yokozawa takafumi no baai vol 3 esp - confesiones

Upload: alejandra-martinez-santamaria

Post on 13-Oct-2015

109 views

Category:

Documents


3 download

TRANSCRIPT

  • YOKOZAWA TAKAFUMI NO BAAI

    Volumen 3

    Autora: Fujisaki Miyako (Obra original: Nakamura Shungiku)

    Traducido al ingles por: fencer_x of September Scanlations

    Traducido al espaol por: Mia de Confesiones: Junjou Romantica y Sekaiichi Hatsukoi en espaol

  • Historia corta 3 (Nov. 2012)

    Ajustando el agarre de la bolsa de plstico que sostena con ambas manos, Yokozawa Takafumi sali del

    elevador en el quinto piso, en el cual estaba ubicado los departamentos de edicin de manga shounen y

    seinen de las oficinas principales de Marukawa Shoten.

    Mientras las luces casi nunca parecan disminuir en ese piso-que-nunca-duerme, la razn por la que haba un

    particularmente grande nmero de gente todava por all esa noche era porque era el da final del ciclo, y por

    cmo se vean las cosas, an se proyectaba otra larga noche.

    Yokozawa llam a Henmi, que pas aturdido justo frente a l. Excelente trabajo hoy. Cmo se ven las

    cosas?

    Huh? Yokozawa-san? No se haba ido a casa ms temprano? El ritmo de trabajo era probablemente la

    causa de su expresin vaca, Henmi pareca ms asombrado que lo esperado ante la repentina reaparicin de

    Yokozawa, luciendo como si lo hubiera sacudido hasta despertar.

    Traje algo de comer.

    En serio? Muchas gracias! Ya estaba pensando que iba a morir de hambre! -Henmi mir con curiosidad

    dentro de la bolsa plstica, con expresin que pareca danzar de alegra. Yokozawa haba comprado yuudon,

    lo tarde que era significaba que una cadena de restaurantes haba sido el nico lugar cercano que podra

    preparar una gran orden para un buen nmero de personas con la suficiente rapidez. Kirishima-san!

    Yokozawa-san nos trajo cena, qu tal si tomamos un descanso?

    Kirishima Zen, editor en jefe de Japun, haba estado mirando ceudo a su escritorio mientras trabajaba, y alz

    la vista por el comentario de Henmi. Captando a Yokozawa con su vista, se aventur Qu ests haciendo

    aqu, Yokozawa? No te habas ido ya a casa?

    Yokozawa sinti una oleada de irritacin cuando Kirishima le pregunt lo mismo que Henmi, como si no

    supiera bien la razn por la que Yokozawa estaba all ahora. T Quin demonios fue el que me llam

    justo cuando ya haba pasado por las taquillas de la estacin quejndose de que tena hambre.

    No era como si no hubiera estado molesto por lo que pareca inicialmente una llamada de broma, pero a

    pesar de eso, termin volviendo al final con cena en mano, porque sinti pena porque el sujeto no tena nada

    para comer esa noche.

    Oh, eso slo me estaba desahogando porque tena hambre, eso es todo.

    Yokozawa espet ante la forma casual en la que Kirishima entreg su respuesta, y l inmediatamente se

    arrepinti por sentir el ms remoto dejo de simpata por el tipo. Sabes qu? Ahora te quedas sin cena.

    Katou, ahora puedes comer dos porciones.

    Al escuchar estas noticias, Katou que haba estado pululando ante los contenedores de gyuudon mir

    confundido de ida y vuelta entre Yokozawa y Kirishima.

    Eeh?! An si me lo dice, an

    Como sea. Me voy ya. Con sentimientos irritados, Yokozawa volvi sobre sus pasos y dio vuelta hacia el

    elevador, cuando Kirishima salt a trote para alcanzarlo.

    Ah, espera yo tambin subir.

    Qu demonios ests no me sigas!

    Slo voy por una bebida, caray; no es como si te estuviera siguiendo a propsito.

    Entonces toma una de la mquina justo all!

    Qu importa en qu piso compro mi bebida?

  • El par abord el elevador en silencio, y mientras Yokozawa trabajaba en esconder su malestar con un

    semblante serio, Kirishima se inclin hacia un lado y gentilmente top sus hombros juntos.

    Gracias. Por la comida.

    Fue solo un antojo.

    Se senta extrao que Kirishima le agradeciera tan propiamente, y eso dejaba a Yokozawa con una

    complicada maraa de sentimientos por cun estrecho de mente haba sido por ponerse tan molesto por un

    simple comentario casual.

    Nunca pens que de verdad ibas a volver as que estaba realmente feliz.

    Eso es porque siempre haces mierdas confusas como esta.

    Bueno, va a ser una noche sin dormir aqu. Slo quera or tu voz un poquito.

    Idiota. Deja de comportarte como un nio.

    S, s. Lo siento~

    Su cmoda conversacin estaba lentamente asentando sus sentimientos otra vez, y con Kirishima

    compartiendo sus intenciones tan sinceramente, todo deseo de mantenerse enojado se estaba derritiendo.

    No importaba la edad, todos tenan sus momentos en los que queran ser necesitados con alguien ms. Los

    nios con frecuencia se portan mal a propsito, provocando el enojo de sus padres, con toda la fe y confianza

    de que eran amados sobre todas las cosas. Tal vez la forma en que Kirishima molestaba as era como l

    mostraba su afecto.

    Mientras Yokozawa reflexionaba en cuan infantil se haba comportado, descubri a Kirishima llamando

    suavemente su nombre. Yokozawa.

    Huh? Volteando por el repentino comentario, el espacio frente a sus ojos se oscureci y algo suave roz

    sus labios, dejando su mente en blanco.

    Carga completa~

    Le tom un momento procesar lo que haba sucedido, pero todo cay junto cuando asumi la sonrisa de

    Kirishima que lo miraba desde un punto a quemarropa. Que- demonios ests pensando! En la oficina!

    Es tu culpa por bajar la guardia.

    No trates de pasar la culpa, imbcil. En el momento que alz la voz, sin embargo, las puertas de elevador

    se abrieron y Yokozawa exhal un suspiro de alivio porque nadie haba abordado en su camino hacia abajo. Si

    alguien los hubiera visto nunca hubiera sido capaz de mostrar su rostro en esa oficina de nuevo.

    Las luces del primer piso ya se haban apagado, dejando slo levemente iluminado el camino que diriga hacia

    la entrada trasera. Afortunadamente, pareca que el equipo de seguridad estaba haciendo sus rondas, as

    nadie los vera.

    Como Yokozawa se dirigi hacia la entrada trasera, por alguna razn, Kirishima camin hacia la misma

    direccin a pesar del hecho que no haba una simple mquina expendedora en ese lado del edificio.

    Detenindose un poco antes de que llegara a la salida, Yokozawa exclam: No hay mquinas expendedoras

    en este lado. Por qu demonio me sigues?

    Kirishima le dio una sonrisa fresca. Te veo partir, por supuesto.

    Idi No me trates como un nio!

    Caray, eres denso Te estoy tratando como un amante.

    .!

    Enrojeciendo profundamente y tratando de buscar algo para responderle, Yokozawa se dio cuenta que eso

    deba ser lo que queran decir con la frase quedarse sin palabras. Se sinti invadido no tanto con vergenza

    sino con pura frustracin.

    nas noches. Ten cuidado camino a casa.

  • De alguna forma, reuniendo de nuevo su ingenio, Yokozawa respondi Slo apresrate y termina tu cicla

    y trae tu trasero a casa y casualmente camin con pesadez hacia la salida, dando un paso hacia el aire

    nocturno del exterior. La brisa de la noche se senta ms fresca que ante, quiz porque su rostro se senta

    como si estuviera en llamas.

    Mierda slo espera murmur para s mismo antes de lanzarse en un trote para llegar a la estacin.

    Historia Corta 4 (Dic. 2012 como especial para Animate Ikkebukuro)

    Muchas gracias por todo, Saegusa-san. Espero que tengamos una excelente relacin en nuestros futuros

    negocios juntos.

    Para nada. Espero lo mismo! Gracias por toda su ayuda para asegurar que esta feria salga bien!

    Ante la reverencia formal de Yokozawa, Saegusa de Animate se inclin an ms profundo. Ese da, haba

    visitado la recin abierta sucursal de Animate en Ikebukuro para dar un vistazo, y Saegusa le ense donde se

    encontraban los estantes de Marukawa Shoten. Pereca que haba incluso un espacio especial reservado para

    los eventos promocionales, y no haba duda que pronto estara bullendo con clientes.

    Dada la gran cantidad de mercadera que todava tena que ser colocada en los estantes, la tienda tena an

    una sensacin de vaco, pero tan pronto como todos los productos y libros fueran puestos en su lugar seguro

    sera un lugar lleno de vida.

    Entonces bien, tan pronto como hayamos afinado los detalles seguramente lo contactar de nuevo.

    De acuerdo! Estar esperando con todo mi entusiasmo!

    Agradeciendo una vez ms a Saegusa, quien le dedic una sonrisa amistosa, Yokozawa volvi la mirada hacia

    el exterior del edificio, slo para observar a los transentes corriendo en pnico y apresurndose a abrir sus

    paraguas.

    Uh, oh, parece que un chubasco ha iniciado! Pero el pronstico del clima dijo que no deba comenzar a

    llover hasta entrada la tarde Trajo un paraguas, Yokozawa-san?

    No est tan mal an; estoy seguro que puedo llegar a la estacin perfectamente si me apresuro.

    Est seguro?

    Mientras que la oficina tena bastantes sombrillas a completa disponibilidad de los empleados, Yokozawa

    haba asumido presuntuosamente que sera capaz de llegar a casa antes de que comenzara a llover, y as que

    su propio paraguas an descansaba cerca de su escritorio en el trabajo.

    l no tena exactamente muchos buenos recuerdos asociados a das de tormenta. Odiaba la atmsfera

    sombra, y l careca de sensibilidad para apreciar la elegancia del sonido de la lluvia que cae.

    Si parece que empeorar, comprar uno barato de una tienda de conveniencia en el camino. Siempre

    que los documentos en su portafolio no se empaparan, todo estaba bien. Siempre estaba la opcin de

    encontrar un lugar para refugiarse hasta que el clima amainara, pero tena planes despus de esto y no poda

    exactamente holgazanear por mucho tiempo.

    A tiempo que meta su bolso bajo un brazo y se movi hacia la salida de la tienda, un hombre llamado Tezuka,

    a cargo de mercadera en Animate, apareci quiz para evaluar cmo iban las cosas con la nueva tienda

    antes de su apertura.

    Eh? Yokozawa-san?

    Tezuka-san Yokozawa haba estado trabajando con ese hombre desde cerca de la primera vez que

    haba sido asignado a las ventas de cmics.

    Va de camino a casa? Oh, lo siento tanto si hubiera sabido que estaba aqu habra salido antes!

    Oh no, por favor, no tenga cuidado. Estaba a punto de salir, pero entonces este aguacero comenz y

    estaba tratando de encontrar la manera de lidiar con esto.

  • Acaso no trajo paraguas?

    Creo que subestim al clima. No se puede evitar, supongo.

    Con la explicacin de Yokozawa sobre la situacin, sin embargo, Tezuka le extendi el paraguas plegable que

    acababa de terminar de enrollar. Entonces, por favor, tome esto. Acabo de usarlo, as que perdone que ya

    est mojado.

    Gracias, pero estoy seguro que estar bien sin una sombrilla. La estacin no est tan lejos de aqu.

    Qu ests diciendo? No puedo dejarlo pescar un resfriado, Yokozawa-san! Adems, se est poniendo

    peor all afuera. En efecto, mientras slo haba sido una ligera llovizna antes, la lluvia se haba vuelto

    torrencial ahora. Aunque no se asemejaba a una tormenta, era el clima reminiscente de la temporada

    lluviosa de verano.

    Pero, si yo tomo su sombrilla no tendr una para usted. Qu har cuando salga?

    Estoy seguro que habr terminado para el momento en que est listo para dirigirme a casa, as que estar

    bien. Y an si no ha terminado, tomar prestado el de Saegusa.

    La declaracin de Tezuka hizo responder a Saegusa con pnico. Huh? Pero, luego qu se supone que

    haga yo?

    Puede hace que su novia venga a recogerle.

    Espere Ey, no sugiera cosas como esa, por favor!

    Bueno, all tiene. Sintase libre de usar mi paraguas entonces.

    Bien entonces supongo que tomar su oferta. Se la regresar la prxima vez que est aqu. Luego de un

    poco de duda, Yokozawa decidi aceptar la sombrilla con su agradecimiento. La lluvia no pareca estar

    contenindose, despus de todo, y ser tan obstinado en su negativa se hubiera considerado como falta de

    educacin.

    Agradeciendo por su amabilidad, prometi una vez ms regresar el paraguas en otro momento y dej la

    nueva sucursal de Animate en Ikebukuro, y se dirigi a un restaurante de comida rpida cerca de la entrada

    este de la estacin de Ikebukuro.

    Esa noche se supona que se encontrara con Kirishima y saldran a beber juntos aparentemente en un bar

    especializado en servir cerveza alemana, donde pareca que Kirishima haba sido llevado por un compaero

    de trabajo y descubri que la comida era deliciosa.

    Kirishima haba ofrecido inicialmente el encontrarlo en Animate, pero Yokozawa rechaz la oferta de una vez

    habra sido una pesadilla ser objeto de sus bromas en frente de los asociados a su trabajo. Era ya bastante

    malo el ser objeto del ridculo entre compaeros de trabajo en la oficina, pero no haba duda en la mente de

    Yokozawa que cualquier persona que tuviera previo aviso de cmo era su relacin laboral encontrara la

    forma en que se comportaban altamente sospechosa.

    Siguiendo a la multitud, hizo su camino a travs de la estacin y ech un vistazo a la tienda de comida rpida

    donde deban reunirse, encontrando a Kirishima sentado en el mostrador cerca de la ventana, contemplando

    un caf. Mujeres transentes peridicamente lanzaban miradas curiosas hacia su direccin, pero el hombre

    no pareca darse cuenta ni un poco.

    Estabas esperando desde hace mucho?

    No en realidad. Slo djame terminarme esto, espera un minuto.

    No te apresures; estar esperando aqu afuera. Dudando de tomar asiento sin comprar nada, Yokozawa

    sali de nuevo. Como era de esperar, la lluvia mostraba seales de no querer parar as que haba sido una

    buena idea el aceptar el paraguas.

  • Haba investigado un poco sobre el bar al que iran antes de dejar la oficina ms temprano, solo para

    descubrir que estaba un poco lejos de la estacin ms cercana. Si los cielos hubieran estado claros, no habra

    sido un calvario, pero con esa tormenta instalndose estaba obligado a sentirse como una buena caminata.

    Lamento la espe Ah!, maldicin. Trajiste paraguas? El rostro de Kirishima cay al momento en que

    sali de la tienda o para ser ms preciso, al momento en que Yokozawa estaba abriendo su paraguas.

    Oh, esto? Tezuka-san de Animate me dej tomarlo prestado.

    Por la respuesta de Yokozawa, Kirishima se quej: Por qu tuviste que ir y pedir uno prestado? Caray, a

    veces puedes ser tan poco sagaz.

    ? No entiendo una palabra de lo que ests diciendo. Fue desconcertante por qu Kirishima lo atacaba

    por algo como pedir prestado un paraguas.

    Ante la confusin de Yokozawa, Kirishima aclar con petulancia, Me tom la libertad y compr este

    enorme paraguas solo para que pudiramos acurrucarnos debajo juntos.

    T qu?

    Tienes que estar al tanto de estas oportunidades, como que el clima se equivocara, siempre que se pueda,

    verdad? De esta forma, todos a nuestro alrededor asumirn que fuimos sorprendidos por el repentino

    aguacero y slo tenamos un paraguas a nuestra disposicin.

    Yokozawa se qued boquiabierto en desconcierto por el intento de Kirishima de explicar su lgica. El hombre

    era libre de justificar las cosas de la forma en que le gustara, pero Yokozawa realmente hubiera apreciado si

    l se abstuviera de tratar estas cosas tan inverosmiles como hiptesis perfectamente razonables. Despus de

    un largo suspiro, decidi hacer claros sus propios sentimientos, por si acaso: Para que lo tengas en mente:

    No tengo ninguna intencin de compartir un paraguas contigo.

    Era suficientemente vergonzoso solo decir las palabras compartir un paraguas, as que no haba forma ni en

    un milln de aos que en realidad fuera a hacerlo. Por mucho que entendiera la intencin de Kirishima, era

    harina de otro costal el estar de acuerdo con l.

    Vamos. Qu dao har? Slo por un rato?

    Por. Supuesto. Que. No.

    No sabes divertirte.

    Me divierto bastante dicindote no.

    No hay nada de qu avergonzarse, vamos!

    A veces me pregunto qu tienes dentro de esa cabeza tuya. Era realmente frustrante cmo a veces no

    parecan entender lo que el otro estaba diciendo. A veces l asuma que Kirishima estaba bromeando cuando

    era completamente serio, y otras veces Yokozawa estallara en furia si deca algo que eventualmente

    resultaba haber sido dicho en broma. Incluso hoy en da era difcil diferencia entre las dos.

    Nada ms que pensamientos de ti, por supuesto.

    Est bien, est bien, ya basta de coqueteo y vmonos. No nos reservaste asientos, verdad? Suavemente

    esquivando la situacin, Yokozawa dio un paso de vuelta hacia la lluvia solo. Afortunadamente, el chubasco

    haba disminuido solo un poco.

    Hey! Esprame, maldita sea! Ests tratando de dejarme atrs? Yokozawa!

    Hizo una pausa para girarse y lanzar una fra mirada por encima de su hombro antes de volver a ver al frente.

    Si no quieres ser dejado atrs, entonces ser mejor que reacciones y vengas conmigo.

    Pero pareca que su cara de pquer no iba a durar mucho ms que eso, y rezando porque sus mejillas

    sonrojadas se refrescaran antes de que Kirishima lo alcanzara, aument el paso para lograrse cuanto tiempo

    fuera posible.

    FIN

  • CAPTULO 4

    Wooooow! En verdad est abarrotado coment Kirishima Hiyori impresionada por la multitud tan

    pronto puso pie en el cine.

  • Con folleto, bebidas y palomitas de maz en manos, los tres encontraron su sala la que tena ms asientos

    en todo el complejo casi completamente llena cuando entraron. Tal vez porque la mayora de los

    estudiantes de primaria y secundaria estaban de vacaciones de verano, mucha de la audiencia pareca ser

    familias o amigos asistiendo juntos.

    Yokozawa Takafumi avanz hacia arriba en el pasillo, chequeando el nmero en sus boletos contra las placas

    en la parte posterior de los asientos para encontrar donde se sentaran.

    Bastante lleno, no? coment Kirishima Zen con admiracin, con la mirada agitada en toda la sala.

    Bueno, realmente es una pelcula muy popular, adems son vacaciones de verano y fin de semana para

    rematar. Ah nuestros asientos estn justo all. Hiyo, sintate en el pasillo; tendrs una mejor vista desde all.

    No te importa?

    Somos chicos bastante grandes, podemos ver desde cualquier lugar.

    Gracias, oniichan!

    Yokozawa haba reservado tres asientos justo en el pasillo central. Colocando sus bebidas en el lugar

    preparado para sostenerlas, se acomodaron en sus asientos, con Yokozawa en el ms alejado del pasillo.

    Hiyo, segura que no necesitas ir al bao antes de que el espectculo comience?

    Ante la sugerencia de Kirishima, Hiyori se levant de nuevo, nerviosa. Oh, claro! Vendr enseguida!

    La pelcula que haban ido a ver ese da era un filme de accin extranjero bastante popular en el momento.

    Los shows previos al lanzamiento la haban promocionado como una pelcula que bien vala la pena pagar el

    precio de admisin, con superhroes geniales y un aire de euforia. Tal vez debido a la influencia de Kirishima,

    Hiyori pareca preferir manga shounen al manga shoujo, y mientras ella ocasionalmente lea mangas de

    romance, los que tenda a releer una y otra vez eran en su gran parte mangas shounen.

    Fue bueno que reservramos las entradas con antelacin, no? Nunca hubiera esperado que estuviera tan

    lleno. Kirishima haba estado sorprendido tambin por la asistencia. El que lo forz a reconsiderar el

    caprichoso plan inicial y de hecho reserv los boletos haba sido Yokozawa, y l especficamente haba

    escogido desde el sistema de reservacin por internet los asientos en los que Hiyori de seguro tendra la

    mejor vista.

    No te lo dije? Aun as, ha sido bastante tiempo desde que estuve en un cine Aun cuando hubiera un

    ttulo que le pareciera interesante, siempre haba estado sumergido en el trabajo y lo quitaban de cartelera

    an antes de que pudiera verla. Las pelculas que l realmente quera ver, las rentaba luego para verlas a casa,

    pero haba muchos filmes que hubiera preferido verlos en el propio cine. Ver pelculas mientras te estabas

    relajando en casa era bueno y agradable, pero las pelculas de accin eran siempre mejores en el cine. El

    impacto de verlas en una pantalla gigante era completamente diferente, y podas sentir el sentido en tus

    propios huesos. Adems, amaba la emocin que se acumulaba cuando las luces comenzaban a bajar, justo

    antes de que la pelcula comenzara.

    Era bastante agradable charlar sin restricciones acerca de una pelcula mientras la veas, pero discutir la

    pelcula a profundidad despus de verla, recordando todas las maravillosas escenas, era muy divertido. En su

    juventud haba asistido a bastantes late shows baratos e incluso hubo un tiempo en los que todo lo que l

    miraba eran no tan populares filmes extranjeros que solo se exhiban en teatros artsticos.

    S, supongo que ha pasado tiempo para m tambin. Aunque, sola venir a ver muchas pelculas de anime

    con Hiyori cuando era ms pequea.

    Cmo pelculas de chicas mgicas y esas cosas?

    S, esas. Pero antes de que lo supiera, terminamos sin ir tanto como antes. Tal vez he estado provocando

    que se contenga Esta es en realidad la primera vez en un buen tiempo que dijo que quera ir a ver algo por

    su propia voluntad

  • Tal vez solo no ha habido ningn ttulo lo suficientemente atractivo para ella recientemente. Se ve

    bastante feliz de estar aqu segn lo veo yo. Tal vez ella se haba estado conteniendo, dado lo ocupado que

    Kirishima estaba con el trabajo; o tal vez ella slo haba dejado atrs las pelculas dirigidas a nios. Slo la

    misma Hiyori poda decirlo con certeza, pero no haba razn para que Kirishima se preocupara por eso en ese

    preciso momento.

    supongo que tienes razn.

    Yokozawa saba bastante bien que Kirishima se senta mal siempre que consideraba que su hija podra

    estarse privando de cosas por su causa, lo que era tal vez la razn por la que haba hecho el esfuerzo de

    arrastrarlos a todos a esta pelcula en su da libre.

    Aunque dudaba que Hiyori no se hubiera sentido un poco solitaria, senta que se haca una idea bastante

    buena de cmo se senta su padre. Tal vez eso era por lo que l haba sido capaz de criar a una hija tan

    sencilla y amable.

    Mientras que padre e hija tenan sus propios momentos incmodos y faltos de tacto, la forma en que se

    preocupaban el uno por el otro era admirable. Aunque dado lo embarazoso que poda ser admitirlo,

    Yokozawa nunca tuvo la intencin de hacrselos saber.

    Te importa si le doy un vistazo al folleto?

    Para nada Kirishima le extendi el folleto a Yokozawa, y l hoje el cuadernillo. Tpicamente, l solo

    revisaba este tipo de cosas despus del show, como para no arruinarse ningn momento, pero estaba

    bastante claro quines eran los buenos y malos en esa pelcula.

    Mientras ojeaba las presentaciones de los personajes para familiarizarse con el elenco, Kirishima comenz a

    llenarlo de preguntas. Quieres palomitas?

    Comer algunas luego.

    Puedo probar lo que ests bebiendo?

    Por supuesto.

    Oh! Esto est bueno. Quieres probar algo del mo?

    En realidad no y qu te pasa? Estas todo nervioso! Yokozawa finalmente reaccion ante la forma que

    Kirishima segua tan abiertamente involucrndolo en una conversacin por suerte, mientras Hiyori estaba

    todava lejos. Si ella hubiera estado all y los atrapara discutiendo as, ella habra dado sin duda un largo

    suspiro de sufrimiento en tono de: Honestamente, ustedes dos son tan inmaduros!

    Es solo que estando aqu sentados de esta forma es casi como si fuera una cita.

    Dios, eres un idiota! El tipo simplemente pareca estar de un tan poco caracterstico buen humor, y

    Yokozawa se encontr en shock y sin palabras. Trat de ignorar a Kirishima y se sumergi en el panfleto

    justo cuando las luces se apagaron a medias.

    Preguntndose dnde estaba Hiyori y por qu no haba vuelto, Yokozawa se gir sobre su lugar para

    chequear la entrada posterior, justo a tiempo para verla trotando por las escaleras hasta su asiento. Tal vez

    los baos estaban tan concurridos como el propio cine.

    Ya volv~! Me asust cuando entr y vi que estaba oscuro, pens que ya haba comenzado!

    Todava estarn reproduciendo los comerciales y avances por un rato, as que todo est bien. Ten cuidado

    y no derrames tu bebida.

    No necesitas ir, papi?

    Fui antes as que estoy bien.

    Gracias a Dios que Hiyori regres cuando lo hizo; Kirishima era del tipo que se daba aires frente a su hija, por

    lo que se poda confiar en que no dira nada estpido frente a ella.

  • Pero en el momento en que baj la guardia, las luces se apagaron y la sala se hundi en la oscuridad y

    Yokozawa sinti su mano ser sujetada por otra.

    ?

    Sacudi la mano hacia atrs por la sorpresa, pero despus de un rato la volvi a sentir agarrada y cuando

    Kirishima trat de entrelazar sus dedos esta vez, l sise una severa advertencia: No te pongas tan

    arrogante. Y lo apart con un manotazo.

    Eso era lo que obtena, supuso, por alabar al hombre en su mente momentos antes.

    Demonios, no te arriesgas?

    Ni lo suees. Aunque estuviera bastante oscuro, an estaban en el medio de una enorme multitud y su

    hija estaba justo all. Kirishima poda soportar practicar un poco de autocontrol. Y ms al grano, no estaba en

    la naturaleza de Yokozawa el tomarse de la mano, una accin tan vergonzosa con la que no poda slo

    sentarse all silenciosamente y dejar que sucediera.

    Hey, ustedes dos, nada de hablar durante la pelcula! rega Hiyori cuando Yokozawa reprendi a

    Kirishima por hacer ese movimiento hacia l.

    Lo siento, lo siento. No lo haremos otra vez.

    Era terriblemente incmodo, sentirse como si hubieran sido sorprendidos coqueteando, pero aunque

    Yokozawa hubiera deseado explicarse, la pelcula pareca a punto de comenzar, y se trag sus palabras. En

    cambio, se content un poco con la ligera patada que le dio a Kirishima para desahogar su frustracin.

    Esto slo pareci divertir al sujeto an ms, sin embargo, para cuando l aventur una mirada hacia un lado,

    la sonrisa de Kirishima se haba ampliado substancialmente, no poda dejarse involucrar ms en eso. De mala

    gana, se conform con cruzar sus brazos sobre su pecho, mirando fijamente hacia la pantalla cuando los

    avances comenzaron a reproducirse.

    La sensacin de los dedos de Kirishima sobre su mano todava quedaban vvidamente y entre ms trataba de

    olvidarlo, menos poda aplacar su irritacin por no sacudirse de la memoria los movimientos de esos dedos.

    No hace falta decir que Yokozawa no se pudo concentrar durante toda la pelcula.

    CAPTULO 5

    La reunin de hoy para discutir las polticas de ventas tena a todos al borde desde el inicio. A pesar de que el

    aire acondicionado estaba bajo para propsitos de conservacin de energa, el aire an causaba escalofros y

    con casi todos conteniendo sus lenguas en esa tensa situacin, el nico que segua ofreciendo una completa

    reprimenda era Kirishima Zen, editor-en-jefe de Monthly Japun.

    Todo este lo es culpa de ustedes, as que aclaren sus mentes. Estoy seguro que este es un miserable

    trabajo entre miles para la compaa, pero para los propios autores, todas y cada una de las piezas que sacan

    son parte de una batalla. Tomen las cosas con seriedad!

    Todos los presentes estaban demasiado asustados para atreverse a ver a Kirishima directamente a los ojos

    mientras los regaaba. Tal vez por cun sereno era usualmente, cuando dejaba su expresin caer, el tipo era

    como hielo, tanto que incluso Yokozawa comenzaba a sudar fro, lo que significaba que los dems de seguro

    estaban temblando en sus lugares.

    Retomando su papel como representante del departamento de ventas, Yokozawa agach la cabeza.

    Pedimos sinceras disculpas. La completa razn por la que Yokozawa, bien conocido como el Oso Salvaje

    de Marukawa Shoten, estaba a la defensiva desde el primer momento era simplemente porque la culpa caa

    completamente en hombros del departamento de ventas.

  • Se haban dado cuenta del increblemente enorme error tan slo el da anterior varios das antes, un

    empleado que haba sido repentinamente transferido a una corporacin afiliada estaba aparentemente muy

    atrasado con trabajo. Dado que todo en lo que ese empleado estaba involucrado eran asuntos que tenan

    que ser manejados mucho antes, Yokozawa y el resto de su equipo se encontraba con el trabajo de

    encargarse de una montaa de post-procesamiento.

    Naturalmente, esto no era debido a un error del mismo Yokozawa, sin embargo, la ineptitud del

    departamento de ventas haba claramente dejado caer la bola en este asunto, haciendo caer al

    departamento entero.

    Para hacer las cosas peor, el jefe del departamento de ventas haba salido de vacaciones al extranjero la

    semana anterior, y como resultado, a pesar de que an haba otros miembros del departamento de ventas

    superiores a Yokozawa, l era quien estaba a cargo de las ventas de comics y por lo tanto se vio arrastrado al

    frente de la batalla.

    Ellos probablemente sospechaba que, dado lo cercanos que ellos dos parecan ser, podran salir de esa

    relativamente ilesos, pero Kirishima no era del tipo de atenuar sus ataques por algo tan simple como eso.

    No creo que sea de utilidad llorar sobre la leche derramada, as que en lugar de reflexionar sobre el error

    que cometieron, enfquense en arreglarlo. Por el momento, triganme una versin revisada de las polticas

    de ventas para el final del da.

    Dudando de su odo, Yokozawa regres la pregunta al hombre al otro lado de la mesa. Para el final... de

    hoy? Era casi imposible revisar completamente de pies a cabeza en medio da una serie de polticas de

    ventas que haban tomado meses en compilar en primer lugar. Y ms an, an haban ms de algunos

    asuntos que tenan que arreglar para corregir los errores que haban sido hechos.

    Ya me oste. Si no tenemos las cosas en orden para el momento en que los nuevos volmenes sean

    publicados, entonces no hay punto para esto.

    Ante el argumento frustrantemente lgico de Kirishima, los asociados a la derecha e izquierda de Yokozawa

    se acobardaron, conteniendo sus alientos.

    ... Me har cargo de eso, entonces. Si esto hubiera sido un problema con l mismo, Yokozawa hubiera

    continuado el intercambio de palabras mordaces con Kirishima, pero en un esfuerzo de salvar la cara, no

    tena ms remedio que agachar la cabeza y rendirse. Haba sido empujado a este punto con las splicas de

    aquellos a su alrededor de que no hiciera las cosas peor, dejando a Yokozawa dolido con frustracin acerca

    de no poder hacer otra cosa que ofrecer esa respuesta tan poco entusiasta.

  • Qu demonios con esa respuesta tan vaga? Si ests tan ocupado que ni siquiera puedes tomar unos das

    de vacaciones, no deberas tener problema en hacerte cargo de esto, verdad? Ests casado con tu trabajo

    despus de todo, o qu no? presion Kirishima, observando a Yokozawa tragar incmodo.

    !

  • Te estoy preguntando, personalmente. Puedes hacerlo o no puedes hacerlo? Cul es tu respuesta?

    ...De acuerdo. Sin falta te lo entregar al final del da, tenlo por seguro cedi eventualmente, sus manos

    apretadas en puos a sus costados. Sus colegas furtivamente soltaron el aliento colectivo, pero este era un

    asunto de orgullo personal por parte de Yokozawa ahora. Habra quejas luego, pero todo lo que tena que

    hacer era asegurarse de tomar responsabilidad personal ahora.

    Adems, Kirishima no era del tipo de hacer demandas imposibles. La razn por la que estaba siendo tan

    persistente en el asunto probablemente tena que ver con el hecho de que era Yokozawa quien estaba al otro

    lado de la mesa.

    Aparte, Kirishima tena razn en este asunto; si no hacan su jugada ese da o el siguiente, la compaa

    experimentara una prdida significante.

    Si el empleado responsable de esto hubiera sido uno de los subordinados de Yokozawa, este tipo de errores

    estpidos nunca hubiera ocurrido en primer lugar, pero no poda hablar mal de los errores de un superior por

    un lado, y por el otro, la persona culpable se haba mostrado bastante eficiente en su trabajo.

    Dada su impresionante habilidad de cambiar de rumbo a una conversacin, sin embargo, casi todo a su

    alrededor estaba envuelto en un denso humo brumoso. Haca poco tiempo que haba salido a la luz que

    haba estado imponiendo su trabajo sobre confiados novatos en las sombras, presentando todo como su

    propia obra. Adems de eso, haba rumores de discrepancias financieras tambin.

    Yokozawa y su grupo no estaban al tanto de por qu el hombre haba sido transferido, pero era probable que

    tuviera que ver con la acumulacin de tales incidentes. En verdad, haban tardado bastante en darse cuenta

    de todo lo que haba pasado y los lamentos de si solo nos hubiramos dado cuenta antes simplemente se

    fortalecan mientras ms y ms sala a la luz.

    Yokozawa se haba felicitado a s mismo por alzarse en la jerarqua para tomar la responsabilidad de

    supervisar la venta de comics sobre alguien encima de l en edad y aos de trabajar en la compaa, pero

    considerando todo ahora, no poda descontar la posibilidad de que sus superiores simplemente se hubieran

    dado cuenta de que estas tareas no podan ser confiadas a ese tipo.

    El momento en que la reunin termin, todos se dispersaron como araas, deseosos de salirse de esa

    atmsfera tan pronto como fuera posible. Yokozawa hubiera querido hacer lo mismo, pero todava tena un

    asunto que tratar con Kirishima.

    Con una mirada para asegurarse de que estuvieran solos en la sala de reuniones, l llam, Kirishima-san

    al hombre sentado al otro lado de l.

    Hm?

    Una palabra, si no te importa. A pesar de ya haberse asegurado de que la puerta estuviera cerrada,

    mantuvo su voz baja en caso de que alguno estuviera aun perdiendo tiempo fuera de la habitacin.

    Absolutamente no poda dejar que nadie ms en la oficina escuchara algo de la conversacin que estaba a

    punto de tener. Tomando un corto respiro, se aventur. En verdad... lamento mucho este asunto que est

    ocurriendo y ests perfectamente en tu derecho de regaarme por ello, pero agradecer que no traigas tus

    asuntos personales conmigo a la sala de reuniones.

    Ah, entonces te diste cuenta, no? Kirishima rasc la parte de atrs de su cuello casi a propsito,

    cambiando su mirada para un lado. Su expresin ahora no mostraba nada de la fra indiferencia que tena

    momentos antes, y sintiendo un ligero alivio por este hecho, Yokozawa se dej soltar un suspiro.

    Como si fuera a pasarlo por alto. Por suerte, pareca que nadie ms en la habitacin haba notado, pero

    Yokozawa haba comprendido plenamente el golpe sutil que Kirishima haba dado.

    Todo el asunto de ridiculizarlo con lo de casado con tu trabajo haba sido dirigido en respuesta a la discusin

    de Yokozawa el da anterior de que sera para l difcil el lograr unos cuantos das libres juntos.

  • Muchos aos antes, Marukawa Shoten haba instaurado un sistema en el que uno tena que presentar una

    aplicacin por adelantado para ser capaz de tomar un tiempo de vacaciones, con todo el mundo presentando

    sus das deseados y posteriormente siendo notificados de su intervalo fijo de vacaciones, Kirishima sugiri

    que alinearan sus das libres y fueran en un viaje familiar juntos, pero Yokozawa no tena idea de cundo

    sera capaz de apartarte del trabajo con el que estaba lidiando justo ahora, as que tuvo que rechazar al

    sujeto por el momento.

    Yokozawa haba tomado a cargo muchas de las responsabilidades que tena el empleado transferido, y haba

    poca esperanza de que fuera capaz de poner todo en orden en solo unos pocos das. Adems, cuando

    tocaron el tema de tomar unas vacaciones el da anterior, todava no saban nada acerca del asunto que

    haban estado discutiendo en la reunin de momentos antes.

    Bueno, te ves tan tierno cuando ests en problemas. No pude evitarlo.

    No creas que te vas a librar con no pude evitarlo.

    Por supuesto, la nica razn por la que Yokozawa era capaz de tener una discusin tan franca con alguien

    que era tcnicamente su superior era puramente debido a la relacin secreta en la que estaban. Aunque no

    se la haba confesado como tal a ni un alma, algunos aspectos los guiaron a comenzar a salir desde unos

    meses atrs, y a pesar de ser incapaz de sacudirse la sensacin de cun increble era su situacin, era nada

    ms y nada menos que la cruda verdad.

    Es tu culpa por ser tan fro~ dijo Kirishima haciendo un puchero cuando Yokozawa sin pensar alz la voz,

    y la expresin tan impropia slo sirvi para irritarlo ms.

    Era probable que nadie hubiera considerado el hecho de que el carismtico editor en jefe que se las

    arreglaba para controlar su brigada de editores individualistas podra comportarse de una forma tan infantil,

    y Yokozawa haba perdido la cuenta de cuntas veces hubiera deseado poder tomar una fotografa y

    ensearla por toda la oficina para probar tal cosa.

    Con un cuerpo y altura suficientes para competir con los ms de 180 centmetros de Yokozawa, nadie poda

    discutir cun atractivo era. Tena una atmsfera calmada en l superior a sus 30 y tantos aos de edad, y la

    voz que sala de sus delgados labios era hermosa con su timbre bajo y suave.

    Sin embargo, aunque permaneca siempre imperturbable a pesar de los problemas que surgan en su trabajo,

    exhiba un sorpresivamente amplio rango de emociones en privado. Tan torpe que no poda siquiera pelar la

    piel de una manzana y sin embargo, tan propenso a los celos intensos. Tal vez los nicos al tanto de ese lado

    de Kirishima eran su familia y Yokozawa.

    Y no es como que pudiera evitar nada de esto, despus de agitarnos por esto de la forma en que lo hicimos

    ayer, si no lo manejo t sers el que sufrir por ello.

    Trabajo y diversin son cosas diferentes.

    Dice el sujeto que acaba de mezclarlas magnficamente hace cinco minutos.

    Lo hice?

    ...Caray, t... Las cejas de Yokozawa se fruncieron profundamente por las insistentes e ilgicas

    objeciones, y masaje sus cienes.

    El tema en cuestin haba salido a la luz justo cuando el par estaba dirigindose a casa la tarde anterior, justo

    cuando haban estado discutiendo el asunto de tomar tiempo de vacaciones para su viaje. Yokozawa no haba

    tenido otra opcin ms que rechazar la invitacin, dejando a Kirishima de mal humor.

    Despus de recibir la llamada, Yokozawa haba dejado atrs a Kirishima y pronto regres a la oficina, donde

    permaneci con sus colegas hasta bastante tarde comprobando y volviendo a comprobar documentos, y a la

    vez incapaz de ponerse en contacto con el empleado en cuestin y terminaron con desperdiciar una noche

    entera.

  • Lo siento, pero slo... podras esperar con esto de las vacaciones al menos hasta que todo se acomode

    aqu? No puedo slo dejar todo y correr a un viaje ahora.

    S, s, lo s. ...Maldita sea, no puedo creer ese idiota, salir corriendo y dejar a todos para limpiar su mierda...

    Aunque haba entendido la situacin, era obvio que no poda contener su descontento. Su irritacin con

    Yokozawa pareca haber sido solo un retroceso de este asunto en general. De acuerdo; voy a regresar a mi

    divisin y organizar las cosas con mi gente, as que vuelve a tu escritorio y s paciente, aunque lamento decir

    que probablemente no te dejar salir temprano esta noche. Aunque en realidad quien necesitaba escuchar

    esa disculpa porque su padre tendra que quedarse hasta tarde trabajando extra era Hiyori. Oh, tambin,

    slo rene un reporte sobre el estado de todo para m en algn momento maana. Estoy seguro que hay un

    montn de cosas que tienes que discutir, slo envame lo que tienes antes de que te vayas esta noche.

    Eh?

    Hablar con el equipo de edicin y ver si no podemos ayudar de alguna forma, luego te llamar. Slo

    llama a mi extensin si necesitas preguntar algo; me encargar de estar disponible. El rpido discurso dej

    a Yokozawa desconcertado. Se estaba imaginando cosas, o esto era completamente diferente de lo que

    haban discutido en la reunin?

    Pero, antes dijiste que queras...

    Nah, solo estaba desahogndome con tu gente, quiero decir, mis editores tienen que descubrir cmo

    explicar esto a nuestros autores ahora, sabes? Adems, con tu jefe fuera de cuadro, tu gente necesita una

    braza en el trasero. He notado a algunos de ellos distrados ltimamente, despus de todo. Lamento haberla

    tomado contigo.

    Oh... no, eso es... en verdad, est bien. Haba sido tomado con la guardia baja, sin esperar que Kirishima

    fuera a en verdad disculparse, y justo como Kirishima haba sealado, no poda negar que la tensin entre

    ellos se haba aliviado en una magnitud bastante grande.

    No quera que pensaran que podan ponerte al frente de esto y que todo funcionara mgicamente de algn

    modo. Dependen demasiado de ti, sabes?

    ..........! Yokozawa se qued boquiabierto, dndose cuenta de qu exactamente haba puesto a Kirishima

    de tan mal humor. Obviamente adopt esa actitud con pleno conocimiento de lo que estaba pasando

    alrededor de Yokozawa, y mientras que sus sentimientos personales haban jugado con su irritacin con

    Yokozawa, deba haber estado igualmente frustrado con el hecho de que lo haban puesto all como saco de

    boxeo.

    Tambin, mi madre cuidar de Hiyo esta noche, as que no tienes que preocuparte de nada en mi casa.

    Los padres de Kirishima vivan a un salto de rana de su departamento, y era en gran parte gracias a su ayuda

    que l haba sido capaz de criar a su hija mientras se manejaba con su vibrante carrera. Su madre era una

    mujer brillante y de buen humor, trataba a Yokozawa con toda la amabilidad del mundo a pesar de que l se

    comportara como si estuviera en su propia casa, y aunque nunca haba conocido al padre de Kirishima, haba

    escuchado que, contrario a su hijo, era ms bien del tipo callado.

    De acuerdo entonces; seguro que me quedar hasta tarde tambin, as que me ir luego directo a mi

    apartamento cuando haya terminado. Te importara cuidar a Sorata por m?

    Claro, lo cuidar bien. S que tienes mucho en tu haber, pero estoy contando contigo.

    Djamelo a m, quin te crees que soy?

    Entonces esperar grandes cosas de ti, Takafumi.

    ........! Yokozawa sinti una oleada de estremecimiento a travs de l cuando Kirishima fij su mirada en

    ngulo recto sobre Yokozawa mientras se levantaba, y el uso casual de su primer nombre lo dej sintindose

    conmovido. No importaba cunto se considerara a l mismo como bien compuesto, no poda mantener

  • apariencias frente a Kirishima. Era frustrante ms all de lo decible el sentirse como un estudiante con su

    primer enamoramiento, pero esos sentimientos de malestar se disiparon un momento despus.

    Caray, este realmente fue el peor de los momentos. Supongo que no puede evitarse, de cualquier forma...

    Tendremos que guardar esto para despus.

    -?! No vayas por all tocando el trasero de la gente! El gesto coqueto de Kirishima arruino el momento

    por completo, disipando cualquier calidez que hubiera surgido de su pecho. Apart de una palmada la mano

    de Kirishima y dio un par de pasos atrs para asegurarse de que el sujeto no intentara otro toqueteo

    insinuante.

    Cul es el gran problema? Slo estoy jugando a tocar el trasero de mi amante, oh espera. Ests casado

    con tu trabajo, no es as?

    Kirishima solt una carcajada por la forma en que Yokozawa alz la voz. A pesar de saber que nunca iba a

    pasar, l realmente deseaba que el sujeto dejara de jugar con l as. A veces era casi imposible decir cunto

    de las palabras y acciones de Kirishima eran una broma. Era l en realidad tan relajado o solo lo estaba

    fingiendo? No haba forma de decirlo. De todos modos, eso no haca nada por cambiar el hecho de que

    Yokozawa no tena idea de cmo era mejor responder en momentos como ese.

    Ah... Al lanzar un suspiro, se record de pronto que tena algo que planeaba discutir con Kirishima. Haba

    tenido la intencin de hacerlo la noche anterior, pero con todo yndose a la mierda como estaba, perdi su

    oportunidad.

    Abri su boca para hablar, pero justo en ese momento, el sonido del timbre de Kirishima hizo eco en el

    cuarto de reunin, y rpidamente cerr su boca de nuevo. Si era una llamada relacionada con asuntos de

    trabajo, no convena entrometerse. l en verdad quera terminar con ese asunto antes de que Kirishima

    regresara al piso de ediciones, pero pareca que su oportunidad se le escapaba otra vez.

    S, Kirishima hablando. Ah, Kyou-san! Qu es lo que ocurre? Es raro que me llames a mi celular. Pareca

    ser que la persona al otro lado de la lnea era Ijuuin Kyou, autor del explosivo xito de ventas de Marukawa

    Shoten, Za Kan. Kirishima haba sido su editor por varios aos ya, y mientras la mayora de los autores tenda

    a cambiar de editor con el paso del tiempo, Ijuuin era diferente. Yokozawa no estaba al tanto de todos los

    particulares, pero saba al menos que estaban juntos desde antes de que l se uniera a la compaa, as que

    tena que ser un largo tiempo.

    Ijuuin pareca tener la mala costumbre de perderse salirse completamente de rumbo siempre que una fecha

    lmite se aproximaba, y Kirishima era el nico que poda controlarlo a ese punto. A veces se aproximaba a l

    con furia, y otras veces slo le segua la corriente, pero siempre se las arreglaba para hacerle sacar el

    manuscrito de alguna forma. No sera exagerado llamarlo seor de las bestias en ese sentido.

    Los autores tendan que ser bastante peculiares e individualistas por naturaleza, pero eran raros aquellos con

    los que eran extraordinariamente difcil de trabajar, con el famoso autor de literatura Usami Akihiko sentado

    cmodamente en la cima de la escala. Aunque Yokozawa nunca haba sido testigo de primera mano de su

    temperamento, haba escuchado las quejas de su editor en jefe a travs de rumores un sinnmero de veces.

    Por todo el esfuerzo que tena que ser puesto en obtener los manuscritos de estas personas, sus trabajos

    deban ser muy fascinantes, y esconder este lado impresentable a los lectores mismos era uno de los trabajos

    de la compaa editorial. Yokozawa mismo crea firmemente que la compaa deba hacer su mejor esfuerzo

    para mantener las partes sucias del negocio editorial fuera del ojo pblico.

    Si bien los autores y los trabajos que publicaban eran entendiblemente bestias diferentes en s mismas, si un

    autor se volviera muy intenso o difcil, corran el riesgo de que su trabajo no fuera recibido con propiedad por

    los lectores. Y despus de todo, los lectores tenan el derecho de disfrutar el trabajo tan puro y sencillo como

    fuera posible.

  • Estoy seguro de que puedo lograr hacer un tiempo maana, as que ir por mi cuenta. Eso debera ser ms

    sencillo. Cmo est tu horario?

    Yokozawa no poda or la voz de Ijuuin por el telfono, pero poda inferir su disposicin por la mitad de la

    conversacin con Kirishima. Como un editor y autor que trabajaban juntos desde haca tanto tiempo, el par

    pareca no solo ser socios de trabajo sino verdaderos compaeros. Tal vez esa confianza que haba entre ellos

    les dejaba mostrar sus lados dbiles el uno con el otro y abordar cualquier tema con una discusin franca.

    Ellos probablemente... haban superado muchas cosas de esa forma.

    Con frecuencia haba escuchado escuchar de la impecable habilidad de Kirishima en su trabajo, pero slo

    recientemente haba comenzado a prestar atencin a l cuando estaba en el asunto. Dado el largo tiempo

    que se conocan, ese tipo de interaccin era esperada, pero cuando consider que Ijuuin, con toda

    probabilidad, conoca un lado de Kirishima que l no... lo dej sintindose extraamente deprimido.

    Se senta extrao, como si hubiera algo atorado en el fondo de su garganta y si abra la boca

    descuidadamente, un suspiro abatido saldra a borbotones. Por mucho que intentara recordarse a s mismo

    que slo era el autor de Kirishima al otro lado de la lnea, la atmsfera entre ellos en la que no tena motivo

    para penetrar lo dej sintindose extraamente alienado. Realmente deba estar en mal estado ese da, para

    estar tan molesto por una simple llamada relacionada con el trabajo.

    Entenda bastante bien lo ridculo que se volva en asuntos del amor, por eso era exactamente que estaba tan

    irritado consigo mismo.

    ... Ya me voy. La conversacin no pareca estar pronta a terminar en algn momento cercano, y sin

    esperar por la respuesta de Kirishima, rpidamente hizo su salida...

    Qu voy a hacer?

    Al final no haba logrado hablar de algunas cosas con Kirishima, y mientras claro, an haba tiempo antes de

    que el asunto se volviera urgente, no poda tomarse las cosas a la ligera.

    Despus de salir del cuarto de conferencias, Yokozawa se encontraba renuente a regresar de inmediato al

    piso de ventas y en su lugar se dirigi al cuarto de descanso. A pesar de saber que todos lo estaban

    esperando en Ventas, necesitaba tomar un corto respiro. Haba estado trabajando todo el tiempo hasta la

    hora del ltimo tren, despus de todo, as que qu importaba si estaba 10 y tantos minutos tarde?

    Sediento, busc en su bolsillo por algo de cambio y compr un caf de la mquina expendedora, decidiendo

    regresar a su piso despus de que lo terminara. Luego consider brevemente salir a fumar tambin, pero

    divis un rostro familiar.

    Tomando un descanso tambin?

    Ah, s. El rostro cansado que lo salud era el de la mano derecha del editor en jefe de Esmeralda, Hatori

    Yoshiyuki. Yokozawa estaba ms que acostumbrado a ver a estas personas agotados en el medio de su zona

    de guerra mensual, pero estaba seguro que no era ese tiempo en el mes an. Se haba encontrado con algn

    tipo de problema.

    A pesar de estar en el departamento de edicin, que no era quisquilloso con el modo de vestuario, Hatori

    usaba trajes en la oficina un tipo de ropa que encajaba perfectamente con su personalidad y aunque era

    casi tan poco sociable como el mismo Yokozawa, era perfectamente educado con sus autores, con frecuencia

    ganndose el afecto y admiracin ms all de lo que tpicamente se deba en una relacin de trabajo.

  • Mientras que tales atenciones podran convertirse en s mismas en otra zona de guerra de cualquier tipo,

    pareca ser muy sagaz en lidiar con sus autores y se vea que estaba tomando su trabajo con aplomo.

    Aunque el departamento de edicin trabajaba en un horario flexible, Hatori siempre llegaba a la misma hora

    cada da y se quedaba en la oficina hasta tarde en la noche, y encima apoyaba perfectamente a su audaz

    editor en jefe. Esa personalidad tan trabajadora de l lo haca perfecto para ventas, y Yokozawa tuvo la

    ocasin de atraerlo a su propia divisin al calor de unos tragos, pero lo rechaz rotundamente.

    No te ves tan bien. Qu sucede?

    El desarrollo del anime para una de las series en la que estoy involucrado haba sido decidido, pero hace un

    momento fui obligado a retroceder con eso.

    Era raro ver a alguien como Hatori tan abatido. Yokozawa haba escuchado que una de sus series estaba

    siendo adaptada como un anime naturalmente el departamento de ventas haba sido reclutado para

    comenzar las preparaciones de apoyo, y ellos pondran pronto una orden para las reimpresiones de las series

    involucradas.

    Las cosas deben haber estado bastante avanzadas si ya le notificaron al autor; por qu en el mundo

    ellos...?

    Parece ser que la compaa involucrada con el desarrollo recibi un golpe bastante duro con una historia

    orientada a chicas que ellos adaptaron a anime, y aparentemente por eso estn tomando una poltica de

    procedan con cuidado en los asuntos involucrados con las obras orientadas al mercado femenino. As que

    ahora quieren reconsiderar del todo el plan...

    Yokozawa estaba familiarizado con la anterior obra con el que la compaa asociada haba experimentado

    una prdida, por supuesto, dado que no era un ttulo de Marukawa no conoca todos los detalles pero

    aparentemente en el original talk show online del mangaka, su editor haba hecho una aparicin especial y

    tena una promesa de hacerlos sacar una versin anime. Dado que el anuncio haba sido hecho en un lugar

    tan pblico, no hubo ms remedio que seguir con ello. Yokozawa no tena idea de cunto, si es que algo, de la

    historia era real, pero desde entonces la compaa haba prohibido cualquier aparicin innecesaria en los

    medios.

    S, pero con esa obra, probablemente era demasiado riesgo el tratar de convertirlo en anime. Aunque el

    autor haya sido muy famoso, la obra en s no tena la suficiente presencia para justificar el multimedia, y

    aunque hubiera sido comerciable como un live-action no era el ms adecuado para ser animado, sabes?.

    Sin importar qu tan asombroso era el producto final o cun alto fuera el elogio de los espectadores, si no

    podan aumentar las ventas en el arreglo del paquete, no haba forma de recuperar el dinero invertido. En el

    mundo de las ventas, caer en nmeros rojos era un fracaso automtico.

    Como tal, el tiempo para buscar el desarrollo de un anime para una obra era extremadamente importante.

    Un movimiento en falso y todo se ira por el cao.

    Han desechado los planes de una segunda temporada, parece. La compaa de inversiones no afrontar los

    gastos de algo que no podr venderse.

    Bueno, tenan que recuperar el dinero que han gastado hasta ahora, probablemente estn planeando

    medidas de control mientras las heridas son superficiales. Me parece que slo quedamos atrapados en el

    fuego cruzado de su intento comprensible de evitar una segunda temporada para la otra obra.

    S, eso probablemente fue un factor muy importante.

    Aun as, ellos tienen que estar jodiendo con nosotros si tratan de comparar ese desastre con esta obra. Los

    temas son completamente diferentes, y el nico punto en comn que tienen es el hecho de que estn

    orientados a pblico femenino, cierto? Es un asco que decidan unilateralmente si tendr xito o no.

  • Cualquier obra en la que Hatori estuviera involucrado estaba destinada a recibir crticas muy favorables,

    despus de todo. Aunque Yokozawa haba expresado su descontento como un simple ataque de irritacin,

    Hatori se qued boquiabierto hacia l en shock.

    Yokozawa-san, usted... lee mis obras?

    Eh? Qu demonios ests diciendo? Por supuesto que s! Siempre leo cualquier cosa que estoy tratando

    de vender. La verdad es que al inicio s era algo aburrido, pero luego de que le el segundo volumen

    finalmente entend lo que el autor estaba buscando.

    No tena tiempo de leer todo lo que Marukawa publicaba, pero se aseguraba de leer las cosas en las que l

    mismo estara involucrado de vender.

    De hecho nunca haba ledo manga shoujo antes de entrar a trabajar, rechazaba el gnero como meras

    tonteras romnticas, pero al sentarse y leer un ttulo de un tirn, su percepcin cambi drsticamente.

    Record el hecho de que las lecturas interesantes eran interesantes sin importar su gnero.

    Claro, de vez en cuando se encontraba con contenidos que eran embarazosos de leer, pero esa era

    probablemente la intencin. Entre las obras bajo el cargo de Hatori, los ttulos de la vaca gorda de Esmeralda,

    Yoshikawa Chiharu, tendan a estar llenas de material emotivo y sensible.

    Quiz el delicado balance entre las escenas serias y cmicas era lo que mantena a los lectores volviendo por

    ms. No se quedaban sintindose deprimidos an despus de leer un captulo relativamente serio, y darle un

    toque cmico no significaba que no podas incluir escenas ligeras y enternecedoras tambin.

    Muchas gracias.

    Y hey, no te auto flageles solo porque no parecen interesados. Llvalo a otro lugar, es una buena serie as

    que estoy seguro que las cosas trabajarn. Hazlos lamentarse el habernos rechazado. Hizo una pausa As

    que, qu es lo que exactamente te tiene tan preocupado?

    Es solo que... la autora estaba tan contenta de que el desarrollo del anime hubiera sido decidido. Me

    preguntaba cul era la mejor forma de darle la noticia, pero es tal y como usted lo sugiri, Yokozawa-san.

    Comenzar a buscar otro lugar para discutir el asunto. Pareca haber tomado el consejo de Yokozawa y

    comenz a pensar mejor las cosas. A juzgar por las apariencias, la expresin cansada de antes pareca haber

    desaparecido completamente.

    El editor en jefe de Monthly Emerald, Takano, era famoso por su llamativa y arriesgada forma de trabajar,

    pero la implacable confiabilidad de su segundo al mando, Hatori, no era nada despreciable. Era un estratega

    que siempre se aseguraba de investigar exhaustivamente cualquier cosa en la que estaba involucrado,

    bastantes pasos adelante en todo lo que haca y nunca haca un movimiento hasta que todo estaba en

    posicin. Yokozawa no tena dudas de que la compaa lamentara pasar sobre la obra de Hatori.

    Por cierto, est todo bien?

    De qu hablas?

    Simplemente escuch que algo haba salido terriblemente mal. Pareca ser que el desastre del

    departamento de ventas haba hecho su viaje por la cadena de rumores en torno a la oficina. Aunque era de

    esperarse, no haban hecho ningn intento por sofocar el chisme, y en realidad, Yokozawa era del

    pensamiento que cualquier error deba ser manejado con la cooperacin de toda la compaa. Aun as, nunca

    pens que las noticias viajaran as de rpido.

    El empleado que haba sido transferido haba lidiado principalmente con comics destinados a hombres, y

    mientras era difcilmente correcto usar la frase por fortuna, pareca ser que ninguno de los proyectos que

    involucraban el departamento de edicin de Esmeralda sera afectado por la cada.

    Las cosas se arreglarn de alguna manera, por supuesto. Cubrir los errores de otros no era tarea fcil,

    por cierto, pero no era una situacin por la cual no pudieran recuperarse. Tenan un nmero de opciones a su

  • disposicin, y la misma razn por la que Yokozawa haba decidido involucrarse l mismo era porque tena la

    confianza de que podra vender ms de lo que se haba proyectado inicialmente. Claro, eso tomara algn

    tiempo, pero todo funcionara bien si solo se saltaba de tomar vacaciones ese ao.

    Entonces... quiz est preocupado por algo ms? Simplemente no parece estar en el mismo nimo de

    siempre.

    ... Esa percepcin tuya realmente crispa los nervios a veces, sabes?

    Me disculpo.

    De hecho, su agudeza mental a veces era un problema; en la superficie pareca no preocuparse mucho por

    los problemas de otros, pero siempre que el estado de nimo de alguien se volva psimo, era lo bastante

    hbil para ser el mediador que arreglaba la atmsfera de la habitacin, lo que era testimonio de cun

    sensible era al mundo a su alrededor.

    Yokozawa en realidad estaba preocupado por el cumpleaos de Hiyo, que iba a tener lugar a finales de ese

    mes. Aparentemente, era una tradicin para ella el invitar a sus amigos a casa cada ao e intercambiar

    regalos juntos, y mientras que siempre los reciba con algo comprado en tienda como pollo o sndwiches, ese

    ao Yokozawa estara flexionando sus msculos en respuesta a su fervorosa peticin: Realmente quiero

    que cocines para mi cumpleaos este ao, Oniichan!

    El asunto haba salido cuando, en lugar de obsesionarse por un regalo por su cuenta, directamente le

    pregunt qu quera y ella contest de esa manera. Era apenas una tarea difcil, simplemente cocinar para

    Hiyori, pero dado que era una comida para una fiesta de cumpleaos, tena que estar seguro de complacer a

    todos los amigos de la nia. Qu rayos iba a preparar?

    Tal vez porque haba sido criada en gran medida por la cocina de su abuela, los gustos de Hiyori eran

    bastante refinados, pero no esperaba que los otros nios fueran iguales. Realmente tendra que ir a por

    todas y preparar un extravagante festn.

    Desde el punto de vista de un extrao, aquello pareca ser algo tonto por lo cual preocuparse, pero para

    Yokozawa, no era exagerar el asunto al sugerir que ese era uno de los momentos ms importantes de toda su

    vida. La presin de no avergonzar a Hiyori entre sus amigos recaa sobre sus hombros.

    Inicialmente consider consultarlo con Kirishima, pero luego se arrepinti. Haba poco qu lograr al pedirle

    ayuda a un tipo que no poda cocinar nada ms complicado que potaje de arroz, despus de todo. Pero si se

    atreva a consultar con alguna de las madres en la oficina, los rumores se extenderan por la compaa antes

    de que pudiera pestaar, de eso no haba duda.

    Bueno, si hay algo que podamos hacer para ayudar, no dude en pedirlo. Siempre nos estamos

    aprovechando de usted, as que es lo menos que podamos hacer. Hatori ofreci con ansiedad,

    probablemente aumentando su preocupacin cuando Yokozawa se qued callado al perderse en sus

    pensamientos.

    Oh... no, realmente, estoy bien. Me asegurar de que este asunto no le afecte a su gente. Es ms un asunto

    personal el que me est preocupando. Cerr la boca, dndose cuenta que estaba a punto de tratar a Hatori

    como su Doctora Corazn personal, y distantemente record algo que escuch antes. Hey! T eres...

    bastante diestro en la cocina, no es as?

    No me llamara a m mismo diestro, pero puedo manejarme bien respondi a la pregunta repentina de

    Yokozawa, con expresin curiosa.

    Estoy seguro que escuch a Takano decir que pondras a chefs profesionales en vergenza. Entrenaste en

    algn lado?

  • Difcilmente. Simplemente ayud a mi madre en su trabajo en la cocina, as que todo vino a m bastante

    natural. Luego en la universidad, comenc a vivir por mi cuenta as que se convirti en ms una necesidad

    que un hobby. Por qu la repentina curiosidad?

    Oh, yo slo, cocino para m tambin, pero mi repertorio es bastante limitado. Slo me preguntaba qu

    podras recomendar... Difcilmente poda ir y preguntarle al sujeto, as que dirigi la conversacin en una

    direccin bastante general y vaga, pero tal vez haba sido demasiado obvio en hacerlo. An, era menos

    sospechoso que ser demasiado vacilante y servil, se record a s mismo, y abiertamente formul su pregunta.

    Suelo buscar en sitios de recetas y comprar libros y revistas de cocina. Soy bastante quisquilloso en mis

    gustos, as que trato de probar una serie de recetas diferentes.

    Yokozawa parpade muchas veces en rpida sucesin, sorprendido ante la respuesta inesperada.

    Eh, as que an t tienes tus gustos...

    Ah, bueno... s, aunque no ira tan lejos para decir que hay algo que abiertamente aborrezca. No ms que la

    mayora, al menos.

    Lo estaba imaginando o acaso Hatori luca un poco incmodo? Tal vez no quera que la gente supiera que

    era un melindroso. Escogiendo no profundizar en el asunto, Yokozawa ofreci su gratitud. Gracias, tomar

    tu consejo en consideracin.

    Espero que haya sido de ayuda.

    Yokozawa no haba considerado consultar un libro de cocina hasta que Hatori lo trajo a colacin, en parte

    porque Marukawa Shoten realmente no ofreca mucho en libros dirigidos a amas de casa, pero seguramente

    podra encontrar alguna compilacin de recetas para fiesta en casi cualquier librera si solo buscaba. Con al

    menos ese problema solucionado, sinti que su estado de nimo se aligeraba. Bien, entonces creo que

    regresar a trabajar!

    Aplastando la ahora vaca taza de caf que haba estado bebiendo, la tir a la basura y comenz a llenarse de

    adrenalina. Primero se preocupara del problema que tena enfrente, y entonces comenzara a planear el

    men de la fiesta. Me marcho ahora anunci con un ligero ademn y dej el cuarto de descanso detrs

    de l.

    Los ltimos dos das, Yokozawa y los otros representantes de ventas haban estado trabajando ms que

    bestias de carga. Por supuesto, ellos siempre eran diligentes y serios en su trabajo, pero era la primera vez

    que haban experimentado una atmsfera tan sanguinaria.

    Sin embargo, gracias a su trabajo duro, parecan finalmente haber visto el final de la lnea para resolver el

    problema que los miraba de frente, y Yokozawa se senta cmodo en admitir que haban salido de la zona de

    peligro. Con la aprobacin de sus superiores, todo lo que quedaba era ver cmo todo llegaba con seguridad a

    su fin.

    Maana estara todo el da de pie haciendo llamadas, pero con el prospecto de finalmente resolver todo lo

    que tena encima, se senta como si hubiera perdido un gran peso de sus hombros. Por supuesto, la razn por

    la que haban sido capaces de resolver la situacin haba sido debido en buena parte a la cooperacin de

    mucha gente grandiosa, y tena que recompensarlos con su arduo trabajo en el futuro.

    Aunque haba an algunos pequeos e irritantes asuntos que requeran su atencin, probablemente sera

    capaz de encargarse de todo siempre que los atendiera conforme se presentaran, y aunque en el fondo

    todava haba cierto resentimiento hacia precioso regalo de despedida que el empleado transferido les haba

  • dejado, estaba mayormente feliz de que el tipo hubiera dejado el departamento de ventas para bien. Si su

    tica laboral hubiera continuado sin ser notada, las cosas habran sido mucho peores.

    Ms al punto, que todos se unieran como lo haban hecho para resolver ese problema haba mejorado

    grandemente la camaradera del grupo, a su parecer. Todos tenan sus talentos individuales, claro, pero

    Yokozawa se alegraba de haber experimentado en s mismo cmo el trabajar juntos as haba mejorado el

    potencial del grupo an ms.

    Sin embargo, esperaba nunca tener que repetir algo as. Justo al terminar el asunto, una nueva regla haba

    sido instaurada, requiriendo que todos los miembros del departamento se aseguraran de reportar el

    progreso de los proyectos en los que estaban involucrados. Se haba vuelto dolorosamente aparente que

    intentar abarcar mucho resultaba en serios errores, y ninguno haba expresado oposicin alguna a la nueva

    medida.

    Estamos llevando a cabo una campaa de ventas de nuestro producto ms nuevo! Por favor, pruebe esta

    muestra gratis!

    Empujado con la multitud tan pronto como sali de la estacin, una joven mujer presion algo en la mano de

    Yokozawa.

    Cul es el punto de darme a m algo como esto? Pareca ser un tipo de toalla hmeda desodorante para

    librarse del sudor, pero el empaque rosado y el aroma durazno menta haca claro que el producto estaba

    dirigido a mujeres. Decidiendo que solo tendra que drselo a Hiyori ms tarde, desliz la muestra en su

    bolsillo y camin entre la multitud hacia su destino.

    Con el sol ocultndose, por suerte estaba un poco ms fresco ahora, pero la brisa que serpenteaba alrededor

    de su cuerpo an estaba tibia. Suspiro para s mismo, lamentando que las sofocantes noches seran mucho

    ms frescas si pudieran tener una ducha o dos a su disposicin.

    Anduvo por el camino conocido a perfeccin que lo diriga a Libros Marimo, pero no ese da no era por

    trabajo, sino que esperaba encontrar un libro de cocina que pudiera ayudarlo a planear un men para la

    fiesta de cumpleaos de Hiyori.

    Imaginando que la tienda tendra un amplio rango de libros de los cuales escoger, no haba previsto

    demasiado su viaje, pero probablemente no haba sido la mejor idea el visitar una tienda llena hasta los topes

    con gente propensa a reconocerlo. Cmo diantres se supona que iba a explicarse si alguien lo descubra

    recorriendo la seccin de cocina?

    Aunque haba considerado que tal vez sera mejor rendirse y tratar en otra tienda, lleg a la parada antes de

    que se diera cuenta. ...Quiz slo estoy pensando demasiado las cosas...

    Slo porque hubiera mucha gente que conoca trabajando all, no significaba que fueran a fijarse en l.

    Adems, en una librera tan grande como Libros Marimo, probablemente haba ms empleados que no lo

    reconoceran. Convencindose de ese modo, se prepar para entrar a la tienda... justo cuando su telfono

    comenz a vibrar en su bolsillo por una llamada de Kirishima. Haba mencionado ms temprano que estara

    fuera de la oficina en una reunin y se haba ido en algn momento de la maana.

    S, habla Yokozawa.

    Soy yo. Puedes hablar ahora?

    S, est bien Qu pasa? Kirishima tenda a optar por una llamada directa ms que por un simple

    mensaje de texto cuando necesitaba un favor. Apartndose a un lado para no entorpecer el camino de otros

    clientes entrando y saliendo de la tienda, Yokozawa centr su atencin a su conversacin.

    Parece que el trabajo va tomar un poco ms de tiempo esta tarde, as que no creo que pueda llegar a casa

    a tiempo para la cena. Lo siento en verdad, pero te importara adelantarte y comer con Hiyo?

  • No se supona que iras directo a casa despus de que terminaras tus asuntos con un autor? Pas algo?

    Si Yokozawa recordaba bien, se supona que Kirishima se reunira con Ijuuin ese da. Tal vez las cosas no

    haban ido de la forma que sospechaba con el autor.

    Oh... no, no es nada de eso realmente. Slo... tena otro asunto del cual encargarme despus de eso que

    est tomando ms de lo que esperaba. Me asegurar de llevarle a Hiyo un regalo cuando llegue a casa, as

    que te disculparas en mi nombre?

    De acuerdo, entonces llmame cuando llegues a la estacin. Te tendr la cena esperndote.

    Perdn por las molestias. Te ver luego. Al parecer aliviado por la respuesta de Yokozawa, un nervioso

    Kirishima colg pronto la llamada. En las oficinas de Japun, siempre haba planes flotando por adaptaciones a

    anime o drama de las series. Cuando uno suba en la escala a la posicin de editor en jefe, el trabajo de uno

    se volva menos sobre manejar autores y correr por all recogiendo manuscritos y ms sobre sentarse en las

    reuniones y debates, trabajo en calidad de representante para el departamento editorial slo se

    incrementaba.

    Aun as, Kirishima se arreglaba para completar todo su trabajo as como guiar a sus subordinados, todo esto

    sin descuidar su rol como padre. Cundo se las arreglaba el sujeto para encontrar el tiempo para tomar un

    respiro?

    Enviando un correo a Hiyori para hacerle saber cundo estara en casa, Yokozawa entr a la librera, casi

    abordando la escalera elctrica a fuerza de costumbre. Oops... mis disculpas murmur mientras

    apresuradamente se daba la vuelta y camin a travs de la gente esperando detrs de l. Tragndose su

    vergenza, revis el mapa colgado en la pared. Tom la escalera hacia el segundo piso, donde los libros de

    cocina estaban organizados y se dirigi a los estantes que le interesaban.

    As que esto debe ser... Como era de esperarse de Libros Marimo, ofrecan una impresionante lnea de

    productos con ms libros de los que posiblemente pudiera contar alineados en las repisas. Desde textos de

    especialidad dirigidos a profesionales hasta textos introductorios llenos de imgenes dirigidos a principiantes,

    era imposible determinar siquiera por dnde empezar. Yokozawa dio un largo vistazo a los estantes,

    buscando por algo que resaltara, antes que su mirada fuera atrada hacia una revista dirigida a amas de casa.

    Pareca ser la edicin del mes anterior y contaba con una coleccin de recetas para fiestas infantiles en la

    portada.

    Tom la revista en su mano, hoje por el contenido para examinar el contenido, aliviado de encontrar que las

    recetas incluidas no se vean tan complicadas. Dado el rango de platos y el impacto visual, decidi comprar la

    revista y consider que sera mejor practicar algunos de los platillos en su propia casa, fuera de la vista de

    Hiyori, para evitar la posibilidad de arruinar su gran da.

    Regresando al primer piso, explor el lugar hasta llegar a una caja registradora que no fuera atendida por

    alguien que conociera y termin sus negocios all. Pero justo cuando iba a dirigirse a casa, aliviado de que

    haba logrado encontrar lo que necesitaba sin problema, escuch una voz que lo llamaba.

    Eh? Yokozawa-san?

    O-oh, hey... Yukina Tal vez porque tena la guardia baja, su tono son de un modo bastante sospechoso,

    pero su extrao comportamiento no pareci alertar el radar del empleado parcial de Libros Marimo ni un

    poco, y Yukina Kou lo salud sin problema alguno.

    Debera haberme dicho que estaba aqu!

    Slo vine por algunos asuntos personales como cliente el da de hoy, eso es todo. No quise molestar a

    nadie no era ms que una excusa endeble, pero difcilmente poda decir que explcitamente evit el piso de

    comics para no ser visto por nadie que conociera.

  • A pesar de ser un estudiante de arte a tiempo completo, Yukina estaba a cargo de los estantes de manga

    shoujo all, haciendo excelente uso de su conocimiento casi manitico del gnero. No haba nadie en el

    departamento de ventas que no conociera a Yukina, ya que era bastante famoso entre los representantes de

    ventas por inducir a grandes saltos en las ventas de cualquier ttulo que presentara a los compradores.

    Adems, l era el nico que podra soar con exhibiciones tan llenas de pasin. Si bien nadie intentaba

    interferir con cualquier plan que tuviera, muchos representantes de ventas fervientemente deseaban que en

    el futuro encontrara un trabajo formal en Libros Marimo.

    Terminaste el trabajo del da?

    S. Tuve el turno de la maana hoy. Si va de salida, le importa si caminamos a la estacin juntos,

    Yokozawa-san?

    Ests seguro que no preferiras irte con alguna de esas chicas que te comen con los ojos desde all El

    chico tena la apariencia que lo hacan ver como si hubiera saltado de las pginas de un manga shoujo l

    mismo, ganando un gran nmero de ardientes fans. Era comn encontrar bandadas de estudiantes de

    secundaria dando vueltas frente a la tienda y siempre terminaba con una montaa de chocolates cada da de

    San Valentn.

    Bueno, no estoy en mis labores ahora as que solo les dara falsas esperanzas respondi con sonrisa

    amable. Pareca ser que no solo estaba bien equipado con su exterior sino en personalidad tambin,

    amigable con sus compaeros de trabajo y obediente con sus superiores. Mientras que l era consciente de

    cun popular era, obviamente no lo haba dejado subirse a su cabeza. Sus padres deban haberlo criado bien.

    Yokozawa no poda ni remotamente imaginar qu tipo de persona podra encontrarse enganchada a un tipo

    como ese. Bueno entonces, salimos ya?

    Ansioso por evitar a las chicas de secundaria que los seguan, se aproximaron a cruzar la calle antes de que la

    luz cambiara, logrando de algn modo deslizarse en la multitud que iba en direccin por la que Yokozawa

    acababa de andar.

    Aun as, est bastante clido hoy. Estuve dentro de la tienda todo el da, pero estoy seguro que ustedes en

    ventas lo deben tener difcil.

    Supongo. Admitir que es difcil hacer las rondas con este clima, sin embargo, la diferencia de

    temperaturas dentro y fuera realmente te cobran factura. Pero, a decir verdad, un trabajo de escritorio

    nunca fue conmigo.

    Era difcil regular la temperatura del cuerpo cuando se entraba y sala del abrasante calor exterior y el interior

    con aire acondicionado. Mientras que pocos negocios regulaban sus termostatos a punto de congelacin en

    estos das, con la llegada de las medidas de conservacin de energa de los ltimos aos, todava ponan

    estrs en la temperatura de su cuerpo.

    Ah, tiene un buen punto. Los trenes tan frescos se sienten como paraso cuando se aborda, pero si uno

    pasa mucho tiempo en ellos, el sudor comienza a congelarse y es todo un problema diferente. Y aun as, una

    vez te bajas, es como adentrarse al infierno otra vez.

    Nunca antes me molest, aunque, supongo que es lo que hace la edad.

    Eso es lo que hace la edad... de qu est hablando? Espere, qu edad dijo que tena, Yokozawa-san?

    Veintiocho.

    Eh? la expresin de Yukina se congel como si acabara de ver un fantasma y las cejas de Yokozawa se

    fruncieron hacia abajo, no era como si no comprendiera su reaccin, pero en realidad no haba necesidad de

    actuar con tanta sorpresa.

    ...Qu hay con esa cara?

  • Ah, no... es solo que.. bueno, recuerda aquel editor que me present hace un tiempo? Slo estaba

    sorprendido de que en realidad usted es ms joven que l...

    Ugh. Por qu demonios tienes que ir y compararme con l? Yokozawa estaba al tanto del hecho que se

    vea viejo para su edad, pero nunca quiso ser comparado con el tipo con la cara de beb ms sorprendente

    de la compaa. No era ir muy lejos al decir que la forma en que ese sujeto mantena ese aspecto tan juvenil y

    vivaz era uno de los siete misterios de Marukawa Shoten.

    Tal vez pensando que haba ofendido a Yokozawa, Yukina frenticamente cambi el tema.

    O-oh, claro! La editorial tiene perodos de descanso para verano tambin, o no? Supongo que cerca del

    obon o algo as.

    Nah... no tenemos perodos de vacaciones fijos. Todos tienen que aplicar con antelacin para tomar

    tiempo libre cuando quieran.

    Wow... eso es realmente genial! Si tienes en mente un perodo diferente a la mayora de las compaas,

    puedes planear un viaje en un tiempo que no est tan lleno de gente.

    El jefe del departamento se fue a un viaje al extranjero por esa razn. Oh, espera, no... creo que l vuelve

    hoy, en realidad.

    Eso debe ser genial, viajar al extranjero!

    Aunque ciertamente era agradable tomar vacaciones en perodos aparte a los de la temporada alta, haca

    difcil el en verdad encontrar tiempo para hacerlo. Esa desventaja era la nica razn por la que en realidad no

    haba tomado vacaciones propiamente dichas el ao anterior, y cuando le confes a Kirishima que ese ao

    pareca que sera igual, al sujeto casi le da un ataque.

    Bueno, si puedes encontrar el tiempo para hacerlo, al menos.

    No puedes tomarlo cuando quieras?

    Claro, pero... no es tan fcil cuando consideras tu carga de trabajo. Fue guardando silencio mientras

    entraban a la estacin, y el aire fresco fluyendo desde una tienda por departamentos cercana jug por su piel,

    mezclndose con la tibia brisa a su alrededor.

    Siempre que consideraba tomar vacaciones, sus pensamientos siempre terminaban en enfocarse en el

    trabajo que lo estara esperando cuando regresara. Fervientemente deseaba ser ms experto en pasar a

    modo trabajador y salir de l, pero no era un asunto sencillo.

    Usted es muy trabajador, Yokozawa-san. Debera dejar de preocuparse por el trabajo y slo relajarse, al

    menos mientras est de vacaciones.

    Bueno, si tienes algn tip de cmo hacerlo, soy todo odos.

    Jajaja, tiene usted un punto. Comenzaban a bajar las escaleras cuando Yukina hizo un sonido de sorpresa

    y confusin. Hey, no se ese... Kirishima-san por all?

  • Eh? Girando la vista a la direccin que Yukina estaba sealando, estaba seguro de haber captado la

    figura de Kirishima. Estaba parado en frente del mapa de una tienda por departamentos con una mujer una

    muy hermosa con su largo cabello recogido y que usaba un traje formal de pantaln. No poda ver la

  • expresin de Kirishima desde su ngulo, pero la mujer tena una clida y amable sonrisa en su direccin.

    Intercambiaron algunas palabras mientras avanzaban hacia los comercios subterrneos de la estacin.

    No quiere llamarlo? pregunt Yukina con curiosidad a Yokozawa, que se haba congelado en su lugar,

    incapaz de reaccionar.

    Bueno, no deberamos molestarlo durante su trabajo.

    Eso era trabajo? Esa mujer se vea muy feliz hablando con l; asum que era su novia.

    Eh? Por qu pensaras eso? Reaccion sin pensar con la voz bordeada de irritacin. Yukina

    probablemente no haba querido decir nada con ese comentario, y era natural para Yukina quien no saba

    nada de su relacin con Kirishima el asumir que ese par estaba saliendo.

    A pesar de entender esto, sin embargo, no poda mantener su corazn calmado. Yukina, a su favor, pareca

    ajeno a las emociones turbulentas de Yokozawa y continu para s mismo. Slo he hablado con Kirishima-

    san formalmente una vez en el evento de autgrafos, pero parece ser tan genial... Caray, espero poder ser

    como l cuando sea mayor.

    ............ Kirishima haba dicho que estaba haciendo trabajo, y Yokozawa no dudaba que esa fuera la

    verdad. No estaba dudando del sujeto, la razn por la que se senta tan fuera de s... era simplemente porque

    estaba celoso. Era exactamente como Yukina haba dicho: ellos hacan una pareja muy atractiva.

    Yokozawa con frecuencia desconfiaba de las miradas alrededor de ellos, pero dudaba altamente que

    cualquiera que los viera caminando juntos sospechara que fueran amantes. Y a pesar de estar tan seguro de

    que nunca nadie sospechara que ellos dos estaban saliendo... all estaba l, ponindose celoso de una chica

    solo por verse como la novia de Kirishima.

    ... Yokozawa-san?

    Lo siento. Creo que estoy un poco mareado por el calor.

    Est usted bien? Podra tener un golpe de calor?

    Se senta mal por hacer que Yukina se preocupara, pero difcilmente poda confesar que slo haba inventado

    algo sobre la marcha. S... creo que voy a buscar algo de beber antes de irme a casa.

    Quiere que le consiga algo para usted?

    Yokozawa cort el asunto de raz antes de que Yukina le ofreciera quedarse con l hasta que se sintiera mejor.

    Estar bien, no es gran cosa. Slo tomar algo de la mquina expendedora en la plataforma del tren. Tu

    tren est por ese lado, verdad? Yo tomar el subterrneo.

    A pesar de que an tena una expresin preocupada, Yukina obedientemente sac su estuche de pases de

    tren y se dirigi a la puerta de los boletos. Bueno, entonces... asegrese de descansar hoy. Cudese!

    Gracias. Ten cuidado al ir a casa tambin.

    De acuerdo! Si me disculpa ahora...

    Con el esfuerzo de mantener las apariencias con la excusa apresuradamente inventada, la garganta de

    Yokozawa se haba puesto en realidad muy seca y despus de pasar por su respectiva boletera, pas de alto

    la fila para abordar el tren y en cambio se dirigi a las mquinas expendedoras.

    Pasando su tarjeta IC por el sensor, presion el botn para una botella de agua mineral y con un sonido

    metlico, la botella call estrepitosamente. Agachndose para tomar la botella, bebi el agua fra de un trago.

    Aunque el fro sirvi para refrescar su cuerpo acalorado en varias medida, sin embargo, no pudo calmar el

    malestar que se haba apoderado de su pecho.

  • Ugh... Por algn tiempo ya, la mente de Yokozawa haba estado llena por nada ms que lo que haba

    visto en la estacin.

    Era bastante ms que cerrado el sacar conclusiones de esa forma slo porque Kirishima estaba caminando

    por all con alguna mujer, la conciencia de Yokozawa fue rpida en recordrselo, pero no poda sacudirse esa

    sensacin de malestar.

    El hecho que el regalo que Kirishima haba trado a casa para Hiyori fuera un surtido de postres de gelatina de

    la tienda por departamentos de la estacin en la que Yokozawa lo haba visto no hizo ms que reforzar los

    vuelos de su imaginacin. Probablemente los haba comprado cuando Yokozawa y Yukina los haban visto, y

    Yokozawa desesperadamente deseaba que hubiera alguna forma de librar su mente de la imagen del par

    haciendo compras muy felizmente.

    As que para superar estos sentimientos de irritacin y frustracin, sali al balcn para fumar un cigarrillo en

    el apartamento de Kirishima por primera vez. Naturalmente, se haba al menos asegurado de que Hiyori ya

    estuviera dormida, pero a ese paso tendra que poner su meta de dejar de fumar a un lado por un tiempo.

    Dios, soy pattico...

    Parte de la razn por la que estaba teniendo tanta dificultad en tranquilizar sus sentimientos sobre el asunto

    haba sido debido al hecho de que Kirishima fue demasiado vago al hablar acerca de su trabajo del da. Haba

    sido directo acerca del hecho que las cosas haban salido bien con Ijuuin, pero no haba dado ms que

    respuestas ambiguas cuando fue presionado sobre el asunto del segundo trabajo.

    Yokozawa haba sabido de inmediato que le estaban mintiendo; despus de todo, si hubiera sido algo de lo

    que Kirishima de verdad no tuviera la libertad de discutir, siempre era pronto a decirlo. Aunque tuviera una

    cara de pquer, Kirishima en realidad no era muy adepto a ocultar cosas. No tena problemas al ofrecer un

    dbil halago con una sonrisa en sus labios, pero cuando estaba ocultando algo, se volva absurdamente

    sospechoso con sus gestos.

    Yokozawa meti la colilla de su cigarrillo, ahora corta y casi sin fumar, en su cenicero de bolsillo y se dirigi de

    vuelta a la habitacin, acortndose su aliento cuando entr a la fresca habitacin. Tal vez parte de la razn

    por la que no haba sido capaz de organizar sus pensamientos haba sido el sofocante aire de la noche que lo

    cubra.

    Kirishima estaba sentado en el sof, observando las noticias de negocios mientras hojeaba lo que pareca ser

    una obra de literatura. Pas por las pginas rpidamente, leyendo a un ritmo bastante rpido.

    Qu ests leyendo?

    La ltima obra de Usami Akihiko. Las muestras llegaron hoy, as que tom prestada una.

    Oh, eso... Haba habido una conversacin girando en la oficina acerca de que el editor del caprichoso

    autor se las haba arreglado para atraparlo y encerrarlo en el hotel donde se haba enclaustrado a s mismo

    hasta que le entregara el manuscrito. Dada la forma en que los ojos de los representantes de ventas de

    literatura parecan llenos de lgrimas cuando expresaron el alivio de que el libro hubiera sido terminado a

    tiempo, haba probablemente un grano de verdadero en el rumor.

    l realmente es algo... es slo el prlogo, pero realmente te atrapa. Solo va y te demuestra su capacidad

    como autor al ser capaz de aprisionar a un lector justo desde el inicio.

    Bueno, no lo he ledo aun as que no me cuentes nada.

    S, s, lo s.

    Yokozawa se dirigi al refrigerador, intentando aliviar su garganta reseca. Mientras llenaba un vaso con un

    poco de t barley que haba preparado ante, capt el sonido de un celular sonando y no era el de l. Pero

    mientras que Kirishima tena que haberse dado cuenta que era el suyo propio, no hizo movimiento alguno

    para contestarlo, un hecho que capt la curiosidad de Yokozawa.

  • Hey! T telfono est sonando. Has estado recibiendo muchas llamadas hoy, eh? En efecto, haba

    estado sonando intermitentemente por un rato, y por alguna razn Kirishima nunca hizo movimiento para

    comprobar quin estaba llamando.

    Es solo un mensaje, lo ver luego.