freak love

Download Freak Love

Post on 22-Mar-2016

241 views

Category:

Documents

3 download

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Roman af Katherine Dunn Oversat af Ninna Brenøe ISBN 9788792927019

TRANSCRIPT

  • Freak Love

  • Freak Love Oversat efter Geek Love

    Originaludgave Katherine Dunn 1983, 1988, 1989 Dansk udgave MLLER 2012 This translation is published by arrangement with Alfred A. Knopf, an imprint of The Knopf Doubleday Group, a division of Random House, Inc.

    Dele af romanen er oprindelig trykt i Mississippi Mud Book of Days og Looking Glass Bookstore Review

    Omslagsillustration: Michael Willhoite Grafik: Leo Scherfig Forfatterportrt: Robbie McClaran Korrektur: Thomas Mogensen Tryk: Akaprint A/S 1. udgave, 1. OplagPrinted in Denmark 2012

    ISBN 9788792927019 www.moellerforlag.dk

    Enhver kopiering fra denne bog m kun ske efter reglerne i Lov om ophavsret af 14. Juni 1995 med senere ndringer.

  • Katherine Dunn

    Freak Love

    P dansk ved Ninna Brene

    Mller

  • 11

    1~

    Kernefamilien:

    Hans historier, hendes

    tnder

    Dengang jeres mor var vores freak, mine sm drm-linger, begyndte min far ofte sine historier, for-vandlede hun kunsten at nippe hovedet af kyllin-ger til sdan et krystallinsk mysterium, at selv hnsene flte sig draget mod hende, valsede omkring hendes fdder, nr-mest hypnotiserede af lngsel. Spred din lber, sde Lil, klukkede de, og vis os dine tnder!

    Denne selv samme Crystal Lil, vores stjernehrede mor, der sad og hyggede sig p den indbyggede sofa, som var Ar-tys seng om natten, lo ned i sit sytj, der l i hendes skd og rystede p hovedet. Lad vre med at fylde brnene med sdan noget vrvl, Al. Hnsene flygtede som talgknopper for solen.

    Sdan var aftenerne p landevejene, nr vi befandt os p en campingplads eller holdeplads mellem to byer, betryggen-de parkeret med de andre husvogne, lastvogne og trailere, der var en del af Fabulon, Binewskis omrejsende tivoli, holdende rundt om os i vores egen mobile landsby.

  • 12

    Efter aftensmaden, nr vi sad mtte og tilfredse i skret fra lampen, var det meningen, at vi Binewskier skulle lse lektier. Men nr det regnede, fik min far altid lyst til at for-tlle historier. Den hvsende trommen af drber mod stl-taget p vores store husvogn distraherede ham, s han ikke kunne koncentrere sig om sine papirer. Regn p en aften med forestillinger var en katastrofe. Regn p landevejene betd at fortlle historier, som for far var ren nydelse.

    Det er synd og skam, Lil, sagde han, at de eneste freaks, dine kre arvinger skal kende til, er drengene fra Yale, som er ude at slumme den sommeren over.

    Princeton, kre, korrigerede mor ham med mild stem-me. Randall starter p sit fjerde semester her til efterret. Jeg mener, at han er vores frste fra Princeton.

    Vi brn kunne mrke, at vores historie var ved at forsvin-de over i ren trivia. Arty puffede til mig, og jeg skyndte mig at sige: Fortl om dengang, mor var vores freak! hvorefter Arty og Elly og Iphy og Kyllingen alle sammen gled ned og satte sig p gulvet ved siden af mig mellem fars stol og mor.

    Mor lod, som om hun var meget optaget af sit sytj, og far snoede sit svungne overskg og vippede lidt med sine bu-skede jenbryn i et anfald af falsk modvilje. Jo, alts begyndte han, engang for lnge siden

    Fr vi blev fdt!Fr forkyndte han og slog veloplagt ud med armen

    p sprechstallmeisterfacon, fr jeg s meget som havde drmt om jer, mine sm drmlinger!

    Jeg hed stadig Lillian Hinchcliff dengang, sagde mor ef-tertnksomt. Og nr jeres far talte til mig, hvilket kun skete sjldent og modstrbende, kaldte han mig miss.

    Miss! fniste vi. Hvorefter far hviskede med hj stemme, som om mor ikke kunne hre noget: Jeg var rdselsslagen! Jeg var s forgabt, at jeg stammede, hver gang jeg forsgte at sige noget til hende. m-m-m-miss sagde jeg.

  • 13

    Vi kom igen til at fnise ved at forestille os far, Den store taler, s forfjamsket.

    Og jeg tiltalte, naturligvis, jeres far som mister Binew-ski.

    N, men der stod jeg alts, fortsatte far, om morge-nen den 3. juli og spulede freakringen for fjer og gammelt hnseblod, mens jeg lyknskede mig selv med, at jeg havde fet lavet s flotte freakplakater, og at jeg helt sikkert ville slge bunker af billetter den weekend, fordi den 4. juli er den bedste tid p ret for freaks, og jeg havde fet fat p en god, strk freak det r, som gik entusiastisk til opgaven. S jeg str der og spuler, rigtig godt tilfreds med mig selv, da jeres mor pludselig kommer trippende ind, frisk og lige til at spise som en lille englegodte, og fortller mig, at min freak har kastet hndkldet, om man s m sige, og er stukket af i nattens mulm og mrke i en taxa ud til lufthavnen. Han har efterladt et kort brev med en forklaring om, at hans far er meget syg, og at han, showets freak, m trkke sig tilbage fra ringen, fordi han og hans hugtnder m haste hjem til Philadelphia for at overtage direktrstolen i familiens bank.

    Mglerfirma, kre, retter mor ham.Og med jeres mor, miss Hinchcliff, stende der foran mig

    lige s sd som tre kugler vaniljeis, kan jeg ikke engang tillade mig at begynde at bande og svovle! Hvad skal jeg stille op? Der er allerede hngt freakplakater op over hele byen!

    Det var under krigen, sde brn, forklarer mor s. Hvilken husker jeg faktisk ikke. Jeres far havde svrt ved at f folk p det tidspunkt, ellers ville han aldrig have hyret mig, ikke engang som syerske, s uerfaren som jeg var dengang.

    S der str jeg alts, helt omtget af at indsnuse miss Hinchcliffs Midnight Marzipan-parfume og nrmest skeljet af at forsge at tnke. Jeg kunne ikke selv bare hoppe ind i ringen, fordi jeg allerede havde mindst tyve forskellige opga-ver. Jeg kunne ikke sprge Horst, lvetmmeren, fordi han

  • 14

    var vegetar, og desuden ville hans tnder begynde at smuldre, frste gang han satte dem i en kyllingehals. Pludselig str je-res mor s der for jnene af mig og byder sig til, som om hun havde spurgt, om jeg ville have et glas sherry og en smkage. Jeg kan da godt gre det, siger hun og gr mig s glad, at det var lige fr, jeg begyndte at sende gaver til min renserimand.

    Mor smilede sdt ned i sytjet og nikkede. Jeg var me-get bevidst om, at jeg mtte srge for at gre mig nyttig. Jeg havde kun rejst med Binewskis Fabulon i to uger p det tids-punkt og havde hele tiden en strk fornemmelse af at vre p prve.

    Jeg siger s, afbrd far, Jamen, miss, hvad med dine tnder? underforstet at hun risikerer at knkke dem eller sl en flis af, men hun smiler bare stort, med prcis det sam-me smil som nu, og siger: Jeg tror, de er skarpe nok!

    Vi s alle sammen over p mor, og hendes tnder var hvi-de og lige, men p det tidspunkt var det selvflgelig allerede et gebis.

    Jeg s ned p hendes fine, sm kber og stnnede hjlydt ved synet. Nej, siger jeg s, jeg kan umuligt bede dig om at men tanken strejfede mig faktisk, at en lysblond og smuk freak med de ben jeg mener, jeres mor har det, som vi i branchen slet og ret kalder ben nok ikke ville skade for-retningen. Jeg havde aldrig fr hrt om en pigefreak, og pla-katpotentialet var uovertruffent. Men s tnkte jeg alligevel, nej det gr ikke

    Hvad jeres far ikke vidste var, at jeg allerede havde set freaken optrde adskillige gange, og derudover havde jeg selvflgelig ogs hjulpet Minna, vores kokkepige derhjemme, nr hun slagtede fjerkr. Jeg havde krammet p ham. Han havde ikke andre muligheder, men var ndt til at give det en chance.

    Oh, men jeg var godt nok rdselsslagen, da det blev tid til hendes frste forestilling den eftermiddag! Rdselsslagen for,

  • 15

    at hun fuld af vmmelse ville skynde sig hjem til Boston. For at hun skulle lbe fra aftalen og efterlade publikum buhende og rbende, at de ville have deres penge tilbage. For at hun skulle komme til skade At en hne skulle kradse hende el-ler prikke et je ud, fr man kunne n at blinke.

    Jeg var ogs selv ret nervs, indrmmede mor.Der var masser af publikum. Det var en varm lrdag, og

    om sndagen var det den 4. juli. Jeg piskede selv rundt som en anden hovedls hne hele dagen og havde kun tid til lige at stikke hovedet om bagved et sekund, fr jeg skulle lukke pblen ind. Der stod hun s, smuk som en sommerfugl

    Det var i virkeligheden de rene laser og pjalter, men hvi-de, fordi hvidt er s godt til at fremhve blodet, selv dernede i ringens halvmrke.

    Men hvilke kunstfrdige pjalter! Hvilke dekolleterede, hjslidsede, silkehvide pjalter! S jeg tog alts en dyb indn-ding og gik ud for at tale dem ind. Og ind myldrede de. Deri-blandt en masse soldater p orlov. Jeg stod stadig og solgte billetter, da de begyndte at rbe og pifte derinde, og den me-gen hujen og trampen i de gamle trtribuner trak endnu flere folk til. Til sidst lykkedes det mig at f en af popcornkng-tene til at slge billetter, og jeg gik selv ind for at se, hvad der foregik.

    Far s grinende over p mor og snoede sin moustache.Jeg glemmer det aldrig, klukkede han.Jeg kunne ikke brle, forstr I nok, eller snerre overbevi-

    sende. Derfor sang jeg, forklarede mor.Sm, glade, tyske lieder! Med hj, klar stemme!Franz Schubert, mine kre.Hun flagrede rundt som en yndig fugl, og nr hun fange-

    de en af de grimme, skrppende hns, troede man ikke et se-kund p, at hun ville kunne gre noget ved det. Men nr hun s rent faktisk fortsatte lige s friskt og frejdigt, gik hele den frdende flok oppe p tilskuerpladserne fuldkommen agurk.

  • 16

    Aldrig havde man set magen til kkt vrid og knk med hnd-leddet, en s vampyrisk smkken kberne i omkring en hals eller en s champagneagtig mde at nrme sig blodet p. Hun rystede sit stjernehvide hr, og det afbidte hnsehoved sejlede over i et hjrne, mens hun med sine sm, rosa negle klemte sammen omkring og lftede det baskende, sprllende kadaver op som et gyldent bger og tog et lille nip! Hun nip-pede simpelthen blodet fra de spjttende indvolde i sig i sm slurke! Hun var pragtfuld, en prinsesse, en Kleopatra, en al-fedronning! Sdan var jeres mor dengang i freakringen. Folk strmmede til for at se hende optrde. Vi mtte ud