agape magazine - february 2015

16
 No. 5 1 February 2015 

Upload: agapemagazine

Post on 07-Aug-2018

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Agape Magazine - February 2015

8/21/2019 Agape Magazine - February 2015

http://slidepdf.com/reader/full/agape-magazine-february-2015 1/16

 

No. 5  1  February 2015 

Page 2: Agape Magazine - February 2015

8/21/2019 Agape Magazine - February 2015

http://slidepdf.com/reader/full/agape-magazine-february-2015 2/16

 

No. 5  2  February 2015 

Agape Monthly 

St. Joseph Ukrainian 

Greek-Catholic Church 

 pastor  

Fr. Mykola buryadnyk 

associate pastor  

Fr. Volodymyr Kushnir 

editor in chief  

Fr. Myron Panchuk 

editor  

Julian Hayda 

staff writer  

Volodymyr Beglov 

Церковний місячник «Аґапе» 

Парафії угкц 

св. Йосифа обручника 

парох  

О. Микола бурядник 

сотрудник 

о. Володимир Кушнір 

шеф редактор 

О. Мирон панчук 

 редактор 

Юліян Гайда 

штатний автор 

Володимир Бєґлов 

5000 N. Cumberland Ave. 

Chicago, Illinois 60656 

United States of America 

www.stjosephukr.com  

[email protected] 

office 773.625.4805 

 fax 773.887.5000 

Cover photo: Julian Hayda 

Contents — зміст 

стор. 3, page 3 

Approaching the Great Fast - Fr. Tom Glynn 

Зближаємося до Великого Посту - о. Тома Ґлин англійською 

стор. 4, page 4 

Парафіяльний Празник - Василина Пастернак-Насінник 

Parish Feast in Ukrainian 

стор. 6, page 6  

Джаз Без Кордонів - Володимир Бєґлов 

Jazz without Borders - Volodymyr Beglov in Ukrainian 

 page 8, стор. 8 

Moscow’s War Against Art and History- Fr. Myron PAnchuk

 

Московська Війна Проти Мистецтва - о. Мирон Панчук англійською 

стор. 10, page 10 

Драйовова Блайодійність - Володимир Бєґлов 

Driving Generosity - Volodymyr Beglov in Ukrainian 

 page 12, стор. 12 

Photos from the Feast of Theophany - Julian Hayda 

Фоторепортаж з Йордану - Юліян Гайда 

February Holy Days — Лютневі Свята 

 Ісаак Сирин 

 Isaac the Syrian 

Три Святителі 

Three Holy Hierarchs 

Page 3: Agape Magazine - February 2015

8/21/2019 Agape Magazine - February 2015

http://slidepdf.com/reader/full/agape-magazine-february-2015 3/16

 

No. 5  3  February 2015 

I had so many names to re-member yesterday. As Igrow older, the list of my

departed family and friends growslonger. So many names, faces,

 persons so loved are prayed for sothat they may “repose in a placewhere there is no pain, no grief,no sighing but everlasting life.” 

It naturally follows that todaywe have a reminder of our owndeath. This day reminds us ofwhat are called the Four LastThings: Death, Judgment, Heavenand Hell. A cold, realistic fact isthat someday I am going to die.

We see death as something that ishappening to others. Sometime, isit going to happen to myself. 

We live in a society that deniesthe reality of death. It is often san-

itized, the funeral directors usecosmetics and soft lights. Duringthe Lenten Fast, it would be wellto read the Funeral Hymns of St.John Damascene. There is no wa-tering down the fact of death here.The hymns tell it like it is: “ Whatearthly delights endure….whatglory remains…all earthly thingsare but a shadow…with the com-ing of death all is destroyed”.

The superficiality and triviality o

our lives are exposed. We are totoday to face our own death, pthings into perspective. 

There is a little book entitle“Our Greatest Gift-A Meditatioon Dying”. Henri Nouwen wrothat death incites fear if it is peceived as an enemy. Seen this wawe avoid talking about it. Wshould see death as a friend. Thewe can prepare ourselves, so thwe can die peacefully, united witthe Lord, who will accompany uhome. He explained that death ca be seen as a gift only when we seourselves beloved of God Deacan be a celebration in the midst otemporary sorrow. We can havhope and live generously towareach other. 

This brings up the subject oJudgment. We read from the 25chapter of St. Matthew. We sethat it concerns living a compasionate life. We are called to be

the father on last week’s reading othe Prodigal Son. We are to b“compassionate as your HeavenFather is compassionate”. We arcalled upon to live compassionalives, and to reveal a gentle preence of the compassionate God the midst of our broken and waring world. A line from the epistshould make us pause: “whoevdoes not love remains in death”John 3:14) and in the same readin

“ if someone who has worldmeans sees a brother in need anrefuses him compassion, how cathe love of God remain in him?”

The Gospel from Matthew about Jesus walking with us incognito. This Lenten Fast should leaus to recognize Him, be moved compassion. And our compassioreturns back to us from our heavenly Father.♦ 

Approaching the Great Fast 

Fr. Tom Glynn, of Blessed Memory 

The last judgmen

“ 

“Christ is risen, releasing Adam, the first -formed man, 

 from the dead and destroying the power of hell. So beof good cheer, all you dead, for Death is slain and Hell

has been despoiled. The crucified and risen Christrules as King.”

Page 4: Agape Magazine - February 2015

8/21/2019 Agape Magazine - February 2015

http://slidepdf.com/reader/full/agape-magazine-february-2015 4/16

 

No. 5  4  February 2015 February 2015 

к і щороку, зал під церквою бувпереповнений. Білі скатертини, новорічнідекорації, запашні аромати з кухністворювали святковий настрій.

Святкування розпочав настоятель о. МиколаБурядник молитвою та благословенням. А, от,коли на сцену вийшов театр «Гомін» підкерівництвом режисера Василя Митничука, залзатих і усі поринули у містерію Різдва.

Парафіяльний

празник… 

...ще з дитинства в ін

асоц ію є ться з гамором,переповненим храмом, гостямита смачними стравами. Цезавжди було велике свято.

Церква Св. Йосифа Обручникасвятку є  сво ї  уродини зимою, в

 р іздвяний час, в пер іоднадзвичайного п і днесення духу.

 Як ще краще можназабавлятись, як не з колядамита в іншуваннями. 

Автор - Василина Пастернак-Насінник 

Я 

Page 5: Agape Magazine - February 2015

8/21/2019 Agape Magazine - February 2015

http://slidepdf.com/reader/full/agape-magazine-february-2015 5/16

 

No. 5  5  February 2015 No. 5 

Цьогорічний вертепний сценарій,написаний поетесою і драматургомНадією Марчук, був особливоактуальним. Актори вправно передалибіль сьогодення, коли святкуванняприпадають на час війни. Основною ідеєюбуло показати шлях виходу з нашогоспільного горя: пробачити ворога, обняти

недруга, об’єднатися в мирі сусід ізсусідом, а брат із братом.Українці миролюбні і, навіть,в час війни, знаходять силулюбити. Голосистіколядники, мудреці зі Сходу,українські солдати, ангели,що уособлювали охоронцівУкраїни, Ірод-підліток звеликими амбіціями, Смертьта Війна допомогли краще розібратися із внутрішньою боротьбою,

яка є в кожного свідомого українця, і далинадію на краще. Прекрасні відомі тамалознані колядки долинали до самогосерця. Відразу після вертепу, парафіюпривітав виконавчий директор кредитівки"Самопоміч " п. Богдан Ватраль, якийсклав щедру коляду для парафії. 

Приємною несподіванкою ставвихід на сцену Гуцула Хулігана (ВасиляМельниковича). Він заспівав чудові

колядки. Весь зал колядував з ним. У цеймомент ми об’єдналися у велику дружню родину. Мабуть кожен відчув, що він неодин, не самотній. Нас є багато і разом мисильні. Пан Мельникович запропонувавпридбати свої диски, а виручені коштипожертвувати дитині, тато якої загинув увійні. 

Сестрицство Покрова ПресвятоїБогородиці під керівництвомГалини Маслової,відповідальної за кухню,невтомно працювало декількаднів. Вони приготували длянас смачні страви, без якихми не відчули б справжнєсвято. Також сестрички разоміз Роксоланою Кончакприкрасили зал. Братство

Блаженного Миколая Чарнецького також

доклали чималих зусиль, щоб святовідбулось на славу.Багато парафіян та спільнот

долучилися до організації та проведенняпарафіяльного празника і працею, ігрошовою допомогою. Висловлюємо всімщиру подяку . А тим, хто не зміг бути знами, бажаємо веселих свят та заохочуємонаступного разу активніше долучатися дожиття нашої великої родини. ♦ 

Мабуть коженвідчув, що він не

один, не самотній. 

Фото: 

МаксимПрокопів 

Page 6: Agape Magazine - February 2015

8/21/2019 Agape Magazine - February 2015

http://slidepdf.com/reader/full/agape-magazine-february-2015 6/16

 

No. 5  6  February 2015 

Ці слова видаються дуже правильними.

Ми мусимо продовжувати жити. Мета -

проста. Мусимо жити, щоб жила Україна.

Мусимо найкраще робити те, що вміємо.Про це і поговоримо далі... 

...Колись дуже давно у кінці львівськоївулиці Вірменської, у тісному приміщенні

першої версії кав'ярні "Під Клепсидрою"зібралися польські та українськіпоціновувачі джазу. Тоді, на початку 90-

их, усе було неясно, туманно,

недосліджено, а відтак - можливо. Буломожливо, приміром, започаткувати

власну мережу сигаретних кіосків. Буломожливо виїхати закордон. Було

можливо втратити все, або навпаки-

через компроміси зі совістю оте усеотримати. Була ще одна можливість -

через співпрацю польської та українськоїсторони почати міжнародний джазовий

фестиваль. Тоді Україна щойно звикаладо свободи, і джаз до того усього дуже

личив. Бо джаз - це Музика Свободи. Поважні, як їх тепер називають,

культурні менеджери намагалисявигадати своєму дітищу назву. Вони

дискутували й брейнстормили приблизнотак: "Про що наш фестиваль?.. Для чого

він?.. Яку музику, яке мистецтво, якукультуру ми намагаємося показати?.. Це

джаз... Джаз без нальоту радянськості...Джаз без цензури... Джаз без дозволів,без страху, без правили..." Так і

 Джез Без  

Один священик у мережі Face-

book після трагедії в Маріуполі,під час якої загинуло кількадесятків мирних громадян,написав на своїй сторінці таке:

"Усі питають - отче, що робити?Справді, такі події, такі терактилякають нас. Ми розгублюємося,панікуємо і робимо дурниці. Авідповідь моя проста - навіть у

таких, найважчих і найбільшболючих ситуаціях ми мусимопродовжувати працювати. Кожен насвоєму місці мусимо робитинайкраще те, що найкраще вміємо.Бо напротивагу смерті ми, живі,можемо поставити лише одне -

життя. Тож живімо! І не лише зарадисебе. Живімо заради інших! Живімозаради України!" 

Кордонів 

Page 7: Agape Magazine - February 2015

8/21/2019 Agape Magazine - February 2015

http://slidepdf.com/reader/full/agape-magazine-february-2015 7/16

 

No. 5  7  February 2015 

А ще, якщоуже говоритипро подолання

кордонів, том у с и м о

згадати про те, що у 2014-муроці в багатьох містах джазові

концерти лунали у храмах. До

прикладу, поєднання духовноїмузики з різних релігій та джазупід керівництвом львівського саксофоніста

Михайла Балога лунало у львівськомуДомініканському Соборі. Схожі концерти

відбулися у Тернополі та в інших містах. МузикаСвободи у церкві - це дуже важливий символ

для сьогоднішньої України та сьогоднішнього

світу. 

народилася назва - Jazz Bez. Цьогоріч

Джаз без усього зайвого лунав у Польщіта в Україні уже вчотирнадцяте. І цього

року - по-особливому. ...Формат фестивалю доволі цікавий. Це

транскордонний джазовий марафон, якийтриває десять днів і одночасно

відбувається у різних містах України таПольщі. Щороку до фесту приєднуються

нові й нові міста, але незмінно серцем Jazz

Bez лишається Львів. Цьогоріч, окрім

традиційних Києва, Харкова, Вроцлава чиКракова, Тернополя й Новіц, Мостиськ і

Білостоку, до фестивалю доєдналися дужеособливі міста - звільнені від військ

московського психопата східноукраїнські

Слов'янськ, Краматорськ та Дружківка.Туди з проектом "Концерти Миру"

вирушили польські, українські і, зокрема,кримськотатарські джазмени. 

Джаз у Слов'янську і Краматорськуважливий не лише з точки зору тісної

співпраці між західною та східноючастинами України, але й через те, що

ініціатива про проведення "КонцертівМиру" пішла, власне, звідти - зі сходу.

Звісно, були якісь проблеми та дрібніогріхи щодо технічного

райдера, логістикиджазових виступів. Алеголовним лишалося

одне - Музика Свободизвучить на звільнених

землях. Цей проект,можливо, більше за всі

"задля годиться" урядові програмипоєднав культурні середовища Галичини і

Донбасу. Ми побачили одне одного,

Це джаз...Джаз без нальоту радянськості...

Джаз без цензури... 

почули і... зрозуміли. ...А у 2004-му році, під час першого

Майдану, за кілька дніворганізатори перетворили усс ц е н и ф е с т и в а л ю н апомаранчеві - і в Україні, і вПольщі. Під час другого

Майдану Jazz Bez відбувся підгаслом "Джаз без страху". А осьцієї зими джаз справді поламавкордони. І не лише міжнародніа свої, внутрішні. 

Володимир 

Б єґ  лов   Продовження на стор. 12

 

Page 8: Agape Magazine - February 2015

8/21/2019 Agape Magazine - February 2015

http://slidepdf.com/reader/full/agape-magazine-february-2015 8/16

 

No. 5  8  February 2015 

Ukraine engages in a war againstthe Russian invasion of the Donbass

and soldiers give up their lives for thesake of freedom, a silent war is being

waged at the Monastery of the Caves in

Kyiv. The Pecherska Lavra is a territorythat only includes churches, monastic quar-ters, the Metropolitan of Kyiv’s residence, and

the holy relics of generations of saints, it alsohouses six National Museums and an artists’ stu-

dio. The Moscow Patriarchate, which has exclusive permission to hold services at the Lavra, has targeted

the artists’ studios and the museums in what can be de-scribed as a corporate raidership of property. If successfulthe cultural and artistic heritage of Ukraine and the city ofKyiv could potentially be destroyed. 

Overlooking the mighty Dnipro River, the IvanYizhakevych Lavra Art Studios was founded over 130years ago and has housed countless prominent Ukrainianartists and iconographers such as Mykhailo Boitchuk, Ma-ria Pryjmachenko, Heorhii Yakutovych, Petro Vlasenko,

By Fr. Myron Panchuk  

Page 9: Agape Magazine - February 2015

8/21/2019 Agape Magazine - February 2015

http://slidepdf.com/reader/full/agape-magazine-february-2015 9/16

 

No. 5  9  February 2015 

Yuriy Khymych and others. Boitchuk,the founder of the MonumentalistSchool of Art was executed by Stalinon the grounds that he was a Vaticanspy. Diego Rivera worked with Bo-

itchuk during the early 1930s at theArtists’ Studio. 

Prior to the Revolution of Digni-ty of 2013-2014, numerous attemptswere made to evict the artists fromtheir premises. During Viktor Yanu-kovych’s presidency the heat and elec-tricity were turned off, eviction notifi-cations were sent, and the artists tookto the streets in the hopes that citizensof good will would defend them. Inconversations with a former director

of the Lavra the reason given for theeviction was that this studio does notserve a religious function. It was ru-mored that the monastic authoritieswere planning to remodel the buildinginto a residence for Patriarch Kirill ofMoscow.

However, another historicalstructure was successfully evicted.The Hromashevsky Infectious Diseas-es Hospital, built at the beginning ofthe 20th century and funded by thecitizens of Kyiv, was closed last year.Metropolitan Pavlo Lebid, instrumen-tal in the eviction of the hospital, has been criticized by the press for moneylaundering, an ostentatious lifestyle,and celebrating his 50th birthday tothe tune of $100,000.00 American dol-lars. The monks who founded themonastery in the 10th century attendedto the needs of the sick by studyingmedicine, visiting Mt. Athos in thesearch of medicinal herbs, and byopening the first hospital on monas-

tery grounds. There are plans to turnthe building into a hotel for Lavra visi-tors and pilgrims. The argument ofwhat defines a “religious function”seems skewed in favor of financial profit as opposed to meeting the needsof the poor, sick and marginalized.

The Monastery of the Caves(Pecherska Lavra) has been designatedas a UNESCO World Heritage Site.

The guidelines for the inclusion of asite are the following:

Each property nominated shouldtherefore: represent a masterpiece ofhuman creative genius; or exhibit an

important interchange of human val-ues, over a span of time or within acultural area of the world, on develop-ments in architecture or technology,monumental arts, town- planning orlandscape design; or bear a unique orat least exceptional testimony to a cul-tural tradition or to a civilizationwhich is living or which has disap- peared; or be an outstanding exampleof a type of building or architecturalensemble. (http://unesdoc.unesco.org/

images/0011/001121/112194Eo.pdf, p. 78) The stewards of a UNESCO

World Heritage Site are tasked withthe responsibility of maintaining thesite’s historical authenticity. Buildingnew structures and the reconstructionof buildings that mar their originaldesign are strictly forbidden. Repur- posing a structure also brings theUNESCO designation into questionand constitutes a violation of this sta-tus.

The building which houses theIvan Yizhakevych Lavra Art Studioswas constructed solely for the studyand propagation of the visual arts. It isthe duty of Ukraine’s Ministry of Cul-ture, the administration of the city ofKyiv, and the Monastic community ofthe Pechersk Lavra to uphold, main-tain and foster the legacy of thefounding artists and to guarantee thecontinued presence of their descend-ants for generations to come.

The controversy surrounding theeviction of artists is ongoing. This brief article constitutes a preliminaryattempt at bringing this matter to theattention of our worldwide Ukrainiandiaspora community and to all per-sons of good will. Please take the timeto inform your friends and to advocateon behalf of our esteemed Lavra art-ists.♦ 

Page 10: Agape Magazine - February 2015

8/21/2019 Agape Magazine - February 2015

http://slidepdf.com/reader/full/agape-magazine-february-2015 10/16

 

No. 5  10  February 2015 

 Драйвова Благодійність 

замість благодійності з примусу 25 січня у Львові відбулася третя драйвова

благодійна вечірка "ЩедреЕтно". Щоразу, коли їїорганізатори розповідають про свій проект, вониобов'язково використовують отакий зворот -

"драйвова благодійна вечірка". Адже, окрімзрозумілої мети заходу - збору коштів на конкретніпотреби, "ЩедреЕтно" має ще одну, більшу йважливішу мету. Але про все по порядку... 

Отож, у час, коли

волонтерство в Україні було ненастільки поширеним, аблагодійність животіла собі намарґінесі, народилася у світлійголові львів'янки Вікторії Міщукідея влаштувати концерт, під часякого можна було б зібрати коштидля транспортної програмиНавчально- реабілітаційногоцентру "Джерело". Саме там уЛьвові мають можливість вчитися

і працювати діти та молодДЦП. 

Однак зовсім не хотілВікторії ходити з простягну рукою до зірок шоу-бізнесблагати взяти участь в концеВідверто кажучи, такі благодконцерти Вікторію надратували -  адже зазвиорганізатори запрошували участі абсолютно виконавців, які погодилвиступати. У такий спосібсцені з'являлося 10-15 людсьорганізмів, які виконували

одній-дві пісні і йшли сВиконання пісень, як не ваздогадатися, відбувалося фанеру -  бо дуже вазабезпечити технічні можливдля виступу 15-ти музикантіодин вечір. 

Афіші для таблагодійних подій також надто надихали. Там зображнапівмертвих немов

ВолодимирБєґлов 

Фото: Іринa Середa

Page 11: Agape Magazine - February 2015

8/21/2019 Agape Magazine - February 2015

http://slidepdf.com/reader/full/agape-magazine-february-2015 11/16

 

No. 5  11  February 2015 

великими літерами писалидіагноз, з яким благодійникивзялися боротися, і обов'язковопатетично закликали:"Допоможемо разом!" 

...Насправді на такіконцерти, якщо говоритивідверто, найчастіше приходилиродичі та друзі організаторів,волонтери й менеджментвиконавців. Не було там, як заразмодно казати, доданої вартості.Ти ішов на цей концерт "бо тактреба", а не тому, що тобісправді, реально хотілося

послухати музику. "Ні, так не буде! - вирішила Вікторія Міщук. -  Мизробимо благодійністьдрайвовою!" 

...Першим принципом,який взяли на озброєння Міщукта її однодумці, був такий:"Ніхто не мусить тобідопомагати!" Визнання цьогофакту стало важливим для того,

щоб від думки про те, що людиМУСЯТЬ допомагати слабшим,перейти до іншого дискурсу - благодійні події потрібновлаштовувати так, щоб людизахотіли туди прийти. А томувирішили брати не кількістю, аякістю. Замість десятка попсовихвиконавців, що співають підфанеру, запросили до участі дваетно-колективи, які рвутьпубліку наживо. Замість візків та"хворих немовлят" на афіші,замовили плакат у відомогохудожника. А замість сліз і

нарікань на долю під час вечіркивирішили влаштувати лотерею,де кожен відвідувач мавможливість виграти крутіподарунки від партнерів. 

Так три роки тому уЛьвові народилася драйвоваблагодійна вечірка "ЩедреЕтно".Її гасло: "Будь щедрим! Тобісподобається!" Організатори йсамі не очікували, що їхня ідея

стане такою популярною. Під часпершого заходу їм вдалосязібрати 25000 гривень для того,щоб автобуси могли розвозитимолодь з особливими потребами. 

Минулого року на"Щедрому Етні" зібрали 30000гривень. Це дозволило придбатиспеціальні візки для Софійки таЛук'янчика Радишів. Діти усежиття під'єднані до апаратівштучного дихання. Тепер вонимають візки, до яких його можнаприкріпити, і так -  вийти напрогулянку. 

...Цього року Вікторія зоднодумцями обрали іншу мету.Вони вирішили допомогти тимпроукраїнським активістам, якілишилися в окупованому Криму.Так, там й досі є громадськілідери, які сповідуютьєвропейські цінності. І їм дужеважко. Змушені працювати вумовах російського

ВИКЛИК

 Продовження на стор. 12

Page 12: Agape Magazine - February 2015

8/21/2019 Agape Magazine - February 2015

http://slidepdf.com/reader/full/agape-magazine-february-2015 12/16

 

No. 5  12  February 2015 

...Коли пишеться цей текст,чотирнадцятий Jazz Bez уже давно минув.Але от, тиждень тому керівникфестивалю Маркіян Іващишин отримавлиста від польського джазмена з КраковаВіталія Іванова. Він пише: "ПанеМаркіяне, у грудні я не встиг взяти участьу "Концертах Миру". Чи є можливістьвлаштувати таку поїздку зараз?" 

Така можливість є, звісно. Бо єбажання грати джаз і є бажання йогослухати. Є велика необхідність і назаході, і на сході бути разом. А томудругий етап проекту "Концерти Миру"стартував. 

І, не здивуємося, якщо за якийсьчас почнеться і третій. Без допомогивисоких чиновників, місцевих

адміністрацій і якогось там міністерствакультури. А виключно -  зусиллямимузикантів, культурних агентів і просто - небайдужих. Бо це - потрібно. Щоб життятривало, потрібно перш за все жити! ♦ 

законодавства та без підтримкиміжнародних фондів та інституцій, вонидемотивуються. У них опускаються руки.Їм потрібна підтримка. Після консультації

зі співзасновником ініціативи "КримСОС" Алімом Алієвим Вікторія з друзямивирішили влаштувати для українськихактивістів з півострова навчально-

тренувальний табір на території "великої"України. 

Саме для цього покликаливиступити на одній сцені співачку БріюБлессінґ, кримськотатарського співакаЕскена Зову, а ще гурти, які єтрадиційними для "Щедрого Етна" - Патриція та Joryj Kloc. І усе відбулося!

Незважаючи на дуже складну ситуацію вкраїні, сльози матерів і невтішні щоденніновини, драйвова благодійна вечіркавідгреміла! Благодійникам вдалосязібрати 18000 гривень на чергове добреділо. А все тому, що творити добро -  цене обов'язково смуток та страждання.Творити добро можна драйвово. І цеправило підтверджується у Львовіщороку наприкінці січня. 

Будь щедрим! Тобі сподобається!

 Продовєення з стор. 7  

 Продовєення з стор. 11 

Photos by Julian Hay

Page 13: Agape Magazine - February 2015

8/21/2019 Agape Magazine - February 2015

http://slidepdf.com/reader/full/agape-magazine-february-2015 13/16

 

No. 5  13  February 2015 

This Week Цього Тижня 

CANDLES FOR November 2014 

Memorial Candles 

*In loving memory of Wasyl Palahni-

uk (Family) *In loving memory of Maria Durbak

(Family) 

Perpetual Oil Lamp 

*Available 

Lady of Hoshiw Shrine 

* Available 

*Available 

Mother of God Shrine 

* In loving memory of Millie, Howard

Crowhurst and Olga, Stanley Barnas

(Lorraine Zubrucky) 

* Available 

Iconostas Icon Vigil

Christ the Teacher

* Health for famililes Klymchuk,

Shpakov, Illic and Bodnar

* Available 

Mother of God

* Available 

* Available 

St. Joseph the Betrothed

*For those looking for homes or work  

*Available 

St. Nicholas the Wonderworker

* For peace in Ukraine (Kurylyak

 Family) 

* Health for Zenia Dankewycz

(daughter Emily) 

Our Lady of Protection * Health for all children (Boychuk &

Sheshurak Family) 

* Available 

SUNDAY, FEB 8TH

 – SUNDAY OF MEATFARE  (G) SUNDAY OF THE PRODIGAL SON (J) 8:00 AM  –  +Nancy Strapko (Stefania Zaobidna) 

9:30 AM  – In thanksgiving Motria & Andrii; In thanksgiving LarissaYatskiv; Health Olya, Vasyl, Volodymyr, Marijchka; +Julia Petesh

(Genja); +Walter Bilanycz (Family); 11:30 AM  –  For the sick and shut-ins of parish; +Erica, +Margaret,+Unsoon, +Marion (Dr. Podlusky) 

MONDAY, FEB 9TH

  – MARTYR NICEPHORUS 9:00 AM – Pray for peace in Ukraine; +Bohdan, +Natalie 

TUESDAY, FEB 10TH

 – MARTRY CHARALAMPUS 9:00 AM – +Elaine, +Maria, +Kateryna, +Hanna, +Ivan, +Mychaijlo,

+Mykola, +Roman, +Teklya, +Ivan, +Mykola (W Ohonowskyj) ;

+Bohdan, +Natalie 

WEDNESDAY, FEB 11TH

 -  BISHOP MARTYR BLASE 

9:00 AM – +Bohdan, +Natalie 

THURSDAY, FEB 12TH

 – ARCHBISHOP MELETIUS  (G) THREE HOLY  HIERARCHS (J) 9:00 AM – +Damian Czuczuk Birthday Remebrance (Family); +Natalka,

+Bohdan 

FRIDAY, FEB 13TH

 – VENERABLE MARTINIAN 9:00 AM  - +Natalka, +Bohdan 

SATURDAY, FEB 14TH

 – DEATH OF CYRIL APOSTLE TO THE SLAVS  (G) VIGIL OF ENCOUNTER (9:00 AM – Health intention for Anatolij; +Wasyl, + Nina Popowycz

(Family); +Kateryna Hovdyak,1 yr; +Vasyl Bahrij, +Ivan, +Maria,

+Myron, Tetyana, +Emilia, Omelean, +Kateryna, +Maria, +Mychaijlo,

+Bohdan, +Katherine, +Ivan; +Natalka, +Bohdan ; For all souls in need

of prayer  

4:00 Vespers with Lyttia

SUNDAY, FEBRUARY 15TH

 – SUNDAY OF CHEESEFARE (G) 

SUNDAY OF MEAT FARE – ENCOUNTER OF OUR LORD WITH SIMEON (J) 8:00 AM  –  +Ada Coleman, Birthday Remembrance; +John Papinko, 10yr

(Mary Papinko) 9:30 AM - In thanksgiving Larissa Yatskiv; +Anna Wizniak (Irene

 Maksym); +Wasyl Duda, Wedding Anniv Remebrance(wife Paraskewa);+Mary +Vasyl Wozny (Skrobacz & Wozny Fam); +o Sylvester Krupa,+Dr Borys Bawlyk, +o Mitred Vasyl Hrynyk, +Bishop TheodoreMikovych, +Volomyr Pitash(Skrobacz & Wozny Fam); +Walter Bilanycz (Family)

 

11:30 AM  – +Erica, +Margaret, +Unsoon, +Marion (Dr. Podlusky) 

Page 14: Agape Magazine - February 2015

8/21/2019 Agape Magazine - February 2015

http://slidepdf.com/reader/full/agape-magazine-february-2015 14/16

 

No. 5  14  February 2015 

News Вісті 

Молодіжні Великопосні Реколекції Пармська Єпархія УГКЦ св.Йосафата запрошумолодь від 13 до 19 років брати участь  реколeкціях в церкві св. Анни в штаті Огайо 7- 

го березня. Від нашої парафії їде автобус, алтреба щонайменше 10 осіб. Реколекції, нічліг, їжкоштуватиме $25 від особи, а поїздка $7Просимо зголоситися до Юліяна Гайди до 22-глютого, за телефоном 773-505-4806. 

Blessing of Homes 

If you wish to have your home blessed with Holy Wa-ter this year, please fill out form and throw it in thecollection basket, call our parish office at (773) 625-

4805, or fill out the form at our website,www.stjosephukr.com.

Йорданське Благословення Домів 

Родини які бажають щоб отець поблагословиїхню оселю, повинні виповнити анкету і покластв кошик який знаходиться при вході до храму, абзателефонуйте в парафію (773) 625-4805 абвиповніть форму на сайті: www.stjosephukr.com 

Манна...з новим роком! 2015 рік вже тут і, якщо ви намагаєтеся у новом році обмежувати свої фінансові витрати, то картк"Манна" вам допоможуть! Дуже легко використовувати ці картки, особливна харчі чи бензин -  довідайтеся скільки ввитрачаєте, і купіть картки Манна необхідновартості! 

A Manna New Year 

2015 is here and if one of your New Year's resolutionsis to watch how you spend your money or follow a budget, Manna cards can help with that! It's easy touse Manna cards for a specific category like gas orgroceries -  determine your budget amount, buy thatamount of Manna cards, and only spend the value ofthe card. This can help you to stay within your budget.

Звіт про благодійні пожертви 

Щоб отримати звіт про благодійні пожертви для

податкової декларації, будь ласка, зателефонуйте офіс за тел. 773-625-4805. 

Charitable Tax Statement 

To request an end of the year charitable tax state-

ment, please call the office at 773-625

-4806 or you

can stop in during office hours. Thank you! 

Пласт у Парафії св. Йосифа 

Українська Скаутська Організація "Пластвідроджує свою діяльність у парафії св. Йосифа. 22-го лютого об 11:00 год., між святими літургіямвідбудеться інформаційна зустріч у церковній зал

Запрошуємо батьків хлопців та дівчат віком від до 18 років дізнатися про пласт на цій зустрічі.

Youth Lock-in for the Great Fast 

The Eparchy of St. Josaphat in Parma cordially invitesall teenagers to a lock -in retreat at St. Anna UkrainianCatholic Church in Youngstown, Ohio from March 7-

8. A minimum of ten participants will be needed for a bus to go from St. Joseph Church. The retreat, food,and housing are $25, and the bus is $70 per person.Please contact Julian Hayda at 773-505-4806by Feb-ruary 22nd to register. 

Plast at St. Joseph Parish 

Plast, Ukrainian Scouting Organization is renewing itstroop at St. Joseph Church. There will be an info-

session in the church hall on February 22nd at 11am, between Divine Liturgies. We invite all interested, and

 parents of boys and girls age 7 to 18, to find out moreabout Ukrainian scouting. 

Page 15: Agape Magazine - February 2015

8/21/2019 Agape Magazine - February 2015

http://slidepdf.com/reader/full/agape-magazine-february-2015 15/16

 

No. 5  15  February 2015 

Порядок Богослужень 

Liturgical Schedule 

Недільні - Sundays: 

8:00am  Св. Літургія/Divine Liturgy

англійською/  English 9:30am  Св. Літургія/Divine Liturgy 

 українською/ Ukrainian 

11:30am  Св. Літургія/Divine Liturgy для молоді/ Children’ s 

Свята - Holy Days: 

9:00am Св. Літургія/Divine Liturgy 

6:30pm  Св. Літургія/Divine Liturgy 

Навечер’я Свят - Eve of Feasts: 

6:30pm Велика Вечірня з Литією/ 

Great Vespers with Litia 

В тижні - During the week:

9:00am Св. Літургія/Divine Liturgy в каплиці/ in the chapel  

Суботами-

 Saturdays: 

9:00am Св. Літургія/Divine Liturgy 

в церкві/ in church 

 В неділі й свята нагода до

св.Сповіді під час Богослужень. 

The mystery of Penance is available on

 Sundays and Feast Days during  

 Divine Liturgies. 

Page 16: Agape Magazine - February 2015

8/21/2019 Agape Magazine - February 2015

http://slidepdf.com/reader/full/agape-magazine-february-2015 16/16

 

No. 5  16  February 2015