weekly calendar/ calendario semanal€¦ · 2016 annual society of saint vincent de paul friends of...
Post on 25-Apr-2020
3 Views
Preview:
TRANSCRIPT
Sunday June 19th
Happy Father’s Day Coffee & Donuts after 9:00 & 11:00 am masses in
Four Evangelists Hall
Weekly Calendar/ Calendario Semanal
Monday June 20th
Ballet Folclórico 5:55 pm en el salón parroquial Coro del Grupo de Oración 7:00 pm en el
centro parroquial salones 1 y 3 Ultreya en español 7:00 pm en el templo salón
Cuatro Evangelistas Catechism Bible Study 7:00 pm parish life center
room 2. Study led by John Tharp. All are welcome ACTS de mujeres en español 7:00 pm en el
centro parroquial salones 15 y 17
Tuesday June 21st
Sew Blessed Ministry 11:00 am in the church Four Evangelists Hall
Taller de ambiente seguro en español 6:00 pm en el templo salón Cuatro Evangelistas
Ensayo del coro de misa de las 3 pm 7:00 pm en el templo
Wednesday June 22nd
Men’s morning prayer group 6:00 am in the church, doors open at 5:30 am
Coro del Grupo de Oración 7:00 pm en el centro parroquial salón 23
Curso de aprendizaje acelerado 7:00 pm en el templo salón Cuatro Evangelistas
Music Rehearsal 7:15 pm in the church
Thursday June 23rd
Ensayo del coro de español 7:00 pm en el templo
Friday June 24th
Father John Robert Book Study The Holy Longing 9:30 am in the great hall
VBS Meeting 6:00 pm in the parish life center room 12
Grupo de Oración San Miguel Arcángel 7:00 pm en el templo salón Cuatro Evangelistas
Felicidades a las parejas que recibieron el Sacramento del Matrimonio el Sábado 11 de
Junio. Nuestro agradecimiento a los Padres, al Diacono y al Ministerio Hispano Sacramental
por ayudarnos a hacer posible este evento.
Saturday June 25th
ACTS de mujeres en español 9:00 am en el centro parroquial salones 1, 3, 11, y 13
English Women’s ACTS 9:00 am in the parish life center rooms 4, 7, 15 & 17
Taller de ambiente seguro en español 9:00 am en el templo salón Cuatro Evangelistas
Stewardship Reflections
12th Sunday in Ordinary Time
“If anyone wishes to come after me, he must deny himself and
take up his cross daily and follow me.” LUKE 9:23
We are not very good at “denying ourselves” in our so-
ciety. Our current economic situation is evidence of
what happens when people think they can have every-
thing they want. Jesus calls us to set our own personal
“wants” aside so that we have the resources to follow
Him instead.
Reflexiones de la Corresponsabilidad
120 Domingo del Tiempo Ordinario
"Si alguno quiere venir en pos de mí, niéguese a sí mismo,
tome su cruz cada día, y sígame" Lucas 9:23
En nuestra sociedad no somos muy buenos en eso de
"negarnos a nosotros mismos". Nuestra situación
económica actual es una evidencia de lo que ocurre
cuando las personas piensan que pueden tener todo lo
que quieren. Jesús nos llama a dejar de lado nuestros
"deseos" personales de manera que tengamos recursos
para seguirlo a Él.
Magnanimous Musings of Fr. John Robert
Father’s Day Blessing
God our Father, you govern and protect your people, and shepherd them with a father’s love. You place a father in a family as a sign, of your love, care, and constant protection. May fathers everywhere be faithful to the example shown in the Scriptures: steadfast in love, forgiving transgressions, sustaining the family, caring for those in need. Give your wisdom to fathers, that they may encourage and guide their children. Keep them healthy so they may support a family. Guide every father with the Spirit of your love, that they may grow in holiness, and draw their family ever closer to you. Amen
Bendición para los Padres
Señor Dios, Padre bueno, creador del género humano, Tú enviaste a tu Hijo Jesús, para redimir y salvar a los hombres, El quiso nacer en una familia como la nuestra, le diste a la Virgen María como madre y a San José como padre; te pedimos por estos padres para que, a ejemplo de San José, amen a sus hijos, los cuiden y protejan, y sobre todo, les enseñes a amarte a Ti que eres nuestro Padre del Cielo, te sirvan en todo, y alcancen finalmente la vida eterna. Te lo pedimos a Ti que vives y reinas por los siglos de los siglos.
Amen
2016 Annual Society of Saint Vincent de Paul Friends of the Poor Walk Join us on Saturday, September 17, for the Ninth Annual SVdP Friends of the Poor Walk at Wimbledon Park in Arlington, Texas. Nationally this walk calls attention to the plight of our neighbors living in poverty in our communi-ties. The funds raised will benefit our St. Bart's Conference in their Home Visits and Food Pantry operations. There are several ways you can participate: Become a Sponsor and Donate $250, and your name will be printed on the back of the official T-shirt every walker will be wearing; Be-come a walker for the St. Bart's Fort Worth, TX Conference by registering on line through the www.svdpusa.net/fop link; Become a donor either through the online link or by contacting one of our St. Bart walkers; Donate $100, and your name will be printed on a Footprint Placard placed along the walking path. These placards can also read "In Memory
of" or "In Honor of." The deadline for the T-shirt and Footprint placards donor is Sunday, August 14. Be sure to indicate that you are contributing to the St. Bartholomew Conference in Fort Worth, TX. For any questions contact Linda Niedbalski @817.253.5115 or Tilie Kitowski @ 817.292.7544
Caminata anual 2016, Amigos de los Pobres de la Sociedad de San Vicente de Paul Por favor, únase a nosotros el sábado 17 de septiembre, para la novena edición de la Caminata Anual Amigos de los Pobres de SVDP en Wimbledon Park en Arlington, Texas. A nivel nacional esta caminata llama la atención sobre la difícil situación de nuestros vecinos que viven en la pobreza en nuestras comunidades. Los fondos recaudados beneficiarán a nuestra Asamblea de San Bartolomé en sus visitas a domicilio y la administración de la oficina de Despensas. Hay varias maneras de participar: Conviértase en un patrocinador y done $250, y su nombre será impreso en la parte posterior de la camiseta oficial que cada caminante va a usar; participe en la caminata por parte de la Asamblea de St. Bart Fort Worth, TX, registrándose en línea a través del enlace de www.svdpusa.net/fop; sea un donante, ya sea a través del enlace en línea o poniéndose en contacto con uno de nuestros caminantes de St. Bartolome; Done $100, y su nombre será impreso en una cartulina con una huella, que se colocara a lo largo del camino. Estas cartulinas también pueden leer "En memoria de" o "en honor de". El plazo para la camiseta y Cartulinas con Huella, es el domingo 14 de agosto. Asegúrese de indicar que usted está contribuyendo a la Asamblea de San Bartolomé en Fort Worth, TX. Para cualquier duda póngase en contacto con Linda Niedbalski @ 817.253.5115 o Tilie Kitowski @ 817.292.7544
In and around our parish...
The June 2016 Youth Ministry Newsletters is available in the Church Narthex and on the Youth Ministry Bulletin Board. Please be sure to
pick one up.
Mystery Day Trip #1 Our first mystery day trip will be Monday, June 20th from 8 am to 3pm.
Contact Eric for forms and more details. *ADULTS: we are in need of adult volunteers for this event. Please
let Eric know asap if you can help.
Camp Fort Worth CFW is a week long service camp filled with faith and fun. There are 2 sessions this summer. Please prayerfully consider attending one of the
2 sessions. The dates are June 26th – July 1st at St. Mary's in Gainesville and July 17th - 22nd at St. Joseph in Arlington. For forms and more info please contact Eric. *note: there are only 8 spots per
session, so register soon to reserve your spot.
Registration for the new school year of religious education classes will be in August.
Softball Youth Ministry is in need of SOFTBALL players (7th thru 12th grade,
male and female). We will be preparing for our annual Diocesan Coed Softball Tournament to be played in September against other parishes
of our diocese. Practices will be starting soon. No experience necessary. For more info or to sign up please contact Alex Villanueva
817-965-3881 or Jeremy Lopez 817-344-9275
Leadership Training Starts Monday, June 13th at 6:30 pm. It is a four week session, June
13, 20, July 11, 25th. This is for high school and above who haven’t had any leadership training from us or for those who would like a refresher. These sessions are highly encouraged for those wishing to be on the Confirmation team for 2016-17 class year starting in late Aug 2016.
Vacation Bible School
Vacation Bible School registration: after the weekend Masses: June 18
th &
19th. Registration will be for the children,
also for youth and adult volunteers. We are also requesting donated items for
crafts and snacks on a stunning fig tree display. For additional Information please call: Pat Brown 817-370-9033 or Louis
Sanchez 817-879-5309
Save the Date/ Aparte la fecha We will have a going away party on June 26th from 5:00 to
7:00 pm in the Great Hall for Father John Robert and Father Hector Medina. Come and we wish them
both the best in their new endeavors.
El domingo 26 de junio, de 5pm a 7pm tendremos la despedida de los Padres John Robert y Hector
Medina. Venga a darles un abrazo y sus mejores deseos.
Hope Center Hospitality – Are you
friendly, compassionate, and inviting?
Are you always pleased to see and hear
from your neighbors, to greet them by
name, to take time to get to know them and to make sure they feel
welcome and accepted? If this sounds like you, keep reading.
Catholic Charities Fort Worth is in need of volunteers for our
HOPE Center. The HOPE Center is the entry point for clients who
come to Catholic Charities in need of help and hope, and volun-
teers play a key role in providing hospitality and assistance to
them in their time of need. HOPE Center volunteers are passionate
about helping their neighbors and take the time to become trained
experts in offering hope. They pitch in to answer calls, to help
greet clients and to make them feel welcome. If you’re interested
or want more information, please contact John Elwell, Volunteer
Specialist, at jelwell@ccdofw.org or 817.289.0342.
Counseling/ Consejería Pamela Stuntz Counseling will be offering a male
social skills group for boys 11-13 on Monday at 6:30 in the counseling room. There will be no cost and the group will run for 6-8 weeks. Space is limited to 7. Please call (817)
253-2013, if interested.
La consejería de la Sra. Pamela Stuntz ofrecerá un taller de habilidades sociales, en inglés, para jóvenes (Varones)
adolecentes de 11-13 años de edad. Los lunes a las 6:30 pm en el salón de consejería. No habrá costo y el taller será de
seis a ocho semanas. El cupo será limitado a siete adolecentes. Para mas información llame al 817-253-2013.
St. Bart’s Music Ministry News…. Please keep our Music Minister, Michael Sawey, and
his family in your prayers as they enjoy a much needed vacation. He will return on July 2.
Summer in the Youth Room Come join us Wednesday June 15th from 7 to 9 pm, as we open up the youth room for fun and fellowship. What to expect: food, music, board
games, video games, pool, ping pong, Foosball and lots of conversation and laughter. What to bring: A SNACK TO SHARE and if you have a
favorite board game or a gaming console with games. Note: this starts at 7 so it gives you the opportunity to go to 6:30 Mass.
FaithFlix - Youth Bible Study
No FaithFlix Sunday, June 19th resumes, Sunday, June 26th from 4 to 6. FaithFlix is an interactive bible study in which we use movies to help
illustrate scripture and the teachings of our faith. Come join us. You are welcome to join at any time. Please bring a snack to share.
DISCIPLES ASSEMBLE Join us Thursday, June 23rd at 11:45 for Faith-Fun-Food-Fellowship-Friends. Meet here at St. Bart's at 11:45 and we'll go as a group to
Thursday Noon Mass, then out to eat to one of the restaurants within walking distance and then back to the youth room. If you come, you
have a chance to win a free meal because every time we have this, at least one person will win lunch paid by Youth Ministry. It will be a ran-dom drawing of those there. * Each week we will be needing help with
Mass parts - Let me know if you are interested in doing a Reading, Music, etc. ** NOTE** This will be most
Thursdays - so watch the bulletin for when we are having it. Let us PRAISE the LORD TOGETHER!!! (and have some food too!)
Reminder The Daniel Jones Retreat Assistance Memorial Fund is open for Dona-
tions. The money in this fund will be used to help pay for youth who cannot afford to pay for retreats and/or various other youth events. This fund is open to any parishioner wishing to donate. Donations are taken
throughout the year.
Youth Ministry News
Sacrament of Baptism (newborns - age 6): Call the office to sign up for the class and obtain a list of requirements. The next class will be 7 p.m. on Thursday, July 14
th in the church Four Evangelists Hall. The next English Baptism
ceremony will be Saturday, July 9 at 10 a.m. in the church for those who have attended the class and turned in all required documents and received confirmation from the parish office.
Sacramento del Bautismo (Recién nacidos hasta 6 años): Pase a la oficina parroquial para obtener la información y formas necesarias. La próxima clase de bautismo será en el salón 4 evangelistas, el jueves 16 de junio a las 7 p.m. La próxima fecha para bautismo en español será sábado, 9 de julio a las 11 am, en el templo. Antes de apartar la fecha del bautismo debe entregar todos los requisitos a la oficina parroquial.
Sacrament of Confirmation: For students, contact Eric Hernandez for more information. Students wishing to prepare for this Sacrament must be in 11th grade and are required to be in religious education (i.e. YSN, bible study or religion class at school) for one year before registering for Confirmation. For adults, contact the parish office for more information. Para jóvenes comuníquese con Eric Hernandez, los estudiantes deben asistir a la educación religiosa por un año antes de inscribirse para el programa de confirmación. Para adultos llame a la oficina parroquial.
Sacrament of Matrimony: Please call Julissa Chubbs at the office, 817-292-7703 at least 9-12 months before you wish to marry. Sacramento de Matrimonio: Favor de comunicarse con Julissa Chubbs en la oficina al 817-292-7703 de 9 a 12 meses antes de la fecha que desea casarse. O por coreo electrónico Julissa@stbartsfw.org
Sacrament Information
KROGER COMMUNITY REWARDS FOR SVdP
Don’t forget to get a Kroger Reward card and register it. Go to
www.KrogerCommunityRewards.com. The St. Barts Reward Number is #94395. Contact is
Tilie Kitowski – 817.292.7544. No olviden registrar su tarjeta “Kroger Plus Card.”
Obténga una tarjeta de Kroger Plus Card en la tienda. Vaya al sitio web www.krogercommunityrewards.com, entre en su cuenta o establezca una. Haga clic en “Go to Community Rewards” SVdP organization #94395, SVdP- St. Bart’s Conference y guarde su
selección.
Chalice Ministry News
The Chalice Ministry (prayers for vocations)
for the 4:00, 9:00 and 11:00 masses is taking a
brief break as we change leadership. A big
thank you to Mike Yokell for his fine work the
past several years, and our new coordinators
are Mark & Kathy Metroka. If currently
participating or wishing to sign up, please
contact Mark and Kathy so they can update
contact information (e-mail, phone numbers,
and addresses) and set the schedule;
817-292-0512 or mkdcfw@sbcglobal.net
Thanks and God Bless!
2017 Travel
2017 LOURDES AND FATIMA Pilgrimage planned for June 6-13, 2017 with prices starting at $3546.00. First information meeting will be at St. Bartholomew Church, Family Life Center, June 26th, room 15-17
(CCD Building) at 1:00 p.m. Contact Charles Gappa, DRE, at 817-966-2378 for a free brochure or e-mail
him at: agappa@charter.net
Nationwide Rally for God's Marriage! Be a part of the public witness for traditional marriage: Saturday, June 25, 12 noon local time. The program will include a rosary and other prayers in reparation for the Supreme Court ruling in June of 2015.
One rally will be held on the sidewalk at 3601 Alta Mesa and Vega (St. Bartholomew Catholic Church). For other locations, call "America Needs Fatima" at 866-584-6012. Call Nan Czapla for further info: 817-542-2980.
Peter Pence Collection
Next week, our diocese will take up the Peter ’s
Pence Collection, which provides Pope Francis with
the funds he needs to carry out his charitable works
around the world. The proceeds benefit our brothers
and sisters on the margins of society, including victims
of war, oppression, and disasters. Join our Holy Father
as a witness of charity to those who are suffering.
La próxima semana la diócesis realizará la Colecta Peter’s Pence, la cual le proporciona al papa Francisco los fondos que necesita para llevar a cabo sus obras de caridad alrededor del mundo. Lo recaudado beneficia a nuestros hermanos y hermanas que viven al margen de la sociedad, incluyendo a las víctimas de guerra, opresión y desastres. Únanse a nuestro Santo Padre como un testigo de la caridad para aquellos que sufren.
Readings for the Week of June 19, 2016
Sunday Twelfth Sunday in Ordinary Time Zec 12:10-11, 13:1; Ps 63:2, 3-4, 5-6, 8-9; Gal 3:26-29; Lk 9:18-24
Monday 2 Kgs 17:5-8, 13-15a, 18; Ps 60:3, 4-5,12-13; Mt 7:1-5
Tuesday Saint Aloysius Gonzaga, Religious 2 Kgs 19:9b-11, 14-21, 31-35a, 36; Ps 48:2-3ab, 3cd-4, 10-11; Mt 7:6, 12-14
Wednesday Saint Paulinus of Nola, Bishop; Saints John Fisher, Bishop and Thomas More, Martyrs 2 Kgs 22:8-13, 23:1-3; Ps 119:33, 34, 35, 36, 37,40; Mt 7:15-20
Thursday 2 Kgs 24:8-17; Ps 79:1b-2, 3-5, 8, 9; Mt 7:21-29 Vigil: Jer 1:4-10; Ps 71:1-2, 3-4a, 5-6ab, 15ab, 17; 1 Pt 1:8-12; Lk 1:5-17
Friday The Nativity of Saint John the Baptist Is 49:1-6; Ps 139:1b-3, 13-14ab, 14c-15; Acts 13:22-26; Lk 1:57-66, 80
Saturday Lam 2:2, 10-14, 18-19; Ps 74:1b-2, 3-5, 6-7, 20-21; Mt 8:5-17
Sunday Thirteenth Sunday in Ordinary Time 1 Kgs 19:16b, 19-21; Ps 16:1-2, 5,7-8, 9-10, 11; Gal 5:1, 13-18; Lk 9:51-62
Staff Fr. John Robert Skeldon, Pastor
Fr. Hector Medina, Parochial Vicar
Reyes Tello Jr, Deacon
Sister Yolanda Pineda, MCSH Coordinator of Hispanic Ministry
Parish Office: 817-292-7703 FAX Number: 817-292-2568
Office Staff:
Olivia DeLeon, Business Manager Bertha Olmos, Secretary (Bilingual)
Angela Carrillo, Receptionist (Bilingual) Marie Tamulevicz, Secretary
Lenora Thompson, Secretary/Data Entry
Liturgical Coordinator & Bulletin Julissa Chubbs 817-292-7703 Email: julissa@stbartsfw.org
Director of Religious Education Charlie Gappa: 817-966-2378
CCD Office: 817-288-4005 CCD E-mail: ccd@stbartsfw.org
Maintenance Management & Facilities Coordinator
Dan Patterson: 817-292-7703 dp@stbartsfw.org
Minister of Music Michael Sawey: 817-292-7703 e-mail: msawey@stbartsfw.org
Nursery Director Teri Kolodechik: 817-292-8748
Youth Minister Eric Hernandez: 817-480-5471
e-mail: eric@stbartsfw.org
Financial Update Week Ended 06/19/2016
Weekly Actual Giving $27,679 Weekly Budgeted Need $27,558 Weekly Surplus (Deficit) $121 Attendance 2,065
Bulletin deadline for July 3rd
is Friday June 24
th at 2:30 pm
Other Ministries Annulments Prison Ministry Julissa Chubbs Ed Brady 817-292-7703 817-309-3302 Julissa@stbartsfw.org Ministerio Hispano St. Augustine Men’s Sacramental Purity Group Abel & Bertha Olmos www.catholicmenspurity.com 817-201-6336
Newcomers Nancy Garza
If you have ever asked that you or a family member be added to our LONG TERM PRAYER LIST please look at the current list. It is in the glass covered bulletin board in the
narthex (lobby) of the church.
If we need to remove someone due to death or if their
health has improved, please call the office with the information.
Si alguna vez pidió que usted o un miembro de la familia
fuera añadido a nuestra LISTA DE ORACIÓN A LARGO PLAZO, por favor mire la lista actual. Está en la vitrina de
anuncios en el nártex (vestíbulo) del templo. Favor llame a la oficina si usted necesita hacer
correcciones. Quitar algún nombre de la lista debido a muerte o si ya su salud ha
mejorado. Y así mantenemos una lista actualizada.
top related