiner. Resultatet för dig blir både en ökad maskinprestanda, produktivitet och livslängd. Precis som det moderna skogsbruket kräver.

ORIgInALpROdUkTER I väRLdSkLASS