* typically swiss hotels (78061sp)

90
Presentado por #ENAMORADOSDESUIZA Hoteles Típicamente Suizos. MySwitzerland.com

Upload: switzerland-tourism

Post on 25-Jul-2016

218 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

* Typically Swiss Hotels (78061sp)

TRANSCRIPT

Page 1: * Typically Swiss Hotels (78061sp)

Presentado por

#ENAMORADOSDESUIZA

Hoteles Típicamente Suizos.MySwitzerland.com

Hot

eles

Típ

icam

ente

Sui

zos

2016

.

Page 2: * Typically Swiss Hotels (78061sp)

10

11

99

16 17 18 19 98

141215

414044

45

46

47

48

49

95

96

97

5051

57

58

59 60

77 78 79

92

75

61

8990 91

80

93

94

81

83 84

76

62

8263

73

88

6465

6970

71

72

66

8687

85

676874

5452

535655

42 43

20

30

22

39

37

38

23 2425

34

26

31

27 28

32 33

29

2135 36

13

100

101

103

104

109111

112

116

118

119

120

121

122

123

124

126127 129 130

131 132133

135

136

137

138

139 140147

148

149 150

151

152

153

154

156155

160

161

162164 165 166

167170169168

171 172 173

175176

178

174

177

179180 181183 184

182

163

157158 159

141

142143

144

145

146

134

125

117113 114

115

110

105106107108

102

2

54

6

3

7

98

1

128

Los Hoteles Típicamente Suizos de un vistazo.

Suiza es un país pequeño con una gran variedad, también en los Hoteles Típicamente Suizos. Este mapa muestra de un vistazo dónde están ubicados.

A Aargau

B Basilea Región

C Berna-Oberland bernés

D Friburgo Región

E Ginebra

F Región del Lago Lemán

G Graubünden

H Jura & Tres-Lagos

I Lucerna-Lago de Lucerna

J Suiza Oriental / Liechtenstein

K Ticino

L Valais

M Región de Zúrich

F

D

E

C

B

D

L

A

F

H

Page 3: * Typically Swiss Hotels (78061sp)

10

11

99

16 17 18 19 98

141215

414044

45

46

47

48

49

95

96

97

5051

57

58

59 60

77 78 79

92

75

61

8990 91

80

93

94

81

83 84

76

62

8263

73

88

6465

6970

71

72

66

8687

85

676874

5452

535655

42 43

20

30

22

39

37

38

23 2425

34

26

31

27 28

32 33

29

2135 36

13

100

101

103

104

109111

112

116

118

119

120

121

122

123

124

126127 129 130

131 132133

135

136

137

138

139 140147

148

149 150

151

152

153

154

156155

160

161

162164 165 166

167170169168

171 172 173

175176

178

174

177

179180 181183 184

182

163

157158 159

141

142143

144

145

146

134

125

117113 114

115

110

105106107108

102

2

54

6

3

7

98

1

128

Los Hoteles Típicamente Suizos de un vistazo.

Suiza es un país pequeño con una gran variedad, también en los Hoteles Típicamente Suizos. Este mapa muestra de un vistazo dónde están ubicados.

A Aargau

B Basilea Región

C Berna-Oberland bernés

D Friburgo Región

E Ginebra

F Región del Lago Lemán

G Graubünden

H Jura & Tres-Lagos

I Lucerna-Lago de Lucerna

J Suiza Oriental / Liechtenstein

K Ticino

L Valais

M Región de Zúrich

I

A

IJ

K

G

M

FL

Page 4: * Typically Swiss Hotels (78061sp)

Descubra los Hoteles Típicamente Suizos en la región que desee: Basilea Región06–07

Berna-Oberland bernés08–23

Friburgo Región24–25

Ginebra26–27

Región del Lago Lemán28–31

Graubünden32–43

Jura & Tres-Lagos50–51

Lucerna-Lago de Lucerna52–57

Suiza Oriental / Liechtenstein58–63

Ticino64–67

Valais68–81

Región de Zúrich 82–85

Alojamiento y placer típicamente suizos04–05

Recorrido culinario por Suiza16–17

La artesanía crea arte74–75

Page 5: * Typically Swiss Hotels (78061sp)

3#ENAMORADOSDESUIZA

Grüezi y bienvenido.

Son tan diversos como Suiza con sus cuatro culturas y, aun así, los Hoteles Típicamente Suizos tienen mucho en común: una magnífica ubicación, un estilo arquitectónico auténtico, una arquitectura interior claramente suiza, un restaurante con especialidades del país y un servicio que no podría ser más atento. Pero no solo el ambiente y el carácter regional harán de su estancia una gran experiencia, también los anfitriones, que prodigan la hospitalidad con gran pasión. En este folleto encontrará auténticas joyas hoteleras en todas las regiones, recomendadas por Suiza Turismo y hotelleriesuisse. Le deseamos que disfrute descubriéndolos y que pase una feliz estancia en el hotel suizo de su elección.

Jürg Schmid Dr. Christoph Juen Director de Suiza Turismo CEO hotelleriesuisse

A un clic del hotel adecuadoCon la app Best Swiss Hotels, encontrar el hotel ya es una experiencia inspiradora. Ahora puede reservar en línea los hoteles recomendados en esta revista directamente desde la app. Encontrará la app en MySwitzerland.com/best-swiss-hotels. ¡Diviértase descubriendo!

Page 6: * Typically Swiss Hotels (78061sp)

4

Alojarse en una ubicación privilegiada.Las perspectivas de un entorno maravilloso son excelentes

En el centro urbano, en el idílico campo, con grandes vistas en las montañas: las atractivas ubicaciones de los Hoteles Típicamente Suizos ayudan a que la estancia sea inolvidable e inspiran a explorar la región. Como en el Hotel-Restaurant Blausee, situado en un parque natural y junto al agua: el trans-parente lago y los sinuosos senderos ofrecen una maravillosa expe riencia en la naturaleza. O el hotel Uto Kulm en el Uetliberg con sus impresionantes vistas a Zúrich, en el cual los huéspedes se alojan cerca de la ciudad y en plena naturaleza. ¡Entre y disfrute!

Clasificación de

los hoteles

Ò�

sencillo

Ó

cómodo

Ô

clase media buena

Ã

clase media superior

Õ

primera clase

À

primera clase superior

Ö

lujo

Ä

lujo superior

Swiss Lodge

Hotel Garni (solo desayuno)

Pictogramas En la ciudad

Junto al agua

En las montañas

En el campo

Wifi gratis

Cocina excelente

En Suiza existen dos sistemas de calificación de los hoteles. Encontrará más información sobre estos dos sistemas de clasificación en www.hotelleriesuisse.ch y en www.gastrosuisse.ch.

Información

adicional

Diversidad única.En los Hoteles Típicamente Suizos queda patente qué representa Suiza: son variados como su cultura y su gastronomía, diferentes como sus ciudades y zonas rurales, pero siempre auténticos. Ya sea urbano, rústico o selecto: lo típico es que estos hoteles des-taquen por sus anfitriones y que ofrezcan vacaciones inolvidables.

Page 7: * Typically Swiss Hotels (78061sp)

5#ENAMORADOSDESUIZA

Auténticamente suizo.Tradición y región se reflejan en el estilo del hotel

Se reconoce en el estilo arquitectónico, se ve en la arquitectura interior: Los Hoteles Típicamente Suizos, muchos de ellos levantados a lo largo de la historia, proyectan el carácter de la región. Como el engadino Hotel Chesa Rosatsch en Celerina con sus esgrafiados de Graubünden en la fachada. O el Art.Boutique.Hotel Beau- Séjour en Champéry, un acogedor chalet en estilo del Valais. No hay duda, en todas las regiones se sentirá en casa.

Cuidados y mimos.Los anfitriones se preocupan personalmente del bienestar de los huéspedes

Sentirse bienvenido en cuanto se entra a los Hoteles Típica-mente Suizos es cosa de los anfitriones: a menudo las fami-lias llevan generaciones regentando su hotel, y con mucha pasión. Los anfitriones van de excursión o a esquiar con los huéspedes, les aconsejan sobre rutas o les presentan a personajes locales. ¡Que se divierta!

Verificado y recomendado.

Los Hoteles

Típica mente Suizos cumplen los siguientes

criterios:

Ubicación atractiva

Estilo arquitectónico auténtico

Arquitectura interior con auténtico carácter suizo

Gastronomía con especialidades

suizas

Servicio personal

MySwitzerland.com/tipico

Page 8: * Typically Swiss Hotels (78061sp)

Puente Mittlere Brücke con la iglesia de San Martín en Basilea

Basilea Región.Si hay un sinónimo de arte y cultura, es Basilea. Con 40 museos, la ciudad junto al Rin tiene la mayor densidad de museos del país, además de un casco histórico antiguo y una arquitectura de vanguardia. ¿Los tres días más bonitos en Basilea? Durante el legendario carnaval.

Page 9: * Typically Swiss Hotels (78061sp)

7#ENAMORADOSDESUIZA

1 Basel: Hotel Schweizerhof Basel Ã

Junto a la estación de tren, el ambiente del si - glo XIX combinado con moderno confort y en una ubicación ideal espera a los viajeros. Además de pequeños extras, como las exquisiteces locales del bufé del desayuno.

+41 (0)61 560 85 85, www.schweizerhof-basel.ch

12.000personas forman grupos y participan año tras año en el carnaval de Basilea, el más grande de Suiza. Los «drey scheenschte Dääg» (los tres días más bonitos) comienzan a las 4 de la madrugada del lunes siguiente al Miércoles de Ceniza con el «Morgestraich» y acaban 72 horas después con el «Endstraich». Esta fiesta debe vivirse al menos una vez en la vida.

MySwitzerland.com, Webcode: 36438

Page 10: * Typically Swiss Hotels (78061sp)

Granja en Oberbütschel

Berna-Oberland bernés.Granjas quemadas por el sol con geranios, impresionantes albergues con historia, idílicos paisajes. El casco antiguo de Berna, protegido por la UNESCO, cautiva con un encanto histórico y el Emmental, rebosante de leyendas, no solo se demuestra por el sabor a queso.

Page 11: * Typically Swiss Hotels (78061sp)

#ENAMORADOSDESUIZA 9

4 Bern: Hotel Goldener Schlüssel Ô

5 Bern: Hotel Innere Enge À

Con más de 500 años cuenta la historia del albergue más antiguo de Berna cerca de la torre del reloj en el casco antiguo. Bajo bóvedas de madera únicas se sirven excelentes platos suizos.

+41 (0)31 311 02 16, www.goldener-schluessel.ch

+41 (0)31 309 61 11, www.innere-enge.ch

¿Qué tienen en común el jazz y el minigolf? En este hotel, totalmente reformado entre 2012 y 2014, se disfruta del jazz y del minigolf al borde de un román-tico parque con impresionantes vistas a los Alpes.

3 Adelboden: Hotel Waldhaus Huldi Ô

¿Relajarse en la piscina climatizada exterior y panorá-mica? ¿Buscar un agradable lugar en el idílico jardín con estanque? ¿O jugar una partida de billar en la sala de juegos? En el Waldhaus Huldi todo es posible.

+41 (0)33 673 85 00, www.waldhaushuldi.ch

2 Adelboden: Adler Adelboden Ã

+41 (0)33 673 41 41, www.adleradelboden.ch

En el rústico hotel en el centro, los huéspedes se sorprenderán una y otra vez con su gastronomía, sin olvidar las tradiciones locales. También todo un placer: la piscina panorámica con su zona interior y exterior.

Page 12: * Typically Swiss Hotels (78061sp)

10 Hoteles Típicamente Suizos. Berna-Oberland bernés.

6 Biel: Hotel Restaurant Villa Lindenegg

8 Brienz: Hotel Lindenhof Ô

9 Brienz: Hotel-Restaurant Brienzerburli & Löwen Ô

7 Blausee: Hotel-Restaurant Blausee Ô

Ocho habitaciones de diseño único, un comedor, un porche y un magnífico jardín hacen de Villa Lindenegg junto al casco antiguo –a solo un paseo del lago– un oasis urbano.

El chalet en la naturaleza invita con originales habita-ciones, vistas despejadas al lago, una creativa y variada cocina, así como con sorprendentes detalles como un oasis de plantas aromáticas.

En este acogedor hotel familiar del Oberland bernés junto al lago de Brienz, sentirá auténtico bienestar. También gracias a la cocina burguesa que inspira con especialidades locales y caseras.

Un pequeño hotel de lujo con 17 habitaciones, dos excelentes restaurantes, una gran terraza, un spa con vistas al lago cristalino: aquí es un placer disfrutar del tiempo libre.

+41 (0)32 322 94 66, www.lindenegg.ch

+41 (0)33 952 20 30, www.hotel-lindenhof.ch

+41 (0)33 951 12 41, www.brienzerburli.ch

+41 (0)33 672 33 33, www.blausee.ch

GaultMillau: 13 puntos

GaultMillau: 14 puntos

Page 13: * Typically Swiss Hotels (78061sp)

11#ENAMORADOSDESUIZA

12 Grindelwald: Aspen Alpin Lifestyle Hotel Õ

Tradición y modernidad y aun así, auténtico: en el edificio, en el wellness y en la cocina. Además ofrece 500 km de senderos, 160 km de rutas para bici, acceso a pistas y la pole position ante la cara norte del Eiger.

+41 (0)33 854 40 00, www.hotel-aspen.ch

10 Dürrenroth: Romantik Hotel Bären Dürrenroth Ô

11 Gadmen: Alpenrose Gadmen

Como monumento de importancia nacional, el hotel con casa de campo está bajo el patrocinio de la UNESCO. Historia, hospitalidad y placer se condensan en las habitaciones y las salas como una armónica tríada.

+41 (0)62 959 00 88, www.baeren-duerrenroth.ch

+41 (0)33 975 11 50, www.alpenrose-gadmen.ch

En el albergue y en las lujosas tiendas no solo se alojará en el palco de la naturaleza, en el acogedor restaurante y en la terraza se sirven también exquisiteces regionales y selectos vinos suizos.

GaultMillau: 14 puntos

+41 (0)33 853 17 62, www.berghaus-bort.ch

13 Grindelwald: Berghaus Bort Ô

Por fuera un chalet, por dentro chic alpino: el hotel de montaña junto a la pista ha recibido en 2014 y 2015 el Holiday Check Award por ser uno de los 100 hoteles familiares más populares del mundo.

Page 14: * Typically Swiss Hotels (78061sp)

Best Swiss Hotels.MySwitzerland.com/best-swiss-hotels

Los mejores hoteles para su viaje.¿Está buscando el hotel de sus sueños? Con esta app, ¡descubrir los más de 500 hoteles es toda una experiencia! Si ha encontrado su alojamiento ideal, podrá efectuar la reserva directamente desde la app. Más cómodo y más fácil, imposible.

Presentado por

Kul

mho

tel G

orn

erg

rat,

Zer

mat

t, V

alai

s

Page 15: * Typically Swiss Hotels (78061sp)

13#ENAMORADOSDESUIZA

+41 (0)33 853 12 20, www.bodmi.ch

15 Grindelwald: Hotel Bodmi Ã

Be, be, be: en el hotel-chalet con vistas a la cara norte del Eiger disfrutará de queso de cabra fresco de producción propia y se podrá relajar en el maravilloso oasis wellness en la cabrería.

16 Grindelwald: Hotel Kirchbühl Õ

+41 (0)33 854 40 80, www.kirchbuehl.ch

En el Hotel Kirchbühl, gestionado por la cuarta gene-ración de la familia, los huéspedes disfrutan de la máxima sensación vacacional y de las delicias del Oberland bernés, a los pies de la cara norte del Eiger.

17 Grindelwald: Hotel Kreuz & Post Õ

Pequeño, elegante y que aprecia la tradición: el céntrico edificio representa los valores típicos suizos. La cocina sirve clásicos populares y el bar, la discoteca y el lounge ofrecen mucho espacio para charlar.

+41 (0)33 854 54 92, www.kreuz-post.ch

14 Grindelwald: Derby Hotel Grindelwald Ã

El Derby Hotel de estilo chalet recibe a sus huéspedes casi en el andén. Con estilosas habitaciones, hospi-talidad familiar y cocina bernesa. Justo en la puerta parte el famoso Ferrocarril de la Jungfrau.

+41 (0)33 854 54 61, www.derby-grindelwald.ch

Page 16: * Typically Swiss Hotels (78061sp)

14

18 Grindelwald: Parkhotel Schoenegg Ã

Tan cerca de las montañas: en el Parkhotel, la gélida agua de glaciar está incluida como refrescante com-plemento al ambiente familiar, al wellness Aqua-Well con piscina cubierta y a las impresionantes vistas.

+41 (0)33 854 18 18, www.parkhotelschoenegg.ch

19 Grindelwald: Romantik Hotel Schweizerhof Ö

Habitaciones y suites espaciosas, alta cocina, un magnífico jardín y lujosos chalets contiguos: el tradicional edificio de gestión familiar ante la cara norte del Eiger es típicamente suizo.

+41 (0)33 854 58 58, www.hotel-schweizerhof.com

20 Gstaad: Hotel Alphorn Ô

+41 (0)33 748 45 45, www.alphorn-gstaad.ch

Donde incluso los mismos habitantes de Gstaad se reúnen para charlar, solo puede ser simple y alegre. En el Möschigstube del hotel con acceso a pistas, las especialidades regionales complacen los paladares.

21 Gstaad: Hotel Arc-en-ciel Õ

En el hotel próximo al paseo comercial le espera una experiencia en la natura: espléndida tranquilidad, vistas a montañas y los senderos y la estación de esquí a las puertas del hotel.

+41 (0)33 748 43 43, www.arc-en-ciel.ch

Hoteles Típicamente Suizos. Berna-Oberland bernés.

Page 17: * Typically Swiss Hotels (78061sp)

15#ENAMORADOSDESUIZA

22 Heimenschwand: Hotel Restaurant Rohrimoosbad

24 Interlaken: Hotel Krebs Õ

25 Interlaken-Unterseen: Hotel Chalet Swiss Ô

23 Interlaken: Carlton-Europe Hotel Ô

Entre maravillosos bosques está situado el antiguo hotel-balneario modernista y considerado patrimonio nacional. Confort sencillo y especialidades de tem - porada caracterizan su encanto tradicional.

El histórico hotel-boutique en el corazón de la ciudad irradia pura autenticidad suiza. En la gran terraza, además de los clásicos de la cocina suiza, tendrá impresionantes vistas a las cimas vecinas.

Caminar por el maravilloso jardín de rosas, disfrutar de la tranquilidad y de las vistas o pasear hasta el centro de Interlaken: en la antigua granja recién renovada todo es posible.

En un edificio antiguo en la famosa calle Höheweg, a solo 200 m de la estación de tren de Interlaken, se halla el Carlton-Europe. El hotel cuenta con tres res-taurantes: Ruedihus, Johnny’s Pub & Grill y Shalimar.

+41 (0)33 453 14 21, www.rohrimoosbad.ch

+41 (0)33 826 03 30, www.krebshotel.ch

+41 (0)33 826 78 78, www.chalet-swiss.ch

+41 (0)33 826 01 60, www.carltoneurope.ch

Page 18: * Typically Swiss Hotels (78061sp)

16

¿Todo gira en torno al queso?La cocina suiza es tan variada como sus culturas. En cada región, las especialidades locales deleitan a los sibaritas. Obviamente, Suiza es el país del chocolate y del queso. Aunque ofrece muchas otras exquisiteces gastronómicas.

Fondue «moitié-moitié»

Zürcher Geschnetzeltes, Berner Platte, bratwurst de San Galo, sopa de harina de Basilea, tarta de cerezas de Zug, son solo algunos ejemplos de los pla-tos típicos suizos de diferentes partes del país. Pero también hay productos naturales que caracterizan la cocina regional como las castañas del Ticino. La castaña procede de los extensos bosques de los valles del Ticino. Ricas en hidratos de carbono, durante mucho tiempo estos frutos fueron el alimento principal del Ticino, el pan

Hoteles Típicamente Suizos.

Page 19: * Typically Swiss Hotels (78061sp)

17#ENAMORADOSDESUIZA

Ingredientes para

4 personas: Masa 200 g harina de trigo

sarraceno

150 g harina blanca

1 cucharadita de sal

2 dl agua

2 cucharadas de

aceite

Otros ingredientes 220 g patatas

150 g acelga

100 g judías

100 g col de Milán

150 g parmesano rallado

50 g queso semicurado

en tacos

150 g mantequilla

½ cebolla

2–3 dientes de ajo

hojas de salvia,

pimienta

Preparación de la pastaMezclar todos los ingre-

dientes y amasar bien

hasta conseguir una masa

medianamente blanda.

Extender la masa con un

rodillo y cortar los piz-

zoccheri (aprox. 1 cm de

ancho y 4 cm de largo).

Preparación de las verdurasCocer las verduras al dente

en agua hirviendo e intro-

ducir los pizzoccheri en

el agua hirviendo durante

dos minutos. Colocarlo

todo en un molde para

horno y mezclarlo con el

queso.

CondimentoDerretir la mantequilla en

una cacerola y añadir la

cebolla, el ajo y la salvia.

A continuación, mezclarlo

todo bien con los pizzoc-

cheri y servir en seguida

caliente con una pizca de

pimienta. ¡Que aproveche!

de los pobres. Un castaño por cabeza era la regla de oro. En las fiestas del castaño en el Lago Maggiore se cele-bra como antaño la antigua tradición de las castañas. Y en los numerosos «grotti», las tabernas típicas del Ticino, podrá disfrutar de esta especialidad en forma de pan de castañas, puré de castañas, pasta de castañas o de los dulces «vermicelles». ¿Le interesa la cultura y la cocina con castañas? En el albergue Casa Santo Stefano en Miglieglia, Malcantone, en otoño se im-parten cursos de cocina con castañas.

El tesoro de Mund Mund, el pueblo de montaña del Valais situado en la ladera sur del Lötschberg, es el único lugar de Suiza donde aún hoy se cultiva el preciado azafrán. En Oriente, esta especia se conoce desde hace más de 3500 años. El azafrán se extrae de una planta, Crocus sativus L., cuyas flores tienen unos tres pistilos. Para obtener un gramo de la valiosa especia hacen falta unas 180 flores, por lo que el azafrán de Mund es más valioso que el oro. Solo se puede com-prar allí y se puede disfrutar por ejem-plo en el Hotel Fafleralp en el valle Lötschental, que ofrece platos como «Gälbä Riis mit Chees- und Epfel-chiächlinu», que en español sería algo así: arroz al azafrán con buñuelos de queso y de manzana.

En el Stazione della Posta en La Rösa aún preparan los pizzoccheri al horno de leña

Pizzoccheri alla Poschiavina

Recomendación

Page 20: * Typically Swiss Hotels (78061sp)

18

29 Kiental: Griesalp Hotels

+41 (0)33 676 71 71, www.griesalp-hotels.ch

Al rinconcito situado a 1400 m s.n.m., llegará asom-brado por el magnífico entorno montañoso y por los cinco hoteles próximos entre sí, que con 40 habita-ciones satisfacen todos los deseos.

26 Kandersteg: Belle Epoque Hotel Victoria Ô

Sauna, piscina, biblioteca, lounge, Kids Club, zona de juegos o pista de tenis: en el Victoria, rodeado de un impresionante parque, hay para todos los gustos. Y siempre con una bienvenida especialmente cálida.

+41 (0)33 675 80 00, www.hotel-victoria.ch

28 Kandersteg: Hotel Ermitage Ô

+41 (0)33 675 80 20, www.ermitage-kandersteg.ch

En la salida hacia el lago de Oeschinen, las familias son bienvenidas. Se acarician animales en vez de jugar al ordenador. También tiene buena acogida en-tre los niños, que disfrutan del idilio y de la cocina bio.

27 Kandersteg: Hotel Bernerhof Ô

Tanto los senderos, los remontes de montaña, los comercios como la estación están a solo unos minutos del Bernerhof. El oasis wellness es pequeño pero selecto y la cocina conocida y exquisita.

+41 (0)33 675 88 75, www.bernerhof.ch

GaultMillau: 13 puntos

Hoteles Típicamente Suizos. Berna-Oberland bernés.

Page 21: * Typically Swiss Hotels (78061sp)

19#ENAMORADOSDESUIZA

30 Lauenen cerca de Gstaad: Hotel Alpenland Ô

32 Mürren: Hotel Alpenruh Ô

33 Mürren: Hotel Eiger Õ

31 Mülenen: Berghaus Niesen Kulm

Se halla junto a la reserva natural de Rohr y del lago Launensee y en invierno, junto a la pista de esquí de fondo y del telesquí infantil. La vista al mundo montaño-so de Lauenen es única, sobre todo desde la terraza.

El Eiger, el Mönch y la Jungfrau: las tres famosas montañas están justo en la ventana de este encanta-dor hotel. En la tranquilidad del pueblo sin tráfico, se disfruta el doble. Por ejemplo, con un crujiente «rösti».

Las vistas a la cordillera desde la ventana son una experiencia alpina colosal. También en la piscina con jacuzzi y sauna/sanarium. O el abundante desa-yuno y la cena gourmet en el salón.

En las ocho habitaciones dobles dormirá perfecta-mente, aunque el amanecer con la panorámica de 360° le despertará temprano. Impresionante: el pabellón acristalado del restaurante y el funicular.

+41 (0)33 765 91 34, www.alpenland.ch

+41 (0)33 856 88 00, www.alpenruh-muerren.ch

+41 (0)33 856 54 54, www.hoteleiger.com

+41 (0)33 676 77 11, www.niesen.ch

Page 22: * Typically Swiss Hotels (78061sp)

Déjese cautivar por nuestro sabor. 450 veces.Si le gusta tener donde elegir, déjese Ilevar por su buen gusto. Suiza cuenta con 450 tipos de queso. Desde el queso extraduro hasta el blando, pasando por el fresco, sin olvidar los quesos de cabra y de oveja. Para hacer las delicias de todos los amantes del buen queso.

Quesos de Suiza.www.quesosdesuiza.esSuiza. Naturalmente.

SCM_Inserat_Design_Lifestyle_Hotel_125.5x176.5_RZ.indd 7 12.10.15 16:37

Page 23: * Typically Swiss Hotels (78061sp)

21#ENAMORADOSDESUIZA

37 Schangnau: Hotel Landgasthof Kemmeriboden-Bad Ã

¿Dormir en un granero? La Heubühnenzimmer es la versión de lujo. En el Landgasthof es imprescindible bañarse en una burbujeante tina de madera, probar los deliciosos merengues o asistir al taller de cuerno alpino.

+41 (0)34 493 77 77, www.kemmeriboden.ch

36 Saanenmöser: Golfhotel Les Hauts de Gstaad & Spa À

+41 (0)33 748 68 68, www.golfhotel.ch

Para esta empresa familiar, la hospitalidad es muy importante. Le mimarán gastronómicamente en tres restaurantes distintos y en la impresionante terraza panorámica.

34 Oberhofen cerca de Thun: Park Hotel Oberhofen Õ

35 Saanen: Chalet Hotel Spitzhorn Ã

La vista vaga por el lago de Thun; en la distancia dominan el Eiger, el Mönch y la Jungfrau. En la cena, uno se deja llevar por clásicos reinterpretados y por la luz crepuscular de las montañas desde la terraza.

+41 (0)33 244 91 91, www.parkhoteloberhofen.ch

+41 (0)33 748 41 41, www.spitzhorn.ch

En el hotel-chalet, todo es más generoso: pasillos más amplios, habitaciones más luminosas, platos más abundantes, bebidas más grandes, niños más felices, piscina más seductora, etc., etc., etc.

GaultMillau: 15 puntos

GaultMillau: 14 puntos

Page 24: * Typically Swiss Hotels (78061sp)

22

41 Wengen: Hotel Bellevue Ô

El tradicional hotel vacacional de estilo chalet, muy cerca del centro de la localidad, cuenta con 125 años de hospitalidad suiza. Las vistas al macizo de la Jung-frau y al valle de Lauterbrunnen son sensacionales.

+41 (0)33 856 66 55, www.bellevue-wengen.ch

Hoteles Típicamente Suizos. Berna-Oberland bernés.

39 Urtenen-Schönbühl: Landgasthof Schönbühl Ô

38 Thun: Hotel Krone Õ

La tradicional empresa familiar está gestionada simultá-neamente por la quinta y la sexta generación. Aquí se da mucha importancia a la sopa casera, a la ensalada fresca y al vino. La bodega cuenta con 150 variedades.

Para ir de compras y rutas de exploración: a pocos minutos del castillo de Thun se ubica la casa gremial del siglo XIV. El hotel con dos restaurantes y una gran terraza junto al Aar ha sido reformado en 2015.

+41 (0)31 859 69 69, www.gasthof-schoenbuehl.ch

+41 (0)33 227 88 88, www.krone-thun.ch

40 Wengen: Hotel Bären Ô

+41 (0)33 855 14 19, www.baeren-wengen.ch

En el hotel Bären, la atención personalizada es una prioridad. La cocina sirve creaciones con productos frescos, acompañadas de selectos vinos suizos y de impresionantes vistas a las montañas.

Page 25: * Typically Swiss Hotels (78061sp)

23#ENAMORADOSDESUIZA

45 Zweisimmen: Hamilton Lodge Ô

+41 (0)33 222 74 74, www.hamiltonlodge.ch

En el idílico borde del bosque, entre verdes prados y sin tráfico, el Lodge invita a experimentar la natura en un estilo alpino moderno. Con comidas sólidas, desde los macarrones de los Alpes hasta el Kalbsgeschnetzeltes.

43 Wengen: Romantik Hotel Schönegg Ã

44 Wilderswil: Jungfrau Hotel Ô

Renovado con madera antigua y decorado con antigüe-dades, el oasis de los que buscan paz aún hoy conser-va su encanto auténtico. La cocina fascina con exquisi-teces elaboradas con vegetales y hierbas de su huerto.

+41 (0)33 855 34 22, www.hotel-schoenegg.ch

+41 (0)33 845 85 00, www.jungfrau-hotel.ch

En un lugar tranquilo, el hotel ofrece las vistas despe-jadas más bonitas al macizo de la Jungfrau: el mejor lugar para degustar las especialidades de la región. Por ejemplo, tras un paseo hasta el lago de Brienz.

42 Wengen: Hotel Silberhorn Õ

Wellness, gimnasio, venta de artículos deportivos y de bisutería, peluquería y restaurante: en el Hotel Silberhorn, todo está bajo un mismo techo. Junto a la estación de montaña y al teleférico. En pleno centro.

+41 (0)33 856 51 31, www.silberhorn.ch

Page 26: * Typically Swiss Hotels (78061sp)

Pequeña ciudad de Gruyères

Friburgo Región.Con la naturaleza árida y las tradiciones de los Prealpes, la ciudad cultural bilingüe de Friburgo y los pueblos medievales como Gruyères, esta región es polifacética. El Vacherin y el gruyer, la fondue y la double crème son especialidades deliciosas pero sustanciosas.

Page 27: * Typically Swiss Hotels (78061sp)

25#ENAMORADOSDESUIZA

46 Estavayer-le-Lac: Château de la Corbière

El castillo en una pequeña colina por encima del lago de Neuchâtel ofrece espacio y tiempo para la paz y el lujo. Con magníficas habitaciones, deliciosa cocina, playa privada y un gran parque.

+41 (0)26 663 92 72, www.chateaudelacorbiere.ch

GaultMillau: 12 puntos

368escalones conducen a la torre de la catedral de San Nicolás

en Friburgo y recompensan el esfuerzo con una fantástica vista. Construida entre 1283 y 1490,

la catedral es hoy el símbolo de la ciudad. Cuenta la leyenda que el campanario

de 74 m, una joya gótica, está sin terminar porque no había dinero para concluirlo.

MySwitzerland.com, Webcode: 28449

Page 28: * Typically Swiss Hotels (78061sp)

El Jet d’Eau en la cuenca del lago de la ciudad de Ginebra

Ginebra.Situada entre cimas de los Alpes y viñedos, rodeada de agua y bosques: la metrópoli más pequeña del mundo cuenta con una ubicación privilegiada. Organizaciones internacionales como la ONU o el CICR y una magnífica naturaleza comparten vecindario.

Page 29: * Typically Swiss Hotels (78061sp)

27#ENAMORADOSDESUIZA

47 Satigny: Domaine de Châteauvieux Õ

En la impresionante explotación agrícola en los viñe-dos, con vistas al Ródano y a las montañas del Jura, el tiempo pasa más despacio. Al menos hay más tiempo para disfrutar de la cocina gourmet y de la bodega.

+41 (0)22 753 15 11, www.chateauvieux.ch

GaultMillau: 19 puntos Michelin: 2 estrellas

1863año en que Henry Dunant fundó la Cruz Roja y sentó las bases de la tradición humanitaria de más de 150 años de Suiza. Por su compromiso con la humanidad y la tolerancia, Dunant fue honrado en 1901 con el primer Premio Nobel de la Paz.

MySwitzerland.com, Webcode: 38021

Page 30: * Typically Swiss Hotels (78061sp)

Lavaux, Patrimonio mundial de la UNESCO

Región del Lago Lemán.Un cielo reluciente, un lago resplandeciente, viñedos bañados por el sol y magníficas ciudades: ¿qué más se precisa para el «art de vivre»? Tal vez los innumerables restaurantes de primera, los interesantes museos y una copa de vino blanco al atardecer.

Page 31: * Typically Swiss Hotels (78061sp)

29#ENAMORADOSDESUIZA

50 Montreux: Golf-Hôtel René Capt Õ

51 Montreux: Grand Hôtel Suisse-Majestic À

El legendario hotel de lujo junto al lago encarna la historia hotelera de suiza como ningún otro. La cocina es conocida por sus exquisitos platos de pescado. El centro de la ciudad está a pocos minutos.

+41 (0)21 966 25 25, www.golf-hotel-montreux.ch

+41 (0)21 966 33 33, www.suisse-majestic.com

Desde 2010, este edificio tradicional de la Belle Époque luce con un nuevo brillo. Las vistas al lago son tan im-presionantes como siempre, y la mejor manera de dis-frutarlas es en el restaurante con 13 puntos GaultMillau.

48 Le Brassus: Hôtel des Horlogers Õ

Zona wellness, restaurante con 14 puntos GaultMillau y un bar con chimenea: en el edificio al estilo del Jura en la cuna del arte relojero, cada segundo es un oasis de placer y tranquilidad.

+41 (0)21 845 08 45, www.hotel-horlogers.ch

49 Les Rasses: Grand Hôtel des Rasses Ô

Grandeza les espera a los huéspedes en un edificio de la Belle Époque de 1898. Y siempre con nuevas crea-ciones gastronómicas, en el restaurante panorámico y en la impresionante terraza completamente renovada.

+41 (0)24 454 19 61, www.grandhotelrasses.ch

GaultMillau: 13 puntos

GaultMillau: 14 puntos

Page 32: * Typically Swiss Hotels (78061sp)

30

52 Morges: Romantik Hotel Mont-Blanc au Lac Ã

54 Rougemont: Hôtel de Rougemont À

55 Vevey: Grand Hôtel du Lac Ä

53 Puidoux/Chexbres: Hôtel Le Baron Tavernier Ã

Construido en 1857, el romántico hotel situado en el paseo del lago junto al antiguo puerto es hoy el punto de encuentro de celebridades internacionales. El centro está a solo unos pasos.

Como un pequeño pueblo, el Hôtel de Rougemont reinventa la tradición del chalet. Esta joya en la región de Pays-d’Enhaut ofrece lujo discreto, gran confort y hospitalidad alpina.

Como una joya luce el hotel reformado por el mundial-mente conocido arquitecto de interiores Pierre-Yves Rochon a orillas del lago, como si el tiempo se hubiera detenido. En el restaurante brilla una estrella Michelin.

Habitaciones y suites con balcón o terraza, rodeado de viñedos: no es de extrañar que el barón se retirara en pleno Patrimonio mundial de la UNESCO. También le hubiesen gustado el spa y la cocina.

+41 (0)21 804 87 87, www.hotel-mont-blanc.ch

+41 (0)26 921 01 01, www.hotelderougemont.com

+41 (0)21 925 06 06, www.ghdl.ch

+41 (0)21 926 60 00, www.barontavernier.ch

GaultMillau: 16 puntos Michelin: 1 estrella

Hoteles Típicamente Suizos. Región del Lago Lemán.

GaultMillau: 13 puntos

Page 33: * Typically Swiss Hotels (78061sp)

31#ENAMORADOSDESUIZA

56 Vevey: Hôtel des Trois Couronnes Ä

57 Villars-sur-Ollon: Chalet RoyAlp Hôtel & Spa Ä

Reyes, artistas y celebridades se dejan mimar aquí desde siempre. En fantásticos espacios entre la tradición y la modernidad, con exquisitos manjares y un spa exclusivo.

+41 (0)21 923 32 00, www.hoteltroiscouronnes.ch

+41 (0)24 495 90 90, www.royalp.ch

Donde se une el encanto de un refugio con la ele gan - cia de un hotel de lujo, el alojamiento es agradable y cautiva por su acceso a pistas, sus tres restaurantes gourmet y una gran zona wellness.

GaultMillau: 15 puntos Michelin: 1 estrella

4idiomas oficiales establece la Constitución Federal: alemán, francés, italiano y retorrománico. La diversidad no solo es paisajística y cultural, también literalmente es uno de los elementos esenciales de Suiza.

MySwitzerland.com, Webcode: 184923

GaultMillau: 15 puntos

Page 34: * Typically Swiss Hotels (78061sp)

Lago de Palpuogna en el valle del Albula

Graubünden.937 cimas, 150 valles y 615 lagos: el mundo montañoso de Graubünden une naturaleza virgen con auténticos pueblos. Donde incluso el ferrocarril como la línea Albula-Bernina fue declarado Patrimonio mundial de la UNESCO, pasará unas vacaciones inusuales.

Page 35: * Typically Swiss Hotels (78061sp)

33#ENAMORADOSDESUIZA

60 Bever: Hotel Chesa Salis Ã

61 Celerina/Schlarigna: Hotel Chesa Rosatsch Õ

El tiempo se detiene en el Hotel Histórico de 2015: mencionado por vez primera en 1590, hoy el Chesa Salis cautiva con románticas habitaciones, acogedoras salas y 14 puntos GaultMillau.

+41 (0)81 851 16 16, www.chesa-salis.ch

+41 (0)81 837 01 01, www.rosatsch.ch

Hasta el siglo XVI se remonta la historia de la casa juntoal Eno. Se recomienda la carne madurada al estilo de laEngadina en el Restorant Uondas y el restaurante slow food Stüvas con revestimiento de madera original.

58 Andeer: Hotel Fravi Ã

En un edificio histórico de 1828, en pleno nuevo parque natural de Beverin, está ubicado el hotel Fravi, un destino vacacional, de wellness y relax. Está conectado directamente a las termas de Andeer.

+41 (0)81 660 01 01, www.fravi-hotel.ch

59 Bever: Gasthaus Spinas

Si prefiere contemplar las estrellas a ver la tele, ha dado con el lugar correcto. Habitaciones sencillas, un acoge-dor restaurante y deliciosos platos: para los amantes de la naturaleza este hostal parece hecho a medida.

+41 (0)81 851 19 20, www.spinasbever.ch

GaultMillau: 14 puntos

GaultMillau: 15 puntos

Page 36: * Typically Swiss Hotels (78061sp)

34

64 Davos Clavadel: Sporthotel Clavadel Ó

63 Davos: Steigenberger Grandhotel Belvédère Ö

62 Chur: Romantik Hotel Stern Ã

65 Davos Sertig: Hotel Walserhuus Sertig Ô

Encantador y asequible: en el hotel Clavadel a la entrada del valle virgen Sertigtal encontrará acogedo-ras habitaciones con balcón, especialidades locales y unas vistas únicas al mundo montañoso de Davos.

Donde ya entonces se dio la bienvenida a celebrida-des como Albert Einstein, hoy le espera el lujo en el recién renovado y suntuoso hotel. Con tres restauran-tes, el spa y unas impresionantes vistas panorámicas.

El encantador hotel en pleno centro de la ciudad cuen-ta con una historia de 330 años. Tiene un profundo vínculo con la región: desde la excepcional cocina de Graubünden hasta los vinos de Graubünden.

El Walserhuus, situado sobre una meseta alpina decla-rada monumento nacional, es un maravilloso oasis apartado. Si le gusta la exclusividad, alójese en una de las habitaciones con jacuzzi privado en la terraza.

+41 (0)81 410 08 60, www.sporthotel-clavadel.ch

+41 (0)81 415 60 00, www.davos.steigenberger.ch

+41 (0)81 258 57 57, www.stern-chur.ch

+41 (0)81 410 60 30, www.walserhuus.ch

Hoteles Típicamente Suizos. Graubünden.

GaultMillau: 14 puntos

Page 37: * Typically Swiss Hotels (78061sp)

35#ENAMORADOSDESUIZA

66 Fex: Pensiun Chesa Pool Ô

El Chesa Pool, construido en 1585, es una auténtica casa antigua típica de la Engadina. Situado a las puertas del valle de Fex en una ubicación sin tráfico y en plena naturaleza, irradia una relajante tranquilidad.

+41 (0)81 838 59 00, www.pensiun-chesapool.ch

69 Ftan: Hotel Bellavista Ftan

Para los que cuidan su bolsillo y que quieren prescin-dir del lujo innecesario pero no de una magnífica ubi-cación, el Bellavista en el soleado destino vacacional es la dirección ideal para las vacaciones en Suiza.

+41 (0)81 864 01 33, www.bellavista-ftan.ch

67 Flims: Sunstar Alpine Hotel Flims Õ

68 Flims Waldhaus: Romantik Hotel Schweizerhof Flims Õ

En un entorno idílico cercano al cristalino lago Cauma, impresiona por dentro con mucha madera y elemen-tos modernistas. Es todo un referente para los amantes del vino gracias a su exclusiva variedad.

+41 (0)81 928 18 00, www.flims.sunstar.ch

+41 (0)81 928 10 10, www.schweizerhof-flims.ch

¿Le apetece un viaje en el tiempo? Regentado por la cuarta generación, el restaurante de la Belle Époque, la belleza del porche modernista y el encanto de la «salle de lecture» transportan al mundo del ayer.

Page 38: * Typically Swiss Hotels (78061sp)

FUNDIR CHOCOLATE EN CHOCOLAT FREY

CREE DOS TABLETAS DE CHOCOLATE

PROPIAS

Reservas e información: Tel. 0041 (0) 62 836 24 25, [email protected] Chocolat Frey AG, Bresteneggstrasse 4, CH-5033 Buchs (Aargau), Suiza www.chocolatfrey.ch

El chocolate preferido de Suiza.

Cree su propio chocolate en el

centro para visitantes de Chocolat Frey,

abierto de martes a domingo,

10:00–17:00 h.

NUEVOPoème Frey

Atracción chocolatera

con robot, chocolate

y máquina

empaquetadora

Nos alegrará su visita.

Page 39: * Typically Swiss Hotels (78061sp)

37#ENAMORADOSDESUIZA

71 Fuldera: Hotel Landgasthof Staila Ô

73 Klosters: Sunstar Boutique Hotel Albeina Klosters Õ

72 Guarda: Hotel Meisser Ô

En el tercio superior del Val Müstair en el puerto Ofenpass se halla el Hotel Landgasthof Staila, un agradable negocio familiar de madera de alerce natural, energía ecológica y productos biológicos.

El hotel, en una ubicación idílica, de romántico estilo chalet con una cálida hospitalidad y un ambiente relajado, invita al relax y al placer. Jardín, terraza soleada y zona de césped incluidos.

Si le gusta el lujo de la tranquilidad, acertará con esta joya del mundo montañoso engadino. Los anfitriones son afectuosos y la cocina suiza, excelente. Y el sol brilla 300 días al año.

+41 (0)81 858 51 60, www.hotel-staila.ch

+41 (0)81 423 21 00, www.klosters.sunstar.ch

+41 (0)81 862 21 32, www.hotel-meisser.ch

70 Ftan: Hotel Engiadina Ô

+41 (0)81 864 04 34, www.engiadina-ftan.ch

En el pueblo y a solo 5 minutos de la telesilla, desde el Engiadina se llega rápidamente a la estación de esquí y a los senderos de Motta Naluns /Scuol. Las vistas de las montañas son una delicia soleada.

Page 40: * Typically Swiss Hotels (78061sp)

38

76 Lenzerheide: Maiensässhotel Guarda Val À

77 Pontresina: Hotel Rosatsch Õ

En el singular Guarda Val, con sus once refugios y graneros, encontrará placer y consolidadas tradicio-nes alpinas uno tras otra. Thomas Walz, Chef Hotelero del año 2014, sirve exquisiteces de todo el mundo.

+41 (0)81 385 85 85, www.guardaval.ch

+41 (0)81 838 98 00, www.hotel-rosatsch.ch

En el corazón de Pontresina, este edificio engadino con ambiente alpino moderno ofrece, entre otros, una gran zona wellness con piscina y un acogedor bar con chimenea para relajarse.

GaultMillau: 16 puntos

75 La Rösa/Poschiavo: Stazione della Posta La Rösa

Romanticismo sin cursilería: la antigua casa de postas meticulosamente restaurada a 1880 m s.n.m., confirma que es posible. Con habitaciones acogedoras, nostálgi-cas bañeras antiguas y cena a la luz de las velas.

+41 (0)81 832 60 50, www.larosa.ch

74 Laax: signinahotel Õ

Situado en la estación de valle de Laax, el signina-hotel es un hogar tras un día activo. Los huéspedes disfrutan de la variedad culinaria junto a la chimenea y hallan el relax con una sensación duradera.

+41 (0)81 927 99 99, www.signinahotel.com

Hoteles Típicamente Suizos. Graubünden.

Page 41: * Typically Swiss Hotels (78061sp)

39#ENAMORADOSDESUIZA

80 Samedan: Romantik Hotel Muottas Muragl

81 Samnaun: Sport- und Wellnesshotel Post Samnaun Õ

En las románticas habitaciones o en el restaurante pa-norámico, los platos regionales de la Engadina se sir-ven a gran altura: en el primer hotel con energía positi-va de los Alpes, todo tiene aroma a madera de alerce.

Impresionante experiencia en la naturaleza, compras sin impuestos, agradable wellness: en ningún otro lugar de Suiza se da esta combinación única. También cautivan los dos restaurantes y la terraza.

+41 (0)81 842 82 32, www.muottasmuragl.ch

+41 (0)81 861 92 00, www.wellnesshotelpost.ch

78 Pontresina: Hotel Steinbock Ô

79 Pontresina: Kochendörfer’s Hotel Albris Ã

El hostal más antiguo del lugar y de estilo engadino tiene mucho que ofrecer. Por ejemplo, la pista de tenis o una góndola en desuso en la que con una fondue o una raclette llegará al paraíso del queso.

+41 (0)81 839 36 26, www.hotelsteinbock.ch

+41 (0)81 838 80 40, www.albris.ch

La panadería y la pastelería del edificio con acoge-doras habitaciones engadinas son ampliamente conocidas. En el agradable restaurante rústico el desayuno y la cena son un auténtico placer.

Page 42: * Typically Swiss Hotels (78061sp)

40

84 Scuol: Hotel Engiadina Ô

85 Sils-Baselgia: Hotel Chesa Randolina Ã

El acogedor hotel en el casco antiguo del pueblo es auténtico: desde los muros del siglo XVI hasta las exquisiteces regionales y selectas de la cocina. En verano, el transporte público está incluido.

+41 (0)81 864 14 21, www.hotel-engiadina.ch

+41 (0)81 838 54 54, www.randolina.ch

Habitaciones con madera de alerce, cocina Goût Mieux y una carta con más de 200 vinos de más de 150 vini-cultores; no es de extrañar que no solo las golondrinas (en retorrománico: las randolinas) vuelvan encantadas.

83 Scuol: Hotel-Restaurant Altana Ô

Calidad a precios justos y transporte público gratuito enverano. El Altana es un lugar de bienestar. Está ubicadojunto a los remontes de montaña y ofrece una selec-ción de platos vegetarianos, sin gluten y sin lactosa.

+41 (0)81 861 11 11, www.altana.ch

82 Sapün: Berggasthaus Heimeli

Sencillo, tranquilo, en las montañas lejos del turismo de masas: en el legendario Heimeli encontrará lo auténtico. Las especialidades caseras de Grau-bünden se sirven con sofisticación creativa.

+41 (0)81 374 21 61, www.heimeli.ch

Hoteles Típicamente Suizos. Graubünden.

Page 43: * Typically Swiss Hotels (78061sp)

41#ENAMORADOSDESUIZA

86 Sils-Baselgia: Romantik Hotel Margna À

Un campo de golf de 6 hoyos, una pista de tenis de tierra y una nueva zona wellness: los huéspedes de la antigua casa señorial pueden disfrutar de practicar deporte. Y, luego, a relajarse.

+41 (0)81 838 47 47, www.margna.ch

88 St. Antönien: Berggasthaus Sulzfluh

89 St. Moritz: Berghotel Randolins Ô

¿Habitaciones a la luz de las velas? ¿Un acogedor restaurante a la luz del queroseno? La estancia será todo un viaje en el tiempo y la sencilla cocina, donde el chef pasa todo el día, sabe incluso más auténtica.

En la ladera del Suvretta en St. Moritz podrá reponer fuerzas gracias a los más de 500 km en senderos y rutas para bicis y relajarse en el jacuzzi al aire libre, antes de cenar en el comedor panorámico.

+41 (0)81 332 12 13, www.sulzfluh.ch

+41 (0)81 830 83 83, www.randolins.ch

87 Sils-Maria: Hotel Privata Ô

+41 (0)81 832 62 00, www.hotelprivata.ch

El Hotel Privata en la entrada del valle de Fex es un edificio encantador y está situado en la plaza del pueblo. Las 26 habitaciones de decoración individual exhalan un maravilloso aroma a madera de alerce.

Page 44: * Typically Swiss Hotels (78061sp)

42

91 St. Moritz-Celerina: Hotel Restorant Lej da Staz

El hotel más pequeño del lugar cuenta con una ubica-ción apartada privilegiada en el idílico lago Staz. Un escondite de moda para quienes aprecian la comodi-dad alpina, la cocina regional, la tranquilidad y el ocio.

+41 (0)81 833 60 50, www.lejdastaz.ch

92 Tarasp: Schlosshotel Chastè Õ

93 Wergenstein: Hotel Capricorns

Un hotel de museo: increíblemente, desde hace 500 años este edificio engadino con vistas al castillo es propiedad de la familia Pazeller. Hoy es un refugio para días de descanso y placer gastronómico.

+41 (0)81 861 30 60, www.schlosshoteltarasp.ch

+41 (0)81 630 71 72, www.capricorns.ch

El Hotel Capricorns en pleno parque natural de Beverin alberga lo que su nombre promete. Desde la exposi-ción sobre el animal heráldico de Graubünden hasta la cocina que destaca con platos regionales creativos.

GaultMillau: 15 puntos

GaultMillau: 12 puntos

GaultMillau: 12 puntos

90 St. Moritz: Hotel Schweizerhof À

En el Schweizerhof podrá sumergirse maravillosamen-te en la Belle Époque, en la ligereza de la existencia de la zona wellness en el tejado o en la diversión de la primera zona de bares interior de Suiza.

+41 (0)81 837 07 07, www.schweizerhofstmoritz.ch

Hoteles Típicamente Suizos. Graubünden.

Page 45: * Typically Swiss Hotels (78061sp)

43#ENAMORADOSDESUIZA

94 Zuoz: Hotel Klarer

Callejuelas empedradas y estrechas y en medio, el edifi-cio de 1565 donde se encuentra tradición engadina con encanto francés. Decorado con antigüedades, cuenta con una pastelería y el histórico restaurante Stüva.

+41 (0)81 851 34 34, www.klarer-zuoz.ch

200variedades de vid y más conoce Suiza, entre ellas nada menos que 40 antiguas rarezas autóctonas que apenas se hallan en el mundo. La tradición de la viticultura suiza se remonta a la anti-güedad. Lo más probable es que los romanos fueran quienes introdujeron el vino en el país. En resumen: 40 exquisitos motivos más para unas vacaciones en Suiza.

MySwitzerland.com, Webcode: 170327

Page 46: * Typically Swiss Hotels (78061sp)

44 Hier steht etwas zum Inhalt

Weissbad: Berggasthaus Meglisalp En medio de las maravillosas montañas del Alpstein, en el Appenzellerland se disfruta de un paisaje y una naturaleza únicos con ambientes muy variables. En julio y agosto se celebra la vida alpina con 7 pastores, 200 vacas, 50 cerdos y 2 caballos.Foto: Peter Böhi

Page 47: * Typically Swiss Hotels (78061sp)

45#ENAMORADOSDESUIZA

Page 48: * Typically Swiss Hotels (78061sp)

46 Hier steht etwas zum InhaltHoteles Típicamente Suizos.

Page 49: * Typically Swiss Hotels (78061sp)

47#ENAMORADOSDESUIZA

Satigny: Domaine de Châteauvieux El majestuoso edificio señorial del siglo XIV, a pesar de su proximidad a Ginebra, se halla en un paisaje rural y rodeado de exuberante vegetación. Las vistas a los viñedos de las explotaciones que producen sus propios vinos son de ensueño.Foto: Dominique Derisbourg

Page 50: * Typically Swiss Hotels (78061sp)

Hier steht etwas zum Inhalt

Guarda: Hotel Meisser Guarda, el auténtico pueblo de montaña de Graubünden, está situado en una solana por encima del Eno. El hotel Meisser con su historia familiar de más de un siglo y sus dos bonitos edificios engadinos del siglo XVII encaja perfectamente en este paisaje de fábula.Foto: Christof Schürpf

Page 51: * Typically Swiss Hotels (78061sp)

#ENAMORADOSDESUIZA

Page 52: * Typically Swiss Hotels (78061sp)

Valle cercado por paredes de roca en Creux du Van

Jura & Tres-Lagos.Gracias a montañas, mesetas, bosques, prados, lagos y ríos, la natura-leza desempeña un papel fundamental, pero también las tradiciones como la relojería y la cría de caballos. Una copa de vino de los viñedos locales combina con un pastel de Vully.

Page 53: * Typically Swiss Hotels (78061sp)

51#ENAMORADOSDESUIZA

96 Solothurn: Hotel an der Aare Ã

+41 (0)32 626 24 00, www.hotelaare.ch

El hotel en la antigua residencia de enfermeras del Alte Spital (viejo hospital) combina infraestructura moderna con estructura histórica. El acogedor restaurante Aaregarten sirve platos auténticos.

97 Sonceboz: Hôtel-Restaurant du Cerf Ô

Se sentirá cómodo en habitaciones confortables y en el restaurante rústico con chimenea del edificio recién renovado. La excelente cocina con 16 puntos Gault-Millau y una estrella Michelin es ampliamente conocida.

+41 (0)32 488 33 22, www.cerf-sonceboz.ch

GaultMillau: 16 puntos Michelin: 1 estrella

95 Couvet: Hôtel de l’Aigle Ô

¿Pasar unos días de relax? En la antigua estación de cambio de caballos encontrará tranquilidad, una te-rraza soleada y un parque con sombras. Y con la bici eléctrica podrá ir hasta Creux du Van o La Brévine.

+41 (0)32 864 90 50, www.gout-region.ch

Page 54: * Typically Swiss Hotels (78061sp)

Vistas desde el Bürgenstock al lago de Lucerna

Lucerna- Lago de Lucerna.Lucerna en el lago de Lucerna, similar a un fiordo, por sí misma ya merece una visita, sus alrededores, aún más. Desde las montañas vecinas como el Pilatus, el Rigi o el Titlis, las vistas son únicas, también desde un paseo en el nostálgico vapor de ruedas.

Page 55: * Typically Swiss Hotels (78061sp)

#ENAMORADOSDESUIZA 53

100 Beckenried: Hotel Nidwaldnerhof Ô

Los huéspedes quedan impresionados por las increíblesvistas al lago de Lucerna y a las montañas. También elrestaurante panorámico con porche acristalado y la aco- gedora terraza junto al lago cautivan con autenticidad.

+41 (0)41 620 52 52, www.nidwaldnerhof.ch

98 Andermatt: The River House Boutique Hotel Ô

99 Beckenried: Boutique-Hotel Schlüssel Õ

El revestimiento de madera, las vigas y la mamposte-ría se conservaron en la modernización del edificio de280 años, pero el River House con su estilo y su cocinade fusión es mucho más que rústico: es una joya.

+41 (0)41 877 00 25, www.theriverhouse.ch

+41 (0)41 622 03 33, www.schluessel-beckenried.ch

¿Le apetece comer algo después de la excursión? La cocina del hotel entre el lago azul intenso y las impo-nentes montañas es muy elogiada, aunque no tiene carta: el chef le recomendará personalmente el menú.

GaultMillau: 13 puntos

101 Engelberg: Hotel Alpenclub Ã

Las ocho habitaciones del hotel, mencionado por pri-mera vez en 1875 como hostal, lucen el nuevo diseñoalpino. Siempre delicioso: con tres restaurantes ademásde una auténtica taberna especializada en queso.

+41 (0)41 637 12 43, www.alpenclub.ch

Page 56: * Typically Swiss Hotels (78061sp)

54

104 Luzern: Art Deco Hotel Montana Luzern À

105 Luzern: Hotel des Balances Õ

La ciudad a sus pies, el lago y las montañas a la vista: el Montana es uno de los mejores hoteles urbanos de Suiza y sorprende con ofertas a medida, un bar en la azotea y una gastronomía de creación.

+41 (0)41 419 00 00, www.hotel-montana.ch

+41 (0)41 418 28 28, www.balances.ch

El edificio junto al Reuss cautiva con históricas facha-das y espacios con un elegante diseño. Y con las mejores artes culinarias: el restaurante con lounge, bar y terraza cuenta con 14 puntos GaultMillau.

103 Kriens cerca de Luzern: Hotel Pilatus-Kulm Ã

+41 (0)41 329 12 12, www.pilatus.ch

El histórico hotel de montaña a 2132 m s.n.m., comple-tamente renovado en 2010, ofrece estilosos salones y habitaciones de estilo chic alpino. Déjese asombrar y disfrute, con el Chügelipastetli de Lucerna, por ejemplo.

GaultMillau: 15 puntos

GaultMillau: 14 puntos

102 Engelberg: Hotel Edelweiss Engelberg Ô

+41 (0)41 639 78 78, www.edelweissengelberg.ch

¿Los niños están emocionados? Tiene que ser cosa del Edelweiss. No hay solo una sala de juegos, sino cuatro. Mamá y papá pueden relajarse en el jacuzzi de la terraza o en una excursión con el anfitrión.

Hoteles Típicamente Suizos. Lucerna-Lago de Lucerna.

Page 57: * Typically Swiss Hotels (78061sp)

55#ENAMORADOSDESUIZA

106 Luzern: Hotel Stern

108 Luzern: Seehotel Hermitage À

109 Rigi Kaltbad: Hotel Edelweiss Rigi Ô

107 Luzern: Hotel Wilden Mann Luzern Õ

En el casco antiguo desde 1524 brilla la estrella de la hospitalidad: el edificio monumento nacional con 15 ha-bitaciones fue una de las primeras fondas de Lucerna. La cocina de alto nivel se compromete con la región.

Situado junto al agua, este hotel de primera ofrece en el límite de la ciudad unas vistas impresionantes al lago de Lucerna y a las montañas de Suiza Central. Los huéspedes encuentran lo que buscan: puro relax.

En el hotel de montaña situado en una localidad cerra-da al tráfico disfrutará de la cocina regional y podrá comprar exquisiteces caseras de hierbas, hojas y verduras silvestres. El paisaje montañoso, de regalo.

Formado por siete edificios históricos, el Romantik Hotel en el casco antiguo de Lucerna es una joya urbana. En los dos restaurantes se conserva una excelente cocina tradicional.

+41 (0)41 227 50 60, www.sternluzern.ch

+41 (0)41 375 81 81, www.hermitage-luzern.ch

+41 (0)41 399 88 00, www.edelweiss-rigi.ch

+41 (0)41 210 16 66, www.wilden-mann.ch

GaultMillau: 14 puntos

Page 58: * Typically Swiss Hotels (78061sp)

Europcar es la empresa de alquiler de coches n.º 1 en Suiza. Tenemos hasta 4.800 vehículos a su disposición repartidos en más de 80 centros: desde vehículos pequeños hasta monovolúmenes familiares, desde limusinas de lujo hasta utilitarios, y desde desca-potables hasta 4x4. Encontrará el vehículo de alquiler que mejor se adapte a sus necesidades.

¡Descubra Suiza en un vehículo de alquiler!

www.europcar.ch

15217 Ins_Typically Europcar_0308.indd 1 03.08.15 16:42

Page 59: * Typically Swiss Hotels (78061sp)

57#ENAMORADOSDESUIZA

110 Sarnen: Hotel Krone Sarnen Õ

111 Stoos: Caschu Alp Boutique Design Hotel

Coloridas habitaciones, cocina moderna, ligera y regional con productos frescos y una gran selección de vinos locales lo dejan claro: alojarse en el hotel Krone significa llegar a Suiza.

+41 (0)41 666 09 09, www.krone-sarnen.ch

+41 (0)44 216 80 00, www.caschu-alp.ch

¿Qué se necesita para ser feliz? A menudo, menos es más. El nuevo edificio de estilo chalet tiene nueve habitaciones. Le mimarán en el spa, en el restaurante, en el bar y en el lounge.

450tipos de queso –en su mayoría quesos de montaña y quesos alpinos– se elaboran en Suiza. Casi la mitad de la producción de leche se utiliza para el queso. Gran calidad, pureza natural y buen sabor son las características de los quesos suizos, también gracias a los estrictos controles de calidad. No es de extrañar que en Suiza se consuman unos 21 kg de queso por persona y año.

MySwitzerland.com, Webcode: 170305

Page 60: * Typically Swiss Hotels (78061sp)

Cadena de los Churfirsten

Suiza Oriental / Liechtenstein.Desde la inmensidad del lago de Constanza hasta la mágica zona del Alpstein, la tierra llana contrasta con las rocas escarpadas. Pero también por las cataratas del Rin, la abadía de San Galo y las tradiciones de Appenzell, Suiza Oriental es digna de una visita.

Page 61: * Typically Swiss Hotels (78061sp)

59#ENAMORADOSDESUIZA 59

115 Bad Ragaz: Sorell Hotel Tamina Õ

Cerca de las termas, del campo de golf y de los remontes del Pizol, el céntrico y tradicional hotel transmite la grandeza de antaño. Con dos res-taurantes, una gran terraza y un lounge moderno.

+41 (0)81 303 71 71, www.sorellhotels.com/tamina

112 Amden: Hotel Arvenbüel Ô

Donde las vistas a las montañas de Glaris y de San Galo son despejadas, reina la tranquilidad: en el Arvenbüel, regentado por la familia Rüedi. En cual-quier caso disfrutará de las especialidades caseras.

+41 (0)55 611 60 10, www.arvenbuel.ch

113 Appenzell: Café-Hotel Appenzell Ô

+41 (0)71 788 15 15, www.hotel-appenzell.ch

El hotel con café-restaurante sirve especialidades suizas clásicas. Y se centra en lo especial: por ejemplo, en postres y helados caseros, evidente-mente, sin conservantes.

114 Appenzell: Romantik Hotel Säntis Õ

+41 (0)71 788 11 11, www.saentis-appenzell.ch

En el hermoso edificio de Appenzell en la Landsge-meindeplatz cuidan mucho la hospitalidad. La familia Heeb mima a los huéspedes en el restaurante gourmet, en el Landsgmendstobe y en la maravillosa terraza.

GaultMillau: 13 puntos

Page 62: * Typically Swiss Hotels (78061sp)

60

119 Schaffhausen: Kronenhof Hotel & Gastronomie Ô

El Kronenhof, con sus antiguas suites, sus techos estucados y los suelos de parqué, es una de las fondas más conocidas en el Alto Rin. Se recomienda el asador y el bar con su gran selección de whiskies.

+41 (0)52 635 75 75, www.kronenhof.ch

117 Gonten: Hotel Bären Gonten Ã

118 Gottlieben: Gottlieber – Hotel Die Krone Ô

Paredes con listones y suelos de tablas son testimo-nios de la agitada historia del edificio que acoge hués-pedes desde hace 250 años. Hoy, con diez modernas habitaciones, un restaurante gourmet y una taberna.

+41 (0)71 795 40 10, www.baeren-gonten.ch

+41 (0)71 666 80 60, www.gottlieber-hotel-krone.ch

El Krone reúne 300 años de historia y confort moderno. Una experiencia natural es la terraza junto al lago rediseñada con vistas a la reserva natural de enfrente. ¿Un día de lluvia? Una película en el cine propio.

116 Degersheim: Hotel Wolfensberg Ô

+41 (0)71 370 02 02, www.wolfensberg.ch

Rodeado por un parque con biotopo, en el Wolfens-berg se alojará en medio de un fantástico entorno y se podrá dejar mimar, por ejemplo, con un tierno filete de ternera con espuma de hierbas.

Hoteles Típicamente Suizos. Suiza Oriental / Liechtenstein.

GaultMillau: 12 puntos

Page 63: * Typically Swiss Hotels (78061sp)

61#ENAMORADOSDESUIZA

121 St. Gallen: Einstein St. Gallen – Hotel Congress Spa À

123 Weissbad: Berggasthaus Meglisalp

122 Walzenhausen: Swiss Dreams Hotel Walzenhausen Ô

El Einstein, en un lugar tranquilo junto a la abadía, cautiva a deportistas con un moderno gimnasio con wellness; a gourmets, con dos restaurantes, y a sibari-tas, con un bar y un salón para fumadores de puros.

Ideal para excursionistas. El Meglisalp ofrece aloja-miento en nostálgicas habitaciones y sirve «rösti», ensaladas, carne de las granjas, especialidades de queso de Appenzell, whisky de la casa y mucho más.

En las colinas del Appenzellerland, por encima del lago de Constanza, el Swiss Dreams Hotel Walzenhausen ofrece impresionantes vistas y alojamiento señorial.

+41 (0)71 227 55 55, www.einstein.ch

+41 (0)71 799 11 28, www.meglisalp.ch

+41 (0)71 886 21 21, www.swissdreamshotels.com

120 Speicher: Idyllhotel Appenzellerhof Ô

+41 (0)71 343 71 10, www.appenzellerhof.ch

El Appenzellerhof recibe huéspedes desde hace tres siglos. Hoy los acoge con una estricta cocina biológica, una gran selección de vinos suizos y tratamientos según el ayurveda.

GaultMillau: 17 puntos Michelin: 1 estrella

Page 64: * Typically Swiss Hotels (78061sp)

Con nosotros, llegará a Suiza incluso antes de aterrizar.Un país maravilloso puede descubrirse de numerosas formas. Pero solo cuando se vuela con la compañía aérea de Suiza se sabe inmediatamente lo que le hace único. Nos encargamos de que la calidad suiza no sea una mera promesa. Gracias a nuestro servicio personalizado, la mejor cocina regional y una cálida hospitalidad, sus vacaciones en Suiza comenzarán con nosotros.

Page 65: * Typically Swiss Hotels (78061sp)

63#ENAMORADOSDESUIZA

125 Wildhaus: Stump’s Alpenrose

Desde la carne de venado de caza propia hasta fan-tasiosas creaciones vegetarianas: en este hotel se da valor a los productos regionales y a la atención personal. Con más de un siglo de tradición familiar.

+41 (0)71 998 52 52, www.stumps-alpenrose.ch

120días, a veces menos, pasan los pastores con su ganado en los pastos de alta montaña. Para el ganado, el verano comienza con el tradicional ascenso alpino, y el fin de la temporada lo celebran en los pastos con el ceremonioso descenso. Este incluye varias fiestas populares acompañadas del cuerno alpino, yodel, música tradicional «Ländler», así como de mercados y de la fiesta «Chästeilet».

MySwitzerland.com, Webcode: 169725

124 Wildhaus: Hotel Hirschen Ô

Aquí, en el ático con wellness también tiene vista despe-jada a los Churfirsten. Un destacado de la selecta coci-na regional son las truchas frescas del vivero, así como los «Chässpätzli» (pasta con queso) de Toggenburg.

+41 (0)71 998 54 54, www.hirschen-wildhaus.ch

Page 66: * Typically Swiss Hotels (78061sp)

Lavertezzo en el valle de Verzasca

Ticino.La terraza soleada de Suiza cautiva con su clima mediterráneo y por sus fascinantes contrastes: glaciares y palmeras, pueblos tradicionales y arquitectura moderna. Los placeres culinarios como la polenta, el brasato o las castañas son parte de la «dolce vita».

Page 67: * Typically Swiss Hotels (78061sp)

65#ENAMORADOSDESUIZA 65

129 Locarno: Hotel Casa DaVinci

El antiguo edificio del Ticino cerca de la Piazza Grande en el patio interior a la sombra tiene balcones de granito y una cocina totalmente equipada a su dispo-sición. Puede alquilar bicis y bicis eléctricas de Flyer.

+41 (0)91 751 30 64, www.casa-davinci.ch

126 Ascona: Romantik Hotel Castello Seeschloss Õ

127 Cavigliano/Ascona: Ristorante Boutique Hotel Tentazioni Ã

128 Carona: Romantik Hotel Villa Carona Ô

El Castello está situado en el extremo sur de la maravillosa piazza junto al lago en un acogedor jardín mediterráneo. Es conocido por su ambiente cuidado y por las selectas especialidades locales.

+41 (0)91 791 01 61, www.castello-seeschloss.ch

+41 (0)91 780 70 71, www.ristorante-tentazioni.ch

+41 (0)91 649 70 55, www.villacarona.ch

Lo tradicional y lo contemporáneo se fusionan para conseguir la innovadora «haute cuisine nostrana». Lo mejor es acabar los altos vuelos en una de las cuatro habitaciones o en la lujosa suite.

La «dolce vita»: el edificio patricio en el pueblo de artistas es una pequeña isla de bienestar. El hotel de gestión familiar cautiva con 18 habitaciones singulares, joyas antiguas y un maravilloso jardín.

Michelin: 1 estrellaGaultMillau: 15 puntos

Page 68: * Typically Swiss Hotels (78061sp)

66

133 Lugano: Hotel Lugano Dante Center Õ

Aquí se sigue teniendo en cuenta la atención al deta-lle. Lo apreciará en el gran desayuno bufé con autén-ticas especialidades del Ticino o cuando prosiga con un paseo, aprovechando su proximidad al lago.

+41 (0)91 910 57 00, www.hotel-luganodante.com

131 Lugano: Grand Hotel Villa Castagnola Ä

132 Lugano: Hotel International au Lac Ã

En el Villa junto al lago y decorado con antigüedades y obras de arte se alojará con impresionantes vistas al lago y al jardín subtropical. Y podrá cenar majes-tuosamente en los dos restaurantes de primera.

+41 (0)91 973 25 55, www.villacastagnola.com

+41 (0)91 922 75 41, www.hotel-international.ch

Justo al lado del nuevo museo de arte LAC Lugano Arte e Cultura, en el paseo del lago se ubica uno de los hoteles de más renombre de la ciudad. Apar-camiento privado y piscina en el jardín incluidos.

GaultMillau: 15 & 16 puntos Michelin: 1 estrella

130 Locarno: Hotel Dell’Angelo Ô

+41 (0)91 751 81 75, www.hotel-dell-angelo.ch

Una joya con salón de fiesta y una bonita terraza panorámica en la azotea. En la Piazza Grande, la deli-cada cocina del Ticino, la pizza casera al horno de leña y el merlot de la región tienen un sabor especial.

Hoteles Típicamente Suizos. Ticino.

Page 69: * Typically Swiss Hotels (78061sp)

67#ENAMORADOSDESUIZA

135 Melide: Hotel Riviera Ô

137 Ronco Bedretto: Chalet Stella Alpina Hotel & Wellness Ó

136 Miglieglia: Albergo Casa Santo Stefano Ó

Pasarela propia, embarcaderos para los huéspedes, un restaurante panorámico que le mimará con pescado y otras especialidades regionales: aquí se siente el amor por el lago. Se recomienda: el vino y la grappa caseros.

Un pequeño edificio pero una gran promesa: el hotel de montaña completamente renovado ofrece, junto a las nostálgicas habitaciones, una suite con jacuzzi. Se sirven especialidades del Ticino.

En los históricos edificios del Ticino se mantienen la elegante simplicidad y el confort. La terraza con una pérgola repleta de vid invita a relajarse y la tele-cabina cercana, a una excursión al Monte Lema.

+41 (0)91 640 15 00, www.hotel-riviera.ch

+41 (0)91 869 17 14, www.chaletstellaalpina.com

+41 (0)91 609 19 35, www.casa-santo-stefano.ch

134 Lugano: Villa Principe Leopoldo Ö

+41 (0)91 985 88 55, www.leopoldohotel.com

Un parque con piscinas y pistas de tenis, 17 puntos GaultMillau y un viñedo propio de merlot: puro lujo es este hotel de suites con impresionantes vistas al lago y a las montañas, la antigua residencia del príncipe.

GaultMillau: 17 puntos

Page 70: * Typically Swiss Hotels (78061sp)

Pasto alpino de Bréona en La Forclaz, Val d’Hérens

Valais.Con 45 cuatromiles, el Valais no solo es un paraíso montañoso con glaciares, pueblos pintorescos y tradiciones vivas, sus vinos y especialidades como la raclette, los sabrosos quesos, la carne seca y el pan de centeno, cautivan también a los sibaritas.

Page 71: * Typically Swiss Hotels (78061sp)

69#ENAMORADOSDESUIZA 69

140 Bettmeralp: Hotel Slalom

141 Blatten (Lötschen): Hotel Nest- und Bietschhorn Ó

Sencillo, familiar, personal: por encima de Bettmeralp, a los huéspedes les espera auténtica hospitalidad. Incluido un delicioso desayuno bufé con fantásticas vistas a los Alpes del Valais.

+41 (0)27 927 17 87, www.slalom.ch

+41 (0)27 939 11 06, www.nest-bietschhorn.ch

Inaugurado en 1886, en la edad del oro del montañismo, el hotel con cocina gourmet, román-tica chimenea y acogedoras habitaciones a los pies del Bietschhorn es el más antiguo del valle.

138 Ausserberg: Hotel Bahnhof

139 Belalp: Hamilton Lodge & Spa Ô

El simpático hotel familiar ofrece cocina local y natural, semanas de actividades y vinos de cosecha propia. Después de un buen desayuno podrá proseguir con la siguiente excursión.

+41 (0)27 946 22 59, www.hotel-bahnhof.com

+41 (0)27 923 20 43, www.hamiltonlodge.ch

Cuernos en la pared, un espléndido lounge con chimenea de piedra natural, matices rojos para un ambiente cálido y vistas despejadas a la zona del Aletsch: aquí comienza el bienestar, a 2100 m s.n.m.

GaultMillau: 14 puntos

Page 72: * Typically Swiss Hotels (78061sp)

70

144 Champéry: Art.Boutique.Hotel Beau-Séjour Ô

145 Crans-Montana: Apart-Hotel Helvetia Intergolf Õ

¿Por qué no tres ofertas en una? El Beau-Séjour es galería, tienda de decoración y hotel al mismo tiempo. Combina tradición helvética, comodidad relajada y elegancia deportiva.

+41 (0)24 479 58 58, www.beausejour.ch

+41 (0)27 485 88 88, www.helvetia-intergolf.ch

¿Cómo disfrutar mejor del aire más limpio y del lugar más soleado de Suiza? Con la auténtica hospitalidad del Valais, que en verano también cuenta con semanas dedicadas al senderismo con el anfitrión como guía.

142 Brig: Hotel Ambassador Õ

143 Bürchen: Hotel-Restaurant Bürchnerhof Ô

Donde el patrón sigue siendo anfitrión, los huéspedes están en buenas manos. La cocina gourmet de la renovada empresa familiar es conocida por sus clásicas creaciones de temporada.

+41 (0)27 922 99 00, www.ambassador-brig.ch

+41 (0)27 934 24 34, www.buerchnerhof.ch

¿Quiere olvidar el ajetreo? Encantado, por ejemplo conla noche Wine and Dine con vinicultores de la región, en la piscina cubierta con zonas para niños y adultos o en la terraza soleada con vistas despejadas al valle.

GaultMillau: 13 puntos

Hoteles Típicamente Suizos. Valais.

Page 73: * Typically Swiss Hotels (78061sp)

71#ENAMORADOSDESUIZA

146 Fafleralp: Hotel Fafleralp

148 Grächen: Matterhorn Valley Hotel & Spa Hannigalp Ã

149 Leukerbad: Hotel-Restaurant Waldhaus Ô

147 Fiesch: Hotel des alpes Ô

Desde sencillos dormitorios turísticos hasta suites wellness, en el Fafleralp hay un alojamiento para cada presupuesto. No hay nada más bonito, escribió en el libro de visitas el fiel huésped Charlie Chaplin.

Piscina cubierta, sauna, baño turco: el hotel familiar en la zona sin tráfico del pueblo es muy deportivo. Primero disfrutará de las montañas y después de las selectas especialidades gastronómicas del Valais.

El Waldhaus es una acogedora casa de campo en el paseo del balneario. En el restaurante, el chef cocina, por ejemplo, el conocido «Waldhaustopf» con tres filetes y «rösti». Las estilosas habitaciones han sido renovadas.

Ensalada del jardín, especialidades del Valais, una granselección de cervezas y cenas Bier-Dinner: no puede perderse nada con los Albrecht, la familia del campeón mundial de esquí. Tampoco el ambiente feng shui.

+41 (0)27 939 14 51, www.fafleralp.ch

+41 (0)27 955 10 00, www.hannigalp.ch

+41 (0)27 470 32 32, www.hotel-waldhaus.ch

+41 (0)27 971 15 06, www.des-alpes.ch

Page 74: * Typically Swiss Hotels (78061sp)

SWISS CHAMP I.N.O.X. SPECTRA

EXPLORER JACKET FRAGRANCE

FUNCIONALIDAD HACE PARTE DE NUESTRA FAMILIA

MAKERS OF THE ORIGINAL SWISS ARMY KNIFE | VICTORINOX.COM

VX_AD_SchweizTourismus_125_5x176_5_Multiproduct5_150722_RR.indd 5 22.07.15 15:13

Page 75: * Typically Swiss Hotels (78061sp)

73#ENAMORADOSDESUIZA

150 Leukerbad: Hotel Walliserhof Ô

152 Obergesteln: Golf- & Wellnesshotel Hubertus Õ

153 Riederalp: Hotel Royal Õ

151 Münster-Geschinen: Hotel Landhaus Ô

El Walliserhof es un hotel para senderistas y ciclistas en un acogedor estilo chalet. Ideal para todos los que aprecian la hospitalidad familiar, el ambiente agradable y un copioso desayuno en el gran bufé.

Cerca del campo de golf Source du Rhône, al límite del bosque y a orillas del río, la cocina regional, el mountain-spa y el césped invitan a dejarse mimar en el hotel de estilo rústico.

El resort con acceso a pistas es un reflejo de relax en la localidad sin tráfico de Riederalp. Con un paisaje de ensueño, en verano está junto al campo de golf y sorprende con la mezcla de estilos de su cocina.

Llegar al Valais es disfrutar el Valais: en el Landhaus, al estilo de chalet tradicional con excelente ubicación, se sirven muchas especialidades regionales. Incluso la carta de vinos solo contiene los de la región.

+41 (0)27 472 79 60, www.walliserhof.ch

+41 (0)27 973 28 28, www.hotel-hubertus.ch

+41 (0)27 928 44 88, www.artfurrer.ch

+41 (0)27 973 22 73, www.landhaus-obergoms.ch

Page 76: * Typically Swiss Hotels (78061sp)

74

La artesanía es arte.En muchos lugares, la artesanía debe su importancia al turismo. Los límites entre el trabajo manual, el arte popular y la artesanía son difusos, pero la diversidad de la cultura suiza siempre queda reflejada en los trabajos artesanales.

En Brienz, la talla de madera; en el Jura, la relojería; en Appenzell, el estilo de pintura Bauernmalerei y en San Galo, la tradición textil. La alta costura de San Galo aún hoy tiene un papel principal en el mundo de la moda y el Einstein St. Gallen venera los textiles con la decoración de la junior suite. Algunos productos representan un lu-gar; otros, una región.

Sin embargo, el instrumento nacional suizo, el cuerno alpino, se fabrica en

todo el país. Consta de un final acam-panado hacia arriba, una pieza central y una boquilla. Para fabricarlo se utiliza solo madera de abetos y avellanos autóctonos talada en una fase lunar concreta. Los cuernos alpinos tienen 15 tonos naturales que conmueven profundamente a per sonas y anima-les. Una visita guiada a la manufactura de cuernos alpinos en Eggiwil, que orga niza la casa de campo Kemmeri-boden-Bad, es una introducción a la fabricación tradicional de los

El cuerno alpino fue un instrumento de pastores

y de comunicación a distancia a través de valles

y montañas

Hoteles Típicamente Suizos.

Page 77: * Typically Swiss Hotels (78061sp)

75#ENAMORADOSDESUIZA

instrumen tos. Y, por supuesto, podrá intentar que el instrumento emita algún sonido, aunque no es nada fácil.

Del reloj a la caja de música Las cajas de música suizas tienen una tradición tan larga como los relojes, y su fabricación tiene las bases en la relojería. No es coincidencia que los fabricantes de cajas de música se establecieran en Ginebra y en el Vallée de Joux. Un viaje a las cajas de música, la música mecánica y los orquestriones comienza, por ejemplo, en el Grand Hôtel des Rasses y finaliza en el Musée Baud en el maravilloso Jura de Vaud.

144 pequeñas y delicadas lenguas de acero hacen sonar la melodía de esta caja de música fabricada en Sainte-Croix

Suma delicadeza textil: Textilland Junior Suite en el Einstein St.Gallen

Page 78: * Typically Swiss Hotels (78061sp)

76

156 Saas-Fee: Hotel Bristol Ô

157 Saas-Fee: Hotel Waldesruh Ô

En un pueblo cerrado al tráfico y con vistas al mundo glaciar, el hotel familiar con acceso a pistas es una joya en las montañas. En verano se incluyen todos los remontes de montaña y el autobús postal.

+41 (0)27 958 12 12, www.hotel-bristol-saas-fee.ch

+41 (0)27 958 64 64, www.hotelwaldesruh.ch

Desde el hotel de montaña familiar con un restaurante rústico del Valais y a poca distancia de los remontes, la vista al mundo glaciar es simplemente magnífica. Aquí aún se escucha el eco de los gigantes alpinos.

154 Saas Almagell: Hotel Mattmarkblick Ô

155 Saas-Fee: Erlebnishotel Etoile Ã

Ambiente cálido, habitaciones modernas y excelente comida: el céntrico hotel para excursionistas cumple todos los deseos. Incluye traslados en los remontes en verano y en autobús postal durante todo el año.

+41 (0)27 957 30 40, www.mattmarkblick.ch

+41 (0)27 958 15 50, www.hotel-etoile.ch

El Etoile, un destino de primera, soleado y tranquilo, es pequeño pero selecto e ideal para unas vacaciones excelentes. Con animación, cocina de primera y nochestemáticas en el nuevo y luminoso comedor panorámico.

Hoteles Típicamente Suizos. Valais.

Page 79: * Typically Swiss Hotels (78061sp)

77#ENAMORADOSDESUIZA

158 Saas-Fee: Park-Hotel Ô

160 Salgesch: Hotel Arkanum Ô

161 St-Luc: Le Grand Chalet Favre

159 Saas-Fee: Sunstar Boutique Hotel Beau-Site Saas-Fee Õ

El Park-Hotel es un destino encantador, céntrico y tranquilo, con acogedoras habitaciones luminosas, un seductor jardín y una selecta cocina italiana, francesa y del Valais.

No es un secreto, el Arkanum es único. En las habita-ciones temáticas, la noche es una aventura en barricas,en cunas o en prensas de uvas. El hotel de las expe-riencias ofrece también rutas relacionadas con la vid.

En el hotel-chalet con románticas habitaciones en elpintoresco centro se fusiona hospitalidad con perspec -tivas de una experiencia única, acompañada de platos como la raclette típica del lugar con queso del valle.

Típico suizo: el encanto del hotel rústico en el paseo del pueblo está en los detalles. Como en el pequeño pero selecto oasis wellness, junto al estiloso fuego de la chimenea, en la bodega transitable, etc., etc., etc.

+41 (0)27 958 19 90, www.parkhotel-saas-fee.ch

+41 (0)27 451 21 00, www.hotelarkanum.ch

+41 (0)27 475 11 28, www.grandchaletfavre.ch

+41 (0)27 958 15 60, www.saasfee.sunstar.ch

Page 80: * Typically Swiss Hotels (78061sp)

Con el Grand Train Tour of Switzerland descubrirá las rutas panorámicas máshermosas de Suiza, con un solo billete: SwissTravelSystem.com/grandtraintour

Viajar, vivir, vibrar por toda Suiza.

Page 81: * Typically Swiss Hotels (78061sp)

79#ENAMORADOSDESUIZA

162 Täsch: Hotel Täscherhof Ô

164 Zermatt: Cervo Mountain Boutique Resort Ö

165 Zermatt: Hotel Alpenblick Ã

163 Vercorin: Lodge Alpes et caetera

Si ya ha probado una raclette en la rústica bodegacon barricas o en el jardín acristalado, lo sabrá: este hotel de montaña es típico del Valais. Con el Matterhorn Gotthard Bahn, Zermatt queda a solo doce minutos.

El resort con acceso a pistas por encima del pueblosabe cómo conseguir el equilibrio entre tradición alpina y lifestyle. Con seis chalets (cada uno con spa), diez tipos de habitación, dos restaurantes, bar y lounge.

Déjese mimar el paladar en el restaurante Steinadler-Stube, descanse en la terraza soleada repleta de flores y brinde por este tiempo de ocio con selectos vinos locales: bienvenido al Alpenblick.

Por encima del valle en el límite del pueblo, ocho pequeños chalets cómodos y temáticos ofrecen vistas impresionantes. El chalet grande en el centro es el punto de encuentro de gourmets.

+41 (0)27 966 62 62, www.taescherhof.ch

+41 (0)27 968 12 12, www.cervo.ch

+41 (0)27 966 26 00, www.alpenblick-zermatt.ch

+41 (0)27 456 46 07, www.alpesetc.ch

GaultMillau: 14 puntos

Page 82: * Typically Swiss Hotels (78061sp)

80

169 Zermatt: Hotel Sonne À

En el Sonne, los huéspedes se sienten como en casa en Zermatt. En la empresa familiar, con dos piscinas y unas termas romano-helvéticas, la zona wellness se escribe con mayúsculas. Así como la cocina gourmet.

+41 (0)27 966 20 66, www.sonnezermatt.ch

168 Zermatt: Hotel Riffelalp Resort 2222 m Ä

Habitaciones exclusivas, amplias suites, dos aparta-mentos, tres restaurantes y una zona wellness con vistas al Cervino: el Riffelalp Resort a 2222 m s.n.m. ofrece lujo al más alto nivel.

+41 (0)27 966 05 55, www.riffelalp.com

166 Zermatt: Hotel Bella Vista Ô

167 Zermatt: Hotel Dufour Traditionell

La vida es hermosa, especialmente cuando está disfrutando en el spa de las vistas al Cervino. O de los platos caseros: panecillos horneados allí mismo y quesos elaborados por el granjero vecino.

+41 (0)27 966 28 10, www.bellavista-zermatt.ch

+41 (0)27 966 24 00, www.dufourzermatt.ch

Los productos bio regionales, el desayuno en la terraza acristalada y un jardín con césped caracteri-zan el destacado edificio del Valais. La mayoría de las habitaciones tienen vistas al Cervino.

GaultMillau: 13 puntos

Hoteles Típicamente Suizos. Valais.

Page 83: * Typically Swiss Hotels (78061sp)

81#ENAMORADOSDESUIZA

170 Zermatt: Riffelhaus 1853 Õ

+41 (0)27 966 65 00, www.riffelhaus.ch

En el hotel más antiguo de Zermatt, desde 1853 fascinan las vistas al Cervino. Las más bonitas, desde el jacuzzi exterior. Está situado en la estación del Gornergrat Bahn, es decir, con acceso a pistas.

172 Zermatt: Sunstar Style Hotel Zermatt Õ

173 Zermatt: 3100 Kulmhotel Gornergrat Ô

171 Zermatt: Romantik Hotel Julen À

Muchos pequeños detalles caracterizan el ambiente del estilo moderno del Valais. Por ejemplo, las bañeras y duchas en las habitaciones o las exquisi-teces de la cocina y la bodega.

Aquí podrá alojarse cómodamente en el hotel a mayor altitud de los Alpes, a una altitud a la que solo suelen llegar escaladores: a 3100 m s.n.m. Y disfrute del firmamento en el observatorio propio.

¿Cordero al estilo de la casa? En la empresa familiar con cría propia de ovejas de hocico negro del Valais sesirve carne fresca. Estilo alpino refrescante, también enlas habitaciones con balcón y vistas a las montañas.

+41 (0)27 966 56 66, www.zermatt.sunstar.ch

+41 (0)27 966 64 00, www.gornergrat-kulm.ch

+41 (0)27 966 76 00, www.julen.ch

Page 84: * Typically Swiss Hotels (78061sp)

Vistas al casco antiguo y a la catedral de Zúrich

Región de Zúrich.Con encantadores castillos, pintorescos cascos antiguos y fascinantes museos, el centro económico de Suiza también se concede una pausa del día a día y se centra en sus valores históricos. Hablando de pausa, hay que probar el «Züri Gschnätzlets» (estofado de ternera).

Page 85: * Typically Swiss Hotels (78061sp)

83#ENAMORADOSDESUIZA

174 Eglisau: Romantik Hotel Gasthof Hirschen Ô

176 Küsnacht cerca de Zürich: Romantik Seehotel Sonne À

177 Winterthur: Sorell Hotel Krone Ô

175 Forch: Hotel Wassberg Ô

Una fiesta para los sentidos: en el restaurante del edificio patrimonio nacional entre viñedos y el Rin destaca un excelente cocinero galardonado con 16 puntos GaultMillau y una estrella Michelin.

Originales de Giacometti y Warhol, entre otros: pasear por el Sonne es como entrar en un museo. Y un auténtico placer: en el restaurante gourmet, en el jardín al sol bajo castaños y en el bar de la torre.

El histórico hotel-boutique, a pocos minutos a pie de la estación en la zona peatonal, es el punto de partida ideal para ir de compras y para visitar uno de los numerosos e interesantes museos.

Lo mejor de dos mundos: la casa de campo con habita-ciones de diseño y vistas al lago Greifensee está ubicada en una idílica zona verde y a solo 15 minutos de la ciudad de Zúrich. La cocina también se aproxima a la natura.

+41 (0)43 411 11 22, www.hirschen-eglisau.ch

+41 (0)44 914 18 18, www.sonne.ch

+41 (0)52 208 18 18, www.sorellhotels.com/krone

+41 (0)43 366 20 40, www.hotel-wassberg.ch

GaultMillau: 16 puntos Michelin: 1 estrella

Page 86: * Typically Swiss Hotels (78061sp)

84

180 Zürich: Hotel Glockenhof À

Estilosas habitaciones, dos restaurantes, un bar de moda, una cafetería en el paseo y en el verde patio interior, uno de los restaurantes al aire libre más bellos de la ciudad: alójese en el Glockenhof y le encantará.

+41 (0)44 225 91 91, www.glockenhof.ch

178 Zürich: Hotel Adler Ô

179 Zürich: Hotel Florhof Ô

181 Zürich: Hotel Storchen Zürich À

Pinturas con fascinantes vistas al casco antiguo en las habitaciones, asequibles especialidades en el restaurante Swiss Chuchi y el único bar de Zürich para mascotas.

+41 (0)44 266 96 96, www.hotel-adler.ch

+41 (0)44 250 26 26, www.hotelflorhof.ch

+41 (0)44 227 27 27, www.storchen.ch

¿Una habitación tranquila con vistas? El maravilloso y silencioso jardín de la casa patricia patrimonio nacio-nal llama la atención. En el restaurante y en el sótano abovedado se despliega el encanto del pasado.

El Storchen Zürich a orillas del Limmat es una joya. Grandes celebridades como Richard Wagner se han alojado aquí. El brunch del domingo con deliciosos platos y un bufé de postres invitan a un alto vuelto culinario.

Hoteles Típicamente Suizos. Región de Zúrich.

Page 87: * Typically Swiss Hotels (78061sp)

85#ENAMORADOSDESUIZA

183 Zürich: Small Luxury Hotel Ambassador à l’Opéra Õ

184 Zürich: Steigenberger Bellerive au Lac À

El hotel-boutique con una terraza en la azotea en el castillo Utoschloss de 1898 destaca a pocos pasos de la ópera y del lago. El restaurante cuenta con 13 puntos GaultMillau y sirve excelente pescado.

Construido en 1928 y renovado en 2013 siguiendo un sofisticado estilo art decó: bienvenido al único hotel de cuatro estrellas superior de la ciudad junto al paseo del lago. Con vistas al lago, las montañas y la ciudad.

+41 (0)44 258 98 98, www.ambassadorhotel.ch

+41 (0)44 254 40 00, www.zuerich.steigenberger.ch

182 Zürich: Hotel Uto Kulm Õ

+41 (0)44 457 66 66, www.utokulm.ch

Debajo, las luces de la ciudad; encima, brillan las es-trellas. Y en el entorno: tranquilidad. Así es pasar unanoche en el Uetliberg, en las encantadoras habitacionescon vistas, confort moderno y especialidades suizas.

GaultMillau: 13 puntos

Page 88: * Typically Swiss Hotels (78061sp)

Alojamientos. A un clic.

Embárquese en una inspiradora experiencia de hotelesEncontrará toda esta información y mucho más en: MySwitzerland.com/hotels

Síganos en Facebook Suscríbase al boletín de noticiasMySwitzerland.com / facebook MySwitzerland.com / newsletter

Apps gratuitas.

Hoteles en su tabletaCon la app Best Swiss Hotels encontrar y reservar un hotel suizo ya es una experiencia inspiradora: MySwitzerland.com / best-swiss-hotels

Más apps para móvilesCon las apps gratuitas para móviles tendrá información útil y consejos valiosos siempre a mano:MySwitzerland.com / mobile

Swiss Mag

Swiss Events

Swiss City Guide

Family Trips

Swiss Snow

Swiss Hike

Swiss Winter Hike

Page 89: * Typically Swiss Hotels (78061sp)

86

Información, asesoramiento y reservas.

MySwitzerland.com/bienvenu

EditorSuiza Turismo, Zúrich

Concepto y realizaciónFestland AG, San Galo / Zúrich

Suiza Turismo, Zúrich

Portada Lodge Alpes et caetera

Vercorin, ValaisStephan Schacher

FotografíasSuiza Turismo, socios,

swiss-image.ch

Derechos de imagenPizzoccheri: Gian Giovanoli

TextosAndreas Feuerstein

Lucas Roos

ImpresiónStämpfli AG, Berna

Tirada71.000 ejemplares

EdiciónEnero de 2016

Los hoteles más acogedores. El Prix Bienvenu galardona a los hoteles más acogedoresLa valoración se basa en las opi- niones de los clientes. Participe y valore su estancia de hotel.

mySwitzerland#ENAMORADOSDESUIZA

Revista de vacaciones . Invierno 2015/2016

#EN

AM

OR

AD

OS

DE

SU

IZA

* Se pueden aplicar cargos locales.

Pida los folletos actuales.

La Suiza más bellaPlanifique con calma las próximas vacaciones, disfrute soñando con el verano o con el invierno y descubriendo emocionantes hoteles, tanto en papel como en internet. Pídalos ahora con el siguiente Webcode.

MySwitzerland.com, Webcode: 100

Sus expertos en Suiza para unas vacaciones perfectas. Asesoramiento profesional y ofertas sensacionalesde lunes a viernes de 8 a 18 h, los sábados de 10 a 16 h, 00800 100 200 30 (gratuito)* [email protected], MySwitzerland.com

MySwitzerland.com, Webcode: 25385

Hoteles Típicamente Suizos.

Page 90: * Typically Swiss Hotels (78061sp)

Hot

eles

Típ

icam

ente

Sui

zos

2016

.

SWISS ARMY KNIVES | WATCHES | TRAVEL GEARvictorinox.com

Socios.

Recomendados por Suiza Turismo. MySwitzerland.com / strategicpartners

Socios premium estratégicos

Socios estratégicos

Socios oficiales

American Express en Suizaamericanexpress.ch

Performance Bikesbmc-switzerland.com

Alquiler de vehículoseuropcar.ch

Gateway to the Alpszurich-airport.com

La compañía aérea de Suizaswiss.com

Chocolate suizochocolatfrey.com

La asociación de empresarios de la hotelería suiza hotelleriesuisse.ch

Comunidad de intereses de la parahostelería suizastnet.ch/parahotellerie

Servicios financierosubs.com

Switzerland Cheese Marketingswitzerland-cheese.com

Deliciosas galletas suizaskambly.ch

Suiza en tren, autobús y barcoSwissTravelSystem.com

Comercio al por menor y al por mayorcoop.ch

swisstravelcenter.ch hertz.ch holycow.chgastrosuisse.ch guebelin.ch

swisscom.comsnowsports.chmammut.ch

visana.chswissinfo.ch swissrent.com

intersportrent.ch grimselstrom.ch lesambassadeurs.ch

appenzellerbier.ch