catÁlogo - in air handling solutions hospitals data centers pharma industry marine & offshore...
TRANSCRIPT
CATÁLOGO TÉCNICO
UNIDADES DE TRATAMIENTO DE AIRE DE ALTA EFICACIACon certificaciónEUROVENT Serie • ZHK-2000
Equipos modulares
DIMATEK Distribución y Fabricación de Materiales Técnicos de Climatización S.L. Avda. Corts Catalanes, 5-7 1ª planta 08173 Sant Cugat del Vallès - Barcelona (Spain) Telf. +34-93 545 86 86 Fax +34-93 552 85 01 [email protected] www.dimatek.es
EXPERT IN AIR HANDLING SOLUTIONS
Hospitals Data centers
Pharma industry Marine & Offshore
Microelectronic Textile industry
Power plants Swimming pools
Aerospace & car industry Food & Beverages
Airports Green buildings
Offi ce buildings
Commercial centers
Education buildings
Museums
Cinemas
Hotels
8
AHU N° 00.03.024Range: ZHK 2000
Higher expectationsIn addition to the quality management certifi cation in place in all of our facilities, Euroclima has a policy to continuously improve its admin-istrative and manufacturing processes to provide products with top quality and reliability for the satisfaction of our customers. Because every project is unique, every country has its own laws and regula-tions, every building it’s own constraints, Euroclima participate to a number of international certifi cation programs, related to quality, per-formances, hygiene or energy consumption.
In term of performances, the more complete certifi cation program is defi nitively the Eurovent certifi cations which certify the performances of the components, as part of the units, but also the mechanical char-acteristics of the housing, as described in the next page. Compo-nents certifi ed according to other programs can be offered, such as AHRI certifi ed coils.
For medical applications, where the air cleanliness in the critical zones is essential, Euroclima has developed innovative and unique options to comply to highly demanding regulations such as the VDI 6022, the DIN 1946-4, the SWKI99-3, the ONORM H 6020 or the HTM 03-01 NHS. Also, units to be installed in hazardous areas, can certifi ed ac-cording to the ATEX directives 94/9/EC or 99/92/EC.
HYGIENICSAFETY QUALITY AUSTRIA OHSAS
EUROVENT
ATEX
ISO 9001
GOST RUSSIA
CERTIFICATIONS
99
D14
D210
D3>10
D1 D10,20 1,30
L10,22
L20,63
L3 L1 L11,90 0,02 0,16
0,15 0,44 1,32 0,01 0,05
F90,50
F81,00
F72,00
F64,00
G1 - F5 F9 F96,00 0,30 0,10
T10,50
T21,00
T31,40
T42,00
T5 T4 T2
TB2 TB2
>2,00 1,50 0,80
0,61 0,67TB10,75+++
TB20,60++
TB30,45
+
TB40,30
-
TB5<0,30
--
A/A⊂/A↑
B/B⊂/B↑
C/C⊂/C↑
D/D⊂/D↑
E/E⊂/E↑
<E/<E⊂/<E↑
EUROVENT CERTIFIED PERFORMANCES
The purpose of Eurovent certifi cation program is to create a common set of criteria for the rating of products. Through specifi cation of certi-fi ed products, the engineer’s tasks become easier, since there is no need to carry out detailed comparison and performance qualifi cation testing. Consultants, contractors and end users can select products with the assurance that the catalogue data are accurate.
When a manufacturer participates in a certifi cation program, he has to present its list of models or model ranges together with their per-formance data. The fi les are evaluated by Eurovent certifi cation and a predefi ned number of units are selected for testing by independent laboratories. If results comply with the relevant standards, models or ranges are listed in the Eurovent certifi cation online directory. Models are subject to regular random testing to verify compliance with the catalogue data.
The selection software certifi ed by Eurovent certifi cation must calcu-late and indicate the Eurovent energy classes on the data sheets. The energy class of an air handling unit is based on the air velocity in the unit, the power consumption of the motors, and the effi ciency + the air pressure drops of the energy recovery device.
Rating performances, as per EN 13053:Air fl ow - available static pressure• Power input• Octave band in-duct sound power level• Radiated sound power level• Heating capacity• Cooling capacity• Heat recovery • Water pressure loss•
Mechanical characteristics, as per EN 1886:Casing strength• Casing air leakage• Filter bypass leakage• Casing thermal transmittance • Thermal bridging factor• Casing acoustical insulation•
Performances certifi ed by Eurovent
Certifi ed performances of Euroclima products
Mechanical classes certifi cationas per EN 1886
Casing strengthMax defl ection mm/m
Filter bypass leakageMax leakage of nominal air fl ow %
Casing thermal transmittanceMax U transmittande W/m²/K
Thermal Bridge FactorKb Mini
Casing air leakageMax air leakage l/s/m² @ +700 PAMax air leakage l/s/m² @ -400 PA
BestClass
LowestClass
2nd
best
cl
ass
Bes
t cla
ssac
hiev
ed
ZHK2000 S
ZHKT-TWO
Cla
ss
Reference to be used in the calculations Final check of classAll subgroups Subroup 1
Velocity Heat recovery systems Absorbed power factor
Vref [m/s] nref [%] ∆pref [Pa] ∫ref [-]
1,8 75 280 0,90
2,0 67 230 0,95
2,2 57 170 1,00
2,5 47 125 1,06
2,8 37 100 1,12
No requirements No requirements
The ZHK 2000 units are designed and manufactured with green environment in mind. The casing and 90% of the components used can be recycled.
Our advanced selection software allow us to optimize each unit to reach the best compromise between efficiency, dimensional constraint s and price. This combined to the aerodynamic efficient arrangement of the components within the units provide the best solution for your projects.
The use of heat recovery systems in air handling systems results in economic end environmental benefits :
• Heat generation cost savings• Cooling generation savings • AHU consumption reductions• Meet latest energy regulations• Reduce pollution
Euroclima Energy Saving Solutions
Adiabatic cooling Thermal wheels Plate Heat Exchangers Accumulator
Plug fans with EC motorsIntelligent controls strategies
Integrated Refrigeration Frequency Invertors
ZHK 2000CUSTOMIZED AIR HANDLING UNITS
EnvironmEnt friEndly and clEan concEpt solutionsfor comfort, hospital and industrial applications
2
CONTENTinhalt contenuto
Über EuroclimaZertifikateKlimatisierungAuflistung der BauteileAnlagebeschreibungTechnische Daten
Su EuroclimaCertificati CondizionamentoSezioni dell’ UTASpecifica tecnicaDati tecnici
About EuroclimaCertificatesAir treatmentSectionsTechnical SpecificationTechnical datas
3456810
Page | Seite | pagina
3
CLEAN AIR SINCE 1963reine luft seit 1963 aria pulita dal 1963
Euroclima ist ein international tätiges Industrieunternehmen mit Produkti-
onsstätten in Bruneck/Italien und Sillian/Österreich. Unser Unternehmensziel ist die Herstellung und der weltweite Vertrieb von qualitativ ausgereiften Klima- und Lüf-tungsgeräten.
Wir versuchen die Erwartungen unserer Kunden durch Innovation, Qualität und umfassenden Service zu übertreffen. Euro-clima beschäftigt derzeit fast 200 festange-stellte Mitarbeiter in zwei Werken. Weiters hat Euroclima ein breitgestreutes Distribu-tionsnetz mit Verkauf und Servicenieder-lassungen in ganz Europa, Asien, Nahen Osten und Nordafrika. Die Kooperations-partner in verschiedenen Ländern sorgen für eine flächendeckende Marktbearbei-tung und optimale Servicebetreuung.
Euroclima è un’azienda attiva a livello in-ternazionale con produzione a Brunico/
Italia e Sillian/Austria. Obiettivo dell’azienda è la produzione e la distribuzione in tutto il mondo di impianti di climatizzazione e ven-tilazione di elevata qualità.
Soddisfiamo le aspettative dei nostri clienti attraverso innovazione, qualità e assisten-za. Attualmente Euroclima si avvale della collaborazione di quasi 200 dipendenti nei due stabilimenti. Euroclima si avvale di un‘ampia rete di distribuzione con uffi-ci vendita e servizi sparsi in tutta l‘Europa, Asia, Medio Oriente e Nord Africa. Questa rete capillare di professionisti in diversi pa-esi si occupa di marketing e del servizio di assistenza.
Euroclima is a company with extensive international operations, whose manu-
factoring facilities are in Bruneck/Italy and Sillian/Austria. We are specialized in the manufacturing and worldwide distribution of state-of-all-art air-conditioning and ven-tilation systems.
We try to exceed the expectations of our customers by innovation, quality and com-prehensive service. Close to 200 employ-ees are at present employed at our two production plants. Euroclima has a well distributed network of sales and service all over Europe, Asia, Middle East and North-ern Africa. Our partners in various countries assume a surfacecovering responsibility for marketing, local servicing and optimal as-sistance.
4
CERTIFICATESzertifikate certificati
from
Trade name
Located at
have been assessed according the requirements of following standard
The list of certified products is displayed at :
http://www.eurovent-certification.com
is authorised to use the EUROVENT Certification mark in accordance with the rulesspecified in the Operational Manual
Certification Diploma N° :00.03.024
Air Handling Units
EUROCLIMA
ia S. Lorenzo 36 - St. Lorenzer Str. 36, 39031 Bruneck / Brunico, Italy
RangeSYCON - ZHK 2000
Software for calculation of performancesAIRCALC++ V2.1.2
EUROCLIMA
OM-5-2009
OM-5-2009
EUROCLIMA
Manufacturing placesSillian, Austria
Bruneck / Brunico, Italy
Erick MELQUIOND
Managing Director
Valid until :
Re-checked on :
Approval date : 2000/03/02
2012/01/10
2012/12/31
EUROVENT CERTIFICATION COMPANY SCRL62 Bd de Sébastopol 75003 Paris FRANCE - RCS Paris B 393 363 460 - Code APE : 748K
EUROVENT Certification Company certifies that
EUROVENT ILH BERLIN ISO 9001
BS OHSAS / 18001GOSTATEX
AUSTRIAN HYGIENIC STANDARD CLIMATE HOUSE PARTNER
5
INDOOR AIR TREATMENT raumklimatisierung condizionamento per spazi chiusi
Increasingly high demands are constantly being made of modern buildings in terms
of air quality and economics. Against a background of rising energy prices, the building shell is being increasingly insulated and sealed. Consequently, in new purpose-built buildings the heat transmission load is often well below that of the ventilation heat requirement. Energy-saving air handling optimised to particular requirements is thus one of the most important planning func-tions in building technology. The running costs of the building are largely determined by this factor. At the same time, the user‘s sensitivity to air quality is increasing and im-portance is placed on avoiding the harmful effects of buildings on people (key word: sick building syndrome).
Most of the persons spend 90% of the time indoor. Consequently the quality of the modern room climate is essential for the liv-ing comfort. It must provide for a healthy, germ-free air and a pleasant room climate, which promote our well-being and our ef-ficiency. Since the eighties the so called Sick Building Syndrom (SBS) is intensively analysed, frequent evidence of physical im-balance affect negatively the health. Funda-mentally these are the main hygienic risks:
toxic parts in the air•allergic symptoms•noise, light, smell, humidity, temperature•infections•
Euroclima units set new standards of venti-lation technology and air-conditioning. Fea-tures of the units include innovative tech-nological design, reduced operating costs and compact dimensions. The units meet all hygiene requests.
An moderne Gebäude werden stän-dig höhere Anforderungen hinsichtlich
Raumluftqualität und Wirtschaftlichkeit gestellt. Vor dem Hintergrund steigender Energiepreise wird die Gebäudehülle im-mer hochwertiger, wärmegedämmt und abgedichtet. Dadurch liegt der Transmissi-onswärmebedarf bei neuen Zweckbauten meist deutlich unter dem Lüftungswärme-bedarf. Die energiesparende, und dem Be-darf optimal angepasste Luftaufbereitung, ist so eine der wichtigsten Planungsauf-gaben der Gebäudetechnik. Die Betriebs-kosten des Gebäudes werden wesentlich durch diesen Faktor mitbestimmt. Gleich-zeitig steigt die Sensibilität der Nutzer für die Luftqualität und es gilt schädliche Ge-bäudeeinflüsse auf den Menschen (Stich-wort SBS-Syndrom) zu vermeiden.
Der Großteil der Menschen verbringt 90% der Zeit in geschlossenen Räumen. Diese Tatsache stellt besonders hohe Anforde-rungen an eine moderne Klimatechnik. Sie muss für gesunde, keimfreie Luft und ein angenehmes Raumklima sorgen, die unser Wohlbefinden und unsere Leistungsfähig-keit fördern. Seit Beginn der 80er Jahre wird das so genannte Sick-Building-Syndrom (SBS) diskutiert, ein häufiges Auftreten von Befindlichkeitsstörungen, die folgende po-tentiellen Risiken einer gesundheitlichen Gefährdung bewirken:
Toxische Belastungen•Allergene Belastungen•Lärm, Licht, Geruch, Feuchtigkeit, •Temperatur Mikrobielle Besiedlung im Sinne von •Infetionsrisiken
Euroclima Raumluftgeräte setzen heute neue Maßstäbe in der anspruchsvollen Lüftungs- und Klimatechnik. Es zeichnet sich durch innovative Technik, optimierte Betriebskosten und kompakter Bauweise, unter Berücksichtigung der geltenden Hy-gienenormen aus.
Negli edifici moderni aumentano costan-temente le esigenze in termini di quali-
tà dell’aria ambiente e di economicità. Alla luce dell’incremento dei prezzi dell’energia, la struttura esterna degli edifici è sottoposta ad interventi sempre più sofisticati di isola-mento termico e protezione. Ne consegue che, nei nuovi edifici, il fabbisogno di ca-lore in termini di trasmissione risulta note-volmente inferiore al fabbisogno di calore in termini di ventilazione, per lo meno nella maggior parte dei casi. Così, il trattamento dell’aria, volto al risparmio energetico e otti-mizzato rispetto ai fabbisogni, rappresenta oggi una delle sfide progettuali più impor-tanti nel campo dell’edilizia. Tale fattore, infatti, contribuisce a determinare, in ma-niera sostanziale, i costi d’esercizio di qual-siasi edificio. Al contempo, cresce anche la sensibilità degli utenti nei confronti della qualità dell’aria negli edifici e la necessità di evitare ripercussioni dannose sulla salute dell’uomo (sindrome SBS).
La maggior parte delle persone passa il 90% del tempo in ambienti chiusi. Le esi-genze di mantenere il comfort climatico interno sono elevate. Deve provvedere ad un aria sana e germ-free e ad un clima pia-cevole della stanza, che promuove il nostro benessere e la nostra efficienza. Dagli inizi degli anni ’80 viene discussa la sindrome SBS (Sick-Building- Syndrom), la quale di frequente causa scompensi al benessere psicofisico. Questi sono i principali rischi connessi:
intossicazioni•allergie•rumore, luce impropria, odore, umidità, •temperaturainfezioni macrobiotiche•
Euroclima unità definiscono nuovi standard nella ventilazione e nella tecnologia del con-dizionamento d’ aria, un campo da sempre noto per i suoi severi requisiti. Le caratteri-stiche delle unita` includono un design tec-nologico innovativo, la riduzione dei costi operativi e dimensioni compatte. Le unità rispondono totalmente ai requisiti dalle nor-mative igieniche.
6
SECTIONS OF THE AIR HANDLING UNIT aufl istung der bauteile sezioni dell‘unità di trattamento aria
ZHK 2000
Ventilatorsektionen
Radialventilator mit Riementrieb•Radialventilator mit freilaufendem •RadRadialventilator mit freilaufendem •Rad und AußenläufermotorLuftgekühlter Drehstrommotor •nach IEC-Normen einstufi g oder zweistufi gVolumenstrom-Messvorrichtung •(analog / digital)Reparatur-Schalter•Riemenschutz bzw. Türschutz-•gitter
Fan sections
Radial fan with belt drive•Plug fan•Plug fan with external runner •engineEFC three phase motor,•conform to IEC standard, single speed or two speed Measuring device for air •volume (analogue or digital)Repair switch•Belt guard protection or grid •for inspection door
Sezioni ventilanti
Ventilatore radiale con trasmissione •a cinghiaVentilatore radiale a girante libera•Ventilatore radiale a girante libera •con motore esternoMotore elettrico secondo norme •IEC a una o due polarità; autoventilatoSistema di misurazione portata aria •(analogico – digitale)Sezionatore per manutenzione•Carter di protezione trasmissione o •grata di protezione antiinfortunio
Heater- Cooling section
Heating coil water / glycol •Condenser coil•Steam coil•Electric heater•Cooling coil water / glycol •Direct expansion coil•
Erhitzer- Kühlersektion
Erhitzer H2O/ Glycol •Kondensator•Dampferhitzer•Elektroerhitzer•Kühler H2O/ Glycol•Direktverdampfer•
Sezioni di riscaldamento /raffreddamento
Batteria ad acqua/ acqua glicolata •Condensatore•Batteria a vapore•Batteria elettrica•Batteria a acqua/ acqua glicolata •Batteria ad espansione diretta•
Filter sections
Panel fi lter G2-G4, F5•V-bank fi lter G2–G4, F5•Auto roll fi lter G3•Bag fi lter G4–F9•Compact fi lter F5–F9•Absolute fi lter H10–H14•Activated carbon fi lter•Filter Safe®•
Filtersektionen
Paneelfi lter G2–G4; F5•V-Bank Filter G2–G4; F5•Rollbandfi lter G3•Taschenfi lter G4–F9•Kompaktfi lter F5–F9•Absolutfi lter H10–H14•Aktivkohlefi lter•Filter Safe®•
Sezioni fi ltri
Prefi ltri a pannello G2–G4; F5•Filtri a banco a “V” G2–G4; F5•Filtri a rullo G3•Filtri a tasche G4–F9•Filtri compatti F5–F9•Filtri assoluti H10–H14•Filtri a carboni attivi•Filter Safe®•
7
SECTIONS OF THE AIR HANDLING UNIT auflistung der bauteile sezioni dell‘unità di trattamento aria
Energierückgewinnungssektionen
Diagonal Plattentauscher PTD •- einstufig oder zweistufig mit Wirkungsgraden bis 90%Rotationstauscher RT: Konden-•sations-Rotor, Enthalpie-Rotor, Sorptions-RotorKreislaufverbundsystem KV•Wärmerohre•Wärmerückgewinnung für Spe-zi-•alanwendungen mittels Glas- rohr bzw. Edelstahl - RöhrentauscherSPC-System•
Sezioni di recupero energia
Recuperatore a piastre a flussi •incrociati PT: singolo o due in serie con rendimenti fino a 90%Recuperatore rotativo RT: Rotore •a condensazione; rotore entalpico; deumidificatore rotativoSistema di recupero a batterie colle-•gate a circuito chiuso KVTubi di calore•Recupero di calore per applicazioni •speciali con tubi di vetro o scam-biatori in inoxSPC-System•
Energy recovery section
Diagonal plate heat •exchanger PTD: single or double with efficiency up to 90%Heat wheel RT: conden- •sation wheel, enthalpy wheel, sorption wheelRun around coil system KV•Heat pipe• Energy recovery for special •applications with glass tube or stainless steel tube exchangerSPC-System•
Control unit
Connections for mains sup-•ply / external inputsMain switch for cutting the •power supplyFuses / over current protect.•Programmable RAM con-•trols with alphanum, display and one–button navigationPGU interface•Menu levels: manual/emer-•gencyModem modules: advanced •telecommunication (diagno-sis, parameter download,...)
Schalt- und Regeleinrichtung
Klemmen für Hauptanspeisung •bzw. bauseitige KomponentenHauptschalter für die Abschal-•tung der GerätezuleitungSicherungen bzw. Überlastungs-•schutzProgrammierbare Steuerung und •Regelung mit Grafik Display und EinknopfbedienungProgrammier-Schnittstelle PGU•Hand-/Notbedienebene•Modem-Module für anspruchs-•volle Telekommunikation (Fern-wartung, Datenabfrage,...).
Quadro di comando e regolazione
Già previsti i morsetti per l’alimenta-•zione principale e per i componenti a cura dell’installatoreSezionatore principale per ciascun •componente della regolazioneDispositivi di protezione•Il dispositivo di controllo è program-•mabile attraverso azionamento ad un tasto con display graficoInterfaccia PGU• Azionamento d’emergenza manuale•Moduli modem per allacciamento a •sistema di gestione dei dati remoto
Humidifier section
Steam humidifier•Electrode steam generator•Resistance steam generator•Gas fired steam generator•Steam distribution systems •for available on site steamAdiabatic humidifier systems•High pressure atomisation •Hybrid air humidifier•Air washer•Contact pad evaporation •humidifiersUltrasonic humidifiers•
Befeuchtersektionen
Dampfbefeuchter•Elektroden-Dampf-Luftbefeuchter•Widerstands-Dampf-Luftbefeu-•chterGas-Dampf-Luftbefeuchter•Dampf-Luftverteilersysteme für •FremddampfAdiabate Befeuchtungssysteme•Hochdruckbefeuchtung mittels •ZerstäubungsdüsenHybrid-Luftbefeuchter•Luftwäscher•Kontaktbefeuchtungssysteme•Ultraschallbefeuchtung•
Sezioni di umidificazione
Umidificatori a vapore•Produttore vapore elettrico ad •elettrodi immersiProd. vap. el. a resistenza immersa•Prod. vap. con caldaia a combust. •gasSistemi di distribuzione vap. di rete•Sistemi di umidificazione adiabatici•Umidificazione ad acqua ad alta •pressione con ugelli atomizzatoriUmidificatore ibrido•Lavatore aria•Sistemi di umidifica. ad •evaporazioneUmidificazione ad ultrasuoni•
Silencer sections
Attenuation at 250 Hz from •14 to 40 dB depending on splitter lengthSound attenuation off slen- •cers, Data referring to ISO 7235 / DIN 45646, Splitter- type 105 R+F, Splitter with 200mm, Distance 105 mm, Relative section 1m3, Nomi-nal length in mm: 610, 915, 1220, 1525, 1830, 2135
Schalldämpfersektionen
Dämpfung bei 250Hz je nach •Länge von 14 bis 40dBEinfügungsdämpfung von Schall-•dämpfern, Angaben bezogen auf ISO 7235 /DIN 45646, Kulissentyp S105 R+F, Kulissen-stärke 200mm, Kulissenabstand 105mm, Bezugsfläche 1m3, Nennlänge in mm: 610, 915, 1220, 1525, 1830, 2135
Sezione silenziatore
Attenuazione alla banda d’ottava •250Hz da 14 a 40 dB in funzione della lunghezza delle culisseAbbattimento del rumore attra-•verso i silenziatori secondo ISO 735 / DIN 45646, Culissa tipo R+F, larghezza 200 mm, distanza tra le culisse 105 mm, area di riferimento 1m3, lunghezza nominale (mm) 610, 915, 1220, 1525, 1830, 2135
Gladly we insert also special componentsWir bauen auch Sonderkomponenten einInoltre possiamo inserire componenti speciali
8
TECHNICAL SPECIFICATION anlagebeschreibung specifica tecnica
Technical specification ZHK 2000
Housing assembled with self supporting modular panels with base frame integrated into the unit and aluminium profiles along the upper sides of the unit. Inside and outside walls completely smooth. The 50 mm thick double skin panel contains a glass fibre insulation, complying with fire protec-tion class 0 of ISO 1182.2 an class A1 of DIN 4102. The fibre glass guarantees an optimal thermal and acoustic insulation. On the front sides of the inner panels there are centred holes at a distance of 152,5 mm each. Through these holes the panels are fixed to each other. In order to obtain a high stability of the structure, the inner panel has two bending on the outer side, allow-ing consequently an easy assembly of the outer panel skin. Additionally, the overlapping sheets on the angles are micro welded on each other. A quick assembly and disassembly of the outer panel skin is possible through the international patented snap-in-assembly construction with a special profile on the inner side of the outer panel skin.The air handling units are equipped with large dimensioned access doors in same thickness and execution as panel, door frame made of aluminium, special rubber seal with welded cor-ners, adjustable hinges, safety locks. The doors are foreseen for fan- filter- and humidifier section. Removable inspection panels with patented service locks are foreseen for prefilters and anti-frost frame sections and on request also for other sections. The execution is the same as the panel, door frame made of aluminium, rubber seal.With screws removable panels are foreseen for electric heater section and on request for other sections. The execution is the same as the panel, door frame made of aluminium.
Certified data of AHU casing conform to EN 1886
Casing strength: class D1•Casing air leakage at –400 Pa: class L1•Casing air leakage at +700 Pa: class L1•Filter bypass leakage: class F9•Incombustible fibre glass insulation thickness •50 mmPerformance data certified in compliance with •DIN EN 13052Heat exchangers certified in compliance with •EUROVENT Rating Standard 6/C/005/2009.Base frame made of galvanized sheet metal, •hot dip galvanised or painted steel profiles for great units.
Panel executions „Standard“
Inner skin: 1,00 mm galvanized sheet•Outer skin: 0,7 mm galvanized sheet with •additional surface coating in white plastic type A47SME, thickness 150 μmThermal transmittance: class T4•Thermal bridging factor: class TB2•T2 / TB2 (optional)•Sound attenuation Rw(DIN 52210-03): 36dB•Sound attenuation of the panel certified in •compliance with EN 1886 and EN ISO 3744:
Frq. Hz 125 250 500 1000 2000 4000 8000Okt. dB 17 21 27 30 31 38 42
Calculated heat transfer coefficient •k = 0,59 W/m2K
Panel execution „Industrial“
Inner skin: 1,50 mm galvanized sheet•Outer skin: 1,0 mm galvanized sheet with ad-•ditional surface coating in white plastic type A47SME, thickness 150 μmThermal transmittance: class T4•Thermal bridging factor: class TB3•Sound attenuation Rw(DIN 52210-03): •41dBSound attenuation of the panel certified in •compliance with EN 1886 and EN ISO:
Frq. Hz 125 250 500 1000 2000 4000 8000Okt. dB 25 25 29 30 31 37 38
Special materials
Stainless steel•Aluminium•Epoxy-Coating•Powder coating•
Weatherproof execution (in addition to standard)
Weatherproof canopy•Additional sealing of the panels and water-•tight service doors
Hygienic execution (in addition to standard)
All components are removable•Floor panel made as inclined drain pan•Inner panel connections sealed with special •sealant, steam tight, resistant to all known disinfectants and cleaning agentsManufactured in accordance with • DIN 1946-4
ATEX
In compliance with 94/9EG / ATEX 100a
Technische Beschreibung ZHK 2000
Selbsttragende, rahmenlose, modulare Paneel- Konstruktion mit integriertem Grundrahmen aus verzinktem Stahlblech und durchgehenden Alumini-umprofilen an den Geräteoberkanten. Gehäusepaneel doppelschalig, bestehend aus In-nen- und Außendeckel vollkommen glatt mit dazwi-schenliegender nicht brennbarer Glasfaserisolierung (Brandschutz- Klasse 0 nach ISO II 82.2 und A1 nach DIN 4102), optimal zur Schall- und Wärme-dämmung. An den umlaufenden Stirnflächen des Innendeckels werden mittig Lochungen im Raster-maß von 152,5 mm hergestellt um die Paneele zu verbinden. Zur Aufnahme des Außendeckels und zur Erhöhung der Stabilität der gesamten Gehäuse-konstruktion wird der Innendeckel an der Außenseite mit einem Doppelbug versehen. Die überlappenden Bleche in den Ecken werden miteinander verpresst bzw. verschweißt. Durch eine spezielle Profilierung an der Innenseite des Außendeckels können die Vorteile der international patentierten Nut-Schnapp-Verbindung voll genutzt werden. Die Vorteile liegen in der raschen Montage bzw. Demontage der Au-ßendeckel.Lüftungsgeräte mit großflächigen Inspektions- bzw. Wartungstüren; Gerätetüre, vorgesehen für Ventila-tor-, Filter- und Befeuchterbauteil, in Paneelstärke; Türrahmen aus Aluminium inklusive Hohlprofiltür-dichtung mit verschweißten Ecken; einstellbare Scharniere und Sicherheitsverschlüsse; Abnehm-barer Inspektions- bzw. Wartungsdeckel, vorgese-hen für Frostschutzrahmen, Paneelfilterbauteil, an-nähernd in Paneelstärke, können bei Bedarf auch für alle anderen Bauteile geliefert werden; Rahmen aus Aluminium; Türdichtung, mit Klapp/Dreh-Ver-schlüssen.Abschraubbare Inspektions- bzw. Wartungsdeckel, vorgesehen für Elektroheizregister, annähernd in Paneelstärke, Rahmen aus Aluminium, Türdichtung, mit dem Türrahmen verschraubt. Abschraubbare Inspektions- bzw. Wartungsdeckel können bei Be-darf auch für alle anderen Bauteile geliefert werden.
Gehäusedaten nach EN 1886 zertifiziert:
Mechanische Gehäusefestigkeit: Klasse D1•Gehäuseleckage bei –400 Pa: Klasse L1•Gehäuseleckage bei +700 Pa: Klasse L1•Filter-Bypassleckage: Klasse F9•Nicht brennbare Glasfaserisolierung 50 mm•Leistungsdaten zertifiziert nach DIN EN 13052•Wärmetauscher (Kühler und Erhitzer) zertifi-•ziert nach EUROVENT Rating Standard 6/C/005/2009Grundrahmen aus verzinktem Stahlblech bzw. •aus verzinkten oder lackierten Stahlprofilen bei Großgeräten
9
TECHNICAL SPECIFICATION anlagebeschreibung specifica tecnica
Panelausführung „Standard“
Innenschale verzinktes Stahlblech 1,0 mm•Aussenschale verzinktes Stahlblech 0,7 mm •mit zusätzlicher Kunststoffbeschichtung150 μm, Type A47SME, Farbe weißWärmedurchgang: Klasse T4•Wärmebrückenfaktor: Klasse TB2•T2 / TB2 (optional)•Schalldämm-Maß Rw(DIN52210-03): 36dB•Schalldämmung des Paneels zertifiziert nach •EN 1886 und EN ISO 3744:
Frq. Hz 125 250 500 1000 2000 4000 8000Okt. dB 17 21 27 30 31 38 42
Kalkulierte Wärmedurchgangszahl •k = 0,59 W/m2K
Panelausführung „Industrie“
Innenschale verzinktes Stahlblech 1,5 mm•Außenschale verzinktes Stahlblech 1,0 mm mit •zusätzlicher Kunststoffbeschichtung 150 μm, Type A47SME, Farbe weißWärmedurchgang: Klasse T4•Wärmebrückenfaktor: Klasse TB3•Schalldämm-Maß Rw (nach DIN 52210-03): •41dBSchalldämmung des Paneels zertifiziert nach •EN 1886 und EN ISO 3744:
Frq. Hz 125 250 500 1000 2000 4000 8000Okt. dB 25 25 29 30 31 37 38
Sondermaterialien
Edelstahl•Peraluman•Epoxy-Lackierung•Pulverbeschichtung•
Ausführung „Wetterfest“
Wetterfestes Dach mit Tropfnase•Eindichtung der Paneele und großflächige •wasserdichte Bedienungstüren
Ausführung Hygiene (zusätzlich zum Standard)
Alle Einbauteile ausbaubar•Bodenpaneel als Wanne in geneigter Ausfüh-•rung gefertigtPaneelstöße innen mit dauerelastischer, fungi-•zider, gegen alle bisher bekannten Des- infektionsmittel resistenter Dichtmasse fugen-los und dampfdicht ausgekittetKonstruiert nach DIN 1946-4 •
ATEX
Gemäß Richtline 94/9 EG / ATEX 100a
Specifica tecnica ZHK 2000
Struttura autoportante con pannelli modulari, telaio base in acciaio zincato integrato nell’unità e profilato in alluminio sui lati superiori. Assenza di sporgenze all’interno e all’esterno.Pannello a doppia parete con isolamento in lana di vetro di spessore 50 mm fissato tra le pareti che garantisce un elevato isolamento ter-mico ed acustico. La lana di vetro è conforme alle norme antiincendio ISO 1182.2 classe 0 e DIN 4102- A1.Sui lati frontali dei pannelli interni sono centra-ti dei fori a distanza di 152,5 mm, attraverso i quali i singoli pannelli sono collegati. Il pannel-lo interno viene provvisto di una doppia piega sulla parte esterna per aumentare la stabilità della struttura e per facilitare il montaggio del pannello esterno.Inoltre gli strati di lamiera che si sovrappongono sugli angoli vengono microsaldati a pressione. Un rapido montaggio e smontaggio della pa-rete esterne si ottiene attraverso il sistema di assemblaggio internazionalmente brevettato “snap–in” con un profilo speciale sulla parte in-terna dei pannelli esterni.Le centrali di trattamento aria sono equipaggia-te con porte d’ispezione e/o. Manutenzione di grandi dimensioni necessari in esecuzione ap-prossimativamente come il pannello. Tali porti-ne sono previste per le sezioni ventilatore, filtri ed umidificatori. Il telaio è in alluminio, cerniere regolabili, guarnizione in gomma saldata sugli angoli, chiusure di sicurezza. Le portine d’ispe-zione asportabili hanno le chiusure di sicurezza brevettate che sono previsti per prefiltri e telai antigelo e si può avere su richiesta anche per altre sezioni.L’esecuzione è come il pannello, il telaio in allu-minio e guarnizione in gomma. Pannelli svitabili sono previsti per la sezione della batteria elettri-ca e su richiesta anche su altre sezioni. L’ese-cuzione è come il pannello dell’unità, il telaio in alluminio e guarnizione in gomma.
Caratteristiche della carpenteria certificate secondo EN 1886:
Resistenza della struttura: classe D1•Perdite della struttura –400Pa: classe L1*•Perdite della struttura +700Pa: classe L1*•Perdite per bypass filtri: classe F9•Isolamento in fibra di vetro antiinfiammabile •di spessore 50 mmDati di prestazione certificati secondo DIN •EN 13052Scambiatori di calore certificati secondo •EUROVENT Rating Std. 6/C/005/2009Profilati per telaio base in acciaio zincato o •in profili d’acciaio con zincatura a caldo o verni-ciatura per macchine grandi
Esecuzione pannelli „Standard“
Pannello interno: 1,0 mm acciaio zincato•Pannello esterno: 0,7mm acciaio zincato con •ulteriore plastofilmatura 150 μm in materiale anti-graffio e antiacido A47SME, colore biancoTrasmittanza termica: classe T4•Fattore ponte termico: classe TB2•T2 / TB2 (optionale)•Abbattimento acustico Rw (DIN 52210-03): 36 dB•Isolamento acustico del pannello certificato •secondo EN 1886 e EN ISO 3744:
Frq. Hz 125 250 500 1000 2000 4000 8000Okt. dB 17 21 27 30 31 38 42
Coefficiente di trasmissione termica calcolato •k = 0,59 W/m2K
Esecuzione pannelli „Industriale“
Pannello interno: 1,5 mm acciaio zincato•Pannello esterno: 1,0 mm acciaio zincato con •ulteriore plastofilmatura 150 μmin materiale anti-graffio e antiacido A47SME, colore biancoTrasmittanza termica: classe T4•Fattore ponte termico: classe TB3•Abbattimento acustico Rw (secondo •DIN 52210-03): 41 dBAbbattimento acustico del pannello certificato •secondo EN 1886 e EN ISO 3744:
Frq. Hz 125 250 500 1000 2000 4000 8000Okt. dB 25 25 29 30 31 37 38
Materiali speciali
Acciaio INOX•Alluminio•Verniciatura Epoxy•Verniciatura a polvere•
Esecuzione „Esterno“ (in aggiunta allo standard)
Tetto con scossalina•Siliconatura dei pannelli e delle portine •d’ispezione
Esecuzione „Igiene“ (in aggiunta allo standard)
Tutti i componenti estraibili•Pannello di fondo in forma di vasca •inclinataSigillatura intercapedini tra i pannelli interni con •materiale resistente ai disinfettantifino ad oggi conosciutiCostruito secondo DIN 1946-4 •
ATEX
Secondo norma 94/9EG / ATEX 100a
10
TECHNICAL DATAS technische daten dati tecnici
Depth
/ Tief
e / P
rofon
dità
Heigh
t / Hö
he / a
ltezz
a
Lenght / Länge / Lunghezza Lenght / Länge / Lunghezza
Coil
Wär
metau
sche
rBa
tteria
Coil face velocityAnströmgeschwindigkeit auf WärmetauscherVelocità frontalesulla batteria
Radia
l fan w
ith be
lt driv
eVe
ntilat
or m
it Riem
enan
trieb
Venti
lator
e tra
smiss
ione a
cing
hiaMi
xing b
oxMi
schk
amme
rCa
mera
misc
elaDo
uble
mixin
g box
Dopp
eltes
Misc
hteil
Dopp
ia ca
mera
misc
elaH-
Filter
H-Fil
terFil
tri H
V-Fil
terV-
Filter
Filtri
VDi
ffuso
rDi
ffuso
rDi
ffuso
reHe
ating
coil
Heizb
atter
ieBa
tteria
risca
ldame
ntoMu
ltizon
e sec
tion
Mehr
zone
nteil
Sezio
ne m
ultizo
neHu
midifi
erBe
feuch
terUm
idific
atore
Plate
heat
exch
ange
rsPl
atten
tausc
her
Recu
pera
tori a
pias
treHe
at pip
eW
ärme
rohr
Tubo
di ca
lore
Heat
whee
lRo
tation
staus
cher
Recu
pera
tore r
otativ
o
Bag fi
lter
Tasc
henfi
lter
Filtro
a tas
che
Abso
lut fil
terAb
solut
filter
Filtro
asso
luto
Soun
d atte
nuato
rSc
halld
ämpfe
rSi
lenzia
tori
Elec
tric he
ating
coil
Elek
troba
tterie
batte
ria el
ettric
aAn
tifros
t fram
eFr
ostsc
hutzr
ahme
nTe
laio a
ntige
lo
Cooli
ng co
ilKü
hlbatt
erie
Batte
ria ra
ffred
dame
nto
ZHK db 250 Hz m / sType max. max. min. min. min. max. min. max. Type m2 2 2,5 2,75 3 3,5 46/3 610 305 762,5 305 610 305 - 305 305 - 1220 915 610 1220 610 915 1220 610 2135 457,5 152,5 457,5 762,5 5T - 440 0,132 950 1.188 1.307 1.426 1.663 1.901
6/4,5 610 457,5 915 305 610 305 610 305 305 - 1220 1067,5 610 1220 610 915 1220 610 2135 457,5 152,5 457,5 762,5 7T - 440 0,185 1.331 1.663 1.830 1.996 2.328 2.6616/6 610 610 1220 457,5 915 305 457,5 305 305 1220 1220 1372,5 610 1220 610 915 1220 610 2135 457,5 152,5 457,5 762,5 9T - 440 0,238 1.711 2.138 2.352 2.566 2.994 3.421
9/4,5 915 457,5 915 305 610 305 610 458 305 - 1220 1067,5 610 1220 610 915 1220 610 2135 457,5 152,5 457,5 762,5 7T - 730 0,307 2.208 2.759 3.035 3.311 3.863 4.4159/6 915 610 1220 457,5 915 305 457,5 458 305 1220 1220 1372,5 610 1525 610 915 1220 610 2135 457,5 152,5 457,5 762,5 9T - 730 0,394 2.838 3.548 3.903 4.257 4.967 5.676
12/6 1220 610 1220 457,5 915 305 457,5 458 305 1220 1220 1372,5 610 1525 610 915 1220 610 2135 457,5 152,5 457,5 762,5 9T - 1020 0,551 3.966 4.957 5.453 5.949 6.940 7.9329/9 915 915 1525 610 1220 305 762,5 458 305 1220 1220 1525 610 1525 610 915 1220 610 2135 457,5 152,5 457,5 762,5 14T - 715 0,601 4.324 5.405 5.946 6.486 7.568 8.649
12/9 1220 915 1830 610 1220 305 762,5 458 305 1220 1220 1525 610 1525 610 915 1220 610 2135 457,5 152,5 457,5 762,5 14T - 1020 0,857 6.169 7.711 8.482 9.253 10.796 12.33815/9 1525 915 1830 610 1220 305 762,5 610 305 1220 1220 1525 610 1525 610 915 1220 610 2135 457,5 152,5 457,5 762,5 14T - 1310 1,100 7.923 9.904 10.894 11.884 13.865 15.846
12/12 1220 1220 1830 762,5 1525 305 762,5 458 305 1830 1220 1982,5 610 1525 610 915 1220 610 2135 457,5 152,5 457,5 762,5 19T - 1005 1,146 8.249 10.311 11.342 12.374 14.436 16.49818/9 1830 915 1830 610 1220 305 762,5 763 305 1220 1220 1525 610 1525 610 915 1220 610 2135 457,5 152,5 457,5 762,5 14T - 1570 1,319 9.495 11.869 13.056 14.243 16.617 18.991
15/12 1525 1220 1830 762,5 1525 305 762,5 610 305 1830 1220 1982,5 610 1525 610 915 1220 610 2135 457,5 152,5 457,5 762,5 19T - 1310 1,493 10.752 13.441 14.785 16.129 18.817 21.50518/12 1830 1220 1830 762,5 1525 305 762,5 763 305 1830 1220 1982,5 610 1525 610 915 1220 610 2135 457,5 152,5 457,5 762,5 19T - 1570 1,790 12.887 16.108 17.719 19.330 22.551 25.77315/15 1525 1525 2440 915 1830 305 762,5 610 305 1830 1220 2440 610 1525 610 915 1220 610 2135 457,5 152,5 457,5 762,5 24T - 1290 1,858 13.375 16.718 18.390 20.062 23.406 26.74921/12 2135 1220 2135 762,5 1525 305 762,5 763 305 1830 1220 1982,5 610 1525 610 915 1220 610 2135 457,5 152,5 457,5 762,5 19T - 1875 2,138 15.390 19.238 21.161 23.085 26.933 30.78018/15 1830 1525 2440 915 1830 305 762,5 610 305 1830 1220 2440 610 1525 610 915 1220 610 2135 457,5 152,5 457,5 762,5 24T - 1595 2,297 16.537 20.671 22.738 24.805 28.940 33.07424/12 2440 1220 2135 762,5 1525 305 762,5 915 305 1830 1220 2135 610 1830 610 915 1220 610 2135 457,5 152,5 457,5 762,5 19T - 2180 2,485 17.893 22.367 24.603 26.840 31.314 35.78721/15 2135 1525 2440 915 1830 305 762,5 763 305 1830 1220 2440 610 1830 610 915 1220 610 2135 457,5 152,5 457,5 762,5 24T - 1875 2,700 19.440 24.300 26.730 29.160 34.020 38.88018/18 1830 1830 2440 1067,5 2135 305 762,5 610 305 2135 1220 2592,5 610 1830 610 915 1220 610 2135 457,5 152,5 457,5 762,5 29T - 1570 2,732 19.669 24.586 27.045 29.503 34.421 39.33824/15 2440 1525 2440 915 1830 305 762,5 915 305 1830 1220 2440 610 1830 610 915 1220 610 2135 457,5 152,5 457,5 762,5 24T - 2180 3,139 22.602 28.253 31.078 33.903 39.554 45.20421/18 2135 1830 2440 1067,5 2135 305 762,5 763 305 2135 1220 2592,5 - 1830 610 915 1220 610 2135 457,5 152,5 457,5 762,5 29T - 1875 3,263 23.490 29.363 32.299 35.235 41.108 46.98024/18 2440 1830 2440 1067,5 2135 305 762,5 915 305 2135 1220 2592,5 - 1830 610 915 1220 610 2135 457,5 152,5 457,5 762,5 29T - 2180 3,793 27.311 34.139 37.553 40.967 47.794 54.62221/21 2135 2135 3050 1220 2440 305 762,5 763 305 2440 1220 3050 - 1830 610 915 1220 610 2135 457,5 152,5 457,5 762,5 34T - 1875 3,825 27.540 34.425 37.868 41.310 48.195 55.08027/18 2745 1830 2440 1067,5 2135 305 762,5 915 457,5 2135 1220 2592,5 - - 610 915 1220 610 2135 457,5 152,5 457,5 762,5 29T - 2485 4,324 31.132 38.915 42.807 46.698 54.481 62.26424/21 2440 2135 3050 1220 2440 305 762,5 763 457,5 2440 1220 3050 - - 610 915 1220 610 2135 457,5 152,5 457,5 762,5 34T - 2180 4,447 32.020 40.025 44.027 48.030 56.035 64.04030/18 3050 1830 2440 1067,5 2135 305 762,5 1068 457,5 2135 1220 2745 - - 610 915 1220 610 2135 457,5 152,5 457,5 762,5 29T - 2790 4,855 34.953 43.691 48.061 52.430 61.168 69.90627/21 2745 2135 3050 1220 2440 305 762,5 915 457,5 2440 1220 3050 - - 610 915 1220 610 2135 457,5 152,5 457,5 762,5 34T - 2485 5,069 36.500 45.625 50.187 54.750 63.874 72.99924/24 2440 2440 3050 1372,5 2745 305 762,5 763 305 2745 1220 - - - 610 915 1220 610 2135 457,5 152,5 457,5 762,5 2x 19T - 2205 5,027 36.197 45.247 49.771 54.296 63.345 72.39533/18 3355 1830 2440 1067,5 2135 - 762,5 1220 305 2135 1220 2745 - - 610 915 1220 610 2135 457,5 152,5 457,5 762,5 29T - 3090 5,377 38.712 48.389 53.228 58.067 67.745 77.42330/21 3050 2135 3050 1220 2440 305 762,5 1068 457,5 2440 1220 3050 - - 610 915 1220 610 2135 457,5 152,5 457,5 762,5 34T - 2790 5,692 40.980 51.224 56.347 61.469 71.714 81.95927/24 2745 2440 3050 1372,5 2745 305 762,5 915 305 2745 1220 - - - 610 915 1220 610 2135 457,5 152,5 457,5 762,5 2x 19T - 2485 5,666 40.794 50.992 56.091 61.191 71.389 81.58836/18 3660 1830 2440 1067,5 2135 - 762,5 1220 457,5 2135 1220 2592,5 - - 610 915 1220 610 2135 457,5 152,5 457,5 762,5 29T - 3400 5,916 42.595 53.244 58.568 63.893 74.542 85.19033/21 3355 2135 3050 1220 2440 - 762,5 1220 457,5 2440 1220 3050 - - 610 915 1220 610 2135 457,5 152,5 457,5 762,5 34T - 3090 6,304 45.386 56.732 62.406 68.079 79.425 90.77230/24 3050 2440 3050 1372,5 2745 305 762,5 1068 305 2745 1220 - - - 610 915 1220 610 2135 457,5 152,5 457,5 762,5 2x 19T - 2790 6,361 45.801 57.251 62.976 68.701 80.151 91.60136/21 3660 2135 3050 1220 2440 - 762,5 1220 457,5 2440 1220 3050 - - 610 915 1220 610 2135 457,5 152,5 457,5 762,5 34 T - 3485 6,936 49.939 62.424 68.666 74.909 87.394 99.87833/24 3355 2440 3050 1372,5 2745 - 762,5 1220 305 2745 1220 - - - 610 915 1220 610 2135 457,5 152,5 457,5 762,5 2x 19T - 3090 7,045 50.725 63.407 69.747 76.088 88.770 101.45139/21 3965 2135 3050 1220 2440 - 762,5 1373 457,5 2440 1220 3202,5 - - 610 915 1220 610 2135 457,5 152,5 457,5 762,5 34T - 3700 7,548 54.346 67.932 74.725 81.518 95.105 108.69136/24 3660 2440 3050 1372,5 2745 - 762,5 1220 305 2745 1220 - - - 610 915 1220 610 2135 457,5 152,5 457,5 762,5 2x 19T - 3400 7,752 55.814 69.768 76.745 83.722 97.675 111.62942/21 4270 2135 3050 1220 2440 - 762,5 1525 305 2440 1220 3050 - - 610 915 1220 610 2135 457,5 152,5 457,5 762,5 2x 16T - 4000 7,680 55.296 69.120 76.032 82.944 96.768 110.59239/24 3965 2440 3050 1372,5 2745 - 762,5 1373 305 2745 1220 - - - 610 915 1220 610 2135 457,5 152,5 457,5 762,5 2x 19T - 3700 8,436 60.739 75.924 83.516 91.109 106.294 121.47845/21 4575 2135 3050 1220 2440 - 762,5 1525 305 2440 1220 3050 - - 610 915 1220 610 2135 457,5 152,5 457,5 762,5 2x 16T - 4300 8,256 59.443 74.304 81.734 89.165 104.026 118.88642/24 4270 2440 3050 1372,5 2745 - 762,5 1373 305 2745 1220 - - - 610 915 1220 610 2135 457,5 152,5 457,5 762,5 2x 19T - 4000 9,120 65.664 82.080 90.288 98.496 114.912 131.32845/24 4575 2440 3050 1372,5 2745 - 762,5 1525 305 2745 1220 - - - 610 915 1220 610 2135 457,5 152,5 457,5 762,5 2x 19T - 4300 9,804 70.589 88.236 97.060 105.883 123.530 141.17842/27 4270 2745 3355 1525 3050 - 762,5 1678 457,5 3050 1220 - - - 610 915 1220 610 2135 457,5 152,5 457,5 762,5 2x 21T - 4000 10,080 72.576 90.720 99.792 108.864 127.008 145.15248/24 4880 2440 3050 1372,5 2745 - 762,5 1678 457,5 2745 1220 - - - 610 915 1220 610 2135 457,5 152,5 457,5 762,5 2x 19T - 4600 10,488 75.514 94.392 103.831 113.270 132.149 151.02745/27 4575 2745 3355 1525 3050 - 762,5 1678 457,5 3050 1220 - - - 610 915 1220 610 2135 457,5 152,5 457,5 762,5 2x 21T - 4300 10,836 78.019 97.524 107.276 117.029 136.534 156.03848/27 4880 2745 3355 1525 3050 - 762,5 1830 457,5 3050 1220 - - - 610 915 1220 610 2135 457,5 152,5 457,5 762,5 2x 21T - 4600 11,592 83.462 104.328 114.761 125.194 146.059 166.925
11
TECHNICAL DATAS technische daten dati tecnici
Depth
/ Tief
e / P
rofon
dità
Heigh
t / Hö
he / a
ltezz
a
Lenght / Länge / Lunghezza Lenght / Länge / Lunghezza
Coil
Wär
metau
sche
rBa
tteria
Coil face velocityAnströmgeschwindigkeit auf WärmetauscherVelocità frontalesulla batteria
Radia
l fan w
ith be
lt driv
eVe
ntilat
or m
it Riem
enan
trieb
Venti
lator
e tra
smiss
ione a
cing
hiaMi
xing b
oxMi
schk
amme
rCa
mera
misc
elaDo
uble
mixin
g box
Dopp
eltes
Misc
hteil
Dopp
ia ca
mera
misc
elaH-
Filter
H-Fil
terFil
tri H
V-Fil
terV-
Filter
Filtri
VDi
ffuso
rDi
ffuso
rDi
ffuso
reHe
ating
coil
Heizb
atter
ieBa
tteria
risca
ldame
ntoMu
ltizon
e sec
tion
Mehr
zone
nteil
Sezio
ne m
ultizo
neHu
midifi
erBe
feuch
terUm
idific
atore
Plate
heat
exch
ange
rsPl
atten
tausc
her
Recu
pera
tori a
pias
treHe
at pip
eW
ärme
rohr
Tubo
di ca
lore
Heat
whee
lRo
tation
staus
cher
Recu
pera
tore r
otativ
o
Bag fi
lter
Tasc
henfi
lter
Filtro
a tas
che
Abso
lut fil
terAb
solut
filter
Filtro
asso
luto
Soun
d atte
nuato
rSc
halld
ämpfe
rSi
lenzia
tori
Elec
tric he
ating
coil
Elek
troba
tterie
batte
ria el
ettric
aAn
tifros
t fram
eFr
ostsc
hutzr
ahme
nTe
laio a
ntige
lo
Cooli
ng co
ilKü
hlbatt
erie
Batte
ria ra
ffred
dame
nto
ZHK db 250 Hz m / sType max. max. min. min. min. max. min. max. Type m2 2 2,5 2,75 3 3,5 46/3 610 305 762,5 305 610 305 - 305 305 - 1220 915 610 1220 610 915 1220 610 2135 457,5 152,5 457,5 762,5 5T - 440 0,132 950 1.188 1.307 1.426 1.663 1.901
6/4,5 610 457,5 915 305 610 305 610 305 305 - 1220 1067,5 610 1220 610 915 1220 610 2135 457,5 152,5 457,5 762,5 7T - 440 0,185 1.331 1.663 1.830 1.996 2.328 2.6616/6 610 610 1220 457,5 915 305 457,5 305 305 1220 1220 1372,5 610 1220 610 915 1220 610 2135 457,5 152,5 457,5 762,5 9T - 440 0,238 1.711 2.138 2.352 2.566 2.994 3.421
9/4,5 915 457,5 915 305 610 305 610 458 305 - 1220 1067,5 610 1220 610 915 1220 610 2135 457,5 152,5 457,5 762,5 7T - 730 0,307 2.208 2.759 3.035 3.311 3.863 4.4159/6 915 610 1220 457,5 915 305 457,5 458 305 1220 1220 1372,5 610 1525 610 915 1220 610 2135 457,5 152,5 457,5 762,5 9T - 730 0,394 2.838 3.548 3.903 4.257 4.967 5.676
12/6 1220 610 1220 457,5 915 305 457,5 458 305 1220 1220 1372,5 610 1525 610 915 1220 610 2135 457,5 152,5 457,5 762,5 9T - 1020 0,551 3.966 4.957 5.453 5.949 6.940 7.9329/9 915 915 1525 610 1220 305 762,5 458 305 1220 1220 1525 610 1525 610 915 1220 610 2135 457,5 152,5 457,5 762,5 14T - 715 0,601 4.324 5.405 5.946 6.486 7.568 8.649
12/9 1220 915 1830 610 1220 305 762,5 458 305 1220 1220 1525 610 1525 610 915 1220 610 2135 457,5 152,5 457,5 762,5 14T - 1020 0,857 6.169 7.711 8.482 9.253 10.796 12.33815/9 1525 915 1830 610 1220 305 762,5 610 305 1220 1220 1525 610 1525 610 915 1220 610 2135 457,5 152,5 457,5 762,5 14T - 1310 1,100 7.923 9.904 10.894 11.884 13.865 15.846
12/12 1220 1220 1830 762,5 1525 305 762,5 458 305 1830 1220 1982,5 610 1525 610 915 1220 610 2135 457,5 152,5 457,5 762,5 19T - 1005 1,146 8.249 10.311 11.342 12.374 14.436 16.49818/9 1830 915 1830 610 1220 305 762,5 763 305 1220 1220 1525 610 1525 610 915 1220 610 2135 457,5 152,5 457,5 762,5 14T - 1570 1,319 9.495 11.869 13.056 14.243 16.617 18.991
15/12 1525 1220 1830 762,5 1525 305 762,5 610 305 1830 1220 1982,5 610 1525 610 915 1220 610 2135 457,5 152,5 457,5 762,5 19T - 1310 1,493 10.752 13.441 14.785 16.129 18.817 21.50518/12 1830 1220 1830 762,5 1525 305 762,5 763 305 1830 1220 1982,5 610 1525 610 915 1220 610 2135 457,5 152,5 457,5 762,5 19T - 1570 1,790 12.887 16.108 17.719 19.330 22.551 25.77315/15 1525 1525 2440 915 1830 305 762,5 610 305 1830 1220 2440 610 1525 610 915 1220 610 2135 457,5 152,5 457,5 762,5 24T - 1290 1,858 13.375 16.718 18.390 20.062 23.406 26.74921/12 2135 1220 2135 762,5 1525 305 762,5 763 305 1830 1220 1982,5 610 1525 610 915 1220 610 2135 457,5 152,5 457,5 762,5 19T - 1875 2,138 15.390 19.238 21.161 23.085 26.933 30.78018/15 1830 1525 2440 915 1830 305 762,5 610 305 1830 1220 2440 610 1525 610 915 1220 610 2135 457,5 152,5 457,5 762,5 24T - 1595 2,297 16.537 20.671 22.738 24.805 28.940 33.07424/12 2440 1220 2135 762,5 1525 305 762,5 915 305 1830 1220 2135 610 1830 610 915 1220 610 2135 457,5 152,5 457,5 762,5 19T - 2180 2,485 17.893 22.367 24.603 26.840 31.314 35.78721/15 2135 1525 2440 915 1830 305 762,5 763 305 1830 1220 2440 610 1830 610 915 1220 610 2135 457,5 152,5 457,5 762,5 24T - 1875 2,700 19.440 24.300 26.730 29.160 34.020 38.88018/18 1830 1830 2440 1067,5 2135 305 762,5 610 305 2135 1220 2592,5 610 1830 610 915 1220 610 2135 457,5 152,5 457,5 762,5 29T - 1570 2,732 19.669 24.586 27.045 29.503 34.421 39.33824/15 2440 1525 2440 915 1830 305 762,5 915 305 1830 1220 2440 610 1830 610 915 1220 610 2135 457,5 152,5 457,5 762,5 24T - 2180 3,139 22.602 28.253 31.078 33.903 39.554 45.20421/18 2135 1830 2440 1067,5 2135 305 762,5 763 305 2135 1220 2592,5 - 1830 610 915 1220 610 2135 457,5 152,5 457,5 762,5 29T - 1875 3,263 23.490 29.363 32.299 35.235 41.108 46.98024/18 2440 1830 2440 1067,5 2135 305 762,5 915 305 2135 1220 2592,5 - 1830 610 915 1220 610 2135 457,5 152,5 457,5 762,5 29T - 2180 3,793 27.311 34.139 37.553 40.967 47.794 54.62221/21 2135 2135 3050 1220 2440 305 762,5 763 305 2440 1220 3050 - 1830 610 915 1220 610 2135 457,5 152,5 457,5 762,5 34T - 1875 3,825 27.540 34.425 37.868 41.310 48.195 55.08027/18 2745 1830 2440 1067,5 2135 305 762,5 915 457,5 2135 1220 2592,5 - - 610 915 1220 610 2135 457,5 152,5 457,5 762,5 29T - 2485 4,324 31.132 38.915 42.807 46.698 54.481 62.26424/21 2440 2135 3050 1220 2440 305 762,5 763 457,5 2440 1220 3050 - - 610 915 1220 610 2135 457,5 152,5 457,5 762,5 34T - 2180 4,447 32.020 40.025 44.027 48.030 56.035 64.04030/18 3050 1830 2440 1067,5 2135 305 762,5 1068 457,5 2135 1220 2745 - - 610 915 1220 610 2135 457,5 152,5 457,5 762,5 29T - 2790 4,855 34.953 43.691 48.061 52.430 61.168 69.90627/21 2745 2135 3050 1220 2440 305 762,5 915 457,5 2440 1220 3050 - - 610 915 1220 610 2135 457,5 152,5 457,5 762,5 34T - 2485 5,069 36.500 45.625 50.187 54.750 63.874 72.99924/24 2440 2440 3050 1372,5 2745 305 762,5 763 305 2745 1220 - - - 610 915 1220 610 2135 457,5 152,5 457,5 762,5 2x 19T - 2205 5,027 36.197 45.247 49.771 54.296 63.345 72.39533/18 3355 1830 2440 1067,5 2135 - 762,5 1220 305 2135 1220 2745 - - 610 915 1220 610 2135 457,5 152,5 457,5 762,5 29T - 3090 5,377 38.712 48.389 53.228 58.067 67.745 77.42330/21 3050 2135 3050 1220 2440 305 762,5 1068 457,5 2440 1220 3050 - - 610 915 1220 610 2135 457,5 152,5 457,5 762,5 34T - 2790 5,692 40.980 51.224 56.347 61.469 71.714 81.95927/24 2745 2440 3050 1372,5 2745 305 762,5 915 305 2745 1220 - - - 610 915 1220 610 2135 457,5 152,5 457,5 762,5 2x 19T - 2485 5,666 40.794 50.992 56.091 61.191 71.389 81.58836/18 3660 1830 2440 1067,5 2135 - 762,5 1220 457,5 2135 1220 2592,5 - - 610 915 1220 610 2135 457,5 152,5 457,5 762,5 29T - 3400 5,916 42.595 53.244 58.568 63.893 74.542 85.19033/21 3355 2135 3050 1220 2440 - 762,5 1220 457,5 2440 1220 3050 - - 610 915 1220 610 2135 457,5 152,5 457,5 762,5 34T - 3090 6,304 45.386 56.732 62.406 68.079 79.425 90.77230/24 3050 2440 3050 1372,5 2745 305 762,5 1068 305 2745 1220 - - - 610 915 1220 610 2135 457,5 152,5 457,5 762,5 2x 19T - 2790 6,361 45.801 57.251 62.976 68.701 80.151 91.60136/21 3660 2135 3050 1220 2440 - 762,5 1220 457,5 2440 1220 3050 - - 610 915 1220 610 2135 457,5 152,5 457,5 762,5 34 T - 3485 6,936 49.939 62.424 68.666 74.909 87.394 99.87833/24 3355 2440 3050 1372,5 2745 - 762,5 1220 305 2745 1220 - - - 610 915 1220 610 2135 457,5 152,5 457,5 762,5 2x 19T - 3090 7,045 50.725 63.407 69.747 76.088 88.770 101.45139/21 3965 2135 3050 1220 2440 - 762,5 1373 457,5 2440 1220 3202,5 - - 610 915 1220 610 2135 457,5 152,5 457,5 762,5 34T - 3700 7,548 54.346 67.932 74.725 81.518 95.105 108.69136/24 3660 2440 3050 1372,5 2745 - 762,5 1220 305 2745 1220 - - - 610 915 1220 610 2135 457,5 152,5 457,5 762,5 2x 19T - 3400 7,752 55.814 69.768 76.745 83.722 97.675 111.62942/21 4270 2135 3050 1220 2440 - 762,5 1525 305 2440 1220 3050 - - 610 915 1220 610 2135 457,5 152,5 457,5 762,5 2x 16T - 4000 7,680 55.296 69.120 76.032 82.944 96.768 110.59239/24 3965 2440 3050 1372,5 2745 - 762,5 1373 305 2745 1220 - - - 610 915 1220 610 2135 457,5 152,5 457,5 762,5 2x 19T - 3700 8,436 60.739 75.924 83.516 91.109 106.294 121.47845/21 4575 2135 3050 1220 2440 - 762,5 1525 305 2440 1220 3050 - - 610 915 1220 610 2135 457,5 152,5 457,5 762,5 2x 16T - 4300 8,256 59.443 74.304 81.734 89.165 104.026 118.88642/24 4270 2440 3050 1372,5 2745 - 762,5 1373 305 2745 1220 - - - 610 915 1220 610 2135 457,5 152,5 457,5 762,5 2x 19T - 4000 9,120 65.664 82.080 90.288 98.496 114.912 131.32845/24 4575 2440 3050 1372,5 2745 - 762,5 1525 305 2745 1220 - - - 610 915 1220 610 2135 457,5 152,5 457,5 762,5 2x 19T - 4300 9,804 70.589 88.236 97.060 105.883 123.530 141.17842/27 4270 2745 3355 1525 3050 - 762,5 1678 457,5 3050 1220 - - - 610 915 1220 610 2135 457,5 152,5 457,5 762,5 2x 21T - 4000 10,080 72.576 90.720 99.792 108.864 127.008 145.15248/24 4880 2440 3050 1372,5 2745 - 762,5 1678 457,5 2745 1220 - - - 610 915 1220 610 2135 457,5 152,5 457,5 762,5 2x 19T - 4600 10,488 75.514 94.392 103.831 113.270 132.149 151.02745/27 4575 2745 3355 1525 3050 - 762,5 1678 457,5 3050 1220 - - - 610 915 1220 610 2135 457,5 152,5 457,5 762,5 2x 21T - 4300 10,836 78.019 97.524 107.276 117.029 136.534 156.03848/27 4880 2745 3355 1525 3050 - 762,5 1830 457,5 3050 1220 - - - 610 915 1220 610 2135 457,5 152,5 457,5 762,5 2x 21T - 4600 11,592 83.462 104.328 114.761 125.194 146.059 166.925 E
rro
rs e
xcep
ted
we
rese
rve
the
right
of
tech
nica
l mo
difi
catio
ns r
elat
ing
pro
duc
t im
pro
vem
ent
with
out
no
tice.
Irrt
um o
der
tec
hnis
che
Änd
erun
gen
im R
ahm
en d
er P
rod
uktv
erb
esse
rung
vo
rbeh
alte
n.S
alvo
err
ore
ci r
iser
viam
o il
diri
tto
di m
od
ifich
e te
cnic
he s
enza
pre
avvi
so in
seg
uito
al m
iglio
ram
ento
del
pro
do
tto
.
Euroclima May 2012Due to it’s commitment of continuous product development and improvement, Euroclima reserves the right to changespecifications without notice.
© Copyright by euroclima.com / fotolia.com
CLEANLINEMEDICAL AIR HANDLING UNIT
COMPACT & HYGIENIC SOLUTIONS FOR OPERATING THEATERSINTEGRATED CONTROLS AND DX COOLING SYSTEM
Filter Safe®CUSTOMIZED AIR HANDLING UNITS
LEAK-PROOF HEPA FILTER FRAMESFOR HOSPITALS AND CLEAN ROOM APPLICATIONS
ECUCOMPACT AIR HANDLING UNITS
PACKAGED ENERGY RECOVERY SOLUTIONS FOR COMFORT APPLICATIONSINTEGRATED CONTROLS, HEAT RECOVERY AND DX COOLING SYSTEM
ASEPSISHYGIENIC AIR HANDLING UNITS
T1/TB1optional
FULLY WASHABLE & FREE COLD BRIDGE DESIGNFOR FOOD AND LOW TEMPERATURE APPLICATIONS
ETA ACCUHIGHEST EFFICIENCY AIR HANDLING UNIT
df>
> 90 %Efficiency
PACKAGED ENERGY RECOVERY SOLUTIONS FOR GREEN BUILDINGSINTEGRATED ACCUMULATOR, CONTROLS AND DX COOLING SYSTEM
ZHK FIHYGIENIC AIR HANDLING UNIT
FULLY WASHABLE UNITS FOR FOOD AND BEVERAGE INDUSTRYSAINLESS STEEL; FULLY WELDED AND ROUNDED CORNERS TUNNEL
ETA PACHIGH EFFICIENCY AIR HANDLING UNITS
PACKAGED ENERGY RECOVERY SOLUTIONS FOR GREEN BUILDINGS INTEGRATED ADIABATIC COOLING, CONTROLS AND DX COOLING SYSTEM
X-POSTHIGH EFFICIENCY AIR HANDLNG UNITS
ENERGY SAVING SOLUTIONS
ETA POOLHIGH EFFICIENCY AIR HANDLING UNITS
PACKAGED ENERGY RECOVERY SOLUTIONS FOR SWIMMING POOLSINTEGRATED HEAT RECOVERY, CONTROLS & DEHUMIDIFICATION SYSTEM
ETA MATICCUSTOMIZED AIR HANDLING UNITS
INTELLIGENT UNIT MOUNTED CONROLSFOR COMFORT, HOSPITALS AND INDUSTRIAL APPLICATIONS
Euroclima AG | SpA
St. Lorenzner Str. | Via S. Lorenzo 3639031 Bruneck | Brunico (BZ)ITALYTel. +39 0474 570 900Fax +39 0474 555 [email protected]
Euroclima Apparatebau Ges.m.b.H.
Arnbach 889920 SillianAUSTRIATel. +43 (0) 48 42 66 61 -0Fax +43 (0) 48 42 66 61 [email protected]
DIMATEK S.L. Avda. Corts Catalanes, 5 08173 - Sant Cugat del Vallès Barcelona (Spain) [email protected] www.dimatek.es
CONDICIONES GENERALES DE VENTA
Salvo acuerdo expreso del vendedor prevalecerán las siguientes condiciones de venta. Aplicación Estas condiciones se aplicarán a todas las relaciones comerciales realizadas con el cliente o usuario final de nuestros productos. El cliente acepta en su relación comercial con DIMATEK S.L., las condiciones generales que se indican en su totalidad, no realizando por su parte ninguna modificación en nuestros catálogos comerciales de venta. Precio Los precios indicados en la presente tarifa, salvo error tipográfico, son precios de venta al público con pago al contado, no incluyen IVA ni impuestos indirectos, y permanecerán vigentes durante el periodo de validez del presente catálogo o hasta una nueva edición. Los precios se consideran siempre, sobre camión en nuestros almacenes. Especificaciones Los datos y características contenidos en el presente catálogo se proporcionan a título indicativo, sujetos a cambio sin previo aviso, y a confirmar en caso de pedido. Pedidos Los pedidos se solicitarán por escrito y serán confirmados por el vendedor mediante acuse de recepción de pedido indicando la fecha de salida de fábrica, las condiciones de pago, y con reserva del derecho de renuncia. Una vez iniciada la fabricación o distribución del pedido no podrán admitirse anulaciones. Plazos de entrega Los plazos de entrega son de carácter orientativo. Comenzará a partir de haber recibido debidamente aceptado por el cliente, el acuse de recepción de pedido. Transporte y Entrega El transporte será a cargo de DIMATEK S.L. en pedidos de clientes superiores a 2.200€ Neto y siempre y cuando la entrega del producto sea en España peninsular o puerto peninsular, en lugar accesible sobre camión y a lo largo de la jornada laboral. Sólo se aceptarán reclamaciones sobre la entrega si se hace constar por escrito en el correspondiente albarán y son comunicadas dentro de las 24 horas siguientes. Devoluciones Salvo expresa autorización de DIMATEK S.L., no se admitirán cambios ni devoluciones del material y en todo caso se deducirá un porcentaje no inferior al 15% del precio de venta en concepto de gastos de tramitación. Embalaje Los precios de tarifa incluyen embalaje estándar para transporte por carretera, no apto para transporte marítimo. Los embalajes especiales se cargarán en factura. Facturación y condiciones de pago La facturación de los equipos se realizará a la salida de la mercancía. Los precios se entenderán al contado, mediante transferencia bancaria, salvo acuerdo expreso entre las partes. El precio de compraventa se devengará el día de la facturación. Los acuerdos con el Cliente o relacionados con el pedido en relación con el importe de los descuentos y el plazo para aplicar descuentos, únicamente tendrán validez si los hubiéramos confirmado por escrito. La regulación de los descuentos no incluye un acuerdo sobre prórrogas y aplazamientos. En el caso de nuevos clientes, nos reservamos la posibilidad de realizar el suministro previo pago por anticipado. Los pagos con cheque o pagaré, se aceptarán únicamente a condición de que esta forma de pago se hubiera pactado por escrito. Si el cliente no cumpliera con su obligación de pago a más tardar en la fecha de vencimiento, nos corresponde el derecho a realizar los siguientes suministros al cliente, únicamente mediante pago por anticipado. Las pretensiones legales de mayor alcance no se verán afectadas por la cláusula anterior. Se facturarán unos intereses de demora por importe de 7 puntos porcentuales por encima del tipo básico de interés del banco Central Europeo Salvo acuerdo sobre la forma de pago, las facturas se pagarán al contado. El vendedor se reserva el derecho a retener la entrega de los pedidos pendientes si apreciara circunstancias de riesgo para el cumplimento de los pagos pendientes. Garantía El vendedor garantiza los productos al comprador contra todo defecto de fabricación durante el periodo de 12 meses desde la fecha de entrega. La garantía cubre exclusivamente la reparación del producto en las instalaciones del vendedor o sustitución del mismo y/o sus componentes defectuosos. En el caso de la reparación del equipo fuera de nuestras instalaciones, se procederá al suministro de piezas, la mano de obra y material fungible (relés, fusibles, contactores, gas refrigerante y pequeño material) serán por cuenta del comprador o instalador. Las piezas en garantía suministradas se pagarán al contado antes de su entrega y se procederá a su abono una vez que se halla recibido la pieza defectuosa en nuestras instalaciones y se confirme que esta cubierta por la garantía. Cesión de garantía La cesión de garantía es de un 3% previo acuerdo con el cliente o distribuidor y cuado la instalación este fuera del territorio peninsular. Instalación El comprador reconoce que los productos DIMATEK S.L. bienes de equipo destinados a integrar una instalación frigorífica. A tal efecto, el comprador se compromete a cumplir con la legislación aplicable y a garantizar la calidad de la instalación, que en todo caso ha de ser realizada por una empresa instaladora autorizada. Resolución de conflictos La compraventa de los productos de DIMATEK S.L. se rige por la ley española. Cualquier conflicto o discusión se someterá al arbitraje de derecho de la Cámara de Comercio de BARCELONA. En caso de desacuerdo, las partes renuncian expresamente a cualquier fuero que pudiera corresponderles y se someten a la jurisdicción de los tribunales de BARCELONA.
DIMATEK S.L. Avda. Corts Catalanes,5 08173 - Sant Cugat del Vallès Barcelona (Spain) [email protected] www.dimatek.es
CONDICIONES GENERALES ESPECÍFICAS DE GARANTIA
1. PLAZO DE GARANTÍA La duración de la garantía es de 12 meses a partir de la fecha de factura. Se ampliará el plazo de la garantía a 18 meses, a partir de la fecha de factura, cuando la puesta en marcha del equipo sea realizada por nuestro SAT. Los repuestos suministrados tendrán un plazo de garantía de 6 meses, a partir de la fecha de factura.
2. COBERTURA
La garantía cubre los defectos de fabricación, siempre y cuando nuestros productos sean instalados, mantenidos y utilizados en condiciones normales, de acuerdo con las especificaciones de los manuales técnicos y según la NORMATIVA VIGENTE. La garantía incluye: - El suministro de piezas (compresores, evaporadores, intercambiadores, bombas, etc). - No están incluidos, la mano de obra para la sustitución de los mismos y el pequeño material auxiliar (relés, fusible, contactores) - que serán por cuenta del cliente. - Las consultas y gestiones técnicas de puesta en marcha y seguimiento por el clienter. La garantía no se aplicará en los siguientes casos: - Los defectos de funcionamiento o roturas de piezas y componentes no imputables a DIMATEK S.L.. - Las piezas y componentes que no hayan sido montados de origen en fábrica. - Los desplazamientos a obra para puestas en funcionamiento, o rearmes de seguridad sin que haya avería o fallo en el equipo, comunicándolo por escrito o mail a nuestras oficinas. - La corrosión o deterioro anormal de los intercambiadores debido a la agresividad de los fluidos que por ellos circulan. - Los medios auxiliares necesarios en obra para el acceso al equipo o para la sustitución de las piezas defectuosas.
3. PROCEDIMIENTOS
- En caso de solicitud de Asistencia técnica, es indispensable realizarla por escrito, vía mail a [email protected], para proceder a asignarle una orden de asistencia técnica, además es obligatoria la presencia del instalador para facilitar el acceso hasta el equipo y actuar sobre la instalación cuando fuera necesario. En caso de suministro de una pieza en garantía, ésta queda bajo propiedad de DIMATEK S.L., y tiene que ser devuelta debidamente embalada y sin cargo de transporte a nuestras oficinas centrales Avda. Corts Catalanes, 5 08173 Sant Cugat del Vallès Barcelona (Spain) para poder proceder a su adecuada inspección, elaboración de informe y devolución a fábrica para su revisión
Estos repuestos en garantía serán facturados al cliente y una vez comprobado que el repuesto está cubierto por la garantía del fabricante, se procederá a realizar el abono oportuno, así mismo deberá ir acompañado de una nota con los datos de la factura de compra y detallado informe de la avería observada.
4. CONDICIONES
Para hacer uso de la garantía, deberá cumplirse:
- El instalador deberá enviar por email a [email protected], la carta o tarjeta de garantía y el Protocolo de Pruebas técnicas de la puesta en marcha, debidamente cumplimentados, sellados y firmados. - Existencia de un fallo o pieza defectuosa imputable a DIMATEK S.L. y aceptado como tal por nuestro Servicio de Asistencia Técnica. - Instalación, uso y mantenimiento del equipo correctos según normas en vigor. - Que los equipos no hayan sido modificados o manipulados por personas ajenas a DIMATEK S.L. - Que haya sido atendido el pago de la factura/s del equipo correspondiente en el plazo convenido en el acuse de pedido. - Cuando la puesta en marcha sea realizada por el Sat de la zona, estará presente un técnico de la empresa instaladora o mantenedora para la verificación de los protocolos de prueba. El Instalador/Mantenedor : Realizara las verificaciones previas antes de la PUESTA EN MARCHA. Pruebas de estanqueidad en circuitos frigoríficos e Hidráulicos, conexionado eléctrico de fuerza y control de los cuadros eléctricos con los elementos de control externos. La aceptación de las condiciones generales de venta, implica la aceptación de las cláusulas de las presentes condiciones de garantía.
5. TERRITORIO DE APLICACIÓN
Estas condiciones de garantía sólo son aplicables para equipos suministrados e instalados en España. DIMATEK S.L. no acepta ninguna modificación de la garantía, salvo que sea acordada por ambas partes, antes de la realización del pedido. ACEPTACION CONDICIONES DE GARANTIA. Firma del cliente:
Mod – UNIDAD CONTROL Validez: 30-12-2014Nº Matrícula
Situación: