update to version 2 - timexassets.timex.com/user_guides/w260_m229/w260_m229_all.pdf · press the...

311
Update to Version 2.8X

Upload: others

Post on 31-May-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

Update to Version 2.8X

Page 2: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

Table of Contents

Important Safety Instructions and Warnings.........................................................................1

Introduction...............................................................................................................................1

Global.Trainer™.Software.Version...............................................................................................1

Feature.Overview.......................................................................................................................1

Operational.Buttons.and.Icons...................................................................................................2

Charge.Your.Global.Trainer™.Watch...........................................................................................3

Turn.the.Global.Trainer™.Watch.On.and.Off...............................................................................3

Initial System Setup.................................................................................................................4

Time.of.Day................................................................................................................................4

Language.and.Personal.Information..........................................................................................4

Performance Mode...................................................................................................................5

Customizing.Workout.Screens...................................................................................................5

Configure.Calorie.Expenditure.Settings.....................................................................................5

Choose.the.Number.of.Fields.and.Select.Performance.Data....................................................6

Start.a.Workout...........................................................................................................................7

Take.a.Lap.or.Split......................................................................................................................7

Change.Views.During.a.Workout...............................................................................................8

Stop.a.Workout...........................................................................................................................8

Lock.Performance.Mode............................................................................................................8

Timers and Performance Pacer...............................................................................................9

Set.Up.Timers.and.Performance.Pacer......................................................................................9

Customize.a.Timer.....................................................................................................................9

Customize.Intervals..................................................................................................................10

Add.a.Saved.Workout.to.Performance.Pacer........................................................................... 11

Remove.a.Course.from.Performance.Pacer............................................................................ 11

Select.a.Course.for.the.Performance.Pacer............................................................................. 11

Set.Performance.Pacer.Benchmarks.Manually........................................................................12

Choose.to.Pace.Against.a.Course.or.Manual.Benchmarks.....................................................12

Multisport Mode......................................................................................................................12

Set.Up.Multisport.Mode............................................................................................................13

Start.a.Workout.........................................................................................................................13

Enter.Transition........................................................................................................................13

Pause.a.Workout......................................................................................................................14

Stop.a.Workout.........................................................................................................................14

Change.Views.During.a.Workout.............................................................................................14

Lock.Multisport.Mode...............................................................................................................14

Navigate Mode........................................................................................................................15

Waypoints

Save.a.Waypoint......................................................................................................................15

View.the.Waypoint.List.............................................................................................................16

Rename.a.Waypoint.................................................................................................................16

Delete.a.Waypoint....................................................................................................................16

GOTO.to.a.Waypoint................................................................................................................16

Delete.All.Waypoints.................................................................................................................16

Page 3: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

Routes

Create.a.Route.........................................................................................................................17

View.the.Route.List...................................................................................................................17

Follow.a.Route.........................................................................................................................17

Delete.a.Selected.Route..........................................................................................................17

Delete.All.Routes......................................................................................................................17

Compass

Navigate.Using.the.Compass...................................................................................................18

Map

Navigate.Using.the.Map...........................................................................................................18

Change.Map.Resolution...........................................................................................................18

Review Mode...........................................................................................................................19

View.a.Workout.Summary........................................................................................................19

View.Lap.Summary.Data..........................................................................................................19

View.a.Workout.on.the.Map.....................................................................................................20

Track.Back.Along.a.Workout.Route..........................................................................................21

Delete.a.Selected.Workout.......................................................................................................21

Delete.All.Workouts..................................................................................................................21

Configure Mode......................................................................................................................21

Hands Free

Configure.Hands.Free.Settings................................................................................................21

Auto.Start.and.Auto.Resume....................................................................................................22

Auto.Stop..................................................................................................................................22

Auto.Split..................................................................................................................................22

Auto.Timer................................................................................................................................22

Alerts

Configure.Alerts.Type...............................................................................................................23

Configure.Alerts.Settings..........................................................................................................23

Distance.Alert...........................................................................................................................23

Speed./.Pace.Zone...................................................................................................................24

Altitude.....................................................................................................................................24

Heart.Rate.Zone.......................................................................................................................24

Cadence.Zone..........................................................................................................................25

Power.Zone..............................................................................................................................25

Sensors

Configure.Sensor.Settings.......................................................................................................25

User Info

Language.and.Personal.Information........................................................................................26

Select.Language......................................................................................................................26

Configure.Personal.Settings.....................................................................................................27

Watch

Configure.Watch.Settings.........................................................................................................27

Alarm

Configure.Alarm.Settings..........................................................................................................28

Heart Rate

Configure.Heart.Rate.Settings.................................................................................................28

Page 4: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

Recovery

Configure.Recovery.Timer........................................................................................................29

Bike

Configure.Bike.Settings............................................................................................................29

Calculate.Bike.Wheel.Circumference.......................................................................................29

Power Meter

Configure.Power.Meter.Settings..............................................................................................30

GPS

Configure.GPS.Settings...........................................................................................................31

Version.....................................................................................................................................31

Upgrade.the.Firmware..............................................................................................................31

Reset.the.Global.Trainer™.Watch.............................................................................................32

Satellite.View............................................................................................................................32

Units

Configure.Units.Settings...........................................................................................................33

Modes

Configure.Mode.Settings..........................................................................................................33

PC Sync Mode .......................................................................................................................33

Create.a.Timex.Trainer.Account...............................................................................................34

Install.the.Timex.Device.Agent.................................................................................................34

Download.Settings.from.a.Computer.to.the.Watch..................................................................34

Upload.Workout.Data.from.the.Watch.to.a.Computer..............................................................34

ANT+™ Sensors ......................................................................................................................34

Heart.Rate.Sensor.Usage.and.Data.Recording.During.a.Workout..........................................34

Bike.Sensor.Usage.and.Data.Recording.During.a.Workout.....................................................35

Care and Maintenance...........................................................................................................35

Watch.......................................................................................................................................35

Heart.Rate.Sensor....................................................................................................................35

Warranty & Service.................................................................................................................36

FCC Notice (U.S.) / IC Notice (Canada):................................................................................37

Declaration of Conformity.....................................................................................................38

Page 5: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

1

Important Safety Instructions and Warnings1. Topreventriskoffire,chemicalburn,electrolyteleakand/orinjuryfromtheinternalLithium-polymer

battery:

A. Donotattempttoremovethecase-backorexteriorshelloftheproductorremovethenon-user-replaceablebattery.

B. Donotleaveunitexposedtoaheatsourceorinahightemperaturelocation(suchasinthesunorinanunattendedvehicle).Topreventdamagestoreitoutofdirectsunlight.

C. Donotpunctureorincinerate.

D. Whenstoringforanextendedtime,storewithinthefollowingtemperaturerange:32°Fto77°F(0°Cto25°C).

E. TheGlobalTrainer™watchshouldonlybechargedwithinatemperaturerangeof32°Fto113°F(0°Cto45°C).

F. Donotoperatetheunitoutsideofthefollowingtemperaturerange:-4°Fto131°F(-20°Cto55°C).

G. Contactyourlocalwastedisposaldepartmenttoproperlyrecycle/disposeoftheunit/battery.

2. UseonlythePhihongPSB05R-050Qpoweradaptersuppliedwiththisproduct.

3. Thisisnotamedicaldeviceandisnotrecommendedforusebypersonswithseriousheartconditions.Youshouldalwaysconsultyourphysicianbeforebeginningormodifyinganexerciseprogram.

4. Consultingthespeed+distancesystemwhilemovingisunsafeanddistracting,andcouldresultinaccidentorcollision.Usethememoryfunctionstolaterreviewyourperformancedata.Seetheinstructionsfordetails.

5. Interferencewiththeradiosignal,poorcontactbetweenyourskinandthecheststrap,andotherfactorsmaypreventaccuratetransmissionofheartratedata.

IntroductionWhileallofthesettingsdescribedintheUserGuidecanbemadeontheGlobalTrainer™watch,itiseasiertouseyourcomputertocustomizeyourwatchthroughtheTimex®DeviceAgentsoftware.Seewww.timexironman.com/deviceagent fortheTimexDeviceAgentmadeforyourcomputer’soperatingsystem.

Global Trainer™ Software VersionBecausetheGlobalTrainer™watchcanbecustomizedtoshowlanguagesinadditiontoEnglishforitsdisplaysandmessages,thescreensshownintheseinstructionswillbeavailableonyourwatchinyourselectedlanguage.Theexceptionsare:thedefaultViewScreennames(SWIM,BIKE,RUN,CUSTOM1,CUSTOM2),thedefaultTIMERnames,thedefaultCOURSEnames,andthedefaultBIKEsettings.

TheTimex®Ironman®GlobalTrainer™Bodylink®Systemisacomprehensiveperformance-monitoringdevicethatincorporatesSiRFstarIII®GPStechnologyandANT+™sensorintegrationformultipleactivitiestoprovideapowerfulworkoutandtrainingtool.TovieworprintacopyofanyoftheinstructionsfortheGlobalTrainer™watchoritsaccessories,goto:http://www.timex.com/info/Product_Instruction_Guides_Downloads

ThisguidereflectsthelatestinstructionsforGlobalTrainersoftwareversion2.8X. Todetermineyourwatch’sversion;pressMODEtogotoCONFIGURE,pressqtoGPS,pressqtoVERSIONandpress8 . YoucanupdatetheGlobalTrainersoftwarethroughinstructionspostedontheTimexDeviceAgentdownloadabletoyourcomputerdesktop.

FormoreinformationontheTimexIronmanGlobalTrainerwatchanditscapabilities,pleasevisittheVideossectionoftheTrainingResourcespageatwww.timexironman.com

Feature Overview• INDIGLO® Night-Light with Night-Mode® Feature and Continuous Illumination – TheINDIGLO®night-

lightilluminatesthedisplaywiththepressoftheINDIGLO®button.Whenactivated,theNight-Mode®featureilluminatesthedisplaywithanybuttonpress.

Foraddedconvenienceduringlow-lightconditions,theGlobalTrainer™watchcomeswithanoptionforcontinuousilluminationofthedisplay.SeethesectiononOperationalButtonsandIconsforfurtherdetails.

• Performance Mode – Keeptrackofmultiplevariablesduringyourworkout,includingspeed,distance,elapsedtime,pace,andcaloriesburned.

• Multisport Mode – Incorporateseveralactivitiesandtransitionperiodsintoasingleworkout,andtrackallofthemtogether.

• Customizable Screen Displays –ViewuptofourworkoutmetricsofyourchoosingineachoffiveviewscreensforeitherPerformanceorMultisportModes,soyouruniqueworkoutinformationisalwaysatyourfingertips.

Page 6: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

2

• PERFORMANCE PACER –Testyourselfagainstyoursavedworkoutstotrackyourprogressandimprovementovertime.

• GPS – Pinpointyourlocationandstoreyourfavoriteworkoutroutes,andsavelocationsaswaypointsforlateruseinworkouts.

• TRACK BACK – Calculatearoutefromyourcurrentpositiontoanystoredwaypoint.

• Computer Integration – SendsettingsfromyourcomputertoyourGlobalTrainer™watchforeasycustomization,andtransferyourworkoutstoyourcomputertotrackyourprogress.

• ANT+™ Wireless Sensors –MonitoryourHeartRatetomaintainthelevelofactivitythatmatchesyourpersonalizedworkoutneeds.UseBikeSpeed,Cadence,andPowerMeterdatatointegratecyclingintoyourworkouts.

Operational Buttons and IconsINDIGLO® (BUTTON)PresstheINDIGLO®buttonatanytimetoactivatetheINDIGLO®night-lightforafewseconds.

HoldtheINDIGLO®buttonfor4secondstoactivatetheNight-Mode®feature;thewatchbeepstoconfirm.WhentheNight-Modefeatureisactive,anybuttonyoupressilluminatesthenight-lightforafewseconds.

TheGlobalTrainerwatchalsohasanINDIGLO®featureforcontinuousillumination.HoldtheINDIGLO®buttonfor8secondstoactivatethisfeature;thewatchdouble-beepstoconfirm.

TheNight-Mode®featureandcontinuousilluminationremainsactivefor8hours,butyoucanholdtheINDIGLO®buttonfor4secondstodeactivateeitherbefore8hourselapses.

BACK / PWR (8)Hold8for2secondstoturntheGlobalTrainer™watchonoroff.Inanymode,press8togobacktothepreviousitem.Ifyouaresettingavalueoralabel,thosenumbersorcharacterswillberecorded.

MODEPressMODEtocyclethroughtheGlobalTrainer™watch’soperationalmodes.Atanypoint,holdMODEfor1secondtoseethetimeanddate.ReleaseMODEtogobacktothescreenyouwereviewing.

UP ()Inamenu,presstohighlighttheitemaboveortotheleftofthecurrentlyselectedone.

InPerformanceorMultisportMode,presstogotothenextviewscreen.

ENTER (8 )Press8 toselectthehighlighteditemforsettingorchange.Press8 toconfirmtheentryorchangeditem.

InPerformanceorMultisportMode,pressandhold8 for2secondstolockallbuttonsexcepttheINDIGLO®

button.Pressandhold8 for2secondstounlockallbuttons.

DWN / STP / RST (q)Inamenu,pressqtohighlighttheitembelowortotherightofthecurrentlyselectedone.

InPerformanceorMultisportModewiththechronographstoppedandreset,pressqtodisplaythepreviousviewscreen.

InPerformanceModewiththechronographrunning,pressqtostop(orpause)thechronograph.Ifthechronographisstopped(orpaused),holdqtoresetthechronograph(followthedirectionsonthescreen).

InMultisportMode,pressqtotransitiontothenextsport.Holdqtopausetheworkout.IfMULTISPORTModeispaused,pressqtoresetthechronograph(followthedirectionsonthescreen).

START / SPLITPressSTART/SPLITinPerformanceorMultisportModetobegintimingaworkout.Pressitagainwhenthechronographisrunningtotakeasplitandtotimelapsindividually.

UP ()

ENTER (8 )

DWN/ST/RST (q)

START/SPLIT

INDIGLO® (BUTTON)

BACK/PWR (8)

MODE

Page 7: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

3

Status BarThestatusbarappearsatthebottomofallscreens.Itshowsthebatterychargeremaining,thecurrenttime,andstatusiconstogiveanat-a-glanceviewoftheGlobalTrainer™watch’sstatus.

Batteryicon Showstheapproximatechargeofthebattery.Moredarksegmentsindicatesahighercharge.Theiconshowsthechargeremainingwhilecharging,plustheremainingsectiontochargeblinks.

t Chronoicon Appearswhenthechronographisrunning.

d Alarmicon Appearswhenthealarmisset.

H Timericon Appearswhenthechronoisrunningandatimerhasbeenenabled.

2:00PM TimeofDaytext Currenttime

g Hearticon Solid: Heartratemonitoriscommunicatingproperly.

Blinking:Deviceispairingorhasreceivednousefuldatafor15seconds.

RPMicon Solid: Bikespeedorcadencesensoriscommunicatingproperly.

Blinking:Deviceispairingorhasreceivednousefuldatafor15seconds.

Powericon Solid: Powermeteriscommunicatingproperly.

Blinking:Deviceispairingorhasreceivednousefuldatafor15seconds.

Satelliteicon Solid: GPShasasatellitefix.

Blinking:GPSisseekingasatellitefix.

None: GPScannotlocateasatellite.

Charge Your Global Trainer™ WatchBeforeyouusetheGlobalTrainer™watchforthefirsttime,thelithium-ionbatterymustbecharged.Adepletedbatterytakesapproximately21/2to31/2hourstofullycharge.

CAUTION: TheGlobalTrainer™watchshouldonlybechargedwithinatemperaturerangeof32°F-113°F(0°C-45°C).

Charge Using the USB Cable1. InsertthelargeUSB-Aplugonthedownload/chargingclipintoaUSBportonanypoweredcomputer.

2. Attachthedownload/chargingcliptothebackoftheGlobalTrainer™watch.

3. Makesurethefourcontactsonthecliptouchthefourmetaldiscsonthebackofthewatch.Matchthereddotonthewatchwiththereddotontheconnectorforproperorientation.

4. Securethecliptothewatchcasebackbyplacingthefixedendoftheclipintotheslotadjacenttothereddotandlockingthehingedendoftheclipintotheotherslot.

Charge Using the AC Adaptor1. InsertlargeUSB-Aplugonthedownload/chargingclipintotheUSBportontheACadaptor,andplugthe

ACadaptorintoanelectricaloutlet.

2. Attachthedownload/chargingcliptothebackoftheGlobalTrainer™watch,asinstructedaboveinsteps3and4.

ThePowerOffFunctionissettoSHOWTIME,sothedateandtimewilldisplayduringcharging.Ablinkingbatteryiconappearsduringcharging.Asolidbatteryiconappearswhenchargingiscomplete.

UseonlythePhihongPSB05R-050Qpoweradaptorsuppliedwiththisproduct.

NOTE: Topreventcorrosion,pleasedrythedownload/chargingcontactsandthesurroundingareaonthebackoftheGlobalTrainer™watch.

Turn the Global Trainer™ Watch On and OffToturntheGlobalTrainer™watchonoroff,pressandhold8for2secondsuntilyouhearathree-notetone.Thetoneascendsinpitchwhenpoweringon,anddescendsinpitchwhenpoweringoff.

BecausethePowerOffFunctionissettoSHOWTIME,thedateandtimewilldisplaywhentheGlobalTrainer™

watchisturnedoff.ThePOWEROFFlabelwillappearintheupperstatusbar.

WhenthePowerOffFunctionissettoTURNOFFDISPLAY,betterstandbybatterylifeisobtained.TolearnmoreaboutthePowerOffFunction,refertotheCONFIGURE(Mode)andtheMODESsectionsofthisUSERGUIDE.

NOTE: Thedisplaycontrastcanchangeduetotemperaturechanges.Toadjustthecontrastlevel,followthesesteps.

Page 8: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

4

1.Frompowereddownmode,pressandhold8for2secondstoturnonthewatch.

2.When appears,presstheorq.Acorrespondingbargraphshowsthecontrastlevel.

3.Presstoincreasethecontrastorqtodecreasethecontrast.

4.Whensatisfiedwithyourselection,press8toexitcontrastsetting.

Initial System SetupTime of DayThetime,date,anddayofweekaresetbytheGPSbasedonselectionsyoumake.

1.PressMODEuntilCONFIGUREdisplaysandpressqtohighlightWATCH.

2.Pressqand8 andpressqtoselectandchangeTimeFormat,TimeZone,DateFormatandotherwatchfunctions.

Language and Personal InformationToaccuratelymeasuretheperformanceofyourworkoutsandtoassistincalculatingyourheartratezones,enteryourGender,WeightandDateofbirth.

1. PressMODEuntilCONFIGUREappears.

2. PressquntilUSERINFOishighlighted,andpress8.

3. PressorqtoselectPersonalandpress8.

4. Pressorqtochoosethesettinggrouptochange,thenpress8toopenthesettingchangewindow.

5. Pressorqtohighlightaselectioninthesettingchangewindow,thenpress8toconfirmyourselection.

Select Language1. PressMODEuntilCONFIGUREdisplays.

2. PressqtohighlightUSERINFO,thenpress8 .

3. PressorqtohighlighttheLanguagedisplayed,thenpress8 toopenthesettingchangewindow.

4. Pressorqtohighlightaselection,thenpress8 toconfirmyourselection.

NOTE: Ifyouchangethelanguageselection,thewatchwillgobacktotheinitialConfigureModedisplayintherevisedlanguage.

Configure Personal Settings1. PressMODEuntilCONFIGUREdisplays.

2. PressqtohighlightUSERINFO,thenpress8 .

3. Pressorqtohighlightthesettingtochange,thenpress8 toopenthesettingchangewindow.

4. Pressorqtohighlightaselectioninthesettingchangewindow,thenpress8 toconfirmyourselection.

Setting Group AdjustmentGENDER SelectMALEorFEMALE.

WEIGHT Enteryourweight,thenpress8toclosethesettingchangewindow.Theminimumis50.Themaximumis400.

HEIGHT Enteryourheight,thenpressBACK/PWRtoclosethesettingchangewindow.Theminimumis10andthemaxis999.

DATEOFBIRTH:MONTH Selectyourmonthofbirth.

DATEOFBIRTH:DAY Enteryourdayofbirth.Press8toclosethesettingchangewindow.

DATEOFBIRTH:YEAR Entertheyearyouwereborn.Press8toclosethesettingchangewindow.

Page 9: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

5

Performance ModePerformanceModetracksdataforupto20workoutsandupto1000laps.Keeptrackofmultiplevariablesduringyourworkout,includingspeed,distance,elapsedtime,pace,andcaloriesburned.Seedataduringyourworkoutinfivecustomizableviewscreens,eachwithuptofourfieldsfordisplayingdata.

Performance Mode Terminology• View screen: Viewscreensdisplayperformancedatainacustomizedlayout.

• Chronograph:Thechronographrecordstimedsegmentsforthedurationofyourworkout.

• Lap: Laptimerecordsthetimeordurationofindividualsegmentsofyourworkout.

• Split:Splittimerecordsthetotalelapsedtimesincethebeginningofyourcurrentworkout.

• Taking a lap or split:Whenyoutakealaporsplit,thechronographrecordsthetimeforthecurrentsegmentandautomaticallybeginstiminganewone.

• Interval:Aperiodoftheworkoutcustomizedforlengthoftimeandanoptionalheartrateintensity.

• Repetitions (Reps):Aseriesofintervalswhichisrepeatedduringaworkout.

Example of Laps and SplitsLaptimeisthelengthofanindividualsegmentofactivity.Splittimeisthetimeelapsedfromthebeginningoftheworkoutthroughthecurrentsegment.

Thegraphbelowrepresentsthelapandsplittimesforaworkoutinwhich4lapsweretaken.

Customizing Workout Screens Theseare5viewscreensontheGlobalTrainer™Bodylink®Systemwatch:SWIM,BIKE,RUN,CUSTOM1,andCUSTOM2.Youcancustomizethenameoftheviewscreen,thenumberoffieldsdisplayedoneachviewscreen,theactivityassociatedwiththeviewscreenandtheperformancedatadisplayedineachfield.

Open the Display Menu1. PressMODEuntilPERFORMANCEappears,thenpress8 .

2. PressorqifnecessarytohighlightDISPLAY,thenpress8 .

Name the View ScreenYoucanrenameanyoftheviewscreens.Eachnamemaycontainupto8characters.

1. OpentheDisplaymenu.

2. Pressqtohighlighttheviewscreentocustomize,thenpress8 .

3. PressqtohighlightVIEWNAMEfield,thenpress8 toopenthesettingchangewindow.

4. Pressorqtohighlightacharacter,thenpress8 toselectthecharacter.

5. Continueselectingcharactersuntilthedesirednamedisplays.

6. Press8.

Configure Calorie Expenditure SettingsToensurepropercalculationofCALORIESperformancedata,configurethesettingsintheActivitySetupmenutoreflectthetypeandintensityofactivityyouwillengagein.

1. OpentheDisplaymenu.

2. Pressorqtohighlighttheviewscreentocustomize,thenpress8 .

3. PressorqtohighlightACTIVITYSETUP,thenpress8 .

Page 10: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

6

4. Pressorqtohighlightthefieldtocustomize,thenpress8 .

5. Pressorqtohighlighttheperformancedatatoselectthechoiceoreditthesettinginthefield,thenpress8.

Setting Group AdjustmentACTIVITY Choosetheactivitytobemonitoredbythisviewscreen.Choices,inorderof

lowesttohighestcalorieexpenditure,are:BIKE,WALK,HIKE,SWIM,RUN.

LEVEL Choosethelevelofintensityforthisviewscreen.Choicesinorderoflowesttohighestcalorieexpenditureare:VERYSLOW,SLOW,MEDIUM,HIGH,VERYHIGH.

EXTRAWEIGHT Entertheamountofextraweightcarriedduringthisactivity.Press8 toclosethesettingchangewindow.Moreextraweightwillresultinhighercalorieexpenditure.

POWEREFFICIENCY Ascalingfactorselectablefrom0.18to0.25.Thisvaluecanbeconfiguredaftergettingmetabolictestingwithabikepowermeter.

Choose the Number of Fields and Select Performance Data1. OpentheDisplaymenu.

2. Pressorqtohighlighttheviewscreentocustomize,thenpress8 .

3. PressorqtohighlightFieldLayout,thenpress8 .

4. Pressorqtochoosethenumberoffieldsfortheviewscreen,thenpress8 .

5. Pressorqtohighlightthefieldtocustomize,thenpress8 .

6. Pressorqtohighlighttheperformancedatatoincludeinthefield,thenpress8 .

7. Continueselectingfieldsandselectingperformancedatauntiltheviewscreencontainsdesireddata.

NOTE: Additionaldataistrackedduringyourworkoutbeyondthedatainthedisplayscreens.ReviewyourworkoutsinReviewModetoseealltrackeddata.

Performance data options:

ALTITUDE yourcurrentaltitudeabovesealevel

ALTI-INZN amountoftimespentinyourdefinedaltitudezone

ALTI-MAX highestaltitudereachedduringthisworkout

ALTI-MIN lowestaltitudereachedduringthisworkout

ASC-TOTAL totalascentduringthisworkout

ASC-AVG averageascentoverdistancetraveled

CADENCE currentRPMofbikecrank

CAD-AVG averageRPMofbikecrank

CAD-INZN amountoftimespentinyourdefinedcadencezone

CAD-BEST highestRPMreachedduringthisworkout

CALORIES caloriesburned

NOTE:Toaccuratelycalculatecaloriesburned,configuretheviewscreenusingACTIVITYSETUPontheDisplaymenu.

DSC-TOTAL totaldescentduringthisworkout

DSC-AVG averagedescentoverdistancetraveled

DISTANCE totaldistancetraveled

DIS-LEFT totaldistanceremainingwhentrackingbacktoawaypointortoaroute

HR currentheartrate

HR-AVG averageheartrateoverentireworkout

HR-PEAK highestheartratereachedduringthisworkout

HR-INZN amountoftimespentinyourdefinedheartratezone

PACE timepermile/kmatcurrentspeed

PACE-AVG averagetimepermile/kmoverentireworkout

PACE-BEST fastesttimepermile/kmreachedinthisworkout

PACE-INZN amountoftimespentinyourdefinedpacezone

POWER currentpoweroutput

POWER-AVG averagepowerinwattsoverentireworkout

PWR-INZN amountoftimespentinyourdefinedpowerzone

Page 11: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

7

PWR-PEAK highestpowerinwattsreachedduringthisworkout

PACER amountoftimeaheadorbehindselectedtargetsetinPerformancePacer

SPEED currentspeed

SPD-AVG averagespeedoverentireworkout

SPD-INZN amountoftimespentinyourdefinedspeedzone

SPD-MAX fastestspeedreachedduringthisworkout

TIME-LAP timeforcurrentlap

TIME-LEFT estimatedtimetoreachthenextwaypoint

TIME-STOP totalresttimeduringworkout

TIME-SPLT totaltimeelapsedsincebeginningofworkout

TIME-SGMT totaltimeelapsedsincethebeginningofthisactivityasselectedinMultisportMode

TIME-EVT totaltimeofeventincludingtransitionandrestperiods

TIMEDAY currenttimeofday

TIMER-1

TIMER-2

TIMER-3

TIMER-4

TIMER-5

customtimerswhichcanbesettoincludemultiplerepetitionsandintervals

Start a Workout1. PressMODEuntilPERFORMANCEappears.

2. Pressorqtoselectaviewscreen.

3. PressSTART/SPLITtostartthechronographandbeginyourworkout.

NOTE:IftheGPSisnotfixedonasatellite,thismessagedisplays:

IfyouselectNO,thechronographwillnotstart.MoveintoapositionwithaclearviewoftheskywheretheGlobalTrainer™watchcanreceiveandfixontotheGPSsignals.

NOTE: ThefirsttimeyouweartheGlobalTrainer™watch,thisGPSsignalfixmaytakeseveralminutes.Forsubsequentsessions,theGPSsignalfixshouldtake30to90seconds.Ifasubsequentsessiontakeslongerthan2minutesforGPSsignalfix,thismessagedisplays:

IfyouselectYES,theGPSsignalfixwillgointofullsearchmode,whichmaytakeseveralminutes.

NOTE: Themaximumtimethechronographwillmeasureis20hours.Ifthistimeisreached,youmustsaveorresettheworkout.

Take a Lap or SplitPressSTART/SPLITwhenthechronographisrunningtotakealaporsplit.Uptothreedisplayswillappearinsequence.

NOTE:Whilethelapdataisbeingdisplayed,thechronohasbeguntimingthenextlap.

Page 12: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

8

• Thefirstdisplayshowsthelapnumber,laptime,splittime,anddistance.

• Theseconddisplayshowsthelapnumber,averageheartrate,averagepace,andaveragespeedforthelap.

• Thethirddisplayshowstheaveragecadenceandpowervaluesfromthebikesensors.

NOTE: IfsensorsarenotconnectedtotheGlobalTrainer™Bodylink®Systemwatch,theircorrespondingdataisnotshown.

Change Views During a WorkoutYoucanchangeviewscreensduringaworkouttoseedifferentperformancedata.

1. Starttheworkoutasdescribedabove.

2. Presstochangeviewscreens.

NOTE: Thechronographwillcontinuetorun,asindicatedbythechronoicononthestatusbar,untilyoupressqtostoptheworkout.

Stop a Workout1. Whilethechronographisrunning,pressq.TheCHRONOSTOPPEDmessagedisplays.

2. Holdqfor2seconds.TheSAVEWORKOUTANDRESET?Screendisplays.

3. PressorqtohighlightYES,NO,orRESETONLY,thenpress8 toconfirmyourchoice.

IfyouselectYES,thechronographwillresetandtheworkoutdatawillappearinReviewmode.

IfyouselectNO,thechronographisnotreset.PressSTART/SPLITagaintocontinueyourworkout.

IfyouselectRESETONLY,thechronographwillresetandnoworkoutdataisrecorded.

Lock Performance Mode1. Pressandholdthe8 for2seconds.

2. Amessageappearsconfirmingthatthewatchislocked,anda l appearsintherightcornerofthetitlebar.

3. Tounlock,hold8againfor2seconds.The“WATCHUNLOCKED”messageconfirmsdeactivation.Whenlocked,theMODEbuttoncannotbeactivatedandsplitscannotbetaken.

Page 13: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

9

Timers and Performance PacerInadditiontocustomizingthePerformanceModeviewscreenstoshowyourspecificworkoutdata,youcansetupcustomTimerstohelpmanagerepetitionsandintensityduringyourworkout.YoucanalsousethePerformancePacerfeaturetomeasureyourworkoutagainstyourownsavedworkouts,oragainsttargettimesyouchoose.

Set Up Timers and Performance PacerInadditiontocustomizingtheviewscreenstoshowyourspecificperformancedata,youcansetupcustomtimerstohelpmanagerepetitionsandintensityduringyourworkout.YoucanalsousethePerformancePacerfeaturetomeasureyourworkoutagainstyourownsavedworkouts,oragainsttargettimesyouchoose.

TimersTherearefivecustomtimersyoucanviewintheperformancedatafields.

.

Open the Timer Menu1. PressMODEuntilPERFORMANCEdisplays.

2. Press8 .ThePerformanceSetupscreendisplays.

3. PressorqtohighlightTIMER,thenpress8 .

Customize a Timer 1. OpentheTimermenu.

2. Pressorqtohighlightthetimertocustomize,thenpress8 .

3. PressorqtohighlightEDITTIMER,thenpress8 .TheEditTimerscreendisplays.

4. Pressorqtochoosethesettinggrouptochange,thenpress8 toopenthesettingchangewindow.

5. Pressorqtohighlightaselectioninthesettingchangewindow,thenpress8 toconfirmyourselection.

Setting Group AdjustmentINTERVAL SelectYestoactivateintervals,orNotoeditasastandardcountdowntimer.

NUMBEROFINTS Enterthenumberofintervalsforthetimer.Press8toclosethesettingchangewindow.Maximumintervalsis20.NOTE:ThissettingisonlyavailableifIntervalissettoYES.

ACTIONATEND SelectStoptoendtheworkoutafteroneinterval,orRepeattorepeatforthenumberofrepetitionsselected.

REPS Enterthenumberoftimestorepeattheintervalgroup.Press8toclosethesettingchangewindow.Maximumrepsis100.

Change the Timer Name1. OpentheTimermenu.

2. Pressqtohighlightthetimertorename,thenpress8 .

3. Pressqtohighlightthethetimername,thenpress8 .Thesettingchangewindowopens.

4. Pressqtohighlightacharacter.Press8 toselectthecharacter.

5. Continueselectingcharactersuntilthedesirednamedisplays.Eachnamecancontainupto8characters.

6. Press8toclosethesettingchangewindow.

Edit a Standard Countdown Timer1. OpentheTimermenu.

2. Pressqtohighlightthetimertocustomize,thenpress8 .

3. PressqtohighlightEDITTIMER,thenpress8 .

4. MakesuretheINTERVALSsettingissettoNO.

5. PressqtohighlightEDITTIMER,thenpress8 .NOTE:ThisfeatureisonlyavailableiftheIntervalsettingissettoNo.

Page 14: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

10

6. Pressqtohighlightanintervaltocustomize,thenpress8 .TheEditTimerscreendisplays.

7. Pressorqtochoosethesettinggrouptochange,thenpress8 toopenthesettingchangewindow.

8. Pressorqtohighlightaselectioninthesettingchangewindow,thenpress8 toconfirmyourselection.

Setting Group AdjustmentHOURS Enterthenumberofhoursforthetimer.Press8toclosethesettingchangewindow

andmovetothenextsetting.Themaximumnumberofhoursis2.

MINUTES Enterthenumberofminutesforthetimer.Press8toclosethesettingchangewindowandmovetothenextsetting.Themaximumnumberofminutesis59.

SECONDS Enterthenumberofsecondsforthetimer.Press8toclosethesettingchangewindowandmovetothenextsetting.Themaximumnumberofsecondsis59.

Customize Intervals 1. OpentheTimermenu.

2. Pressqtohighlightthetimertocustomize,thenpress8 .

3. PressqtohighlightEDITTIMER,thenpress8 .

4. MakesuretheIntervalssettingissettoYes.

5. Toeditintervals,pressqtohighlightVIEWINTERVALS,thenpress8 .NOTE: ThisfeatureisonlyavailableiftheIntervalsettingissettoYes.

6. Pressqtohighlightanintervaltocustomize,thenpress8 .TheEditIntervalscreendisplays.

7. Pressorqtochoosethesettinggrouptochange,thenpress8 toopenthesettingchangewindow.

8. Pressorqtohighlightaselectioninthesettingchangewindow,thenpress8 toconfirmyourselection.

Setting Group AdjustmentHOURS Enterthenumberofhoursforthetimer.Press8toclosethesettingchange

windowandmovetothenextsetting.Themaximumnumberofhoursis2.

MINUTES Enterthenumberofminutesforthetimer.Press8toclosethesettingchangewindowandmovetothenextsetting.Themaximumnumberofminutesis59.

SECONDS Enterthenumberofsecondsforthetimer.Press8toclosethesettingchangewindowandmovetothenextsetting.Themaximumnumberofsecondsis59.

HRZONE Choosetheheartratezonetomaintainforthisinterval,orchooseNONEtousetheintervalinanyzone.

Repeatthisprocessforeachintervalinthetimer.

Page 15: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

11

Example of Using IntervalsYouwishtointegrateintervalrunningintoyourtrainingroutine.Yousetupseveralintervalstohelpyoutrackbothtimeandheartratefortheworkout.Yourfirstweek’sintervalsmightlooklikethis:

Interval Time Heart Rate Zone

Interval1 00:05:00 NONE

Interval2 00:10:00 ZONE2

Interval3 00:05:00 ZONE3

Interval4 00:03:00 ZONE4

Interval5 00:05:00 ZONE3

Interval6 00:05:00 ZONE1

YouuseInterval1asawarmup.Intervals2through5arethecoreoftheworkout.Finally,Interval6representsacool-downperiod.

Performance PacerThePerformancePacerfeatureletsyoumeasureyourprogressagainstapreviouslysavedworkout,oramanuallyenteredtimeanddistance.

WhenPerformancePacerisselectedasaviewscreenoption,youwillseehowfaryouareaheadorbehindthetimeloadedinPerformancePacer.

Open the Performance Pacer Menu1. PressMODEuntilPERFORMANCEdisplays.

2. Press8 .ThePerformanceSetupwindowdisplays.

3. PressorqtohighlightPERFORMANCEPACER,thenpress8 .ThePerformancePacerscreendisplays.

Open the Course Menu1. OpenthePerformancePacermenu.

2. PressorqtohighlightCourse:,thenpress8 .

Add a Saved Workout to Performance Pacer1. OpentheCoursemenu.

2. Pressqtohighlight<CREATENEW>,thenpress8 .

3. Pressqtohighlightaworkouttoadd,thenpress8 .

4. Pressqtohighlightthefirstletterofthecoursename.

5. Pressqtohighlightacharacter.Press8 toselectthecharacter.

6. Continueselectingcharactersuntilthedesirednamedisplays.

7. Press8.

8. PressqtohighlightCONFIRM?,thenpress8 .

Remove a Course from Performance Pacer 1. OpentheCoursemenu.

2. Pressqtohighlightthecoursetoremove,thenpress8 .

3. PressqtohighlightDeleteCourse,thenpress8 .

Select a Course for the Performance Pacer 1. OpentheCoursemenu.

2. Pressqtohighlightthecoursetopaceagainst,thenpress8 .

Page 16: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

12

3. PressqtohighlightSelectThisCourse,thenpress8 .

Set Performance Pacer Benchmarks Manually 1. OpenthePerformancePacermenu.

2. PressqtohighlightSetTarget:Time/Dist,thenpress8 .TheSetTargetscreendisplays.

3. Pressorqtochoosethesettinggrouptochange,thenpress8 toopenthesettingchangewindow.

4. Pressorqtohighlightaselectioninthesettingchangewindow,thenpress8 toconfirmyourselection.

Setting Group AdjustmentDISTANCE Enterthedistancetocompareagainst.Press8toclosethesettingchange

window,andmovetothenextsetting.Themaximumdistanceis99.99.

TIME Enterthetimetocompareagainst.Press8toclosethesettingchangewindow,andmovetothenextsetting.Themaximumtimeis10:59:59.

Choose to Pace Against a Course or Manual Benchmarks 1. OpenthePerformancePacermenu.

2. PressorqtohighlightPACER,thenpress8 .

3. PressorqtohighlightCoursetopaceagainsttheloadedcourse,orTargettopaceagainstthemanualbenchmark.

Use Performance Pacer During Your Workout1. SetupthePerformanceModedatafieldsintheviewscreenyouwillusePerformancePacerwith.

2. Inoneofthefields,choosePACERasthePerformanceModedatatodisplay.

3. Startthechronographandstartyourworkout.

4. ThePACERfieldupdatesconstantlyandindicateshowfaryouareaheadorbehindpacebasedonthecourseorbenchmarksyouset.

Performance Mode Notes & Tips• Duringaworkout,thechronographcontinuestoruninthebackgroundevenifthechronographisnot

visibleinanyoftheperformanceviewscreens.

• TheGlobalTrainer™Bodylink®SystemwatchtracksmoreworkoutdatathanjusttheitemsinthePerformanceModeviewscreens.Whenyourworkoutiscomplete,useReviewModetoseeallrecordeddataforyourworkout.

Multisport ModeWhilePerformanceModetracksperformancedataforoneactivity,MultisportModelinksuptofivesportstogether,andmanagestransitionsbetweensportsaswell.Choosetheperformancedataforeachofuptofivesports,andusethetransitionperiodsinbetweensportstoprepareforthenextactivityintheMULTISPORTsequence.Forexample,usethetransitionperiodbetweenMULTI-BIKEandMULTI-RUNtochangefromcyclingshoestorunningshoes.

Multisport Mode Terminology

• Transition: Aperiodofstoppageinbetweentwoactivitiestoprepareforthenextsportinsequence,trackedbytheTIME-STOPperformancedataoption.

Multisport Mode View ScreensThetitlesoftheviewscreensareprefixedbythetermMULTI-(forexample,RUNisMULTI-RUNinMultisportMode),butthefieldsandperformancedataonthescreensareidenticaltothoseinPerformanceMode.CustomizethenumberoffieldsanddatadisplayedfollowingthestepsintheViewScreenssectionofPerformanceMode,above.

Page 17: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

13

Set Up Multisport ModeYoucanusecustomtimers,intervals,calorieexpendituresettings,andthePerformancePacerfeatureinMultisportModebyfollowingthestepsintheToSetUpPerformanceModesectionabove.YoucanalsoarrangethesequenceofactivitiesyouwanttouseinMultisportMode.

Set Up Activities 1. PresstheMODEbuttonuntilMULTISPORTdisplays.

2. Press8 .

3. PressqtohighlightSELECTSPORTS,thenpress8 .

4. Pressqtohighlighttheactivitytochange,thenpress8 .

5. Pressqtohighlighttheactivitytoincludeinthemultisportsequence,thenpress8 toconfirmyourchoice.YoucanalsoselectNONEifyouwishtouseasequenceoflessthan5activities.

6. Repeatsteps4and5untilupto5activitieshavebeenchosen.WhenyoustartaworkoutinMultisportMode,theactivities(withtransitionsinbetween)willtakeplaceintheorderyouselected.

Start a Workout1. PressMODEuntilMULTISPORTdisplays.

2. PressSTART/SPLITtostartthechronographandbeginyourworkout.AmessagewillpromptyoutobeginthefirstactivityintheMultisportsequenceyouhavedefined.Theviewwillswitchtothefirstsportselectedwhenyousetuptheworkout.

NOTE: IftheGPSisnotfixedonasatellite,thismessagedisplays:

PressqtohighlightYESorNO,thenpress8 toconfirmyourchoice.

IfyouselectYES,manyGPSrelatedperformancedataoptions,suchasdistance,speed,oraltitudewillnotfunction.

IfyouselectNO,thechronographwillnotstart.

NOTE: Themaximumtimethechronographwillmeasureis20hours.Ifthistimeisreached,youmustsaveorresettheworkout.

NOTE: Presstomanuallyswitchbetweenviewscreens.Atthebeginningofeachevent,theviewwillautomaticallyswitchtotheviewscreenfortheactivesport.

Enter Transition1. WhiletheMultisportModechronographisrunning,pressq.AlltimersbuttheStoppageTime(TIME-STOP)

timerwillceasecounting,andtheTRANSITIONmessagedisplays.

2. Prepareforthenextactivityinthesequence.

3. Pressq.Amessagedisplayspromptingyoutostartthenextactivity.

Page 18: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

14

4. Beginthenextactivity.

5. Repeatthesestepsuntilyourworkoutiscomplete.

Pause a WorkoutYoucanpauseaworkoutduringanactivityorendofanactivitywithoutenteringtransition.Notimewillbekeptonthechronographduringthistime.

1. Whilethechronographisrunning,pressandholdqfor1second.TheWORKOUTPAUSEDmessagedisplays.

2. PressSTART/SPLITtoresumethechronograph.

Stop a WorkoutWhenyourworkoutiscomplete,youcanstoptheworkout,resetthechronograph,andsavetheworkoutdataforreview.

1. Whilethechronographisrunning,pressandholdqfor1second.TheWORKOUTPAUSEDmessagedisplays.

2. Pressq.TheSAVEWORKOUTANDRESET?Screendisplays.

3. PressqtohighlightYES,NOorRESETONLY,thenpress8 toconfirmyourchoice.

IfyouselectRESETONLY,theworkoutdatawillbedeleted.

IfyouselectYES,thechronographwillresetandworkoutdatawillappearinReviewmode.

IfyouselectNO,thechronographisnotreset.PressSTART/SPLITagaintocontinueyourworkout.

Take a Lap or SplitPressSTART/SPLITwhenthechronographisrunningtotakealaporsplit.Threedisplayswillappearinsequence:

• Thefirstdisplaysthelapnumber,laptime,splittime,anddistance.

• Theseconddisplaysthelapnumber,averageheartrate,averagepace,andaveragespeedforthelap.

• Thethirddisplaystheaveragecadenceandpowervaluesfromthebikesensor.

Thechronographwillbegintiminganewlap.

NOTE:IfsensorsarenotconnectedtotheGlobalTrainer™Bodylink®Systemwatch,theircorrespondingdataisnotshown.Alldatawillbemoveduponeplaceinthescreensforeachreadingnotshown.Ifenoughdataisomitted,onlyoneortwoscreenswilldisplay.

Change Views During a WorkoutYoucanchangeviewscreensduringaworkouttoviewdifferentperformancedata.

1. Starttheworkoutasdescribedabove.

2. Presstochangeviewscreens.

NOTE:Thechronographwillcontinuetorun,evenifnotimersarevisibleontheselectedviewscreen,untilyoupressBACK/STP/RSTtostoptheworkout.

Lock Multisport Mode1. Pressandholdthe8 for2seconds.

2. Amessageappearsconfirmingthatthewatchislocked,anda l appearsintherightcornerofthetitlebar.

3. Tounlock,hold8 againfor2seconds.The“WATCHUNLOCKED”messageconfirmsdeactivation.Whenlocked,theMODEbuttoncannotbeactivated,transitionscannotbemade,andsplitscannotbetaken.

Multisport Mode Notes & Tips• MultisportModeandPerformanceModeusethesamecustomviewscreenstodisplayyourworkoutdata.

Changesyoumakeineithermodewillaffectthedisplayeddataintheothermode.

• Tokeeptrackofyourtransitiontimes,makesuretoincludeTIME-STOPinoneoftheperformancedatafields.YoucanalsolookatthecumulativestoppagetimeinReviewMode.

Page 19: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

15

• DonotforgetthatyoucanusecustomtimersandthePerformancePacerfeatureinMultisportModejustlikeyoucaninPerformanceMode.

Navigate ModeUseNavigatemodetofindyourpositionatanytimeusingGPStechnology.Youcanalsocreateawaypointatanytime,savingyourcurrentpositionintheGlobalTrainer™Bodylink®Systemwatchmemory.Combinethesewaypointsinanycombinationyouwishtocreateworkoutroutes.Duringyourworkout,viewthecompassfeaturetofindyourdirectionandspeed,andviewthemaptoseewhereyouhavebeenduringyourworkout.

Navigate Mode Terminology• Waypoint: AGPSmarkerwhichcanbesavedtotheGlobalTrainer™Bodylink®Systemwatchmemory,

indicatingthelatitudeandlongitudeofyourcurrentlocation.

• Route: Acollectionofwaypointssimilartoabreadcrumbtrail,organizedinanorderofyourchoosing,whichyoucanfollowaspartofyourworkoutroutine.

• GOTO:Navigatefromcurrentlocationtoaselectedwaypoint.

• Follow: Navigatetomultiplewaypointsalongaroute.

• Latitude: Distancenorthorsouthoftheequator,measuredindegrees,minutes,andseconds.

• Longitude: Distanceeastorwestoftheprimemeridian,measuredindegrees,minutes,andseconds.

Peek to Performance DataDuringaworkout,youcanviewyourperformancedatafromanyscreeninNavigateMode.PressandholdSTART/SPLITtoviewthecurrentlyselectedperformancedatascreen.ReleaseSTART/SPLITtoreturntoNavigateMode.

NOTE: YoucannotusePeektoPerformanceDatawhilethereisapopupmessageonthedisplay.

LocationFindyourcurrentpositionanywhereontheglobewiththeLocationfeature.

1. PresstheMODEbuttonuntilNAVIGATEdisplays.

2. PressqtohighlightLOCATION,thenpress8.

Yourcurrentlatitudeandlongitude(indegrees,minutes,andseconds)andaltitude(infeetorinmeters,basedonconfiguration)display.Thelocationwillupdateevery2secondsforaslongastheGPSisfixedonasatellite.

NOTE:IftheGPScannotfixonasatellite,thismessagedisplays:

WaypointsWaypointsareGPSmarkersyoucansavetotheGlobalTrainer™Bodylink®Systemwatchmemory.Youcantrackbacktothemlater,oryoucanstringthemtogethertobuildroutestofollowforyourworkout.

Open the Waypoints Menu

1. PresstheMODEbuttonuntilNAVIGATEdisplays.

2. PressqtohighlightWAYPOINTS,thenpress8 .

Save a WaypointAnylocationcanbesavedasawaypointtotheGlobalTrainer™Bodylink®Systemwatchmemory.Youcansaveupto100waypoints.

1. OpentheWaypointsmenu.

Page 20: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

16

2. PressqtohighlightSAVE,thenpress8 .Yourcurrentpositiondisplays.

3. PressorqtoselectYES,thenpress8 tosavethewaypointandreturntotheWaypointList.SelectNO,thenpress8 toreturntotheWaypointListwithoutsaving.

NOTE: Youcaneditthelatitudeandlongitude.Presstomovetothelatitudefield.Press8 toeditthedegrees,minutes,seconds,orfractionalseconds.PressqtoselectSave,thenpress8 tosaveyourchanges.

View the Waypoint List1. OpentheWaypointsmenu.

2. PressqtohighlightLISTALL,thenpress8 .TheWaypointListdisplays.

3. Pressqtohighlightawaypoint,thenpress8 toviewthewaypointdetails.

Rename a Waypoint1. OpentheWaypointList.

2. Pressqtohighlightawaypoint,thenpress8 toviewthewaypointdetails.

3. PressqtohighlightRENAME,thenpress8 .

4. Press8 toopenthecharacterlist.Pressqtohighlightthedesiredcharacter,thenpress8 toconfirmyourselection.Continueselectingcharacterstospellthedesiredwaypointname.Thewaypointnamecancontainuptosixcharacters.Press8whenthedesirednameisentered.

Delete a Waypoint1. OpentheWaypointList.

2. Pressqtohighlightawaypoint,thenpress8 toviewthewaypointdetails.

3. PressqtohighlightDELETE,thenpress8 .

4. PressqtohighlightYES,thenpress8 todeletethewaypointandgobacktotheWaypointsmenu.PressorqtohighlightNO,thenpress8 togobacktothewaypointdetailswithoutdeletingthewaypoint.

GOTO to a WaypointUsetheGOTOfeaturetoplotaroutefromyourcurrentlocationtoasavedwaypoint.

1. OpentheWaypointList.

2. Pressqtohighlightawaypoint,thenpress8 toviewthewaypointdetails.

3. PressqtohighlightGOTO?thenpress8 .

Apop-upmessageasksifyouwouldliketostoreyourworkoutdataforthisevent.Themapdisplays.Yourcurrentlocationisinthecenterofthemap.Alineconnectsyourcurrentlocationtothewaypoint.

Press8 toswitchtothecompassview.Thecompassarrowindicatesthedirectiontothewaypoint.

IfthechronographisrunninginPerformanceMode,thechronographwillautomaticallytakeasplitwhenyoureachawaypoint.Amessagealertsyouthatthewaypointhasbeenreached,andthechronographbeginstiminganewsplit.

Delete All Waypoints1. OpentheWaypointsmenu.

2. PressqtohighlightDELETEALL,thenpress8 .

3. PressqtohighlightYES,thenpress8 todeleteallstoredwaypointsandgobacktotheWaypointsmenu.PressqtohighlightNO,thenpress8 togobacktotheWaypointsmenuwithoutdeletingthewaypoints.

RoutesRoutesarecollectionsofwaypointsorganizedinasequenceofyourchoosing.Youcanfollowarouteduringaworkout,thensavetheworkoutdataforlaterusewiththePerformancePacerfeature.

Open the Routes Menu1. PresstheMODEbuttonuntilNAVIGATEappears.

Page 21: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

17

2. PressqtohighlightROUTES,thenpress8 .

Create a RouteOrganizewaypointsstoredintheGlobalTrainer™Bodylink®Systemwatchintoroutes.Youcancreateandsaveupto50routes.

1. OpentheRoutesmenu.

2. PressqtohighlightCREATENEW,thenpress8 .

3. Pressorqtohighlighttheemptyslotinthelist,thenpress8 toopentheWaypointList.

4. Pressorqtohighlightawaypointtoadd,thenpress8 toaddthewaypointtotheroute.

5. Repeatsteps3and4untiltherouteiscomplete.

6. Press8tosavetherouteandreturntotheRoutesmenu.

View the Route List1. OpentheRoutesmenu.

2. PressqtohighlightLISTALL,thenpress8 .Thelistofroutesdisplays.

Follow a RouteUsetheFollowfeaturetotravelthrougheachwaypointinastoredroute.Youcanstartateitherthefirstorthelastwaypointintheroutesequence.TheGlobalTrainer™Bodylink®Systemwatchplotsacoursefromyourcurrentlocationtoeitherthefirstorlastwaypointinthesequence(basedonyourselection),anddirectsyouthroughthewaypointsintheroute.

1. OpentheRoutesList.

2. Pressqtohighlighttheroutetofollow,thenpress8 .

3. PressqtohighlightFOLLOW?,thenpress8 .

4. Pressqtohighlightthefirstorthelastwaypoint,thenpress8 toconfirmyourselection.

5. PressqtoselectYES(torecord)orNO(tonotrecord)yourworkoutdata.IfyouselectYES,PerformanceModewillbeactivated.

Themapscreendisplays.Yourcurrentlocationisinthecenterofthemap,andthelineindicatestheroutetothenextwaypointinthesequence.

Press8 totogglebetweenthemapandthecompassview,whichshowsadirectionalarrowpointingtowardthenextwaypoint.

Presstodecreasethemapresolutionandzoomout.Pressqtoincreasetheresolutionandzoomin.

NOTE:Youmustbeatthelocationofthefirstwaypointwithintheroutetotrackback.Ifyoudon’tknowhowtogettothebeginningoftheroute,usetheWaypointfunctiontonavigatetothefirstwaypoint.Oncethere,youcantrackbackalongtheselectedroute.

Delete a Selected Route1. OpentheRoutesList.

2. Pressqtohighlighttheroutetodelete,thenpress8 .

3. PressqtohighlightDELETE?,thenpress8 .

Therouteisremovedfromthelist.

Delete All Routes1. OpentheRoutesmenu.

2. PressqtohighlightDELETEALL,thenpress8 .

3. PressqtohighlightYES,thenpress8 todeleteallroutesandreturntotheRoutesscreen,orhighlightNO,thenpress8 toreturntotheRoutesscreenwithoutdeleting.

Page 22: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

18

CompassUsetheCompassfeaturetodetermineyourcurrentspeedandthedirectionyouareheading.TheGlobalTrainer™Bodylink®SystemwatchmusthaveaGPSfixtousethisfeature,anddirectionandspeedareonlyreportedwhileyouareinmotion.

Navigate Using the Compass1. PresstheMODEbuttonuntilNAVIGATEappears.

2. PressqtohighlightCOMPASS,thenpress8 .

Anarrowpointstothe12o’clockpositionwhilethecompassringspinsaroundindicatingthedirectionyouaremoving.Yourcurrentspeedandyourcurrentheading(indirectionanddegrees)arelistedtotherightofthecompass.

IftheGlobalTrainer™watchhasnoGPSfix,analertmessagewillindicatethis.

MapTheMapfeatureshowsyourcurrentlocationinrelationtothewaypointsyouhavestoredintheGlobalTrainer™Bodylink®Systemwatch.

Navigate Using the Map1. PresstheMODEbuttonuntilNAVIGATEappears.

2. PressqtohighlightMAP,thenpress8 .

Yourcurrentpositionappearsinthecenterofthemap.

Iconsrepresentingstoredwaypointsappearonthemaprelativetoyourcurrentposition.

These symbols appear on the map:

Compassrose pointsNorth

Humanfigure yourcurrentposition(whenstoppedand/orthereisnoGPSsignal)

Arrow directionyouarecurrentlyheading

Scaleindicator indicatesthecurrentresolutionofthemap

Flagicon Showswhereyouarecurrentlypositionedrelativetotheroute

Beginningtag thefirstwaypointintheworkout

Endtag thelastwaypointintheworkout

Change Map Resolution1. PresstheMODEbuttonuntilNAVIGATEappears.

2. PressqtohighlightMAP,thenpress8 .

3. Presstoincreasethescaleandzoomout.Pressqtodecreasethescaleandzoomin.

TheMapfeaturesupportsresolutionsettingsinvariousincrementsfrom20ft(5m)—100miles(200km).

Page 23: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

19

Navigate Mode Notes & Tips• Abatterysavefeatureturnsoffthewatchafter30minutesofinactivity.Tonavigatewithoutthewatch

turningoff,gotoPerformanceModeandactivatethechronographoranswerYEStoRECORDYOURWORKOUTDATA.

• Ifyoudeleteawaypoint,routesincludingthatwaypointaredeletedaswell.

• Formoreaccuratepositioning,butwithaslowerrefreshrate,turntheWAAS/EGNOSsettingtoONinConfigureMode.FormorefrequentGPSupdates,butwithawidermarginoferror,turntheWAAS/EGNOSsettingOFF.

• Thecompassdisplaysyourheadingandspeedonlywhenyouaremoving,neverwhilestationary.

Review ModeUseReviewModetoinspectthedetailsofyourworkouts.WhilePerformanceModeandMultisportModeallowyoutomonitoratmostfourworkoutstatisticsoneachviewscreen,additionaldataisrecordedduringyourworkouts,andyoucanviewallofthisdatainReviewMode.Youcanalsoviewthedataforindividuallaps.

Youcanviewthecourseoftheworkoutplottedonthemapaswell,andtrackbackalongtheworkoutroutetorepeattheworkoutortofindyourwaybacktoyourstartingpoint.

Review Mode Terminology• Workout summary: Alistofalldatarecordedfortheentireworkout.

• Lap summary: Alistofalldatarecordedforindividuallapswithinaworkout.

• Track back: Followasavedworkouteitherforwardorbackward.

View the Workout ListPresstheMODEbuttonuntilREVIEWappears.Thelistofworkoutsdisplays.Eachlineonthelistindicatesthedateoftheworkout,thetimeoftheworkout,andthenumberoflapsintheworkout.

TheMemoryUsedbaratthebottomofthescreenindicateshowmuchoftheworkoutmemoryisused.Youcanstoreupto20workoutsontheGlobalTrainer™Bodylink®Systemwatch,andthetotalnumberoflapsintheseworkoutscannotexceed1000.

Select a Workout to View1. PresstheMODEbuttonuntilREVIEWappears.

2. Pressorqtohighlighttheworkouttoview,thenpress8 .

View a Workout Summary1. Selectaworkouttoview.

2. PressqtohighlightWORKOUTSUMMARY,thenpress8 .

3. Pressorqtoscrollthroughthefourdatascreens.

View Lap Summary Data1. Selectaworkouttoview.

2. PressqtohighlightVIEWLAPS,thenpress8 .TheLapsListappears.

3. Pressqtohighlightthelaptoview,thenpress8 .

4. Pressorqtoscrollthroughthefourdatascreens.

Thelapnumberappearsatthetopofthescreen.

Page 24: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

20

Thisdataappearsintheworkoutandlapsummary(itemsmarked*willonlydisplaydataifthenecessarysensorswereconnectedduringtheworkout):

Data Description In Workout Sum-mary

In Lap Summary

TOTALTIME totaltimeelapsedsincebeginningofworkout 3

DISTANCE totaldistancetraveled 3 3

SPLITTIME totaltimeelapsedsincebeginningofworkout 3

LAPTIME timeforthislaponly 3

AVGSPEED averagespeedoverentireworkout 3 3

AVGPACE estimateoftimepermile/kmoverentireworkout 3 3

AVGHR* averageheartrateoverentireworkout 3 3

STOPTIME totalresttimeduringworkout 3

MAXSPEED fastestspeedreachedduringthisworkout 3 3

BESTPACE fastestestimateoftimepermile/kmreachedduringthisworkout

3 3

PEAKHR* highestheartratereachedduringthisworkout 3 3

MINHR* lowestheartratereachedduringthisworkout 3 3

INZONE* amountoftimespentinyourdefinedheartratezone 3 3

ZONERANGE*

heartraterangeusedtotracktime-in-zone 3 3

CALORIES caloriesburnedoverentireworkout 3 3

CAL/HR averagecaloriesburnedperhour 3 3

ROTATION* totalnumberoftimesthebicyclecrankwasturnedduringtheworkout

3 3

MAXCAD* highestRPMreachedduringthisworkout 3 3

AVGCAD* averageRPMofbikecrank 3 3

MAXALTI highestaltitudereachedduringthisworkout 3 3

MINALTI lowestaltitudereachedduringthisworkout 3 3

AVGASC averageRPMofbikecrank 3 3

AVGDESC averagedescentoverdistancetraveled 3 3

AVGPOWER*

averagepowerinwattsoverentireworkout 3 3

PEAKPOWER*

highpowerinwattsoverentireworkout 3 3

View a Workout on the MapYoucanviewtheworkoutrouteonthemap.Nearbywaypointswillalsodisplayonthemap.

1. Selectaworkouttoview.

2. PressqtohighlightViewOnMap,thenpress8 .

Yourcurrentpositionappearsinthecenterofthemap.

Iconsrepresentingstoredwaypointsappearonthemaprelativetoyourcurrentposition.

These symbols appear on the map:

Compassrose pointsNorth

Humanfigure yourcurrentposition

Scaleindicator indicatesthecurrentresolutionofthemap

Waypointicons customizediconsassignedtowaypointswhenyoucreatedthem

Beginningtag thefirstwaypointintheworkout

Endtag thelastwaypointintheworkout

Presstodecreasetheresolutionandzoomout.Pressqtoincreasetheresolutionandzoomin.

TheMapfeaturesupportsresolutionsettingsinvariousincrementsfrom20ft(5m)—100miles(200km).

Page 25: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

21

Track Back Along a Workout RouteUsetheTrackBackfeaturetofollowtherouteofastoredworkout.Youcanfollowaroutefrombeginningtoendorinreverse.

1. Selectaworkouttoview.

2. PressqtohighlightTRACKBACK,thenpress8 .

3. PresstohighlightTRACKTOSTARTorTRACKTOENDthenpress8 .ChooseTRACKTOSTARTtofollowtheworkoutroutefromtheendtothebeginning,orchooseTRACKTOENDtofollowtheworkoutroutefrombeginningtoend.

Themapscreendisplays.Yourcurrentlocationisinthecenterofthemap,andthelineindicatestheroutetothenextwaypointinthesequence.

Press8 totogglebetweenthemapandthecompassview,whichshowsadirectionalarrowpointingtowardthenextwaypoint.

Presstodecreasethemapresolutionandzoomout.Pressqtoincreasetheresolutionandzoomin.

Delete a Selected Workout1. PresstheMODEbuttonuntilREVIEWdisplays.

2. Pressorqtohighlighttheworkouttodelete,thenpress8 .

3. PressqtohighlightDELETE,thenpress8 .

4. PresstohighlightYES,thenpress8 todeletetheworkoutandreturntotheWorkoutList,orhighlightNO,thenpress8 tokeepthestoredworkout.

Delete All Workouts1. PresstheMODEbuttonuntilREVIEWdisplays.

2. PressqtohighlightDELETEALL,thenpress8 .

3. PressqtohighlightYES,thenpress8 todeleteallworkoutsandreturnandreturntotheWorkoutList,orhighlightNO,thenpress8 toreturntotheWorkoutListwithoutdeleting.

Review Mode Notes & Tips• WhilePerformanceModeonlydisplaysuptofourworkoutmetrics,ReviewModegivesyoumoredetails

aboutaworkoutbyrecordingallavailableworkoutmetrics.

• UsetheworkoutssavedinReviewModeasbenchmarksforthePerformancePacerfeatureinPerformanceorMultisportmode.

• TheTrackBackfeatureisusefulforrepeatingafavoriteworkoutorforfindingyourwaybacktoyourstartinglocation.

Configure ModeUseConfigureModetocustomizeallofthesettingsontheGlobalTrainer™Bodylink®Systemwatch,fromtimesettingstosensorpairingtoGPSsettings.

Hands FreeHandsFreesettingscontrolautomaticstarting,stopping,andsplitsonthechronograph.

Configure Hands Free Settings1. PressMODEuntilCONFIGUREdisplays.

2. PressqtohighlightHANDSFREE,thenpress8.

3. Pressqtohighlightasubmenu,thenpress8 .Theselectedconfigurationscreenopens.

4. Pressorqtohighlightthesettingtochange,thenpress8 toopenthesettingchangewindow.

5. Pressorqtohighlightaselectioninthesettingchangewindow,thenpress8 toconfirmyourselection.

SettingsoneachHandsFreesubmenuaredetailedbelow.

Page 26: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

22

Auto Start and Auto Resume

Setting Group AdjustmentAUTOSTART SelectONtostartthechronographautomaticallywhenyoumoveatorabovethe

speedthreshold.SelectOFFtodisableautostart.

AUTORESUME SelectONtorestartthechronographautomaticallyafteryoustopandthenbeginmovingagainatorabovethespeedthreshold.SelectOFFtodisableautoresume.

SPEEDTHRESHOLD Enterthespeedatwhichthechronographwillautomaticallystart.Press8toclosethesettingchangewindow.Theminimumis0.10.Themaximumis99.99.

Auto Stop

Setting Group AdjustmentAUTOSTOP SelectONtostopthechronographautomaticallywhenyougobelowthespeed

threshold.SelectOFFtodisableautostop.

SPEEDTHRESHOLD Enterthespeedatwhichthechronographwillautomaticallystop.Press8toclosethesettingchangewindow.Theminimumis0.1.Themaximumis99.99.

Auto Split

Setting Group AdjustmentAUTOSPLIT SelectDISTANCEtoautomaticallytakeasplitwhenyoureachamultipleofthe

selecteddistance.SelectBYTIMEtoautomaticallytakeaspliteachtimetheselectedtimeintervalelapses.SelectOFFtodisableautosplit.

DISTANCE Enterthedistanceatwhichtoautomaticallytakeasplit.Press8toclosethesettingchangewindow.Theminimumis0.10.Themaximumis99.99.NOTE:ThissettingisonlyavailableiftheAutoSplitsettingissettoDISTANCE.

TIME Entertheelapsedtimeatwhichtoautomaticallytakeasplit.Press8toclosethesettingchangewindow.Theminimumis00:00:01.Themaximumtimeis9:59:59.NOTE:TimesettingsareonlyavailableiftheAutoSplitsettingissettoBYTIME.

Auto Timer

Page 27: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

23

Setting Group AdjustmentAUTOTIMER SelectONtotakeaspliteverytimetheCountdownTimerends/repeatsorattheend

ofeachInterval.

AlertsUsetheAlertsmenutosetupvisualandaudiblealertsinresponsetoseveralconditions,includingspeedandheartrate.

YoucansetminimumandmaximumvaluesforSPEED,HEARTRATE,CADENCE,ANDPOWER.Thesevaluesdefinethetargetzoneforthesetting.Ifthewatchdetectsavalueoutsideofthiszone,thealertistriggered.

Configure Alerts Type (Visual Only or Audible and Visual)1. PressMODEuntilCONFIGUREdisplays.

2. PressqtohighlightALERTS,thenpress8 .

3. PressqtohighlightVISUALONLYor(AUDIBLEANDVISUAL).

4. Press8 toconfirmyourselection.

Thevisualalertwilldisplayamessageontopofthedisplayfor2seconds.Itwillindicatewhichdata(speed,heartrate,cadence,orpower)isoutsidethetargetzone,andwhetherthereadingisloworhigh.

Ifmorethanonereadingisoutsideitstargetzone,eachreadingwillbelistedinthesamealertmessage.

Thealertmessagewilldisplayonceevery30secondsforaslongasthereadingisoutsidethetargetzone.

Theaudiblealerttonewillsoundonceevery30secondsforaslongasthereadingisoutsidethetargetzone.

Configure Alerts Settings1. PressMODEuntilCONFIGUREdisplays.

2. PressqtohighlightALERTS,thenpress8 .

3. PressqtohighlightSETUPALERTS,thenpress8 .

4. Pressorqtohighlightthealerttochange,thenpress8 toopenthealertchangewindow.

5. Pressorqtohighlightaselectioninthesetupandpress8 toconfirmyourselection.

6. Repeatthesestepsasnecessarytocustomizeyouralerts.

SettingsoneachAlertssubmenuaredetailedbelow.

Distance Alert

Setting Group AdjustmentDISTANCEALERT SelectONtoalertyouoncewhentheAlertAt:distanceisreached,REPEATtoalert

youeachtimetheAlertAt:distanceistraveled,orOFFtodisablethedistancealert.

ALERTAT/ALERTEVERY

Enterthedistanceatwhichtosoundthealert.Press8toclosethesettingchangewindow.Theminimumis0.01.Themaximumis99.99.

Page 28: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

24

Speed / Pace Zone

Setting Group AdjustmentSPEED/PACEZONE SelectSPEEDtoalertyouwhenyoumovefasterorslowerthantheselectedspeed

zone,PACEtoalertyouwhenyoumovefasterorslowerthantheselectedpace,orOFFtodisablethespeed/pacezonealert.

SPEED:BELOW Entertheminimumspeedthreshold.Ifyougobelowthisspeed,thealertsounds.Press8toclosethesettingchangewindow.Theminimumis0.00.Themaximumis999.99.

SPEED:ABOVE Enterthemaximumspeedthreshold.Ifyougoabovethisspeed,thealertsounds.Press8toclosethesettingchangewindow.Theminimumis0.00.Themaximumis99.99.

PACE:BELOW Entertheminimumpacethreshold.Ifyougobelowthispace,thealertsounds.Press8toclosethesettingchangewindow.Theminimumis0:00.Themaximumis59:59.

PACE:ABOVE Enterthemaximumpacethreshold.Ifyougoabovethispace,thealertsounds.Press8toclosethesettingchangewindow.Theminimumis0:00.Themaximumis59:59.

Altitude

Setting Group AdjustmentALTITUDE SelectONtoalertyouwhenyouascendaboveordescendbelowtheselected

altitudezone,orOFFtodisablethealtitudealert.

BELOW Entertheminimumaltitudethreshold.Ifyougobelowthisaltitude,thealertsounds.Press8 toclosethesettingchangewindow.Therangeis-2000to60000.

ABOVE Enterthemaximumaltitudethreshold.Ifyougoabovethisaltitude,thealertsounds.Press8 toclosethesettingchangewindow.Therangeis-2000to60000.

NOTE: TheunitsusedforDistance,Speed/Pace,andAltitudeAlertscanbechangedundertheUnitsmenuinConfigureMode.

Heart Rate Zone

Setting Group AdjustmentHEARTRATEZONE SelectONtoalertyouwhenyourheartrateisoutsidetheLoworHighsettings,or

OFFtodisabletheheartratezonealert.

TARGETZONE SelectCUSTOMtoenterLowandHighvaluesmanually,orZones1through5touserangesbasedonyouruserinfo.

Page 29: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

25

LOW Entertheminimumheartratethreshold.Ifyourheartrategoesbelowthisthreshold,thealertsounds.Press8toclosethesettingchangewindow.Therangeis30to240.

HIGH Enterthemaximumheartratethreshold.Ifyourheartrategoesabovethisthreshold,thealertsounds.Press8toclosethesettingchangewindow.Therangeis30to240.

NOTE:IftheLowvalueissetabovetheHighvalue,theHighvalueisautomaticallysetto5beatshigherthantheLowvalue.IftheHighvalueissetbelowtheLowvalue,theLowvalueisautomaticallysetto5beatslowerthantheHighvalue.Ifeithervalueissetoutsidetheacceptablerange,theprevioussettingsareretained.

Cadence Zone

Setting Group AdjustmentCADENCEZONE SelectONtoalertyouwhenyourbikecrankrpmisoutsidetheBeloworAbove

settings,orOFFtodisablethecadencezonealert.

BELOW Entertheminimumrpmthreshold.Ifyougobelowthiscadence,thealertsounds.Press8toclosethesettingchangewindow.Therangeis0to200.

ABOVE Enterthemaximumrpmthreshold.Ifyougoabovethiscadence,thealertsounds.Press8toclosethesettingchangewindow.Therangeis0to200.

Power Zone

Setting Group AdjustmentPOWERZONE SelectONtoalertyouwhengeneratingfewerormorewattsthantheBelowor

Abovesettings,orOFFtodisablethepowerzonealert.

BELOW Entertheminimumpowerthreshold.Ifyougeneratelesspowerthanthis,thealertsounds.Press8toclosethesettingchangewindow.Therangeis0to999.

ABOVE Enterthemaximumpowerthreshold.Ifyougeneratemorepowerthanthis,thealertsounds.Press8 toclosethesettingchangewindow.Therangeis0to999.

SensorsUsetheSensorsmenutosearchfor,pair,andmanageANT+™sensordevicessuchasheartratemonitors,cadenceandspeedsensors,andpowermeters.

.

Configure Sensor Settings1. PressMODEuntilCONFIGUREdisplays.

2. PressqtohighlightSENSORS,thenpress8 .

3. Pressorqtohighlightthesettingtochange,thenpress8 toopenthesettingchangewindow.

4. Pressorqtohighlightaselectioninthesettingchangewindow,thenpress8 toconfirmyour

Page 30: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

26

selection.SelectNOtopreventtheGlobalTrainer™watchfromsearchingfortheselectedsensorortodisconnectasensor.SelectSCANtosearchforandconnectasensor.

Tocompletethepairingprocess,activatethesensor’stransmitterbywettingthepadsandwearingtheHRMsensororspinningthecranksand/orwheelfortheapplicablebikesensor.Youcanalsopassthemagnetalongsideanuninstalledbikesensortogenerateasignalfordevicepairing.

Whenthesensorissuccessfullypaired,anabbreviationappearsinthefieldtotherightofthesensorname:

Sensor AbbreviationHEARTRATE HR

SPEED SPD

CADENCE CAD

SPEED/CADENCE SPC

POWERMETER PWR

NOTES:IfyouturnanyofthesensorsOFF,youcangobackandselectapreviouslypairedsensorwithouthavingtopairagain.

YoucanconnectonlyuptofourANT+™sensordevicesatonetime.Ifyoutrytoconnectafifth,thelastdeviceconnectedisdisconnected.

User InfoInputyourpersonalinformationintotheGlobalTrainer™Bodylink®Systemwatchtoprovidewatchtextinyourpreferredlanguage,orindeterminingheartratezones,calorieexpenditure,anddefaultscreensinPerformanceMode.

Language and Personal InformationToaccuratelymeasuretheperformanceofyourworkoutsandtoassistincalculatingyourheartratezones,enteryourGender,WeightandDateofbirth.

1. PressMODEuntilCONFIGUREappears.

2. PressquntilUSERINFOishighlighted,andpress8 .

3. PressorqtoselectPersonalandpress8 .

4. Pressorqtochoosethesettinggrouptochange,thenpress8toopenthesettingchangewindow.

5. Pressorqtohighlightaselectioninthesettingchangewindow,thenpress8toconfirmyourselection.

Select Language1. PressMODEuntilCONFIGUREdisplays.

2. PressqtohighlightUSERINFO,thenpress8 .

3. PressorqtohighlighttheLanguagedisplayed,thenpress8 toopenthesettingchangewindow.

4. Pressorqtohighlightaselection,thenpress8 toconfirmyourselection.

NOTE: Ifyouchangethelanguageselection,thewatchwillgobacktotheinitialConfigureModedisplayintherevisedlanguage.

Page 31: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

27

Configure Personal Settings1. PressMODEuntilCONFIGUREdisplays.

2. PressqtohighlightUSERINFO,thenpress8 .

3. Pressorqtohighlightthesettingtochange,thenpress8 toopenthesettingchangewindow.

4. Pressorqtohighlightaselectioninthesettingchangewindow,thenpress8 toconfirmyourselection.

Setting Group AdjustmentGENDER SelectMALEorFEMALE.

WEIGHT Enteryourweight,thenpress8toclosethesettingchangewindow.Theminimumis50.Themaximumis400.

HEIGHT Enteryourheight,thenpressBACK/PWRtoclosethesettingchangewindow.Theminimumis10andthemaxis999.

DATEOFBIRTH:MONTH Selectyourmonthofbirth.

DATEOFBIRTH:DAY Enteryourdayofbirth.Press8toclosethesettingchangewindow.

DATEOFBIRTH:YEAR Entertheyearyouwereborn.Press8toclosethesettingchangewindow.

WatchAdjustsettingsforthetimeofdayfunction,includingtimezone,dateformat,andwhetherornottoadjustfordaylightsavingstime.

.

Configure Watch Settings1. PressMODEuntilCONFIGUREdisplays.

2. PressqtohighlightWATCH,thenpress8 .

3. Pressorqtohighlightthesettingtochange,thenpress8 toopenthesettingchangewindow.

4. Pressorqtohighlightaselectioninthesettingchangewindow,thenpress8toconfirmyourselection.

Setting Group AdjustmentBUTTONBEEP SelectONtoenableatonewhichsoundseverytimeyoupressabutton,orselect

OFFtodisablethetone.

HOURLYCHIME SelectONtoenableatonewhichsoundsonthehour,orselectOFFtodisablethetone.

TIMEFORMAT Select12HOURor24HOUR.Forexample,3:00pmwilldisplayas3:00PMin12-hourformat,andas15:00in24-hourformat.

TIMEZONE Ifyourrepresentativecityortimezoneisnotfound,youcanselectCUSTOMwhichallowsyoutooffsetUTCin30-minuteincrements.SelectingCUSTOMeliminatestheDAYLIGHTSAVINGSsetting.

DAYLIGHTSAVING SelectONtousedaylightsavingstime,orOFFtokeepstandardtime.

DATEFORMAT Selectthedateformattodisplay.Youcanchoosemm/dd/yyyy,dd.mm.yyyy,oryyyy/mm/dd.

AlarmSetanalarmwhichwillsoundattheselectedtimesanddays.Thealarmwillsoundevenwhenthewatchispowereddown,solongasthePowerOfffunctionissettoSHOWTIME.

Page 32: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

28

Whenthealarmsounds,amessagedisplaysindicatingthetimeanddaysthealarmissettosound.

Configure Alarm Settings1. PressMODEuntilCONFIGUREdisplays.

2. PressqtohighlightALARM,thenpress8 .

3. Pressorqtohighlightthesettingtochange,thenpress8 toopenthesettingchangewindow.

4. Pressorqtohighlightaselectioninthesettingchangewindow,thenpress8 toconfirmyourselection.

Setting Group AdjustmentALARM SelectONtosoundanalarmattheselectedfrequency,orselectOFFtodisable

thealarm.

TIME Enterthetimeatwhichthealarmwillsound.Press8toclosethesettingchangewindow.

TIME:AMORPM SelectAMorPM.NOTE:Thissettingisonlyavailableifthetimeformatissetto12-hourintheWatchmenu.

FREQUENCY Selectthefrequencyatwhichthealarmwillsound.Youcanchooseaspecificdayoftheweek,weekendsonly,weekdaysonly,ordaily.

Heart RateSetuphowtheGlobalTrainer™Bodylink®Systemwatchcalculatesanddisplaysheartratezones.

Initially,maximumheartrateisautomaticallycalculatedas220minusyourage,butthiscanbechangedmanually.

Configure Heart Rate Settings1. PressMODEuntilCONFIGUREdisplays.

2. PressqtohighlightHEARTRATE,thenpress8 .

3. Pressorqtohighlightthesettingtochange,thenpress8 toopenthesettingchangewindow.

4. Pressorqtohighlightaselectioninthesettingchangewindow,thenpress8toconfirmyourselection.

Setting Group AdjustmentZONES SelectUSEMAXtocalculateallzonesbymaximumheartrate,orselectCUSTOM

toenterrangesforthefivezones.

MAXHR Enteravalueforthemaximumheartrateinbeatsperminute.Therangeis30–240.

VIEW Selectbpmtodisplayzonevaluesasbeatsperminute,orselect%todisplayzonevaluesasapercentageofyourmaximumheartrate.

Minimum/MaximumValuesforZONES1-5

Entertheminimumandmaximumvaluesforeachcustomzone.Press8toclosethesettingchangewindow.AllfiveCUSTOMzonesmustappearinascendingorderandtheirvaluescannotoverlap.Theacceptablevaluesarefrom30-240bpmor1-100%.

RecoverySelectandthensetupyourrecoverytimer.HeartraterecoveryisonlyavailableinPerformanceModewhentheChronographisstopped.Avalidheartratesignalisrequiredforthedurationofthetimer.

Page 33: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

29

Configure Recovery Timer1. PressMODEuntilCONFIGUREdisplays.

2. PressqtohighlightRecovery,thenpress8 .

3. Pressorqtohighlightthesettingtochange,thenpress8 toopenthesettingchangewindow.

4. Pressorqtohighlightaselectioninthesettingchangewindow,thenpress8toconfirmyourselection.

Setting Group AdjustmentTIMER SelectONtoinitiatetheRecoveryTimeroverthedurationselected,orOFFto

disablethefeature.

TIME Selectfromthedurationsof30seconds,1,2,3,4,5,or10minutes.

BikeManageprofilesforuptofivebikes.TheGlobalTrainer™Bodylink®Systemwatchusesthesettingsintheseprofilestocalculatespeed,distance,andcalorieuse.

Configure Bike Settings1. PressMODEuntilCONFIGUREdisplays.

2. PressqtohighlightBIKE,thenpress8 .

3. Pressorqtohighlightthesettingtochange,thenpress8 toopenthesettingchangewindow.

4. Pressorqtohighlightaselectioninthesettingchangewindow,thenpress8toconfirmyourselection.

Setting Group AdjustmentBIKESELECTION Selectthebikenumberyouwishtoedit.

NAME Enteranameforthebike.Thebikenamecancontainupto8characters.Press8whenthedesirednameisentered.

WEIGHT Enterthebikeweight.Press8toclosethesettingchangewindow.Therangeis1–999(poundsorkilograms).

WHEELSIZE Enterthebikewheelcircumference.Press8toclosethesettingchangewindow.Therangeis1500mm-2500mm.

Calculate Bike Wheel Circumference

Thetablebelowindicatesthecircumferenceofsomecommonsizesofbikewheelsforstandardadultbicycles.

Tire Size Approx. Circumference (mm)

700X56 2325

700X50 2293

700X44 2224

700X38 2224

700X35 2168

700X32 2155

700X28 2136

700X25 2105

700X23 2097

700X20 2086

Page 34: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

30

27X13/8 2169

27X11/4 2161

27X11/8 2155

27X1 2145

26X2.125 2070

26X1.9 2055

26X1.5 1985

26X1.25 1953

26X1.0 1913

26X1/650C 1952

26X13/8 2068

Youcanalsousethe“roll-out”methodtomeasureyourwheelcircumference.

1. Placeyourfrontwheelonthegroundwiththevalvesteminthe6o’clockposition.

2. Markthepositionofthevalvestemonthefloor.

3. Rollthebikeforward,keepingpressureonthehandlebars,untilthevalvestemisagainatthe6o’clockposition.

4. Markthepositionofthevalvestemonthefloor.

5. Measurethedistancebetweenthetwomarks.

Power MeterSetuphowtheGlobalTrainer™Bodylink®Systemwatchcalculatesanddisplayspowermeterzones.

Configure Power Meter Settings1. PressMODEuntilCONFIGUREdisplays.

2. PressqtohighlightPOWERMETER,thenpress8 .

3. Pressorqtohighlightthesettingtochange,thenpress8 toopenthesettingchangewindow.

4. Pressorqtohighlightaselectioninthesettingchangewindow,thenpress8 toconfirmyourselection.

Setting Group AdjustmentTHRESHOLD Enterthethresholdpowerinwatts.Therangeis0to600.

VIEW Selectwattsor%ofthreshold.

ZONES SelectUSETHRESHOLDtoautomaticallycalculatevalues,orselectCUSTOMtoenterrangesforthesixzones.

Minimum/MaximumValuesforZONES1-6

Entertheminimumandmaximumvaluesforeachcustomzone.Press8toclosethesettingchangewindow.Theminimumis1.AllsixCUSTOMzonesmustappearinascendingorderandtheirvaluescannotoverlap.Theacceptablerangeis1-999wattsor1-100%.

GPSConfigureoptionsfortheGPS,viewdeviceversioninformation,andviewsatellites.Youcanalsoresetthewatchandupdatethefirmwarefromthismenu.

Page 35: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

31

Configure GPS Settings1. PressMODEuntilCONFIGUREdisplays.

2. PressqtohighlightGPS,thenpress8 .

3. Pressorqtohighlightthesettingtochange,thenpress8 toopenthesettingchangewindow.

4. Pressorqtohighlightaselectioninthesettingchangewindow,thenpress8 toconfirmyourselection.

Setting Group AdjustmentGPS SelectOFFtoturntheGPSsystemoff.SelectONtoturntheGPSsystemon.

SettingtoOFFwillincreasebatterylifebutworkoutswillnothavepositionalorGPSspeedanddistanceinformation.

WAAS/EGNOS SelectOFFtousestandardGPSpositioning,whichupdatesmorequickly.SelectONtoenableWAAS/EGNOS,whichismoreaccurate.

PACESMOOTH SelectfromVERYLOW,LOW,MEDIUM,orHIGHsettings.NOTE:SmoothingreduceslargevariationsindataduetoGPSfluctuation.

ALTITUDESMOOTH SelectOFFtoupdatealtitudedatamorequickly.SelectONtoapplyanaveragingfiltertogetmoremanageablealtitudedata.

Version

PressqtohighlightVERSION,thenpress8 toviewthefirmwareversion.

Upgrade the Firmware 1. InsertthelargeUSB-Aplugonthedownload/chargingclipintoaUSBportonthecomputer.

2. Attachthedownload/chargingcliptothebackoftheGlobalTrainer™watch.

3. PowerontheGlobalTrainer™watch,pressMODEuntilPCSYNCappearsalongwiththemessage“WAITINGFORPC…”.

4. OpentheTimexDeviceAgentonyourcomputerdesktop.SeethePCSYNCsectionoftheUserGuideforinstructionstodownloadtheTimexDeviceAgent.

5. ClickontheSettingsbutton.YouwillgototheDisplaytabunderPerformance&Multisport(Mode).

6. IfyouareconnectedtotheInternet,theDeviceAgentwillcheckifanewfirmwareversionisavailable.Ifanewversionisavailable,selecttheDownloadNowbutton.

7. ThiswillopentheInternetbrowserandtakeyoutotheFirmwareDownloadlink.Clickthelinktodownloadthefirmware,andsavethefiletoyourDesktop.YouwillberedirectedtotheTrainingPeakswebsitefordownload,andbesuretoallowaccesstothewebsiteifitisblocked.

NOTE:WhenyoudownloadnewfirmwaretoyourGlobalTrainer™watch,yourconfigurationsettings,asdisplayedintheDeviceAgentSettingstab,areerasedfromthewatchunlessyousavethem.

8. Tosaveyourconfigurationsettings,selecttheConfiguretab(atthetopoftheTimexDeviceAgentSettingsscreen),andselectGPSonthelefthandside.

Page 36: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

32

9. ClickonExporttosavetheSettingstoafile.SpecifythefilenameandclickOK(orSave).

10. ClickonCancel toclosetheSettingswindow.

11. OntheGlobalTrainer™watch,pressMODEuntilCONFIGUREdisplays.PressqtoselectGPSandpress8 toconfirm.PressqtoselectVERSIONandpress8 toconfirm.

12. Pressand hold theSTART/SPLITbuttonfor2secondstoputthewatchinFirmwareUpgrademode.

13. PressqtohighlightYES,andpress8 toconfirm.Ifyouneedtoabortduringthefirmwareupdateprocess,press8 andSTART/SPLITsimultaneously.

14. Gotothe File menuintheTimexDeviceAgentandselectUpdate Device.

15. Whenaskedfortheupgradefile,selectthefilesavedtoyourDesktopfrom Step 7.

16. ThewatchwillshowaprogressbaronthescreenindicatingthattheGlobalTrainer™watchfirmwareisbeingupgraded.DONOTDISCONNECTTHEWATCHFROMTHECOMPUTER.

17. TheGlobalTrainer™watchwillresetandshutdownwhentheupgradeiscompleted.

18. PowerontheGlobalTrainer™watch.PressMODEuntilPCSYNCappearsalongwiththemessage“WAITINGFORPC…”.

19. Torestoreyourconfigurationsettings,clickonthe Settings buttonontheTimexDeviceAgent.

20. SelecttheConfiguretabatthetopoftheSettingsscreen,thenselect GPS onthelefthandside.

21. ClickonImporttoretrievethesettings.SelectthefilefromStep 9andclickOK.ClickSave tosavethesettingsbacktoyourGlobalTrainer™watch.

Reset the Global Trainer™ Watch1. Whileviewingtheversionscreen,hold8 for2seconds.

2. PressqtohighlightYESorNO,thenpress8toconfirmyourselection.SelectYEStoreset,orselectNOtoreturntotheversionscreenwithoutresetting.IfyouselectYES,allofyourcustomizedselectionswillbeerased,andthewatchwillreturntoitsdefaultsettings.

Whenresetiscomplete,thewatchwillpoweroff.

Satellite View

PressqtohighlightSATELLITEVIEW,thenpress8 toviewagraphicalrepresentationofthesatellitestheGlobalTrainer™Bodylink®Systemwatchisfixedupon.

Eachnumberindicatesasatellite,andthehighlightedbarsrepresentthesignalstrengthforeachsatellite.

AmessagetotherightofthegraphicindicatestheoverallstrengthoftheGPSfix.

WhentheGlobalTrainer™Bodylink®Systemwatchisready,3DFIXwillbeshown.

UnitsConfigurethetypeofunitstheGlobalTrainer™Bodylink®Systemwatchuseswhentrackingperformancedata.YoucanchoosefromEnglish,Metric,andNauticalunits.

Page 37: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

33

Configure Units Settings1. PressMODEuntilCONFIGUREdisplays.

2. PressqtohighlightUNITS,thenpress8 .

3. Pressorqtohighlightthesettingtochange,thenpress8 toopenthesettingchangewindow.

4. Pressorqtohighlightaselectioninthesettingchangewindow,thenpress8 toconfirmyourselection.

Setting Group AdjustmentGLOBAL SelectENGLISH,METRIC,orNAUTICAL.Thisgloballychangesallunitslistedbelow.

Unitsforspecificmeasurementscanbechangedindividually,butchangingtheglobalsettingoverridesallspecificchangestoindividualunitsmentionedbelow.

DISTANCEUNITS Selectmilestoreportdistanceinmiles,kmtoreportinkilometers,ornmtoreportinnauticalmiles.

SPEEDUNITS Selectmphtoreportspeedsinmilesperhour,kpmtoreportinkilometersperhour,orkntoreportinknots.

PACEUNITS Selectmin/mitoreportpaceinminutespermile,min/kmtoreportinminutesperkilometer,ormin/nmtoreportinminutespernauticalmile.

ALTITUDEUNITS Selectfttoreportaltitudeinfeet,ormtoreportinmeters.

ASCENTUNITS Selectft/mintoreportascent/descentinfeetperminute,orm/mintoreportascentinmetersperminute.

AllmeasurementdatainPerformance,Multisport,orReviewmodeswillbeexpressedusingtheunitsyouselected.

ModesActivateordeactivateNavigateModeandassociatedfunctions,andconfigurepoweroffbehavior.

Configure Mode Settings1. PressMODEuntilCONFIGUREdisplays.

2. PressqtohighlightMODES,thenpress8 .

3. Pressorqtohighlightthesettingtochange,thenpress8 toopenthesettingchangewindow.

4. Pressorqtohighlightaselectioninthesettingchangewindow,thenpress8 toconfirmyourselection.

Setting Group Adjustment

NAVIGATEMODE SelectENABLEtomakeNavigatemodeandtheTrackBackfeatureavailable,orselectDISABLEtoturnoffthesefeatures.

POWEROFFFUNCTION

SelectSHOWTIMEtodisplaythedateandtimewhentheGlobalTrainer™watchispoweredoff,orselectTURNOFFDISPLAYtomakethedisplayblank.

PC Sync Mode UsePCSyncModetomakesettingchangestotheGlobalTrainer™Bodylink®Systemwatchfromyourcomputer.AllGlobalTrainer™watchsettingscanbechangedfromthedeviceagentanddownloadedtothewatch.YoucanalsouploadworkoutdatafromtheGlobalTrainer™watchtoyourcomputerforlong-termtracking,andusethisdatawithyourTimexTrainerpoweredbyTrainingPeaksaccounttooptimizeyourworkoutprogram.

Page 38: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

34

PC Sync Mode Terminology• Device Agent: ThecomputersoftwareenablingcommunicationbetweentheGlobalTrainer™watchand

thecomputer.

• Timex Trainer powered by TrainingPeaks: Theonlinetoolusedtostoreandtrackyouruploadedworkoutdata.

Create a Timex Trainer Account1. Inyourwebbrowser,navigatetohttps://timextrainer.trainingpeaks.com/.

2. Clickon“Createanewaccount”link.IfyoualreadyhaveaTrainingPeaksaccount,skiptoInstalltheTimexDeviceAgentbelow.

3. FilloutyourpersonalinformationandclickSubmit.

Install the Timex Device Agent1. DownloadtheTimexDeviceAgentdesktopsoftwareapplicabletoyouroperatingsystembyopeningthe

“DownloadtheDeviceAgent”linkorgoto:www.timexironman.com/deviceagent

NOTE:IfyouaredownloadingtoaPC,selectthe32-bitor64-bitWindow’soperatingsystemdeviceagent.MostPC’srunthe32-bitversion.VerifythisbyrightclickingonMy ComputerinWindowsXP(orComputerinVistaorWindows7)andselectingProperties.IfyourcopyofWindowsisthe64-bitversion,itwillshowthere.

2. Installthedeviceagent.Allowthedrivertobeinstalledwhenyouseethewarningthatthisisnotcertified.

Thefollowingiconwillappearonyourcomputerdesktop.

Download Settings from a Computer to the Watch1. InsertthelargeUSB-Aplugonthedownload/chargingclipintoaUSBportonthecomputer.

2. Attachthedownload/chargingcliptothebackoftheGlobalTrainer™watch.

3. PowerontheGlobalTrainer™watch,andpressMODEuntilCOMPUTERSYNCdisplays,followedby“WAITINGFORPC...”

4. OpentheTimexDeviceAgent.

5. ClickonConfigurebuttontochangesettingsontheGlobalTrainer™watch.ChangeyourwatchpreferencesandclickonSavetosendthesettingstotheGlobalTrainer™watch.“Communicationinprogress”displaysontheGlobalTrainer™watch.

6. Whensettingsfinishuploading,“Transfercomplete”displaysontheGlobalTrainer™watch.

7. Closethedeviceagentonthecomputer.

8. RemovetheUSBcablesfromtheGlobalTrainer™Bodylink®Systemwatch.

Upload Workout Data from the Watch to a Computer1. InsertthelargeUSB-Aplugonthedownload/chargingclipintoaUSBportonthecomputer.

2. Attachthedownload/chargingcliptothebackoftheGlobalTrainer™Bodylink®SystemWatch.

3. PressMODEbuttonuntilCOMPUTERSYNCdisplays.“WAITINGFORPC...”displaysontheGlobalTrainer™Bodylink®SystemWatch.

4. OpentheTimexDeviceAgentonthecomputerdesktop.

5. ClickonDownloadfromDevicebuttoninthedeviceagent.“Communicationinprogress”displaysontheGlobalTrainer™Bodylink®Systemwatch.

6. Whenworkoutdatafinishesuploading,“TransferComplete”displaysontheGlobalTrainer™watch.

7. ClosetheTimexDeviceAgentonthecomputer.

8. RemovetheUSBcablesfromtheGlobalTrainer™Bodylink®Systemwatch.

ANT+™ Sensors Heart Rate Sensor Usage and Data Recording During a Workout1. Wettheheartratesensorpads,andfastenthesensorfirmlytoyourchest,justbelow

yoursternum.

2. InPerformanceorMultisportMode,pressSTART/SPLITtobeginyourworkout.

3. Whenyourworkoutiscomplete,pressqtostopthechronograph.

4. Removetheheartratestrapfromyourchesttostoprecordingheartratedata.

Page 39: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

35

5. ViewcompleteheartratedatainReviewMode.

NOTE:Ifyouwanttoseeliveheartratedataduringyourworkout,selectafieldinyourviewscreenthatdisplaysheartratedata--HR,HR-AVG,etc.

Bike Sensor Usage and Data Recording During a WorkoutSeveraltypesofbikesensorscanbeusedwiththeGlobalTrainer™Bodylink®Systemwatch.LookfortheANT+™symbolonthebikesensortoconfirmitscompatibility.

Installationofbikesensorsvariesbythemanufacturerandmodel.Consultthesensorowner’smanualforinstructionsoninstallingthemonyourbike.ThesesensorsmustbepairedwiththeGlobalTrainer™watchbeforebikespeed,cadence,andpowerdatacanbetrackedandsaved.

NOTE:Ifabikespeedsensorisinstalledandactive,itwillbeusedtotrackspeedanddistance,andtheGPSsensorwillbeusedtocapturerouteandaltitudedata.

1. InPerformanceorMultisportMode,pressSTART/SPLITtobeginyourworkout.

2. Whenyourworkoutiscomplete,pressqtostopthechronograph.

3. ViewcompletebikesensordatainReviewMode.

NOTE:Ifyouwanttoseelivebikedataduringyourworkout,selectafieldinyourviewscreenthatdisplaysthatdata--CADENCE,SPEED,POWER,etc.

Care and MaintenanceWatchWater Resistance

• TheGlobalTrainer™Bodylink®Systemwatchiswaterresistanttoadepthof50metersandtoapressureof86p.s.i.Thisisequivalentto164feetbelowsealevel.

• Waterresistanceisonlymaintainedwhilethelens,pushbuttons,andcaseareintact.

• RinsetheGlobalTrainer™watchwithfreshwaterafteranyexposuretosaltwater.

CAUTION:TOMAINTAINWATERRESISTANCE,DONOTPRESSANYBUTTONSUNDERWATER.

Heart Rate SensorHeart Rate Sensor MaintenanceAfteruse,rinsetheheartratestrapinfreshwatertoavoidbuildupofmaterialsthatinterferewithheartratemeasurement.Withthetransmitterremoved,theFlexTech™heartratesensorisalsomachinewashableincoldwater.Hangthesensortodryawayfromdirectsunlightorheat.

Sensor Battery LifeThebatteryontheDigital2.4HeartRateSensorshouldlastmorethantwoyearsifthesensorisusedanaverageofonehoureachday.Morefrequentorlongerusewilldecreasethebatterylife.Replacethesensortransmitterbatteryifeitheroftheseconditionsarise:

• Whenthesensorisproperlyplacedonyourchest,theGlobalTrainer™watchcannotreadheartratedata.

• Heartrateerrormessages(suchasSEARCHINGFORHEARTRATE...)appearmorefrequently.

Replace the Sensor Battery 1. Useacointoopenthebatterycompartmentcoveronthebackofthesensor.

2. InsertanewCR2032battery(orequivalent)withthepositive(+)facingyou.

3. Reinstallthebatterycompartmentcover.

Test the Sensor After Battery Replacement1. Moveawayfromsourcesofradioorelectromagneticinterference,suchasotherheartmonitorsorbike

sensors.

2. Wettheheartratesensorpads.

3. Fastenthesensorfirmlytoyourchest,justbelowyoursternum.

TurnontheGlobalTrainer™Bodylink®Systemwatch,andgotoPerformanceMode.Makesurethattheviewscreencontainsaliveheartratedatafield.

Iftheheartratesensorisfunctioningcorrectly,asolidhearticonappearsinthestatusbar,andaflashinghearticonappearsintheHRfieldontheperformanceviewscreen.

If these icons do not appear:

• Reinstallthebattery,andtestagain.

-OR-

Page 40: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

36

• Re-pairtheDigital2.4HeartRateSensortotheGlobalTrainer™Bodylink®SystemwatchusingtheinstructionsintheSensorsectionforConfigureMode.

Water ResistanceTheDigital2.4HeartRateSensoriswaterresistanttoadepthof30metersandtoapressureof60p.s.i.Thisisequivalentto98feetbelowsealevel.

NOTE: HeartratedatawillnotbereceivedwhenthesensororGlobalTrainer™watchisunderwater.

Warranty & ServiceTimexInternationalWarranty(U.S.LimitedWarranty)

YourTimex®HeartRateMonitoriswarrantedagainstmanufacturingdefectsbyTimexforaperiodofONEYEARfromtheoriginalpurchasedate.TimexGroupUSA,Inc.anditsworldwideaffiliateswillhonorthisInternationalWarranty.

PleasenotethatTimexmay,atitsoption,repairyourHeartRateMonitorbyinstallingneworthoroughlyreconditionedandinspectedcomponentsorreplaceitwithanidenticalorsimilarmodel.

IMPORTANT:PLEASENOTETHATTHISWARRANTYDOESNOTCOVERDEFECTSORDAMAGESTOYOURHEARTRATEMONITOR:

1. afterthewarrantyperiodexpires;

2. iftheGlobalTrainerBodylinkSystemwasnotoriginallypurchasedfromanauthorizedTimexretailer;

3. fromrepairservicesnotperformedbyTimex;

4. fromaccidents,tamperingorabuse;and

5. lensorcrystal,straporband,HeartRateMonitorcase,attachmentsorbattery.Timexmaychargeyouforreplacinganyoftheseparts.

THISWARRANTYANDTHEREMEDIESCONTAINEDHEREINAREEXCLUSIVEANDINLIEUOFALLOTHERWARRANTIES,EXPRESSORIMPLIED,INCLUDINGANYIMPLIEDWARRANTYOFMERCHANTABILITYORFITNESSFORPARTICULARPURPOSE.

TIMEXISNOTLIABLEFORANYSPECIAL,INCIDENTALORCONSEQUENTIALDAMAGES.Somecountriesandstatesdonotallowlimitationsonimpliedwarrantiesanddonotallowexclusionsorlimitationsondamages,sotheselimitationsmaynotapplytoyou.Thiswarrantygivesyouspecificlegalrightsandyoumayalsohaveotherrightswhichvaryfromcountrytocountryandstatetostate.

Toobtainwarrantyservice,pleasereturnyourHeartRateMonitortoTimex,oneofitsaffiliatesortheTimexretailerwheretheHeartRateMonitorwaspurchased,togetherwithacompletedoriginalRepairCouponor,intheU.S.andCanadaonly,thecompletedoriginalRepairCouponorawrittenstatementidentifyingyourname,address,telephonenumberanddateandplaceofpurchase.PleaseincludethefollowingwithyourHeartRateMonitortocoverpostageandhandling(thisisnotarepaircharge):aUS$8.00checkormoneyorderintheU.S.;aCAN$7.00chequeormoneyorderinCanada;andaUK£2.50chequeormoneyorderintheU.K.Inothercountries,Timexwillchargeyouforpostageandhandling.NEVERINCLUDEANYARTICLEOFPERSONALVALUEINYOURSHIPMENT.

FortheU.S.,pleasecall1-800-328-2677foradditionalwarrantyinformation.ForCanada,call1-800-263-0981.ForBrazil,call+55(11)55729733.ForMexico,call01-800-01-060-00.ForCentralAmerica,theCaribbean,Bermuda,andtheBahamas,call(501)370-5775(U.S.).ForAsia,call852-2815-0091.FortheU.K.,call442086879620.ForPortugal,call351212946017.ForFrance,call33381634200.ForGermany/Austria,call+436628892130.FortheMiddleEastandAfrica,call971-4-310850.Forotherareas,pleasecontactyourlocalTimexretailerorTimexdistributorforwarrantyinformation.InCanada,theU.S.,andincertainotherlocations,participatingTimexretailerscanprovideyouwithapostage-paid,pre-addressedRepairMailerforyourconvenienceinobtainingfactoryservice.

TIMEX INTERNATIONAL WARRANTY REPAIR COUPON

Original Purchase Date: _______________________________________________(attach a copy of sales receipt, if available)

Purchased by: ______________________________________________________(name, address, telephone number)

Place of Purchase: ___________________________________________________ (name and address)

Reason for Return:_______________________________________________ ____

__________________________________________________________________

Page 41: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

37

©2010TimexGroupUSA,Inc.TIMEX,TRIATHLON,INDIGLO,BODYLINK,GLOBALTRAINER,NIGHT-MODEandFLEXTECHaretrademarksofTimexGroupB.V.anditssubsidiaries.IRONMANandM-DOTareregisteredtrademarksofWorldTriathlonCorporation.SiRFandSiRFLOGOareregisteredtrademarksofSiRFTechnology,Inc.SiRFstarIIIisatrademarkofSiRFTechnology,Inc.ANT+amdANT+LogoaretrademarksofDynastreamInnovations,Inc.WINDOWSisaregisteredtrademarksofMicrosoftCorporationintheU.S.andothercountries.

FCC Notice (U.S.) / IC Notice (Canada):ThisdevicecomplieswithPart15oftheFCCRules.Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:(1)thisdevicemaynotcauseharmfulinterference,and(2)thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,includinginterferencethatmaycauseundesiredoperation.

Warning:Changesormodificationstothisunitnotexpresslyapprovedbythepartyresponsibleforcompliancecouldvoidtheuser’sauthoritytooperatetheequipment.

NOTE: ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldevice,pursuanttoPart15oftheFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainstharmfulinterferenceinaresidentialinstallation.Thisequipmentgenerates,uses,andcanradiateradiofrequencyenergyand,ifnotinstalledandusedinaccordancewiththeinstructions,maycauseharmfulinterferencetoradiocommunications.However,thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccurinaparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception,whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotrytocorrecttheinterferencebyoneormoreofthefollowingmeasures:

—Reorientorrelocatethereceivingantenna.

—Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.

—Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthereceiverisconnected.

—ConsultthedealeroranexperiencedradioTVtechnicianforhelp.

This Class [B] digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe [B] est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Page 42: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

38

Declaration of Conformity

Manufacturers Name: TimexGroupUSA,Inc. 555ChristianRoad Middlebury,CT06762 UnitedStatesofAmerica

declaresthattheproduct:

Product Name: Timex®GlobalTrainer™Bodylink®System

Model Numbers: M229,M503

conformstothefollowingspecifications:

R&TTE: 1999/05/EC Standards: ETSIEN300440-1-V1.4.1:2008(M503) ETSIEN300440-2-V1.2.1:2008(M503) ETSIEN300440-1-V1.5.1:2008(M229) ETSIEN300440-2-V1.3.1:2008(M229)

ETSIEN301489-1V1.8.1:2008(M229andM503) ETSIEN301489-3V1.4.1:2002(M229andM503) EN55022/2006ClassB,EN6100-3-2/2006,EN6100-3-3/2008,EN6100-4-2/2009, EN6100-4-3/2006,EN6100-4-4/2004,EN6100-4-5/2006 EN6100-4-6/2009&EN6100-4-11/2004(M229)

LVD: 2006/95/ECStandards: CENELECEN60950-1/A11:2009(M503) CENELECEN60950-1:2005(M229)

SupplementalInformation:TheproductherewithcomplieswiththerequirementsoftheRadio&TelecommunicationsTerminalEquipmentDirective1999/05/EC,theLowVoltageDirective2006/95/EC,andcarriestheCEmarkingaccordingly.

Agent:

RogerH.HuntQualityRegulatoryEngineerDate:2August,2010,Middlebury,Connecticut,U.S.A.

Page 43: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

Update naar versie 2.8X

Page 44: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

Inhoudsopgave

Belangrijke veiligheidsinstructies en waarschuwingen.......................................................1

Inleiding.....................................................................................................................................1

Global.Trainer™.softwareversie...................................................................................................1

Overzicht.van.de.functies...........................................................................................................1

Knoppen.en.pictogrammen........................................................................................................2

Uw.Global.Trainer™.horloge.opladen..........................................................................................3

Het.Global.Trainer™.horloge.aan-.en.uitzetten...........................................................................4

Aanvankelijke systeeminstelling............................................................................................4

Tijd..............................................................................................................................................4

Taal.en.persoonlijke.informatie...................................................................................................4

De modus Prestaties................................................................................................................5

Trainingsschermen.aanpassen..................................................................................................5

Instellingen.voor.calorieverbruik.configureren............................................................................6

Het.aantal.velden.kiezen.en.prestatiegegevens.selecteren.......................................................6

Een.training.starten....................................................................................................................8

Een.ronde-.of.tussentijd.opnemen.............................................................................................8

Beelden.tijdens.een.training.veranderen....................................................................................9

Een.training.stoppen..................................................................................................................9

De.modus.Prestaties.blokkeren.................................................................................................9

Timers en prestatiepacer.........................................................................................................9

Een.timer.aanpassen...............................................................................................................10

Intervallen.aanpassen.............................................................................................................. 11

Een.opgeslagen.training.aan.Prestatiepacer.toevoegen..........................................................12

Een.baan.uit.Prestatiepacer.verwijderen..................................................................................13

Een.baan.voor.de.Prestatiepacer.selecteren...........................................................................13

Benchmarks.van.Prestatiepacer.handmatig.instellen..............................................................13

Kiezen.om.uw.tempo.af.te.stellen.op.een.baan.of.handmatige.benchmarks...........................13

De modus Multisport..............................................................................................................14

De.modus.Multisport.instellen..................................................................................................14

Een.training.starten..................................................................................................................14

Overgang.maken......................................................................................................................15

Een.training.pauzeren..............................................................................................................15

Een.training.stoppen................................................................................................................15

Beelden.tijdens.een.training.veranderen..................................................................................16

De.modus.Multisport.blokkeren................................................................................................16

De modus Navigeren..............................................................................................................16

Waypoints

Een.waypoint.opslaan..............................................................................................................17

De.lijst.met.waypoints.bekijken................................................................................................17

Een.waypoint.een.andere.naam.geven....................................................................................17

Een.waypoint.wissen................................................................................................................17

NAAR.een.waypoint.gaan........................................................................................................18

Alle.waypoints.wissen..............................................................................................................18

Page 45: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

Routes

Een.route.maken......................................................................................................................18

De.lijst.met.routes.bekijken......................................................................................................18

Een.route.volgen......................................................................................................................19

Een.geselecteerde.route.wissen..............................................................................................19

Alle.routes.wissen....................................................................................................................19

Kompas

Navigeren.met.het.kompas......................................................................................................19

Kaart

Navigeren.met.de.kaart............................................................................................................20

Kaartresolutie.veranderen........................................................................................................20

De modus Bekijken................................................................................................................20

Een.trainingsoverzicht.bekijken................................................................................................21

Overzichtsgegevens.van.ronden.bekijken................................................................................21

Een.training.op.de.kaart.bekijken.............................................................................................22

Terugkeren.langs.een.trainingsroute........................................................................................23

Een.geselecteerde.training.wissen...........................................................................................23

Alle.trainingen.wissen...............................................................................................................23

De modus Configureren.........................................................................................................23

Zonder handen

Instellingen.Zonder.handen.configureren.................................................................................24

Automatisch.starten.en.automatisch.hervatten........................................................................24

Automatisch.stoppen................................................................................................................24

Automatische.tussentijd...........................................................................................................25

Automatische.timer...................................................................................................................25

Waarschuwingen

Type.waarschuwingen.configureren.........................................................................................25

Afstandswaarschuwing.............................................................................................................26

Snelheids-./.tempozone............................................................................................................26

Hoogte......................................................................................................................................27

Hartslagzone............................................................................................................................27

Cadanszone.............................................................................................................................27

Vermogenszone.......................................................................................................................28

Sensors

Sensorinstellingen.configureren...............................................................................................28

Gebruikersinfo

Taal.en.persoonlijke.informatie.................................................................................................29

Taal.selecteren.........................................................................................................................29

Persoonlijke.instellingen.configureren......................................................................................30

Horloge

Horloge-instellingen.configureren.............................................................................................30

Alarm

Alarminstellingen.configureren.................................................................................................31

Hartslag

Hartslaginstellingen.configureren.............................................................................................31

Page 46: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

Herstel

Hersteltimer.configureren.........................................................................................................32

Fiets

Fietsinstellingen.configureren...................................................................................................32

Omtrek.van.fietswiel.berekenen...............................................................................................33

Vermogensmeter

Vermogensmeterinstellingen.configureren...............................................................................34

GPS

GPS-instellingen.configureren..................................................................................................34

Versie.......................................................................................................................................34

De.firmware.bijwerken..............................................................................................................35

Het.Global.Trainer™.horloge.terugstellen..................................................................................36

Satellietweergave.....................................................................................................................36

Eenheden

Eenhedeninstellingen.configureren..........................................................................................36

Modi

Modusinstellingen.configureren................................................................................................37

De modus Sync PC ...............................................................................................................37

Een.Timex.Trainer.account.maken...........................................................................................37

De.Timex.Device.Agent.installeren...........................................................................................38

Instellingen.van.een.computer.naar.het.horloge.downloaden..................................................38

Trainingsgegevens.van.het.horloge.naar.een.computer.uploaden..........................................38

ANT+™ sensors ......................................................................................................................38

Gebruik.van.hartslagsensor.en.gegevensregistratie.tijdens.een.training.................................38

Gebruik.van.fietssensor.en.gegevensregistratie.tijdens.een.training.......................................39

Onderhoud..............................................................................................................................39

Horloge.....................................................................................................................................39

Hartslagsensor.........................................................................................................................39

Garantie en service................................................................................................................40

Conformiteitsverklaring.........................................................................................................41

Page 47: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

1

Belangrijke veiligheidsinstructies en waarschuwingen1. Omhetrisicovanbrand,chemischebrandwonden,elektrolytlekkageen/ofletselalsgevolgvandeinterne

lithium-polymeerbatterijtevoorkomen:

A. Nietproberenomdeachterkantvandekastofhetomhulselvanhetproductteverwijderenofdenietdoordegebruikervervangbarebatterijteverwijderen.

B. Deeenheidnietaaneenwarmtebronblootgesteld,ofopeenplaatsmethogetemperatuur,laten(bv.indezonofineenonbeheerdvoertuig).Nietindirectzonlichtopbergenombeschadigingtevoorkomen.

C. Nietdoorborenofverbranden.

D. Bijopslaggedurendelangeretijdopbergenbinnenhetvolgendetemperatuurbereik:0°Ctot25°C(32°Ftot77°F).

E. HetGlobalTrainer™horlogemagalleenbinneneentemperatuurbereikvan0°Ctot45°C(32°Ftot113°F)wordenopgeladen.

F. Deeenheidnietbuitenhetvolgendetemperatuurbereikbedienen:-20°Cto55°C(-4°Fto131°F).

G. Contactopnemenmetdeplaatselijkeinstantievoorafvalverwerkingomdeeenheid/batterijnaarbehorenterecyclen/aftevoeren.

2. GebruikuitsluitenddePhihongPSB05R-050Qvoedingsadapterdiebijditproductwordtgeleverd.

3. Ditisgeenmedischapparaatenwordtnietaanbevolenvoorgebruikdoorpersonenmeternstigehartkwalen.Udientaltijduwartsteraadplegenvoordatueentrainingsprogrammabegintofwijzigt.

4. Hetraadplegenvanhetsnelheid/afstandsysteemterwijlubeweegt,isonveiligenleidtaf,enkaneenongelukofbotsingtotgevolghebben.Gebruikdegeheugenfunctiesomuwprestatiegegevenslatertebekijken.Ziedeinstructiesvoorbijzonderheden.

5. Storingvanhetradiosignaal,slechtcontacttussendehuidenborstbandenanderefactorenkunnentotgevolghebbendathartslaggegevensnietnauwkeurigwordenovergezonden.

InleidingAlleinstellingendieindegebruikershandleidingwordenbeschrevenkunnenophetGlobalTrainer™horlogewordengemaakt,maarhetiseenvoudigeromuwcomputertegebruikenomuwhorlogeaantepassenviadeTimex®DeviceAgentsoftware.Ziewww.timexironman.com/deviceagent voordeTimexDeviceAgentdievoorhetbesturingssysteemvanuwcomputerisgemaakt.

Global Trainer™ softwareversieOmdathetGlobalTrainer™horlogeookanderetalendanEngelskantonenvoordedisplaysenberichten,zijndeindeinstructiesgetoondeschermenopuwhorlogebeschikbaarindedoorugeselecteerdetaal.Deuitzonderingenzijn:destandaardbeeldschermnamen[SWIM(zwem),BIKE(fts),RUN(loop),CUSTOM1(special1),CUSTOM2(special2)],destandaardnamenvoorTIMER,destandaardnamenvoorCOURSE(baan)endestandaardinstellingenvoorBIKE(fiets).

HetTimex®Ironman®GlobalTrainer™Bodylink®systeemiseenveelomvattendprestatiebewakendapparaatmetSiRFstarIII®GPStechnologieenANT+™sensorintegratievoormeerdereactiviteitenomeenkrachtigtrainingsinstrumentteverschaffen.OmeenkopievandeinstructiesvoorhetGlobalTrainer™horlogeofdeaccessoirestebekijkenofaftedrukken,gaatunaar:http://www.timex.com/info/Product_Instruction_Guides_Downloads

IndezehandleidingstaandemeestrecenteinstructiesvoorGlobalTrainersoftwareversie2.8X. Omdeversievanuwhorlogetebepalen,opMODEdrukkenomnaarCONFIGURE(configureren)tegaan,opqdrukkenvoorGPS,opqdrukkenvoorVERSIEendanop8 . UkuntdeGlobalTrainersoftwareupdatenaandehandvaninstructiesopdeTimexDeviceAgentdieunaaruwcomputerdesktopkuntdownloaden.

VoormeerinformatieoverhetTimexIronmanGlobalTrainerhorlogeenwatuermeekuntdoen,kuntuhetgedeelteVideo'svandepaginaTrainingResources(Trainingshulpmiddelen)bezoekenopwww.timexironman.com

Overzicht van de functies• INDIGLO® nachtverlichting met de functie Night-Mode® en continue verlichting – DeINDIGLO®

nachtverlichtingverlichthetdisplaywanneeruopdeknopINDIGLO®drukt.WanneerdefunctieNight-Mode®geactiveerdis,wordthetdisplaymeteendrukopelkewillekeurigeknopverlicht.

Voorwanneererweiniglichtis,heefthetGlobalTrainer™horlogebovendieneenoptievoorcontinueverlichtingvanhetdisplay.ZiehetgedeelteKnoppenenpictogrammenvoorverderebijzonderheden.

• De modus Prestaties – Meerderevariabelenbijhoudentijdensuwtraining,waarondersnelheid,afstand,verstrekentijd,tempoenverbrandecalorieën.

Page 48: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

2

• De modus Multisport – Verschillendeactiviteitenenovergangsperiodenineenenkeletrainingopnemenenzeallemaaltegelijkvolgen.

• Aanpasbare displays op het scherm –DegegevensvanmaximaalviertrainingennaarkeuzebekijkenopelkvanvijfbeeldschermenindemodusPrestatiesofMultisport,zodatuwunieketrainingsinformatiealtijdbijdehandis.

• PRESTATIEPACER –Uzelftoetsenaanuwopgeslagentrainingenomuwvorderingenenverbeteringennaverloopvantijdtevolgen.

• GPS – Uwlocatienauwkeurigvaststellenenuwfavorietetrainingsroutesopslaan.Sladelocatiesopalswaypointsomzelaterintrainingentegebruiken.

• TERUGKEREN – Eenroutevanuwhuidigepositietoteenopgeslagenwaypointberekenen.

• Computerintegratie – InstellingenvanuwcomputernaaruwGlobalTrainer™horlogesturenvooreenvoudigeaanpassingenuwtrainingenoverbrengennaaruwcomputeromuwvorderingentevolgen.

• ANT+™ draadloze sensors –Uwhartslagbewakenomhetactiviteitsniveautehandhavendatbijuwpersoonlijketrainingsbehoeftenpast.Gebruikfietssnelheids-,cadans-envermogensmetergegevensomfietseninuwtrainingenteintegreren.

Knoppen en pictogrammen INDIGLO® (KNOP)DrukopelkgewenstogenblikopdeknopINDIGLO®omdeINDIGLO®nachtverlichtingenkelesecondenteactiveren.

HouddeknopINDIGLO®4secondeningedruktomdefunctieNight-Mode®teactiveren;hethorlogegeefteenpieptoonterbevestiging.AlsdefunctieNight-Modegeactiveerdis,wordtdenachtverlichtingenkelesecondenverlichtalsuopeenknopdrukt.

HetGlobalTrainerhorlogeheeftookeenINDIGLO®functievoorcontinueverlichting.HouddeknopINDIGLO®

8secondeningedruktomdezefunctieteactiveren;hethorlogegeefttweepieptonenterbevestiging.

DefunctieNight-Mode®endecontinueverlichtingblijven8uurlangactief,maarukuntdeknopINDIGLO®4secondeningedrukthoudenomeenvanbeidetedeactiverenvoordat8uurzijnverstreken.

BACK / PWR (8)Houd82secondeningedruktomhetGlobalTrainer™horlogeaanofuittezetten.Drukinelkegewenstemodusop8omterugtegaannaarhetvorigeitem.Alsueenwaardeoflabelinstelt,wordendiecijfersoftekensgeregistreerd.

MODEDrukopMODEomdemodivanhetGlobalTrainer™horlogetedoorlopen.HoudMODEopelkgewenstpunt1secondeingedruktomdetijdendatumtezien.LaatMODElosomterugtegaannaarhetschermdatuaanhetbekijkenwas.

UP ()Drukineenmenuopomhetitembovenoflinksvanhetmomenteelgeselecteerdeitemtemarkeren.

DrukindemodusPrestatiesofMultisportopomnaarhetvolgendebeeldschermtegaan.

ENTER (8 )Drukop8 omhetgemarkeerdeitemvooreeninstellingofveranderingteselecteren.Drukop8 omdeinvoerofeenveranderditemtebevestigen.

HoudindemodusPrestatiesofMultisport8 2secondeningedruktomalleknoppenbehalvedeknopINDIGLO®teblokkeren.Houd8 2secondeningedruktomalleknoppentedeblokkeren.

DWN / STP / RST (q)Drukineenmenuopqomhetitemonderofrechtsvanhetmomenteelgeselecteerdeitemtemarkeren.

UP (omhoog) ()

ENTER (8 )

DWN/STP/RST (omlaag/stop/reset) (q)

START/SPLIT (starten/tussentijd)

INDIGLO® (KNOP)

BACK/PWR (terug/aan-uit) (8)

MODE (modus)

Page 49: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

3

IndemodusPrestatiesofMultisportdruktumetdechronograafgestoptengeresetopqomhetvorigebeeldschermweertegeven.

IndemodusPrestatiesdruktuterwijldechronograafloopt,opqomdechronograaftestoppen(ofpauzeren).Alsdechronograafgestopt(ofgepauzeerd)is,houdtuqomdechronograafteresetten(volgdeaanwijzingenophetscherm).

DrukindemodusMultisportopqomnaardevolgendesporttegaan.Houdqingedruktomdetrainingtepauzeren.DrukalsdemodusMULTISPORTgepauzeerdis,opqingedruktomdechronograafteresetten(volgdeaanwijzingenophetscherm).

START / SPLIT DrukindemodusPrestatiesofMultisportopSTART/SPLITomdetijdvaneentrainingtegaanopnemen.Drukernogmaalsopwanneerdechronograaflooptomeentussentijdoptenemenendetijdvanelkerondeapartoptenemen.

StatusbalkDestatusbalkverschijntonderaanopalleschermen.Dezetoontpictogrammenvoorderesterendeladingvandebatterij,dehuidigetijdenstatusomdestatusvanhetGlobalTrainer™horlogeinéénoogopslagtezien.

Batterijpictogram Toontdeladingvandebatterijbijbenadering.Meerdonkeresegmentenduidenopeengroterelading.Hetpictogramtoontderesterendeladingtijdenshetopladen,enhetresterendeopteladengedeelteknippert.

t Chronograafpictogram Verschijntwanneerdechronograafloopt.

d Alarmpictogram Verschijntwanneerhetalarmisingesteld.

H Timerpictogram Verschijntwanneerdechronograafloopteneentimergeactiveerdis.

14uur(2:00pm) TekstonderTijd Huidigetijd

g Hartpictogram Continu aan: Dehartslagmonitorcommuniceertnaarbehoren.

Knippert:Hetapparaatisaanhetkoppelenofheeftgedurende15secondengeenbruikbaregegevensontvangen.

Omw/min-pictogram Continu aan: Defietssnelheids-ofcadanssensorcommuniceertnaarbehoren.

Knippert:Hetapparaatisaanhetkoppelenofheeftgedurende15secondengeenbruikbaregegevensontvangen.

Vermogenspictogram Continu aan: Devermogensmetercommuniceertnaarbehoren.

Knippert:Hetapparaatisaanhetkoppelenofheeftgedurende15secondengeenbruikbaregegevensontvangen.

Satellietpictogram Continu aan: GPSvolgteensatelliet.

Knippert:GPSzoektnaareensatelliet.

Geen: GPSkangeensatellietvinden.

Uw Global Trainer™ horloge opladenVoordatuhetGlobalTrainer™horlogevoordeeerstekeergebruikt,moetdelithium-ionbatterijwordenopgeladen.Hetduurtongeveer2,5tot3,5uuromeenlegebatterijhelemaalopteladen.

VOORZICHTIG: HetGlobalTrainer™horlogemagalleenbinneneentemperatuurbereikvan0°Ctot45°C(32°Ftot113°F)wordenopgeladen.

Opladen met de USB-kabel1. SteekdegroteUSB-Astekkeropdedownload/oplaadklemineenUSB-poortopeencomputerdieaan

staat.

2. Bevestigdedownload/oplaadklemaandeachterkantvanhetGlobalTrainer™horloge.

3. Controleerofdeviercontactenopdeklemdeviermetalenschijfjesaandeachterkantvanhethorlogeaanraken.Zorgdatderodestipophethorlogetegenoverderodestipopdeconnectorligtvoordejuisterichting.

4. Zetdeklemvastopdeachterkantvandehorlogekastdoorhetvasteeindevandeklemindegleufnaastderodestipteplaatsenenhetscharnierendeeindevandeklemindeanderegleuftevergrendelen.

Opladen met de wisselstroomadapter1. SteekdegroteUSB-Astekkeropdedownload/oplaadklemindeUSB-poortopdewisselstroomadapteren

steekdewisselstroomadapterineenstopcontact.

2. Bevestigdedownload/oplaadklemaandeachterkantvanhetGlobalTrainer™horlogevolgensdeinstructieshierboveninstap3en4.

Page 50: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

4

DeuitschakelfunctieisingesteldopSHOWTIME(tijdtonen)zodatdedatumentijdtijdenshetladenwordenweergegeven.Eenknipperendbatterijpictogramverschijnttijdenshetladen.Eencontinuaanbatterijpictogramverschijntwanneerhetladenvoltooidis.

GebruikuitsluitenddePhihongPSB05R-050Qvoedingsadapterdiebijditproductwordtgeleverd.

OPMERKING: Omcorrosietevoorkomenmoetudedownload/oplaadcontactenenhetgebiederomheenopdeachterkantvanhetGlobalTrainer™horlogedrogen.

Het Global Trainer™ horloge aan- en uitzettenOmhetGlobalTrainer™horlogeaanofuittezetten,houdtu82secondeningedrukttotdatudrietonenhoort.Detoonwordthogerbijhetinschakelenenlagerbijhetuitschakelen.

OmdatdeuitschakelfunctieisingesteldopSHOWTIME(tijdtonen),wordendedatumentijdweergegevenwanneerhetGlobalTrainer™horlogewordtuitgezet.HetlabelUITSCHAKELENverschijntindebovenstestatusbalk.

WanneerdeuitschakelfunctieisingesteldopTURNOFFDISPLAY(displayuitschakelen),gaatdebatterijlangermee.OmmeertelerenoverdeuitschakelfunctiekuntudegedeeltenoverCONFIGUREREN(modus)enMODIvandezeGEBRUIKERSHANDLEIDINGraadplegen.

OPMERKING: Hetdisplaycontrastkanveranderenalsdetemperatuurverandert.Omhetcontrastniveaubijtestellen,volgtudezestappen.

1. Houdindeuitgeschakeldemodus82secondeningedruktomhethorlogeaantezetten.

2. Wanneer verschijnt,druktuopofq.Eenbijbehorendstaafdiagramtoonthetcontrastniveau.

3. Drukopomhetcontrasttevergrotenofopqomhetcontrastteverminderen.

4. Wanneerutevredenbentmetuwkeuze,druktuop8omdecontrastinstellingaftesluiten.

Aanvankelijke systeeminstellingTijdDetijd,datumendagvandeweekwordendoorhetGPSopbasisvandoorugemaakteselectiesingesteld.

1. DrukopMODEtotdatCONFIGURE(configureren)verschijntendrukopqomWATCH(horloge)temarkeren.

2. Drukopqen8 endrukopqomdetijdsindeling,tijdzone,datumindelingenanderehorlogefunctiesteselecterenenveranderen.

Taal en persoonlijke informatieOmderesultatenvanuwtrainingennauwkeurigtemetenenutehelpenuwhartslagzonesteberekenen,moetuuwgeslacht,gewichtengeboortedatuminvoeren.

1. DrukopMODEtotdatCONFIGURE(configureren)verschijnt.

2. DrukopqtotdatUSERINFO(gebruikersinfo)gemarkeerdisendrukdanop8.

3. DrukopofqomPersonal(persoonlijk)teselecterenendrukdanop8.

4. Drukopofqomdeteverandereninstellingsgroeptekiezenendrukdanop8omhetvensterteopenenwaarindeinstellingwordtveranderd.

5. Drukopofqomeenselectieinditvenstertemarkerenendrukdanop8omuwselectietebevestigen.

Taal selecteren1. DrukopMODEtotdatCONFIGURE(configureren)verschijnt.

2. DrukopqomUSERINFO(gebruikersinfo)temarkerenendrukdanop8 .

3. Drukopofqomdeweergegeventaaltemarkerenendrukdanop8 omhetvensterteopenenwaarindeinstellingwordtveranderd.

4. Drukopofqomeenselectietemarkerenendrukdanop8 omuwselectietebevestigen.

Page 51: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

5

OPMERKING: Alsudetaalselectieverandert,gaathethorlogeterugnaarhetaanvankelijkedisplayvandemodusConfigurerenindeveranderdetaal.

Persoonlijke instellingen configureren1. DrukopMODEtotdatCONFIGURE(configureren)verschijnt.

2. DrukopqomUSERINFO(gebruikersinfo)temarkerenendrukdanop8 .

3. Drukopofqomdeteverandereninstellingtemarkerenendrukdanop8 omhetvensterteopenenwaarindeinstellingwordtveranderd.

4. Drukopofqomeenselectieinditvenstertemarkerenendrukdanop8 omuwselectietebevestigen.

Instellingsgroep AfstellingGENDER(geslacht) SelecteerMALE(man)ofFEMALE(vrouw).

WEIGHT(gewicht) Voeruwgewichtinendrukdanop8omhetvenstertesluitenwaarindeinstellingwordtveranderd.Hetminimumis50.Hetmaximumis400.

HEIGHT(lengte) VoeruwlengteinendrukdanopBACK/PWRomhetvenstertesluitenwaarindeinstellingwordtveranderd.Hetminimumis10enhetmaximumis999.

DATEOFBIRTH(geboortedatum):MONTH(maand)

Selecteeruwgeboortemaand.

DATEOFBIRTH(geboortedatum):DAY(dag)

Voeruwgeboortedagin.Drukop8omhetvenstertesluitenwaarindeinstellingwordtveranderd.

DATEOFBIRTH(geboortedatum):YEAR(jaar)

Voeruwgeboortejaarin.Drukop8omhetvenstertesluitenwaarindeinstellingwordtveranderd.

De modus PrestatiesDemodusPrestatiesvolgtgegevensvoormaximaal20trainingenen1000ronden.Houdmeerderevariabelenbijtijdensuwtraining,waarondersnelheid,afstand,verstrekentijd,tempoenverbrandecalorieën.Ziegegevenstijdensuwtraininginvijfaanpasbarebeeldschermen,elkmetmaximaalvierveldenvoorhetweergevenvangegevens.

Terminologie van de modus Prestaties• Beeldscherm: Beeldschermengevenprestatiegegevensweerineenaangepasteindeling.

• Chronograaf:Dechronograafregistreertopgenomensegmententijdensdeduurvanuwtraining.

• Ronde: Derondetijdregistreertdetijdofduurvanindividuelesegmentenvanuwtraining.

• Tussentijd:Detussentijdregistreertdetotaleverstrekentijdsindshetbeginvanuwhuidigetraining.

• Ronde- of tussentijd opnemen:Wanneerueenronde-oftussentijdopneemt,registreertdechronograafdetijdvoorhethuidigesegmentenbegintautomatischeennieuwsegmentoptenemen.

• Interval:Eenperiodevandetrainingdieisaangepastwatbetrefttijdsduureneenoptionelehartslagintensiteit.

• Herhalingen:Eenserieintervallendietijdenseentrainingwordtherhaald.

Voorbeeld van ronde- en tussentijdenDerondetijdisdeduurvaneenindividueelactiviteitssegment.Detussentijdisdeverstrekentijdvanafhetbeginvandetrainingtotenmethethuidigesegment.

Hetonderstaandediagramgeeftderonde-entussentijdenweervooreentrainingwaarin4rondenzijngedaan.

Trainingsschermen aanpassenErzijn5beeldschermenophetGlobalTrainer™Bodylink®systeemhorloge:SWIM(zwem),BIKE(fts),RUN(loop),CUSTOM1(special1)enCUSTOM2(special2).Ukunthetvolgendeaanpassen:denaamvanhetbeeldscherm,hetaantalveldendatopelkbeeldschermwordtweergegeven,deactiviteitdiebijhetbeeldschermhoortendeprestatiegegevensdieinelkveldwordenweergegeven.

Page 52: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

6

Het menu Display openen1. DrukopMODEtotdatPERFORMANCE(prestaties)verschijntendrukdanop8 .

2. DrukopofqindiennodigomDISPLAYtemarkerenendrukdanop8 .

Het beeldscherm een naam gevenUkuntdebeeldschermeneenanderenaamgeven.Elkenaammagmaximaal8tekensbevatten.

1. OpenhetmenuDisplay.

2. Drukopqomhetaantepassenbeeldschermtemarkerenendrukdanop8 .

3. DrukopqomhetveldVIEWNAME(naamzien)temarkerenendrukdanop8 omhetvensterteopenenwaarindeinstellingwordtveranderd.

4. Drukopofqomeentekentemarkerenendrukdanop8 omhettekenteselecteren.

5. Blijftekensselecterentotdatdegewenstenaamwordtweergegeven.

6. Drukop8.

Instellingen voor calorieverbruik configurerenOmteverzekerendatdeprestatiegegevenswatbetreftCALORIEËNgoedwordenberekend,configureertudeinstellingeninhetmenuActiviteitsinstellingomhetsoortendeintensiteitvandeactiviteitdieugaatuitvoerenweertegeven.

1. OpenhetmenuDisplay.

2. Drukopofqomhetaantepassenbeeldschermtemarkerenendrukdanop8 .

3. DrukopofqomACTIVITYSETUP(activiteitsinstell)temarkerenendrukdanop8 .

4. Drukopofqomhetaantepassenveldtemarkerenendrukdanop8 .

5. Drukopofqomdeprestatiegegevenstemarkerenomdekeuzeteselecterenofdeinstellinginhetveldtebewerkenendrukdanop8.

Instellingsgroep AfstellingACTIVITY(activiteit) Kiesdeactiviteitdieopditbeeldschermmoetwordengecontroleerd.De

keuzemogelijkheden,opvolgordevanhetlaagstetothethoogstecalorieverbruik,zijn:BIKE(fts),WALK(lopen),HIKE(wandel),SWIM(zwem),RUN(loop).

LEVEL(niveau) Kieshetintensiteitsniveauvoorditbeeldscherm.Dekeuzemogelijkheden,opvolgordevanhetlaagstetothethoogstecalorieverbruik,zijn:VERYSLOW(zrlangz),SLOW(langzaam),MEDIUM(matig),HIGH(hoog),VERYHIGH(zeerhoog).

EXTRAWEIGHT(extragewicht)

Voerdehoeveelheidextragewichtindietijdensdezeactiviteitwordtgedragen.Drukop8 omhetvenstertesluitenwaarindeinstellingwordtveranderd.Meerextragewichtleidttothogercalorieverbruik.

POWEREFFICIENCY(vermogensrendem.)

Eenselecteerbareschaalfactorvan0,18tot0,25.Dezewaardekangeconfigureerdwordennadatmetabolischetestsmeteenfietsvermogensmeterzijngedaan.

Het aantal velden kiezen en prestatiegegevens selecteren1. OpenhetmenuDisplay.

2. Drukopofqomhetaantepassenbeeldschermtemarkerenendrukdanop8 .

3. DrukopofqomFieldLayout(veldlay-out)temarkerenendrukdanop8 .

4. Drukopofqomhetaantalveldenvoorhetbeeldschermtekiezenendrukdanop8 .

5. Drukopofqomhetaantepassenveldtemarkerenendrukdanop8 .

6. Drukopofqomdeinhetveldoptenemenprestatiegegevenstemarkerenendrukdanop8 .

7. Gaverdermethetselecterenvanveldenenprestatiegegevenstotdathetbeeldschermdegewenstegegevensbevat.

OPMERKING: Erwordentijdensuwtrainingmeergegevensbijgehoudendandegegevensopdebeeldschermen.BekijkuwtrainingenindemodusBekijkenomallebijgehoudengegevenstezien.

Page 53: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

7

Opties voor prestatiegegevens:

ALTITUDE(hoogte) dehuidigehoogtebovenzeeniveau

ALTI-INZN(hgteinzn) hoeveelheidtijddoorgebrachtinuwbepaaldehoogtezone

ALTI-MAX(hgtemax) grootstehoogtebereikttijdensdezetraining

ALTI-MIN(hgtemin) laagstehoogtebereikttijdensdezetraining

ASC-TOTAL(stijgtotl) totalestijgingtijdensdezetraining

ASC-AVG(stijggem) gemiddeldestijgingoverdeafgelegdeafstand

CADENCE(cadans) huidigeomw/minvanfietscrank

CAD-AVG(cadgem) gemiddeldeomw/minvanfietscrank

CAD-INZN hoeveelheidtijddoorgebrachtinuwbepaaldecadanszone

CAD-BEST hoogsteomw/minbereikttijdensdezetraining

CALORIES(calorieën) verbrandecalorieën

OPMERKING:Omdeverbrandecalorieënnauwkeurigteberekenen,moethetbeeldschermwordengeconfigureerdmetbehulpvanACTIVITYSETUP(activiteitsinstell)ophetmenuDisplay.

DSC-TOTAL(dlntotl) totaledalingtijdensdezetraining

DSC-AVG(dlngem) gemiddeldedalingoverdeafgelegdeafstand

DISTANCE(afstand) totaleafgelegdeafstand

DIS-LEFT(afstrest) totaleresterendeafstandwanneerunaareenwaypointofrouteterugkeert

HR(hs) huidigehartslag

HR-AVG(hsgem) gemiddeldehartslagoverdeheletraining

HR-PEAK(hspiek) hoogstehartslagbereikttijdensdezetraining

HR-INZN(hsinzn) hoeveelheidtijddoorgebrachtinuwbepaaldehartslagzone

PACE(tempo) tijdperkm/mijlophuidigesnelheid

PACE-AVG(tempogem) gemiddeldetijdperkm/mijlgedurendedeheletraining

PACE-BEST(tempobst) snelstetijdperkm/mijlbereiktbijdezetraining

PACE-INZN(tempinzn) hoeveelheidtijddoorgebrachtinuwbepaaldetempozone

POWER(vermogen) huidigevermogensafgifte

POWER-AVG(vermgem) gemiddeldvermogeninwattoverdeheletraining

PWR-INZN(verminzn) hoeveelheidtijddoorgebrachtinuwbepaaldevermogenszone

PWR-PEAK(vermpiek) hoogstevermogeninwattbereikttijdensdezetraining

PACER hoeveelheidtijddieuvoor-ofachterligtophetgeselecteerdedoeldatisingesteldinPrestatiepacer

SPEED(Snelheid) huidigesnelheid

SPD-AVG(snelhgem) gemiddeldesnelheidoverdeheletraining

SPD-INZN(snelhinzn) hoeveelheidtijddoorgebrachtinuwbepaaldesnelheidszone

SPD-MAX(snelhmax) hoogstesnelheidbereikttijdensdezetraining

TIME-LAP(tijdrnde) tijdvoorhuidigeronde

TIME-LEFT(tijdrest) geschattetijdomhetvolgendewaypointtebereiken

TIME-STOP(tijdstop) totalerusttijdtijdensdetraining

TIME-SPLT(tijdtuss) totaletijdverstrekenvanafhetbeginvandetraining

TIME-SGMT(tijdsgmt) totaletijdverstrekensindshetbeginvandezeactiviteitzoalsgeselecteerdindemodusMultisport

TIME-EVT(tijdeven) totaletijdvanevenementm.i.v.overgangs-enrustperiodes

TIMEDAY(tijd) huidigetijd

TIMER-1

TIMER-2

TIMER-3

TIMER-4

TIMER-5

aangepastetimersdiekunnenwordeningesteldmetmeerdereherhalingenenintervallen

Page 54: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

8

Een training starten1. DrukopMODEtotdatPERFORMANCE(prestaties)verschijnt.

2. Drukopofqomeenbeeldschermteselecteren.

3. DrukopSTART/SPLITomdechronograaftestartenendetrainingtebeginnen.

OPMERKING:AlshetGPSgeensatellietvolgt,wordtditberichtweergegeven:

AlsuNO(nee)selecteert,startdechronograafniet.GanaareenplaatsmetonbelemmerdzichtopdehemelwaarhetGlobalTrainer™horlogedeGPS-signalenkanontvangenenvolgen.

OPMERKING: DeeerstekeerdatuhetGlobalTrainer™horlogedraagt,kanhetenkeleminutendurenvoordathetGPS-signaaldesatellietvindt.Bijvolgendesessieshoortdit30tot90secondenteduren.Alshetbijeenvolgendesessielangerdan2minutenduurtvoordathetGPS-signaaldesatellietheeftgevonden,verschijntditbericht:

AlsuYES(ja)selecteert,gaathetzoekenvanhetGPS-signaalnaareenvolledigezoekmodus,watenkeleminutenkanduren.

OPMERKING: Demaximaletijddiedechronograafmeet,is20uur.Alsdezetijdisbereikt,moetudetrainingopslaanofresetten.

Een ronde- of tussentijd opnemenDrukopSTART/SPLITterwijldechronograaflooptomeenronde-oftussentijdoptenemen.Maximaaldriedisplaysverschijnenachterelkaar.

OPMERKING:Terwijlderondegegevenswordenweergegeven,isdechronograafbegonnenmethetopnemenvandevolgenderonde.

• Heteerstedisplaytoonthetrondenummer,derondetijd,detussentijdendeafstand.

• Hettweededisplaytoonthetrondenummer,degemiddeldehartslag,hetgemiddeldetempoendegemiddeldesnelheidvoorderonde.

Page 55: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

9

• Hetderdedisplaytoontdegemiddeldecadansenvermogenswaardenvandefietssensors.

OPMERKING: AlsgeensensorsophetGlobalTrainer™Bodylink®systeemhorlogezijnaangesloten,wordendebijbehorendegegevensnietgetoond.

Beelden tijdens een training veranderenUkuntbeeldschermentijdenseentrainingveranderenomverschillendeprestatiegegevenstezien.

1. Startdetrainingzoalshierbovenisbeschreven.

2. Drukopombeeldschermenteveranderen.

OPMERKING: Dechronograafblijftlopenzoalsaangegevendoorhetchronograafpictogramopdestatusbalktotdatuopqdruktomdetrainingtestoppen.

Een training stoppen1. Terwijldechronograafloopt,druktuopq.HetberichtCHRONOSTOPPED(chronogestopt)wordt

weergegeven.

2. Houdq2secondeningedrukt.HetschermSAVEWORKOUTANDRESET?(trainingopslaanenterugstellen?)verschijnt.

3. DrukopofqomYES(ja),NO(nee)ofRESETONLY(alleenterugstellen)temarkerenendrukdanop8 omuwkeuzetebevestigen.

AlsuYES(ja)selecteert,wordtdechronograafteruggesteldenverschijnendetrainingsgegevensindemodusBekijken.

AlsuNO(nee)selecteert,wordtdechronograafnietteruggesteld.DrukweeropSTART/SPLITomverdertegaanmetuwtraining.

AlsuRESETONLY(alleenterugstellen)selecteert,wordtdechronograafteruggesteldenwordengeentrainingsgegevensgeregistreerd.

De modus Prestaties blokkeren1. Houd8 2secondeningedrukt.

2. Erverschijnteenberichtomtebevestigendathethorlogegeblokkeerdisenerverschijnteen l inderechterhoekvandetitelbalk.

3. Omhethorlogetedeblokkeren,houdtu8nogmaals2secondeningedrukt.Hetbericht“WATCHUNLOCKED”(horlogegedeblokkeerd)bevestigtdedeactivering.Wanneerhethorlogegeblokkeerdis,kandeknopMODEnietwordengeactiveerdenkunnengeentussentijdenwordengenomen.

Timers en prestatiepacerNaasthetaanpassenvandebeeldschermenvandemodusPrestatiesomuwspecifieketrainingsgegevenstetonen,kuntuspecialetimersinstellenomherhalingenendeintensiteittijdensuwtrainingtehelpenbeheren.UkuntookdefunctiePrestatiepacergebruikenomuwtrainingtevergelijkenmetuweigenopgeslagentrainingenofmetdoorugekozenstreeftijden.

Timers en prestatiepacer instellen

Naasthetaanpassenvandebeeldschermenomuwspecifiekeprestatiegegevenstetonen,kuntuspecialetimersinstellenomherhalingenendeintensiteittijdensuwtrainingtehelpenbeheren.UkuntookdefunctiePrestatiepacergebruikenomuwtrainingtevergelijkenmetuweigenopgeslagentrainingenofmetdoorugekozenstreeftijden.

Page 56: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

10

TimersErzijnvijfspecialetimersdieuindeprestatiegegevensveldenkuntbekijken.

.

Het menu Timer openen1. DrukopMODEtotdatPERFORMANCE(prestaties)verschijnt.

2. Drukop8 .HetschermPrestatie-instellingverschijnt.

3. DrukopofqomTIMERtemarkerenendrukdanop8 .

Een timer aanpassen 1. OpenhetmenuTimer.

2. Drukopofqomdeaantepassentimertemarkerenendrukdanop8 .

3. DrukopofqomEDITTIMER(timerbewerken)temarkerenendrukdanop8 .HetschermTimerbewerkenverschijnt.

4. Drukopofqomdeteverandereninstellingsgroeptekiezenendrukdanop8 omhetvensterteopenenwaarindeinstellingwordtveranderd.

5. Drukopofqomeenselectieinditvenstertemarkerenendrukdanop8 omuwselectietebevestigen.

Instellingsgroep AfstellingINTERVAL SelecteerYes(ja)omintervallenteactiverenofNo(nee)omalseenstandaardafteltimer

tebewerken.

NUMBEROFINTS(aantintervall)

Voerhetaantalintervallenvoordetimerin.Drukop8omhetvenstertesluitenwaarindeinstellingwordtveranderd.Hetmaximumaantalintervallenis20.DezeinstellingisalleenbeschikbaaralsIntervalopYES(ja)isingesteld.

ACTIONATEND(actieaaneinde)

SelecteerStopomdetrainingnaéénintervaltebeëindigen,ofRepeat(herhaal)omdetraininghetgeselecteerdeaantalherhalingenteherhalen.

REPS(herhal) Voerhetaantalkerenindatudeintervalgroepwiltherhalen.Drukop8omhetvenstertesluitenwaarindeinstellingwordtveranderd.Hetmaximumaantalherhalingenis100.

De naam van de timer veranderen1. OpenhetmenuTimer.

2. Drukopqomdetehernoementimertemarkerenendrukdanop8 .

3. Drukopqomdenaamvandetimertemarkerenendrukdanop8 .Hetvensterwaarindeinstellingwordtveranderd,gaatopen.

4. Drukopqomeentekentemarkeren.Drukop8 omhettekenteselecteren.

5. Blijftekensselecterentotdatdegewenstenaamwordtweergegeven.Elkenaamkanmaximaal8tekensbevatten.

6. Drukop8omhetvenstertesluitenwaarindeinstellingwordtveranderd.

Een standaard afteltimer bewerken1. OpenhetmenuTimer.

2. Drukopqomdeaantepassentimertemarkerenendrukdanop8 .

3. DrukopqomEDITTIMER(timerbewerken)temarkerenendrukdanop8 .

4. ControleerofdeinstellingvoorINTERVALS(intervallen)opNO(nee)staat.

5. DrukopqomEDITTIMER(timerbewerken)temarkerenendrukdanop8 . OPMERKING:DezefunctieisalleenbeschikbaaralsdeinstellingvoorIntervalopNo(nee)staat.

Page 57: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

11

6. Drukopqomeenaantepassenintervaltemarkerenendrukdanop8 .HetschermTimerbewerkenverschijnt.

7. Drukopofqomdeteverandereninstellingsgroeptekiezenendrukdanop8 omhetvensterteopenenwaarindeinstellingwordtveranderd.

8. Drukopofqomeenselectieinditvenstertemarkerenendrukdanop8 omuwselectietebevestigen.

Instellingsgroep AfstellingHOURS(uren) Voerhetaantalurenvoordetimerin.Drukop8omhetvenstertesluitenwaarinde

instellingwordtveranderdennaardevolgendeinstellingtegaan.Hetmaximumaantalurenis2.

MINUTES(minuten) Voerhetaantalminutenvoordetimerin.Drukop8omhetvenstertesluitenwaarindeinstellingwordtveranderdennaardevolgendeinstellingtegaan.Hetmaximumaantalminutenis59.

SECONDS(seconden) Voerhetaantalsecondenvoordetimerin.Drukop8omhetvenstertesluitenwaarindeinstellingwordtveranderdennaardevolgendeinstellingtegaan.Hetmaximumaantalsecondenis59.

Intervallen aanpassen 1. OpenhetmenuTimer.

2. Drukopqomdeaantepassentimertemarkerenendrukdanop8 .

3. DrukopqomEDITTIMER(timerbewerken)temarkerenendrukdanop8 .

4. ControleerofdeinstellingvoorintervallenopYes(ja)staat.

5. Omintervallentebewerken,druktuopqomVIEWINTERVALS(intervallenzien)temarkerenendrukdanop8 .OPMERKING: DezefunctieisalleenbeschikbaaralsdeinstellingvoorintervalopYes(ja)staat.

6. Drukopqomeenaantepassenintervaltemarkerenendrukdanop8 .Hetschermvoorhetbewerkenvanintervallenverschijnt.

7. Drukopofqomdeteverandereninstellingsgroeptekiezenendrukdanop8 omhetvensterteopenenwaarindeinstellingwordtveranderd.

8. Drukopofqomeenselectieinditvenstertemarkerenendrukdanop8 omuwselectietebevestigen.

Instellingsgroep AfstellingHOURS(uren) Voerhetaantalurenvoordetimerin.Drukop8omhetvenstertesluiten

waarindeinstellingwordtveranderdennaardevolgendeinstellingtegaan.Hetmaximumaantalurenis2.

MINUTES(minuten) Voerhetaantalminutenvoordetimerin.Drukop8omhetvenstertesluitenwaarindeinstellingwordtveranderdennaardevolgendeinstellingtegaan.Hetmaximumaantalminutenis59.

SECONDS(seconden) Voerhetaantalsecondenvoordetimerin.Drukop8omhetvenstertesluitenwaarindeinstellingwordtveranderdennaardevolgendeinstellingtegaan.Hetmaximumaantalsecondenis59.

HRZONE(hs-zone) Kiesdehartslagzonedieuvoorditintervalwiltaanhouden,ofkiesNONE(geen)omhetintervalineenwillekeurigezonetegebruiken.

Page 58: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

12

Herhaaldezeprocedurebijelkintervalindetimer.

Voorbeeld van het gebruik van intervallenUwilthardlopenmetintervalleninuwtrainingsroutineintegreren.Usteltdiverseintervalleninomutehelpenzoweldetijdalsdehartslagvoordetrainingbijtehouden.Deintervallenvoordeeersteweekkunnenerzouitzien:

Interval Tijd HartslagzoneInterval1 00:05:00 NONE(geen)

Interval2 00:10:00 ZONE2

Interval3 00:05:00 ZONE3

Interval4 00:03:00 ZONE4

Interval5 00:05:00 ZONE3

Interval6 00:05:00 ZONE1

UgebruiktInterval1alsopwarming.Intervallen2t/m5zijndekernvandetraining.Interval6tenslotteiseenafkoelperiode.

PrestatiepacerMetdefunctiePrestatiepacerkuntuuwvorderingenvergelijkenmeteeneerderopgeslagentrainingofeenhandmatigingevoerdetijdenafstand.

WanneerPrestatiepacerwordtgeselecteerdalseenbeeldschermoptie,zietuhoeveruvoor-ofachterligtopdeindePrestatiepacergeladentijd.

Het menu Prestatiepacer openen1. DrukopMODEtotdatPERFORMANCE(prestaties)verschijnt.

2. Drukop8 .HetvensterPrestatie-instellingverschijnt.

3. DrukopofqomPERFORMANCEPACER(prestatiepacer)temarkerenendrukdanop8 .HetschermPrestatie-instellingverschijnt.

Het menu Baan openen1. OpenhetmenuPrestatiepacer.

2. DrukopofqomCourse(baan)temarkerenendrukdanop8 .

Een opgeslagen training aan Prestatiepacer toevoegen1. OpenhetmenuBaan.

2. Drukopqom<CREATENEW>(nieuwemaken)temarkerenendrukdanop8 .

3. Drukopqomeentoetevoegentrainingtemarkerenendrukdanop8 .

4. Drukopqomdeeerstelettervandenaamvandebaantemarkeren.

5. Drukopqomeentekentemarkeren.Drukop8 omhettekenteselecteren.

6. Blijftekensselecterentotdatdegewenstenaamwordtweergegeven.

7. Drukop8.

8. DrukopqomCONFIRM?(bevestigen?)temarkerenendrukdanop8 .

Page 59: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

13

Een baan uit Prestatiepacer verwijderen 1. OpenhetmenuBaan.

2. Drukopqomdeteverwijderenbaantemarkerenendrukdanop8 .

3. DrukopqomDeleteCourse(baanwissen)temarkerenendrukdanop8 .

Een baan voor de Prestatiepacer selecteren 1. OpenhetmenuBaan.

2. Drukopqomdebaantemarkerenwaaropuuwtempoafsteltendrukdanop8 .

3. DrukopqomSelectThisCourse(dezebaanselecteren)temarkerenendrukdanop8 .

Benchmarks van Prestatiepacer handmatig instellen 1. OpenhetmenuPrestatiepacer.

2. DrukopqomSetTargetTime/Dist(doeltijd/afstinstell)temarkerenendrukdanop8 .HetschermSetTarget(doelinstellen)verschijnt.

3. Drukopofqomdeteverandereninstellingsgroeptekiezenendrukdanop8 omhetvensterteopenenwaarindeinstellingwordtveranderd.

4. Drukopofqomeenselectieinditvenstertemarkerenendrukdanop8 omuwselectietebevestigen.

Instellingsgroep AfstellingDISTANCE(afstand) Voerdeafstandinommeetevergelijken.Drukop8omhetvenstertesluiten

waarindeinstellingwordtveranderdennaardevolgendeinstellingtegaan.Demaximumafstandis99,99.

TIME(tijd) Voerdetijdinommeetevergelijken.Drukop8omhetvenstertesluitenwaarindeinstellingwordtveranderdennaardevolgendeinstellingtegaan.Demaximumtijdis10:59:59.

Kiezen om uw tempo af te stellen op een baan of handmatige benchmarks 1. OpenhetmenuPrestatiepacer.

2. DrukopofqomPACERtemarkerenendrukdanop8 .

3. DrukopofqomCourse(baan)temarkerenomhettempoaftestellenopdegeladenbaan,ofTarget(doel)omhetaftestellenopdehandmatigebenchmark.

Prestatiepacer tijdens de training gebruiken1. SteldegegevensveldenvandemodusPrestatiesinophetbeeldschermwaarmeeudePrestatiepacer

gaatgebruiken.

2. KiesineenvandeveldenPACERalsdeweertegevengegevensvandemodusPrestaties.

3. Startdechronograafenstartuwtraining.

4. HetveldPACERwordtvoortdurendbijgewerktengeeftaanhoeveeluvoor-ofachterligtophettempogebaseerdopdebaanofbenchmarksdieuhebtingesteld.

Aantekeningen en tips voor de modus Prestaties• Tijdenseentrainingblijftdechronograafopdeachtergrondlopenookalisdechronograafingeenvande

prestatiebeeldschermentezien.

• HetGlobalTrainer™Bodylink®systeemhorlogehoudtmeertrainingsgegevensbijdanalleenwatuopdebeeldschermenindemodusPrestatiesziet.Wanneeruwtrainingvoltooidis,kuntuallegeregistreerdegegevensvooruwtrainingzienindemodusBekijken.

Page 60: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

14

De modus MultisportDemodusPrestatiesvolgtdeprestatiegegevensvooréénactiviteitterwijldemodusMultisportmaximaalvijfsportenkoppeltenookovergangentussensportenregelt.KiesdeprestatiegegevensvoorelkvanmaximaalvijfsportenengebruikdeovergangsperiodentussendesportenomuopdevolgendeactiviteitindeMULTISPORT-reeksvoortebereiden.GebruikbijvoorbeelddeovergangsperiodetussenMULTI-BIKE(multi-fiets)enMULTI-RUN(multi-loop)omuwfietsschoenenteverwisselenvoorhardloopschoenen.

Terminologie van de modus Multisport

• Overgang: Eenoponthoudtussentweeactiviteitenomuvoortebereidenopdevolgendesportindereeks,bijgehoudendoordeprestatiegegevensoptieTIME-STOP(tijdstop).

Beeldschermen van de modus MultisportDetitelsvandebeeldschermenhebbenhetvoorvoegselMULTI-(RUN[loop]isbijvoorbeeldMULTI-RUN[multi-loop]indemodusMultisport),maardeveldenenprestatiegegevensopdeschermenzijnidentiekmetdieindemodusPrestaties.UkunthetaantalveldenengegevensdiewordenweergegevenaanpassendoordestappeninhetgedeelteBeeldschermenvandemodusPrestatieshierboventevolgen.

De modus Multisport instellenUkuntspecialetimers,intervallen,instellingenvoorcalorieverbruikendefunctiePrestatiepacerindemodusMultisportgebruikendoordestappeninhetgedeelteoverhetinstellenvandemodusPrestatieshierboventevolgen.UkuntookdevolgordevandeactiviteitendieuindemodusMultisportwiltgebruiken,instellen.

Activiteiten instellen 1. DrukopdeknopMODEtotdatMULTISPORTverschijnt.

2. Drukop8 .

3. DrukopqomSELECTSPORTS(sportenkiezen)temarkerenendrukdanop8 .

4. Drukopqomdeteveranderenactiviteittemarkerenendrukdanop8 .

5. Drukopqomdeindemultisportreeksoptenemenactiviteittemarkerenendrukdanop8 omuwkeuzetebevestigen.UkuntookNONE(geen)selecterenalsueenreeksvanminderdan5activiteitenwiltgebruiken.

6. Herhaalstap4en5totdatmaximaal5activiteitenzijngekozen.WanneerueentrainingstartindemodusMultisport,vindendeactiviteiten(metovergangenertussen)plaatsindedoorugeselecteerdevolgorde.

Een training starten1. DrukopMODEtotdatMULTISPORTverschijnt.

2. DrukopSTART/SPLITomdechronograaftestartenendetrainingtebeginnen.ErverschijnteenberichtdatuverzoektdeeersteactiviteitindedoorubepaaldeMultisportreekstebeginnen.Deweergaveverandertindeeerstesportdieuselecteerdetoenudetraininginstelde.

OPMERKING: AlshetGPSgeensatellietvolgt,wordtditberichtweergegeven:

DrukopqomYES(ja)ofNO(nee)temarkerenendrukdanop8 omuwkeuzetebevestigen.

AlsuYES(ja)selecteert,werkenveleoptiesvoorprestatiegegevensdiebetrekkinghebbenopGPS,zoalsafstand,snelheidofhoogte,niet.

AlsuNO(nee)selecteert,startdechronograafniet.

OPMERKING: Demaximaletijddiedechronograafmeet,is20uur.Alsdezetijdisbereikt,moetudetrainingopslaanofresetten.

Page 61: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

15

OPMERKING: Drukopomhandmatigtussenbeeldschermentewisselen.Aanhetbeginvanelkevenementschakeltdeweergaveautomatischnaarhetbeeldschermvoordeactievesport.

Overgang maken1. TerwijldechronograafindemodusMultisportloopt,druktuopq.Alletimersbehalvedetimervoor

oponthoud[TIME-STOP(tijdstop)]stoppenmettellen,enhetberichtTRANSITION(overgang)verschijnt.

2. Bereiduvooropdevolgendeactiviteitindereeks.

3. Drukopq.Erverschijnteenberichtdatuverzoektdevolgendeactiviteittestarten.

4. Begindevolgendeactiviteit.

5. Herhaaldezestappentotdatuwtrainingisvoltooid.

Een training pauzerenUkunteentrainingtijdenseenactiviteitpauzerenofeenactiviteitbeëindigenzondereenovergangtemaken.Gedurendedezetijdhoudtdechronograafdetijdnietbij.

1. Terwijldechronograafloopt,houdtuq1secondeingedrukt.HetberichtWORKOUTPAUSED(trainingspauze)wordtweergegeven.

2. DrukopSTART/SPLITomdechronograaftehervatten.

Een training stoppenWanneeruwtrainingvoltooidis,kuntudetrainingstoppen,dechronograafresettenendetrainingsgegevensopslaanomzetebekijken.

1. Terwijldechronograafloopt,houdtuq1secondeingedrukt.HetberichtWORKOUTPAUSED(trainingspauze)wordtweergegeven.

2. Drukopq.HetschermSAVEWORKOUTANDRESET?(trainingopslaanenterugstellen?)verschijnt.

3. DrukopqomYES(ja),NO(nee)ofRESETONLY(alleenterugstellen)temarkerenendrukdanop8 omuwkeuzetebevestigen.

AlsuRESETONLY(alleenterugstellen)selecteert,wordendetrainingsgegevensgewist.

AlsuYES(ja)selecteert,wordtdechronograafteruggesteldenverschijnendetrainingsgegevensindemodusBekijken.

AlsuNO(nee)selecteert,wordtdechronograafnietteruggesteld.DrukweeropSTART/SPLITomverdertegaanmetuwtraining.

Een ronde- of tussentijd opnemenDrukopSTART/SPLITterwijldechronograaflooptomeenronde-oftussentijdoptenemen.Erverschijnendriedisplaysachterelkaar:

• Heteerstedisplaytoonthetrondenummer,derondetijd,detussentijdendeafstand.

• Hettweededisplaytoonthetrondenummer,degemiddeldehartslag,hetgemiddeldetempoendegemiddeldesnelheidvoorderonde.

• Hetderdedisplaytoontdegemiddeldecadansenvermogenswaardenvandefietssensor.

Dechronograafbegintdetijdvaneennieuwerondeoptenemen.

OPMERKING:AlsgeensensorsophetGlobalTrainer™Bodylink®systeemhorlogezijnaangesloten,wordendebijbehorendegegevensnietgetoond.Allegegevensgaanéénplaatsindeschermenomhoogvoorelkewaardedienietwordtafgebeeld.Alsergenoeggegevenswordenweggelaten,wordenmaaréénoftweeschermenweergegeven.

Page 62: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

16

Beelden tijdens een training veranderenUkuntbeeldschermentijdenseentrainingveranderenomverschillendeprestatiegegevenstebekijken.

1. Startdetrainingzoalshierbovenisbeschreven.

2. Drukopombeeldschermenteveranderen.

OPMERKING:Dechronograafblijftlopen,zelfsalsergeentimersophetgeselecteerdebeeldschermtezienzijn,totdatuopBACK/STP/RSTdruktomdetrainingtestoppen.

De modus Multisport blokkeren1. Houd8 2secondeningedrukt.

2. Erverschijnteenberichtomtebevestigendathethorlogegeblokkeerdisenerverschijnteen l inderechterhoekvandetitelbalk.

3. Omhethorlogetedeblokkeren,houdtu8 nogmaals2secondeningedrukt.Hetbericht"WATCHUNLOCKED"(horlogegedeblokkeerd)bevestigtdedeactivering.Wanneerhethorlogegeblokkeerdis,kandeknopMODEnietwordengeactiveerd,kunnengeenovergangenwordengemaaktenkunnengeentussentijdenwordengenomen.

Aantekeningen en tips voor de modus Multisport• DemodusMultisportendemodusPrestatiesgebruikendezelfdeaangepastebeeldschermenomuw

trainingsgegevensweertegeven.Veranderingendieuineenvanbeidemodiaanbrengt,beïnvloedendeweergegevengegevensindeanderemodus.

• Omuwovergangstijdenbijtehouden,moetuervoorzorgendatTIME-STOP(tijdstop)zichineenvandeprestatiegegevensveldenbevindt.UkuntooknaardecumulatieveoponthoudtijdkijkenindemodusBekijken.

• DenkeraandatuspecialetimersendefunctiePrestatiepacerindemodusMultisportkuntgebruiken,netzoalsindemodusPrestaties.

De modus NavigerenGebruikdemodusNavigerenomuwpositieopelkmomenttevindenmetbehulpvanGPS-technologie.Ukuntookopelkmomenteenwaypointmaken,enuwhuidigepositieinhetgeheugenvanhetGlobalTrainer™Bodylink®systeemhorlogeopslaan.Combineerdezewaypointsinelkegewenstecombinatieomtrainingsroutestemaken.Tijdensdetrainingkuntudekompasfunctiebekijkenomuwrichtingensnelheidtevinden,endekaartbekijkenomtezienwaarutijdensuwtrainingbentgeweest.

Terminologie van de modus Navigeren• Waypoint: EenGPS-markerdieinhetgeheugenvanhetGlobalTrainer™Bodylink®systeemhorlogekan

wordenopgeslagen,endiedebreedte-enlengtegraadvanuwhuidigelocatieaangeeft.

• Route: Eenverzamelingwaypointsalseenspoorvanbroodkruimels,ingedeeldineendoorugekozenvolgorde,dieukuntvolgenalsdeelvanuwtrainingsroutine.

• NAAR:Vandehuidigelocatienaareengeselecteerdwaypointnavigeren.

• Volgen: Naarmeerderewaypointslangseenroutenavigeren.

• Breedte: Deafstandtennoordenofzuidenvandeevenaar,uitgedruktingraden,minutenenseconden.

• Lengte: Deafstandtenoostenofwestenvandenulmeridiaan,uitgedruktingraden,minutenenseconden.

Prestatiegegevens even bekijkenTijdenseentrainingkuntuuwprestatiegegevensvanuitelkschermbekijkenindemodusNavigeren.HoudSTART/SPLITingedruktomhetmomenteelgeselecteerdeprestatiegegevensschermtebekijken.LaatSTART/SPLITlosomnaardemodusNavigerenterugtegaan.

OPMERKING: UkuntPrestatiegegevensevenbekijkennietgebruikenalsereenpopup-berichtophetdisplaystaat.

LocatieUkuntuwhuidigepositieoveralterwereldvindenmetdefunctieLocatie.

1. DrukopdeknopMODEtotdatNAVIGATE(navigeren)verschijnt.

2. DrukopqomLOCATION(locatie)temarkerenendrukdanop8.

Dehuidigebreedte-enlengtegraad(ingraden,minutenenseconden)enhoogte(inftofinmeters,afhankelijkvandeconfiguratie)wordenweergegeven.Delocatiewordtomde2secondenbijgewerktzolanghetGPSeensatellietvolgt.

Page 63: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

17

OPMERKING:AlshetGPSgeensatellietkanvolgen,wordtditberichtweergegeven:

WaypointsWaypointszijnGPS-markersdieuinhetgeheugenvanhetGlobalTrainer™Bodylink®systeemhorlogekuntopslaan.Ukunterlaternaarterugkerenofukuntzesamenvoegenomroutesoptebouwendieubijuwtrainingkuntvolgen.

Het menu Waypoints openen

1. DrukopdeknopMODEtotdatNAVIGATE(navigeren)verschijnt.

2. DrukopqomWAYPOINTStemarkerenendrukdanop8 .

Een waypoint opslaanIederelocatiekanwordenopgeslagenalseenwaypointinhetgeheugenvanhetGlobalTrainer™Bodylink®systeemhorloge.Ukuntmaximaal100waypointsopslaan.

1. OpenhetmenuWaypoints.

2. DrukopqomSAVE(opslaan)temarkerenendrukdanop8 .Uwhuidigepositiewordtweergegeven.

3. DrukopofqomYES(ja)teselecterenendrukdanop8 omhetwaypointopteslaanennaardelijstmetwaypointsterugtegaan.SelecteerNO(nee)endrukdanop8 omnaardelijstmetwaypointsterugtegaanzonderopteslaan.

OPMERKING: Ukuntdebreedte-enlengtegraadbewerken.Drukopomnaarhetbreedteveldtegaan.Drukop8 omdegraden,minuten,secondenofgedeeltelijkesecondentebewerken.DrukopqomSave(opslaan)teselecterenendrukdanop8 omdeveranderingenopteslaan.

De lijst met waypoints bekijken1. OpenhetmenuWaypoints.

2. DrukopqomLISTALL(allesopgeven)temarkerenendrukdanop8 .Delijstmetwaypointsverschijnt.

3. Drukopqomeenwaypointtemarkerenendrukdanop8 omdedetailsvanhetwaypointtebekijken.

Een waypoint een andere naam geven1. Opendelijstmetwaypoints.

2. Drukopqomeenwaypointtemarkerenendrukdanop8 omdedetailsvanhetwaypointtebekijken.

3. DrukopqomRENAME(hernoem)temarkerenendrukdanop8 .

4. Drukop8 omdelijstmettekensteopenen.Drukopqomhetgewenstetekentemarkerenendrukdanop8 omuwselectietebevestigen.Blijftekensselecterenomdegewenstenaamvoorhetwaypointtespellen.Denaamvanhetwaypointkanmaximaalzestekensbevatten.Drukop8wanneerdegewenstenaamisingevoerd.

Een waypoint wissen1. Opendelijstmetwaypoints.

2. Drukopqomeenwaypointtemarkerenendrukdanop8 omdedetailsvanhetwaypointtebekijken.

3. DrukopqomDELETE(wissen)temarkerenendrukdanop8 .

4. DrukopqomYES(ja)temarkerenendrukdanop8 omhetwaypointtewissenenterugtegaannaarhetmenuWaypoints.DrukopofqomNO(nee)temarkerenendrukdanop8 omterugtegaannaardedetailsoverdewaypointszonderhetwaypointtewissen.

Page 64: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

18

NAAR een waypoint gaanGebruikdefunctieNAARomeenroutevanuwhuidigelocatienaareenopgeslagenwaypointuittezetten.

1. Opendelijstmetwaypoints.

2. Drukopqomeenwaypointtemarkerenendrukdanop8 omdedetailsvanhetwaypointtebekijken.

3. DrukopqomGOTO?(naar?)temarkerenendrukdanop8 .

Erverschijnteenpopup-berichtdatvraagtofuuwtrainingsgegevensvoorditevenementwiltopslaan.Dekaartverschijnt.Uwhuidigelocatieisinhetmiddenvandekaart.Erloopteenlijntussenuwhuidigelocatieenhetwaypoint.

Drukop8 omoverteschakelenopdekompasweergave.Depijlvanhetkompasgeeftderichtingnaarhetwaypointaan.

AlsdechronograafindemodusPrestatiesloopt,neemtdechronograafautomatischeentussentijdwanneerueenwaypointbereikt.Eenberichtlaatuwetendathetwaypointisbereikt,endechronograafbeginteennieuwetussentijdoptenemen.

Alle waypoints wissen1. OpenhetmenuWaypoints.

2. DrukopqomDELETEALL(alleswissen)temarkerenendrukdanop8 .

3. DrukopqomYES(ja)temarkerenendrukdanop8 omalleopgeslagenwaypointstewissenenterugtegaannaarhetmenuWaypoints.DrukopqomNO(nee)temarkerenendrukdanop8 omterugtegaannaarhetmenuWaypointszonderdewaypointstewissen.

RoutesRouteszijnverzamelingenwaypointsdieineendoorugekozenreekszijngeorganiseerd.UkunttijdensuwtrainingeenroutevolgenendandetrainingsgegevensopslaanomzelatermetdefunctiePrestatiepacertegebruiken.

Het menu Routes openen1. DrukopdeknopMODEtotdatNAVIGATE(navigeren)verschijnt.

2. DrukopqomROUTEStemarkerenendrukdanop8 .

Een route makenOrganiseerdewaypointsdiezijnopgeslageninhetGlobalTrainer™Bodylink®systeemhorloge,inroutes.Ukuntmaximaal50routesmakenenopslaan.

1. OpenhetmenuRoutes.

2. DrukopqomCREATENEW(nieuwemaken)temarkerenendrukdanop8 .

3. Drukopofqomdelegeplaatsindelijsttemarkerenendrukdanop8 omdelijstmetwaypointsteopenen.

4. Drukopofqomeentoetevoegenwaypointtemarkerenendrukdanop8 omhetwaypointaanderoutetoetevoegen.

5. Herhaalstap3en4totdatderoutevoltooidis.

6. Drukop8omderouteopteslaanennaarhetmenuRoutesterugtegaan.

De lijst met routes bekijken1. OpenhetmenuRoutes.

2. DrukopqomLISTALL(allesopgeven)temarkerenendrukdanop8 .Delijstmetroutesverschijnt.

Page 65: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

19

Een route volgenGebruikdefunctieVolgenomallewaypointsineenopgeslagenroutetedoorlopen.Ukuntbijheteersteoflaatstewaypointindereeksvanderoutebeginnen.HetGlobalTrainer™Bodylink®systeemhorlogezeteenbaanuitvanuwhuidigelocatienaarheteersteofhetlaatstewaypointindereeks(gebaseerdopuwselectie),enstuurtulangsdewaypointsopderoute.

1. Opendelijstmetroutes.

2. Drukopqomdetevolgenroutetemarkerenendrukdanop8 .

3. DrukopqomFOLLOW?(volgen?)temarkerenendrukdanop8 .

4. Drukopqomdeheteersteoflaatstewaypointtemarkerenendrukdanop8 omuwselectietebevestigen.

5. DrukopqomYES(ja)ofNO(nee)teselecterenomuwtrainingsgegevenswelofnietteregistreren.AlsuYES(ja)selecteert,wordtdemodusPrestatiesgeactiveerd.

Hetkaartschermverschijnt.Uwhuidigelocatieisinhetmiddenvandekaart,endelijngeeftderoutenaarhetvolgendewaypointindereeksaan.

Drukop8 omtewisselentussendeweergavevandekaartenvanhetkompas,dateenrichtingpijlweergeeftdienaarhetvolgendewaypointwijst.

Drukopomkaartresolutieteverlagenenuittezoomen.Drukopqomderesolutieteverhogenenintezoomen.

OPMERKING:Umoetopdelocatievanheteerstewaypointbinnenderoutezijnomterugtekeren.Alsunietweethoeubijhetbeginvanderoutekomt,gebruiktudefunctieWaypointomnaarheteerstewaypointtenavigeren.Wanneerudaarbent,kuntulangsdegeselecteerderouteterugkeren.

Een geselecteerde route wissen1. Opendelijstmetroutes.

2. Drukopqomdetewissenroutetemarkerenendrukdanop8 .

3. DrukopqomDELETE?(wissen?)temarkerenendrukdanop8 .

Deroutewordtuitdelijstverwijderd.

Alle routes wissen1. OpenhetmenuRoutes.

2. DrukopqomDELETEALL(alleswissen)temarkerenendrukdanop8 .

3. DrukopqomYES(ja)temarkerenendrukdanop8 omalleroutestewissenennaarhetschermRoutesterugtegaan,ofmarkeerNO(nee)endrukdanop8 omnaarhetschermRoutesterugtegaanzondertewissen.

KompasGebruikdefunctieKompasomuwhuidigesnelheidenderichtingwaarinugaattebepalen.HetGlobalTrainer™Bodylink®systeemhorlogemoetmethetGPSeensatellietsignaalvolgenomdezefunctietekunnengebruiken,enderichtingensnelheidwordenalleengemeldterwijluinbewegingbent.

Navigeren met het kompas1. DrukopdeknopMODEtotdatNAVIGATE(navigeren)verschijnt.

2. DrukopqomCOMPASS(kompas)temarkerenendrukdanop8 .

Eenpijlwijstnaardestand12uurterwijldekompasringronddraaitenderichtingwaarinubeweegtaangeeft.Uwhuidigesnelheidenuwhuidigekoers(inrichtingengraden)staanrechtsvanhetkompasaangegeven.

AlshetGlobalTrainer™horlogegeensatellietsignaalvolgtmethetGPS,wordtditdooreenwaarschuwingsberichtaangegeven.

Page 66: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

20

KaartDefunctieKaarttoontuwhuidigelocatietenopzichtevandewaypointsdieuinhetGlobalTrainer™Bodylink®systeemhorlogehebtopgeslagen.

Navigeren met de kaart1. DrukopdeknopMODEtotdatNAVIGATE(navigeren)verschijnt.

2. DrukopqomMAP(kaart)temarkerenendrukdanop8 .

Uwhuidigepositieverschijntisinhetmiddenvandekaart.

Pictogrammendieopgeslagenwaypointsweergeven,verschijnenopdekaarttenopzichtevanuwhuidigepositie.

Deze symbolen verschijnen op de kaart:

Kompasroos wijstnaarhetnoorden

Mensenfiguur uwhuidigepositie(wanneerustilstaaten/ofergeenGPS-signaalis)

Pijl derichtingwaarinumomenteelgaat

Schaalindicator geeftdehuidigeresolutievandekaartaan

Vlagpictogram toontwaaruzichmomenteelbevindttenopzichtevanderoute

LabelBegin heteerstewaypointindetraining

LabelEind hetlaatstewaypointindetraining

Kaartresolutie veranderen1. DrukopdeknopMODEtotdatNAVIGATE(navigeren)verschijnt.

2. DrukopqomMAP(kaart)temarkerenendrukdanop8 .

3. Drukopomdeschaaltevergrotenenuittezoomen.Drukopqomdeschaalteverkleinenenintezoomen.

DefunctieKaartondersteuntresolutie-instellingenindiversestappenvan5m(20ft)tot200km(100mijl).

Aantekeningen en tips voor de modus Navigeren• Eenbatterijbesparendefunctiezethethorlogeuitnadater30minutengeenactiviteitisgeweest.Omte

navigerenzonderdathethorlogewordtuitgeschakeld,gaatunaardemodusPrestatiesenactiveertudechronograafofantwoordtuYES(ja)opRECORDYOURWORKOUTDATA?(registrerentrainingsgegev).

• Alsueenwaypointwist,wordenrouteswaarvanditwaypointdeeluitmaakt,ookgewist.

• Voornauwkeurigerpositioneren,maarmeteenlagerevernieuwingsfrequentie,zetudeinstellingWAAS/EGNOSopAANindemodusConfigureren.VoorfrequentereGPS-updates,maarmeteengroterefoutmarge,zetudeinstellingWAAS/EGNOSopUIT.

• Hetkompasgeeftuwkoersensnelheidalleenweerwanneerubeweegt,nooitwanneerustilstaat.

De modus BekijkenGebruikdemodusBekijkenomdedetailsvanuwtrainingenteinspecteren.TerwijluindemodusPrestatiesenMultisporthoogstensviertrainingsgegevensopelkbeeldschermkuntcontroleren,wordenermeergegevenstijdensuwtrainingengeregistreerd;ukuntaldezegegevensbekijkenindemodusBekijken.Ukuntookdegegevensvoorafzonderlijkerondenbekijken.

Ukuntookdebaanvandetrainingdieopdekaartisuitgezetbekijken,enterugkerenlangsdetrainingsrouteomdetrainingteherhalenofomdewegnaarhetstartpuntterugtevinden.

Page 67: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

21

Terminologie van de modus Bekijken• Trainingsoverzicht: Eenlijstvanallegegevensdietijdensdegeheletrainingzijngeregistreerd.

• Rondenoverzicht: Eenlijstvanallegegevensdievoorafzonderlijkerondenineentrainingzijngeregistreerd.

• Terugkeren: Eenopgeslagentrainingvooruitofachteruitvolgen.

De lijst met trainingen bekijkenDrukopdeknopMODEtotdatREVIEW(bekijken)verschijnt.Delijstmettrainingenverschijnt.Elkeregelopdelijstgeeftdedatumvandetraining,detijdvandetrainingenhetaantalrondenindetrainingweer.

DebalkGebruiktgeheugenonderaanophetschermgeeftaanhoeveelvanhettrainingsgeheugenwordtgebruikt.Ukuntmaximaal20trainingeninhetGlobalTrainer™Bodylink®systeemhorlogeopslaan,enhettotaleaantalrondenindezetrainingenkannietmeerzijndan1000.

Een training selecteren om te bekijken1. DrukopdeknopMODEtotdatREVIEW(bekijken)verschijnt.

2. Drukopofqomdetebekijkentrainingtemarkerenendrukdanop8 .

Een trainingsoverzicht bekijken1. Selecteereentrainingomtebekijken.

2. DrukopqomWORKOUTSUMMARY(trainingsoverzicht)temarkerenendrukdanop8 .

3. Drukopofqomdeviergegevensschermentedoorlopen.

Overzichtsgegevens van ronden bekijken1. Selecteereentrainingomtebekijken.

2. DrukopqomVIEWLAPS(rondesbekijken)temarkerenendrukdanop8 .Delijstmetrondenverschijnt.

3. Drukopqomdetebekijkenrondetemarkerenendrukdanop8 .

4. Drukopofqomdeviergegevensschermentedoorlopen.

Hetrondenummerverschijntbovenaanophetscherm.

Page 68: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

22

Dezegegevensverschijneninhettrainings-enrondeoverzicht(gegevensvanitemsmeteen*wordenalleenweergegevenalsdenodigesensorstijdensdetrainingwarenaangesloten):

Gegevens Beschrijving In trainingsoverzicht

In rondeoverzicht

TOTALTIME(totaltijd)

totaletijdverstrekenvanafhetbeginvandetraining 3

DISTANCE(afstand)

totaleafgelegdeafstand 3 3

SPLITTIME(tussentijd)

totaletijdverstrekenvanafhetbeginvandetraining 3

LAPTIME(rondetijd)

tijdvooralleendezeronde 3

AVGSPEED(gemsnelh)

gemiddeldesnelheidoverdeheletraining 3 3

AVGPACE(gemtempo)

geschattetijdperkm/mijloverdeheletraining 3 3

AVGHR(gemhs)*

gemiddeldehartslagoverdeheletraining 3 3

STOPTIME(stoptijd)

totalerusttijdtijdensdetraining 3

MAXSPEED(maxsnelh)

hoogstesnelheidbereikttijdensdezetraining 3 3

BESTPACE(besttempo)

snelstegeschattetijdperkm/mijlbereikttijdensdezetraining

3 3

PEAKHR(piekhs)*

hoogstehartslagbereikttijdensdezetraining 3 3

MINHR(minhs)*

laagstehartslagbereikttijdensdezetraining 3 3

INZONE* hoeveelheidtijddoorgebrachtinuwbepaaldehartslagzone

3 3

ZONERANGE(zonebereik)*

hartslagbereikomdetijdindezonetevolgen 3 3

CALORIES(calorieën)

overdeheletrainingverbrandecalorieën 3 3

CAL/HR(cal/uur)

gemiddeldaantalperuurverbrandecalorieën 3 3

ROTATION(rotatie)*

totaalaantalkerendatdefietscranktijdensdetrainingisgedraaid

3 3

MAXCAD* hoogsteomw/minbereikttijdensdezetraining 3 3

AVGCAD(gemcad)*

gemiddeldeomw/minvanfietscrank 3 3

MAXALTI(maxhoogte)

grootstehoogtebereikttijdensdezetraining 3 3

MINALTI(minhoogte)

laagstehoogtebereikttijdensdezetraining 3 3

AVGASC(gemstgen)

gemiddeldeomw/minvanfietscrank 3 3

AVGDESC(gemdalen)

gemiddeldedalingoverdeafgelegdeafstand 3 3

AVGPOWER(gemvermog)*

gemiddeldvermogeninwattoverdeheletraining 3 3

PEAKPOWER(piekvermog)*

hoogvermogeninwattoverdeheletraining 3 3

Een training op de kaart bekijkenUkuntdetrainingsrouteopdekaartbekijken.Nabijgelegenwaypointswordenookopdekaartweergegeven.

1. Selecteereentrainingomtebekijken.

2. DrukopqomViewOnMap(opkaartzien)temarkerenendrukdanop8 .

Uwhuidigepositieverschijntisinhetmiddenvandekaart.

Pictogrammendieopgeslagenwaypointsweergeven,verschijnenopdekaarttenopzichtevanuwhuidigepositie.

Page 69: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

23

Deze symbolen verschijnen op de kaart:

Kompasroos wijstnaarhetnoorden

Mensenfiguur uwhuidigepositie

Schaalindicator geeftdehuidigeresolutievandekaartaan

Waypointpictogramman aangepastepictogrammentoegewezenaanwaypointstoenuzemaakte

LabelBegin heteerstewaypointindetraining

LabelEind hetlaatstewaypointindetraining

Drukopomderesolutieteverlagenenuittezoomen.Drukopqomderesolutieteverhogenenintezoomen.

DefunctieKaartondersteuntresolutie-instellingenindiversestappenvan5m(20ft)tot200km(100mijl).

Terugkeren langs een trainingsrouteGebruikdefunctieTerugkerenomderoutevaneenopgeslagentrainingtevolgen.Ukunteenroutevanhetbegintotheteindeofomgekeerdvolgen.

1. Selecteereentrainingomtebekijken.

2. DrukopqomTRACKBACK(terugkeren)temarkerenendrukdanop8 .

3. DrukopomTRACKTOSTART(volgenv.start)ofTRACKTOEND(volgenv.einde)temarkerenendrukdanop8 .KiesTRACKTOSTART(volgenv.start)omdetrainingsroutevanafheteindetothetbegintevolgen,ofkiesTRACKTOEND(volgenv.einde)omdetrainingsroutevanafhetbegintotheteindetevolgen.

Hetkaartschermverschijnt.Uwhuidigelocatieisinhetmiddenvandekaart,endelijngeeftderoutenaarhetvolgendewaypointindereeksaan.

Drukop8 omtewisselentussendeweergavevandekaartenvanhetkompas,dateenrichtingpijlweergeeftdienaarhetvolgendewaypointwijst.

Drukopomkaartresolutieteverlagenenuittezoomen.Drukopqomderesolutieteverhogenenintezoomen.

Een geselecteerde training wissen1. DrukopdeknopMODEtotdatREVIEW(bekijken)verschijnt.

2. Drukopofqomdetewissentrainingtemarkerenendrukdanop8 .

3. DrukopqomDELETE(wissen)temarkerenendrukdanop8 .

4. PressomYES(ja)temarkerenendrukdanop8 omdetrainingtewissenennaardelijstmettrainingenterugtegaan,ofmarkeerNO(nee),endrukdanop8 omdeopgeslagentrainingtebewaren.

Alle trainingen wissen1. DrukopdeknopMODEtotdatREVIEW(bekijken)verschijnt.

2. DrukopqomDELETEALL(alleswissen)temarkerenendrukdanop8 .

3. DrukopqomYES(ja)temarkerenendrukdanop8 omalletrainingentewissenennaardelijstmettrainingenterugtegaan,ofmarkeerNO(nee),endrukdanop8 omnaardelijstmettrainingenterugtegaanzondertewissen.

Aantekeningen en tips voor de modus Bekijken• DemodusPrestatiesgeeftmaximaalviertrainingsgegevensweer,maarindemodusBekijkenkrijgtu

meerdetailsovereentrainingomdatallebeschikbaretrainingsgegevenswordengeregistreerd.

• GebruikdetrainingendieindemodusBekijkenzijnopgeslagenalsbenchmarksvoordefunctiePrestatiepacerindemodusPrestatiesofMultisport.

• DefunctieTerugkerenisnuttigomeenfavorietetrainingteherhalenofomdewegnaaruwstartplaatsterugtevinden.

De modus ConfigurerenGebruikdemodusConfigurerenomalleinstellingenophetGlobalTrainer™Bodylink®systeemhorlogeaantepassen,vantijdinstellingentotsensorkoppelingenGPS-instellingen.

Page 70: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

24

Zonder handenDeinstellingenZonderhandenregelenautomatischstarten,stoppenentussentijdenopdechronograaf.

Instellingen Zonder handen configureren1. DrukopMODEtotdatCONFIGURE(configureren)verschijnt.

2. DrukopqomHANDSFREE(zonderhanden)temarkerenendrukdanop8.

3. Drukopqomeensubmenutemarkerenendrukdanop8 .Hetgeselecteerdeconfiguratieschermgaatopen.

4. Drukopofqomdeteverandereninstellingtemarkerenendrukdanop8 omhetvensterteopenenwaarindeinstellingwordtveranderd.

5. Drukopofqomeenselectieinditvenstertemarkerenendrukdanop8 omuwselectietebevestigen.

DeinstellingenopelksubmenuvanZonderhandenwordenhieronderweergegeven.

Automatisch starten en automatisch hervatten

Instellingsgroep AfstellingAUTOSTART(automstart)

SelecteerON(aan)omdechronograafautomatischtestartenwanneeruzichverplaatstopofbovendesnelheidsdrempel.SelecteerOFF(uit)omautomatischstartentedeactiveren.

AUTORESUME(automhervatt)

SelecteerON(aan)omdechronograafautomatischopnieuwtestartennadatubentgestoptendanweeropofbovendesnelheidsdrempelbegint.SelecteerOFF(uit)omautomatischhervattentedeactiveren.

SPEEDTHRESHOLD(snelheidsdrempel)

Voerdesnelheidinwaarbijdechronograafautomatischstart.Drukop8omhetvenstertesluitenwaarindeinstellingwordtveranderd.Hetminimumis0,10.Hetmaximumis99,99.

Automatisch stoppen

Instellingsgroep AfstellingAUTOSTOP SelecteerON(aan)omdechronograafautomatischtestoppenwanneeruonderde

snelheidsdrempelkomt.SelecteerOFF(uit)omautomatischstoppentedeactiveren.

SPEEDTHRESHOLD(snelheidsdrempel)

Voerdesnelheidinwaarbijdechronograafautomatischstopt.Drukop8omhetvenstertesluitenwaarindeinstellingwordtveranderd.Hetminimumis0,1.Hetmaximumis99,99.

Page 71: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

25

Automatische tussentijd

Instellingsgroep AfstellingAUTOSPLIT(auttussentijd)

SelecteerDISTANCE(afstand)omautomatischeentussentijdtenemenwanneerueenmeervoudvandegeselecteerdeafstandheeftbereikt.SelecteerBYTIME(volgenstijd)omtelkensautomatischeentussentijdtenemenwanneerhetgeselecteerdetijdsintervalverstrijkt.SelecteerOFF(uit)omautomatischetussentijdtedeactiveren.

DISTANCE(afstand) Voerdeafstandinwaaropuautomatischeentussentijdneemt.Drukop8omhetvenstertesluitenwaarindeinstellingwordtveranderd.Hetminimumis0,10.Hetmaximumis99,99.OPMERKING:DezeinstellingisalleenbeschikbaaralsdeinstellingvoorautomatischetussentijdopDISTANCE(afstand)isingesteld.

TIME(tijd) Voerdeverstrekentijdinwaarnauautomatischeentussentijdneemt.Drukop8omhetvenstertesluitenwaarindeinstellingwordtveranderd.Hetminimumis00:00:01.Demaximumtijdis9:59:59.OPMERKING:DetijdsinstellingenzijnalleenbeschikbaaralsdeinstellingvoorautomatischetussentijdopBYTIME(volgenstijd)isingesteld.

Automatische timer

Instellingsgroep Afstelling

AUTOTIMER(automtimer) SelecteerON(aan)omtelkenseentussentijdtenemenwanneerdeafteltimereindigt/herhaaltofaanheteindevanelkinterval.

WaarschuwingenGebruikhetmenuWaarschuwingenomvisueleenhoorbarewaarschuwingenintestellenalsreactieopdiverseomstandigheden,zoalssnelheidenhartslag.

UkuntminimaleenmaximalewaardeninstellenvoorSNELHEID,HARTSLAG,CADANSENVERMOGEN.Dezewaardenbepalendestreefzonevoordeinstelling.Alshethorlogeeenwaardebuitendezezonedetecteert,wordtdewaarschuwinggeactiveerd.

Type waarschuwingen configureren (alleen visueel of hoorbaar en visueel)1. DrukopMODEtotdatCONFIGURE(configureren)verschijnt.

2. DrukopqomALERTS(waarschuwingen)temarkerenendrukdanop8 .

3. DrukopqomVISUALONLY(alleenvisueel)ofAUDIBLEANDVISUAL(hoorbaar+visueel)temarkeren.

4. Drukop8 omuwselectietebevestigen.

Devisuelewaarschuwinggeeftgedurende2secondeneenberichtbovenaanophetdisplayweer.Dewaarschuwinggeeftaanwelkegegevens(snelheid,hartslag,cadansofvermogen)buitendestreefzonezijn,enofdewaardetelaagoftehoogis.

Page 72: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

26

Alsermeerdanéénwaardebuitendestreefzoneis,wordtelkewaardeinhetzelfdewaarschuwingsberichtopgegeven.

Hetwaarschuwingsberichtwordtomde30secondeneenmaalweergegevenzolangdewaardebuitendestreefzoneis.

Dehoorbarewaarschuwingstoongaatomde30secondenafzolangdewaardebuitendestreefzoneis.

Waarschuwingsinstellingen configureren1. DrukopMODEtotdatCONFIGURE(configureren)verschijnt.

2. DrukopqomALERTS(waarschuwingen)temarkerenendrukdanop8 .

3. DrukopqomSETUPALERTS(waarschinstellen)temarkerenendrukdanop8 .

4. Drukopofqomdeteveranderenwaarschuwingtemarkerenendrukdanop8 omhetvensterteopenenwaarindewaarschuwingwordtveranderd.

5. Drukopofqomeenselectieindeinstellingtemarkerenendrukdanop8 omuwselectietebevestigen.

6. Herhaaldezestappenzonodigomuwwaarschuwingenaantepassen.

DeinstellingenopelksubmenuvanWaarschuwingenwordenhieronderweergegeven.

Afstandswaarschuwing

Instellingsgroep AfstellingDISTANCEALERT(afstandswaarschuw)

SelecteerON(aan)omutewaarschuwenwanneerdeafstandvoorAlertAt(waarschuwom)isbereikt,REPEAT(herhaal)omutelkenstewaarschuwenwanneerdeafstandvoorAlertAt(waarschuwom):isafgelegd,ofOFF(uit)omdeafstandswaarschuwingtedeactiveren.

ALERTAT/ALERTEVERY(waarschuwom/waarschuwelk)

Voerdeafstandinwaaropdewaarschuwingmoetwordengegeven.Drukop8omhetvenstertesluitenwaarindeinstellingwordtveranderd.Hetminimumis0,01.Hetmaximumis99,99.

Snelheids- / tempozone

Instellingsgroep AfstellingSPEED/PACEZONE(snelheids/tempozone)

SelecteerSPEED(snelheid)omutelatenwaarschuwenwanneerusnelleroflangzamergaatdandegeselecteerdesnelheidszone,PACE(tempo)omutewaarschuwenwanneerusnelleroflangzamergaatdanhetgeselecteerdetempo,ofOFF(uit)omdewaarschuwingvoorsnelheid/tempotedeactiveren.

SPEED(snelheid):BELOW(onder)

Voerdeminimumsnelheidsdrempelin.Alsuonderdezedrempelkomt,gaatdewaarschuwingaf.Drukop8omhetvenstertesluitenwaarindeinstellingwordtveranderd.Hetminimumis0,00.Hetmaximumis999,99.

SPEED(snelheid):ABOVE(boven)

Voerdemaximumsnelheidsdrempelin.Alsubovendezedrempelkomt,gaatdewaarschuwingaf.Drukop8omhetvenstertesluitenwaarindeinstellingwordtveranderd.Hetminimumis0,00.Hetmaximumis99,99.

PACE(tempo):BELOW(onder)

Voerdeminimumtempodrempelin.Alsuonderdittempokomt,gaatdewaarschuwingaf.Drukop8omhetvenstertesluitenwaarindeinstellingwordtveranderd.Hetminimumis50.Hetmaximumis59.

PACE(tempo):ABOVE(boven)

Voerdemaximumtempodrempelin.Alsubovendittempokomt,gaatdewaarschuwingaf.Drukop8omhetvenstertesluitenwaarindeinstellingwordtveranderd.Hetminimumis50.Hetmaximumis59.

Page 73: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

27

Hoogte

Instellingsgroep AfstellingALTITUDE(hoogte) SelecteerON(aan)omutelatenwaarschuwenwanneerubovenofonderde

geselecteerdehoogtezonestijgtofdaalt,ofOFF(uit)omdehoogtewaarschuwingtedeactiveren.

BELOW(onder) Voerdeminimumhoogtedrempelin.Alsuonderdezehoogtekomt,gaatdewaarschuwingaf.Drukop8 omhetvenstertesluitenwaarindeinstellingwordtveranderd.Hetbereikis-2000tot60000.

ABOVE(boven) Voerdemaximumhoogtedrempelin.Alsubovendezehoogtekomt,gaatdewaarschuwingaf.Drukop8 omhetvenstertesluitenwaarindeinstellingwordtveranderd.Hetbereikis-2000tot60000.

OPMERKING: Deeenhedendiewordengebruiktvoorwaarschuwingenvoorafstand,snelheid/tempoenhoogtekunnenwordenveranderdinhetmenuEenhedenindemodusConfigureren.

Hartslagzone

Instellingsgroep AfstellingHEARTRATEZONE(hartslagzone)

SelecteerON(aan)omutewaarschuwenwanneeruwhartslagbuitendelageofhogeinstellingvaltofOFF(uit)omdewaarschuwingvoordehartslagzoneuitteschakelen.

TARGETZONE(doelzone) SelecteerCUSTOM(special)omdelageenhogewaardenhandmatigintevoeren,ofzones1t/m5ombereikentegebruikenopbasisvanuwgebruikersinfo.

LOW(laag) Voerdeminimumhartslagdrempelin.Alsuwhartslagonderdezedrempelkomt,gaatdewaarschuwingaf.Drukop8omhetvenstertesluitenwaarindeinstellingwordtveranderd.Hetbereikis30tot240.

HIGH(hoog) Voerdemaximumhartslagdrempelin.Alsuwhartslagbovendezedrempelkomt,gaatdewaarschuwingaf.Drukop8omhetvenstertesluitenwaarindeinstellingwordtveranderd.Hetbereikis30tot240.

OPMERKING:Alsdelagewaardebovendehogewaardeisingesteld,wordtdehogewaardeautomatischop5slagenbovendelagewaardeingesteld.Alsdehogewaardeonderdelagewaardeisingesteld,wordtdelagewaardeautomatischop5slagenonderdehogewaardeingesteld.Alseenvanbeidewaardenbuitenhetaanvaardbarebereikisingesteld,blijvendeeerdereinstellingenbehouden.

Cadanszone

Page 74: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

28

Instellingsgroep AfstellingCADENCEZONE(cadanszone)

SelecteerON(aan)omutewaarschuwenwanneerdeomw/minvanuwfietscrankonderofbovendeinstellingenvalt,ofOFF(uit)omdewaarschuwingvoordecadanszoneuitteschakelen.

BELOW(onder) Voerdedrempelvoorminimaleomw/minin.Alsuonderdezecadanskomt,gaatdewaarschuwingaf.Drukop8omhetvenstertesluitenwaarindeinstellingwordtveranderd.Hetbereikis0tot200.

ABOVE(boven) Voerdedrempelvoordemaximaleomw/minin.Alsubovendezecadanskomt,gaatdewaarschuwingaf.Drukop8omhetvenstertesluitenwaarindeinstellingwordtveranderd.Hetbereikis0tot200.

Vermogenszone

Instellingsgroep AfstellingPOWERZONE(vermogenszone)

SelecteerON(aan)omutewaarschuwenwanneeruminderofmeerwattgenereertdandeinstellingBelow(onder)ofAbove(boven),ofOFF(uit)omdewaarschuwingvoordevermogenszoneuitteschakelen.

BELOW(onder) Voerdeminimumvermogensdrempelin.Alsumindervermogengenereertdandit,gaatdewaarschuwingaf.Drukop8omhetvenstertesluitenwaarindeinstellingwordtveranderd.Hetbereikis0tot999.

ABOVE(boven) Voerdemaximumvermogensdrempelin.Alsumeervermogengenereertdandit,gaatdewaarschuwingaf.Drukop8 omhetvenstertesluitenwaarindeinstellingwordtveranderd.Hetbereikis0tot999.

Sensors GebruikhetmenuSensorsomANT+™sensorapparatenzoalshartslagmonitors,cadans-ensnelheidssensorsenvermogensmeterstezoeken,koppelenenbeheren.

.

Sensorinstellingen configureren1. DrukopMODEtotdatCONFIGURE(configureren)verschijnt.

2. DrukopqomSENSORStemarkerenendrukdanop8 .

3. Drukopofqomdeteverandereninstellingtemarkerenendrukdanop8 omhetvensterteopenenwaarindeinstellingwordtveranderd.

4. Drukopofqomeenselectieinditvenstertemarkerenendrukdanop8 omuwselectietebevestigen.SelecteerNO(nee)omtevoorkomendathetGlobalTrainer™horlogedegeselecteerdesensoropzoektofomeensensorlostekoppelen.SelecteerSCANomeensensoroptezoekenenaantesluiten.

Omhetkoppelingsprocestevoltooien,activeertudezendervandesensordoordekussentjestebevochtigenendeHRM-sensortedragenofdoordecranksen/ofhetwielvoordebetreffendefietssensortedraaien.Ukuntookdemagneetlangseenniet-geïnstalleerdefietssensorbewegenomeensignaalvoorhetkoppelenvanapparatentegenereren.

Page 75: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

29

Wanneerdesensorgekoppeldis,verschijnteenafkortinginhetveldrechtsvandenaamvandesensor:

Sensor AfkortingHEARTRATE(hartslag) HR(hs)

SPEED(Snelheid) SPD(snlh)

CADENCE(cadans) CAD

SPEED/CADANS(snelh/cadans)

SPC(snlca)

POWERMETER(vermogensmeter)

PWR(verm)

OPMERKINGEN:Alsueenvandesensorsuitschakelt,kuntuteruggaaneneeneerdergekoppeldesensorselecterenzondernogmaalstehoevenkoppelen.

UkuntslechtsmaximaalvierANT+™sensorapparatentegelijkaansluiten.Alsuprobeerteenvijfdeaantesluiten,wordthetlaatstaangeslotenapparaatlosgekoppeld.

GebruikersinfoVoeruwpersoonlijkeinformatieinhetGlobalTrainer™Bodylink®systeemhorlogeinomtekstinuwvoorkeurtaalophethorlogetezien,ofomhartslagzones,calorieverbruikenstandaardschermenindemodusPrestatiestebepalen.

Taal en persoonlijke informatieOmderesultatenvanuwtrainingennauwkeurigtemetenenutehelpenuwhartslagzonesteberekenen,moetuuwgeslacht,gewichtengeboortedatuminvoeren.

1. DrukopMODEtotdatCONFIGURE(configureren)verschijnt.

2. DrukopqtotdatUSERINFO(gebruikersinfo)gemarkeerdisendrukdanop8 .

3. DrukopofqomPersonal(persoonlijk)teselecterenendrukdanop8 .

4. Drukopofqomdeteverandereninstellingsgroeptekiezenendrukdanop8omhetvensterteopenenwaarindeinstellingwordtveranderd.

5. Drukopofqomeenselectieinditvenstertemarkerenendrukdanop8omuwselectietebevestigen.

Taal selecteren1. DrukopMODEtotdatCONFIGURE(configureren)verschijnt.

2. DrukopqomUSERINFO(gebruikersinfo)temarkerenendrukdanop8 .

3. Drukopofqomdeweergegeventaaltemarkerenendrukdanop8 omhetvensterteopenenwaarindeinstellingwordtveranderd.

4. Drukopofqomeenselectietemarkerenendrukdanop8 omuwselectietebevestigen.

OPMERKING: Alsudetaalselectieverandert,gaathethorlogeterugnaarhetaanvankelijkedisplayvandemodusConfigurerenindeveranderdetaal.

Page 76: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

30

Persoonlijke instellingen configureren1. DrukopMODEtotdatCONFIGURE(configureren)verschijnt.

2. DrukopqomUSERINFO(gebruikersinfo)temarkerenendrukdanop8 .

3. Drukopofqomdeteverandereninstellingtemarkerenendrukdanop8 omhetvensterteopenenwaarindeinstellingwordtveranderd.

4. Drukopofqomeenselectieinditvenstertemarkerenendrukdanop8 omuwselectietebevestigen.

Instellingsgroep AfstellingGENDER(geslacht) SelecteerMALE(man)ofFEMALE(vrouw).

WEIGHT(gewicht) Voeruwgewichtinendrukdanop8omhetvenstertesluitenwaarindeinstellingwordtveranderd.Hetminimumis50.Hetmaximumis400.

HEIGHT(lengte) VoeruwlengteinendrukdanopBACK/PWRomhetvenstertesluitenwaarindeinstellingwordtveranderd.Hetminimumis10enhetmaximumis999.

DATEOFBIRTH(geboortedatum):MONTH(maand)

Selecteeruwgeboortemaand.

DATEOFBIRTH(geboortedatum):DAY(dag)

Voeruwgeboortedagin.Drukop8omhetvenstertesluitenwaarindeinstellingwordtveranderd.

DATEOFBIRTH(geboortedatum):YEAR(jaar)

Voeruwgeboortejaarin.Drukop8omhetvenstertesluitenwaarindeinstellingwordtveranderd.

HorlogeSteldeinstellingenvoordefunctieTijdbij,zoalstijdzone,datumindelingenofhethorlogezichaldannietaanzomertijdmoetaanpassen.

.

Horloge-instellingen configureren1. DrukopMODEtotdatCONFIGURE(configureren)verschijnt.

2. DrukopqomWATCH(horloge)temarkerenendrukdanop8 .

3. Drukopofqomdeteverandereninstellingtemarkerenendrukdanop8 omhetvensterteopenenwaarindeinstellingwordtveranderd.

4. Drukopofqomeenselectieinditvenstertemarkerenendrukdanop8omuwselectietebevestigen.

Instellingsgroep AfstellingBUTTONBEEP(knopsignaal)

SelecteerON(aan)omeentoonteactiverendietelkensklinktwanneeruopeenknopdrukt,ofselecteerOFF(uit)omdetoontedeactiveren.

HOURLYCHIME(uursignaal)

SelecteerON(aan)omeentoonteactiverendieophetuurklinkt,ofselecteerOFF(uit)omdetoontedeactiveren.

TIMEFORMAT(tijdsindeling)

Selecteer12UURof24UUR.3:00pmwordtbijvoorbeeldweergegevenals3:00PMinde12-uursindelingenals15:00inde24-uursindeling.

TIMEZONE(tijdzone) Alsuuwrepresentatievestadoftijdzonenietkuntvinden,kuntuCUSTOM(special)selecterenzodatudeUTCinstappenvan30minutenkuntverstellen.WanneeruCUSTOM(special)selecteert,wordtdeinstellingDAYLIGHTSAVING(zomertijd)geëlimineerd.

DAYLIGHTSAVING(zomertijd)

SelecteerON(aan)omzomertijdtegebruikenofOFF(uit)omdestandaardtijdtehouden.

DATEFORMAT(datumindel)

Selecteerdedatumindelingdieuwiltweergeven.Ukuntmm/dd/jjjj,dd.mm.jjjjofjjjj/mm/ddkiezen.

Page 77: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

31

AlarmUkunteenalarminstellendatopdegeselecteerdetijdenendagenafgaat.Hetalarmklinktookalshethorlogeisuitgeschakeld,zolangdeuitschakelfunctieisingesteldopSHOWTIME(tijdtonen).

Alshetalarmklinkt,verschijnteenberichtdatdetijdendagenaangeeftwaarophetalarmisingesteldomaftegaan.

Alarminstellingen configureren1. DrukopMODEtotdatCONFIGURE(configureren)verschijnt.

2. DrukopqomALARMtemarkerenendrukdanop8 .

3. Drukopofqomdeteverandereninstellingtemarkerenendrukdanop8 omhetvensterteopenenwaarindeinstellingwordtveranderd.

4. Drukopofqomeenselectieinditvenstertemarkerenendrukdanop8 omuwselectietebevestigen.

Instellingsgroep AfstellingALARM SelecteerON(aan)omeenalarmmetdegeselecteerdefrequentieaftelaten

gaanofselecteerOFF(uit)omhetalarmuitteschakelen.

TIME(tijd) Voerdetijdinwaarophetalarmmoetafgaan.Drukop8omhetvenstertesluitenwaarindeinstellingwordtveranderd.

TIME(tijd):AMOFPM SelecteerAMofPM.OPMERKING:Dezeinstellingisalleenbeschikbaaralsdetijdsindelingingesteldisop12uurinhethorlogemenu.

FREQUENCY(frequentie) Selecteerdefrequentiewaarmeehetalarmmoetafgaan.Ukunteenbepaaldedagvandeweek,alleenweekends,alleenweekdagenofdagelijkskiezen.

HartslagUkuntinstellenhoehetGlobalTrainer™Bodylink®systeemhorlogehartslagzonesberekentenweergeeft.

Demaximalehartslagwordtaanvankelijkautomatischberekendals220minuwleeftijd,maarditkanhandmatigwordenveranderd.

Hartslaginstellingen configureren1. DrukopMODEtotdatCONFIGURE(configureren)verschijnt.

2. DrukopqomHEARTRATE(hartslag)temarkerenendrukop8 .

3. Drukopofqomdeteverandereninstellingtemarkerenendrukdanop8 omhetvensterteopenenwaarindeinstellingwordtveranderd.

4. Drukopofqomeenselectieinditvenstertemarkerenendrukdanop8omuwselectietebevestigen.

Page 78: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

32

Instellingsgroep AfstellingZONES SelecteerUSEMAX(maxgebruiken)omallezonesvolgensmaximalehartslag

teberekenenofselecteerCUSTOM(special)ombereikenvoordevijfzonesintevoeren.

MAXHR(maxhs) Voereenwaardevoordemaximalehartslaginslagenperminuutin.Hetbereikis30–240.

VIEW(weerg) Selecteerbpmomzonewaardenalsslagenperminuutweertegevenofselecteer%omzonewaardenalseenpercentagevanuwmaximalehartslagweertegeven.

Minimum-/maximumwaardenvoorZONES1-5

Voerdeminimum-enmaximumwaardevoorelkespecialezonein.Drukop8omhetvenstertesluitenwaarindeinstellingwordtveranderd.AllevijfdeCUSTOM(speciale)zonesmoeteninoplopendevolgordeverschijnenenhunwaardenmogennietoverlappen.Deaanvaardbarewaardenzijnvan30tot240bpmof1tot100%.

HerstelUkuntuwhersteltimerselecterenendaninstellen.HartslagherstelisalleenbeschikbaarindemodusPrestatieswanneerdechronograafstilstaat.Eriseengeldighartslagsignaalnodigzolangdetimerduurt.

Hersteltimer configureren1. DrukopMODEtotdatCONFIGURE(configureren)verschijnt.

2. DrukopqomRecovery(herstel)temarkerenendrukdanop8 .

3. Drukopofqomdeteverandereninstellingtemarkerenendrukdanop8 omhetvensterteopenenwaarindeinstellingwordtveranderd.

4. Drukopofqomeenselectieinditvenstertemarkerenendrukdanop8omuwselectietebevestigen.

Instellingsgroep AfstellingTIMER SelecteerON(aan)omdehersteltimervoordegeselecteerdeduurteactiverenof

OFF(uit)omdefunctietedeactiveren.

TIME(tijd) Selecteereenduurvan30secondenof1,2,3,4,5of10minuten.

FietsUkuntprofielenvoormaximaalvijffietsenbeheren.HetGlobalTrainer™Bodylink®systeemhorlogegebruiktdeinstellingenindezeprofielenomsnelheid,afstandencalorieverbruikteberekenen.

Fietsinstellingen configureren1. DrukopMODEtotdatCONFIGURE(configureren)verschijnt.

2. DrukopqomBIKE(fiets)temarkerenendrukdanop8 .

3. Drukopofqomdeteverandereninstellingtemarkerenendrukdanop8 omhetvensterteopenenwaarindeinstellingwordtveranderd.

4. Drukopofqomeenselectieinditvenstertemarkerenendrukdanop8omuwselectietebevestigen.

Page 79: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

33

Instellingsgroep AfstellingKEUZEVOORBIKE(fiets)

Selecteerhetfietsnummerdatuwiltbewerken.

NAME(naam) Voereennaaminvoordefiets.Denaamvandefietskanmaximaal8tekenshebben.Drukop8wanneerdegewenstenaamisingevoerd.

WEIGHT(gewicht) Voerhetgewichtvandefietsin.Drukop8omhetvenstertesluitenwaarindeinstellingwordtveranderd.Hetbereikis1–999(poundsofkilo's).

WHEELSIZE(wielmaat) Voerdeomtrekvanhetfietswielin.Drukop8omhetvenstertesluitenwaarindeinstellingwordtveranderd.Hetbereikis1500mm-2500mm.

Omtrek van fietswiel berekenen

Indeonderstaandetabelvindtudeomtrekvanenkelefietswielenvannormalegroottevoorstandaardfietsenvoorvolwassenen.

Bandenmaat Omtrek bij benadering (mm)

700X56 2325

700X50 2293

700X44 2224

700X38 2224

700X35 2168

700X32 2155

700X28 2136

700X25 2105

700X23 2097

700X20 2086

27X13/8 2169

27X11/4 2161

27X11/8 2155

27X1 2145

26X2,125 2070

26X1,9 2055

26X1,5 1985

26X1,25 1953

26X1,0 1913

26X1/650C 1952

26X13/8 2068

Ukuntookde'rolmethode'gebruikenomdeomtrekvanuwwieltemeten.

1. Plaatsuwvoorwielopdegrondmethetventielindestand'6uur'.

2. Markeerdepositievanhetventielopdevloer.

3. Roldefietsnaarvoren,waarbijudrukophetstuurhoudt,totdathetventielweerindestand'6uur'is.

4. Markeerdepositievanhetventielopdevloer.

5. Meetdeafstandtussendetweemerktekens.

VermogensmeterUkuntinstellenhoehetGlobalTrainer™Bodylink®systeemhorlogedevermogensmeterzonesberekentenweergeeft.

Page 80: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

34

Vermogensmeterinstellingen configureren1. DrukopMODEtotdatCONFIGURE(configureren)verschijnt.

2. DrukopqomPOWERMETER(vermogensmeter)temarkerenendrukdanop8 .

3. Drukopofqomdeteverandereninstellingtemarkerenendrukdanop8 omhetvensterteopenenwaarindeinstellingwordtveranderd.

4. Drukopofqomeenselectieinditvenstertemarkerenendrukdanop8 omuwselectietebevestigen.

Instellingsgroep AfstellingTHRESHOLD(drempel) Voerhetdrempelvermogeninwattin.Hetbereikis0tot600.

VIEW(weerg) Selecteerwattof%vandedrempel.

ZONES SelecteerUSETHRESHOLD(drempelgebr)omautomatischwaardenteberekenenofselecteerCUSTOM(special)ombereikenvoordezeszonesintevoeren.

Minimum-/maximumwaardenvoorZONES1-6

Voerdeminimum-enmaximumwaardevoorelkespecialezonein.Drukop8omhetvenstertesluitenwaarindeinstellingwordtveranderd.AllezesdeCUSTOM(speciale)zonesmoeteninoplopendevolgordeverschijnenenhunwaardenmogennietoverlappen.Hetaanvaardbarebereikis1-999wattof1-100%.

GPSUkuntoptiesvoorhetGPSconfigureren,informatieoverdeversievanhetapparaatbekijkenensatellietenbekijken.Inditmenukuntuookhethorlogeterugstellenendefirmwarebijwerken.

GPS-instellingen configureren1. DrukopMODEtotdatCONFIGURE(configureren)verschijnt.

2. DrukopqomGPStemarkerenendrukdanop8 .

3. Drukopofqomdeteverandereninstellingtemarkerenendrukdanop8 omhetvensterteopenenwaarindeinstellingwordtveranderd.

4. Drukopofqomeenselectieinditvenstertemarkerenendrukdanop8 omuwselectietebevestigen.

Instellingsgroep AfstellingGPS SelecteerOFF(uit)omhetGPS-systeemuittezetten.SelecteerON(aan)om

hetGPS-systeemaantezetten.WanneeruOFF(uit)selecteert,gaatdebatterijlangermeemaardetrainingenhebbendangeenpositie-ofGPS-informatieoversnelheidenafstand.

WAAS/EGNOS SelecteerOFF(uit)omstandaardGPS-positioneringtegebruiken;dezewordtsnellerbijgewerkt.SelecteerON(aan)omWAAS/EGNOSteactiveren;ditisnauwkeuriger.

PACESMOOTH(tempovereffenen)

SelecteeruitdeinstellingenVERYLOW(zeerlaag),LOW(laag),MEDIUM(matig)enHIGH(hoog).OPMERKING:VereffeningvermindertgrotevariatiesingegevensalsgevolgvanGPS-schommelingen.

ALTITUDESMOOTH(hoogtevereffenen)

SelecteerOFF(uit)omdehoogtegegevenssnellerbijtewerken.SelecteerON(aan)omeengemiddeldefiltertoetepassenombeterhanteerbarehoogtegegevenstekrijgen.

Versie

DrukopqomVERSION(versie)temarkerenendrukdanop8 omdefirmwareversietezien.

Page 81: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

35

De firmware bijwerken 1. SteekdegroteUSB-Astekkeropdedownload/oplaadklemineenUSB-poortopdecomputer.

2. Bevestigdedownload/oplaadklemaandeachterkantvanhetGlobalTrainer™horloge.

3. ZethetGlobalTrainer™horlogeaan,drukopMODEtotdatPCSYNC(syncpc)verschijnt,samenmethetbericht"WAITINGFORPC…"(wachtenoppc).

4. OpendeTimexDeviceAgentopuwcomputerdesktop.ZiehetgedeeltePCSYNC(syncpc)vandegebruikershandleidingvoorinstructiesvoorhetdownloadenvandeTimexDeviceAgent.

5. KlikopdeknopSettings(instellingen).UgaatnaarhettabbladDisplayonderPrestatiesenMultisport(modus).

6. Alsubentaangeslotenopinternet,controleertdeDeviceAgentofereennieuwefirmwareversiebeschikbaaris.Alsereennieuweversiebeschikbaaris,selecteertudeknopDownloadNow(nudownloaden).

7. NugaatdeinternetbrowseropendieunaardekoppelingFirmwareDownloadbrengt.Klikopdekoppelingomdefirmwaretedownloaden,enslahetbestandopuwdesktopop.UwordtnaardewebsitevanTrainingPeaksdoorgestuurdvoordedownload;zorgervoordattoegangtotdewebsiteistoegestaanalsdezegeblokkeerdis.

OPMERKING:WanneerunieuwefirmwarenaarhetGlobalTrainer™horlogedownloadt,wordenuwconfiguratie-instellingen,zoalsweergegevenophetinstellingentabbladvandeDeviceAgent,uithethorlogegewisttenzijuzeopslaat.

8. Omuwconfiguratie-instellingenopteslaan,selecteertuhettabbladConfigure(configureren)(bovenaanophetinstellingenschermvandeTimexDeviceAgent),enselecteertuGPSaandelinkerkant.

9. KlikopExport(exporteren)omdeinstellingenineenbestandopteslaan.GeefdebestandsnaamopenklikopOK[ofSave(opslaan)].

10. KlikopCancel (annuleren)omhetinstellingenvenstertesluiten.

11. DrukophetGlobalTrainer™horlogeopMODEtotdatCONFIGURE(configureren)verschijnt.DrukopqomGPSteselecterenendrukop8 omtebevestigen.DrukopqomVERSION(versie)teselecterenendrukop8 omtebevestigen.

12. Houddeknop START/SPLIT2secondeningedruktomhethorlogeindemodusFirmwareUpgradetebrengen.

13. DrukopqomYES(ja)temarkerenenop8 omtebevestigen.Alsuhetprocestijdensdefirmware-updatemoetafbreken,druktutegelijkertijdop8 enSTART/SPLIT.

14. Ganaarhetmenu File (bestand)indeTimexDeviceAgentenselecteerUpdate Device (apparaatbijwerken).

15. Wanneeromhetupgradebestandwordtgevraagd,selecteertuhetbestanddatopuwdesktopisopgeslagenin stap 7.

16. HethorlogegeefteenvoortgangsbalkweerophetschermdieaangeeftdatdefirmwarevanhetGlobalTrainer™horlogewordtgeüpgraded.KOPPELHETHORLOGENIETLOSVANDECOMPUTER.

17. HetGlobalTrainer™horlogewordtgeresetenuitgeschakeldwanneerdeupgradevoltooidis.

18. ZethetGlobalTrainer™horlogeaan.DrukopMODEtotdatPCSYNC(syncpc)verschijnt,samenmethetbericht"WAITINGFORPC…"(wachtenoppc).

Page 82: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

36

19. Omuwconfiguratie-instellingenteherstellen,kliktuopdeknop Settings (instellingen)opdeTimexDeviceAgent.

20. SelecteerhettabbladConfigure(configureren)bovenaanophetinstellingenschermenselecteerdan GPS aandelinkerkant.

21. KlikopImport(importeren)omdeinstellingenoptehalen.Selecteerhetbestandvanstap 9enklikopOK.KlikopSave (opslaan)omdeinstellingenweeropuwGlobalTrainer™horlogeopteslaan.

Het Global Trainer™ horloge terugstellen1. Houd,terwijluhetversieschermbekijkt,8 2secondeningedrukt.

2. DrukopqomYES(ja)ofNO(nee)temarkerenendrukdanop8omuwselectietebevestigen.SelecteerYES(ja)omhethorlogeterugtestellen,ofselecteerNO(nee)omnaarhetversieschermterugtegaanzonderhetterugtestellen.AlsuYES(ja)selecteert,wordenalleaangepasteselectiesgewist,engaathethorlogeterugnaardestandaardinstellingen.

Wanneerhetterugstellenvoltooidis,wordthethorlogeuitgeschakeld.

Satellietweergave

DrukopqomSATELLITEVIEW(satellietweergave)temarkerenendrukdanop8 omeengrafischeafbeeldingvandesatellietenteziendiehetGlobalTrainer™Bodylink®systeemhorlogevolgt.

Elknummergeefteensatellietweerendegemarkeerdebalkengevendesignaalsterktevoorelkesatellietweer.

EenberichtrechtsvandeafbeeldinggeeftdetotalesterkteweervanhetsatellietsignaaldathetGPSvolgt.

AlshetGlobalTrainer™Bodylink®systeemhorlogeklaaris,wordt3DFIXweergegeven.

EenhedenHetsoorteenhedenconfigurerendathetGlobalTrainer™Bodylink®systeemhorlogegebruiktbijhetvolgenvanprestatiegegevens.UkuntkiezentussenEngelse,metrischeennautischeeenheden.

Eenhedeninstellingen configureren1. DrukopMODEtotdatCONFIGURE(configureren)verschijnt.

2. DrukopqomUNITS(eenheden)temarkerenendrukdanop8 .

3. Drukopofqomdeteverandereninstellingtemarkerenendrukdanop8 omhetvensterteopenenwaarindeinstellingwordtveranderd.

4. Drukopofqomeenselectieinditvenstertemarkerenendrukdanop8 omuwselectietebevestigen.

Page 83: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

37

Instellingsgroep AfstellingGLOBAL(globaal) SelecteerENGLISH(engels),METRIC(metrisch)ofNAUTICAL(nautisch).Hierdoor

wordenallehierondervermeldeeenhedenglobaalveranderd.Eenhedenvoorspecifiekemetingenkunnenafzonderlijkwordenveranderd,maarwanneerdeglobaleinstellingwordtveranderd,wordenallespecifiekeveranderingenaandehierondervermeldeafzonderlijkeeenhedenopgeheven.

DISTANCEUNITS(afstandseenh)

Selecteermijlenomafstandeninmijlen,kmomzeinkilometersofnmomzeinzeemijlenoptegeven.

SPEEDUNITS(snelheidseenh)

Selecteermphomsnelhedeninmijlperuur,kpmomzeinkilometerperuurofknomzeinknopenoptegeven.

PACEUNITS(tempo-eenheid)

Selecteermin/miomhettempoinminutenpermijl,min/kmomhetinminutenperkilometerofmin/nmomhetinminutenperzeemijloptegeven.

ALTITUDEUNITS(hoogte-eenheid)

Selecteerftomdehoogteinftofmomdezeinmetersoptegeven.

ASCENTUNITS(stijgeenheid)

Selecteerft/minomstijgen/daleninftperminuut,ofm/minomstijgeninmeterperminuutoptegeven.

AllemeetgegevensindemodusPrestaties,MultisportofBekijkenwordenuitgedruktindeeenhedendieuhebtgeselecteerd.

ModiUkuntdemodusNavigerenendebijbehorendefunctiesactiverenofdeactiverenenhetgedragbijhetuitschakelenconfigureren.

Modusinstellingen configureren1. DrukopMODEtotdatCONFIGURE(configureren)verschijnt.

2. DrukopqomMODES(modi)temarkerenendrukdanop8 .

3. Drukopofqomdeteverandereninstellingtemarkerenendrukdanop8 omhetvensterteopenenwaarindeinstellingwordtveranderd.

4. Drukopofqomeenselectieinditvenstertemarkerenendrukdanop8 omuwselectietebevestigen.

Instellingsgroep Afstelling

NAVIGATEMODE(navig.modus)

SelecteerENABLE(activ.)omdemodusNavigerenendefunctieTerugkerenbeschikbaartemakenofselecteerDISABLE(deactiv)omdezefunctiesuitteschakelen.

POWEROFFFUNCTION(uitschakelfunctie)

SelecteerSHOWTIME(tijdtonen)omdedatumentijdweertegevenwanneerhetGlobalTrainer™horlogeisuitgeschakeldofselecteerTURNOFFDISPLAY(displayuitschakelen)omhetdisplayleegtemaken.

De modus Sync PC GebruikdemodusSyncPCominstellingeninhetGlobalTrainer™Bodylink®systeemhorlogevanuituwcomputerteveranderen.AlleinstellingenvanhetGlobalTrainer™horlogekunnenviadeDeviceAgentwordenveranderdennaarhethorlogewordengedownload.UkuntooktrainingsgegevensvanhetGlobalTrainer™horlogenaaruwcomputeruploadenomgegevensoplangetermijntevolgen,endezegegevensgebruikenmetuwTimexTrainerpoweredbyTrainingPeaksaccountomuwtrainingsprogrammateoptimaliseren.

Terminologie van de modus Sync PC• Device Agent: DecomputersoftwarediecommunicatietussenhetGlobalTrainer™horlogeende

computermogelijkmaakt.

• Timex Trainer powered by TrainingPeaks: Deonlinetooldiewordtgebruiktomuwgeüploadetrainingsgegevensopteslaanentevolgen.

Een Timex Trainer account maken1. Navigeerinuwwebbrowsernaarhttps://timextrainer.trainingpeaks.com/.

Page 84: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

38

2. Klikopdekoppeling'Createanewaccount'(nieuweaccountmaken).AlsualeenTrainingPeaksaccounthebt,slaatuditoverengaatunaarDeTimexDeviceAgentinstallerenhieronder.

3. VuluwpersoonlijkeinformatieinenklikopSubmit(verzenden).

De Timex Device Agent installeren1. DownloaddedesktopsoftwarevandeTimexDeviceAgentdievantoepassingisopuwbesturingssysteem

doordekoppeling'DownloadtheDeviceAgent'(deDeviceAgentdownloaden)teopenenofganaar:www.timexironman.com/deviceagent

OPMERKING:Alsunaareenpcdownloadt,selecteertudeDeviceAgentvoorhet32-bitof64-bitWindowsbesturingssysteem.Demeestepc'sgebruikende32-bitversie.ControleerditdoormetderechtermuisknopteklikkenopMy Computer(mijncomputer)inWindowsXP(ofComputerinVistaofWindows7)enProperties (eigenschappen)teselecteren.AlsuwexemplaarvanWindowsde64-bitversieis,zietudatdaar.

2. InstalleerdeDeviceAgent.Laathetstuurprogrammainstallerenwanneerudewaarschuwingzietdathetnietgecertificeerdis.

Hetvolgendepictogramverschijntopuwcomputerdesktop.

Instellingen van een computer naar het horloge downloaden1. SteekdegroteUSB-Astekkeropdedownload/oplaadklemineenUSB-poortopdecomputer.

2. Bevestigdedownload/oplaadklemaandeachterkantvanhetGlobalTrainer™horloge.

3. ZethetGlobalTrainer™horlogeaanendrukopMODEtotdatCOMPUTERSYNCverschijnt,gevolgddoor"WAITINGFORPC...“(wachtenoppc)”.

4. OpendeTimexDeviceAgent.

5. KlikopdeknopConfigure(configureren)omdeinstellingenophetGlobalTrainer™horlogeteveranderen.VeranderuwvoorkeurenvoorhethorlogeenklikopSave(opslaan)omdeinstellingennaarhetGlobalTrainer™horlogetesturen."Communicationinprogress"(communicatieaandegang)staatophetGlobalTrainer™horlogeweergegeven.

6. Wanneerhetuploadenvandeinstellingenvoltooidis,wordt"Transfercomplete"(sturenvoltooid)ophetGlobalTrainer™horloge.

7. SluitdeDeviceagentopdecomputer.

8. HaaldeUSB-kabelsuithetGlobalTrainer™Bodylink®systeemhorloge.

Trainingsgegevens van het horloge naar een computer uploaden1. SteekdegroteUSB-Astekkeropdedownload/oplaadklemineenUSB-poortopdecomputer.

2. Bevestigdedownload/oplaadklemaandeachterkantvanhetGlobalTrainer™Bodylink®systeemhorloge.

3. DrukopdeknopMODEtotdatCOMPUTERSYNCverschijnt.'WAITINGFORPC...”(wachtenoppc)”verschijntophetGlobalTrainer™Bodylink®systeemhorloge.

4. OpendeTimexDeviceAgentopdecomputerdesktop.

5. KlikopdeknopDownloadfromDevice(vanapparaatdownloaden)indeDeviceAgent.“Communicationinprogress”(communicatieaandegang)staatophetGlobalTrainer™Bodylink®systeemhorloge.

6. Wanneerhetuploadenvandetrainingsgegevensvoltooidis,wordt"TransferComplete"(sturenvoltooid)ophetGlobalTrainer™horlogeweergegeven.

7. SluitdeTimexDeviceagentopdecomputer.

8. HaaldeUSB-kabelsuithetGlobalTrainer™Bodylink®systeemhorloge.

ANT+™ sensors Gebruik van hartslagsensor en gegevensregistratie tijdens een training1. Maakdekussentjesvandehartslagsensornatenbevestigdesensorstevigopuw

borst,vlakonderuwborstbeen.

2. DrukindemodusPrestatiesofMultisportopSTART/SPLITomdetrainingtebeginnen.

3. Wanneerdetrainingisvoltooid,druktuopqomdechronograaftestoppen.

4. Neemdehartslagbandvanuwborstomderegistratievanhartslaggegevenstestoppen.

5. BekijkvolledigehartslaggegevensindemodusBekijken.

Page 85: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

39

OPMERKING:Alsulivehartslaggegevenstijdensdetrainingwiltzien,selecteertueenveldinhetbeeldschermdathartslaggegevensweergeeft--HR(hs),HR-AVG(hsgem)enz.

Gebruik van fietssensor en gegevensregistratie tijdens een trainingErkunnendiversesoortenfietssensorsmethetGlobalTrainer™Bodylink®systeemhorlogewordengebruikt.KijkofhetsymboolANT+™opdefietssensorstaatomtebevestigendatdezecompatibelis.

Deinstallatievanfietssensorsvarieertmetdefabrikantenhetmodel.Raadpleegdegebruikershandleidingvandesensorvooraanwijzingenoverdeinstallatieopuwfiets.DezesensorsmoetenaanhetGlobalTrainer™horlogewordengekoppeldvoordatgegevensoverfietssnelheid,cadansenvermogenkunnenwordengevolgdenopgeslagen.

OPMERKING:Alseenfietssnelheidssensorgeïnstalleerdenactiefis,wordtdezegebruiktomsnelheidenafstandtevolgen,enwordtdeGPS-sensorgebruiktomgegevensoverderouteenhoogtevastteleggen.

1. DrukindemodusPrestatiesofMultisportopSTART/SPLITomdetrainingtebeginnen.

2. Wanneerdetrainingisvoltooid,druktuopqomdechronograaftestoppen.

3. BekijkvolledigefietssensorgegevensindemodusBekijken.

OPMERKING:Alsulivefietsgegevenstijdensdetrainingwiltzien,selecteertueenveldinhetbeeldschermdatdiegegevensweergeeft--CADENCE(cadans),SPEED(snelheid),POWER(vermogen)enz.

Onderhoud

HorlogeWaterbestendigheid

• HetGlobalTrainer™Bodylink®systeemhorlogeiswaterbestendigtoteendieptevan50metereneendrukvan6bar(86psi).Ditisgelijkaan164ftonderzeeniveau.

• Waterbestendigheidwordtalleengehandhaafdterwijlhethorlogeglas,dedrukknoppenendekastintactzijn.

• SpoelhetGlobalTrainer™horlogemetzoetwaterafnadathetaanzoutwaterisblootgesteld.

VOORZICHTIG:DRUKONDERWATEROPGEENENKELEKNOPOPDATHETHORLOGEWATERBESTENDIGBLIJFT.

HartslagsensorOnderhoud van hartslagsensorSpoeldehartslagbandnagebruikinschoonwaterafomtevoorkomendatstoffenzichophopendiedemetingvandehartslagkunnenverstoren.Wanneerdezenderisverwijderd,kandeFlexTech™hartslagsensorookindemachinewordengewassenmetkoudwater.Hangdesensoropomhemtedrogen,uitdebuurtvandirectzonlichtofwarmte.

Levensduur van sensorbatterijDebatterijopdedigitale2.4hartslagsensordientmeerdantweejaarmeetegaanalsdesensorgemiddeldéénuurperdagwordtgebruikt.Vakeroflangergebruikverkortdelevensduurvandebatterij.Vervangdebatterijvandesensorzenderalseenvandevolgendetweeconditieszichvoordoet:

• Terwijldesensorcorrectopuwborstisgeplaatst,kanhetGlobalTrainer™horlogedehartslaggegevensnietlezen.

• Hartslagfoutberichten[zoalsSEARCHINGFORHEARTRATE...(bezigmetzoekennaarhartslag)]verschijnenvaker.

De sensorbatterij vervangen 1. Maakhetdekselvandebatterijruimteaandeachterkantvandesensoropenmeteenmunt.

2. BrengeennieuweCR2032batterij(ofgelijkwaardig)aanmetdepluskant(+)naarugericht.

3. Brenghetdekselvandebatterijruimteweeraan.

De sensor na het vervangen van de batterij testen1. Gauitdebuurtvanbronnenvanradio-ofelektromagnetischestoringzoalsanderehartmonitorsof

fietssensors.

2. Maakdekussentjesvandehartslagsensornat.

3. Maakdesensorstevigopuwborstvast,vlakonderuwborstbeen.

ZethetGlobalTrainer™Bodylink®systeemhorlogeaanenganaardemodusPrestaties.Controleerofhetbeeldschermeenveldmetlivehartslaggegevensheeft.

Alsdehartslagsensorjuistwerkt,verschijnteenhartpictogramdatcontinuaanisindestatusbalk,eneenknipperendhartpictogramverschijntinhetHS-veldophetprestatie-beeldscherm.

Page 86: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

40

Als deze pictogrammen niet verschijnen:

• Brengdebatterijweeraanenherhaaldetestprocedure.

-OF-

• Herhaalhetkoppelenvandedigitale2.4hartslagsensoraanhetGlobalTrainer™Bodylink®systeemhorlogeaandehandvandeinstructiesinhetgedeelteSensorvoordemodusConfigureren.

WaterbestendigheidDedigitale2.4hartslagsensoriswaterbestendigtoteendieptevan30metereneendrukvan3,5bar(60psi).Ditisgelijkaan98ftonderzeeniveau.

OPMERKING: ErwordengeenhartslaggegevensontvangenalsdesensorofhetGlobalTrainer™horlogeonderwateris.

Garantie en serviceInternationalegarantievanTimex(beperkteAmerikaansegarantie)

UwTimex®hartslagmonitorheefteengarantievanTimexvoorgebrekeninfabricagegedurendeeenperiodevanEENJAARvanafdeoorspronkelijkeaankoopdatum.TimexGroupUSA,Inc.engelieerdeondernemingenoverdehelewerelderkennendezeinternationalegarantie.

Opmerking:Timexmag,naareigenkeuze,dehartslagmonitorreparerendoornieuweofgrondiggereviseerdeengeïnspecteerdecomponententeinstallerenofhemvervangendooreenidentiekofgelijksoortigmodel.

BELANGRIJK:DEZEGARANTIEDEKTGEENGEBREKENOFSCHADEAANDEHARTSLAGMONITOR:

1. nadatdegarantietermijnisverlopen,

2. alshetGlobalTrainerBodylinksysteemoorspronkelijknietbijeenerkendeTimexwinkelierisgekocht;3. alsgevolgvanreparatiesdienietdoorTimexzijnuitgevoerd,4. alsgevolgvanongelukken,knoeienofmisbruiken5. hetglas,deband,dekastvandehartslagmonitor,deaccessoiresofdebatterij.Timexkanhetvervangen

vandezeonderdeleninrekeningbrengen.

DEZEGARANTIEENHETHIERINUITEENGEZETTEVERHAALZIJNEXCLUSIEFENKOMENINDEPLAATSVANALLEANDEREGARANTIES,UITDRUKKELIJKOFIMPLICIET,METINBEGRIPVANIMPLICIETEGARANTIEVANVERKOOPBAARHEIDOFGESCHIKTHEIDVOOREENBEPAALDDOEL.

TIMEXISNIETAANSPRAKELIJKVOORSPECIALE,INCIDENTELEOFGEVOLGSCHADE.Sommigelandenenstatenstaangeenbeperkingentoemetbetrekkingtotimplicietegarantiesenstaangeenuitsluitingenofbeperkingenmetbetrekkingtotschadetoe,zodatdezebeperkingenwellichtnietvooruvantoepassingzijn.Dezegarantiegeeftuspecifiekewettelijkerechtenenukuntookandererechtenhebbendievanlandtotlandenvanstaattotstaatverschillen.

VoorhetverkrijgenvanserviceonderdegarantiedientudehartslagmonitornaarTimex,eenvandegelieerdeondernemingenofdeTimexwinkelierwaardehartslagmonitorgekochtis,teretourneren,samenmeteeningevulde,originelereparatiebonof,alleenindeVSenCanada,deingevuldeoriginelereparatiebonofeenschriftelijkeverklaringwaarinuwnaam,adres,telefoonnummerendatumenplaatsvanaankoopwordenvermeld.Wiltuhetvolgendemetuwhartslagmonitormeesturenvoorportenbehandeling(ditzijngeenreparatiekosten):eenchequeofpostwisselvoorUS$8,00indeVS;eenchequeofpostwisselvoorCAN$7,00inCanada;eneenchequeofpostwisselvoorUK£2,50inhetVK.InanderelandenzalTimexportenbehandelinginrekeningbrengen.STUURNOOITEENARTIKELVANPERSOONLIJKEWAARDEMEE.

VoordeVSkuntu1-800-328-2677bellenvoormeerinformatieoverdegarantie.VoorCanadabeltu1-800-263-0981.VoorBrazilië+55(11)55729733.VoorMexico01-800-01-060-00.VoorMidden-Amerika,hetCaribischegebied,BermudaendeBahamas(501)370-5775(VS).VoorAzië852-2815-0091.VoorhetVK442086879620.VoorPortugal351212946017.VoorFrankrijk33381634200.VoorDuitsland/Oostenrijk+436628892130.VoorhetMidden-OostenenAfrika971-4-310850.VooranderegebiedenkuntucontactopnemenmetuwplaatselijkeTimex-winkelierof-distributeurvoorinformatieoverdegarantie.InCanada,deVSensommigeanderelocatieskunnendeelnemendeTimexwinkeliersueenvoorgeadresseerde,francoreparatie-enveloppeverschaffenvoorhetverkrijgenvanservicevandefabriek.

REPARATIEBON INTERNATIONALE GARANTIE VAN TIMEX

Oorspronkelijke aankoopdatum: _________________________________________(een kopie van het ontvangstbewijs aanhechten, indien beschikbaar)

Gekocht door: ______________________________________________________(naam, adres, telefoonnummer)

Plaats van aankoop: __________________________________________________ (naam en adres)

Reden voor terugzending:__________________________________________ ___

__________________________________________________________________

Page 87: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

41

©2010TimexGroupUSA,Inc.TIMEXTRIATHLON,INDIGLO,BODYLINK,GLOBALTRAINER,NIGHT-MODEenFLEXTECHzijnhandelsmerkenvanTimexGroupB.V.enzijndochterondernemingen.IRONMANenM-DOTzijngedeponeerdehandelsmerkenvandeWorldTriathlonCorporation.SiRFenhetSiRFLOGOzijngedeponeerdehandelsmerkenvanSiRFTechnology,Inc.SiRFstarIIIiseenhandelsmerkvanSiRFTechnology,Inc.ANT+enhetANT+LogozijnhandelsmerkenvanDynastreamInnovations,Inc.WINDOWSiseengedeponeerdhandelsmerkvanMicrosoftCorporationindeVSenanderelanden.

Conformiteitsverklaring

Naam van fabrikant: TimexGroupUSA,Inc. 555ChristianRoad Middlebury,CT06762 VerenigdeStatenvanAmerika

verklaartdathetproduct:

Productnaam: Timex®GlobalTrainer™Bodylink®systeem

Modelnummers: M229,M503

voldoetaandevolgendespecificaties:

R&TTE: 1999/05/EG Normen: ETSIEN300440-1-V1.4.1:2008(M503) ETSIEN300440-2-V1.2.1:2008(M503) ETSIEN300440-1-V1.5.1:2008(M229) ETSIEN300440-2-V1.3.1:2008(M229)

ETSIEN301489-1V1.8.1:2008(M229enM503) ETSIEN301489-3V1.4.1:2002(M229enM503) EN55022/2006klasseB,EN6100-3-2/2006,EN6100-3-3/2008,EN6100-4-2/2009, EN6100-4-3/2006,EN6100-4-4/2004,EN6100-4-5/2006 EN6100-4-6/2009enEN6100-4-11/2004(M229)

LVD: 2006/95/EGNormen: CENELECEN60950-1/A11:2009(M503) CENELECEN60950-1:2005(M229)

AanvullendeInformatie:HetproductvoldoethierbijaandeeisenvandeR&TTE-richtlijn(Radio&TelecommunicationsTerminalEquipment)1999/05/EG,delaagspanningsrichtlijn2006/95/EG,endraagtdienovereenkomstigdeCE-markering.

Agent:

RogerH.HuntQualityRegulatoryEngineerDatum:2augustus2010,Middlebury,Connecticut,VS

Page 88: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

Update auf Version 2.8X

Page 89: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

Inhalt

Wichtige Sicherheitsanleitungen............................................................................................1

Einführung................................................................................................................................1

Global.Trainer™.Software.version...............................................................................................1

Funktionsübersicht.....................................................................................................................1

Betriebstasten.und.-symbole......................................................................................................2

Aufladung.Ihrer.Global.Trainer™.Uhr..........................................................................................3

Die.Global.Trainer™.Uhr.ein-.und.ausschalten...........................................................................4

Erste Systemeinstellungen.....................................................................................................4

Tageszeit....................................................................................................................................4

Sprache.und.persönliche.Informationen.....................................................................................4

Leistungs-Modus......................................................................................................................5

Trainingseinheit-Displays.anpassen...........................................................................................6

Kalorienergebnisse.konfigurieren...............................................................................................6

Auswahl.der.Anzahl.von.Feldern.und.Leistungsdaten...............................................................6

Mit.einer.Trainingseinheit.beginnen............................................................................................8

Runden-.oder.Zwischenzeit.nehmen..........................................................................................8

Ansichten.während.einer.Trainingseinheit.ändern.....................................................................9

Trainingseinheit.abbrechen........................................................................................................9

Leistungs-Modus.sperren...........................................................................................................9

Timer und Leistungs-Pacer.....................................................................................................9

Einen.Timer.anpassen..............................................................................................................10

Intervalle.anpassen.................................................................................................................. 11

Einem.Leistungs-Pacer.eine.gespeicherte.Trainingseinheit.hinzufügen..................................12

Einen.Kurs.vom.Leistungs-Pacer.löschen................................................................................13

Einen.Kurs.für.den.Leistungs-Pacer.auswählen......................................................................13

Leistungs-Pacer-Benchmarks.manuell.einstellen....................................................................13

Kurs.oder.manuelle.Benchmarks.als.Pacer.auswählen...........................................................13

Multisport-Modus...................................................................................................................14

Multisport-Modus.einrichten.....................................................................................................14

Mit.einer.Trainingseinheit.beginnen..........................................................................................14

Wechsel.starten........................................................................................................................15

Eine.Trainingseinheit.unterbrechen..........................................................................................15

Trainingseinheit.abbrechen......................................................................................................15

Ansichten.während.einer.Trainingseinheit.ändern...................................................................16

Multisport-Modus.sperren.........................................................................................................16

Navigations-Modus................................................................................................................16

Wegpunkte

Einen.Wegpunkt.speichern.......................................................................................................17

Die.Wegpunkt-Liste.anzeigen...................................................................................................17

Einen.Wegpunkt.umbenennen.................................................................................................17

Einen.Wegpunkt.löschen..........................................................................................................18

Mit.der.WOHIN-Funktion.zu.einem.Wegpunkt.navigieren........................................................18

Alle.Wegpunkte.löschen...........................................................................................................18

Page 90: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

Routen

Eine.Route.erstellen.................................................................................................................18

Die.Route-Liste.anzeigen.........................................................................................................19

Einer.Route.folgen....................................................................................................................19

Eine.ausgewählte.Route.löschen.............................................................................................19

Alle.Routen.löschen.................................................................................................................19

Kompass

Mit.dem.Kompass.navigieren...................................................................................................19

Karte

Mit.der.Karte.navigieren...........................................................................................................20

Kartenauflösung.ändern...........................................................................................................20

Überprüfen-Modus.................................................................................................................20

Übungsübersicht.anzeigen:......................................................................................................21

Rundenübersichtsdaten.anzeigen............................................................................................21

Eine.Trainingseinheit.auf.der.Karte.anzeigen...........................................................................22

Zurückverfolgung.entlang.einer.Trainingseinheitsroute............................................................23

Eine.ausgewählte.Trainingseinheit.löschen.............................................................................23

Alle.Trainingseinheiten.löschen................................................................................................23

Konfigurieren-Modus.............................................................................................................24

Freihändig

Freihandeinstellungen.konfigurieren........................................................................................24

Auto-Start.und.automatische.Fortsetzung................................................................................24

Auto-Stopp...............................................................................................................................24

Auto-Zwischenzeit....................................................................................................................25

Auto-Timer................................................................................................................................25

Alarme

Alarmtypen.konfigurieren.........................................................................................................25

Entfernungswarnung................................................................................................................26

Geschw./Pace-Zone.................................................................................................................26

Höhe.über.NN..........................................................................................................................27

Herzfrequenzzone....................................................................................................................27

Kadenzzone.............................................................................................................................27

Leistungszone..........................................................................................................................28

Sensoren

Sensoreinstellungen.konfigurieren...........................................................................................28

Benutzer Info

Sprache.und.persönliche.Informationen...................................................................................29

Sprache.auswählen..................................................................................................................29

Persönliche.Einstellungen.konfigurieren..................................................................................30

Uhr

Uhreneinstellungen.konfigurieren.............................................................................................30

Wecker

Weckereinstellungen.konfigurieren..........................................................................................31

Herzfrequenz

Herzfrequenzeinstellungen.konfigurieren.................................................................................31

Page 91: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

Regenerierung

Regenerierungs-Timer.konfigurieren........................................................................................32

Rad

Fahrradeinstellungen.konfigurieren..........................................................................................32

Umfang.des.Rads.berechnen...................................................................................................33

Leistungsanzeige

Leistungsanzeigeeinstellungen.konfigurieren..........................................................................34

GPS

GPS-Einstellungen.konfigurieren.............................................................................................34

Version.....................................................................................................................................35

Firmware.aktualisieren.............................................................................................................35

Die.Global.Trainer™.Uhr............................................................................................................36

Satellitenkontakt.......................................................................................................................36

Einheiten

Einheitseinstellungen.konfigurieren..........................................................................................36

Modi

Moduseinstellungen.konfigurieren............................................................................................37

PC-Sync-Modus .....................................................................................................................37

Ein.Timex.Trainer-Konto.anlegen.............................................................................................37

Timex.Device.Agent.installieren...............................................................................................38

Einstellungen.von.einem.Computer.auf.die.Uhr.herunterladen................................................38

Trainingseinheitsdaten.von.der.Uhr.auf.den.Computer.hochladen..........................................38

ANT+™ Sensoren ....................................................................................................................38

Herzfrequenzsensor-Nutzung.und.Datenerfassung.während.einer.Trainingseinheit...............38

Fahrradsensor-Nutzung.und.Datenerfassung.während.einer.Trainingseinheit........................39

Pflege und Wartung................................................................................................................39

Uhr............................................................................................................................................39

Herzfrequenzsensor.................................................................................................................39

Garantie & Service.................................................................................................................40

Konformitätserklärung...........................................................................................................41

Page 92: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

1

Wichtige Sicherheitsanleitungen1. InformationenzurVermeidungvonBrandrisiko,chemischenVerbrennungen,Elektrolytlecksbzw.

VerletzungendurchdeninternenLithium-Polymer-Akku:

A. Nichtversuchen,dieRückseiteoderAußenhülledesProduktsbzw.dennichtdurchdenBenutzeraustauschbarenAkkuzuentfernen.

B. DieEinheitnichteinerHitzequelleaussetzenodereinemOrtmithoherTemperatur(wiez.B.dieSonneoderineinemunbeaufsichtigtenFahrzeug).ZumVermeidenvonSchadenaußerhalbderdirektenSonneneinstrahlungaufbewahren.

C. Nichtdurchstechenoderverbrennen.

D. BeimLagernübereinenlängerenZeitrauminnerhalbdesfolgendenTemperaturbereichslagern:0°C-25°C.

E. DieGlobalTrainer™UhrsolltenurineinemTemperaturbereichvon0°C-45°Caufgeladenwerden.

F. DieEinheitnichtaußerhalbdesfolgendenTemperaturbereichsbetreiben:-20°C-55°C.

G: InformationenüberdieordnungsgemäßeEntsorgungderEinheit/desAkkuserhaltenSievonIhrerörtlichenAbfallentsorgungsbehörde.

2. NurdasPhihongPSB05R-050QNetzteilverwenden,dasmitdiesemProduktausgeliefertwird.

3. DiesesistkeinmedizinischesGerätundnichtgeeignetfürPersonenmitHerzproblemen.ZiehenSiestetsdenRatIhresArzteszuHilfe,bevorSieeinTrainingsprogrammbeginnenoderändern.

4. Esistnichtsicherundlenktab,dasGeschwindigkeits-+Entfernungssystemabzulesen,währendSiesichinFahrtbefinden,undkannzueinemUnfalloderZusammenstoßführen.DieSpeicherfunktionenzumspäterenAblesenIhrerLeistungsdatenverwenden.DetailinformationenhierzufindenSieindenAnleitungen.

5. Funkstörungen,schlechterKontaktzwischenBrustgurtundHautetc.könntenzuinakkuraterÜbertragungderHerzfrequenzdatenführen.

EinführungObwohlalleimBenutzerhandbuchbeschriebenenEinstellungendirektanderGlobalTrainer™Uhrvorgenommenwerdenkönnen,isteseinfacher,IhreUhrmithilfederTimex®DeviceAgent-Softwarezubearbeiten.InformationenüberdenTimexDeviceAgentfürIhrBetriebssystemfindenSieunterwww.timexironman.com/deviceagent .

Global Trainer™ Software versionDadieGlobalTrainer™UhrauchandereSprachenalsEnglischfürDisplaysundMeldungeneinsetzenkann,werdendieindennachfolgendenAnweisungenabgebildetenAnzeigenaufIhrerUhrindervonIhnenausgewähltenSpracheangezeigt.DieAusnahmensind:DieStandard-Display-Namen(SWIM,BIKE,RUN,CUSTOM1,CUSTOM2),dieStandard-TIMER-Namen,dieStandard-COURSE-NamenunddieStandard-BIKE-Einstellungen.

DieTimex®Ironman®GlobalTrainer™Bodylink®UhristeinumfassendesundleistungsstarkesFitness-undTrainingsinstrumentzurLeistungskontrollemitSiRFstarIII®GPS-TechnologieundANT+™SensorintegrationfürzahlreicheFunktionen.ZurAnzeigeoderzumAusdruckderAnleitungenderGlobalTrainer™UhroderderenZubehör,öffnenSie:http://www.timex.com/info/Product_Instruction_Guides_Downloads

IndieserAnleitungfindensichdieaktuellstenAnweisungenfürdieGlobalTrainerSoftwareversion2.8X. ZumFestlegenderVersionIhrerUhraufMODUSdrücken.UnterKONFIGURIERENqdrücken,bisGPSangezeigtwird.Dannqdrücken,bisVERSIONangezeigtwird,undschließlichdrückenSie8 . DieGlobalTrainer-Softwarekannaktualisiertwerden.HierzudieAnleitungendesTimexDeviceAgentbefolgen,deralsComputer-DownloadzurVerfügungsteht.

WeitereInformationüberdieTimexIronmanGlobalTrainer-UhrundderenFunktionenfindenSieindenVideosaufderTrainingResources-Seiteunterwww.timexironman.com

Funktionsübersicht• INDIGLO® Zifferblattbeleuchtung mit Night-Mode® Funktion und beständige Beleuchtung – Die

INDIGLO®ZifferblattbeleuchtungbeleuchtetdieAnzeigedurchDruckdesINDIGLO®auswählen.BeiAktivierungerleuchtetdieNight-Mode®FunktiondieAnzeigemiteinembeliebigenKnopfdruck.

FürweitereBenutzerfreundlichkeitbeiungünstigenLichtverhältnissenistdieGlobalTrainer™UhrmiteinerOptionzurbeständigenBeleuchtungderAnzeigeausgerüstet.WeitereInformationenimAbschnittBetriebstastenund-symbole.

• Leistungs-Modus – NachverfolgungverschiedenerVariablenwährendIhrerTrainingseinheit,einschließlichGeschwindigkeit,Entfernung,verstrichenerZeit,PaceundverbrauchtenKalorien.

• Multisport-Modus – AufnahmeundgleichzeitigeNachverfolgungverschiedenerAktivitätensowieÜbergangsperiodenineineeinzelneTrainingseinheit.

Page 93: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

2

• Anpassbare Displays –Anzeigevonbiszuvier,vonIhnenwählbareMessdatenzuTrainingseinheitenindenfünfDisplaysderLeistungs-oderMultisport-Modi,wodurchgewährleistetwird,dassIhnenIhreindividuellenTrainingseinheitsinformationendirektvorliegen.

• LEISTUNGS-PACER –TestenSiesichimVergleichmitIhrengespeichertenTrainingseinheiten,umIhrenallmählichenFortschrittundIhreLeistungssteigerungnachzuverfolgen.

• GPS – MarkierungIhresStandortsundSpeicherungIhrerLieblingsstreckenfürTrainingseinheitenodervonStandortenalsWegpunktezurspäterenVerwendunginTrainingseinheiten.

• NACHVERFOLGUNG – StreckenberechnungvonIhreraktuellenPositionzujedemgespeichertenWegpunkt.

• Computerintegration – SendenvonEinstellungenvonIhremComputeranIhreGlobalTrainer™UhrfüreineeinfacheAnpassungundÜbertragungIhrerTrainingseinheitenanIhrenComputerzureinfacherenNachverfolgungIhrerFortschritte.

• ANT+™ Sensoren –ÜberwachungIhrerHerzfrequenzzurAufrechterhaltungIhresAktivitätsniveauinÜbereinstimmungmitIhrenTrainingszielen.EinsatzvonDatenzuFahrradgeschwindigkeit,KadenzundLeistungsanzeigezurIntegrationdesRadsportsinIhreTrainingseinheiten.

Betriebstasten und -symbole INDIGLO® (KNOPF)DenINDIGLO®-Knopfjederzeitdrücken,umdieINDIGLO®ZifferblattbeleuchtungmehrereSekundenlangzuaktivieren.

DenINDIGLO®Knopf4Sekundenlangdrücken,umdieNight-Mode®Funktionzuaktivieren.DieUhrgibtzurBestätigungeinenSignaltonab.WenndieNight-Mode-Funktionaktiviertist,wirddieZifferblattbeleuchtungdurchdasDrückeneinesbeliebigenKnopfesfüreinigeSekundenaktiviert.

DieGlobalTrainer-UhrverfügtdarüberhinausüberdieINDIGLO®FunktionzurbeständigenBeleuchtung.DenINDIGLO®Knopf8Sekundenlangdrücken,umdiebeständigeBeleuchtungzuaktivieren.DieUhrgibtzurBestätigungzweiSignaltöneab.

DieNight-Mode®FunktionoderdiebeständigeBeleuchtungverbleiben8Stundenlangaktiv.Durchein4SekundenlanganhaltendesDrückendesINDIGO®KnopfeswerdendieModiabervorzeitigbeendet.

ZURÜCK / EIN/AUS (8)82Sekundenhalten,umdieGlobalTrainer™Uhrein-oderauszuschalten.ImbeliebigenModus8drücken,umzumvorherigenDisplayzurückzukehren.BeiEinstellungeinesWertsoderBeschriftungwerdendieseZahlenoderBuchstabenaufgezeichnet.

MODUSMODUSdrücken,umdieBetriebsmodiderGlobalTrainer™Uhrzudurchlaufen.ZujedembeliebigenZeitpunktkönnenSieMODUS1Sekundelangdrücken,umdieUhrzeitunddasDatumanzuzeigen.DurchdieFreigabevonMODUSkehrenSieaufdaszuvorangezeigteDisplayzurück

AUF ()IneinemMenüdrücken,umdasElementoberhalboderlinksvomaktuellausgewähltenElementzumarkieren.

ImLeistungs-oderMultisport-Modusdrücken,umdasnächsteDisplayauszuwählen.

EINGABE (8 )8 drücken,umdasmarkierteElementzurBeibehaltungoderÄnderungderEinstellungauszuwählen.8 drücken,umdieAuswahloderdieÄnderungzubestätigen.

ImLeistungs-oderMultisport-Modus8 2Sekundenlangdrücken,umalleKnöpfeaußerINDIGLO®auswählen.SETdrückenundhalten.8 2Sekundenlangdrücken,umalleKnöpfezuentsperren.

AUF ()

EINGABE (8 )

AB / STP / RST (q)

START/ZWISCHENZEIT

INDIGLO® (KNOPF)

ZURÜCK / EIN/AUS (8)

MODUS

Page 94: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

3

AB / STP / RST (q)IneinemMenüqdrücken,umdasElementunterhalboderrechtsvomaktuellausgewähltenElementzumarkieren.

WennimLEISTUNGS-oderMULTISPORT-ModusderChronographgestopptundzurückgesetztwurde,wirddurcheinDrückenvonqdasvorherigeDisplayangezeigt.

WennderChronographimLeistungs-Modusläuft,wirddieserdurcheinDrückenvonqgestoppt(oderangehalten).WennderChronographgestopptwurde,wirddieserzurückgesetzt,indemSieqdrücken,umdenChronographzurückzusetzen(denAnweisungenaufdemDisplayfolgen).

ImMULTISPORT-Modusqdrücken,umzurnächstenSportartzuwechseln.Holdqgedrückthalten,umdieTrainingseinheitanzuhalten.WennderMULTISPORT-Modusangehaltenwurde,qdrücken,umdenChronographzurückzusetzen(denAnweisungenaufdemDisplayfolgen).

START / ZWISCHENZEITSTART/ZWISCHENZEITimLEISTUNGS-oderMULTISPORT-Modusdrücken,ummiteinerTrainingseinheitzubeginnen.Erneutdrücken,wennderChronographläuft,umdieZwischenzeitzunehmenundRundenindividuellzuzumessen.

StatusleisteDieStatusleistewirdimunterenBereichderDisplaysangezeigt.HierfindenSiedenAkkustatus,dieaktuelleUhrzeitunddieStatussymbole,dieeinenschnellenÜberblickaufdenStatusderGlobalTrainer™Uhrgeben.

Batterie-Symbol ZeigtdenungefährenLadestatusdesAkkus.JemehrdunkleSegmente,destohöherdieLadung.DasSymbolzeigtwährenddesAufladevorgangsdieverbleibendeLadunganundderverbleibendeAbschnittblinkt.

t Chronograph-Symbol Wirdangezeigt,wennderChronographläuft.

d Wecksymbol Wirdangezeigt,wennderWeckereingestelltist.

H Timer-Symbol Wirdangezeigt,wennderChronographläuftundeinTimeraktiviertwurde.

14:00:00 Tageszeit-Text AktuelleUhrzeit

g Herz-Symbol Ausgefüllt: Herzfrequenzmonitorkommuniziertordnungsgemäß.

Blinkt:Gerätwirdgekoppeltoderhatindenletzten15SekundenkeinenützlichenDatenerhalten.

. U/min-Symbol Ausgefüllt: SensorfürFahrradgeschwindigkeitoderKadenzkommuniziertordnungsgemäß.

Blinkt:Gerätwirdgekoppeltoderhatindenletzten15SekundenkeinenützlichenDatenerhalten.

Leistungs-Symbol Ausgefüllt: Leistungsanzeigekommuniziertordnungsgemäß.

Blinkt:Gerätwirdgekoppeltoderhatindenletzten15SekundenkeinenützlichenDatenerhalten.

. Satelliten-Symbol Ausgefüllt: GPSverfügtübereineSatellitenortung.

Blinkt:GPSsuchtnacheinerSatellitenortung.

Keine: GPSkannkeinenSatellitenfinden.

Aufladung Ihrer Global Trainer™ UhrVordererstenVerwendungIhrerGlobalTrainer™UhrmussderLithiumion-Akkuaufgeladenwerden.EinleererAkkumussetwa21/2bis31/2StundenfüreinevolleLadungaufgeladenwerden.

VORSICHT: DieGlobalTrainer™UhrsolltenurineinemTemperaturbereichvon0°C-45°Caufgeladenwerden.

Aufladung über das USB-Kabel1. DengroßenUSB-A-SteckeraufdemDownload-/Lade-ClipindenUSB-Porteineseingeschaltenen

Computersstecken.

2. DenDownload-/Lade-ClipanderRückseitederGlobalTrainer™UhrdieMeldung„Übertragungfertig“an.

3. Daraufachten,dassdievierKontaktedesClipsdievierMetallscheibenaufderUhrberühren.DenrotenPunktaufderUhrmitdemrotenPunktaufdemAnschlussfüreinekorrekteAusrichtungabgleichen.

4. DenClipaufderRückseitederUhrbefestigen,indemSiedasfeststehendeEndedesClipsindenSteckplatznebendemrotenPunktsteckenunddasScharnierdesClipsindenanderenSteckplatzeinrasten.

Page 95: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

4

Aufladung über das Netzteil1. DengroßenUSB-A-SteckeraufdemDownload-/Lade-ClipindenUSB-PortdesNetzteilssteckenund

diesendannaneineSteckdoseanschließen.

2. DenDownload-/Lade-ClipgemäßderobendargestelltenSchritte3und4anderRückseitederGlobalTrainer...

DieAusschaltfunktion(PowerOff)istaufZEITANZEIGENeingestellt,sodasswährenddesAufladensDatumundUhrzeitangezeigtwird.WährendderAufladungwirdeinblinkendesBatteriesymbolangezeigt.NachabgeschlossenerAufladungwirdeinausgefülltesBatteriesymbolangezeigt.

NurdasPhihongPSB05R-050QNetzteilverwenden,dasmitdiesemProduktausgeliefertwird.

HINWEIS: UmKorrosionzuvermeiden,dieDownload-/Lade-KontakteunddieFlächeumdieseherumaufderRückseitederGlobalTrainer™Uhrbefestigen.

Die Global Trainer™ Uhr ein- und ausschaltenZumEin-undAusschaltenderGlobalTrainer™Uhr82Sekundengedrückthalten,biseinDreiklang-Tonerklingt.BeimAusschaltengehtdieTonhöhehochundbeimAbschaltenherunter.

DadieAusschaltfunktionaufZEITANZEIGENeingestelltist,werdenDatumundUhrzeitangezeigt,wenndieGlobalTrainer™Uhrausgeschaltetist.InderoberenStatusleistewirdAUSSCHALTENangezeigt.

WenndieAusschaltfunktionaufDISPLAYAUSeingestelltist,führtdaszueinerlängerenLebensdauerdesAkkus.WeitereInformationenüberdieAusschaltfunktionfindenSieimAbschnittKONFIGURIEREN(Modus)unterMODIimdiesemBENUTZERHANDBUCH.

HINWEIS: DerKontrastderAnzeigekannaufgrundvonTemperaturänderungenschwanken.ZurEinstellungdesKontrastpegelsdiefolgendenSchrittebefolgen.

1. ImabgeschaltetenModus82Sekundenlanghalten,umdieUhreinzuschalten.

2. BeiderAnzeigevon drückenSieoderq.AufeinerentsprechendenBalkengrafikwirdderKontrastpegeldargestellt.

3. drücken,umdenKontrastzuerhöhen,oderqdrücken,umdenKontrastzusenken.

4. NachErreichendergewünschtenEinstellung8drücken,umdieKontrasteinstellungzubeenden.

Erste SystemeinstellungenTageszeitUhrzeit,DatumundWochentagwerdenvomGPSaufgrunddervonIhnenvorgenommenenAuswahleingestellt.

1. MODUSdrücken,bisKONFIGURIERENangezeigtwird,unddannqdrücken,bisUHRmarkiertist.

2. qund8 drückenunddannqdrücken,umUhrzeitformat,Zeitzone,DatumsformatundsonstigeUhrfunktionenauszuwählenoderzuändern.

Sprache und persönliche InformationenZuakkuratenMessungderLeistungIhrerTrainingseinheitenundzurHilfebeiderBerechnungIhrerHerzfrequenzzonensolltenSieIhrGeschlecht,GewichtundGeburtsdatumeingeben.

1. MODUSdrücken,bisKONFIGURIERENangezeigtwird.

2. qdrücken,bisBENUTZERINFOangezeigtwird.DrückenSiedann8.

3. oderqdrücken,umPersönlichauszuwählen.DrückenSiedann8.

4. oderqdrücken,umdiezuänderndeEinstellgruppeauszuwählen.Dann8drücken,umdasFensterzurEinstellungsänderungzuöffnen.

5. oderqdrücken,umeineOptionimFensterzurEinstellungsänderungzumarkieren.DannzurBestätigungderAuswahl8drücken.

Sprache auswählen1. MODUSdrücken,bisKONFIGURIERENangezeigtwird.

2. qdrücken,umBENUTZERINFOzumarkieren.DrückenSiedann8 .

Page 96: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

5

3. oderqdrücken,umdieangezeigteSpracheauswählen.Dann8 drücken,umdasFensterzurEinstellungsänderungzuöffnen.

4. oderqdrücken,umeineAuswahlzumarkieren.Dann8 drücken.

HINWEIS: BeiAuswahleinerSprachewirddieUhrzurückindenanfänglichenKonfigurationsmodusinderneuausgewähltenSprachegesetzt.

Persönliche Einstellungen konfigurieren1. MODUSdrücken,bisKONFIGURIERENangezeigtwird.

2. qdrücken,umBENUTZERINFOzumarkieren.DrückenSiedann8 .

3. oderqdrücken,umdiezuänderndeOptionzumarkieren.Dann8 drücken,umdasFensterzurEinstellungsänderungzuöffnen.

4. oderqdrücken,umeineOptionimFensterzurEinstellungsänderungzumarkieren.DannzurBestätigungderAuswahl8 drücken.

Einstellgruppe EinstellungGESCHLECHT MÄNNLICHoderWEIBLICHauswählen.

GEWICHT IhrGewichteingebenunddann8drücken,umdasFensterzurEinstellungsänderungzuschließen.DerMindestwertist50,derHöchstwert400.

GRÖSSE IhrGewichteingebenunddannZURÜCK/EIN/AUSdrücken,umdasFensterzurEinstellungsänderungzuschließen.DerMindestwertist10undderHöchstwert999.

GEBURTSDATUM:MONAT IhrenGeburtsmonatauswählen.

GEBURTSDATUM:TAG IhrenGeburtstagauswählen.8drücken,umdasFensterzurEinstellungsänderungzuschließen.

GEBURTSDATUM:JAHR IhrGeburtsjahrauswählen.8drücken,umdasFensterzurEinstellungsänderungzuschließen.

Leistungs-ModusImLeistungs-ModuswerdenDatenvonbiszu20Trainingseinheitenundbiszu1000Rundengespeichert.NachverfolgungverschiedenerVariablenwährendIhrerTrainingseinheit,einschließlichGeschwindigkeit,Entfernung,verstrichenerZeit,PaceundverbrauchtenKalorien.AnzeigevonDateninIhrerTrainingseinheitinfünfanpassbarenDisplaysmitjeweilsvierFeldernzurAnzeigevonDaten.

Terminologie des Leistungs-Modus• Display: DisplayszeigenLeistungsdatenineinembenutzerdefiniertenLayoutan.

• Chronograph: DerChronographzeichnetgestoppteAbschnittefürdieDauerIhrerTrainingseinheitauf.

• Runde: DieRundenzeitzeichnetdieZeitoderZeitdauerindividuellerAbschnitteIhrerTrainingseinheitauf.

• Zwischenzeit: ZwischenzeitzeichnetdiegesamteabgelaufeneZeitseitdemStartIhrerTrainingseinheitauf.

• Runden- oder Zwischenzeit nehmen: WennSieeineRunden-oderZwischenzeitnehmen,zeichnetderChronographdieZeitdesaktuellenAbschnittsaufundnimmtautomatischeineneueauf.

• Intervall: EinZeitrauminnerhalbeinerTrainingseinheit,deraufeinebenutzerdefinierteDauerundoptionaleHerzfrequenzintensitätangepasstist.

• Wiederholungen:EineReihevonIntervallen,diewährendeinerTrainingseinheitwiederholtwerden.

Beispiel von Runden und ZwischenzeitenRundenzeitistdieDauereineseinzelnenSegmentseinerAktivität.ZwischenzeitistdieZeit,dieseitdemBeginnderTrainingseinheitbiszumaktuellenSegmentverstrichenist.

AufdemnachfolgendenDiagrammwerdendieRunden-undZwischenzeitenfüreineTrainingseinheitmitvierRundendargestellt.

Page 97: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

6

Trainingseinheit-Displays anpassenEsgibt5DisplaysaufderGlobalTrainer™Bodylink®Uhr:SWIM,BIKE,RUN,CUSTOM1undCUSTOM2.Esistmöglich,dieBezeichnungfürjedesDisplay,dieAnzahlderaufdemDisplayangezeigtenFelder,diemitdemDisplayzusammenhängendeAktivitätsowiedieindenFeldernangezeigtenLeistungsdatenanzupassen.

Das Anzeigemenü öffnen1. MODUSdrücken,bisLEISTUNGangezeigtwird.DrückenSiedann8 .

2. oderqdrücken,fallsANZEIGEmarkiertwerdenmuss.DrückenSiedann8 .

Das Display benennenAllederDisplayskönnenumbenanntwerden.JederNamekannbiszu8Zeichenaufweisen.

1. DasAnzeigemenüöffnen.

2. qdrücken,umdasanzupassendeDisplayzumarkieren.DrückenSiedann8 .

3. qdrücken,umdasFeldNAMEANZGNzumarkieren.Dann8 drücken,umdasFensterzurEinstellungsänderungzuöffnen.

4. oderqdrücken,umeinZeichenzumarkieren.Dann8 zurAuswahldesZeichensdrücken.

5. MitderAuswahlderZeichenfortfahren,bisdergewünschteNameangezeigtwird.

6. DrückenSie8.

Kalorienergebnisse konfigurierenZueinerordnungsgemäßenBerechnungvonKALORIEN-LeistungsdatenmüssendieEinstellungenimMenü„SetupSportart“konfiguriertwerden,umdieArtunddieIntensitätIhrerAktivitätwiderzuspielen.

1. DasAnzeigemenüöffnen.

2. oderqdrücken,umdasanzupassendeDisplayzumarkieren.DrückenSiedann8 .

3. oderqdrücken,umSETUPSPORTARTzumarkieren,unddann8 .

4. oderqdrücken,umdasanzupassendeFeldzumarkieren.DrückenSiedann8 .

5. oderqdrücken,umdieLeistungsdatenzurAuswahloderBearbeitungzumarkierenDrückenSiedann8.

Einstellgruppe EinstellungAKTIVITÄT DieAktivitätauswählen,dievondiesemDisplayüberwachtwerdensoll.Die

Optionensind(vomniedrigstenzumhöchstenKalorienverbrauch):BIKE(RAD),WALK(GEHEN),HIKE(WANDERN),SWIM(SCHWIMMEN),RUN(LAUFEN).

STUFE DieIntensitätfürdiesesDisplayauswählen.DieOptionensind(vomniedrigstenzumhöchstenKalorienverbrauch):SEHRLNGS,LANGSAM,MITTEL,HOCH,SEHRHOCH.

EXTRAGEWICHT DieMengevonEXTRAGEWICHTeingeben,diewährenddieserAktivitätgetragenwerden.8 drücken,umdasFensterzurEinstellungsänderungzuschließen.EinhöheresExtragewichthateinenhöherenKalorienverbrauchzurFolge.

LEIST.WIRK.GRAD EinwählbarerSkalierungsfaktorzwischen0,18und0,25.DieserWertkannnacheinemmetabolischenTextmiteinerFahrrad-Leistungsanzeigekonfiguriertwerden.

Auswahl der Anzahl von Feldern und Leistungsdaten1. DasAnzeigemenüöffnen.

2. oderqdrücken,umdasanzupassendeDisplayzumarkieren.DrückenSiedann8 .

3. oderqdrücken,um„AnzeigeLayout“zumarkieren.DrückenSiedann8 .

4. oderqdrücken,umdieAnzahlderFelderfürdasDisplayauszuwählen.DrückenSiedann8 .

5. oderqdrücken,umdasanzupassendeFeldzumarkieren.DrückenSiedann8 .

6. oderqdrücken,umdieindasFeldaufzunehmendenLeistungsdatenzumarkieren.DrückenSiedann8 .

Page 98: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

7

7. MitderAuswahlderFelderundLeistungsdatenfortfahren,bisinallenDisplaysdiegewünschtenDatenangezeigtwerden.

HINWEIS: WährendIhrerTrainingseinheitwerdenandereDatennachverfolgt,dienichtindenDisplaysangezeigtwerden.SiekönnenalleaufgezeichnetenDatenIhrerTrainingseinheitenimÜberprüfen-Modusanzeigen.

Leistungsdaten-Optionen:

HÖHE IhreaktuelleHöheoberhalbdesMeeresspiegels

HÖHE-INZN VerbrachteDauerinderdefiniertenHöhenzone

HÖHE-MAX Höchste,währendIhrerTrainingseinheiterreichteHöhe

HÖHE-MIN Niedrigste,währendIhrerTrainingseinheiterreichteHöhe

AUFST-GES GesamtaufstiegwährenddieserTrainingseinheit

AVGAUFST DurchschnittlicherAufstiegüberdieGesamtentfernung

KADENZ AktuelleU/mindesFahrrad-Pedalhebels

AVGKAD DurchschnittlicheU/mindesFahrrad-Pedalhebels

KAD-INZN VerbrachteDauerinderdefiniertenKadenzzone

BESTKAD Höchste,währendIhrerTrainingseinheiterreichteU/min

KALORIEN VerbrauchteKalorien

HINWEIS:ZurakkuratenBerechnungderverbrauchtenKaloriendasDisplaymithilfevonSETUPSPORTARTaufdemAnzeigemenükonfigurieren.

ABST-GES GesamtabstiegwährenddieserTrainingseinheit

ABST-MW DurchschnittlicherAbstiegüberdieGesamtentfernung

ENTFERN. ZurückgelegteGesamtentfernung

ENTF-REST VerbleibendeGesamtentfernungbeiderRückverfolgungzueinemWegpunktodereinerRoute

STD DerzeitigeHerzfrequenz

HF-MW DurchschnittlicheHerzfrequenzwährendgesamterTrainingseinheit

HF-SPITZ HöchsteerreichteHerzfrequenzwährenddieserTrainingseinheit

HF-INZN VerbrachteZeitinderdefiniertenHerzfrequenzzone

PACE ZeitproMeile/kmbeideraktuellenGeschwindigkeit

AVGPACE DurchschnittlicheZeitproMeile/kmwährenddergesamtenTrainingseinheit

BESTPACE Kürzeste,erreichteZeitproMeile/kmbeidieserTrainingseinheit

PACEINZN VerbrachteZeitinderdefiniertenPace-Zone

LEISTUNG AktuelleLeistung

LEIST.-MW DurchschnittlicheLeistunginWattwährenddergesamtenTrainingseinheit

LEIS-INZN VerbrachteZeitinderdefiniertenLeistungszone

LEIS-SPIT Höchste,beidieserTrainingseinheiterreichteLeistunginWatt

PACER ZeitvoroderhinterdemausgewähltenZielwertimLeistungs-Pacer

GESCHW. AktuelleGeschwindigkeit

AVGGESCHW DurchschnittlicheGeschwindigkeitwährenddergesamtenTrainingseinheit

GS-INZONE VerbrachteZeitinderdefiniertenGeschwindigkeitszone

GESCH-MAX Schnellste,währenddieserTrainingseinheiterreichteGeschwindigkeit

RUNDZEIT ZeitfürdieaktuelleRunde

RESTZEIT GeschätzteDauerbiszumErreichendesnächstenWegpunkts

STOPPZEIT GesamteRestdauerbeidieserTrainingseinheit

ZEIT-ZW.Z VerstricheneGesamtdauerseitBeginnderTrainingseinheit

ZEIT-SGMT VerstricheneGesamtdauerseitdemBeginnderimMultisport-ModusausgewähltenAktivität

ZEIT-EREI GesamtdauerdesEreignisseseinschließlichvonWechsel-undRuhezeiten

TAGESZEIT AktuelleUhrzeit

TIMER-1

TIMER-2

TIMER-3

TIMER-4

TIMER-5

BenutzerdefinierteTimer,diefürmehrereWiederholungenundIntervalleeingestelltwerdenkönnen

Page 99: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

8

Mit einer Trainingseinheit beginnen1. MODUSdrücken,bisLEISTUNGangezeigtwird.

2. oderqdrücken,umeinDisplayauswählen.

3. START/ZWISCHENZEITdrücken,umdenChronographzustartenundmitderTrainingseinheitzubeginnen.

HINWEIS:WennderGPSkeinenSatellitengeortethat,wirddiefolgendeMeldungangezeigt:

BeiAuswahlvonNEINstartetderChronographnicht.BegebenSiesichineinePositionmiteinemfreienBlickzumHimmel,wodieGlobalTrainer™UhrGPS-SignaleempfangenunddieOrtungeinstellenkann.

HINWEIS: BeimerstenTragenderGlobalTrainer™UhrkanndieEinstellungderOrtungmehrereMinuteninAnspruchnehmen.BeinachfolgendenSitzungensolltedieOrtungnur30bis90SekundeninAnspruchnehmen.SollteesbeieinerspäterenSitzungmehrals2MinutenbiszurGPS-Ortungbedürfen,wirddiefolgendeMeldungangezeigt:

BeiAuswahlvonJAwirdeineGPS-OrtunginvollemSuchmodusgestartet,wasmehrereMinutendauernkann.

HINWEIS: DielängstmöglicheDauer,diederChronographmessenkann,beträgt20Stunden.SobalddieserZeitpunkterreichtwurde,müssenSiedieTrainingseinheitspeichernoderzurücksetzen.

Runden- oder Zwischenzeit nehmenBeilaufendemChronographSTART/ZWISCHENZEITdrücken,umeineRunden-oderZwischenzeitzunehmen.EswerdennachfolgendbiszudreiAnzeigenangezeigt.

HINWEIS:NochwährendderDatenanzeigehatderChronographdamitbegonnen,dienächsteRundezustoppen.

• AufdererstenAnzeigewerdendieAnzahlderRunden,Rundenzeit,ZwischenzeitunddieEntfernungdargestellt.

• AufderzweitenAnzeigewerdendieAnzahlderRundensowiedurchschnittlichesPaceundGeschwindigkeitfürdieRundedargestellt.

Page 100: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

9

• AufderdrittenAnzeigewerdendiedurchschnittlichenKadenz-undLeistungswertefürdieFahrradsensorendargestellt.

HINWEIS: WennkeineSensorenandieGlobalTrainer™Bodylink®Uhrangeschlossensind,werdenkeineentsprechendenDatendargestellt.

Ansichten während einer Trainingseinheit ändernDisplayskönnenwährendeinerTrainingseinheitgeändertwerden,umunterschiedlicheLeistungsdatenanzuzeigen.

1. StartenSiedieTrainingseinheitgemäßdesobenbeschriebenenVerfahrens.

2. drücken,umdieDisplayszuändern.

HINWEIS: DasChrono-SymbolaufderStatusleistezeigtan,dassderChronographweiterhinläuft,bisSieqdrücken,umdieTrainingseinheitzubeenden.

Trainingseinheit abbrechen1. WährendderChronographnochläuft,drückenSieq.DieMeldungCHRONOGESTOPPTwirdangezeigt.

2. q2Sekundenlanghalten.DieMeldungÜBUNGSPEICHERNU.ZURÜCKSETZEN?wirdangezeigt.

3. oderqdrücken,umJA,NEINoderNURZURÜCKSETZENzumarkieren.DannzurBestätigungIhrerAuswahl8 drücken.

WennSieJAauswählen,wirdderChronographzurückgesetztunddieTrainingseinheitsdatenwerdenimÜberprüfen-Modusangezeigt.

BeiAuswahlvonNEINwirdderChronographnichtzurückgesetzt.DieTrainingseinheitkanndurchDrückenvonSTART/ZWISCHENZEITfortgesetztwerden.

BeiAuswahlvonNURZURÜCKSETZENwirdderChronographzurückgesetztundkeineTrainingseinheitsdatenaufgezeichnet.

Leistungs-Modus sperren1. SETdrückenundhalten.8 drückenund2Sekundenlanghalten.

2. EswirdeineMeldungangezeigt,dassdieUhrgesperrtist,undinderrechtenEckederTitelleistewirdein l angezeigt.

3. ZumEntsperren8erneut2Sekundenlangdrücken.DieMeldung„WATCHUNLOCKED(UHRNICHTGESPERRT)“bestätigtdieDeaktivierung.WährendderSperrungkannderMODUS-KnopfnichtaktiviertwerdenundeskönnenkeineZwischenzeitenaufgezeichnetwerden.

Timer und Leistungs-PacerAußerderAnpassungderLeistungs-Modus-DisplaysfürIhrepersönlichenTrainingseinheitsdatenkönnenSiebenutzerdefinierteTimerfestlegen,umWiederholungenundIntensitätwährendIhrerTrainingseinheitzuverwalten.SiekönnenaußerdemdieLeistungs-Pacer-Funktioneinsetzen,umIhreTrainingseinheitimVergleichmitIhreneigenengespeichertenTrainingseinheitenzumessenoderimVergleichmitvonIhnenausgewähltenZielwerten.

Timer und Leistungs-Pacer einrichten

AußerderAnpassungderDisplaysfürIhrepersönlichenLeistungsdatenkönnenSiebenutzerdefinierteTimerfestlegen,umWiederholungenundIntensitätwährendIhrerTrainingseinheitzuverwalten.SiekönnenaußerdemdieLeistungs-Pacer-Funktioneinsetzen,umIhreTrainingseinheitimVergleichmitIhreneigenengespeichertenTrainingseinheitenzumessenoderimVergleichmitvonIhnenausgewähltenZielwerten.

Page 101: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

10

TimerEsgibtfünfbenutzerdefinierteTimer,dieSieindenLeistungsdaten-Feldernanzeigenkönnen.

.

Das Timer-Menü öffnen1. MODUSdrücken,bisLEISTUNGangezeigtwird.

2. DrückenSie8 .DasDisplayLEISTUNGSSETUPwirdangezeigt.

3. oderqdrücken,umTIMERzumarkieren.DrückenSiedann8 .

Einen Timer anpassen1. DasTimer-Menüöffnen.

2. oderqdrücken,umdenanzupassendenTimerzumarkieren.DrückenSiedann8 .

3. oderqdrücken,umTIMERBEARBEITENzumarkieren.DrückenSiedann8 .DasDisplay„Timerbearbeiten“wirdangezeigt.

4. oderqdrücken,umdiezuänderndeEinstellgruppeauszuwählen.Dann8 drücken,umdasFensterzurEinstellungsänderungzuöffnen.

5. oderqdrücken,umeineOptionimFensterzurEinstellungsänderungzumarkieren.DannzurBestätigungderAuswahl8 drücken.

Einstellgruppe EinstellungINTERVALL JAauswählen,umIntervallezuaktivieren,oderNEIN,umalsStandard-Countdown-Timer

zubearbeiten.

ANZAHLINTERV. EineReihevonIntervallenfürdenTimereingeben.8drücken,umdasFensterzurEinstellungsänderungzuschließen.DerHöchstwertfürIntervallebeträgt20.HINWEIS:DieseEinstellungstehtnurdannzurVerfügung,wennderIntervallaufJaeingestelltwurde.

ABSCHLUSSAKTION StoppzurBeendungderTrainingseinheitnacheinemIntervallauswählen,oderWiederholenauswählen,umfürReihevonausgewähltenWiederholungenzuwiederholen.

WIEDERH. DieAnzahlvonWiederholungenfürdieIntervallgruppeeingeben.8drücken,umdasFensterzurEinstellungsänderungzuschließen.DerHöchstwertfürWiederholungenbeträgt100.

Den Timer-Namen ändern1. DasTimer-Menüöffnen.

2. qdrücken,umdenanzupassendenTimerzumarkieren.DrückenSiedann8 .

3. qdrücken,umdenTimer-Namenzumarkieren.DrückenSiedann8 .DasFensterzurEinstellungsänderungwirdgeöffnet.

4. qdrücken,umeinZeichenzumarkieren.8 drücken,umdasZeichenauszuwählen.

5. MitderAuswahlderZeichenfortfahren,bisdergewünschteNameangezeigtwird.JederNamekannbiszu8Zeichenaufweisen.

6. 8drücken,umdasFensterzurEinstellungsänderungzuschließen.

Einen Standard-Countdown-Timer bearbeiten1. DasTimer-Menüöffnen.

2. qdrücken,umdenanzupassendenTimerzumarkieren.DrückenSiedann8 .

3. qdrücken,umTIMERBEARBEITENzumarkieren.DrückenSiedann8 .

4. Sicherstellen,dassdieEinstellungINTERVALLEaufNEINgesetztist.

5. qdrücken,umTIMERBEARBEITENzumarkieren.DrückenSiedann8 .HINWEIS:DieseFunktionstehtnurzurVerfügung,wenndieIntervalleinstellungdeaktiviertist.

6. qdrücken,umdasanzupassendeIntervallzumarkieren.DrückenSiedann8 .DasDisplay„Timerbearbeiten“wirdangezeigt.

Page 102: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

11

7. oderqdrücken,umdiezuänderndeEinstellgruppeauszuwählen.Dann8 drücken,umdasFensterzurEinstellungsänderungzuöffnen.

8. oderqdrücken,umeineOptionimFensterzurEinstellungsänderungzumarkieren.DannzurBestätigungderAuswahl8 drücken.

Einstellgruppe EinstellungSTUNDEN DieAnzahlvonStundenfürdenTimereingeben.8drücken,umdasFensterzur

Einstellungsänderungzuschließen.DannzurnächstenEinstellungübergehen.DieHöchststundenanzahlbeträgt2.

MINUTEN DieAnzahlvonMinutenfürdenTimereingeben.8drücken,umdasFensterzurEinstellungsänderungzuschließen.DannzurnächstenEinstellungübergehen.DieHöchstminutenanzahlbeträgt59.

SEKUNDEN DieAnzahlvonSekundenfürdenTimereingeben.8drücken,umdasFensterzurEinstellungsänderungzuschließen.DannzurnächstenEinstellungübergehen.DieHöchstsekundenanzahlbeträgt59.

Intervalle anpassen 1. DasTimer-Menüöffnen.

2. qdrücken,umdenanzupassendenTimerzumarkieren.DrückenSiedann8 .

3. qdrücken,umTIMERBEARBEITENzumarkieren.DrückenSiedann8 .

4. Sicherstellen,dassdieIntervalleinstellungaufJagesetztist.

5. ZurBearbeitungderIntervalleqdrücken,umINTERVALLEANZ.zumarkieren.DrückenSiedann8 .HINWEIS: DieseFunktionstehtnurzurVerfügung,wenndieIntervalleinstellungaktiviertist.

6. qdrücken,umdasanzupassendeIntervallzumarkieren.DrückenSiedann8 .DasDisplay„Intervallbearbeiten“wirdangezeigt.

7. oderqdrücken,umdiezuänderndeEinstellgruppeauszuwählen.Dann8 drücken,umdasFensterzurEinstellungsänderungzuöffnen.

8. oderqdrücken,umeineOptionimFensterzurEinstellungsänderungzumarkieren.DannzurBestätigungderAuswahl8 drücken.

Einstellgruppe EinstellungSTUNDEN DieAnzahlvonStundenfürdenTimereingeben.8drücken,umdasFensterzur

Einstellungsänderungzuschließen.DannzurnächstenEinstellungübergehen.DieHöchststundenanzahlbeträgt2.

MINUTEN DieAnzahlvonMinutenfürdenTimereingeben.8drücken,umdasFensterzurEinstellungsänderungzuschließen.DannzurnächstenEinstellungübergehen.DieHöchstminutenanzahlbeträgt59.

SEKUNDEN DieAnzahlvonSekundenfürdenTimereingeben.8drücken,umdasFensterzurEinstellungsänderungzuschließen.DannzurnächstenEinstellungübergehen.DieHöchstsekundenanzahlbeträgt59.

HF-ZONE DieHerzfrequenzzonefürdiesenIntervallauswählen,BeiderAuswahlvonKEINEwirdderIntervallinbeliebigenZoneneingesetzt.

Page 103: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

12

DiesenVorgangfürjedesimTimergespeicherteIntervallwiederholen.

Beispiel für den Einsatz von IntervallenSiemöchtenIntervallläufeinIhrenTrainingsablaufintegrieren.SierichtenmehrereIntervalleein,umdieZeitunddieHerzfrequenzfürdieTrainingseinheitnachzuverfolgen.DieIntervalledererstenWochekönnenz.B.soaussehen:

Intervall Uhrzeit HerzfrequenzzoneIntervall1 00:05:00 KEINE

Intervall2 00:10:00 ZONE2

Intervall3 00:05:00 ZONE3

Intervall4 00:03:00 ZONE4

Intervall5 00:05:00 ZONE3

Intervall6 00:05:00 ZONE1

SieverwendenIntervall1zumAufwärmen.Intervalle2bis5bildendieeigentlicheTrainingseinheit.Intervall6istschließlichfürdieAbkühlunggedacht.

Leistungs-PacerMithilfederFunktionLeistungs-PacerkönnenSieIhrenFortschrittimVergleichmiteinerzuvorgespeichertenTrainingseinheitodereinermanuelleingegebenenZeitundEntfernungmessen.

WennderLeistungs-PaceralsDisplay-Optionausgewähltist,könnenSiesehen,wieweitSiesichvoroderhinterderimLeistungs-PacergeladenenZeitbefinden.

Das Menü Leistungs-Pacer öffnen1. MODUSdrücken,bisLEISTUNGangezeigtwird.

2. DrückenSie8 .DasFensterLeistungssetupwirdangezeigt.

3. oderqdrücken,umLEISTUNGS-PACERzumarkieren.DrückenSiedann8 .DasDisplayLeistungs-Pacerwirdangezeigt.

. .Das Kurs-Menü öffnen1. DasMenüLeistungs-Paceröffnen.

2. oderqdrücken,um„Kurs“zumarkieren.DrückenSiedann8 .

Einem Leistungs-Pacer eine gespeicherte Trainingseinheit hinzufügen1. DasKurs-Menüöffnen.

2. qdrücken,um<CREATENEW>zumarkieren.DrückenSiedann8 .

3. qdrücken,umeinehinzuzufügendeTrainingseinheitzumarkieren.DrückenSiedann8 .

4. qdrücken,umdenerstenBuchstabendesKursnamensauszuwählen.

5. qdrücken,umeinZeichenzumarkieren.8 drücken,umdasZeichenauszuwählen.

6. MitderAuswahlderZeichenfortfahren,bisdergewünschteNameangezeigtwird.

7. DrückenSie8.

8. qdrücken,umBESTÄTIGEN?zumarkieren.DrückenSiedann8 .

Page 104: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

13

Einen Kurs vom Leistungs-Pacer löschen1. DasKurs-Menüöffnen.

2. qdrücken,umdenzulöschendenKurszumarkieren.DrückenSiedann8 .

3. qdrücken,umKURSLÖSCHENzumarkieren.DrückenSiedann8 .

Einen Kurs für den Leistungs-Pacer auswählen1. DasKurs-Menüöffnen.

2. qdrücken,umdengewünschtenKurszumarkieren.DrückenSiedann8 .

3. qdrücken,umKURSAUSWÄHLENzumarkieren.DrückenSiedann8 .

Leistungs-Pacer-Benchmarks manuell einstellen 1. DasMenüLeistungs-Paceröffnen.

2. qdrücken,um„Zielwert:Zeit/Entf“zumarkieren.DrückenSiedann8 .DerBildschirm„Zielwerteinstellen“wirdangezeigt.

3. oderqdrücken,umdiezuänderndeEinstellgruppeauszuwählen.Dann8 drücken,umdasFensterzurEinstellungsänderungzuöffnen.

4. oderqdrücken,umeineOptionimFensterzurEinstellungsänderungzumarkieren.DannzurBestätigungderAuswahl8 drücken.

Einstellgruppe EinstellungENTFERN. DieVergleichsentfernungeingeben.8drücken,umdasFensterzur

EinstellungsänderungzuschließenundzurnächstenEinstellungüberzugehen.DerHöchstabstandbeträgt99,99.

ZEIT DieVergleichsdauereingeben.8drücken,umdasFensterzurEinstellungsänderungzuschließenundzurnächstenEinstellungüberzugehen.DieHöchstdauerbeträgt10:59:59.

Kurs oder manuelle Benchmarks als Pacer auswählen1. DasMenüLeistungs-Paceröffnen.

2. oderqdrücken,umPACERzumarkieren.DrückenSiedann8 .

3. oderqdrücken,um„Kurs“zumarkieren,sodasseingeladenerKursalsPacerfungiert,oder„Ziel“fürmanuelleBenchmarkalsPacermarkieren.

Leistungs-Pacer während der Trainingseinheit verwenden1. RichtenSiedieLeistungs-Modus-DatenfelderimDisplayein,mitdenenSiedenLeistungs-Pacer

verwenden.

2. WählenSieineinemderFelderPACERalsanzuzeigendeLeistungs-Modus-Daten.

3. StartenSiedenChronographenundIhreTrainingseinheit.

4. DasPACER-Feldwirdfortlaufendaktualisiertundzeigtan,wieviellangsameroderschnellerSiealsderKursoderdiefestgelegtenBenchmarkssind.

Hinweise & Tipps zum Leistungs-Modus• WährendeinerTrainingseinheitläuftderChronographimHintergrundauchdann,wennernichtinden

Leistungs-Displayssichtbarist.

• DieGlobalTrainer™Bodylink®UhrverfolgtmehrTrainingseinheitsdatenalsdieaufdenLeistungs-Modus-DisplaysangezeigtenDaten.NachAbschlussIhrerTrainingseinheitkönnenSiealleaufgezeichnetenDatenfürIhreTrainingseinheitimÜberprüfen-Moduseinsehen.

Page 105: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

14

Multisport-ModusDerLeistungs-ModusverfolgtLeistungsdatenfüreineAktivitätnach,derMultisport-ModushingegegenverknüpftbiszufünfSportartenundorganisiertdieWechselzwischendenverschiedenenSportarten.WählenSieLeistungsdatenfürjedederfünfSportartenausundsetzenSiedieÜbergangsperiodenzwischendenSportartenzurVorbereitungfürdienächsteAktivitätinderMultisport-Abfolgeein.SetzenSiez.B.dieWechselzeitzwischenMULTI-BIKE(RAD)undMULTI-RUN(LAUF),umvonRadrenn-aufLaufschuhezuwechseln.

Terminologie des Multisport-Modus

• Wechsel: EineRuhepausezwischenzweiAktivitäteninVorbereitungaufdienächsteSportartinderAbfolge,dievonder„STOPZEIT“-Leistungsdatenoptionnachverfolgtwird.

Multisport-Modus-DisplaysDieTitelderDisplaysverfügenübereinvorgestelltes„MULTI-“(z.B.LAUFistMULTI-LAUFimMultisport-Modus),dieFelderundLeistungsdatenaufdenBildschirmensindaberidentischmitdenenimLeistungs-Modus.SiekönnendieAnzahlderFelderunddieangezeigtenDatenmithilfederSchritteimAbschnittDisplaysunterLeistungs-Modusweiterobenanpassen.

Multisport-Modus einrichtenSiekönnenangepassteTimer,Intervalle,KalorienergebniseinstellungenunddieLeistungs-Pacer-FunktionimMultisport-Modusverwenden.FolgenSiehierfürdenSchrittenimAbschnittLeistungs-Moduseinrichtenweiteroben.SiekönnenauchdieAbfolgevonAktivitäteneinrichten,dieimMultisport-Modusverwendetwerdensollen.

Aktivitäten einrichten 1. MODUSdrücken,bisMULTISPORTangezeigtwird.

2. DrückenSie8 .

3. qdrücken,umSPORTAUSWÄHLENzumarkieren.DrückenSiedann8 .

4. qdrücken,umdiezuänderndeAktivitätzumarkieren.DrückenSiedann8 .

5. qdrücken,umdieindieMultisport-AbfolgeaufzunehmendeAktivitätzumarkieren.Dann8 drücken.WenndieAktivitätwenigerals5Sekundendauernsoll,könnenSieauchKEINEauswählen.

6. Schritte4und5wiederholen,bisbiszu5Aktivitätenausgewähltwurden.WennSieeineTrainingseinheitimMultisport-Modusbeginnen,tretendieAktivitäten(mitderenjeweiligenÜbergängen)indervonIhnenfestgelegtenAbfolgeauf.

Mit einer Trainingseinheit beginnen1. MODUSdrücken,bisMULTISPORTangezeigtwird.

2. START/ZWISCHENZEITdrücken,umdenChronographzustartenundmitderTrainingseinheitzubeginnen.IneinerMeldungwerdenSieaufgefordert,mitdererstenvonIhnendefiniertenAktivitätinderMultisport-Abfolgezubeginnen.DieAnzeigewirdaufdiezuerstausgewählteSportartumgeschaltet,wennSiedieTrainingseinheiteinrichten.

HINWEIS: WennderGPSkeinenSatellitengeortethat,wirddiefolgendeMeldungangezeigt:

qdrücken,umJAoderNEINzumarkieren.DannzurBestätigungIhrerAuswahl8 drücken.

BeiderAuswahlvonJAfunktionierenzahlreicheaufGPSberuhendeLeistungsdaten-Optionennichtmehr,wiez.B.Entfernung,GeschwindigkeitoderHöhe.

BeiAuswahlvonNEINstartetderChronographnicht.

Page 106: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

15

HINWEIS: DielängstmöglicheDauer,diederChronographmessenkann,beträgt20Stunden.SobalddieserZeitpunkterreichtwurde,müssenSiedieTrainingseinheitspeichernoderzurücksetzen.

HINWEIS: drücken,ummanuellzwischenDisplaysumzuschalten.ZuBeginnjedesEreignisses,schaltetdasDisplayautomatischaufdieaktiveSportartum.

Wechsel starten1. DrückenSiebeinochlaufendemMultisport-Modus-Chronographq.AlleTimeraußerderStoppzeit(STOP

ZEIT)haltenanunddieMeldungWECHSELwirdangezeigt.

2. BereitenSiesichaufdienächsteAktivitätinderAbfolgevor.

3. DrückenSieq.IneinerMeldungwerdenSiezumStartdernächstenAktivitätaufgefordert.

4. BeginnenSiemitdernächstenAktivität.

5. WiederholenSiedieseSchritte,bisIhreTrainingseinheitabgeschlossenist.

Eine Trainingseinheit unterbrechenSiekönneneineTrainingseinheitwährendeinerAktivitätunterbrechenodereineAktivitätbeenden,ohneeinenWechselzustarten.DieseZeitwirdvonkeinemChronographgemessen.

1. BeilaufendemChronographq1Sekundelanghalten.DieMeldungÜBUNGUNTERBR.wirdangezeigt.

2. WeitermitSTART/ZWISCHENZEIT.

Trainingseinheit abbrechenNachAbschlussderTrainingseinheitkönnenSiedieTrainingseinheitbeenden,denChronographzurücksetzenunddieTrainingseinheitsdatenfüreineÜberprüfungspeichern.

1. BeilaufendemChronographq1Sekundelanghalten.DieMeldungÜBUNGUNTERBR.wirdangezeigt.

2. DrückenSieq.DieMeldungÜBUNGSPEICHERNU.ZURÜCKSETZEN?wirdangezeigt.

3. qdrücken,umJA,NEINoderNURZURÜCKSETZENzumarkieren.DannzurBestätigungIhrerAuswahl8 drücken.

BeiAuswahlvonNURZURÜCKSETZENwerdendieTrainingseinheitsdatengelöscht.

BeiderAuswahlvonJAwirdderChronographzurückgesetztunddieTrainingseinheitsdatenwerdenimÜberprüfen-Modusangezeigt.

BeiAuswahlvonNEINwirdderChronographnichtzurückgesetzt.DieTrainingseinheitkanndurchDrückenvonSTART/ZWISCHENZEITfortgesetztwerden.

Runden- oder Zwischenzeit nehmenBeilaufendemChronographSTART/ZWISCHENZEITdrücken,umeineRunden-oderZwischenzeitzunehmen.EswerdendreiAnzeigennacheinanderangezeigt:

• AufdererstenAnzeigewerdendieAnzahlderRunden,Rundenzeit,ZwischenzeitunddieEntfernungdargestellt.

• AufderzweitenAnzeigewerdendieAnzahlderRundensowiedurchschnittlichesPaceundGeschwindigkeitfürdieRundedargestellt.

• AufderdrittenAnzeigewerdendiedurchschnittlichenKadenz-undLeistungswertefürdenFahrradsensordargestellt.

DerChronographbeginntmitderZeitmessungeinerneuenRunde.

Page 107: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

16

HINWEIS:WennkeineSensorenandieGlobalTrainer™Bodylink®Uhrangeschlossensind,werdenkeineentsprechendenDatendargestellt.AlleDatenwerdenaufdenDisplaysfürjedennichtangezeigtenWertumeinePositionverschoben.FallsausreichendDatenausgelassenwerden,werdennureinoderzweiDisplaysangezeigt.

Ansichten während einer Trainingseinheit ändernDisplayskönnenwährendeinerTrainingseinheitgeändertwerden,umunterschiedlicheLeistungsdatenanzuzeigen.

1. StartenSiedieTrainingseinheitgemäßdesobenbeschriebenenVerfahrens.

2. drücken,umdieDisplayszuändern.

HINWEIS:AuchwennaufdemausgewähltenDisplaykeineTimersichtbarsind,läuftderChronographweiterhin,bisZURÜCK/STP/RSTzumBeendenderTrainingseinheitgedrücktwird.

Multisport-Modus sperren1. SETdrückenundhalten.8 drückenund2Sekundenlanghalten.

2. EswirdeineMeldungangezeigt,dassdieUhrgesperrtist,undinderrechtenEckederTitelleistewirdein l angezeigt.

3. ZumEntsperren8 erneut2Sekundenlangdrücken.DieMeldung„WATCHUNLOCKED(UHRNICHTGESPERRT)“bestätigtdieDeaktivierung.WährendderSperrungkannderMODUS-KnopfnichtaktiviertwerdenundeskönnenkeineWechselvorgenommenwerden.

Hinweise & Tipps zum Multisport-Modus• FürMultisport-undLeistungs-ModuswerdendiegleichenangepasstenDisplayszurAnzeigeder

Trainingseinheitsdatenverwendet.ÄnderungenindemeinenModushabeneineAuswirkungaufdieangezeigtenDatenindemanderenModus.

• UmeineÜbersichtüberdieWechselzeitenzubehalten,mussSTOPZEITineinemderLeistungsdaten-Feldereingeschlossenwerden.Esistauchmöglich,dieaufgelaufeneStoppzeitimÜberprüfen-Modusanzuzeigen.

• DieangepasstenTimerunddieLeistungs-Pacer-FunktionkönnenimMultisport-ModusgenauwieimLeistungs-Moduseingesetztwerden.

Navigations-ModusImNavigations-Modusistesmöglich,IhrePositionjederzeitmithilfevonGPS-Technologiezubestimmen.Esistauchmöglich,jederzeiteinenWegpunktanzulegen,indemSieIhrederzeitigePositioninderGlobalTrainer™Bodylink®UhralsWegpunktgespeichertwerden.DurchbeliebigeKombinationendieserWegpunktekönnenRoutenfürTrainingseinheitenerstelltwerden.WährendIhrerTrainingseinheitkönnenSiemittelsderKompass-FunktionIhreRichtungundGeschwindigkeiteinsehensowieaufeinerKarte,woSiewährendIhrerTrainingseinheitwaren.

Terminologie des Navigations-Modus• Wegpunkt: EineGPS-Markierung,dieinderGlobalTrainer™Bodylink®Uhrgespeichertwerdenkann,

unddiedenBreiten-undLängengradIhreraktuellenPositionanzeigt.

• Route: EineSammlungvonWegpunktenmiteinzelnenWegstationen,dieineinervonIhnengewähltenReihenfolgeangezeigtwerden,denenSiebeiIhrerTrainingseinheitfolgenkönnen.

• Wohin:VomaktuellenStandortzumausgewähltenWegpunktnavigieren.

• Folgen: ZumehrerenWegpunktenaufeinerRoutenavigieren.

• Breitengrad: DienördlicheodersüdlicheEntfernungvomÄquatorinGrad,MinutenundSekunden.

• Längengrad: DieöstlicheoderwestlicheEntfernungvomAnfangsmeridianinGrad,MinutenundSekunden.

Leistungsdaten einsehenWährendeinerTrainingseinheitkönnenLeistungsdatenvoneinembeliebigenDisplayimNavigations-Modusangezeigtwerden.START/ZWISCHENZEITgedrückthalten,umdasaktuellausgewählteLeistungsdaten-Displayanzuzeigen.START/ZWISCHENZEITfreigeben,umdenNavigations-Moduserneutzuöffnen.

HINWEIS: Esistnichtmöglich,währendderAnzeigeeinerMeldung,Leistungsdateneinzusehen.

StandortAbrufIhreraktuellenPositionweltweitmitderStandort-Funktion.

1. MODUSdrücken,bisNAVIGIERENangezeigtwird.

2. qdrücken,umStandortzumarkieren.DrückenSiedann8.

Page 108: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

17

IhrderzeitigerStandortinBreiten-undLängengrad(inGrad,MinutenundSekunden)undIhreHöhe(jenachKonfigurationinFußoderMetern).DerStandortwirdalle2Sekundenaktualisiert,solangedasGPSeinenSatellitengeortethat.

HINWEIS:WennderGPSkeinenSatellitenortenkann,wirddiefolgendeMeldungangezeigt:

WegpunkteWegpunktesindGPS-Marken,dieimSpeicherderGlobalTrainer™Bodylink®UhralsWegpunktgespeichertwerden.SiekönnendiesezueinemspäterenZeitpunktzurückverfolgenodermiteinanderkombinieren,umRoutenanzulegen,denenSieinIhrerTrainingseinheitfolgenkönnen.

Das Wegpunkte-Menü öffnen

1. MODUSdrücken,bisNAVIGIERENangezeigtwird.

2. qdrücken,umWEGPUNKTEzumarkieren.DrückenSiedann8 .

Einen Wegpunkt speichernJederStandortkannalsinderGlobalTrainer™Bodylink®UhralsWegpunktgespeichertwerden.Eskönnenbiszu100Wegpunktegespeichertwerden.

1. DasWegpunkte-Menüöffnen.

2. qdrücken,umSPEICHERNzumarkieren.DrückenSiedann8 .IhraktuellePositionwirdangezeigt.

3. oderqdrücken,umJAauszuwählen.Dann8 drücken,umdenWegpunktzuspeichernundzurWegpunkt-Listezurückzukehren.NEINauswählenunddann8 drücken,umdieWegpunkt-ListeerneutzuöffnenohneeineSpeicherungdurchzuführen.

HINWEIS: DieBreiten-undLängengradekönnenbearbeitetwerden.drücken,umdasBreitengrad-Feldzuverschieben.8 drücken,umGrad,Minuten,SekundenoderSekundenbruchteilezubearbeiten.qdrücken,umSpeichernauszuwählen.Dann8 zumSpeichernderÄnderungendrücken.

Die Wegpunkt-Liste anzeigen1. DasWegpunkte-Menüöffnen.

2. qdrücken,umALLEZEIGENzumarkieren.DrückenSiedann8 .DieWegpunkt-Listewirdangezeigt.

3. qdrücken,umeinenWegpunktzumarkieren,Dann8 drücken,umdieWegpunktdetailsanzuzeigen.

Einen Wegpunkt umbenennen1. DieWegpunkt-Listeöffnen.

2. qdrücken,umeinenWegpunktzumarkieren,dann8 drücken,umdieWegpunktdetailsanzuzeigen.

3. qdrücken,umNAMENEUzumarkieren.DrückenSiedann8 .

4. 8 drücken,umeineListemitZeichenzuöffnen.qdrücken,umdasgewünschteZeichenzumarkierenunddann8 drücken.WeiterZeichenfürdenNamendesWegpunktsauswählen.DerWegpunkt-Namekannbiszu6Zeichenenthalten.8drücken,wenndergewünschteNameeingegebenwurde.

Page 109: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

18

Einen Wegpunkt löschen1. DieWegpunkt-Listeöffnen.

2. qdrücken,umeinenWegpunktzumarkieren,Dann8 drücken,umdieWegpunktdetailsanzuzeigen.

3. qdrücken,umLÖSCHENzumarkieren.DrückenSiedann8 .

4. qdrücken,umJAzumarkieren.8 drücken,umdenWegpunktzulöschenunddasWegpunkte-Menüerneutzuöffnen.oderqdrücken,umNEINzumarkieren.DrückenSiedann8 ,umdieWegpunktdetailserneutzuöffnenohnezuvordenWegpunktzulöschen.

Mit der WOHIN-Funktion zu einem Wegpunkt navigierenMitderWOHIN-FunktionkönnenSieeineRoutevonIhremaktuellenStandortzueinemgespeichertenWegpunktplanen.

1. DieWegpunkt-Listeöffnen.

2. qdrücken,umeinenWegpunktzumarkieren,Dann8 drücken,umdieWegpunktdetailsanzuzeigen.

3. qdrücken,umWOHIN?zumarkieren.DrückenSiedann8 .

SiewerdenineinerMeldunggefragt,obdieTrainingseinheitsdatenfürdiesesEreignisgespeichertwerdensollen.DieKartewirdangezeigt.IhraktuellerStandortbefindetsichinderMittederKarte.EineLinieverbindetIhrenaktuellenStandortmitdemWegpunkt.

8 drücken,umindieKompassansichtzuwechseln.DerKompass-PfeilzeigtdieRichtungdesWegpunktsan.

SolltederChronographimLeistungs-Moduslaufen,zeichneterbeimErreichendesWegpunktsautomatischeineZwischenzeitauf.SiewerdenineinerMeldungdarüberinformiert,dassSiedenWegpunkterreichthabenunddassderChronographmitderAufzeichnungeinerneuenZwischenzeitbeginnt.

Alle Wegpunkte löschen1. DasWegpunkte-Menüöffnen.

2. qdrücken,umALLELÖSCHENzumarkieren.DrückenSiedann8 .

3. qdrücken,umJAzumarkieren.8 drücken,umallegespeichertenWegpunktezulöschenunddasWegpunkte-Menüerneutzuöffnen.qdrücken,umNEINzumarkieren.DrückenSiedann8 ,umdasWegpunkte-MenüerneutzuöffnenohnezuvordieWegpunktezulöschen.

RoutenRoutensindSammlungenvonWegpunkten,dieineinervonIhnenbestimmtenAbfolgeorganisiertsind.SiekönneneinerRoutewährendeinerTrainingseinheitfolgenunddieTrainingseinheitsdatendannzurspäterenNutzungmitderLeistungs-Pacer-Funktionspeichern.

Das Routen-Menü öffnen1. MODUSdrücken,bisNAVIGIERENangezeigtwird.

2. qdrücken,umROUTENzumarkieren.DrückenSiedann8 .

Eine Route erstellenInderGlobalTrainer™Bodylink®UhrgespeicherteWegpunktekönneninRoutengespeichertwerden.Siekönnenbiszu50Routenanlegenundspeichern.

1. DasRouten-Menüöffnen.

2. qdrücken,umNEUERSTELLENzumarkieren.DrückenSiedann8 .

3. oderqdrücken,umdieleerePositioninderListezumarkieren.Dann8 drücken,umdieWegpunktlistezuöffnen.

4. oderqdrücken,umdenhinzuzufügendenWegpunktzumarkieren.Dann8 drücken,umdenWegpunktderRoutehinzuzufügen.

Page 110: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

19

5. Schritte3und4wiederholen,bisdieRouteabgeschlossenist.

6. 8drücken,umdieRoutezuspeichernundzumRouten-Menüzurückzukehren.

Die Route-Liste anzeigen1. DasRouten-Menüöffnen.

2. qdrücken,umALLEZEIGENzumarkieren.DrückenSiedann8 .DieListevonRoutenwirdangezeigt.

Einer Route folgenMithilfederFolgen-FunktionkönnenSiezujedenWegpunktineinergespeichertenRoutegelangen.SiekönnenentwederamerstenoderletztenWegpunktderRoutenfolgebeginnen.DieGlobalTrainer™Bodylink®UhrzeichneteinenKursvonIhrerderzeitigenPositionzumerstenoderletztenWegpunktinderAbfolgeein(aufGrundlageIhrerAuswahl)undführtSiedurchdieWegpunktederRoute.

1. DieRouten-Listeöffnen.

2. qdrücken,umdiezufolgendeRoutezumarkieren.DrückenSiedann8 .

3. qdrücken,umFOLGEN?zumarkieren.DrückenSiedann8 .

4. qdrücken,umdenerstenoderletztenWegpunktzumarkieren.8 drücken.

5. qdrücken,umJA(zumAufzeichnen)oderNEIN(zumNicht-Aufzeichnen)IhrerTrainingseinheitsdatenauszuwählen.BeiAuswahlvonJAwirdderLeistungs-Modusaktiviert.

DasKarten-Displaywirdangezeigt.IhraktuellerStandortbefindetsichinderMittederKarteunddieLiniezeigtdieRoutezumnächstenWegpunktinderAbfolgeauf.

8 drücken,umzwischenderKarten-undKompassansichtumzuschalten.InderKompassansichtwirdeinRichtungspfeilzumnächstenWegpunktangezeigt.

drücken,umdieKartenauflösungzuverringernunddieKartezuverkleinern.qdrücken,umdieAuflösungzuerhöhenunddieKartezuvergrößern.

HINWEIS:SiemüssensichamStandortdeserstenWegpunktsinnerhalbderRoutebefinden,umeineZurückverfolgungzuermöglichen.SolltenSienichtwissen,wieSiezumBeginnderRoutegelangen,könnenSiemithilfederWegpunkt-FunktionzumerstenWegpunktnavigieren.SobaldSiedorthingelangen,könnenSieeineZurückverfolgungentlangderausgewähltenRoutevornehmen.

Eine ausgewählte Route löschen1. DieRouten-Listeöffnen.

2. qdrücken,umdiezulöschendeRoutezumarkieren.DrückenSiedann8 .

3. qdrücken,umLÖSCHEN?zumarkieren.DrückenSiedann8 .

DieRoutewirdvonderListegelöscht.

Alle Routen löschen1. DasRouten-Menüöffnen.

2. qdrücken,umALLELÖSCHENzumarkieren.DrückenSiedann8 .

3. qdrücken,umJAzumarkieren.8 drücken,umalleRoutenzulöschenunddasRouten-Displayerneutzuöffnen.OderNEINmarkierenunddann8 drücken,umdasRouten-DisplayohneLöschungderRoutenanzuzeigen.

KompassMithilfederKompass-FunktionkönnenSieIhreaktuelleGeschwindigkeitsowiedieeingeschlageneRichtungfeststellen.DieGlobalTrainer™Bodylink®UhrmussübereineGPS-VerbindungfürdieseFunktionverfügenunddieRichtungundGeschwindigkeitwerdennurgemessen,währendSiesichinBewegungbefinden.

Mit dem Kompass navigieren1. MODUSdrücken,bisNAVIGIERENangezeigtwird.

2. qdrücken,umKOMPASSzumarkieren.DrückenSiedann8 .

Page 111: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

20

EinPfeilzeigtaufdie12-Uhr-StellungundderKompassringdrehtsichumdenPfeilzurAnzeigedereingeschlagenenRichtung.IhreaktuelleGeschwindigkeitundIhraktuellerSteuerkurs(inRichtungundGrad)werdenrechtsvonKompassaufgeführt.

WenndieGlobalTrainer™UhrnichtübereinGPS-Signalverfügt,wirddiesineinerWarnmeldungangegeben.

KarteAufderKarten-FunktionwirdIhreaktuellePositioninBeziehungaufdieinderGlobalTrainer™Bodylink®Uhrverwendetwerden.

Mit der Karte navigieren1. MODUSdrücken,bisNAVIGIERENangezeigtwird.

2. qdrücken,umKARTEzumarkieren.DrückenSiedann8 .

IhraktuellerStandortwirdinderMittederKarteangezeigt.

SymbolefürgespeicherteWegpunktewerdenaufderKarteinBezugaufIhreaktuellePositionangezeigt.

Auf der Karte finden Sie die folgenden Symbole:

. Kompassrose ZeigtnachNorden

. MenschlicheFigur IhreaktuellePosition(wennSieanhaltenbzw.eskeinGPS-Signalgibt)

Pfeil Richtung,indieSiesichderzeitbewegen

. Maßstabsanzeige ZeigtdieaktuelleAuflösungderKartean

. Wimpelsymbol Zeigtan,woSiesichderzeitinBezugaufdieRoutebefinden

. Startmarkierung DerersteWegpunktinderTrainingseinheit

. Endmarkierung DerletzteWegpunktinderTrainingseinheit

Kartenauflösung ändern1. MODUSdrücken,bisNAVIGIERENangezeigtwird.

2. qdrücken,umKARTEzumarkieren.DrückenSiedann8 .

3. drücken,umdenMaßstabzuerhöhenunddieKartezuverkleinern.qdrücken,umdenMaßstabzuverringernunddieKartezuvergrößern.

DieKarten-FunktionunterstütztAuflösungseinstellungeninverschiedenenSchrittgrößenvon5mbiszu200km.

Hinweise & Tipps zum Navigations-Modus• EineEnergiesparfunktionschaltetdieUhrnach30MinutenInaktivitätaus.Umzuverhindern,dassdieUhr

beimNavigierenausgeschaltetwird,imLeistungs-ModusdenChronographaktivierenodermitJAzumAufzeichnenIhrerTrainingsdatenantworten.

• BeimLöscheneinesWegpunktswerdendieebenfallsRoutengelöscht,diedieseWegpunkteenthalten.

• FüreinegenauerePositionierung(allerdingsmiteinerlangsamerenAktualisierungsrate)könnenSiedieWAAS/EGNOS-EinstellungimKonfigurieren-Moduseinschalten.WennSiedieWAAS/EGNOS-Einstellungausschalten,erhaltenSiehäufigereGPS-Aktualisierungen,gleichzeitigaberaucheinehöhereFehlerrate.

• DerKompasszeigtIhrenSteuerkursundIhreGeschwindigkeitnurdannan,wennSiesichbewegen.

Überprüfen-ModusImÜberprüfen-ModuskönnendieDetailsIhrerTrainingseinheiteneingesehenwerden.WährendderLeistungs-undderMultisport-ModusdieNachverfolgungvonhöchstensvierTrainingseinheitsstatistikenaufjedemDisplayermöglicht,werdenzusätzlicheDatenfürIhreTrainingseinheitenaufgezeichnet.DieseDatenkönnenimÜberprüfen-Moduseingesehenwerden.Esistauchmöglich,DatenfüreinzelneRundenanzuzeigen.

Page 112: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

21

SiekönnenebenfallsdenKursderTrainingseinheiteinsehen,deraufderKarteeingezeichnetist,unddieTrainingseinheitsroutezurückverfolgen,umdieTrainingseinheitzuwiederholenodererneutdenWegzurückzumStartpunktzufinden.

Terminologie des Überprüfen-Modus• Übungsübersicht: EineListeallerDaten,diefürdiegesamteTrainingseinheitaufgezeichnetwurden.

• Rundenübersicht: EineListeallerDaten,diefüreinzelneRundenalsTeileinerTrainingseinheitaufgezeichnetwerden.

• Nachverfolgung: EinegespeicherteTrainingseinheitentwedervor-oderrückwärtszurückverfolgen.

Die Liste der Trainingseinheiten anzeigenMODUSdrücken,bisÜBERPRÜFENangezeigtwird.DieListevonTrainingseinheitenwirdangezeigt.JedeLinieaufderListezeigtdasDatum,dieZeitunddieAnzahlvonRundenderTrainingseinheitan.

Aufder„Memobelegt“-LeisteaufdemunterenAbschnittdesDisplayswirdangezeigt,wievielvomTrainingseinheitsspeicherverwendetwurde.Esistmöglich,biszu20TrainingseinheiteninderGlobalTrainer™Bodylink®Uhrzuspeichernsowiebiszu1000RundenalsTeildieserTrainingseinheiten.

Trainingseinheit zur Ansicht auswählen1. MODUSdrücken,bisÜBERPRÜFENangezeigtwird.

2. oderqdrücken,umdieanzuzeigendeTrainingseinheitzumarkieren.DrückenSiedann8 .

Übungsübersicht anzeigen:1. TrainingseinheitzurAnsichtauswählen.

2. qdrücken,bisÜBUNGSÜBERSICHTangezeigtwird.DrückenSiedann8 .

3. oderqdrücken,umdurchdievierDatendisplayszublättern.

Rundenübersichtsdaten anzeigen1. TrainingseinheitzurAnsichtauswählen.

2. qdrücken,umRUNDENANZEIGENzumarkieren.DrückenSiedann8 .DieRundenlistewirdangezeigt.

3. qdrücken,umdieanzuzeigendeRundezumarkieren.DrückenSiedann8 .

4. oderqdrücken,umdurchdievierDatendisplayszublättern.

DieAnzahlderRundenwirdobenaufdemDisplayangezeigt.

Page 113: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

22

DiefolgendenDatenwerdeninderÜbungs-undRundenübersichtangezeigt(miteinemSternchen*markierteDatenwerdennurangezeigt,wenndienotwendigenSensorenwährendderTrainingseinheitangeschlossensind):

Daten Beschreibung In der Übungsübersicht:

In der Rundenübersicht:

GESAMTZEIT VerstricheneGesamtdauerseitBeginnderTrainingseinheit

3

ENTFERN. ZurückgelegteGesamtentfernung 3 3

ZWISCHENZ. VerstricheneGesamtdauerseitBeginnderTrainingseinheit

3

RUNDENZEIT ZeitfürlediglichdieseRUNDE 3

AVG.GESCHW DurchschnittlicheGeschwindigkeitwährenddergesamtenTrainingseinheit

3 3

AVG.PACE GeschätzteZeitproMeile/kmübergesamteTrainingseinheit

3 3

AVG.HF* DurchschnittlicheHerzfrequenzwährendgesamterTrainingseinheit

3 3

STOPPZEIT GesamteRestdauerbeidieserTrainingseinheit 3

MAX.GESCHW Schnellste,währenddieserTrainingseinheiterreichteGeschwindigkeit

3 3

BEST-PACE SchnellsteerreichteZeitschätzungproMeile/kmwährenddieserTrainingseinheit

3 3

SPITZEHF* HöchsteerreichteHerzfrequenzwährenddieserTrainingseinheit

3 3

MIN.HF* NiedrigsteerreichteHerzfrequenzwährenddieserTrainingseinheit

3 3

INZONE* VerbrachteZeitinderdefiniertenHerzfrequenzzone 3 3

ZONENBER.* HerzfrequenzbereichzumNachverfolgenvonZeitinderZone

3 3

KALORIEN VerbrauchteKalorienwährenddergesamtenTrainingseinheit

3 3

KAL/STD DurchschnittlichverbrauchteKalorienproStunde 3 3

ROTATION* Gesamtanzahl,wieoftderFahrrad-PedalhebelwährendderTrainingseinheitgedrehtwurde

3 3

MAX.KAD.* Höchste,währendIhrerTrainingseinheiterreichteU/min 3 3

AVG.KAD.* DurchschnittlicheU/mindesFahrrad-Pedalhebels 3 3

MAX.HÖHE Höchste,währendIhrerTrainingseinheiterreichteHöhe 3 3

MIN.HÖHE Niedrigste,währendIhrerTrainingseinheiterreichteHöhe 3 3

AVG.AUFST. DurchschnittlicheU/mindesFahrrad-Pedalhebels 3 3

MW.ABST. DurchschnittlicherAbstiegüberdieGesamtentfernung 3 3

AVG.LEIST.* DurchschnittlicheLeistunginWattwährenddergesamtenTrainingseinheit

3 3

SP.LEIST.* HöchstleistunginWattwährenddergesamtenTrainingseinheit

3 3

Eine Trainingseinheit auf der Karte anzeigen SiekönnendieTrainingseinheitsrouteaufderKarteanzeigen.NaheliegendeWegpunktewerdenebenfallsaufderKarteangezeigt.

1. TrainingseinheitzurAnsichtauswählen.

2. qdrücken,umAUFKARTEANZEIGENzumarkieren.DrückenSiedann8 .

IhraktuellerStandortwirdinderMittederKarteangezeigt.

SymbolefürgespeicherteWegpunktewerdenaufderKarteinBezugaufIhreaktuellePositionangezeigt.

Page 114: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

23

Auf der Karte finden Sie die folgenden Symbole:

. Kompassrose ZeigtnachNorden

. MenschlicheFigur IhreaktuellePosition

. Maßstabsanzeige ZeigtdieaktuelleAuflösungderKartean

. Wegpunkt-Symbole BenutzerdefinierteSymbole,dieWegpunktenbeiderenAnlagezugewiesenwurden

. Startmarkierung DerersteWegpunktinderTrainingseinheit

. Endmarkierung DerletzteWegpunktinderTrainingseinheit

drücken,umdieAuflösungzuverringernunddieKartezuverkleinern.qdrücken,umdieAuflösungzuerhöhenunddieKartezuvergrößern.

DieKarten-FunktionunterstütztAuflösungseinstellungeninverschiedenenSchrittgrößenvon5mbiszu200km.

Zurückverfolgung entlang einer TrainingseinheitsrouteMitderNachverfolgungsfunktionkönnenSiedieRouteeinergespeichertenTrainingseinheitnachverfolgen.SiekönnendieRoutevomAnfangbiszumEndenachverfolgenoderumgekehrt.

1. TrainingseinheitzurAnsichtauswählen.

2. qdrücken,umNACHVERFOLGUNGzumarkieren.DrückenSiedann8 .

3. drücken,umZ.STARTFÜHRENoderZ.ENDEFÜHRENzumarkieren.DrückenSiedann8 .Z.STARTFÜHRENauswählen,umderTrainingseinheitsroutevomEndebiszumAnfangzufolgen,oderZ.ENDEFÜHRENauswählen,umderTrainingseinheitsroutevomAnfangzumEndezufolgen.

DasKarten-Displaywirdangezeigt.IhraktuellerStandortbefindetsichinderMittederKarteunddieLiniezeigtdieRoutezumnächstenWegpunktinderAbfolgeauf.

8 drücken,umzwischenderKarten-undKompassansichtumzuschalten.InderKompassansichtwirdeinRichtungspfeilzumnächstenWegpunktangezeigt.

drücken,umdieKartenauflösungzuverringernunddieKartezuverkleinern.qdrücken,umdieAuflösungzuerhöhenunddieKartezuvergrößern.

Eine ausgewählte Trainingseinheit löschen1. MODUSdrücken,bisÜBERPRÜFENangezeigtwird.

2. oderqdrücken,umdiezulöschendeTrainingseinheitzumarkieren.DrückenSiedann8 .

3. qdrücken,umLÖSCHENzumarkieren.DrückenSiedann8 .

4. drücken,umJAzumarkieren.DrückenSiedann8 ,umdieTrainingseinheitzulöschenunddieListederTrainingseinheitenerneutzuöffnen.NEINmarkierenund8 drücken,umdiegespeicherteTrainingseinheitbeizubehalten.

Alle Trainingseinheiten löschen1. MODUSdrücken,bisÜBERPRÜFENangezeigtwird.

2. qdrücken,umALLELÖSCHENzumarkieren.DrückenSiedann8 .

3. qdrücken,umJAzumarkieren.DrückenSiedann8 ,umalleTrainingseinheitenzulöschenunddieListederTrainingseinheitenwiederzuöffnen.NEINmarkierenund8 drücken,umdieListeohneLöschungerneutzuöffnen.

Hinweise & Tipps zum Überprüfen-Modus• WährendderLeistungs-ModusnurbiszuvierMessdatenfürTrainingseinheitanzeigt,stellt

derÜberprüfen-ModusmehrDetailsübereineTrainingseinheitbereit,indemalleverfügbarenTrainingseinheitsmessdatenaufgezeichnetwerden.

• SiekönnendieimÜberprüfen-ModusgespeichertenTrainingseinheitenalsBenchmarksfürdieLeistungs-Pacer-FunktionindenLeistungs-oderMultisport-Modiverwenden.

• DieNachverfolgungsfunktionistnützlichzurWiederholungeinererfolgreichenTrainingseinheitoderumdenWegzurückzurStartpositionzufinden.

Page 115: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

24

Konfigurieren-ModusImKonfigurieren-ModuskönnenalleEinstellungenderGlobalTrainer™Bodylink®Uhrangepasstwerden.DiesschließtEinstellungenderUhrzeitbishinzurSensorkopplungundGPSein.

FreihändigDieFreihandeinstellungensteuernautomatischStarten,StoppenundZwischenzeitenaufdemChronograph.

Freihandeinstellungen konfigurieren1. MODUSdrücken,bisKONFIGURIERENangezeigtwird.

2. qdrücken,umFREIHÄNDIGzumarkieren.DrückenSiedann8.

3. qdrücken,umeinUntermenüzumarkieren.DrückenSiedann8 .DasausgewählteKonfigurationsdisplaywirdangezeigt.

4. oderqdrücken,umdiezuänderndeOptionzumarkieren.Dann8 drücken,umdasFensterzurEinstellungsänderungzuöffnen.

5. oderqdrücken,umeineOptionimFensterzurEinstellungsänderungzumarkieren.DannzurBestätigungderAuswahl8 drücken.

NachfolgendfindenSieBeschreibungenfürjedesFreihand-Untermenü.

Auto-Start und automatische Fortsetzung

Einstellgruppe EinstellungAUTO-START EINauswählen,umdenChronographautomatischzustarten,wennSiesich

unter-oderoberhalbeinesbestimmtenGeschwindgkeitsschwellenwertsbefinden.AUSauswählen,umdenAuto-Startzudeaktivieren.

AUTOM.WEITER EINauswählen,umdenChronographautomatischerneutzustarten,nachdemSieangehaltenhabenundsichdannwiederaufoderoberhalbdesGeschwindgkeitsschwellenwertsbewegen.AUSauswählen,umdieautomatischeFortsetzungzudeaktivieren.

SCHWELLENWERTGESCHW

Geschwindigkeiteingeben,beiderderChronographautomatischstartet.8drücken,umdasFensterzurEinstellungsänderungzuschließen.DerMindestwertbeträgt0,1.DerHöchstwertbeträgt99,99.

Auto-Stopp

Einstellgruppe EinstellungAUTO-STOPP EINauswählen,umdenChronographautomatischzustoppen,wennSieunterhalb

desGeschwindigkeitsschwellenwertsfallen.AUSauswählen,umdenautomatischenStoppzudeaktivieren.

SCHWELLENWERTGESCHW

Geschwindigkeiteingeben,beiderderChronographautomatischstoppt.8drücken,umdasFensterzurEinstellungsänderungzuschließen.DerMindestwertbeträgt0,1.DerHöchstwertbeträgt99,99.

Page 116: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

25

Auto-Zwischenzeit

Einstellgruppe EinstellungAUTO-ZW.ZEIT ENTFERN.auswählen,umautomatischdieZwischenzeitzunehmen,wennSie

einenVielfachwertderausgewähltenEntfernungerreichthaben.NACHZEITauswählen,umautomatischdieZwischenzeitzunehmen,wennderausgewählteZeitintervallausläuft.AUSauswählen,umdieautomatischeZwischenzeitzudeaktivieren.

ENTFERN. DieEntfernungeingeben,beiderautomatischdieZwischenzeitgenommenwerdensoll.8drücken,umdasFensterzurEinstellungsänderungzuschließen.DerMindestwertbeträgt0,1.DerHöchstwertbeträgt99,99.HINWEIS:DieseEinstellungstehtnurdannzurVerfügung,wenndieAuto-Zwischenzeit-EinstellungaufENTFERNUNGgesetztist

ZEIT DieverstricheneZeiteingeben,beiderautomatischdieZwischenzeitgenommenwerdensoll.8drücken,umdasFensterzurEinstellungsänderungzuschließen.DerMindestwertbeträgt00:00:01unddieHöchstdauer9:59:59.HINWEIS:ZeiteinstellungenstehennurdannzurVerfügung,wenndieAuto-Zwischenzeit-EinstellungaufNACHZEITgesetztist.

Auto-Timer

Einstellgruppe EinstellungAUTO-TIMER EINauswählen,umjedesMaldieZwischenzeitzunehmen,wennderCountdown-

Timerabläuft/wiederholtwirdoderamEndejedesIntervalls.

Alarme AufdemBenachrichtigungen-MenükönnendievisuellenundhörbarenAlarmebezüglichmehrererBedingungen,einschließlichvonGeschwindigkeitundHerzfrequenzeingerichtetwerden.

DieMindest-undHöchstwertefürGESCHWINDIGKEIT,HERZFREQUENZ,KADENZundLEISTUNGkönneneingestelltwerden.DieseWertedefinierendieZielzonefürdieEinstellung.SolltedieUhreinenWertaußerhalbdieserZoneerfassen,wirdeinAlarmausgelöst.

Alarmtypen konfigurieren (nur sichtbar oder hör- und sichtbar)1. MODUSdrücken,bisKONFIGURIERENangezeigtwird.

2. qdrücken,umBENACHRICHTIG.zumarkieren.DrückenSiedann8 .

3. qdrücken,umNURSICHTBARoder(HÖR-UNDSICHTBAR)zumarkieren.

4. 8 drücken.

Page 117: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

26

DieSichtbar-Benachrichtigungzeigt2SekundenlangeineMeldungoberhalbderAnzeigean.AufderBenachrichtigungwirdangezeigt,welcheDaten(Geschwindigkeit,Herzfrequenz,KadenzoderLeistung)sichaußerhalbderZielzonebefindenundobderWertniedrigoderhochist.

WennsichmehralseinWertaußerhalbderZielzonebefindet,werdendiejeweiligenWerteindergleichenWarnmeldungaufgeführt.

DieWarnmeldungwirdalle30Sekundenangezeigt,solangederWertsichaußerhalbderZielzonebefindet.

DerHörbar-Warntonertöntalle30Sekunden,solangederWertsichaußerhalbderZielzonebefindet.

Benachrichtigungseinstellungen konfigurieren1. MODUSdrücken,bisKONFIGURIERENangezeigtwird.

2. qdrücken,umBENACHRICHTIG.zumarkieren.DrückenSiedann8 .

3. qdrücken,umALARMSTELLENzumarkieren.DrückenSiedann8 .

4. oderqdrücken,umdiezuänderndeBenachrichtigungzumarkieren,unddann8 drücken,umdasFensterzurBenachrichtigungsänderungzuöffnen.

5. oderqdrücken,umeineOptionfürdieEinstellungzumarkieren.Dann8 drücken.

6. DieseSchrittezurAnpassungderBenachrichtigungensooftwienötigwiederholen.

NachfolgendfindenSieBeschreibungenfürjedesBenachrichtigungs-Untermenü.

Entfernungswarnung

Einstellgruppe EinstellungENTFERNUNGSWARNUNG EINfüreinenAlarmauswählen,wenndie„Alarmum:“Entfernungerreichtist,

WIEDERH.füreinenAlarmbeijedemErreichender„Alarmum:“EntfernungoderAUSzurDeaktivierungderEntfernungswarnung.

ALARMUM/ALARMALLE DieEntfernungeingeben,beiderderAlarmerklingensoll.8drücken,umdasFensterzurEinstellungsänderungzuschließen.DerMindestwertbeträgt0,01.DerHöchstwertbeträgt99,99.

Geschw./Pace-Zone

Einstellgruppe EinstellungGESCHW./PACE-ZONE GESCHW.auswählen,umeinenAlarmauszugeben,wennSielangsameroder

schnelleralsdieausgewählteGeschwindigkeitszonesind,PACEfüreinenAlarm,wennSieschnelleroderlangsameralsderausgewähltePacesind,oderAUS,umdenGeschwindigkeits-/Pace-Zonen-Alarmzudeaktivieren.

GESCHWINDIGKEIT:UNTER DenMindestschwellenwertfürdieGeschwindigkeiteingeben.WennSieunterhalbdieserGeschwindigkeitfallen,erklingtderAlarm.8drücken,umdasFensterzurEinstellungsänderungzuschließen.DerMindestwertbeträgt0,00.DerHöchstwertbeträgt999,99.

GESCHWINDIGKEIT:ÜBER DenHöchstschwellenwertfürdieGeschwindigkeiteingeben.WennSieoberhalbdieserGeschwindigkeitsind,erklingtderAlarm.8drücken,umdasFensterzurEinstellungsänderungzuschließen.DerMindestwertbeträgt0,00.DerHöchstwertbeträgt99,99.

PACE:UNTER DenMindestschwellenwertfürdenPaceeingeben.WennSieunterhalbdiesesPacesfallen,erklingtderAlarm.8drücken,umdasFensterzurEinstellungsänderungzuschließen.DerMindestwertist0:00,derHöchstwert59:59.

PACE:ÜBER DenHöchstschwellenwertfürdenPaceeingeben.WennSieoberhalbdiesesPacesliegen,erklingtderAlarm.8drücken,umdasFensterzurEinstellungsänderungzuschließen.DerMindestwertist0:00,derHöchstwert59:59.

.

Page 118: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

27

Höhe über NN

Einstellgruppe EinstellungHÖHE EINauswählenfüreinenAlarm,wennSieober-oderunterhalbderausgewählten

Höhenzoneauf-oderabsteigen,oderAUS,umdenHöhenalarmzudeaktivieren.

UNTER DenMindestschwellenwertfürdieHöheeingeben.WennSieunterhalbdieserHöheabsteigen,erklingtderAlarm.8 drücken,umdasFensterzurEinstellungsänderungzuschließen.DerBereichliegtzwischen-2000und60000.

ÜBER DenHöchstschwellenwertfürdieHöheeingeben.WennSieoberhalbdieserHöheaufsteigen,erklingtderAlarm.8 drücken,umdasFensterzurEinstellungsänderungzuschließen.DerBereichliegtzwischen-2000und60000.

HINWEIS: DieMaßeinheitenfürBenachrichtigungenbeiEntfernung,Geschwindigkeit/PaceundHöhekönnenimMenüEinheitenimKonfigurieren-Modusgeändertwerden.

Herzfrequenzzone

Einstellgruppe EinstellungHERZFREQUENZZONE EINauswählen,damitSiebenachrichtigtwerden,wennsichIhreHerzfrequenz

außerhalbderMindest-oderHöchsteinstellungenbefindet,oderAUS,umdieHerzfrequenzzonen-Warnungzudeaktivieren.

ZIELZONE BEN.DEFauswählen,ummanuellHöchst-undNiedrigstwerteeinzugeben,oderZonen1bis5,umBereicheaufGrundlageIhrerBenutzerinformationenzuverwenden.

NIED. DenunterenSchwellenwertfürdieHerzfrequenzeingeben.WennIhreHerzfrequenzunterhalbdiesesSchwellenwertsabsinkt,ertönteinWarnsignal.8drücken,umdasFensterzurEinstellungsänderungzuschließen.DerBereichliegtzwischen30und240.

HOCH DenoberenSchwellenwertfürdieHerzfrequenzeingeben.WennIhreHerzfrequenzoberhalbdiesesSchwellenwertsansteigt,ertönteinWarnsignal.8drücken,umdasFensterzurEinstellungsänderungzuschließen.DerBereichliegtzwischen30und240.

HINWEIS:SolltesichderMindest-oberhalbdesHöchstwertsbefinden,wirdderHöchstwertautomatischauf5SchlägehöheralsderMindestwertgesetzt.SolltesichderHöchst-unterhalbdesMindestwertsbefinden,wirdderMindestwertautomatischauf5SchlägeniedrigeralsderHöchstwertgesetzt.SolltensichbeideWerteaußerhalbdesangemessenenBereichsbefinden,werdendievorherigenEinstellungenbeibehalten.

Kadenzzone

Page 119: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

28

Einstellgruppe EinstellungKADENZZONE EINfüreinenAlarmauswählen,wennsichderU/min-WertIhresFahrrad-

PedalhebelsaußerhalbderUNTER-oderÜBER-Wertebefindet.AUSauswählen,umdenKadenzzonenalarmzudeaktivieren.

UNTER DenMindestschwellenwertfürU/mineingeben.WennSieunterhalbdieserKadenzfallen,erklingtderAlarm.8drücken,umdasFensterzurEinstellungsänderungzuschließen.DerBereichliegtzwischen0und200.

ÜBER DenHöchstschwellenwertfürU/mineingeben.WennSieoberhalbdieserKadenzliegen,erklingtderAlarm.8drücken,umdasFensterzurEinstellungsänderungzuschließen.DerBereichliegtzwischen0und200.

Leistungszone

Einstellgruppe EinstellungLEISTUNGSZONE EINfüreinenAlarmauswählen,dererklingt,wennwenigerodermehrWattals

dieUNTER-oderÜBER-Einstellungenerzeugtwerden.AUSauswählen,umdenLeistungszonenalarmzudeaktiveren.

UNTER DenMindestschwellenwertfürLeistungeingeben.WennSiewenigerLeistungerzeugen,erklingtderAlarm.8drücken,umdasFensterzurEinstellungsänderungzuschließen.DerBereichliegtzwischen0und999.

ÜBER DenHöchstschwellenwertfürLeistungeingeben.WennSiemehrLeistungerzeugen,erklingtderAlarm.8 drücken,umdasFensterzurEinstellungsänderungzuschließen.DerBereichliegtzwischen0und999.

Sensoren MithilfedesSensoren-MenüskönnenSieANT+™Sensorgerätewiez.B.Herzfrequenzmonitore,Kadenz-undGeschwindigkeitssensorenundLeistungsanzeigenorten,koppelnundverwalten.

.

Sensoreinstellungen konfigurieren1. MODUSdrücken,bisKONFIGURIERENangezeigtwird.

2. qdrücken,umSENSORENzumarkieren.DrückenSiedann8 .

3. oderqdrücken,umdiezuänderndeOptionzumarkieren.Dann8 drücken,umdasFensterzurEinstellungsänderungzuöffnen.

4. oderqdrücken,umeineOptionimFensterzurEinstellungsänderungzumarkieren.DannzurBestätigungderAuswahl8 zurBestätigungderAuswahldrücken.NEINwählen,umzuverhindern,dassdieGlobalTrainer™UhrnachdemausgewähltenSensorsuchtoderumeinenSensorabzutrennen.SCANwählen,umeinenSensorzuortenunddiesenanzuschließen.

UmdenKopplungsvorgangabzuschließen,dieSenderdesSensorsdurchAnfeuchtenderSensorkissenundTragendesHRM-SensorsaktivierenoderdiePedalarmebzw.dasRadfürdenentsprechendenFahrradsensorandrehen.Esistauchmöglich,denMagnetaneinemnichtinstalliertenFahrradsensorvorbeizubewegen,umeinSignalfürdieGerätekopplungzuerzeugen.

Page 120: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

29

NachdererfolgreichenKopplungdesSensorswirdeineAbkürzungimFeldrechtsvomSensornamenangezeigt:

Sensor AbkürzungHERZFREQUENZ STD

GESCHW. GSCHW

KADENZ KAD

GESCHWINDIGKEIT/KADENZ

GE/KA

LEISTUNGSANZEIGE PWR

ANMERKUNGEN:NachdemAusschalteneinesderSensorenkönnenSiedenzuvorgekoppeltenSensorwiederauswählen,ohnediesenerneutkoppelnzumüssen.

SiekönnenbiszuvierANT+™Sensorgeräteaufeinmalanschließen.WennSieversuchen,einfünftesGerätanzuschließen,wirddasalsletztesangeschlosseneGerätabgetrennt.

Benutzer InfoGebenSieIhrepersönlichenInformationenindieGlobalTrainer™Bodylink®Uhrein,umTextinIhrerbevorzugtenSprachezulesenoderumHerzfrequenzzonen,KalorienverbrauchundangepassteDisplaysimLeistungs-Modusfestzulegen.

Sprache und persönliche InformationenZuakkuratenMessungderLeistungIhrerTrainingseinheitenundzurHilfebeiderBerechnungIhrerHerzfrequenzzonensolltenSieIhrGeschlecht,GewichtundGeburtsdatumeingeben.

1. MODUSdrücken,bisKONFIGURIERENangezeigtwird.

2. qdrücken,bisBENUTZERINFOangezeigtwird.DrückenSiedann8 .

3. oderqdrücken,umPersönlichauszuwählen.DrückenSiedann8 .

4. oderqdrücken,umdiezuänderndeEinstellgruppeauszuwählen.Dann8drücken,umdasFensterzurEinstellungsänderungzuöffnen.

5. oderqdrücken,umeineOptionimFensterzurEinstellungsänderungzumarkieren.DannzurBestätigungderAuswahl8drücken.

Sprache auswählen1. MODUSdrücken,bisKONFIGURIERENangezeigtwird.

2. qdrücken,umBENUTZERINFOzumarkieren.DrückenSiedann8 .

3. oderqdrücken,umdieangezeigteSpracheauswählen.Dann8 drücken,umdasFensterzurEinstellungsänderungzuöffnen.

4. oderqdrücken,umeineAuswahlzumarkieren.Dann8 drücken.

HINWEIS: BeiAuswahleinerSprachewirddieUhrzurückindenanfänglichenKonfigurationsmodusinderneuausgewähltenSprachegesetzt.

Page 121: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

30

Persönliche Einstellungen konfigurieren1. MODUSdrücken,bisKONFIGURIERENangezeigtwird.

2. qdrücken,umBENUTZERINFOzumarkieren.DrückenSiedann8 .

3. oderqdrücken,umdiezuänderndeOptionzumarkieren.Dann8 drücken,umdasFensterzurEinstellungsänderungzuöffnen.

4. oderqdrücken,umeineOptionimFensterzurEinstellungsänderungzumarkieren.DannzurBestätigungderAuswahl8 drücken.

Einstellgruppe EinstellungGESCHLECHT MÄNNLICHoderWEIBLICHauswählen.

GEWICHT IhrGewichteingebenunddann8drücken,umdasFensterzurEinstellungsänderungzuschließen.DerMindestwertist50,derHöchstwert400.

GRÖSSE IhrGewichteingebenunddannZURÜCK/EIN/AUSdrücken,umdasFensterzurEinstellungsänderungzuschließen.DerMindestwertist10undderHöchstwert999.

GEBURTSDATUM:MONAT IhrenGeburtsmonatauswählen.

GEBURTSDATUM:TAG IhrenGeburtstagauswählen.8drücken,umdasFensterzurEinstellungsänderungzuschließen.

GEBURTSDATUM:JAHR IhrGeburtsjahrauswählen.8drücken,umdasFensterzurEinstellungsänderungzuschließen.

UhrEinstellungderTageszeitfunktion,einschließlichvonZeitzone,DatumsformatundderAnpassungaufSommerzeit.

.

Uhreneinstellungen konfigurieren1. MODUSdrücken,bisKONFIGURIERENangezeigtwird.

2. qdrücken,umUHRzumarkieren.DrückenSiedann8 .

3. oderqdrücken,umdiezuänderndeOptionzumarkieren.Dann8 drücken,umdasFensterzurEinstellungsänderungzuöffnen.

4. oderqdrücken,umeineOptionimFensterzurEinstellungsänderungzumarkieren.DannzurBestätigungderAuswahl8drücken.

Einstellgruppe EinstellungTASTENSIGNAL EINauswählen,umeinenTonzuaktivieren,derbeijedemKnopfdruckerklingt.

AUSauswählen,umdenTonzudeaktivieren.

STUNDENSIGNAL EINauswählen,umeinenTonzuaktivieren,derbeieinervollenStundeerklingt.AUSauswählen,umdenTonzudeaktivieren.

ZEITFORMAT 12STDoder24STDauswählen.15Uhrwirdz.B.als15:00:00im12-Stunden-Formatangezeigtundals15:00im24-Stunden-Format.

ZEIT-ZONE WennSieIhregewünschteStadtoderZeitzonenichtfindenkönnen,BEN.DEFauswählen,unddannin30-Minuten-AbständenvonUTCeinstellen.DurchdieAuswahlvonBEN.DEFwirddieSOMMERZEIT-Einstellungdeaktiviert.

SOMMERZEIT EINfürSommerzeitauswählenoderAUS,umdieStandardzeitbeizubehalten.

DATUMSFORM. DasanzuzeigendeDatumsformatauswählen.Siekönnenzwischenmm/tt/jjjj,tt.mm.jjjjoderjjjj/mm/ttauswählen.

Page 122: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

31

WeckerEinenWeckereinstellen,derzubestimmtenZeitenundTagenklingelt.DerWeckerwirdauchdannerklingen,wenndieUhrheruntergefahrenist,solangedieAusschaltfunktionaufZEITANZEIGENeingestelltist.

NachdemKlingelndesWeckerswirddieZeitangezeigtsowiedieTage,andenenderWeckerklingelt.

Weckereinstellungen konfigurieren1. MODUSdrücken,bisKONFIGURIERENangezeigtwird.

2. qdrücken,umWECKERzumarkieren.DrückenSiedann8 .

3. oderqdrücken,umdiezuänderndeOptionzumarkieren.Dann8 drücken,umdasFensterzurEinstellungsänderungzuöffnen.

4. oderqdrücken,umeineOptionimFensterzurEinstellungsänderungzumarkieren.DannzurBestätigungderAuswahl8 drücken.

Einstellgruppe EinstellungWECKER EINauswählen,damitderWeckermitderausgewähltenHäufigkeitklingelt,oder

AUSauswählen,umdenWeckerauszuschalten.

ZEIT DieUhrzeiteingeben,wennderWeckerklingelnsoll.8drücken,umdasFensterzurEinstellungsänderungzuschließen.

ZEIT:AMODERPM AModerPMauswählen.HINWEIS:DieseEinstellungstehtnurzurVerfügung,wenndas12-Stunden-FormatimUhr-Menüausgewähltist.

FREQUENZ DieHäufigkeitauswählen,mitderderWeckerklingelnsoll.SiekönneneinenbestimmtenWochentag,nurWochenende,nurWerktageodertäglichauswählen

HerzfrequenzEinrichtung,wiedieGlobalTrainer™Bodylink®UhrdieHerzfrequenzzonenberechnetundanzeigt.

ZunächstwirddieHöchst-Herzfrequenzautomatischberechnet(220minusIhrAlter),dieskannabermanuellgeändertwerden.

Herzfrequenzeinstellungen konfigurieren1. MODUSdrücken,bisKONFIGURIERENangezeigtwird.

2. qdrücken,umHERZFREQUENZzumarkieren.DrückenSiedann8 .

3. oderqdrücken,umdiezuänderndeOptionzumarkieren.Dann8 drücken,umdasFensterzurEinstellungsänderungzuöffnen.

4. oderqdrücken,umeineOptionimFensterzurEinstellungsänderungzumarkieren.DannzurBestätigungderAuswahl8drücken.

Page 123: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

32

Einstellgruppe EinstellungZONEN MAXWERTEINGEBENauswählen,umalleZonennachdermaximalen

Herzfrequenzzuberechnen.BEN.DEFauswählen,umBereichefürdiefünfZonenauszuwählen.

MAXHF EinenWertfürdieHöchstherzfrequenzinSchlägenproMinuteeingeben.DerBereichliegtzwischen30und240.

ANZEIGE DenEintragbpmzurAnzeigevonZonenwertenalsSchlägeproMinuteauswählenoder%fürdieAnzeigevonZonenwertenalsProzentsatzIhreroptimalenHerzfrequenz.

Mindest-/HöchstwertefürZonen1-5

DieMindest-undHöchstwertefürjedebenutzerdefinierteZoneeingeben.8drücken,umdasFensterzurEinstellungsänderungzuschließen.AllefünfbenutzerdefinierteZonenmüsseninaufsteigenderReihenfolgeaufgeführtwerdenundderenWertedürfensichnichtüberlappen.DieangemessenenWertereichenvon30-240bpmoder1-100%.

RegenerierungDenRegenerierungs-Timerauswählenundeinrichten.DieHerzfrequenz-RegenerierungstehtnurimLeistungs-ModuszurVerfügung,wennderChronographangehaltenwird.FürdieDauerdesTimersisteingültigesHerzfrequenzsignalerforderlich.

Regenerierungs-Timer konfigurieren1. MODUSdrücken,bisKONFIGURIERENangezeigtwird.

2. qdrücken,umRegenerierungzumarkieren.DrückenSiedann8 .

3. oderqdrücken,umdiezuänderndeOptionzumarkieren.Dann8 drücken,umdasFensterzurEinstellungsänderungzuöffnen.

4. oderqdrücken,umeineOptionimFensterzurEinstellungsänderungzumarkieren.DannzurBestätigungderAuswahl8drücken.

Einstellgruppe EinstellungTIMER EINauswählen,umdenRegenerierungs-TimerüberdieausgewählteDauerzu

starten.AUSauswählen,umdieFunktionzudeaktivieren.

ZEIT DieDaueroptionensind30Sekunden,1,2,3,4,5oder10Minuten.

RadProfilefürbiszufünfFahrräderverwalten.DieGlobalTrainer™Bodylink®UhrverwendetdieEinstellungenindiesenProfilen,umGeschwindigkeit,EntfernungundKalorienverbrauchzuberechnen.

Fahrradeinstellungen konfigurieren1. MODUSdrücken,bisKONFIGURIERENangezeigtwird.

2. qdrücken,umRADzumarkieren.DrückenSiedann8 .

3. oderqdrücken,umdiezuänderndeOptionzumarkieren.Dann8 drücken,umdasFensterzurEinstellungsänderungzuöffnen.

4. oderqtdrücken,umeineOptionimFensterzurEinstellungsänderungzumarkieren.Dann8drücken.

Page 124: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

33

Einstellgruppe EinstellungFAHRRADAUSWAHL DiezubearbeitendeFahrradnummerauswählen.

NAME EinenNamenfürdasFahrradeingeben.DerFahrradnamekannbiszu8Zeichenenthalten.8drücken,wenndergewünschteNameeingegebenwurde.

GEWICHT DasGewichtdesFahrradseingeben.8drücken,umdasFensterzurEinstellungsänderungzuschließen.DerBereichliegtzwischen1–999(PfundoderKilogramm).

RADGRÖSSE DenUmfangdesRadseingeben.8drücken,umdasFensterzurEinstellungsänderungzuschließen.DerBereichliegtzwischen1500und2500mm.

Umfang des Rads berechnen

AufdernachfolgendenTabellewirdderUmfangderverbreitetstenStandard-RadgrößenfürFahrräderfürErwachseneaufgeführt.

Schlauchgröße Geschätzter Umfang (mm)

700X56 2325

700X50 2293

700X44 2224

700X38 2224

700X35 2168

700X32 2155

700X28 2136

700X25 2105

700X23 2097

700X20 2086

27X13/8 2169

27X11/4 2161

27X11/8 2155

27X1 2145

26X2,125 2070

26X1,9 2055

26X1,5 1985

26X1,25 1953

26X1,0 1913

26X1/650C 1952

26X13/8 2068

Esistauchmöglich,die„Rollmethode“zurMessungdesRadumfangseinzusetzen.

1. PositionierenSiehierfürIhrVorderradaufdemBodenmitderVentilspindelinder6-Uhr-Stellung.

2. MarkierenSiediePositionderVentilspindelaufdemBoden.

3. RollenSiedasFahrradmitDruckaufdenGriffstangennachvornebisdieVentilspindelsicherneutin6-Uhr-Stellungbefindet.

4. MarkierenSiediePositionderVentilspindelaufdemBoden.

5. MessenSiedenAbstandzwischendenbeidenMarkierungen.

Page 125: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

34

LeistungsanzeigeEinrichtung,wiedieGlobalTrainer™Bodylink®UhrdieLeistungsanzeigezonenberechnetundanzeigt.

Leistungsanzeigeeinstellungen konfigurieren1. MODUSdrücken,bisKONFIGURIERENangezeigtwird.

2. qdrücken,umLEISTUNGSANZ.zumarkieren.DrückenSiedann8 .

3. oderqdrücken,umdiezuänderndeOptionzumarkieren.Dann8 drücken,umdasFensterzurEinstellungsänderungzuöffnen.

4. oderqdrücken,umeineOptionimFensterzurEinstellungsänderungzumarkieren.DannzurBestätigungderAuswahl8 drücken.

Einstellgruppe EinstellungSCHWELLE SchwellenwertfürLeistunginWatteingeben.DerBereichliegtzwischen0und

600.

ANZEIGE Wattoder%desSchwellenwertauswählen.

ZONEN SCHWELLEVERW.auswählen,umautomatischWertezuberechnen.BEN.DEFauswählen,umBereichefürdie6Zoneneinzugeben.

Mindest-/HöchstwertefürZonen1-6

DieMindest-undHöchstwertefürjedebenutzerdefinierteZoneeingeben.8drücken,umdasFensterzurEinstellungsänderungzuschließen.DerMindestwertbeträgt1.AllesechsbenutzerdefinierteZonenmüsseninaufsteigenderReihenfolgeaufgeführtwerdenundderenWertedürfensichnichtüberlappen.DerzulässigeBereichbeträgt1-999Wattoder1-100%.

GPSKonfigurationvonOptionenfürGPSsowieAnzeigederGeräte-VersionsinformationenundSatelliten.Esistmöglich,überdiesesMenüdieUhrzurückzusetzenunddieFirmwareauaktualisieren.

GPS-Einstellungen konfigurieren1. MODUSdrücken,bisKONFIGURIERENangezeigtwird.

2. qdrücken,umGPSzumarkieren.DrückenSiedann8 .

3. oderqdrücken,umdiezuänderndeOptionzumarkieren.Dann8 drücken,umdasFensterzurEinstellungsänderungzuöffnen.

4. oderqdrücken,umeineOptionimFensterzurEinstellungsänderungzumarkieren.DannzurBestätigungderAuswahl8 drücken.

Einstellgruppe EinstellungGPS AUSauswählen,umdasGPS-Systemauszuschalten.EINauswählen,umdas

GPS-Systemeinzuschalten.DieAuswahlvonAUSverlängertdieLebensdauerderBatterie,TrainingseinheitenverfügenaberüberkeinePositions-,GPS-Geschwindigkeits-undEntfernungsinformationen.

WAAS/EGNOS AUSfürdieStandard-GPS-Positionierungauswählen,diehäufigeraktualisiertwird.EINzurAktivierungdesgenauerenWAAS/EGNOSauswählen.

PACEGLÄTTEN UnterdenOptionenSEHRNIED.,NIED.,MITTELoderHOCHauswählen.HINWEIS:EineGlättungverringertstarkeDatenvariationenaufgrundvonGPS-Schwankungen.

HÖHEGLÄTTEN AUSauswählen,umHöhendatenhäufigerzuaktualisieren.EINauswählen,ummithilfeeinesDurchschnittsfilterseinfacherzuverwaltendeHöhendatenabzurufen.

Page 126: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

35

Version

qdrücken,umVERSIONzumarkieren.Dann8 drücken,umdieFirmware-Versionanzuzeigen.

Firmware aktualisieren 1. DengroßenUSB-A-SteckeraufdemDownload-/Lade-ClipindenUSB-PortdesComputersstecken.

2. DenDownload-/Lade-ClipanderRückseitederGlobalTrainer™Uhrbefestigen.

3. DieGlobalTrainer™Uhreinschalten.MODUSdrücken,bisPC-SYNCunddieMeldung„WARTETAUFPC...“angezeigtwird.

4. DenTimexDeviceAgentaufdemComputer-Desktopöffnen.InformationenüberdenDownloaddesTimexDeviceAgentfindenSieimPC-SYNC-AbschnittdesBenutzerhandbuchs.

5. AufSettings (Einstellungen)auswählen.DieRegisterkarteDisplay(Anzeige)unterPerformance&Multisport(Leistung&Multisport)(Modus)wirdangezeigt.

6. BeieinerVerbindungmitdemInternetüberprüftderDeviceAgent,obeineneueFirmwareversionverfügbarist.WenneineneueVersionverfügbarist,DownloadNowauswählen.

7. IhrInternetbrowserwirdaufderSeitemitdemDownload-LinkfürdieFirmwaregeöffnet.AufdenLinkzumDownloadderFirmwareklickenunddieDateiaufdemDesktopspeichern.SiewerdenaufdieTrainingPeaks-WebsitefürdenDownloadweitergeleitet.StellenSiesicher,dassSiedenZugriffzulassen,fallsdieWebsiteblockiertist.

HINWEIS:BeimDownloadneuerFirmwareaufIhreGlobalTrainer™UhrwerdendieaufderRegisterkarteDeviceAgentSettingsaufgeführtenKonfigurationseinstellungengelöscht,esseidenn,dassSiediesegespeicherthaben.

8. ZumSpeichernderKonfigurationseinstellungen,dieRegisterkarteConfigure (Konfigurieren)auswählen(obenunterTimexDeviceAgentSettings)undaufderlinkenSeiteGPSauswählen.

9. ExportzumSpeichernderEinstellungenineinerDateiklicken.DenDateinamenangebenundaufOK(oderSpeichern)klicken.

10. AufAbbrechen klicken,umdasEinstellungsfensterzuschließen.

11. AufderGlobalTrainer™UhrMODUSdrücken,bisKONFIGURIERENangezeigtwird.qdrücken,umGPSauszuwählen,und8 drücken.qdrücken,umVERSIONauszuwählen,und8 drücken.

12. DenSTART/ZWISCHENZEIT-Knopf2Sekundenlangdrücken,umdieUhrinden„UpgradeFirmware“-Moduszusetzen.

13. qdrücken,umJAzumarkieren,undzurBestätigung8 drücken.WennderFirmware-Update-Prozessabgebrochenwerdensoll,gleichzeitig8 undSTART/ZWISCHENZEITdrücken.

14. WählenSieimTimexDeviceAgent-Menü File (Datei) denBefehlUpdate Device (Gerät aktualisieren).

Page 127: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

36

15. BeiAufforderungnachderUpgrade-Datei,dieinSchritt 7aufIhremDesktopgespeicherteDateiauswählen.

16. AufderUhrwirdaufeinerStatusanzeigederUgrade-ProzessfürdieGlobalTrainer™Uhr-Firmwareangezeigt.DIEUHRNICHTVOMCOMPUTERABTRENNEN.

17. DieGlobalTrainer™Uhrzurückgesetztundheruntergefahren.

18. DieGlobalTrainer™UhrdieMeldung„Übertragungfertig“an.MODUSdrückenbisPC-SYNCund„WARTETAUFPC…“angezeigtwird.

19. ZurWiederherstellungIhrerKonfigurationseinstellungenimTimexDeviceAgentauf Settings (Einstellungen) klicken.

20. DieRegisterkarteConfigure (Konfigurieren)obenaufdemEinstellungsbildschirmauswählenunddannaufderlinkenSeite GPS auswählen.

21. AufImportzumAbrufderEinstellungenklicken.DieDateivonSchritt 9auswählen.KlickenSiedannaufOK.AufSave (Speichern) klicken,umdieEinstellungeninIhrerGlobalTrainer™Uhrbefestigen.

Die Global Trainer™ Uhr1. WährendderAnzeigedesVersion-Bildschirms8 2Sekundenlanghalten.

2. qdrücken,umJAoderNEINzumarkieren.DannzurBestätigungIhrerAuswahl8drücken.JAzumZurücksetzenauswählenoderNEIN,umdenVersions-Bildschirmwiederanzuzeigen,ohnedieUhrzurückzusetzen.BeiderAuswahlvonJAwerdenalleangepasstenOptionengelöschtunddieUhrwirdaufihreStandardeinstellungenzurückgesetzt.

NachAbschlussderZurücksetzungwirddieUhrheruntergefahren.

Satellitenkontakt

qdrücken,umSATELLITENKONTAKTzumarkieren.DrückenSiedann8 füreinegrafischeDarstellungderSatelliten,diedieGlobalTrainer™Bodylink®Uhrgeortethat.

JedeZahlstehtfüreinenSatellitunddiemarkiertenLeistenfürdieSignalstärkejedesSatellits.

IneinerMeldungrechtsvonderGrafikwirddieStärkederGPS-Ortungangezeigt.

WenndieGlobalTrainer™Bodylink®Uhrbereitist,wird3DKORRangezeigt.

EinheitenEsistmöglich,dieMaßeinheitenzukonfigurieren,dievonderGlobalTrainer™Bodylink®UhrbeiderNachverfolgungvonLeistungsdatenverwendetwerden.DieWahlmöglichkeitensindbritisch,metrischodernautischeMaßeinheiten.

Einheitseinstellungen konfigurieren1. MODUSdrücken,bisKONFIGURIERENangezeigtwird.

2. qdrücken,umEINHEITENzumarkieren.DrückenSiedann8 .

3. oderqdrücken,umdiezuänderndeOptionzumarkieren.Dann8 drücken,umdasFensterzurEinstellungsänderungzuöffnen.

4. oderqdrücken,umeineOptionimFensterzurEinstellungsänderungzumarkieren.DannzurBestätigungderAuswahl8 drücken.

Page 128: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

37

Einstellgruppe EinstellungGLOBAL ENGLISCH,METRISCHoderNAUTISCHauswählen.Diesführtzueinerglobalen

ÄnderungdernachfolgendaufgeführtenEinheiten.EinheitenfürspezifischeAbmessungenkönnennichtaufeinzelnerBasisgeändertwerden,dadieglobaleEinstellungallespezifischenÄnderungendernachfolgendaufgeführtenEinheitenaußerKraftsetzt.

ENTFERN.EINH. Meilen,kmodernm(fürnautischeMeilen)auswählen.

GESCHW.EINH. MphfürGeschwindigkeiteninMeilenproStunde,kmhfürKilometerproStundeoderknfürKnotenauswählen.

PACEEINHEITEN Min/mifürPaceinMinutenproMeile,min/kmfürMinutenproKilometerodermin/nmfürMinutenpronautischerMeileauswählen.

HÖHENEINHEITEN FtfürHöheinFußodermfürHöheinMeterauswählen.

AUFSTIEGSEINH. Ft/minfürAufstieg/AbstieginFußproMinuteauswählen,oderm/minfürMeterproMinute.

AlleMaßwerteindenModiLeistung,MultisportoderÜberprüfenwerdenindenausgewähltenEinheitenangezeigt.

ModiDerNavigieren-ModusunddiedamitzusammenhängendenFunktionenkönnenhieraktiviertunddeaktiviertunddasAusschaltverhaltenkannkonfiguriertwerden.

Moduseinstellungen konfigurieren1. MODUSdrücken,bisKONFIGURIERENangezeigtwird.

2. qdrücken,umMODIzumarkieren.DrückenSiedann8 .

3. oderqdrücken,umdiezuänderndeOptionzumarkieren.Dann8 drücken,umdasFensterzurEinstellungsänderungzuöffnen.

4. oderqdrücken,umeineOptionimFensterzurEinstellungsänderungzumarkieren.DannzurBestätigungderAuswahl8 drücken.

Einstellgruppe Einstellung

NAVIG.MODUS AKTIV.auswählen,umdenNavigieren-ModusunddieNachverfolgungsfunktionnutzenzukönnen.DEAKTIVauswählen,umdieFunktionenauszuschalten.

AUSSCHALTFUNKTION: ZEITANZEIGENauswählen,umdasDatumunddieUhrzeitanzuzeigen,wenndieGlobalTrainer™Uhrheruntergefahrenist.DISPLAYAUSfüreineleereAnzeigeauswählen.

PC-Sync-Modus MithilfedesPC-Sync-ModuskönnenÄnderungenanderGlobalTrainer™Bodylink®UhrüberIhrenComputervorgenommenwerden.AlleEinstellungenderGlobalTrainer™UhrkönnenimDeviceAgentgeändertunddannaufdieUhrheruntergeladenwerden.Esistaußerdemmöglich,DatenvonderGlobalTrainer™UhraufIhrenComputerhochzuladenunddieseDatenmitIhremTimexTrainerOnline-Konto–poweredbyTrainingPeaks–zurOptimierungIhresTrainingsprogrammseinzusetzen.

Terminologie des PC-Sync-Modus• Device Agent: DieComputer-Software,dieKommunikationzwischenderGlobalTrainer™Uhrunddem

Computerermöglicht.

• Timex Trainer – powered by TrainingPeaks: DasOnline-ToolzurSpeicherungundNachverfolgungIhrerhochgeladenenTrainingseinheitsdaten.

Ein Timex Trainer-Konto anlegen1. ÖffnenSieimWebbrowserhttps://timextrainer.trainingpeaks.com/.

2. KlickenSieauf„Createanewaccount(NeuesKontoanlegen)“.WennSiebereitsübereinTrainingPeaks-Kontoverfügen,fahrenSiemitdemnachfolgendenAbschnitt„TimexDeviceAgentinstallieren“fort.

3. TragenSieIhrepersönlichenInformationeneinklickenSieauf„Submit(Einreichen)“.

Page 129: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

38

Timex Device Agent installieren1. LadenSiedieDesktop-SoftwareTimexDeviceAgentinderIhremBetriebssystementsprechendenVersion.

NutzenSiehierfürdenLink„DownloadtheDeviceAgent(DeviceAgentherunterladen)“oderöffnenSie:www.timexironman.com/deviceagent

HINWEIS:WählenSiefüreinenPC-Downloaddie32-oder64-Bit-Windows-VersiondesDeviceAgent.FürdiemeistenPCswirddie32-Bit-Versionbenötigt.ZurÜberprüfungmitderrechtenMaustasteaufArbeitsplatzinWindowsXP(oderComputerinVistaoderWindows7)klicken.WählenSiedannEigenschaften.SollteIhreInstallationvonWindowseine64-Bit-Versionsein,wirddieshierangezeigt.

2. DeviceAgentinstallieren.GenehmigenSiedieTreiber-Installation,wennSieeineWarnungsehen,dassderTreibernichtzertifiziertist.

DasfolgendeSymbolwirdaufdemComputer-Desktopangezeigt.

Einstellungen von einem Computer auf die Uhr herunterladen1. DengroßenUSB-A-SteckeraufdemDownload-/Lade-ClipindenUSB-PortdesComputersstecken.

2. DenDownload-/Lade-ClipanderRückseitederGlobalTrainer™Uhrbefestigen.

3. DieGlobalTrainer™UhreinschaltenundMODEdrücken,bisPC-SYNCangezeigtwirdund„WARTETAUFPC...”

4. TimexDeviceAgentöffnen.

5. AufConfigure(Konfigurieren)klicken,umdieEinstellungenderGlobalTrainer™UhrdieMeldung„Übertragungfertig“an.DieEinstellungenderUhrändern.AnschließendaufSave(Speichern)klicken,umdieEinstellungenandieGlobalTrainer™UhrdieMeldung„Übertragungfertig“an.AufderGlobalTrainer™UhrdieMeldung„Übertragungfertig“an.

6. NachdemdieEinstellungenhochgeladenwurden,zeigtdieGlobalTrainer™UhrdieMeldung„Übertragungfertig“an.

7. DenDeviceAgentaufdemComputerschließen.

8. DieUSB-KabelausderGlobalTrainer™Bodylink®Uhrverwendetwerden.

Trainingseinheitsdaten von der Uhr auf den Computer hochladen1. DengroßenUSB-A-SteckeraufdemDownload-/Lade-ClipindenUSB-PortdesComputersstecken.

2. DenDownload-/Lade-ClipanderRückseitederGlobalTrainer™Bodylink®angezeigt.

3. DenMODUS-Knopfdrücken,bisPC-SYNCangezeigtwird.AufderGlobalTrainer™Bodylink®UhrwirdWARTETAUFPCangezeigt.

4. DenTimexDeviceAgentaufdemComputer-Desktopöffnen.

5. AufDownloadfromDevice(VomGerätherunterladen)imDeviceAgentklicken.AufderGlobalTrainer™Bodylink®Uhrverwendetwerden.

6. NachdemdieTrainingseinheitsdatenhochgeladenwurden,zeigtdieGlobalTrainer™UhrdieMeldung„Übertragungfertig“an.

7. DenTimexDeviceAgentaufdemComputerschließen.

8. DieUSB-KabelausderGlobalTrainer™Bodylink®Uhrverwendetwerden.

ANT+™ Sensoren Herzfrequenzsensor-Nutzung und Datenerfassung während einer Trainingseinheit1. DieHerzfrequenz-SensorkissenanfeuchtenundsicherunterhalbdesBrustbeins

direktaufIhremBrustkorbanlegen.

2. ImLeistungs-oderMultisport-Modus,START/ZWISCHENZEITdrücken,ummitderTrainingseinheitzubeginnen.

3. NachderabsolviertenTrainingseinheitqdrücken,umdenChronographzustoppen.

4. DenHerzfrequenzgurtvonIhremBrustkorbabnehmen,umdieAufzeichnungderHerzfrequenzdatenzustoppen.

5. VollständigeHerzfrequenzdatenkönnenimÜberprüfen-Modusangezeigtwerden.

HINWEIS:WennSieIhreLive-HerzfrequenzdatenwährendIhrerTrainingseinheiteinzusehenwünschen,wählenSieeinFeldinIhremDisplayaus,dassdieHerzfrequenzdatenanzeigt–HF,HF-MWusw.

Page 130: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

39

Fahrradsensor-Nutzung und Datenerfassung während einer TrainingseinheitEskönnenmehrereArtenvonFahrradsensorenmitderGlobalTrainer™Bodylink®Uhrverwendetwerden.SiekönnendieKompatibilitätmittelsdesANT+™SymbolsaufdemFahrradsensorbestätigen.

DieInstallationderFahrradsensorenhängtvomHerstellerundModellab.InformationenüberdieInstallationdesSensorsfindenSieinderBedienungsanleitungfürdenSensor.DieseSensorenmüssenmitderGlobalTrainer™Uhrgekoppeltwerden,bevorFahrrad-Geschwindigkeits-,Kadenz-undLeistungsdatennachverfolgtundgespeichertwerdenkönnen.

HINWEIS:WenneinFahrradgeschwindigkeitssensorinstalliertwirdundaktivist,misstdieserGeschwindigkeitundEntfernung,derGPS-SensorerfasstaberRouten-undHöhendaten.

1. ImLeistungs-oderMultisport-Modus,START/ZWISCHENZEITdrücken,ummitderTrainingseinheitzubeginnen.

2. NachderabsolviertenTrainingseinheitqdrücken,umdenChronographzustoppen.

3. VollständigeFahrradsensordatenkönnenimÜberprüfen-Modusangezeigtwerden.

HINWEIS:WennSieIhreLive-FahrradsensordatenwährendderTrainingseinheiteinzusehenwünschen,wählenSieeinFeldinIhremDisplayaus,dassdieseDatenanzeigt–KADENZ,GESCHWINDIGKEIT,LEISTUNGusw.

Pflege und WartungUhrWasserbeständigkeit

• DieGlobalTrainer™Bodylink®UhrverfügtübereineWasserbeständigkeitvonbiszu5ATMPrüfdruck.

• Wasserbeständigkeitistnurgewährleistet,solangeGlas,KnöpfeundGehäuseintaktsind.

• DieGlobalTrainer™UhrnachKontaktmitSalzwassermitklaremWasserabspülen.

VORSICHT:UMWASSERBESTÄNDIGKEITZUBEWAHREN,UNTERWASSERKEINEKNÖPFEDRÜCKEN.

HerzfrequenzsensorPflege des HerzfrequenzsensorsNachVerwendungdenHerzfrequenzgurtmitklaremWasserabspülen,umAblagerungvonFremdkörpernzuverhindern,diedasMessenderHerzfrequenzbeeinträchtigenkönnten.WennderSenderentferntwird,kannderFlexTech™HerzfrequenzsensorinkaltemWassergewaschenwerden.DenSensorzumTrocknenohnedirekteSonneneinstrahlungoderHitzeaufhängen.

Lebensdauer der SensorbatterieDieBatteriedesDigital2.4HeartRateSensorssollteeineLebensdauervonmehralszweiJahrenhaben,wennderSensortäglichimDurchschnitteineStundeverwendetwird.EinehäufigereVerwendungverringertdieLebensdauerderBatterie.DieBatteriefürdenSensorgeberauswechseln,wenneinerdieserUmständeauftritt:

• WennderSensorordnungsgemäßaufIhremBrustkorbplatziertist,dieGlobalTrainer™UhrIhreHerzfrequenzdatenabernichtlesenkann.

• WennHerzfrequenz-Fehlermeldungenhäufigerautreten(wiez.B.SUCHENACHHERZFREQUENZ...)

Auswechseln der Sensorbatterie 1. MiteinerMünzedasBatteriefachöffnen(aufderRückseitedesSensors).

2. Neue(CR2032odergleichwertige)Batteriemitdem„+“-Zeichenvorneeinlegen.

3. DieAbdeckungdesBatteriefachswiedereinsetzen.

Den Sensors nach Auswechseln der Batterie testen1. AbstandzuFunkquellenoderanderenelektromagnetischenInterferenzen,wiez.B.anderen

HerzmonitorenoderFahrradsensorennehmen.

2. DieHerzfrequenz-Sensorkissenanfeuchten.

3. DenSensorfestaufIhremBrustkorbdirektunterhalbIhresBrustbeinsbefestigen.

DieGlobalTrainer™Bodylink®UhreinschaltenunddenLeistungs-Modusaktivieren.Sicherstellen,dassdasDisplayübereinLive-Herzfrequenzdaten-Feldverfügt.

BeieinemordnungsgemäßenFunktionierendesHerzfrequenzsensorswirdeinausgefülltesHerzsymbolinderStatusleisteangezeigt,undeinblinkendesHerzsymbolimHF-FeldaufdemLeistungs-Display.

Page 131: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

40

Sollten diese Symbole nicht angezeigt werden:

• Batterienochmalseinlegenunderneuttesten.

-ODER-

• Dendigitalen2.4HerzfrequenzsensorerneutmitderGlobalTrainer™Bodylink®Uhrkoppeln.HierfürdieBedienungsanleitunginAbschnittSensorunterdemKonfigurieren-Modusbefolgen.

WasserbeständigkeitDerDigital2.4HeartRateSensorverfügtübereineWasserbeständigkeitbiszu3ATMPrüfdruck.

HINWEIS: EswerdenkeineHerzfrequenzdatenempfangen,wennsichderSensoroderdieGlobalTrainer™UhrunterWasserbefindet.

Garantie & ServiceInternationaleTimex-Garantie(beschränkteGarantiefürdieUSA)

Timexgarantiert,dassIhrTimex®HerzfrequenzmonitorfürdieDauerEINESJAHRESvomOriginal-VerkaufsdatumfreivonHerstellermängelnist.TimexGroupUSA,Inc.undseinePartnerweltweiterkennendieseinternationaleGarantiean.

BittebeachtenSie,dassTimexnacheigenemErmessendenHerzfrequenzmonitordurchInstallierenneuerodergründlichüberholterundüberprüfterKomponentenreparierenbzw.durcheinidentischesoderähnlichesModellersetzenkann.

WICHTIG:BITTEBEACHTENSIE,DASSSICHDIESEGARANTIENICHTAUFMÄNGELODERSCHÄDENIHRESPRODUKTESBEZIEHT:

1. wenndieGarantiezeitabgelaufenist;

2. wenndasGlobalTrainerBodylinkSystemnichtvoneinemautorisiertenTimexHändlergekauftwurde;

3. wennReparaturennichtvonTimexdurchgeführtwurden;

4. wenndiesedurchUnfälle,unbefugteEingriffeoderunsachgemäßeBehandlungentstandensind;und

5. Glas,GurtoderArmband,Gehäuse,ZubehöroderBatteriebetreffen.TimexkanndenErsatzdieserTeileinRechnungstellen.

DIESEGARANTIEUNDDIEDARINENTHALTENENABHILFENGELTENEXKLUSIVUNDANSTATTJEGLICHERANDERERGARANTIEN,AUSDRÜCKLICHERODERSTILLSCHWEIGENDERART,EINSCHLIESSLICHDERSTILLSCHWEIGENDENGARANTIEDERHANDELSÜBLICHENQUALITÄTODEREIGNUNGFÜREINENBESTIMMTENZWECK.

TIMEXHAFTETNICHTFÜRSONDER-,NEBEN-ODERFOLGESCHÄDEN.InmanchenLändernoderStaatensindkeineEinschränkungenstillschweigenderGarantienbzgl.Fehlerfreiheit,sowieAusnahmenoderEinschränkungendesSchadenersatzeserlaubt.DahergeltendieEinschränkungenu.U.nichtfürSie.DieseGarantieverleihtIhnenspezifischeRechte;darüberhinaushabenSieu.U.andereRechte,diejenachLandoderStaatunterschiedlichsind.

UmdenGarantie-ServiceinAnspruchzunehmen,sendenSieIhrenHerzfrequenzmonitoranTimex,eineTimex-FilialeoderdenTimex-Einzelhändler,beidemSiedasProduktgekaufthaben,mitausgefülltemOriginal-ReparaturscheinalsAnlage.AusschließlichfürUSAundKanada:legenSiedenausgefülltenOriginal-ReparaturscheinodereineschriftlicheErklärungmitNamen,Adresse,Telefonnummer,OrtundKaufdatumbei.SchickenSiezusammenmitIhremHerzfrequenzmonitorfolgendenBetragfürPorto-undVerpackungein(hierbeihandeltessichnichtumReparaturkosten):indenUSAScheckoderZahlungsanweisungüberUS$8;inKanadaScheckoderZahlungsanweisungüberCAN$7undinGBScheckoderZahlungsanweisungüberUK£2,50.InallenanderenLändernstelltTimexdiePorto-undVerpackungskosteninRechnung.BITTELEGENSIEIHRERSENDUNGNIEMALSOBJEKTEMITPERSÖNLICHEMWERTBEI.

FürdieUSAerhaltenSiezusätzlicheGarantieinformationenunterderNummer18003282677.FürKanadawählenSie1-800-263-0981,fürBrasilien+551155729733,fürMexiko01-800-01-060-00,fürZentralamerika,dieKaribik,BermudaunddieBahamas(501)3705775(USA).FürAsienwählenSie852-2815-0091,fürGB442086879620,fürPortugal351212946017,fürFrankreich33381634200,fürDeutschland/Österreich+43,662,8892130,fürdenmittlerenOstenundAfrika971-4-310850.FüralleanderenLänderwendenSiesichfürGarantieinformationbitteanIhrenörtlichenTimex-EinzelhändleroderTimex-Generalvertreter.InKanada,denUSAundanderenbestimmtenStandortenkönnenteilnehmendeTimex-HändlerIhneneinenfrankiertenundadressiertenVersandumschlagfürdieRücksendungdesProduktszurVerfügungstellen.

Page 132: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

41

©2010TimexGroupUSA,Inc.TIMEX,TRIATHLON,INDIGLO,BODYLINK,GLOBALTRAINER,NIGHT-MODEundFLEXTECHsindMarkenderTimexGroupB.V.undihrenangeschlossenenUnternehmen.IRONMANundM-DOTsindeingetrageneMarkenderWorldTriathlonCorporation.SiRFunddasSiRFLOGOsindeingetrageneMarkenvonSiRFTechnologie,Inc.SiRFstarIIIisteineMarkevonSiRFTechnologie,Inc.ANT+unddasANT+LogosindMarkenvonDynastreamInnovations,Inc.WINDOWSisteineeingetrageneMarkederMicrosoftCorporationindenUSA.undanderenLändern.

Konformitätserklärung

Herstellername: TimexGroupUSA,Inc. 555ChristianRoad Middlebury,CT06762 USA

erklärt,dassdasProdukt:

Produktname: Timex®GlobalTrainer™Bodylink®System

Modellnummern: M229,M503

denfolgendenProduktspezifikationenentspricht:

R&TTE: 1999/05/EG Normen: ETSIEN300440-1-V1.4.1:2008(M503) ETSIEN300440-2-V1.2.1:2008(M503) ETSIEN300440-1-V1.5.1:2008(M229) ETSIEN300440-2-V1.3.1:2008(M229)

ETSIEN301489-1V1.8.1:2008(M229undM503) ETSIEN301489-3V1.4.1:2002(M229undM503) EN55022/2006KlasseB,EN6100-3-2/2006,EN6100-3-3/2008,EN6100-4-2/2009, EN6100-4-3/2006,EN6100-4-4/2004,EN6100-4-5/2006 EN6100-4-6/2009&EN6100-4-11/2004(M229)

NSR: 2006/95/EGNormen: CENELECEN60950-1/A11:2009(M503) CENELECEN60950-1/A11:2005(M229)

ErgänzendeInformation:DasvorliegendeProdukterfülltdieAnforderungenderR&TTE-Richtlinie1999/05/EGsowiederNiederspannungsrichtlinie2006/95/EGundweistentsprechenddieCE-Kennzeichnungauf.

Bevollmächtigter:

RogerH.HuntQualitätsaufsichtDatum:02.08.10,Middlebury,Connecticut,USA.

INTERNATIONALER TIMEX-GARANTIE REPARATURSCHEIN

Original-Kaufdatum:___________________________________________________(Fügen_Sie_eine_Kopie_der_Kaufunterlagen_bei,_falls_verfügbar)

Käufer:__ ___________________________________________________________(Name,_Adresse_und_Telefonnummer)

Kaufort:____________________________________________________________ _(Name_und_Adresse)

Rückgabegrund:______________________________________________________

__________________________________________________________________

Page 133: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

Aggiornamento alla versione 2.8X

Page 134: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

Indice analitico

Importanti avvertenze e istruzioni per la sicurezza..............................................................1

Introduzione..............................................................................................................................1

Versione.del.software.Global.Trainer™.......................................................................................1

Descrizione.delle.funzioni...........................................................................................................1

Pulsanti.operativi.e.icone...........................................................................................................2

Carica.dell’orologio.Global.Trainer™...........................................................................................3

Come.accendere.e.spegnere.l’orologio.Global.Trainer™............................................................4

Approntamento iniziale del sistema.......................................................................................4

Ora.del.giorno.............................................................................................................................4

Lingua.e.informazioni.personali..................................................................................................4

Modalità Performance..............................................................................................................5

Come.personalizzare.gli.schermi.di.allenamento.......................................................................6

Come.configurare.le.impostazioni.di.consumo.calorico.............................................................6

Come.scegliere.il.numero.di.campi.e.selezionare.i.dati.di.performance....................................7

Come.iniziare.un.allenamento....................................................................................................8

Registrazione.di.un.tempo.di.giro.o.un.tempo.intermedio..........................................................8

Come.cambiare.le.visualizzazioni.durante.un.allenamento.......................................................9

Come.fermare.un.allenamento...................................................................................................9

Blocco.della.Modalità.Performance............................................................................................9

Timer e Misuratore del passo delle prestazioni...................................................................10

Come.personalizzare.un.Timer................................................................................................10

Come.personalizzare.gli.intervalli............................................................................................. 11

Come.aggiungere.un.allenamento.salvato.al.Misuratore.del.passo.delle.prestazioni..............13

Come.rimuovere.un.percorso.dal.Misuratore.del.passo.delle.prestazioni................................13

Come.selezionare.un.percorso.per.il.Misuratore.del.passo.delle.prestazioni..........................13

Co.me.impostare.manualmente.i.Termini.di.paragone.del.misuratore..del.passo.delle.prestazioni..................................................................................................13

Co.me.scegliere.di.misurare.il.passo.rispetto.a.un.percorso.o.a.termini..di.paragone.manuali............................................................................................................14

Modalità Multisport.................................................................................................................14

Impostazione.della.Modalità.Multisport....................................................................................14

Come.iniziare.un.allenamento..................................................................................................15

Come.inserire.una.transizione..................................................................................................15

Come.mettere.in.pausa.un.allenamento..................................................................................15

Come.fermare.un.allenamento.................................................................................................15

Come.cambiare.le.visualizzazioni.durante.un.allenamento.....................................................16

Come.bloccare.la.Modalità.Multisport......................................................................................16

Modalità Navigazione.............................................................................................................16

Punti intermedi

Come.salvare.un.punto.intermedio..........................................................................................17

Come.visualizzare.l’Elenco.dei.punti.intermedi........................................................................18

Come.rinominare.un.punto.intermedio.....................................................................................18

Come.cancellare.un.punto.intermedio......................................................................................18

VAI.A.un.punto.intermedio........................................................................................................18

Come.cancellare.tutti.i.punti.intermedi.....................................................................................18

Page 135: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

Percorsi

Come.creare.un.percorso.........................................................................................................19

Come.visualizzare.l’Elenco.dei.percorsi...................................................................................19

Come.seguire.un.percorso.......................................................................................................19

Come.cancellare.un.percorso.selezionato...............................................................................19

Come.cancellare.tutti.i.percorsi................................................................................................19

Bussola

Come.spostarsi.(navigare).usando.la.bussola.........................................................................20

Mappa

Come.spostarsi.(navigare).usando.la.mappa...........................................................................20

Come.cambiare.la.risoluzione.della.mappa.............................................................................20

Modalità Esame......................................................................................................................21

Come.visualizzare.un.Sommario.dell’allenamento...................................................................21

Come.visualizzare.i.dati.del.sommario.del.giro........................................................................21

Come.visualizzare.un.allenamento.sulla.mappa......................................................................23

Come.seguire.a.ritroso.un.percorso.di.allenamento.................................................................23

Come.cancellare.un.allenamento.selezionato..........................................................................23

Come.cancellare.tutti.gli.allenamenti........................................................................................23

Modalità Configura.................................................................................................................24

Hands Free

Come.configurare.le.impostazioni.Hands.Free........................................................................24

Avvio.e.ripresa.automatici........................................................................................................24

Interruzione.automatica............................................................................................................24

Tempo.intermedio.automatico..................................................................................................25

Timer.automatico......................................................................................................................25

Allerte

Come.configurare.il.tipo.di.allerta.(solo.visiva.o.sonora.e.visiva).............................................26

Allerta.distanza.........................................................................................................................26

Zona.Velocità./.Passo...............................................................................................................26

Altitudine...................................................................................................................................27

Zona.di.frequenza.cardiaca......................................................................................................27

Zona.Cadenza..........................................................................................................................28

Zona.Potenza...........................................................................................................................28

Sensori

Come.configurare.le.impostazioni.dei.sensori..........................................................................29

Informazioni sull’utente

Lingua.e.informazioni.personali................................................................................................29

Selezione.della.lingua..............................................................................................................30

Configurazione.delle.impostazioni.personali............................................................................30

Orologio

Come.configurare.le.impostazioni.dell’orologio........................................................................30

Sveglia

Come.configurare.le.impostazioni.di.sveglia............................................................................31

Frequenza cardiaca

Configurazione.delle.impostazioni.della.frequenza.cardiaca...................................................32

Page 136: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

Recupero

Come.configurare.il.Timer.Recupero........................................................................................32

Bicicletta

Configurazione.delle.impostazioni.della.bicicletta....................................................................33

Come.calcolare.la.circonferenza.della.ruota.della.bicicletta.....................................................33

Misuratore di potenza

Come.configurare.le.impostazioni.del.misuratore.di.potenza...................................................34

GPS

Come.configurare.le.impostazioni.del.GPS..............................................................................34

Versione...................................................................................................................................35

Aggiornamento.del.firmware....................................................................................................35

Ripristino.dell’orologio.Global.Trainer™.....................................................................................36

Visualizza.satellite....................................................................................................................36

Unità di misura

Come.configurare.le.impostazioni.delle.unità.di.misura...........................................................36

Modalità

Come.configurare.le.impostazioni.di.Modalità..........................................................................37

Modalità di sincronizzazione con il PC.................................................................................37

Come.creare.un.conto.Timex.Trainer.......................................................................................37

Installazione.del.Timex.Device.Agent.......................................................................................38

Come.scaricare.impostazioni.da.un.computer.all’orologio.......................................................38

Come.caricare.i.dati.sull’allenamento.dall’orologio.a.un.computer..........................................38

Sensori ANT+™ .......................................................................................................................38

Us.o.e.registrazione.dei.dati.del.sensore.della.frequenza.cardiaca.durante..un.allenamento....................................................................................................................38

Uso.e.registrazione.dei.dati.del.sensore.della.bicicletta.durante.un.allenamento....................39

Cura e manutenzione.............................................................................................................39

Orologio....................................................................................................................................39

Sensore.della.frequenza.cardiaca............................................................................................39

Garanzia e assistenza............................................................................................................40

Dichiarazione di conformità..................................................................................................41

Page 137: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

1

Importanti avvertenze e istruzioni per la sicurezza1. Perprevenireilrischiodiincendio,ustionichimiche,perditedielettrolitie/olesioniderivantidallabatteria

internaalpolimerodilitio,attenersiaquantosegue.

A. Nontentaredirimuovereilretrodellacassanéilguscioesternodelprodotto,enonrimuoverelabatterianonsostituibiledall’utente.

B. Nonlasciarel’unitàespostaafontidicaloreoinunluogoincuisianopresentialtetemperature(comeadesempioalsoleoinunveicolononcustodito).Perpreveniredanni,conservarelontanodallalucesolarediretta.

C. Nonforarenéincenerire.

D. Quandoripostoperunlungoperiododitempo,mantenereentroilseguenteintervalloditemperature:da0°Ca25°C(da32°Fa77°F).

E. L’orologioGlobalTrainer™vacaricatosolomentresitrovaentrounintervalloditemperaturecompresefra0°Ce45°C(fra32°Fe113°F).

F. Nonadoperarel’unitàaldifuoridelseguenteintervalloditemperature:da-20°Ca55°C(da-4°Fa131°F).

G. Contattarel’entelocaleresponsabiledellosmaltimentodeirifiutiperinformazionisucomericiclare/smaltireadeguatamentelavecchiaunità/batteria.

2. Usaresolol’adattatoredialimentazionePhihongPSB05R-050Qfornitoconquestoprodotto.

3. Questoorologiononèundispositivomedicoeilsuousononèconsigliatoperlepersoneaffettedagravimalattiecardiache.Consultaresempreilmedicoprimadiiniziareomodificareunprogrammadieserciziofisico.

4. Laconsultazionedelsistemavelocità+distanzamentrecisimuoveèpocosicuraecausadistrazioni,epotrebbeportareaincidentiocollisioni.Usarelefunzionidimemoriaperesaminareinunsecondotempoidatidiperformance.Vedereleistruzioniperidettagliinmerito.

5. Interferenzaconilsegnaleradio,contattoinadeguatofralapelleeilcinturinopettoraleealtrifattoripotrebberoimpedirelatrasmissioneaccuratadeidatidifrequenzacardiaca.

IntroduzioneSebbenetutteleimpostazionidescrittenellaGuidaall’usopossanoessereeseguitesull’orologioGlobalTrainer™,perpersonalizzarel’orologioèpiùfacileusareilsoftwareTimex®DeviceAgentsulpropriocomputer.Vedereilsitowww.timexironman.com/deviceagent perragguaglisulsoftwareTimexDeviceAgentrealizzatoperilsistemaoperativoinuso.

Versione del software Global Trainer™ Poichél’orologioGlobalTrainer™puòesserepersonalizzatoinmododamostrarealtrelingueoltreall’inglesenellevisualizzazionieneimessaggi,glischermimostratiinquesteistruzionisarannodisponibilisull’orologionellalinguaselezionata,conleseguentieccezioni:inomipredefinitidelloschermodivisualizzazione[SWIM(nuoto),BIKE(bicicletta),RUN(corsa),CUSTOM1(personalizzato1),CUSTOM2(personalizzato2)],inomipredefinitidelTIMER,inomipredefinitiperilCOURSE(percorso)eleimpostazionipredefiniteperlaBIKE(bicicletta).

IlTimex®Ironman®GlobalTrainer™Bodylink®SystemèundispositivocompletoperilmonitoraggiodelleperformancecheincorporalatecnologiaSiRFstarIII®GPSel’integrazionedisensoriANT+™perattivitàmultiplealfinedifornireunpotentestrumentodiallenamentoeaddestramento.Pervisualizzareostampareunacopiadiqualsiasiistruzionerelativaall’usodell’orologioGlobalTrainer™odeisuoiaccessori,andarealsito:http://www.timex.com/info/Product_Instruction_Guides_Downloads

QuestaguidarifletteleistruzionipiùrecentiperlaversionedelsoftwareGlobalTrainer2.8X. Perdeterminarelaversionedelproprioorologio,premereMODEperandareaCONFIGURE,quindipremereqperpassarealGPS,premereqperpassareaVERSION(versione)epremere8 . SipuòaggiornareilsoftwareGlobalTrainerseguendoleistruzioniriportatesulTimexDeviceAgentscaricabilesulpropriocomputerdesktop.

Perulterioriinformazionisull’orologioTimexIronmanGlobalTraineresullesuefunzioni,vederelasezioneVideos(filmati)dellapaginaTrainingResources(Risorseperl’allenamento)nelsitowww.timexironman.com

Descrizione delle funzioni• Illuminazione del quadrante INDIGLO® con funzione Night-Mode® e illuminazione continua –

L’illuminazionedelquadranteINDIGLO®siattivaallapressionedelpulsanteINDIGLO®(Scaricaora).Quandoèattivata,lafunzioneNight-Mode®consentediilluminareildisplaypremendounpulsantequalsiasi.

Perulteriorecomoditàincondizionidiscarsailluminazione,l’orologioGlobalTrainer™èdotatodiun’opzionediilluminazionecontinuadeldisplay.Perulterioridettagli,consultarelasezionePulsantioperativieicone.

Page 138: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

2

• Modalità Performance – Monitoravariabilimultipledurantel’allenamento,inclusivelocità,distanza,tempotrascorso,passoecaloriebruciate.

• Modalità Multisport – Incorporainununicoallenamentodiverseattivitàeperiodiditransizione,elimonitoratuttiinsieme.

• Visualizzazioni personalizzabili dello schermo –Sipossonovisualizzarefinoaquattromisurazionidell’allenamentoinciascunodeicinqueschermidivisualizzazioneperlemodalitàPerformanceoMultisport,inmodocheleinformazionisull’allenamentosianosempreaportatadell’utente.

• MISURATORE DEL PASSO DELLE PRESTAZIONI –L’utentepuòconfrontareleproprieprestazionirispettoadallenamentimemorizzati,peresaminareiprogressiemiglioramentifatticonilpassaredeltempo.

• GPS – Èpossibilelocalizzarelapropriaubicazioneememorizzareipercorsidiallenamentopreferiti,nonchémemorizzareubicazioniparticolaricomepuntiintermedidausareinunsecondotemponegliallenamenti.

• PERCORSO A RITROSO - Èpossibilecalcolareunpercorsodall’ubicazionecorrentefinoaqualsiasipuntointermediomemorizzato.

• Integrazione con il computer – Èpossibileinviareimpostazionidalcomputerall’orologioGlobalTrainer™perfacilitarnelapersonalizzazione,nonchétrasferiregliallenamentialcomputerpermonitorareipropriprogressi.

• Sensori ANT+™ Sensori wireless –Monitoranolafrequenzacardiacapermantenereillivellodiattivitàcorrispondentealleproprieesigenzediallenamentopersonali.UsanoidatirelativiaVelocità,CadenzaeMisuratoredipotenzadellabiciclettaperintegrareilciclismonegliallenamentidell’utente.

Pulsanti operativi e iconeIlluminazione del quadrante INDIGLO® (PULSANTE)PremereilpulsanteINDIGLO®inqualsiasimomentoperattivareperalcunisecondil’illuminazionedelquadranteINDIGLO®.

TenerepremutoilpulsanteINDIGLO®per4secondiperattivarelafunzioneNight-Mode®;l’orologioemetteunsegnaleacusticodiconferma.QuandolafunzioneNight-Modeèattivata,premendounpulsantequalsiasiilquadrantesiilluminaperalcunisecondi.

L’orologioGlobalTrainerhaancheunafunzioneINDIGLO®perl’illuminazionecontinua.TenerepremutoilpulsanteINDIGLO®per8secondiperattivarequestafunzione;l’orologioemetteundoppiosegnaleacusticodiconferma.

LafunzioneNight-Mode®el’illuminazionecontinuarestanoattiveper8ore,masipuòtenerepremutoilpulsanteINDIGLO®per4secondiperdisattivarleprimachescadanole8ore.

BACK / PWR (indietro / potenza) (8)Tenerepremuto8per2secondiperaccendereespegnerel’orologioGlobalTrainer™.Inqualsiasimodalità,premere8perritornareallavoceprecedente.Sesistannoimpostandounvaloreoun’etichetta,queinumeriocaratterisarannomemorizzati.

MODE (Modalità)PremereMODEperpassareinrassegnalefunzionioperativedell’orologioGlobalTrainer™.Inqualsiasimomento,tenerepremutoMODEperunsecondopervedereoraedata.RilasciareMODEperritornarealloschermoprecedentementevisualizzato.

UP (su) ()Inunmenu,premereperevidenziarelavocesopraoasinistradellavoceselezionataalmomento.

NellemodalitàPerformanceoMultisport,premereperpassarealloschermodivisualizzazionesuccessivo.

ENTER (invio) (8 )Premere8 perselezionarelavoceevidenziata,afinidiimpostazioneomodifica.Premere8 perconfermarelavoceimmessaomodificata.

UP (su) ()

ENTER (invio) (8 )

DWN/STP/RST (giù/stop/ripristina) (q)START/SPLIT (avvio/tempo intermedio)

Illuminazione del quadrante INDIGLO® (PULSANTE)

BACK/PWR (indietro/potenza) (8)

MODE (modalità)

Page 139: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

3

NellemodalitàPerformanceoMultisport,premereetenerepremuto8 per2secondiperbloccaretuttiipulsantiadeccezionediINDIGLO®.Premereetenerepremuto8 per2secondipersbloccaretuttiipulsanti.

DWN / STP / RST (giù / stop / ripristina) (q)Inunmenu,premereqperevidenziarelavocesottooadestradellavoceselezionataalmomento.

NellemodalitàPerformanceoMultisportconilcronografofermoeazzerato,premereqpervisualizzareloschermoprecedente.

InmodalitàPerformance,conilcronografochescorre,premereqperfermare(ointerrompere)ilcronografo.Seilcronografoèfermo(ointerrotto),tenerepremutoqperazzerareilcronografo(seguireleistruzionisulloschermo).

InmodalitàMultisport,premereqperpassareallosportsuccessivo.Tenerepremutoqpermettereinpausal’allenamento.SelamodalitàMULTISPORTèinpausa,premereqperazzerareilcronografo(seguireleistruzionisulloschermo).

START / SPLIT (avvio/tempo intermedio)PremereSTART/SPLITinmodalitàPerformanceoMultisportperiniziareacronometrareunallenamento.Premerlodinuovoquandoilcronografostascorrendoperregistrareuntempointermedioepercronometraresingoligiri.

Barra di statoLabarradistatoappareinfondoatuttiglischermi.Mostralacaricadibatteriarestante,l’oraattualeeleiconedistatoperoffrireunavisioned’insiemedellostatodell’orologioGlobalTrainer™.

Iconadellabatteria Mostralacaricaapprossimativadellabatteria.Piùsegmentiscuriindicanounacaricasuperiore.L’iconamostralacaricarestantedurantelaricarica,einpiùlasezionechedeveancoraricaricarsilampeggia.

t Iconadelcronografo Apparequandoilcronografostascorrendo.

d Iconadellasveglia Apparequandolasvegliaèimpostata.

H Iconadeltimer Apparequandoilcronografostascorrendoedèstatoabilitatountimer.

2:00PM Testodell’oradelgiorno Oraattuale

g Iconadelcuore Ferma: ilmonitordellafrequenzacardiacastacomunicandoadeguatamente.

Lampeggiante:ildispositivostaeseguendoilprocessodiabbinamentoononharicevutodatiutiliper15secondi.

Iconadeigirialminuto Ferma: ilsensoredivelocitàocadenzadellabiciclettastacomunicandoadeguatamente.

Lampeggiante:ildispositivostaeseguendoilprocessodiabbinamentoononharicevutodatiutiliper15secondi.

Iconadellapotenza Ferma: ilmisuratoredipotenzastacomunicandoadeguatamente.

Lampeggiante:ildispositivostaeseguendoilprocessodiabbinamentoononharicevutodatiutiliper15secondi.

Iconadelsatellite Ferma: ilGPShastabilitoilcontattoconisatelliti.

Lampeggiante:ilGPSstacercandodistabilireilcontattoconisatelliti.

Nessuna icona: il GPSnonèingradodiindividuareunsatellite.

Carica dell’orologio Global Trainer™ Primadiusarel’orologioGlobalTrainer™perlaprimavolta,occorrecaricarelabatteriaagliionidilitio.Occorronocircada2oree1/2a3oree1/2percaricarecompletamenteunabatteriascarica.

ATTENZIONE - L’orologioGlobalTrainer™vacaricatosolomentresitrovaentrounintervalloditemperaturecompresefra0°Ce45°C(32°Fe113°F).

Carica usando il cavo USB1. InserirelaspinaUSB-Agrandesullaclipdiscaricamento/ricaricainunaportaUSBpresentesuqualsiasi

computeralimentato.

2. Collegarelaclipdiscaricamento/ricaricaalretrodell’orologioGlobalTrainer™.

3. Assicurarsicheiquattrocontattisullaclipsianoacontattoconiquattrodischimetallicisulretrodell’orologio.Perilgiustoorientamento,abbinareilpuntinorossosull’orologioalpuntinorossosulconnettore.

4. Fissarelaclipalretrodellacassadell’orologioinserendol’estremitàfissadellaclipnellafessuraadiacentealpuntinorossoebloccandol’estremitàacernieradellaclipnell’altrafessura.

Page 140: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

4

Carica usando l’adattatore a CA1. InserirelaspinaUSB-Agrandesullaclipdiscaricamento/ricaricanellaportaUSBpresentesull’adattatorea

CA,einserirel’adattatoreaCAinunapresaelettrica.

2. Collegarelaclipdiscaricamento/ricaricaalretrodell’orologioGlobalTrainer™,comeindicatosopraaiprocedimenti3e4.

LafunzioneSpegnimentoèimpostatasuSHOWTIME(mostraora),inmodochedataeorasianovisualizzatidurantelacarica.Durantelacaricaappareun’iconadellabatterialampeggiante.Quandolacaricaècompleta,appareun’iconadellabatteriaferma.

Usaresolol’adattatoredialimentazionePhihongPSB05R-050Qfornitoconquestoprodotto.

NOTA - Perprevenirelacorrosione,asciugareicontattidiscaricamento/ricaricael’areacircostantesulretrodell’orologioGlobalTrainer™.

Come accendere e spegnere l’orologio Global Trainer™ Peraccendereespegnerel’orologioGlobalTrainer™premereetenerepremuto8per2secondifinchénonsisenteunsegnaleacusticoatrenote.Quandol’orologiovieneaccesolenotedelsegnaleacusticosalgonoditono,quandovienespentoinvecescendono.

PoichélafunzionedispegnimentoèimpostatasuSHOWTIME(mostral’ora),ladatael’oravengonovisualizzatequandol’orologioGlobalTrainer™vienespento.L’etichettaPOWEROFF(spegnimento)apparenellabarradistatosuperiore.

QuandolafunzionedispegnimentoèimpostatasuTURNOFFDISPLAY(spegnidisplay),vieneconservatamegliolabatteria.Perulterioriinformazionisullafunzionedispegnimento,consultarelesezioniModalitàCONFIGURAeMODALITÀdiquestaGuidaall’uso.

NOTA - Ilcontrastodeldisplaypuòcambiareaseguitodivariazionidellatemperatura.Perregolareillivellodicontrasto,attenersiaiseguentiprocedimenti.

1.Dallamodalitàdispegnimento,premereetenerepremuto8per2secondiperaccenderel’orologio.

2.Quandoappare ,premereoppureq.Ungraficoabarracorrispondentemostraillivellodicontrasto.

3.Premereperaumentareilcontrasto,oppureqperdiminuirlo.

4.Quandosièsoddisfattidellaselezione,premere8perusciredall’impostazionedelcontrasto.

Approntamento iniziale del sistemaOra del giornoL’ora,ladataeilgiornodellasettimanavengonoimpostatidalGPSinbasealleselezionidell’utente.

1.PremereMODEfinchénonappareCONFIGURAepremereqperevidenziareOROLOGIO.

2.Premereqe8 epremereqperselezionareecambiareFormatodell’ora,Fusoorario,Formatodelladataealtrefunzionidell’orologio.

Lingua e informazioni personaliPermisurareinmodoaccuratoleprestazioniottenutenegliallenamenti,eperilcalcolodellezonedellafrequenzacardiaca,l’utentedeveinserireleproprieinformazionipersonalirelativeaSesso,PesoeDatadinascita.

1. PremereMODEfinchénonappareCONFIGURA.

2. PremereqfinchénonvieneevidenziatoINFOUTENTEepremere8.

3. PremereoppureqperselezionarePersonaleepremere8.

4. Premereoppureqperscegliereilgruppodelleimpostazionidacambiareepremere8peraprirelafinestradicambiamentoimpostazione.

5. Premereoppureqperevidenziareunaselezionenellafinestradicambiamentoimpostazione,quindipremere8perconfermarelaselezione.

Page 141: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

5

Selezione della lingua1. PremereMODEfinchénonappareCONFIGURA.

2. PremereqperevidenziareINFOUTENTE,epoipremere8 .

3. Premereoppureqperevidenziarelalinguavisualizzata,epoipremere8 peraprirelafinestradicambiamentoimpostazione.

4. Premereoppureqperevidenziareunaselezione,epoipremere8 perconfermarelaselezione.

NOTA - Sesimodificalaselezionedellalingua,l’orologioritornaallavisualizzazioneinizialedellaModalitàConfiguranellalinguamodificata.

Configurazione delle impostazioni personali1. PremereMODEfinchénonappareCONFIGURA.

2. PremereqperevidenziareINFOUTENTE,epoipremere8 .

3. Premereoppureqperevidenziarel’impostazionedacambiareepremere8 peraprirelafinestradicambiamentoimpostazione.

4. Premereoppureqperevidenziareunaselezionenellafinestradicambiamentoimpostazione,quindipremere8 perconfermarelaselezione.

Gruppo di impostazione

Regolazione

SESSO SelezionareMASCHILEoFEMMINILE.

PESO Inserireilpropriopeso,poipremere8perchiuderelafinestradicambiamentoimpostazione.Ilvaloreminimoè50,quellomassimo400.

ALTEZZA Inserirelapropriaaltezza,poipremereBACK/PWRperchiuderelafinestradicambiamentoimpostazione.Ilvaloreminimoè10,quellomassimo999.

DATADINASCITA:MESE Selezionareilpropriomesedinascita.

DATADINASCITA:GIORNO Inserirelapropriadatadinascita.Premere8perchiuderelafinestradicambiamentoimpostazione.

DATADINASCITA:ANNO Inserireilproprioannodinascita.Premere8perchiuderelafinestradicambiamentoimpostazione.

Modalità PerformanceLamodalitàPerformancemonitoraidatiperunmassimodi20allenamentiefinoa1000giri.Tienecontodivariabilimultipledurantel’allenamento,inclusivelocità,distanza,tempotrascorso,passoecaloriebruciate.Durantel’allenamentoèpossibilevisualizzareidatiincinqueschermipersonalizzabili,conunmassimodiquattrocampidivisualizzazionedeidati.

Terminologia della Modalità Performance• Schermo di visualizzazione: glischermidivisualizzazionemostranoidatisulleprestazioniconuna

disposizionepersonalizzata.

• Cronografo:ilcronograforegistrasegmenticronometratiperladuratadell’allenamentodell’utente.

• Tempo di giro: iltempodigiroregistral’oraoladuratadisegmentiindividualidell’allenamentodell’utente.

• Tempo intermedio:iltempointermedioregistrailtempototaletrascorsodall’iniziodell’allenamentocorrentedell’utente.

• Registrazione di un tempo di giro o di un tempo intermedio:quandosiregistrauntempodigiroountempointermedio,ilcronograforegistrauntempoperilsegmentocorrenteeiniziaautomaticamentearegistrarneunonuovo.

• Intervallo:unperiododell’allenamento,personalizzatoquantoadurataditempoeintensitàopzionaledellafrequenzacardiaca.

• Ripetizioni (Rip):unaseriediintervallichevieneripetutaduranteunallenamento.

Esempio di tempi di giro e tempi intermediIltempodigiroèlalunghezzadiunsegmentoindividualediattività.Iltempointermedioèiltempotrascorsodall’iniziodell’allenamentofinoall’attualesegmento.

Page 142: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

6

Ilgraficoindicatosottorappresentaitempidigiroeintermediperunallenamentoincuisonostatiregistrati4giri.

Come personalizzare gli schermi di allenamentoCisono5schermidivisualizzazionenell’orologioGlobalTrainer™Bodylink®System:SWIM(nuoto),BIKE(bicicletta),RUN(corsa),CUSTOM1(personalizzato1)eCUSTOM2(Personalizzato2).Èpossibilepersonalizzareilnomedelloschermodivisualizzazione,ilnumerodeicampivisualizzatiinciascunoschermo,l’attivitàassociataalloschermodivisualizzazioneeidatidiperformancevisualizzatiinciascuncampo.

Aprire il Menu di visualizzazione1. PremereMODEfinchénonapparePERFORMANCE,quindipremere8 .

2. PremereoppureqsenecessarioperevidenziareVISUALIZZAZIONE,quindipremere8 .

Rinominare lo schermo di visualizzazioneÈpossibiledareunaltronomeaqualsiasischermodivisualizzazione.Ilnomedeveesserecompostodaunmassimodi8caratteri.

1. Aprireilmenudivisualizzazione

2. Premereqperevidenziareloschermodivisualizzazionedapersonalizzare,quindipremere8 .

3. PremereqperevidenziareilcampoNOMEVISUALIZZAZIONE,quindipremere8 peraprirelafinestradicambiamentoimpostazione.

4. Premereoppureqperevidenziareuncarattere,epoipremere8 perselezionarlo.

5. Continuareaselezionarecaratterifinoavisualizzareilnomedesiderato.

6. Premere8.

Come configurare le impostazioni di consumo caloricoPerottenereuncalcoloesattodeidatidiperformanceCALORIE,configurareleimpostazioninelmenuImpostazioneattivitàperriflettereiltipoel’intensitàdell’attivitàallaqualesihaintenzionedidedicarsi.

1. Aprireilmenudivisualizzazione.

2. Premereoppureqperevidenziareloschermodivisualizzazionedapersonalizzare,quindipremere8 .

3. PremereoppureqperevidenziareIMPOSTAZIONEATTIVITÀ,quindipremere8 .

4. Premereoppureqperevidenziareilcampodapersonalizzare,epremere8 .

5. Premereoppureqperevidenziareidatidiperformanceperselezionarelasceltaomodificarel’impostazionenelcampo,quindipremere8.

Gruppo di impostazione

Regolazione

ATTIVITÀ Sceglierel’attivitàchequestoschermodivisualizzazionedevemonitorare.Lescelte,inordinediconsumocaloricodalpiùbassoalpiùalto,sono:BIKE(bicicletta),WALK(cammino),HIKE(escursionismo),SWIM(nuoto),RUN(corsa).

LIVELLO Scegliereillivellodiintensitàperquestoschermodivisualizzazione.Lescelte,inordinediconsumocaloricodalpiùbassoalpiùalto,sono:MOLTOLENTO,LENTO,MEDIO,ALTO,MOLTOALTO.

PESOEXTRA Inserirelaquantitàdipesoextratrasportatodurantequestaattività.Premere8 perchiuderelafinestradicambiamentoimpostazione.Piùpesoextrasitraduceinunmaggiorconsumocalorico.

EFFICIENZADIPOTENZA Unfattorediscalaselezionabileda0,18a0,25.Questovalorepuòessereconfiguratodopoavereseguitolaprovametabolicaconunmisuratoredipotenzaperbicicletta.

Page 143: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

7

Come scegliere il numero di campi e selezionare i dati di performance1. Aprireilmenudivisualizzazione.

2. Premereoppureqperevidenziareloschermodivisualizzazionedapersonalizzare,quindipremere8 .

3. PremereoppureqperevidenziareDisposizionecampi,quindipremere8 .

4. Premereoppureqperscegliereilnumerodicampiperloschermodivisualizzazione,quindipremere8 .

5. Premereoppureqperevidenziareilcampodapersonalizzare,epremere8 .

6. Premereoppureqperevidenziareidatidiperformancedaincluderenelcampo,quindipremere8 .

7. Continuareaselezionarecampiedatidiperformancefinoaquandoloschermodivisualizzazionenoncontieneidatidesiderati.

NOTA - Oltreaidatipresentineglischermidivisualizzazione,durantel’allenamentovengonoregistratialtridati.Pervederetuttiidatiregistrati,esaminaregliallenamentinellaModalitàEsame.

Opzioni di dati di performance:

ALTITUDINE L’attualealtitudinesullivellodelmare.

ALTI-INZN Quantitàditempotrascorsonellapropriazonadialtitudinedefinita.

ALTI-MAX Altitudinemassimaraggiuntadurantequestoallenamento.

ALTI-MIN Altitudineminimaraggiuntadurantequestoallenamento.

ASC-TOTAL Ascesatotaledurantequestoallenamento.

ASC-AVG Ascesamedialungoladistanzapercorsa.

CADENZA Attualigiri/minutocalcolatisulpedaledellabicicletta.

CAD-AVG Ascesamediadurantel’allenamento.

CAD-INZN Quantitàditempotrascorsonellapropriazonadicadenzadefinita.

CAD-MIGL Giri/minutopiùaltiraggiuntidurantequestoallenamento.

CALORIE Caloriebruciate

NOTA-Percalcolareinmodoaccuratolecaloriebruciate,configurareloschermodivisualizzazioneusandoIMPOSTAZIONEATTIVITÀsulMenudivisualizzazione.

DSC-TOTAL Discesatotaledurantequestoallenamento.

DSC-AVG Discesamedialungoladistanzapercorsa.

DISTANZA Distanzatotalepercorsa.

DIS-RIMA Distanzatotalerimastaquandosiesegueilpercorsoaritrosofinoadunpuntointermediooadunpercorso.

FC Lafrequenzacardiacacorrente.

FC-MED Lafrequenzacardiacamediadurantel’interoallenamento.

FC-PICCO Iltassopiùaltodifrequenzacardiacaraggiuntodurantequestoallenamento.

FC-INZN Quantitàditempotrascorsonellapropriazonadifrequenzacardiacadefinita.

PASSO Tempopermiglio/kmallavelocitàcorrente.

PASSO-MED Tempomediopermiglio/kmdurantel’interoallenamento.

PASSO-MIGL Iltempopiùvelocepermiglio/kmraggiuntoinquestoallenamento.

PASSO-INZN Quantitàditempotrascorsonellapropriazonadipassodefinita.

POTENZA Attualepotenzaprodotta.

POTENZA-MED Potenzamediainwattprodottadurantel’interoallenamento.

POT-INZN Quantitàditempotrascorsonellapropriazonadipotenzadefinita.

POT-PICCO Lapiùaltapotenzainwattraggiuntadurantequestoallenamento.

MIS.PASSOPREST. QuantitàditempoinanticipooinritardorispettoalbersaglioimpostatonelMisuratoredelpassodelleprestazioni

VELOCITÀ Velocitàattuale.

VEL-MED Velocitàmediadurantel’interoallenamento.

VEL-INZN Quantitàditempotrascorsonellapropriazonadivelocitàdefinita.

VEL-MAX Lavelocitàmassimaraggiuntadurantequestoallenamento.

TEMPO-GIRO Tempoperilgirocorrente.

TEMPO-RIMA Tempostimatoperraggiungereilpuntointermediosuccessivo.

TEMPO-STOP Riposototaledurantel’allenamento.

TEMPO-INTERM Tempototaletrascorsodall’iniziodell’allenamento.

Page 144: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

8

TEMPO-SGMT Tempototaletrascorsodall’iniziodiquestaattivitàcomeselezionatonellaModalitàMultisport.

TEMPO-EVT Tempototaledell’evento,inclusiiperiododitransizioneeriposo.

ORAGIORNO Attualeoradelgiorno.

TIMER-1

TIMER-2

TIMER-3

TIMER-4

TIMER-5

Itimerpersonalizzatichepossonoessereimpostatiinmododaincluderepiùripetizionieintervalli.

Come iniziare un allenamento1. PremereMODEfinchénonapparelaparolaPERFORMANCE.

2. Premereoppureqperselezionareunoschermodivisualizzazione.

3. PremereSTART/SPLITperavviareilcronografoeiniziarel’allenamento.

NOTA -SeilGPSnonhastabilitoilcontattoconunsatellite,vienevisualizzatoquestomessaggio:

SesiselezionaNO,ilcronografononvieneavviato.Spostarsiinunaposizioneconunavisualeliberadelcielodovel’orologioGlobalTrainer™possaricevereestabilireilcontattoconisegnaliperilGPS.

NOTA - Laprimavoltachesiindossal’orologioGlobalTrainer™,potrebberoesserenecessaridiversiminutiperstabilireilcontattoconisegnaliperilGPS.Nellesessionisuccessive,perilcontattoconisegnaliperilGPScivorrannosoloda30a90secondi.Seinunasessionesuccessivaoccorronopiùdi2minutiperstabilireilcontattoconisegnaliperilGPS,vienevisualizzatoquestomessaggio:

SesiselezionaSì,iltentativodicollegamentoaisegnaliperilGPSandràinmodalitàdiricercacompleta,cosachepotrebberichiedereparecchiminuti.

NOTA - Iltempomassimomisurabiledalcronografoè20ore.Sesiraggiungequestolimite,occorresalvareoazzerarel’allenamento.

Registrazione di un tempo di giro o un tempo intermedioPremereSTART/SPLITmentrestascorrendoilcronografoperregistrareuntempodigiroointermedio.Apparirannoinsequenzaunmassimoditrevisualizzazioni.

NOTA -Mentrevengonovisualizzatiidatirelativialgiro,ilcronometrohainiziatoacronometrareilgirosuccessivo.

• Ilprimodisplaymostrailnumerodelgiro,iltempodigiro,iltempointermedioeladistanza.

Page 145: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

9

• Ilsecondodisplaymostrailnumerodigiro,lafrequenzacardiacamedia,ilpassomedioelavelocitàmediaperilgiro.

• Ilterzodisplaymostraivaloridicadenzamediaedipotenzaderivantidaisensoridellabicicletta.

NOTA - Seisensorinonsonocollegatiall’orologioGlobalTrainer™Bodylink®System,nonvengonomostratiidaticorrispondenti.

Come cambiare le visualizzazioni durante un allenamentoDuranteunallenamento,l’utentepuòcambiareglischermidivisualizzazionepervederediversidatidiperformance.

1. Avviareunallenamentocomedescrittosopra.

2. Premerepercambiareglischermidivisualizzazione.

NOTA - Ilcronografocontinuaascorrere,comevieneindicatodall’iconarelativapresentesullabarradistato,finchénonsipremeqperfermarel’allenamento.

Come fermare un allenamento1. Mentreilcronografostascorrendo,premereq.VienevisualizzatoilmessaggioCRONOGRAFO

INTERROTTO.

2. Tenerepremutoqper2secondi.VienevisualizzatoloschermoSALVAALLENAMENTOEAZZERA?

3. PremereoppureqperevidenziareSI’,NOoAZZERASOLTANTO,quindipremere8 perconfermarelascelta.

SesisceglieSÌ,ilcronografovieneazzeratoeidatisull’allenamentoappaionoinmodalitàEsame.

SesiselezionaNO,ilcronografononvieneazzerato.PremeredinuovoSTART/SPLITpercontinuarel’allenamento.

SesisceglieAZZERASOLTANTO,ilcronografovieneazzeratoenonvengonoregistratidatisull’allenamento.

Blocco della Modalità Performance1. Premereetenerepremuto8 per2secondi.

2. Appareunmessaggiocheconfermachel’orologioèbloccato,el’iconal apparenell’angolodestrodellabarradiintestazione.

3. Persbloccare,tenerepremutodinuovo8per2secondi.Ilmessaggio“OROLOGIOSBLOCCATO”confermaladisattivazione.Quandol’orologioèbloccato,ilpulsanteMODEnonpuòessereattivatoenonpossonoessereregistratitempiintermedi.

Page 146: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

10

Timer e Misuratore del passo delle prestazioniOltreapersonalizzareglischermidivisualizzazionedellaModalitàPerformanceinmodochemostrinodatispecificisull’allenamento,l’utentepuòimpostareanchedeitimerpersonalizzaticheloaiutinoagestireleripetizioniel’intensitàdurantel’allenamento.SipuòancheusarelafunzioneMisuratoredelpassodelleprestazionipermisurareilproprioallenamentorispettoadaltriallenamentisalvatiorispettoatempibersaglioscelti.

Impostazione di Timer e Misuratore del passo delle prestazioni

Oltreapersonalizzareglischermidivisualizzazioneinmodochemostrinodatispecificisulleprestazioni,l’utentepuòimpostareanchedeitimerpersonalizzaticheloaiutinoagestireleripetizioniel’intensitàdurantel’allenamento.SipuòancheusarelafunzioneMisuratoredelpassodelleprestazionipermisurareilproprioallenamentorispettoadaltriallenamentisalvatiorispettoatempibersaglioscelti.

TimerCisonocinquetimerpersonalizzatichesipossonovisualizzareneicampideidatisulleprestazioni.

.

Aprire il Menu Timer1. PremereMODEfinchénonapparelaparolaPERFORMANCE.

2. Premere8 .VienevisualizzatoloschermoImpostazioneperformance.

3. PremereoppureqperevidenziareTIMER,quindipremere8 .

Come personalizzare un Timer 1. AprireilMenuTimer.

2. Premereoppureqperevidenziareiltimerdapersonalizzare,quindipremere8 .

3. PremereoppureqperevidenziareMODIFICATIMER,quindipremere8 .AppareloschermoModificaTimer.

4. Premereoppureqperscegliereilgruppodelleimpostazionidacambiareepremere8 peraprirelafinestradicambiamentoimpostazione.

5. Premereoppureqperevidenziareunaselezionenellafinestradicambiamentoimpostazione,quindipremere8 perconfermarelaselezione.

Gruppo di impostazione

Regolazione

INTERVALLO SelezionareSìperattivaregliintervalli,oNopermodificarecometimerpercontoallarovesciastandard.

NUMERODIINT Inserireilnumerodiintervalliperiltimer.Premere8perchiuderelafinestradicambiamentoimpostazione.Ilnumeromassimodiintervalliè20.NOTA:questaimpostazioneèdisponibilesoloseIntervalloèimpostatosuSI’.

AZIONEALLAFINE SelezionareStopperterminarel’allenamentodopounintervallo,oppureRipetiperripetereperilnumerodiripetizioniselezionato.

RIP Inserireilnumerodivoltepercuisidesideraripetereilgruppodiintervalli.Premere8perchiuderelafinestradicambiamentoimpostazione.Ilnumeromassimodiripetizioniè100.

Come cambiare il nome del Timer1. AprireilMenuTimer.

2. Premereqperevidenziareiltimerdarinominare,quindipremere8 .

3. Premereqperevidenziareilnomedeltimer,epoipremere8 .Siaprelafinestradimodificadelleimpostazioni.

4. Premereqperevidenziareuncarattere.Premere8 perselezionareilcarattere.

5. Continuareaselezionarecaratterifinoavisualizzareilnomedesiderato.Ogninomepuòcontenereunmassimodi8caratteri.

6. Premere8perchiuderelafinestradicambiamentoimpostazione.

Page 147: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

11

Come modificare un Timer per conto alla rovescia standard1. AprireilMenuTimer.

2. Premereqperevidenziareiltimerdapersonalizzare,quindipremere8 .

3. PremereqperevidenziareMODIFICATIMER,quindipremere8 .

4. Assicurarsichel’impostazioneINTERVALLIsiaimpostatasuNO.

5. PremereqperevidenziareMODIFICATIMER,quindipremere8 . NOTA -Questafunzioneèdisponibilesolosel’impostazioneIntervallièimpostatasuNo.

6. Premereqperevidenziareunintervallodapersonalizzare,epremere8 .AppareloschermoModificaTimer.

7. Premereoppureqperscegliereilgruppodelleimpostazionidacambiareepremere8 peraprirelafinestradicambiamentoimpostazione.

8. Premereoppureqperevidenziareunaselezionenellafinestradicambiamentoimpostazione,quindipremere8 perconfermarelaselezione.

Gruppo di impostazione

Regolazione

ORE Inserireilnumerodioreperiltimer.Premere8perchiuderelafinestradicambiamentoimpostazioneepassareall’impostazionesuccessiva.Ilnumeromassimodioreè2.

MINUTI Inserireilnumerodeiminutiperiltimer.Premere8perchiuderelafinestradicambiamentoimpostazioneepassareall’impostazionesuccessiva.Ilnumeromassimodiminutiè59.

SECONDI Inserireilnumerodeisecondiperiltimer.Premere8perchiuderelafinestradicambiamentoimpostazioneepassareall’impostazionesuccessiva.Ilnumeromassimodisecondiè59.

Come personalizzare gli intervalli 1. AprireilMenuTimer.

2. Premereqperevidenziareiltimerdapersonalizzare,quindipremere8 .

3. PremereqperevidenziareMODIFICATIMER,quindipremere8 .

4. Assicurarsichel’impostazioneIntervallisiaimpostatasuSì.

5. Permodificaregliintervalli,premereqperevidenziareVISUALIZZAINTERVALLI,quindipremere8 . NOTA - Questafunzioneèdisponibilesolosel’impostazioneIntervallièimpostatasuSì.

6. Premereqperevidenziareunintervallodapersonalizzare,epremere8 .AppareloschermoModificaIntervalli.

7. Premereoppureqperscegliereilgruppodelleimpostazionidacambiareepremere8 peraprirelafinestradicambiamentoimpostazione.

8. Premereoppureqperevidenziareunaselezionenellafinestradicambiamentoimpostazione,quindipremere8 perconfermarelaselezione.

Page 148: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

12

Gruppo di impostazione

Regolazione

ORE Inserireilnumerodioreperiltimer.Premere8perchiuderelafinestradicambiamentoimpostazioneepassareall’impostazionesuccessiva.Ilnumeromassimodioreè2.

MINUTI Inserireilnumerodeiminutiperiltimer.Premere8perchiuderelafinestradicambiamentoimpostazioneepassareall’impostazionesuccessiva.Ilnumeromassimodiminutiè59.

SECONDI Inserireilnumerodeisecondiperiltimer.Premere8perchiuderelafinestradicambiamentoimpostazioneepassareall’impostazionesuccessiva.Ilnumeromassimodisecondiè59.

ZONAFC Sceglierelazonadifrequenzacardiacadamantenereperquestointervallo,oppureNESSUNAperusarel’intervalloinqualsiasizona.

Ripeterequestoprocedimentoperogniintervalloneltimer.

Esempio di uso degli intervalliSupponiamochedesideriateintegrarel’usodiintervallinellavostraroutinediallenamento.Impostatesvariatiintervallicheviaiutinoamonitoraresiailtempochelafrequenzacardiacaperilvostroallenamento.Gliintervalliperlaprimasettimanapotrebberoaverequestoaspetto:

Intervallo Ora Zona di frequenza cardiaca

Intervallo1 00:05:00 NESSUNA

Intervallo2 00:10:00 ZONA2

Intervallo3 00:05:00 ZONA3

Intervallo4 00:03:00 ZONA4

Intervallo5 00:05:00 ZONA3

Intervallo6 00:05:00 ZONA1

UsateInt1comeriscaldamento.Gliintervallida2a5sonolapartecentraledell’allenamento.Einfine,l’intervallo6rappresentaunperiododiraffreddamento.

Misuratore del passo delle prestazioniLafunzionediMisuratoredelpassodelleprestazioniconsenteall’utentedimisurareipropriprogressirispettoadunallenamentoprecedentememorizzato,oaduntempoeadunadistanzainseritimanualmente.

QuandoilMisuratoredelpassodelleprestazionivieneselezionatocomeopzionedischermodivisualizzazione,l’utentevedràdiquantositrovainanticipooinritardorispettoaltempocaricatonelMisuratorestesso.

Aprire il Menu Misuratore del passo delle prestazioni1. PremereMODEfinchénonapparelaparolaPERFORMANCE.

2. Premere8 .VienevisualizzatalafinestradiImpostazioneperformance.

3. PremereoppureqperevidenziareMISURATOREDELPASSODELLEPRESTAZIONI,quindipremere8 .VienevisualizzatoloschermoMisuratoredelpassodelleprestazioni.

Page 149: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

13

Aprire il Menu Percorso1. AprireilMenuMisuratoredelpassodelleprestazioni.

2. PremereoppureqperevidenziareilPercorso,quindipremere8 .

Come aggiungere un allenamento salvato al Misuratore del passo delle prestazioni1. AprireilMenuPercorso.

2. Premereqperevidenziare<CREATENEW>(<CREANUOVO>),quindipremere8 .

3. Premereqperevidenziareunallenamentodaaggiungere,epoipremere8 .

4. Premereqperevidenziarelaprimaletteradelnomedelpercorso.

5. Premereqperevidenziareuncarattere.Premere8 perselezionareilcarattere.

6. Continuareaselezionarecaratterifinoavisualizzareilnomedesiderato.

7. Premere8.

8. PremereqperevidenziareCONFERMA?,quindipremere8 .

Come rimuovere un percorso dal Misuratore del passo delle prestazioni1. AprireilMenuPercorso.

2. Premereqperevidenziareilpercorsodarimuovere,quindipremere8 .

3. PremereqperevidenziareCancellapercorso,quindipremere8 .

Come selezionare un percorso per il Misuratore del passo delle prestazioni1. AprireilMenuPercorso.

2. Premereqperevidenziareilpercorsorispettoalqualemisurareilpasso,epremere8 .

3. PremereqperevidenziareSelezionaquestopercorso,quindipremere8 .

Come impostare manualmente i Termini di paragone del misuratore del passo delle prestazioni 1. AprireilMenuMisuratoredelpassodelleprestazioni.

2. PremereqperevidenziareImpostabersaglio:Tempo/Dist,quindipremere8 .VienevisualizzatoloschermoImpostazionebersaglio.

3. Premereoppureqperscegliereilgruppodelleimpostazionidacambiareepremere8 peraprirelafinestradicambiamentoimpostazione.

4. Premereoppureqperevidenziareunaselezionenellafinestradicambiamentoimpostazione,quindipremere8 perconfermarelaselezione.

Gruppo di impostazione

Regolazione

DISTANZA Inserireladistanzarispettoallaqualeeseguireconfronti.Premere8perchiuderelafinestradicambiamentoimpostazioneepassareall’impostazionesuccessiva.Ladistanzamassimaè99,99.

ORA Inserireiltemporispettoalqualeeseguireconfronti.Premere8perchiuderelafinestradicambiamentoimpostazioneepassareall’impostazionesuccessiva.Iltempomassimoè10:59:59.

Page 150: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

14

Come scegliere di misurare il passo rispetto a un percorso o a termini di paragone manuali1. AprireilMenuMisuratoredelpassodelleprestazioni.

2. PremereoppureqperevidenziareMISURATOREDELPASSO,quindipremere8 .

3. PremereoppureqperevidenziareilPercorsodicuimisurareilpassorispettoalpercorsocaricato,oilbersagliodicuimisurareilpassorispettoalterminediparagonemanuale.

Come usare il Misuratore del passo delle prestazioni durante l’allenamento1. ImpostareicampideidatidellaModalitàperformancenelloschermodivisualizzazioneconcuisiuseràil

Misuratoredelpassodelleprestazioni.

2. Inunodeicampi,scegliereMISURATOREDELPASSOcomedatidellaModalitàprestazionedavisualizzare.

3. Avviareilcronografoeiniziarel’allenamento.

4. IlcampoMISURATOREDELPASSOvieneaggiornatocostantementeeindicadiquantol’utenteèinanticipooinritardoinbasealpercorsooaiterminidiparagoneimpostati.

Note e suggerimenti per la Modalità performance• Duranteunallenamento,ilcronografocontinuaascorreresullosfondo,anchesenonèvisibileinnessuno

deglischermidvisualizzazionedelleprestazioni.

• L’orologioGlobalTrainer™Bodylink®Systemnonmonitorasoltantoidatisull’allenamentovisualizzatineglischermidivisualizzazionedellaModalitàperformance.Quandol’allenamentoèfinito,usarelaModalitàesameperesaminaretuttiidatisull’allenamentoregistrati.

Modalità MultisportMentrelaModalitàPerformancemonitoraidatisulleprestazioniperun’attività,laModalitàMultisportcollegafinoacinquesportegestisceancheletransizionifraidiversisport.Scegliereidatidiprestazioneperciascunodiunmassimodicinquesporteusareiperiodiditransizionefraglisportperprepararsiall’attivitàsuccessivanellasequenzaMULTISPORT.Peresempio,usareilperiododitransizionefraMULTI-BIKE(MULTI-BICI)e(MULTI-RUN)(MULTI-CORSA)perpassaredallescarpedaciclismoaquelledacorsa.

Terminologia della Modalità Multisport

• Transizione: unperiododisostafradueattività,perprepararsialsuccessivosport in sequenza, monitorato dall’opzione di dati sulle prestazioni FERMA-TEMPO.

Schermi di visualizzazione della Modalità MultisportItitolideglischermidivisualizzazionesonoprecedutidaltermineMULTI-(peresempio,CORSAdiventaMULTI-CORSAnellaModalitàMultisport),maicampieidatisulleprestazionineglischermisonoidenticiaquellidellaModalitàPerformance.PersonalizzareilnumerodeicampieidativisualizzatiseguendoleproceduredelineatesopranellasezioneSchermidivisualizzazionedellaModalitàPerformance.

Impostazione della Modalità MultisportNellaModalitàMultisportsipossonousareimpostazionipersonalizzaterelativeatimer,intervallieconsumocalorico,nonchélafunzioneMisuratoredelpassodelleprestazioni,seguendoiprocedimentiindicatisopranellasezionerelativaall’impostazionedelilMisuratoredelpassodelleprestazioni.Inquestamodalitàsipuòanchedisporrelasequenzadelleattivitàchesivoglionofare.

Impostazione delle attività 1. PremereilpulsanteMODEfinchénonappareMULTISPORT.

2. Premere8 .

3. PremereqperevidenziareSELEZIONASPORT,quindipremere8 .

4. Premereqperevidenziarel’attivitàdacambiareepremere8 .

5. Premereqperevidenziarel’attivitàdaincluderenellasequenzamultisport,epoipremere8 perconfermarelascelta.SipuòancheselezionareNESSUNAsesidesiderausareunasequenzadimenodi5attività.

6. Ripetereiprocedimenti4e5finoascegliereunmassimodi5attività.QuandosiiniziaunallenamentonellaModalitàMultisport,leattività(conletransizionifral’unael’altra)hannoluogonell’ordineselezionato.

Page 151: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

15

Come iniziare un allenamento1. PremereMODEfinchénonappareMULTISPORT.

2. PremereSTART/SPLITperavviareilcronografoeiniziarel’allenamento.UnmessaggiosollecitaainiziarelaprimaattivitàdefinitanellasequenzaMultisport.Lavisualizzazionepassaalprimosportselezionatoquandosièimpostatol’allenamento.

NOTA - SeilGPSnonhastabilitoilcontattoconunsatellite,vienevisualizzatoquestomessaggio:

PremereqperevidenziareSÌoNO,quindipremere8 perconfermarelascelta.

SesiselezionaSÌ,moltedelleopzionididatidiprestazionicorrelatealGPS,comedistanza,velocitàoaltitudine,nonfunzioneranno.

SesiselezionaNO,ilcronografononvieneavviato.

NOTA - Iltempomassimomisurabiledalcronografoè20ore.Sesiraggiungequestolimite,occorresalvareoazzerarel’allenamento.

NOTA - Premereperpassaremanualmentedaunoschermodivisualizzazioneall’altro.All’iniziodiognievento,lavisualizzazionepassaautomaticamentealloschermodivisualizzazioneperlosportattivo.

Come inserire una transizione1. MentreilcronografodellaModalitàMultisportstascorrendo,premereq.Tuttiitimeraparteiltimerdel

tempodisosta(TEMPO-STOP)smettonodicronometrare,evienevisualizzatoilmessaggioTRANSIZIONE.

2. Prepararsiall’attivitàsuccessivanellasequenza.

3. Premereq.Appareunmessaggiocheinvital’utenteainiziarel’attivitàsuccessiva.

4. Iniziarel’attivitàsuccessiva.

5. Ripeterequestiprocedimentifinoalcompletamentodell’allenamento.

Come mettere in pausa un allenamentoSipuòmettereinpausaunallenamentoduranteun’attivitàoalterminediun’attivitàanchesenzainserireunatransizione.Durantequestoperiododipausa,ilcronografononregistreràalcuntempo.

1. Mentreilcronografostascorrendo,premereetenerepremutoqper1secondo.AppareilmessaggioALLENAMENTOINPAUSA.

2. PremereSTART/SPLITperfarriprendereilcronografo.

Come fermare un allenamentoQuandol’allenamentoèterminato,sipuòfermarel’allenamento,azzerareilcronografoesalvareidatidell’allenamentoperpoterliesaminare.

1. Mentreilcronografostascorrendo,premereetenerepremutoqper1secondo.AppareilmessaggioALLENAMENTOINPAUSA.

2. Premereq.VienevisualizzatoloschermoSALVAALLENAMENTOEAZZERA?

Page 152: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

16

3. PremereqperevidenziareSÌ,NOoAZZERASOLTANTO,quindipremere8 perconfermarelascelta.

SesiselezionaAZZERASOLTANTO,idatisull’allenamentoverrannocancellati.

SesisceglieSÌ,ilcronografovieneazzeratoeidatisull’allenamentoappaionoinmodalitàEsame.

SesiselezionaNO,ilcronografononvieneazzerato.PremeredinuovoSTART/SPLITpercontinuarel’allenamento.

Registrazione di un tempo di giro o un tempo intermedioPremereSTART/SPLITmentrestascorrendoilcronografoperregistrareuntempodigiroointermedio.Appaionoinsequenzatredisplay:

• Ilprimomostrailnumerodelgiro,iltempodigiro,iltempointermedioeladistanza.

• Ilsecondomostrailnumerodigiro,lafrequenzacardiacamedia,ilpassomedioelavelocitàmediaperilgiro.

• Ilterzomostraivaloridicadenzamediaedipotenzaderivantidalsensoredellabicicletta.

Ilcronografoiniziaaregistrareunnuovogiro.

NOTA -Seisensorinonsonocollegatiall’orologioGlobalTrainer™Bodylink®System,nonvengonomostratiidaticorrispondenti.Tuttiidativerrannospostatiinaltodiunaposizioneneglischermiperciascunaletturanonmostrata.Sevengonoomessiabbastanzadati,verrannovisualizzatisolounoodueschermi.

Come cambiare le visualizzazioni durante un allenamentoDuranteunallenamento,l’utentepuòcambiareglischermidivisualizzazionepervederediversidatidiperformance.

1. Avviareunallenamentocomedescrittosopra.

2. Premerepercambiareglischermidivisualizzazione.

NOTA -Ilcronografocontinuaascorrere,anchesenoncisonotimervisibilisulloschermodivisualizzazioneselezionato,finchénonvienepremutoBACK/STP/RSTperinterromperel’allenamento.

Come bloccare la Modalità Multisport1. Premereetenerepremuto8 per2secondi.

2. Appareunmessaggiocheconfermachel’orologioèbloccato,el’icona l apparenell’angolodestrodellabarradiintestazione.

3. Persbloccare,tenerepremutodinuovo8 per2secondi.Ilmessaggio“OROLOGIOSBLOCCATO”confermaladisattivazione.Quandol’orologioèbloccato,ilpulsanteMODEnonpuòessereattivato,nonpossonoesserefattetransizionienonpossonoessereregistratitempiintermedi.

Note e suggerimenti per la Modalità Multisport• LaModalitàMultisportequellaPerformanceusanoglistessischermidivisualizzazionepersonalizzatiper

visualizzareidatisull’allenamento.Lemodificheapportatenell’unaonell’altramodalitànoninfluisconosuidativisualizzatinell’altramodalità.

• Perteneretracciadeitempiditransizione,assicurarsidiincludereTEMPO-STOPinunodeicampideidatisulleprestazioni.SipuòanchevedereiltempodisostacumulativonellaModalitàEsame.

• RammentarechenellaModalitàMultisportsipossonousareitimerpersonalizzatielafunzionediMisuratoredelpassodelleprestazionipropriocomenellaModalitàPerformance.

Modalità NavigazioneUsarelaModalitàNavigazionepertrovareinqualsiasimomentolapropriaposizioneusandolatecnologiaGPS.Sipuòanchecreareinqualsiasimomentounpuntointermedio,salvandolapropriaposizionecorrentenellamemoriadell’orologioGlobalTrainer™Bodylink®System.Questipuntiintermedipossonoessereunitiinqualsiasicombinazionedesideratapercrearepercorsidiallenamento.Durantel’allenamento,visualizzarelafunzionedibussolapertrovarelapropriadirezioneevelocità,evisualizzarelamappapervederedovesièstatinelcorsodell’allenamento.

Terminologia della Modalità Navigazione• Punto intermedio: unmarcatoreGPSchepuòesseresalvatonellamemoriadell’orologioGlobalTrainer™

Bodylink®System,indicantelalatitudineelalongitudinedellapropriaposizionecorrente.

• Percorso: unaseriedipuntiintermedichesipuòparagonareadunasciadibricioledipane,organizzatanell’ordinesceltodall’utente,chesipuòseguirenell’ambitodellapropriaroutinediallenamento.

• VAI A:perspostarsidall’ubicazioneattualeadunpuntointermedioselezionato.

• Segui: perspostarsiapuntiintermedimultiplilungounpercorso.

Page 153: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

17

• Latitudine: ladistanzaversonordoversosuddall’equatore,misurataingradi,minutiesecondi.

• Longitudine: ladistanzaversoestoversoovestdalprimomeridiano,misurataingradi,minutiesecondi.

Come dare un’occhiata veloce ai dati sulle prestazioniDuranteunallenamento,sipossonovisualizzareidatisulleprestazionidaqualsiasischermoinModalitàNavigazione.PremereetenerepremutoSTART/SPLITpervisualizzareloschermodeidatisulleprestazioniattualmenteselezionato.RilasciareSTART/SPLITperritornareallaModalitàNavigazione.

NOTA - Mentresuldisplayèvisualizzatounmessaggioacomparsa,nonsipuòdareun’occhiataaidatisulleprestazioni.

UbicazioneLafunzioneUbicazionepermetteditrovarelapropriaposizioneattualeinqualsiasipartedelglobo.

1. PremereilpulsanteMODEfinchénonappareNAVIGAZIONE.

2. PremereqperevidenziareUBICAZIONE,quindipremere8.

Vengonovisualizzatelalatitudineelongitudinecorrenti(ingradi,minutiesecondi)ealtitudine(inpiediometri,asecondadellaconfigurazione).L’ubicazionevieneaggiornataogni2secondipurchéilGPSsiafissatosuunsatellite.

NOTA -SeilGPSnonriesceafissarsisuunsatellite,vienevisualizzatoquestomessaggio:

Punti intermediIpuntiintermedisonomarcatoriGPSchesipossonosalvarenellamemoriadell’orologioGlobalTrainer™Bodylink®System.Sipossonopoiseguirearitrosoinunsecondotempo,oppuresipossonounirepercrearepercorsidaseguireperilproprioallenamento.

Come aprire il Menu Punti intermedi

1. PremereilpulsanteMODEfinchénonappareNAVIGAZIONE.

2. PremereqperevidenziarePUNTIINTERMEDI,quindipremere8 .

Come salvare un punto intermedioQualsiasiubicazionepuòesseresalvatacomeunpuntointermedionellamemoriadell’orologioGlobalTrainer™Bodylink®System.Sipossonosalvareunmassimodi100puntiintermedi.

1. AprireilMenuPuntiintermedi.

2. PremereqperevidenziareSALVA,quindipremere8 .Vienevisualizzatalapropriaposizionecorrente.

3. PremereoppureqperselezionareSÌ,quindipremere8 persalvareilpuntointermedioeritornareall’Elencodeipuntiintermedi.SelezionareNO,poipremere8 perritornareall’Elencodeipuntiintermedisenzasalvare.

NOTA - Latitudineelongitudinepossonoesseremodificate.Premereperpassarealcampodellalatitudine.Premere8 permodificaregradi,minuti,secondiofrazionidisecondo.PremereqperselezionareSalva,quindipremere8 persalvarelemodifiche.

Page 154: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

18

Come visualizzare l’Elenco dei punti intermedi1. AprireilMenuPuntiintermedi.

2. PremereqperevidenziareELENCATUTTI,quindipremere8 .Vienevisualizzatol’Elencodeipuntiintermedi.

3. Premereqperevidenziareunpuntointermedio,epoipremere8 pervisualizzareidettaglirelativialpuntointermedio.

Come rinominare un punto intermedio1. Aprirel’Elencodeipuntiintermedi.

2. Premereqperevidenziareunpuntointermedio,epoipremere8 pervisualizzareidettaglirelativialpuntointermedio.

3. PremereqperevidenziareRINOMINA,quindipremere8 .

4. Premere8 peraprirel’elencodeicaratteri.Premereqperevidenziareilcaratteredesiderato,epoipremere8 perconfermarelaselezione.Continuareaselezionarecaratteriperscrivereilnomedesideratoperilpuntointermedio.Ilnomedelpuntointermediopuòcontenereunmassimodiseicaratteri.Premere8quandoèstatoinseritoilnomedesiderato.

Come cancellare un punto intermedio1. Aprirel’Elencodeipuntiintermedi.

2. Premereqperevidenziareunpuntointermedio,epoipremere8 pervisualizzareidettaglirelativialpuntointermedio.

3. PremereqperevidenziareCANCELLA,quindipremere8 .

4. PremereqperevidenziareSÌ,quindipremere8 percancellareilpuntointermedioeritornarealMenuPuntiintermedi.PremereoppureqperevidenziareNO,quindipremere8 perritornareaidettaglirelativialpuntointermediosenzacancellarlo.

VAI A un punto intermedioUsarelafunzioneVAIApertracciareunpercorsodallapropriaposizionecorrenteadunpuntointermediosalvato.

1. Aprirel’Elencodeipuntiintermedi.

2. Premereqperevidenziareunpuntointermedio,epoipremere8 pervisualizzareidettaglirelativialpuntointermedio.

3. PremereqperevidenziareVAIA?,quindipremere8 .

Unmessaggioacomparsachiedesesidesideranomemorizzareidatisull’allenamentoperquestoevento.Vienevisualizzatalamappa.Lapropriaubicazioneattualeèalcentrodellamappa.Unarigacollegalapropriaposizionecorrentealpuntointermedio.

Premere8 perpassareallavisualizzazionedellabussola.L’agodellabussolaindicaladirezioneversoilpuntointermedio.

SeilcronografostascorrendoinModalitàPerformance,registraautomaticamenteuntempointermedioquandosiraggiungeunpuntointermedio.Unmessaggioavvertel’utentecheilpuntointermedioèstatoraggiunto,eilcronografoiniziaaregistrareunnuovotempointermedio.

Come cancellare tutti i punti intermedi1. AprireilMenuPuntiintermedi.

2. PremereqperevidenziareCANCELLATUTTI,quindipremere8 .

3. PremereqperevidenziareSÌ,quindipremere8 percancellaretuttiipuntiintermedimemorizzatieritornarealMenuPuntiintermedi.PremereqperevidenziareNO,quindipremere8 perritornarealMenuPuntiintermedisenzacancellareipuntiintermedi.

PercorsiIpercorsisonoseriedipuntiintermediorganizzateinunasequenzasceltadall’utente.Duranteunallenamentosipuòseguireunpercorsoepoisipossonosalvareidatisull’allenamentoperl’usoinunsecondotempoconlafunzionediMisuratoredelpassodelleprestazioni.

Come aprire il Menu Percorsi1. PremereilpulsanteMODEfinchénonappareNAVIGAZIONE.

2. PremereqperevidenziarePERCORSI,quindipremere8 .

Page 155: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

19

Come creare un percorsoIpuntiintermedimemorizzatinell’orologioGlobalTrainer™Bodylink®Systempossonoessereorganizzatiinmododacrearepercorsi.Sipossonocreareesalvareunmassimodi50percorsi.

1. AprireilMenuPercorsi.

2. PremereqperevidenziareCREANUOVO,poipremere8 .

3. Premereoppureqperevidenziarelospaziovuotonell’elenco,quindipremere8 peraprirel’Elencodeipuntiintermedi.

4. Premereoppureqperevidenziareunpuntointermediodaaggiungere,epoipremere8 peraggiungereilpuntointermedioalpercorso.

5. Ripetereiprocedimenti3e4finoacompletareilpercorso.

6. Premere8persalvareilpercorsoeritornarealMenuPercorsi.

Come visualizzare l’Elenco dei percorsi1. AprireilMenuPercorsi.

2. PremereqperevidenziareELENCATUTTI,quindipremere8 .Apparel’elencodeipercorsi.

Come seguire un percorsoUsarelafunzioneSeguiperspostarsiattraversociascunpuntointermedioinunpercorsomemorizzato.Sipuòiniziaredalprimoodall’ultimopuntointermedionellasequenzadelpercorso.L’orologioGlobalTrainer™Bodylink®Systemtracciaunpercorsodallapropriaposizioneattualealprimooall’ultimopuntointermedionellasequenza(inbaseallapropriaselezione)eguidal’utenteattraversoipuntiintermedinelpercorso.

1. Aprirel’ElencoPercorsi.

2. Premereqperevidenziareilpercorsodaseguireepremere8 .

3. PremereqperevidenziareSEGUI?,quindipremere8 .

4. Premereqperevidenziareilprimool’ultimopuntointermedio,quindipremere8 perconfermarelaselezione.

5. PremereqperselezionareSI’(perregistrare)oNO(pernonregistrare)idatisull’allenamento.SesiselezionaSI’,vieneattivatalaModalitàPerformance.

Vienevisualizzatoloschermodellamappa.Lapropriaposizionecorrenteèalcentrodellamappa,elarigaindicailpercorsofinoalsuccessivopuntointermedionellasequenza.

Premere8 perspostarsifralavisualizzazionedellamappaequelladellabussola,chemostraunafrecciadirezionalepuntataversoilpuntointermediosuccessivo.

Premereperdiminuirelarisoluzionedellamappaeridurrelavisualizzazione.Premereqperaumentarelarisoluzioneeingrandirelavisualizzazione.

NOTA -Pereseguireilpercorsoaritroso,occorretrovarsiincorrispondenzadelprimopuntointermedionelpercorso.Senonsisacomeandareall’iniziodelpercorso,usarelafunzionePuntiintermedipernavigarefinoalprimopuntointermedio.Unavoltaarrivatilà,sipuòeseguireilpercorsoaritrosolungoilpercorsoselezionato.

Come cancellare un percorso selezionato1. Aprirel’ElencoPercorsi.

2. Premereqperevidenziareilpercorsodacancellareepremere8 .

3. PremereqperevidenziareCANCELLA?,quindipremere8 .

Ilpercorsovienetoltodall’elenco.

Come cancellare tutti i percorsi1. AprireilMenuPercorsi.

2. PremereqperevidenziareCANCELLATUTTI,quindipremere8 .

3. PremereqperevidenziareSÌ,quindipremere8 percancellaretuttiipercorsieritornarealloschermoPercorsi,oppureevidenziareNO,epoipremere8 perritornarealloschermoPercorsisenzacancellarli.

Page 156: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

20

BussolaUsarelafunzioneBussolaperdeterminarelapropriavelocitàcorrenteeladirezioneincuicisistadirigendo.L’orologioGlobalTrainer™Bodylink®SystemdeveavereilGPSfissatosuunsatelliteperpoterusarequestafunzione,eladirezioneelavelocitàvengonoriportatesolomentrecisimuove.

Come spostarsi (navigare) usando la bussola1. PremereilpulsanteMODEfinchénonappareNAVIGAZIONE.

2. PremereqperevidenziareBUSSOLA,quindipremere8 .

Unafrecciapuntaalladirezionedelleore12mentrel’anellodellabussolagiraindicandoladirezionenellaqualecisistaspostando.Sulladestradellabussolasonoindicatelavelocitàeladirezione(inlettereegradi)attuali.

Sel’orologioGlobalTrainer™nonhailGPSfissatosuunsatellite,questacondizionevieneindicatadaunmessaggio.

MappaLafunzioneMappamostralapropriaubicazioneattualeinrelazioneaipuntiintermedimemorizzatinell’orologioGlobalTrainer™Bodylink®System.

Come spostarsi (navigare) usando la mappa1. PremereilpulsanteMODEfinchénonappareNAVIGAZIONE.

2. PremereqperevidenziareMAPPA,quindipremere8 .

Laposizioneattualeapparealcentrodellamappa.

Iconerappresentantipuntiintermedimemorizzatiappaionosullamappainrelazioneallapropriaposizionecorrente.

Questi simboli appaiono sulla mappa:

Rosadellabussola PuntaversoilNord.

Figuraumana Laposizionecorrentedell’utente(quandosifermae/ononc’èsegnaleGPS).

Freccia Direzioneversolaqualecisistadirigendo.

Indicatoredellascala Indicalarisoluzioneattualedellamappa.

Iconadellabandierina Mostradovecisitrovaattualmenteinrelazionealpercorso.

Segnalediinizio Ilprimopuntointermedionell’allenamento.

Segnaledifine L’ultimopuntointermedionell’allenamento.

Come cambiare la risoluzione della mappa1. PremereilpulsanteMODEfinchénonappareNAVIGAZIONE.

2. PremereqperevidenziareMAPPA,quindipremere8 .

3. Premereperaumentarelascalaeridurrelavisualizzazione.Premereqperdiminuirelascalaeingrandirelavisualizzazione.

Page 157: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

21

LafunzioneMappasupportaimpostazionidirisoluzioneinvariincrementi,da5m(20piedi)a200km(100miglia).

Note e suggerimenti per la Modalità Navigazione• Unafunzioneperilrisparmiodellabatteriafaspegnerel’orologiodopo30minutidiinattività.Per

spostarsisenzachel’orologiosispenga,andareallaModalitàPerformanceeattivareilcronografo,oppurerispondereSÌaREGISTRAITUOIDATISULL’ALLENAMENTO.

• Sesicancellaunpuntointermedio,vengonocancellatiancheipercorsicheincludonotalepuntointermedio.

• Perunposizionamentopiùaccurato,maconuntassodiaggiornamentopiùlento,abilitare(ON)l’impostazioneWAAS/EGNOSnellaModalitàConfigura.PeraggiornamentipiùfrequentidelGPS,maconunpiùampiomarginedierrore,disabilitare(OFF)l’impostazioneWAAS/EGNOS.

• Labussolavisualizzadirezioneevelocitàsoloquandol’utentesistamuovendo,maimentrel’utenteèfermo.

Modalità EsameUsarelaModalitàEsameperesaminareidettaglisuipropriallenamenti.SebbeneleModalitàPerformanceeMultisportpermettanoall’utentedimonitorareunmassimodiquattrostatistichesull’allenamentosuciascunoschermodivisualizzazione,durantegliallenamentivengonoregistratiulterioridati,chesipossonoesaminarenellaModalitàEsame.Sipossonoanchevisualizzareidatirelativiasingoligiri.

Sipuòanchevisualizzareilpercorsodell’allenamentotracciatosullamappa,eritornarearitrosolungoilpercorsodell’allenamentoperripeterel’allenamentooperritrovareilritornofinoalpuntodipartenza.

Terminologia della Modalità Esame• Sommario dell’allenamento: unelencodituttiidatiregistratiperl’interoallenamento.

• Sommario del giro: unelencodituttiidatiregistratipersingoligirinell’ambitodiunallenamento.

• Percorso a ritroso: perseguireinavantioall’indietrounallenamentomemorizzato.

Come visualizzare l’Elenco allenamentiPremereilpulsanteMODEfinchénonappareESAME.Apparel’elencodegliallenamenti.Ciascunarigadell’elencoindicaladatadell’allenamento,l’oradell’allenamentoeilnumerodigirinell’allenamento.

LabarradellaMemoriaUsatapostainfondoalloschermoindicaquantamemoriapergliallenamentièstatausata.Sipossonomemorizzareunmassimodi20allenamentinell’orologioGlobalTrainer™Bodylink®System,eilnumerototaledigiriinquestiallenamentinonpuòsuperarei1000.

Come selezionare un allenamento da visualizzare1. PremereilpulsanteMODEfinchénonappareESAME.

2. Premereoppureqperevidenziarel’allenamentodavisualizzare,epremere8 .

Come visualizzare un Sommario dell’allenamento1. Selezionareunallenamentodavisualizzare.

2. PremereqperevidenziareSOMMARIOALLENAMENTO,quindipremere8 .

3. Premereoppureqperscorrereattraversoiquattroschermididati.

Come visualizzare i dati del sommario del giro1. Selezionareunallenamentodavisualizzare.

2. PremereqperevidenziareVISUALIZZAGIRI,quindipremere8 .Apparel’elencodeigiri.

Page 158: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

22

3. Premereqperevidenziareilgirodavisualizzare,epremere8 .

4. Premereoppureqperscorrereattraversoiquattroschermididati.

Ilnumerodelgiroappareincimaalloschermo.

Questidatiappaiononelsommariodell’allenamentoedelgiro(levocicontrassegnateda*visualizzanodatisoloseisensorinecessarieranocollegatidurantel’allenamento):

Dati Descrizione Nel sommario dell’allenamento

Nel sommario

del giroTEMPOTOTALE Tempototaletrascorsodall’iniziodell’allenamento. 3

DISTANZA Distanzatotalepercorsa. 3 3

TEMPOINTERMEDIO

Tempototaletrascorsodall’iniziodell’allenamento. 3

TEMPOGIRO Iltemposoloperquestogiro. 3

VELOCMED Velocitàmediadurantel’interoallenamento. 3 3

PASSOMED Tempostimatopermiglio/kmdurantel’interoallenamento.

3 3

FCMED* Lafrequenzacardiacamediadurantel’interoallenamento.

3 3

TEMPOSTOP Riposototaledurantel’allenamento. 3

VELOCMAX Lavelocitàmassimaraggiuntadurantequestoallenamento.

3 3

PASSOMIGL Lastimaditempopiùvelocepermiglio/kmraggiuntoinquestoallenamento.

3 3

FCPICCO* Iltassopiùaltodifrequenzacardiacaraggiuntodurantequestoallenamento.

3 3

FCMIN* Iltassopiùbassodifrequenzacardiacaraggiuntodurantequestoallenamento.

3 3

INZONA* Quantitàditempotrascorsonellapropriazonadifrequenzacardiacadefinita.

3 3

INTERVZONA* L’intervallodifrequenzacardiacausatopermonitorareiltempotrascorsoinzona.

3 3

CALORIE Caloriebruciatedurantel’interoallenamento. 3 3

CAL/ORA Mediadellecaloriebruciateall’ora. 3 3

ROTAZIONE* Numerototaledivolteincuièstatogiratoilpedaledellabiciclettadurantel’allenamento.

3 3

CADMAX* Giri/minutopiùaltiraggiuntidurantequestoallenamento. 3 3

CADMED* Mediadigiri/minutoraggiuntadurantel’allenamento. 3 3

ALTIMAX Altitudinemassimaraggiuntadurantequestoallenamento.

3 3

ALTIMIN Altitudineminimaraggiuntadurantequestoallenamento. 3 3

ASCMED Ascesamediadurantel’allenamento. 3 3

DISCEMED Discesamedialungoladistanzapercorsa. 3 3

POTENZAMED* Potenzamediainwattprodottadurantel’interoallenamento.

3 3

POTENZAPICCO*

Potenzaaltainwattprodottadurantel’interoallenamento.

3 3

Page 159: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

23

Come visualizzare un allenamento sulla mappaSipuòvisualizzaresullamappailpercorsodell’allenamento.Sullamappavengonovisualizzatiancheipuntiintermedicircostanti.

1. Selezionareunallenamentodavisualizzare.

2. PremereqperevidenziareVisualizzasumappa,quindipremere8 .

Laposizioneattualeapparealcentrodellamappa.

Iconerappresentantipuntiintermedimemorizzatiappaionosullamappainrelazioneallapropriaposizionecorrente.

Questi simboli appaiono sulla mappa:

Rosadellabussola PuntaversoilNord.

Figuraumana Laposizionecorrentedell’utente.

Indicatoredellascala Indicalarisoluzioneattualedellamappa.

Iconedeipuntiintermedi Iconepersonalizzateassegnateaipuntiintermedialmomentodellalorocreazione.

Segnalediinizio Ilprimopuntointermedionell’allenamento.

Segnaledifine L’ultimopuntointermedionell’allenamento.

Premereperdiminuirelarisoluzioneeridurrelavisualizzazione.Premereqperaumentarelarisoluzioneeingrandirelavisualizzazione.

LafunzioneMappasupportaimpostazionidirisoluzioneinvariincrementi,da5m(20piedi)a200km(100miglia).

Come seguire a ritroso un percorso di allenamentoUsarelafunzionediPercorsoaritrosoperseguireilpercorsodiunallenamentomemorizzato.Sipuòseguireunpercorsodall’inizioallafineoaritroso.

1. Selezionareunallenamentodavisualizzare.

2. PremereqperevidenziarePERCORSOARITROSO,quindipremere8 .

3. PremereperevidenziareSEGUIFINOALL’INIZIOoSEGUIFINOALLAFINEepoipremere8 .ScegliSEGUIFINOALL’INIZIOperseguireilpercorsodell’allenamentodallafineall’inizio,oppurescegliereSEGUIFINOALLAFINEperseguireilpercorsodell’allenamentodall’inizioallafine.

Vienevisualizzatoloschermodellamappa.Lapropriaposizionecorrenteèalcentrodellamappa,elarigaindicailpercorsofinoalsuccessivopuntointermedionellasequenza.

Premere8 perspostarsifralavisualizzazionedellamappaequelladellabussola,chemostraunafrecciadirezionalepuntataversoilprossimopuntointermedio.

Premereperdiminuirelarisoluzionedellamappaeridurrelavisualizzazione.Premereqperaumentarelarisoluzioneeingrandirelavisualizzazione.

Come cancellare un allenamento selezionato1. PremereilpulsanteMODEfinchénonappareESAME.

2. Premereoppureqperevidenziarel’allenamentodacancellareepremere8 .

3. PremereqperevidenziareCANCELLA,quindipremere8 .

4. PremereperevidenziareSÌ,quindipremere8 percancellarel’allenamentoeritornareall’Elencoallenamenti,oppureevidenziareNO,epoipremere8 perconservarel’allenamentomemorizzato.

Come cancellare tutti gli allenamenti1. PremereilpulsanteMODEfinchénonappareESAME.

2. PremereqperevidenziareCANCELLATUTTI,quindipremere8 .

3. PremereqperevidenziareSÌ,quindipremere8 percancellaretuttigliallenamentieritornareall’Elencoallenamenti,oppureevidenziareNO,epoipremere8 perritornareall’Elencoallenamentisenzasalvare.

Note e suggerimenti per la Modalità Esame• MentrelaModalitàPerformancevisualizzasolounmassimodiquattromisurazionirelativeagli

allenamenti,quellaEsameoffreall’utentemaggioridettaglisull’allenamento,registrandotuttelemisurazionidisponibiliinmerito.

Page 160: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

24

• UsaregliallenamentimemorizzatinellaModalitàEsamecometerminidiparagoneperlafunzionediMisuratoredelpassodelleprestazioniinModalitàPerformanceoMultisport.

• LafunzionePercorsoaritrosoèutileperripetereunallenamentopreferitooperritrovarelastradafinoalpuntodipartenza.

Modalità ConfiguraUsarelaModalitàConfiguraperpersonalizzaretutteleimpostazionisull’orologioGlobalTrainer™Bodylink®System,dalleimpostazionidell’oraaquellediabbinamentodeisensorialGPS.

Hands FreeLeimpostazioniHANDSFREE(senzal’usodellemani)controllanol’avvio,l’interruzioneelaregistrazioneditempiintermediinmodoautomaticosulcronografo.

Come configurare le impostazioni Hands Free1. PremereMODEfinchénonappareCONFIGURA.

2. PremereqperevidenziareHANDSFREE,poipremere8.

3. Premereqperevidenziareunsottomenu,epoipremere8 .Siapreloschermodellaconfigurazioneselezionata.

4. Premereoppureqperevidenziarel’impostazionedacambiareepremere8 peraprirelafinestradicambiamentoimpostazione.

5. Premereoppureqperevidenziareunaselezionenellafinestradicambiamentoimpostazione,quindipremere8 perconfermarelaselezione.

LeimpostazioniperciascunsottomenuHandsFreesonospiegateindettaglioquisotto.

Avvio e ripresa automatici

Gruppo di impostazione

Regolazione

AVVIOAUTOM SelezionareONperavviareautomaticamenteilcronografoquandocisimuoveallivellooaldisopradellasogliadivelocità.SelezionareOFFperdisabilitarel’avvioautomatico.

RIPRESAAUTOM SelezionareONperriavviareautomaticamenteilcronografodopochecisifermaepoisiricominciaamuoversiallivellooaldisopradellasogliadivelocità.SelezionareOFFperdisabilitarelaripresaautomatica.

SOGLIAVELOCITÀ Inserirelavelocitàallaqualeilcronografoiniziaascorrereautomaticamente.Premere8perchiuderelafinestradicambiamentoimpostazione.Ilvaloreminimoè0,10.Ilvaloremassimoè99,99.

Interruzione automatica

Page 161: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

25

Gruppo di impostazione

Regolazione

INTERRAUTOM SelezionareONperinterrompereautomaticamenteilcronografoquandosiscendealdisottodellasogliadivelocità.SelezionareOFFperdisabilitarel’interruzioneautomatica.

SOGLIAVELOCITÀ Inserirelavelocitàallaqualeilcronografosiinterrompeautomaticamente.Premere8perchiuderelafinestradicambiamentoimpostazione.Ilvaloreminimoè0,1.Ilvaloremassimoè99,99.

Tempo intermedio automatico

Gruppo di impostazione

Regolazione

TEMPOINTERMAUTOM SelezionareDISTANZAperregistrareautomaticamenteuntempointermedioquandosiraggiungeunmultiplodelladistanzaselezionata.SelezionareINBASEALTEMPOperregistrareautomaticamenteuntempointermedioognivoltachescadel’intervalloditemposelezionato.SelezionareOFFperdisabilitarelaregistrazioneautomaticadeltempointermedio.

DISTANZA Inserireladistanzaallaqualeregistrareautomaticamenteuntempointermedio.Premere8perchiuderelafinestradicambiamentoimpostazione.Ilvaloreminimoè0,10.Ilvaloremassimoè99,99.NOTA-Questaimpostazioneèdisponibilesolosel’impostazioneTempoIntermAutomèimpostatasuDISTANZA.

ORA Inserireiltempotrascorsodopoilqualeregistrareautomaticamenteuntempointermedio.Premere8perchiuderelafinestradicambiamentoimpostazione.Ilvaloreminimoè00:00:01.Ilvaloremassimoè9:59:59.NOTA:leimpostazionidiTemposonodisponibilisolosel’impostazioneTempoIntermAutomèimpostatasuINBASEALTEMPO.

Timer automatico

Gruppo di impostazione

Regolazione

TIMERAUTOMATICO SelezionareONperregistrareuntempointermedioognivoltacheilTimerpercontoallarovesciatermina/siripete,oalterminediciascunintervallo.

AllerteUsareilMenuAllerteperimpostareallertevisiveesonoreinrispostaasvariatecondizioni,inclusevelocitàefrequenzacardiaca.

Page 162: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

26

L’utentepuòimpostarevaloriminimiemassimiperVELOCITÀ,FREQUENZACARDIACA,CADENZAEPOTENZA.Questivaloridefinisconolazonabersaglioperl’impostazione.Sel’orologiorilevaunvalorealdifuoridiquestazona,vienefattascattarel’allerta.

Come configurare il tipo di allerta (solo visiva o sonora e visiva)1. PremereMODEfinchénonappareCONFIGURA.

2. PremereqperevidenziareALLERTE,quindipremere8 .

3. PremereqperevidenziareSOLOVISIVAoppure(SONORAEVISIVA).

4. Premere8 perconfermarelaselezione.

L’allertavisivafavisualizzareunmessaggiocherestasullapartesuperioredeldisplayper2secondi.Indicaqualidati(velocità,frequenzacardiaca,cadenzaopotenza)nonrientranonellazonabersaglio,eseilvaloreèbassooalto.

Sepiùdiunvalorerilevatononrientranellazonabersaglio,ognunodiquestivieneindicatonellostessomessaggiodiallerta.

Ilmessaggiodiallertavienevisualizzatoogni30secondifintantocheilvalorerilevatononrientranellazonabersaglio.

Ilsegnaleacusticodell’allertasonorasuonaogni30secondifintantocheilvalorerilevatononrientranellazonabersaglio.

Come configurare le impostazioni delle allerte1. PremereMODEfinchénonappareCONFIGURA.

2. PremereqperevidenziareALLERTE,quindipremere8 .

3. PremereqperevidenziareIMPOSTAALLERTE,quindipremere8 .

4. Premereoppureqperevidenziarel’allertadacambiareepremere8 peraprirelafinestradicambiamentoallerta.

5. Premereoppureqperevidenziareunaselezionenell’impostazioneepremere8 perconfermarelaselezione.

6. Ripeterequestiprocedimenticomenecessarioperpersonalizzareleallerte.

LeimpostazioniperciascunsottomenuAllertesonospiegateindettaglioquisotto.

Allerta distanza

Gruppo di impostazione

Regolazione

ALLERTADISTANZA SelezionareONperessereavvertitiunavoltaquandoladistanzadell’Allertaa:vieneraggiunta,oppureRIPETIperessereavvertitiognivoltacheladistanzadell’Alllertaa:vienepercorsa,oppureOFFperdisabilitarel’allertadidistanza.

ALLERTAA/ALLERTAOGNI

Inserireladistanzaallaqualefarsuonarel’allerta.Premere8perchiuderelafinestradicambiamentoimpostazione.Ilvaloreminimoè0,01.Ilvaloremassimoè99,99.

Zona Velocità / Passo

Page 163: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

27

Gruppo di impostazione

Regolazione

ZONAVELOCITÀ/PASSO

SelezionareVELOCITÀperessereavvertitiquandocisispostapiùrapidamenteopiùlentamenterispettoallazonadivelocitàselezionata,PASSOperessereavvertitiquandocisispostapiùrapidamenteopiùlentamenterispettoalpassoselezionato,oppureOFFperdisabilitarel’allertadizonavelocità/passo.

VELOCITÀ:INFERIORE Inserirelasogliadivelocitàminima.Sesiscendealdisottodiquestavelocità,suonal’allerta.Premere8perchiuderelafinestradicambiamentoimpostazione.Ilvaloreminimoè0,00.Ilvaloremassimoè999,99.

VELOCITÀ:SUPERIORE Inserirelasogliadivelocitàmassima.Sesisuperaquestavelocità,suonal’allerta.Premere8perchiuderelafinestradicambiamentoimpostazione.Ilvaloreminimoè0,00.Ilvaloremassimoè99,99.

PASSO:INFERIORE Inserirelasogliadipassominima.Sesiscendealdisottodiquestopasso,suonal’allerta.Premere8perchiuderelafinestradicambiamentoimpostazione.Ilvaloreminimoè0:00,quellomassimo59:59.

PASSO:SUPERIORE Inserirelasogliadipassomassima.Sesisuperaquestopasso,suonal’allerta.Premere8perchiuderelafinestradicambiamentoimpostazione.Ilvaloreminimoè0:00,quellomassimo59:59.

Altitudine

Gruppo di impostazione

Regolazione

ALTITUDINE SelezionareONperessereavvertitiquandosisuperaosiscendealdisottodellazonadialtitudineselezionata,oppureOFFperdisabilitarel’allertadialtitudine.

INFERIORE Inserirelasogliadialtitudineminima.Sesiscendealdisottodiquestaaltitudine,suonal’allerta.Premere8 perchiuderelafinestradicambiamentoimpostazione.L’intervalloècompresofra-2000e60000.

SUPERIORE Inserirelasogliadialtitudinemassima.Sesisuperaquest’altitudine,suonal’allerta.Premere8 perchiuderelafinestradicambiamentoimpostazione.L’intervalloècompresofra-2000e60000.

NOTA - LeunitàusateperleallerterelativeaDistanza,Velocità/PassoeAltitudinepossonoesserecambiatenell’ambitodelMenuUnitànellaModalitàConfigura.

Zona di frequenza cardiaca

Gruppo di impostazione

Regolazione

ZONADIFREQUENZACARDIACA

SelezionareONperessereavvertitiquandolafrequenzacardiacanonrientranelleimpostazionibasseoalte,oppureOFFperdisabilitarel’allertarelativaallazonadifrequenzacardiaca.

ZONABERSAGLIO SelezionarePERSONALIZZATAperinseriremanualmenteivaloriBassoeAlto,oppureleZoneda1a5dausareinbasealleinformazioniimmessedall’utente.

BASSA Inserirelasogliadellafrequenzacardiacaminima.Selafrequenzacardiacadell’utentescendealdisottodiquestasoglia,vieneattivatal’allerta.Premere8perchiuderelafinestradicambiamentoimpostazione.L’intervalloècompresofra30e240.

ALTA Inserirelasogliadellafrequenzacardiacamassima.Selafrequenzacardiacadell’utentesuperaquestasoglia,vieneattivatal’allerta.Premere8perchiuderelafinestradicambiamentoimpostazione.L’intervalloècompresofra30e240.

Page 164: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

28

NOTA -Seilvalorebassovieneimpostatosuunvaloresuperiorealvalorealto,ilvalorealtovieneautomaticamenteimpostatosu5battitialdisopradelvalorebasso.Seilvalorealtovieneimpostatosuunvaloreinferiorealvalorebasso,ilvalorebassovieneautomaticamenteimpostatosu5battitialdisottodelvalorealto.Seunodeiduevalorivieneimpostatoaldifuoridell’intervalloaccettabile,vengonoconservateleimpostazioniprecedenti.

Zona Cadenza

Gruppo di impostazione

Regolazione

ZONACADENZA SelezionareONperessereavvertitiquandoigirialminutodelpedaledellabiciclettanonrientranonelleimpostazioniInferioreoSuperiore,oppureOFFperdisabilitarel’allertarelativaallazonadicadenza.

INFERIORE Inserirelasogliadigiri/minutominima.Sesiscendealdisottodiquestacadenza,suonal’allerta.Premere8perchiuderelafinestradicambiamentoimpostazione.L’intervalloècompresofra0e200.

SUPERIORE Inserirelasogliadigiri/minutomassima.Sesisuperaquestacadenza,suonal’allerta.Premere8perchiuderelafinestradicambiamentoimpostazione.L’intervalloècompresofra0e200.

Zona Potenza

Gruppo di impostazione

Regolazione

ZONAPOTENZA SelezionareONperessereavvertitiquandosigeneraunnumerosuperioreoinferiorediwattrispettoalleimpostazioniInferioreoSuperiore,oppureOFFperdisabilitarel’allertarelativaallazonadipotenza.

INFERIORE Inserirelasogliadipotenzaminima.Sesigeneraunapotenzainferioreaquesta,suonal’allerta.Premere8perchiuderelafinestradicambiamentoimpostazione.L’intervalloècompresofra0e999.

SUPERIORE Inserirelasogliadipotenzamassima.Sesigeneraunapotenzasuperioreaquesta,suonal’allerta.Premere8 perchiuderelafinestradicambiamentoimpostazione.L’intervalloècompresofra0e999.

SensoriUsareilMenuSensoripercercare,abbinareegestireidispositivisensoriANT+™comeimonitordellafrequenzacardiaca,isensoridicadenzaevelocitàeimisuratoridellapotenza.

.

Page 165: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

29

Come configurare le impostazioni dei sensori1. PremereMODEfinchénonappareCONFIGURA.

2. PremereqperevidenziareSENSORI,quindipremere8 .

3. Premereoppureqperevidenziarel’impostazionedacambiareepremere8 peraprirelafinestradicambiamentoimpostazione.

4. Premereoppureqperevidenziareunaselezionenellafinestradicambiamentoimpostazione,quindipremere8 perconfermarelaselezione.SelezionareNOperevitarechel’orologioGlobalTrainer™cerchiilsensoreselezionatooscolleghiunsensore.SelezionareSCANpercercareecollegareunsensore.

Percompletareunprocessodiabbinamento,attivareiltrasmettitoredelsensoreinumidendolepiastreeindossandoilsensoredelMonitordellafrequenzacardiaca,ofacendogirareipedalie/olaruotadelsensoreperbiciclettapertinente.Sipuòanchepassarelacalamitasopraunsensoreperbiciclettaancoranoninstallatopergenerareunsegnalealfinediabbinareidispositivi.

Quandoilsensoreèstatoabbinatoconsuccesso,appareun’abbreviazionenelcampoadestradelnomedelsensore:

Sensore AbbreviazioneFREQUENZACARDIACA FC

VELOCITÀ VEL

CADENZA CAD

VELOCITÀ/CADENZA VLC

MISURATOREDIPOTENZA

POT

NOTE - Sesispegneunsensore,sipuòtornareindietroeselezionareunsensoreprecedentementeabbinatosenzadoverloabbinaredinuovo.

SipossonocollegaresolounmassimodiquattrodispositivisensoriANT+™allavolta.Sesicercadicollegarneunquinto,l’ultimodispositivocollegatovienescollegato.

Informazioni sull’utenteInserireleproprieinformazionipersonalinell’orologioGlobalTrainer™Bodylink®Systemperfareapparireiltestodell’orologionellaproprialinguapreferita,operdeterminarelezonedifrequenzacardiaca,ilconsumocaloricoeglischermipredefinitiinModalitàPerformance.

Lingua e informazioni personaliPermisurareinmodoaccuratoleprestazioniottenutenegliallenamenti,eperilcalcolodellezonedellafrequenzacardiaca,l’utentedeveinserireleproprieinformazionipersonalirelativeaSesso,PesoeDatadinascita.

1. PremereMODEfinchénonappareCONFIGURA.

2. PremereqfinchénonvieneevidenziatoINFOUTENTEepremere8 .

3. PremereoppureqperselezionarePersonaleepremere8 .

4. Premereoppureqperscegliereilgruppodelleimpostazionidacambiareepremere8peraprirelafinestradicambiamentoimpostazione.

Page 166: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

30

5. Premereoppureqperevidenziareunaselezionenellafinestradicambiamentoimpostazione,quindipremere8perconfermarelaselezione.

Selezione della lingua1. PremereMODEfinchénonappareCONFIGURA.

2. PremereqperevidenziareINFOUTENTE,epoipremere8 .

3. Premereoppureqperevidenziarelalinguavisualizzata,epoipremere8 peraprirelafinestradicambiamentoimpostazione.

4. Premereoppureqperevidenziareunaselezione,epoipremere8 perconfermarelaselezione.

NOTA - Sesimodificalaselezionedellalingua,l’orologioritornaallavisualizzazioneinizialedellaModalitàConfiguranellalinguamodificata.

Configurazione delle impostazioni personali1. PremereMODEfinchénonappareCONFIGURA.

2. PremereqperevidenziareINFOUTENTE,epoipremere8 .

3. Premereoppureqperevidenziarel’impostazionedacambiareepremere8 peraprirelafinestradicambiamentoimpostazione.

4. Premereoppureqperevidenziareunaselezionenellafinestradicambiamentoimpostazione,quindipremere8 perconfermarelaselezione.

Gruppo di impostazione

Regolazione

SESSO SelezionareMASCHILEoFEMMINILE.

PESO Inserireilpropriopeso,poipremere8perchiuderelafinestradicambiamentoimpostazione.Ilvaloreminimoè50,quellomassimo400.

ALTEZZA Inserirelapropriaaltezza,poipremereBACK/PWRperchiuderelafinestradicambiamentoimpostazione.Ilvaloreminimoè10,quellomassimo999.

DATADINASCITA:MESE Selezionareilpropriomesedinascita.

DATADINASCITA:GIORNO

Inserirelapropriadatadinascita.Premere8perchiuderelafinestradicambiamentoimpostazione.

DATADINASCITA:ANNO Inserireilproprioannodinascita.Premere8perchiuderelafinestradicambiamentoimpostazione.

OrologioRegolareleimpostazioniperlafunzioneoradelgiorno,inclusifusoorario,formatodataesesidesideraregolarel’orologioperl’oralegale.

.

Come configurare le impostazioni dell’orologio1. PremereMODEfinchénonappareCONFIGURA.

2. PremereqperevidenziareOROLOGIO,quindipremere8 .

3. Premereoppureqperevidenziarel’impostazionedacambiareepremere8 peraprirelafinestradicambiamentoimpostazione.

4. Premereoppureqperevidenziareunaselezionenellafinestradicambiamentoimpostazione,quindipremere8perconfermarelaselezione.

Page 167: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

31

Gruppo di impostazione

Regolazione

SEGNALEACUSTICOAPULSANTE

SelezionareONperabilitareunsegnaleacusticochevieneemessoognivoltachesipremeunpulsante,oppureselezionareOFFperdisabilitareilsegnaleacustico.

SEGNALEACUSTICOORARIO

SelezionareONperabilitareunsegnaleacusticochevieneemessoogniora,oppureselezionareOFFperdisabilitarlo.

FORMATOORA Selezionare12OREo24ORE.Peresempio,le3delpomeriggioverrannovisualizzatecome3:00PMnelformatoa12ore,ecome15:00nelformatoa24ore.

FUSOORARIO Senonsitrovanolacittàoilfusoorariocheinteressano,sipuòselezionarePERSONALIZZATO,chepermetteall’utentedicompensarel’orauniversalecoordinatainincrementidi30minuti.SelezionandoPERSONALIZZATOsieliminal’impostazionediORALEGALE.

ORALEGALE SelezionareONperusarel’oralegale,oppureOFFpermantenerel’orastandard.

FORMATODATA Selezionareilformatodatadavisualizzare.Sipuòsceglieretramm/gg/aaaa,gg.mm.aaaaoaaaa/mm/gg.

SvegliaImpostaunasvegliachesuonaadoreegiorniselezionati.Lasvegliasuonaanchequandol’orologiovienespento,purchélafunzionesispegnimentosiaimpostatasuMOSTRAORA.

Quandosuonalasveglia,vienevisualizzatounmessaggioindicantel’oraeigiorniperiqualilasvegliaèstataimpostata.

Come configurare le impostazioni di sveglia1. PremereMODEfinchénonappareCONFIGURA.

2. PremereqperevidenziareSVEGLIA,quindipremere8 .

3. Premereoppureqperevidenziarel’impostazionedacambiareepremere8 peraprirelafinestradicambiamentoimpostazione.

4. Premereoppureqperevidenziareunaselezionenellafinestradicambiamentoimpostazione,quindipremere8 perconfermarelaselezione.

Gruppo di impostazione

Regolazione

SVEGLIA SelezionareONperfarsuonarelasvegliaallafrequenzaselezionata,oppureOFFperdisabilitarelasveglia.

ORA Inserirel’oraallaqualesuoneràlasveglia.Premere8perchiuderelafinestradicambiamentoimpostazione.

ORA:AMOPM SelezionareAM(mattino)oPM(pomeriggio).NOTA-QuestaimpostazioneèdisponibilesolosenelMenuOrologioilformatodell’oraèimpostatosulle12ore.

FREQUENZA Inserirelafrequenzaallaqualesuoneràlasveglia.Sipuòscegliereungiornospecificodellasettimana,soloifinesettimana,soloigiorniferialioppureognigiorno.

Frequenza cardiacaImpostailmodoincuil’orologioGlobalTrainer™Bodylink®Systemcalcolaevisualizzalezonedellafrequenzacardiaca.

Lafrequenzacardiacamassimavieneinizialmentecalcolatasottraendoa220l’etàdell’utente,maquestovalorepuòesserecambiatomanualmente.

Page 168: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

32

Configurazione delle impostazioni della frequenza cardiaca1. PremereMODEfinchénonappareCONFIGURA.

2. PremereqperevidenziareFREQUENZACARDIACA,quindipremere8 .

3. Premereoppureqperevidenziarel’impostazionedacambiareepremere8 peraprirelafinestradicambiamentoimpostazione.

4. Premereoppureqperevidenziareunaselezionenellafinestradicambiamentoimpostazione,quindipremere8perconfermarelaselezione.

Gruppo di impostazione

Regolazione

ZONE SelezionareUSAMAXpercalcolaretuttelezoneinbaseallafrequenzacardiacamassima,oppurePERSONALIZZATOperinserireintervalliperlecinquezone.

FCMAX Inserireunvaloreperlafrequenzacardiacamassimainbattitialminuto.L’intervalloècompresofra30e240.

VISUALIZZA Selezionarebpm(battitialminuto)pervisualizzareivaloridellezonecomebattitialminuto,oppureselezionare%pervisualizzareivaloridellezonecomepercentualedellafrequenzacardiacamassima.

Valorimin/maxperleZONE1-5

Inserireperciascunazonapersonalizzataivaloriminimiemassimi.Premere8perchiuderelafinestradicambiamentoimpostazione.TutteecinquelezonePERSONALIZZATEdevonoapparireinordineascendenteeilorovalorinonpossonoesseresovrapposti.Ivaloriaccettabilisonoda30a240bpmo1-100%.

RecuperoSelezionaepoiimpostailtimerdeltempodirecupero.IlrecuperodellafrequenzacardiacaèdisponibilesolonellaModalitàPerformancequandoilcronografoèstatointerrotto.Perilperiododiduratadeltimerènecessariodisporrediunsegnaledifrequenzacardiacavalido.

Come configurare il Timer Recupero1. PremereMODEfinchénonappareCONFIGURA.

2. PremereqperevidenziareRecupero,quindipremere8 .

3. Premereoppureqperevidenziarel’impostazionedacambiareepremere8 peraprirelafinestradicambiamentoimpostazione.

4. Premereoppureqperevidenziareunaselezionenellafinestradicambiamentoimpostazione,quindipremere8perconfermarelaselezione.

Gruppo di impostazione

Regolazione

TIMER SelezionareONperavviareilTimerRecuperoperladurataditemposelezionata,oppureOFFperdisabilitarelafunzione.

ORA Selezionarenell’ambitodeiperiodidi30secondie1,2,3,4,5o10minuti.

BiciclettaGestisceiprofiliperunmassimodicinquebiciclette.L’orologioGlobalTrainer™Bodylink®Systemusaleimpostazionidiquestiprofilipercalcolarevelocità,distanzaeconsumocalorico.

Page 169: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

33

Configurazione delle impostazioni della bicicletta1. PremereMODEfinchénonappareCONFIGURA.

2. PremereqperevidenziareBIKE(BICI),quindipremere8 .

3. Premereoppureqperevidenziarel’impostazionedacambiareepremere8 peraprirelafinestradicambiamentoimpostazione.

4. Premereoppureqperevidenziareunaselezionenellafinestradicambiamentoimpostazione,quindipremere8perconfermarelaselezione.

Gruppo di impostazione

Regolazione

SELEZIONEBIKE(BICI) Selezionareilnumerodibiciclettachesidesideramodificare.

NOME Inserireunnomeperlabicicletta.Ilnomedellabiciclettapuòcontenereunmassimodi8caratteri.Premere8quandoèstatoinseritoilnomedesiderato.

PESO Inserireilpesodellabicicletta.Premere8perchiuderelafinestradicambiamentoimpostazione.L’intervallodivaloriècompresofra1e999(libbreochili).

DIMENSIONIRUOTA Inserirelacirconferenzadellaruotadellabicicletta.Premere8perchiuderelafinestradicambiamentoimpostazione.L’intervallodivaloriècompresofra1500mme2500mm.

Come calcolare la circonferenza della ruota della bicicletta

Latabellaquisottoindicalacirconferenzadialcunemisurecomunidiruotedibiciclettestandarddaadulti.

Dimensioni pneumatico

Circonf appros. in mm

700X56 2325

700X50 2293

700X44 2224

700X38 2224

700X35 2168

700X32 2155

700X28 2136

700X25 2105

700X23 2097

700X20 2086

27X13/8 2169

27X11/4 2161

27X11/8 2155

27X1 2145

26X2,125 2070

26X1,9 2055

26X1,5 1985

26X1,25 1953

26X1,0 1913

26X1/650C 1952

26X13/8 2068

Permisurarelacirconferenzadellapropriaruotasipuòancheusareilmetododi”rotolamento”.

1. Mettereaterralaruotadavanti,conl’alberinodellavalvolasullaposizionedellesei.

2. Contrassegnareaterralaposizionedell’alberinodellavalvola.

3. Faravanzarelabicicletta,mantenendopressionesulmanubrio,finchél’alberinodellavalvolanonritornasullaposizionedelleoresei.

4. Contrassegnareaterralaposizionedell’alberinodellavalvola.

5. Misurareladistanzafraiduecontrassegni.

Page 170: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

34

Misuratore di potenzaImpostailmodoincuil’orologioGlobalTrainer™Bodylink®Systemcalcolaevisualizzalezonedelmisuratoredipotenza.

Come configurare le impostazioni del misuratore di potenza1. PremereMODEfinchénonappareCONFIGURA.

2. PremereqperevidenziareMISURATOREPOTENZA,quindipremere8 .

3. Premereoppureqperevidenziarel’impostazionedacambiareepremere8 peraprirelafinestradicambiamentoimpostazione.

4. Premereoppureqperevidenziareunaselezionenellafinestradicambiamentoimpostazione,quindipremere8 perconfermarelaselezione.

Gruppo di impostazione

Regolazione

SOGLIA Inserirelapotenzadisogliainwatt.L’intervalloècompresofra0e600.

VISUALIZZA Selezionareiwattola%dellasoglia.

ZONE SelezionareUSASOGLIApercalcolareautomaticamenteivalori,oppurePERSONALIZZATOperinseriregliintervalliperleseizone.

Valorimin/maxperleZONE1-6

Inserireperciascunazonapersonalizzataivaloriminimiemassimi.Premere8perchiuderelafinestradicambiamentoimpostazione.Ilvaloreminimoè1.TutteeseilezonePERSONALIZZATEdevonoapparireinordineascendenteeilorovalorinonpossonoesseresovrapposti.L’intervalloaccettabileècompresofra1e999watto1-100%.

GPSConfiguraleopzioniperilGPS,visualizzaleinformazionisullaversionedeldispositivoevisualizzaisatelliti.Daquestomenu,l’utentepuòancheripristinarel’orologioeaggiornareilfirmware.

Come configurare le impostazioni del GPS1. PremereMODEfinchénonappareCONFIGURA.

2. PremereqperevidenziareGPS,quindipremere8 .

3. Premereoppureqperevidenziarel’impostazionedacambiareepremere8 peraprirelafinestradicambiamentoimpostazione.

4. Premereoppureqperevidenziareunaselezionenellafinestradicambiamentoimpostazione,quindipremere8 perconfermarelaselezione.

Gruppo di impostazione

Regolazione

GPS SelezionareOFFperspegnereilsistemaGPS.SelezionareONperaccendereilsistemaGPS.SesiselezionaOFFlabatteriadureràpiùalungo,magliallenamentinonregistrerannoleinformazionirelativeallaposizionenéquellerelativeavelocitàedistanzainbasealGPS.

WAAS/EGNOS SelezionareOFFperusareilposizionamentostandardGPS,cheoffreaggiornamentipiùrapidi.SelezionareONperabilitareWAAS/EGNOS,cheoffreinformazionipiùaccurate.

UNIFORMITÀPASSO SelezionarefraleimpostazioniMOLTOBASSA,BASSA,MEDIAOALTA.NOTA -LafunzionediuniformitàriducegrandivariazionididatidovuteallafluttuazionedelGPS.

UNIFORMITÀALTITUDINE SelezionareOFFperaggiornarepiùrapidamenteidatisull’altitudine.SelezionareONperapplicareunfiltrodicalcolodellamedia,perotteneredatisull’altitudinepiùgestibili.

Page 171: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

35

Versione

PremereqperevidenziareVERSIONE,quindipremere8 pervisualizzarelaversionedelfirmware.

Aggiornamento del firmware 1. InserirelaspinaUSB-Agrandesullaclipdiscaricamento/ricaricainunadelleporteUSBdelcomputer.

2. Collegarelaclipdiscaricamento/ricaricaalretrodell’orologioGlobalTrainer™.

3. Alimentarel’orologioGlobalTrainer™,premereMODEfinchénonappareSINCPCinsiemealmessaggio“INATTESAPC…”.

4. AprireilTimexDeviceAgentsulcomputerdesktop.VederelasezionerelativaallasincronizzazioneconilPCdellaGuidaall’usoperistruzionisucomescaricareilTimexDeviceAgent.

5. FareclicsulpulsanteSettings (Impostazioni)(Scaricaora).SipassaallaschedaDisplaysottolamodalitàPerformanceeMultisport.

6. SesiècollegatiaInternet,ilDeviceAgentverificaseèdisponibileunanuovaversionedelfirmware.Seloè,selezionareilpulsanteDownloadNow(Scaricaora).

7. CosìfacendosiapreilbrowserInternetesipassaallinkFirmwareDownload(Scaricamentofirmware).Fareclicsullinkperscaricareilfirmwareesalvareilfilesuldesktop.SivieneridirettialsitoWebdiTrainingPeaksperloscaricamento;assicurarsidipermetterel’accessoalsitoWebsetaleaccessoèbloccato.

NOTA -Quandosiscaricailnuovofirmwareperl’orologioGlobalTrainer™,leimpostazionidiconfigurazione,comevisualizzatenellaschedadelleimpostazionidelDeviceAgent,vengonocancellatedall’orologioamenochel’utentenonlesalvi.

8. Persalvareleimpostazionidiconfigurazione,selezionarelaschedaConfigure (Configura)(incimaalloschermodelleimpostazionidelTimexDeviceAgent),eselezionareGPSsullasinistra.

9. FareclicsuExport (Esporta)persalvareleimpostazionicomefile.SpecificareilnomedelfileefareclicsuOK(oSave/Salva).

10. FareclicsuCancel (Annulla) perchiuderelafinestradelleimpostazioni.

11. Sull’orologioGlobalTrainer™premereMODEfinchénonappareCONFIGURA.PremereqperselezionareGPSepremere8 perconfermare.PremereqperselezionareVERSIONEepremere8 perconfermare.

12. Premeree tenere premuto ilpulsanteSTART/SPLITper2secondipermetterel’orologioinModalitàAggiornamentoFirmware.

13. PremereqperevidenziareSÌ,quindipremere8 perconfermare.Seoccorreinterromperel’operazioneduranteilprocessodiaggiornamentodelfirmware,premeresimultaneamente8 eSTART/SPLIT.

Page 172: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

36

14. Andarealmenu File nelTimexDeviceAgenteselezionareUpdate Device (Aggiorna dispositivo).

15. Quandovienerichiestoilfilediaggiornamento,selezionareilfilesalvatosuldesktopalProcedimento 7.

16. L’orologiomostrasulloschermounabarradiprogressoindicantecheilfirmwaredell’orologioGlobalTrainer™èincorsodiaggiornamento.NONSCOLLEGAREL’OROLOGIODALCOMPUTER.

17. L’orologioGlobalTrainer™siriazzeraesispegneunavoltaterminatol’aggiornamento.

18. Alimentarel’orologioGlobalTrainer™.PremereMODEfinchénonappareSINCPCinsiemealmessaggio“INATTESAPC…”.

19. Perripristinareleimpostazionidiconfigurazione,fareclicsulpulsante Settings (Impostazioni) nelTimexDeviceAgent.

20. SelezionarelaschedaConfigure (Configura)incimaalloschermoSettings(Impostazioni)epoiselezionare GPS sullasinistra.

21. FareclicsuImport (Importa)perrichiamareleimpostazioni.SelezionareilfilesalvatoalProcedimento 9efareclicsuOK.FareclicsuSave (Salva) persalvareleimpostazionidinuovosull’orologioGlobalTrainer™.

Ripristino dell’orologio Global Trainer™ 1. Mentreèvisualizzatoloschermodellaversione,tenerepremuto8 per2secondi.

2. PremereqperevidenziareSÌoNO,quindipremere8perconfermarelaselezione.SelezionareSI’perripristinareoNOperritornarealloschermodellaversionesenzaeseguireilripristino.SesiselezionaSÌ,tutteleselezionipersonalizzateverrannocancellateel’orologioritorneràalleimpostazionipredefinite.

Alterminedelripristino,l’orologiosispegne.

Visualizza satellite

PremereqperevidenziareVISUALIZZASATELLITE,quindipremere8 pervisualizzareunarappresentazionegraficadeisatellitisucuil’orologioGlobalTrainer™Bodylink®Systemèfissato.

Ciascunnumeroindicaunsatellite,elebarreevidenziaterappresentanolaforzadelsegnalediciascunsatellite.

UnmessaggioadestradelgraficoindicalaforzacomplessivadelbloccoGPS.

Quandol’orologioGlobalTrainer™Bodylink®Systemèpronto,vienemostratoilmessaggio3DFIX.

Unità di misuraConfigurailtipodiunitàdimisurausatedall’orologioGlobalTrainer™Bodylink®Systemnelmonitorareidatisulleprestazioni.SipuòsceglierefraleunitàdimisuraInglesi,MetricheeNautiche.

Come configurare le impostazioni delle unità di misura1. PremereMODEfinchénonappareCONFIGURA.

2. PremereqperevidenziareUNITÀ,quindipremere8 .

3. Premereoppureqperevidenziarel’impostazionedacambiareepremere8 peraprirelafinestradicambiamentoimpostazione.

4. Premereoppureqperevidenziareunaselezionenellafinestradicambiamentoimpostazione,quindipremere8 perconfermarelaselezione.

Page 173: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

37

Gruppo di impostazione

Regolazione

GLOBALE SelezionareINGLESI,METRICHEoNAUTICHE.Questocambiaglobalmentetutteleunitàdimisuraindicatesotto.Leunitàpermisurazionispecifichepossonoesserecambiateindividualmente,masesicambial’impostazioneglobalequestoprevalesututtiicambiamentispecificiapportatialleunitàindividualiindicatesotto.

UNITÀDIDISTANZA Selezionaremigliaperriportareladistanzainmiglia,kmperriportarleinchilometri,onmperriportarleinmiglianautiche.

UNITÀDIVELOCITÀ Selezionaremphperriportarelevelocitàinmigliaall’ora,kpmperriportarleinchilometriall’oraoknperriportarleinnodi.

UNITÀDIPASSO Selezionaremin/miperriportareilpassoinminutipermiglio,min/kmperriportarloinminutiperchilometroomin/nmperriportarloinminutipermiglionautico.

UNITÀDIALTITUDINE Selezionareftperriportarel’altitudineinpiedi,omperriportarlainmetri.

UNITÀDIASCESA Selezionareft/minperriportarel’ascesaoladiscesainpiedialminuto,,oppurem/minperriportarleinmetrialminuto.

TuttiidatidimisurazionenelleModalitàPerformance,MultisportoEsamesarannoespressinelleunitàdimisuraselezionate.

ModalitàAttivaodisattivalaModalitàNavigazioneelefunzioniassociate,econfigurailcomportamentodellafunzionedispegnimento.

Come configurare le impostazioni di Modalità1. PremereMODEfinchénonappareCONFIGURA.

2. PremereqperevidenziareMODALITÀ,quindipremere8 .

3. Premereoppureqperevidenziarel’impostazionedacambiareepremere8 peraprirelafinestradicambiamentoimpostazione.

4. Premereoppureqperevidenziareunaselezionenellafinestradicambiamentoimpostazione,quindipremere8 perconfermarelaselezione.

Gruppo di impostazione

Regolazione

MODALITÀNAVIGAZIONE

SelezionareABILITAperrenderedisponibililaModalitàNAVIGAZIONEelafunzionediPercorsoaritroso,oppureselezionareDISABILITAperdisabilitarequestefunzioni.

FUNZIONEDISPEGNIMENTO

SelezionareMOSTRAORApervisualizzaredataeoraquandol’orologioGlobalTrainer™èspento,oppureselezionareSPEGNIDISPLAYperazzerareildisplay.

Modalità di sincronizzazione con il PCUsarelaModalitàSincronizzazionePCperapportarecambiamentidiimpostazioneall’orologioGlobalTrainer™Bodylink®Systemdalcomputer.Tutteleimpostazionidell’orologioGlobalTrainer™possonoesserecambiatedalDeviceAgenteinviateall’orologio.Sipossonoanchecaricareidatisull’allenamentodall’orologioGlobalTrainer™alcomputerperunmonitoraggioalungotermine,eusarequestidaticonilTimexTrainergestitodalcontoTrainingPeaksperottimizzareilproprioprogrammadiallenamento.

Terminologia della Modalità di sincronizzazione con il PC• Device Agent: ilsoftwarepercomputerchepermettelacomunicazionefral’orologioGlobalTrainer™

eilcomputer.

• Timex Trainer gestito da TrainingPeaks: lostrumentoonlineusatoperconservareemonitorareidatisull’allenamentocaricati.

Come creare un conto Timex Trainer1. NelbrowserperWeb,andarealsitohttps://timextrainer.trainingpeaks.com/.

2. Fareclicsulcollegamento“Createanewaccount”(Creaunnuovoconto).SesihagiàuncontoTrainingPeaks,passareaInstalltheTimexDeviceAgent(InstallailTimexDeviceAgent)piùsotto.

3. InserireleproprieinformazionipersonaliefareclicsuSubmit(Invia).

Page 174: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

38

Installazione del Timex Device Agent1. ScaricareilsoftwareperdesktopTimexDeviceAgentadattoalpropriosistemaoperativoaprendoil

collegamento“DownloadtheDeviceAgent”oandarealsito:www.timexironman.com/deviceagent

NOTA -SesistascaricandosuunPC,selezionareilDeviceAgenta32bito64bitdelsistemaoperativoWindows.LamaggiorpartedeiPCeseguonolaversionea32bit.VerificarefacendoclicconilpulsantedestrodelmousesuMy Computer(Risorsedelcomputer)inWindowsXP(oComputerinVistaoWindows7)eselezionandoProperties (Proprietà).SelapropriacopiadiWindowsèlaversionea64bit,vieneindicatoqui.

2. InstallareilDeviceAgent.Avviarel’installazionedeldriverquandocompareun’avvertenzaindicantel’assenzadicertificazione.

Apparesuldesktoplaseguenteicona.

Come scaricare impostazioni da un computer all’orologio1. InserirelaspinaUSB-Agrandesullaclipdiscaricamento/ricaricainunadelleporteUSBdelcomputer.

2. Collegarelaclipdiscaricamento/ricaricaalretrodell’orologioGlobalTrainer™.

3. Alimentarel’orologioGlobalTrainer™epremereMODEfinchénonappareSINCCOMPUTER,seguitoda“INATTESAPC...”

4. AprireilTimexDeviceAgent.

5. FareclicsulpulsanteConfigure(Configura)percambiareleimpostazionisull’orologioGlobalTrainer™.Modificarelepreferenzedell’orologioefareclicsuSave(Salva)perinviareleimpostazioniall’orologioGlobalTrainer™.Ilmessaggio“Comunicazioneincorso”apparesull’orologioGlobalTrainer™.

6. Alterminedelcaricamentodelleimpostazioni,appareilmessaggio“Trasferimentocompleto"sull’orologioGlobalTrainer™.

7. ChiudereilDeviceAgentsulcomputer.

8. RimuovereicaviUSBdall’orologioGlobalTrainer™Bodylink®System.

Come caricare i dati sull’allenamento dall’orologio a un computer1. InserirelaspinaUSB-Agrandesullaclipdiscaricamento/ricaricainunadelleporteUSBdelcomputer.

2. Collegarelaclipdiscaricamento/ricaricaalretrodell’orologioGlobalTrainer™Bodylink®System.

3. PremereilpulsanteMODEfinchénonappareSINCCOMPUTER.Ilmessaggio“INATTESAPC...”apparesull’orologioGlobalTrainer™Bodylink®System.

4. AprireilTimexDeviceAgentsuldesktopdelcomputer.

5. FareclicsulpulsanteDownloadfromDevice(Scaricadaldispositivo)nelDeviceAgent.Ilmessaggio“Comunicazioneincorso”apparesull’orologioGlobalTrainer™Bodylink®System.

6. Alterminedelcaricamentodeidatisull’allenamento,appareilmessaggio“Trasferimentocompleto"sull’orologioGlobalTrainer™.

7. ChiudereilTimexDeviceAgentsulcomputer.

8. RimuovereicaviUSBdall’orologioGlobalTrainer™Bodylink®System.

Sensori ANT+™ Uso e registrazione dei dati del sensore della frequenza cardiaca durante un allenamento1. Inumidirelepiastredelsensoredellafrequenzacardiacaeallacciaresaldamente

sulpettoilsensore,appenasottolosterno.

2. NelleModalitàPerformanceoMultisport,premereSTART/SPLITperiniziarel’allenamento.

3. Alterminedell’allenamento,premereqperfermareilcronografo.

4. Rimuoveredalpettoilcinturinodellafrequenzacardiacaperinterromperelaregistrazionedeidatisullafrequenzacardiaca.

5. VisualizzareidaticompletisullafrequenzacardiacanellaModalitàEsame.

NOTA -Sesidesideravedereidatisullafrequenzacardiacaintemporealedurantel’allenamento,selezionareuncamponelloschermodivisualizzazionechevisualizziidatisullafrequenzacardiaca:FC,FC-MEDecc.

Page 175: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

39

Uso e registrazione dei dati del sensore della bicicletta durante un allenamentoSonosvariatiitipidisensoriperbiciclettachepossonoessereusaticonl’orologioGlobalTrainer™Bodylink®System.CercareilsimboloANT+™sulsensoreperbiciclettaperconfermarelasuacompatibilità.

L’installazionedeisensoriperbiciclettavariaasecondadelproduttoreedelmodello.Consultareilmanualed’usodelsensoreperistruzionisullasuainstallazionesullabicicletta.Questisensoridevonoessereabbinatiall’orologioGlobalTrainer™perchéidatirelativiavelocità,cadenzaepotenzadellabiciclettapossanoesseremonitoratiesalvati.

NOTA -Seunsensoredellavelocitàperbiciclettaèinstallatoeattivo,vieneusatopermonitorarevelocitàedistanza,eilsensoreGPSvieneusatopercatturareidatirelativiapercorsoealtitudine.

1. NelleModalitàPerformanceoMultisport,premereSTART/SPLITperiniziarel’allenamento.

2. Alterminedell’allenamento,premereqperfermareilcronografo.

3. VisualizzareidaticompletidelsensoreperbiciclettanellaModalitàEsame.

NOTA -Sesidesideravedereidatisullabiciclettaintemporealedurantel’allenamento,selezionareuncamponelloschermodivisualizzazionechevisualizzitalidati:CADENZA,VELOCITÀ,POTENZAecc.

Cura e manutenzione

OrologioResistenza all’acqua

• L’orologioGlobalTrainer™Bodylink®Systemèresistenteall’acquafinoadunaprofonditàdi50metrieadunapressionedi86p.s.i.,equivalentea164piedisottoillivellodelmare.

• Laresistenzaall’acquavienemantenutasoloselente,pulsantiecassasonointatti.

• Risciacquarel’orologioGlobalTrainer™conacquadolcedopol’esposizioneall’acquamarina.

ATTENZIONE -PERSALVAGUARDAREL’IMPERMEABILITÀDELL’OROLOGIO,NONPREMEREALCUNPULSANTESOTT’ACQUA.

Sensore della frequenza cardiacaManutenzione del sensore della frequenza cardiacaDopol’uso,risciacquareilcinturinodelsensoredellafrequenzacardiacainacquadolceperevitarel’accumulodimaterialicheinterferisconoconlamisurazionedellafrequenzacardiaca.Dopoaverrimossoiltrasmettitore,ilsensoreFlexTech™dellafrequenzacardiacapuòancheesserelavatoinlavatriceinacquafredda.Appendereilsensoreadasciugare,lontanodacaloreelucesolarediretta.

Durata della batteria del sensoreLabatteriadelSensoredigitaledellafrequenzacardiaca2.4dovrebbedurarepiùdidueannisevieneusatoinmediaun’oraalgiorno.Unusopiùfrequenteopiùprolungatodiminuisceladuratadellabatteria.Sostituirelabatteriadeltrasmettitoredelsensoresesiverificaunadiquestecondizioni.

• Quandoilsensoreèsituatocorrettamentesulpetto,l’orologioGlobalTrainer™nonriescealeggereidatidifrequenzacardiaca.

• Appaionoconmaggiorefrequenzamessaggidierrorerelativiallafrequenzacardiaca,comeadesempioRICERCAFREQUENZACARDIACAINCORSO....

Sostituzione della batteria del sensore1. Usareunamonetaperaprireilcoperchiodelvanobatteriasulretrodelsensore.

2. InserireunanuovabatteriaCR2032(oequivalente)conilsimbolopositivo“+”rivoltoversodisé.

3. Rimettereapostoilcoperchiodelvanobatteria.

Come testare il sensore dopo la sostituzione della batteria1. Allontanarsidasorgentidiinterferenzaradiooelettromagnetica,comeadesempioaltrimonitordella

frequenzacardiacaosensoriperbicicletta.

2. Inumidirelepiastredelsensoredellafrequenzacardiaca.

3. Allacciarebeneilsensoresulpetto,subitosottolosterno.

Accenderel’orologioGlobalTrainer™Bodylink®SystemeandareallaModalitàPerformance.Assicurarsicheloschermodivisualizzazionecontengauncampodivisualizzazioneintemporealedeidatisullafrequenzacardiaca.

Seilsensoredellafrequenzacardiacafunzionacorrettamente,apparel’iconafermadelcuorenellabarradistatoel’iconalampeggiantedelcuorenelcampoFCdelloschermodivisualizzazionedelleprestazioni.

Page 176: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

40

Se queste icone non appaiono, fare quanto segue.

• Installaredinuovolabatteriaeriprovare.

-OPPURE-

• RipeterelaproceduradiabbinamentodelSensoredigitaledellafrequenzacardiaca2.4all’orologioGlobalTrainer™Bodylink®SystemseguendoleistruzionidellasezioneSensoriperlaModalitàConfigura.

Resistenza all’acquaIlSensoredigitaledellafrequenzacardiaca2.4èresistenteall’acquafinoadunaprofonditàdi30metrieadunapressionedi60p.s.i.,equivalentea98piedisottoillivellodelmare.

NOTA - Idatisullafrequenzacardiacanonverrannoricevutiquandoilsensoreol’orologioGlobalTrainer™sitrovanosott’acqua.

Garanzia e assistenzaGaranziainternazionaleTimex(U.S.A.-Garanzialimitata)

IlMonitordellafrequenzacardiacaTimex®ègarantitocontrodifettidiproduzionedallaTimexperunperiododiUNANNOdalladatadiacquistooriginaria.IlTimexGroupUSA,Inc.elesueaffiliatedituttoilmondoonorerannoquestaGaranziaInternazionale.

SipregadinotarecheTimexpotrà,asuadiscrezione,riparareilMonitordellafrequenzacardiacainstallandocomponentinuovioaccuratamentericondizionatieispezionati,oppuresostituirloconunmodelloidenticoosimile.

IMPORTANTE:SIPREGADINOTARECHEQUESTAGARANZIANONCOPREIDIFETTIOIDANNIALMONITORDELLAFREQUENZACARDIACA:

1. dopolascadenzadelperiododigaranzia;

2. seilGlobalTrainerBodylinkSystemnonerastatoacquistatooriginariamentepressoundettaglianteTimexautorizzato;

3. causatidaservizidiriparazionenoneseguitidaTimex;

4. causatidaincidenti,manomissioneoabuso;e

5. alentiocristallo,cinturinoinpelleoacatena,cassadelMonitordellafrequenzacardiaca,perifericheobatteria.Timexpotrebbeaddebitarealclientelasostituzionediunaqualsiasidiquesteparti.

QUESTAGARANZIAEIRIMEDIINESSACONTENUTISONOESCLUSIVIESOSTITUISCONOTUTTELEALTREGARANZIE,ESPRESSEOIMPLICITE,INCLUSAQUALSIASIGARANZIAIMPLICITADICOMMERCIABILITÀOIDONEITÀADUNUSOPARTICOLARE.

TIMEXNONÈRESPONSABILEDINESSUNDANNOSPECIALE,INCIDENTALEOCONSEQUENZIALE.AlcuniPaesieStatinonpermettonolimitazionisugaranzieimpliciteenonpermettonoesclusioniolimitazionisuidanni;pertantoquestelimitazionipotrebberononpertenerealcliente.Questagaranziadàalclientedirittilegalispecifici,eilclientepotrebbeavereanchealtridiritti,chevarianodaPaeseaPaeseedaStatoaStato.

Perottenereilserviziosottogaranzia,sipregadirestituireilMonitordellafrequenzacardiacaaTimex,adunadellesueaffiliateoalrivenditoreTimexdoveèstatoacquistatoilMonitordellafrequenzacardiaca,insiemeadunBuonodiriparazioneoriginalecompletatooppure,solonegliUSAeinCanada,insiemealBuonodiriparazioneounadichiarazionescrittaindicantenome,indirizzo,numeroditelefonoedataeluogodell’acquisto.SipregadiincluderequantosegueconilMonitordellafrequenzacardiacaalfinedicoprirelespesedispedizioneegestione(nonsitrattadiaddebitiperlariparazione):unassegnoounvagliadaUS$8,00negliU.S.A.;unassegnoovagliadaCAN$7,00inCanada;unassegnoovagliadaUK£2,50nelRegnoUnito.NeglialtriPaesi,laTimexaddebiteràilclienteperlespesedispedizioneelagestione.NONALLEGAREMAIALLASPEDIZIONEARTICOLIDIVALOREPERSONALE.

PergliU.S.A.,sipregadichiamareilnumero1-800-328-2677perulterioriinformazionisullagaranzia.PerilCanada,chiamarel’1-800-263-0981.PerilBrasile,chiamareil+55(11)55729733.PerilMessico,chiamarelo01-800-01-060-00.Perl’AmericaCentrale,iCaraibi,leIsoleBermudaeleIsoleBahamas,chiamareil(501)370-5775(U.S.A.).Perl’Asia,chiamarel’852-2815-0091.PerilRegnoUnito,chiamareil442086879620.PerilPortogallo,chiamareil351212946017.PerlaFrancia,chiamareil33381634200.PerlaGermania/Austria,chiamareil+43.6628892130.PerilMedioOrienteel’Africa,chiamareil971-4-310850.Peraltrearee,sipregadicontattareilrivenditoreodistributoreTimexdizonaperottenereinformazionisullagaranzia.InCanada,negliStatiUnitiedincertealtrelocalità,idettagliantiTimexpartecipantipossonofornirealclienteunabustadispedizionepreindirizzataepreaffrancataperlariparazione,perfacilitarealclientel’ottenimentodelservizioinfabbrica.

Page 177: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

41

©2010TimexGroupUSA,Inc.TIMEX,TRIATHLON,INDIGLO,BODYLINK,GLOBALTRAINER,NIGHT-MODEeFLEXTECHsonomarchicommercialidelTimexGroupB.V.edellesuesussidiarie.IRONMANedM-DOTsonomarchidepositatidiWorldTriathlonCorporation.SiRFeillogoSiRFLOGOsonomarchidepositatidiSiRFTechnology,Inc.SiRFstarIIIèunmarchiocommercialediSiRFTechnology,Inc.ANT+eillogoANT+sonomarchicommercialidiDynastreamInnovations,Inc.WINDOWSèunmarchiocommercialedellaMicrosoftCorporation,depositatonegliStatiUnitieinaltriPaesi.

Dichiarazione di conformità

Nome del fabbricante: TimexGroupUSA,Inc. 555ChristianRoad Middlebury,CT06762 StatiUnitid’America

dichiaracheilprodotto:

Nome del prodotto: Timex®GlobalTrainer™Bodylink®System

Numeri modello: M229,M503

èconformealleseguentispecifichediprodotto:

R&TTE: 1999/05/CE Norme: ETSIEN300440-1-V1.4.1:2008(M503) ETSIEN300440-2-V1.2.1:2008(M503) ETSIEN300440-1-V1.5.1:2008(M229) ETSIEN300440-2-V1.3.1:2008(M229)

ETSIEN301489-1V1.8.1:2008(M229andM503) ETSIEN301489-3V1.4.1:2002(M229andM503) EN55022/2006ClassB,EN6100-3-2/2006,EN6100-3-3/2008,EN6100-4-2/2009, EN6100-4-3/2006,EN6100-4-4/2004,EN6100-4-5/2006 EN6100-4-6/2009eEN6100-4-11/2004(M229)

LVD: 2006/95/CENorme: CENELECEN60950-1/A11:2009(M503) CENELECEN60950-1:2005(M229)

Informazionisupplementari:ilpresenteprodottoèconformeairequisitidellaDirettiva1999/05/CE,riguardanteleapparecchiatureradioeleapparecchiatureterminaliditelecomunicazioni,edellaDirettiva2006/95/CEsullebassetensioni,erecailrispettivocontrassegnoCE.

Agente:

RogerH.HuntQualityRegulatoryEngineerData:2agosto2010,Middlebury,Connecticut,U.S.A.

GARANZIA INTERNAZIONALE TIMEX - BUONO DI RIPARAZIONE

Data dell’acquisto originario: ___________________________________________(se possibile, allegare una copia della ricevuta di acquisto)

Acquistato da: ______________________________________________________(nome, indirizzo e numero di telefono)

Luogo dell’acquisto: __________________________________________________ (nome e indirizzo)

Motivo della restituzione:_____________________________________________ _

__________________________________________________________________

Page 178: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

Atualização da Versão 2.8X

Page 179: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

Índice

Importantes Instruções de Segurança e Advertências.........................................................1

Introdução.................................................................................................................................1

Versão.do.Software.Global.Trainer™..........................................................................................1

Descrição.dos.Recursos............................................................................................................1

Botões.Funcionais.e.Ícones.......................................................................................................2

Carregue.o.Relógio.Global.Trainer™...........................................................................................3

Ligue.e.Desligue.o.Relógio.Global.Trainer™...............................................................................4

Configuração Inicial do Sistema.............................................................................................4

Hora.do.Dia................................................................................................................................4

Idioma.e.Informações.Pessoais.................................................................................................4

Modo Performance...................................................................................................................5

Personalização.das.Telas.de.Exercício......................................................................................6

Ajuste.as.Configurações.do.Gasto.de.Calorias..........................................................................6

Escolha.o.Número.de.Campos.e.Selecione.os.Dados.de.Performance....................................6

Comece.um.Exercício................................................................................................................8

Utilize.uma.Volta.ou.um.Tempo.Fracionado...............................................................................8

Modifique.a.Visualização.Durante.um.Exercício........................................................................9

Pare.um.Exercício......................................................................................................................9

Bloqueie.o.Modo.Performance...................................................................................................9

Temporizadores e Controlador de Ritmo da Performance...................................................9

Personalize.um.Temporizador..................................................................................................10

Personalize.os.Intervalos......................................................................................................... 11

Inclua.um.Exercício.Gravado.ao.Controlador.do.Ritmo.da.Performance................................12

Retire.um.Percurso.do.Controlador.do.Ritmo.da.Performance................................................13

Selecione.um.Percurso.para.o.Controlador.do.Ritmo.da.Performance...................................13

Ajuste.Manualmente.os.Parâmetros.do.Controlador.do.Ritmo.da.Performance.....................13

Escolha.Exercitar.contra.o.Ritmo.de.um.Percurso.ou.Parâmetros.Manuais...........................13

Modo Multisport......................................................................................................................14

Configure.o.Modo.Multisport....................................................................................................14

Comece.um.Exercício..............................................................................................................14

Insira.a.Transição.....................................................................................................................15

Pause.um.Exercício.................................................................................................................15

Pare.um.Exercício....................................................................................................................15

Modifique.a.Visualização.Durante.um.Exercício......................................................................16

Bloqueie.o.Modo.Multisport......................................................................................................16

Modo Navigate (navegar).......................................................................................................16

Waypoints (pontos de referência)

Grave.um.Ponto.de.Referência................................................................................................17

Ver.a.Lista.dos.Pontos.de.Referência......................................................................................17

Dê.um.Novo.Nome.a.um.Ponto.de.Referência........................................................................17

Apague.um.Ponto.de.Referência.............................................................................................18

GOTO.(vá.a).um.Ponto.de.Referência.....................................................................................18

Apague.Todos.os.Pontos.de.Referência..................................................................................18

Page 180: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

Rotas

Crie.uma.Rota..........................................................................................................................18

Ver.a.Lista.das.Rotas...............................................................................................................19

Siga.uma.Rota..........................................................................................................................19

Apague.uma.Rota.Selecionada................................................................................................19

Apague.Todas.as.Rotas...........................................................................................................19

Bússola

Navegue.Utilizando.a.Bússola.................................................................................................19

Mapa

Navegue.Utilizando.o.Mapa.....................................................................................................20

Altere.a.Resolução.do.Mapa....................................................................................................20

Modo Review (rever)..............................................................................................................20

Ver.o.Resumo.do.Exercício......................................................................................................21

Ver.os.Dados.do.Resumo.das.Voltas.......................................................................................21

Ver.um.Exercício.no.Mapa.......................................................................................................22

Retorne.Acompanhando.a.Rota.de.um.Exercício....................................................................23

Apague.um.Exercício.Selecionado..........................................................................................23

Apague.Todos.os.Exercícios....................................................................................................23

Modo Configure (configurar).................................................................................................23

Hands Free (sem o uso das mãos)

Ajuste.as.Configurações.sem.o.Uso.das.Mãos........................................................................24

Auto.Start.and.Auto.Resume.(início.e.reinício.automáticos)....................................................24

Auto.Stop.(parada.automática)................................................................................................24

Auto.Split.(tempo.fracionado.automático)................................................................................24

Auto.Timer.(temporizador.automático).....................................................................................25

Alertas

Configure.os.Alerts.Type..........................................................................................................25

Alerta.de.Distância...................................................................................................................26

Speed./.Pace.Zone.(velocidade/zona.de.ritmo).......................................................................26

Altitude.....................................................................................................................................27

Zona.de.Frequência.Cardíaca..................................................................................................27

Cadence.Zone.(zona.de.cadência)..........................................................................................27

Power.Zone.(zona.de.potência)...............................................................................................28

Sensores

Ajuste.as.Configurações.dos.Sensores...................................................................................28

Informações do Usuário

Idioma.e.Informações.Pessoais...............................................................................................29

Selecione.o.Idioma...................................................................................................................29

Ajuste.as.Configurações.Pessoais...........................................................................................30

Relógio

Ajuste.as.Configurações.do.Relógio........................................................................................30

Alarme

Ajuste.as.Configurações.do.Alarme.........................................................................................31

Frequência Cardíaca

Ajuste.as.Configurações.da.Frequência.Cardíaca...................................................................31

Page 181: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

Recuperação

Configure.o.Temporizador.de.Recuperação.............................................................................32

Bicicleta

Ajuste.as.Configurações.da.Bicicleta.......................................................................................32

Calcule.a.Circunferência.da.Roda.da.Bicicleta........................................................................33

Medidor de Potência

Ajuste.as.Configurações.do.Medidor.de.Potência...................................................................34

GPS

Ajuste.as.Configurações.do.GPS.............................................................................................34

Versão......................................................................................................................................35

Atualize.o.Firmware..................................................................................................................35

Reinicie.o.Relógio.Global.Trainer™...........................................................................................36

Imagem.de.Satélite..................................................................................................................36

Unidades

Ajuste.as.Configurações.das.Unidades...................................................................................36

Modos

Ajuste.as.Configurações.do.Modo...........................................................................................37

Modo PC SYNC ......................................................................................................................37

Crie.uma.Conta.Timex.Trainer.................................................................................................38

Instale.o.Timex.Device.Agent...................................................................................................38

Faça.o.Download.das.Configurações.do.Computador.para.o.Relógio....................................38

Carregue.os.Dados.do.Exercício.do.Relógio.num.Computador..............................................38

Sensores com tecnologia ANT+™ ........................................................................................38

Uso.do.Sensor.de.Frequência.Cardíaca.e.Registro..de.Dados.Durante.um.Exercício..............................................................................................38

Uso.do.Sensor.para.Bicicleta.e.Registro.de.Dados.Durante.um.Exercício..............................39

Cuidado e Manutenção..........................................................................................................39

Relógio.....................................................................................................................................39

Sensor.de.Frequência.Cardíaca..............................................................................................39

Garantia e Serviço..................................................................................................................40

Declaração de Conformidade................................................................................................41

Page 182: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

1

Importantes Instruções de Segurança e Advertências1. Paraevitaroriscodeincêndios,queimadurasquímicas,vazamentodeeletrólitose/oulesõesrelativosà

pilhainternadepolímerodelítio:

A. Nãotenteretiraraparteposteriordacaixaouoinvólucroexternodoprodutonemretireapilhaquenãoésubstituívelpelousuário.

B. Nãodeixeaunidadeexpostaafontesdecalorouemaltastemperaturas(comodeixá-laaosolouemumveículosemseratendido).Paraevitardanosàunidade,armazene-aprotegidadaaçãodiretaderaiossolares.

C. Nãoperfurenemincinere.

D. Quandoarmazenarporperíodosprolongados,armazenedentrodaseguintefaixadetemperatura:0°Ca25°C(32°Fa77°F).

E. OrelógioGlobalTrainer™sódevesercarregadoemumafaixadetemperaturade0°Ca45°C(32°Fa113°F).

F. Nãoopereaunidadeemtemperaturasqueextrapolemaseguintefaixadevalores:0°Ca25°C(32°Fa77°F).

G. Entreemcontatocomodepartamentodedisposiçãodelixolocalparareciclar/descartaradequadamenteaunidade/pilha.

2. UtilizesomenteocarregadorPhihongPSB05R-050Qfornecidocomesteproduto.

3. Estenãoéumaparelhomédicoenãodeveserutilizadoporpessoascomdoençascardíacasgraves.Consulteoseumédicoantesdeiniciaroumodificarqualquerprogramadeexercício.

4. Consultarosistemavelocidade+distânciaquandovocêestiversemovimentandonãoéseguro,causadistraçãoepoderiaresultaremacidenteoucolisão.Utilizeasfunçõesdamemóriaparamaistardereverosdadosdasuaperformance.Consulteasinstruçõesparaobterinformaçõesdetalhadas.

5. Asinterferênciasdesinaisderádio,ocontatodeficientedacintatorácicacomapeleeoutrosfatorespoderãoafetaraprecisãodatransmissãodosdadosdefrequênciacardíaca.

IntroduçãoEmboraasconfiguraçõesdescritasnoGuiadoUsuáriopossamserfeitasnorelógioGlobalTrainer™,émaisfácilutilizarocomputadorparapersonalizaroseurelógiocomosoftwareTimex®DeviceAgent.Consultewww.timexironman.com/deviceagent paraoTimexDeviceAgentespecíficoparaosistemaoperacionaldoseucomputador.

Versão do Software Global Trainer™ EmvirtudedequeorelógioGlobalTrainer™podeserpersonalizadoparaexibirosmostradoreseasmensagensemoutrosidiomasalémdoinglês,astelasmostradasnasinstruçõesestarãodisponíveisnorelógionoidiomadasuaescolha.Asexceçõessão:osnomespadrãodastelasdevisualização(SWIM,BIKE,RUN,CUSTOM1,CUSTOM2)[nadar,bicicleta,correr,personalizar1,personalizar2],osnomespadrãoparaTIMER(temporizador)eCOURSE(percurso),easconfiguraçõespadrãoparaBIKE.

OSistemaTimex®Ironman®GlobalTrainer™Bodylink®éumdispositivoabrangentedemonitoramentodaperformancequeincorporaatecnologiaSiRFstarIII®GPSeaintegraçãodesensorescomtecnologiaANT+™pararealizardiversasatividadeseoferecerumaferramentapoderosaparaexercíciosetreino.ParaverouimprimirumacópiadequalquerumadasinstruçõesdorelógioGlobalTrainer™oudosacessórios,visite:http://www.timex.com/info/Product_Instruction_Guides_Downloads

EsteguiarefleteasinstruçõesmaisrecentesdosoftwaredoGlobalTrainer,versão2.8X. Paradeterminaraversãodoseurelógio,pressioneMODE(modo)parairparaCONFIGURE(configurar),pressioneqparaGPS,pressioneqparaVERSION(versão)epressione8 . VocêpodeatualizarosoftwaredoGlobalTrainerpormeiodasinstruçõespostadasnoTimexDeviceAgent,baixando-asnoseucomputador.

ParaobtermaisinformaçõessobreorelógioTimexIronmanGlobalTrainereseusrecursos,visiteaseçãodevídeosdapáginadeRecursosparaTreino:www.timexironman.com

Descrição dos Recursos• INDIGLO® com o recurso Night-Mode® (modo noturno) e iluminação contínua – Aluznoturna

INDIGLO®iluminaomostradoraopressionarobotãoINDIGLO®(façaodownloadagora).Quandoativado,orecursoNight-Mode®iluminaomostradordorelógioaopressionarqualquerbotão.

Paramaisconveniênciaemsituaçõesdepoucaluz,orelógioGlobalTrainer™vemequipadocomumaopçãodeiluminaçãocontínuadomostrador.ConsulteaseçãodeBotõesFuncionaiseÍconesparaobtermaisdetalhes.

• Modo Performance – Acompanhediversasvariáveisduranteosexercícios,inclusiveavelocidade,distância,tempotranscorrido,ritmoecaloriasqueimadas.

Page 183: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

2

• Modo Multisport (multiesporte)– Incorporeváriasatividadeseperíodosdetransiçãoemumúnicoexercícioerastreietodoselesjuntos.

• Mostradores com Telas Personalizadas –Visualizeatéquatromedidas(metrics)deexercíciosdasuaescolhaemcadaumadascincotelasdevisualizaçãonomodoPerformanceounomodoMultisportparatersempreàmãoasinformaçõesespecíficasdosexcercícios.

• PERFORMANCE PACER (Controlador do Ritmo da Performance) –Ponhaàprovaasuaprópriaperformancecomparando-acomseusexercíciosgravadosparaacompanharoseuprogressoeaprimoramentoaolongodotempo.

• GPS – Identifiquecomprecisãoseulocal,armazeneasrotasdeexercíciofavoritasegraveoslocaiscomopontosdereferência(waypoints)darotaparausá-losposteriormentenosexercícios.

• TRACK BACK (retornar) – Calculearotadasuaposiçãoatualatéqualquerpontodereferênciaarmazenado.

• Integração com o Computador – EnvieasconfiguraçõesdoseucomputadorparaorelógioGlobalTrainer™paraumafácilpersonalizaçãoetransfiraseusexercíciosparaocomputadorafimdeacompanharoseuprogresso.

• Sensores com tecnologia ANT+™ –Monitoreasuafrequênciacardíacaparamanteroníveldeatividadequecoincidircomassuasnecessidadespersonalizadasdeexercício.Utilizeosdadosdevelocidade,cadênciaemedidordepotênciadabicicletaparaintegrarociclismonosseusexercícios.

Botões Funcionais e Ícones INDIGLO® (BOTÃO)PressioneobotãoINDIGLO®aqualquermomentoparaativaraluznoturnaINDIGLO®porváriossegundos.

MantenhapressionadoobotãoINDIGLO®porquatrosegundosparaativarorecursoNight-Mode®;orelógioemiteumbipeparaconfirmar.QuandoorecursoNight-Modeestáativado,aluznoturnaseiluminaporalgunssegundosaopressionarqualquerumdosbotões.

OrelógioGlobalTrainertambémtemorecursoINDIGLO®parailuminaçãocontínua.MantenhapressionadoobotãoINDIGLO®poroitosegundosparaativaresserecurso;orelógioconfirmaaoemitirdoisbipes.

OrecursoNight-Mode®eailuminaçãocontínuapermanecemativosporoitohoras,masvocêpodemanterpressionadoobotãoINDIGLO®porquatrosegundosparadesativarqualquerumdosdoisantesdetranscorridasasoitohoras.

BACK / PWR (voltar/potência) (8)Mantenhapressionado8pordoissegundosparaativaroudesativarorelógioGlobalTrainer™.Estandoemqualquermodo,pressione8paravoltarparaoitemanterior.Aoconfigurarumvalorouumrótulo,osnúmeroseoscaracteresserãoregistrados.

MODE (modo)PressioneMODEparapassarportodososmodosfuncionaisdorelógioGlobalTrainer™.Emqualquermomento,mantenhapressionadoobotãoMODEporumsegundoparaverahoraeadata.SolteobotãoMODEparavoltaràtelaanterior.

UP (cima) ()Emummenu,pressioneparadestacaroitemacimaouàesquerdadoitematualmenteselecionado.

NomodoPerformanceouMultisport,pressioneparapassaràteladevisualizaçãoseguinte.

ENTER (inserir) (8 )Pressione8 paraselecionaroitemdestacadoparaconfiguraroumodificar.Pressione8 paraconfirmarainclusãooumodificaçãodoitem.

NomodoPerformanceouMultisport,pressioneemantenhapressionado8 pordoissegundosparabloqueartodososbotões,excetoobotãoINDIGLO®.Pressioneemantenhapressionado8 pordoissegundosparadesbloqueartodososbotões.

UP ()

ENTER (8 )

DWN/ST/RST (q)

START/SPLIT

INDIGLO® (BOTÃO)

BACK/PWR (8)

MODE

Page 184: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

3

DWN / STP / RST (abaixo/parar/reiniciar) (q)Emummenu,pressioneqparadestacaroitemabaixoouàdireitadoitematualmenteselecionado.

NomodoPerformanceouMultisportecomocronógrafoparadoereiniciado,pressioneqparamostrarateladevisualizaçãoanterior.

NomodoPerformanceecomocronógrafoemfuncionamento,pressioneqparaparar(oupausar)ocronógrafo.Seocronógrafoestiverparado(oupausado),mantenhapressionadoqparareiniciarocronógrafo(sigaasinstruçõesnatela).

NomodoMultisport,pressioneqparafazeratransiçãoparaoesporteseguinte.Mantenhapressionadoqparafazerumapausanoexercício.SeomodoMULTISPORT(multiesporte)estiverempausa,pressioneqparareiniciarocronógrafo(sigaasinstruçõesnatela).

START / SPLIT (iniciar/tempo fracionado)PressioneSTART/SPLITnomodoPerformanceouMultisportparacomeçaracronometragemdeumexercício.Pressione-onovamentequandoocronógrafoestiveremfuncionamentoparautilizarumtempofracionadoecronometrarindividualmenteasvoltaspercorridas.

Barra de StatusAbarradestatusaparecenaparteinferiordetodasastelas.Mostraacargaremanescentedapilha,otempoatualeosíconesdestatusparadarumpanoramarápidodostatusdorelógioGlobalTrainer™.

Íconedepilha Mostraacargaaproximadadapilha.Ummaiornúmerodesegmentosescurosindicaumamaiorcarga.Oíconemostraacargaremanescenteduranteocarregamento,alémdaseçãoremanescenteparacarregarcintilações.

t Íconedecronógrafo

Aparecequandoocronógrafoestáemfuncionamento.

d Íconedealarme Aparecequandooalarmeestáativado.

H Íconedetemporizador

Aparecequandoocronógrafoestáemfuncionamentoeotemporizadorativado.

2:00PM TextodaHoradoDia

Horaatual

g Íconedecoração Sólido: omonitordefrequênciacardíacaestácomunicandoadequadamente.

Piscando:odispositivoestáemparelhando(pairing)dadosounãorecebeudadosproveitosospor15segundos.

ÍconedeRPM Sólido: osensordevelocidadeoudecadênciadabicicletaestácomunicandoadequadamente.

Piscando:odispositivoestáemparelhando(pairing)dadosounãorecebeudadosproveitosospor15segundos.

Íconedepotência Sólido: omedidordepotênciaestácomunicandoadequadamente.

Piscando:odispositivoestáemparelhando(pairing)dadosounãorecebeudadosproveitosospor15segundos.

Íconedesatélite Sólido: oGPScaptouumsatélite.

Piscando:oGPSestábuscandoumsatélite.

Nenhum: oGPSnãopodelocalizarnenhumsatélite.

Carregue o Relógio Global Trainer™ AntesdeusarorelógioGlobalTrainer™pelaprimeiravez,apilhadeíonsdelítiodevesercarregada.Umapilhasemcargalevaaproximadamenteduashorasemeiaatrêshorasemeiaparaficarcompletamentecarregada.

AVISO: OrelógioGlobalTrainer™sódevesercarregadoemumafaixadetemperaturade0°Ca45°C(32°Fa113°F).

Carregue com Cabo USB1. IntroduzaopluguegrandeUSB-Adoclipedefazerdownload/carregaremumaportaUSBdequalquer

computadorligado.

2. Ligueoclipedefazerdownload/carregarnaparteposteriordorelógioGlobalTrainer™.

3. Certifique-sedequeosquatrocontatosdoclipetocamosquatrodiscosdemetaldaparteposteriordorelógio.Façacoincidiropontovermelhodorelógiocomopontovermelhodoconectorparaobterumacorretaorientação.

4. Firmeoclipenatampadorelógiocolocandoapontafixadoclipenaranhuraadjacenteaopontovermelhoetrancandoapontaarticuladadoclipenaoutraranhura.

Page 185: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

4

Carregue com Conversor AC1. IntroduzaopluguegrandeUSB-Adoclipedefazerdownload/carregarnaportaUSBdoconversorACe

ligueoconversorACnatomadaelétrica.

2. Ligueoclipedefazerdownload/carregarnaparteposteriordorelógioGlobalTrainer™,conformeindicadoacimanospassos3e4.

Afunção"PowerOff"(desativar)estáajustadaparaSHOWTIME(mostrarhora),assimadataeahoraaparecerãoduranteocarregamento.Umíconedepilhapiscandoapareceduranteocarregamento.Umíconedepilhasólidaaparecequandoocarregamentofoiconcluído.

UtilizesomenteocarregadorPhihongPSB05R-050Qfornecidocomesteproduto.

OBSERVAÇÃO: paraevitarcorrosão,sequeoscontatosdedownload/carregamentoeaáreacircundantenaparteposteriordorelógioGlobalTrainer™.

Ligue e Desligue o Relógio Global Trainer™ ParaativaroudesativarorelógioGlobalTrainer™,pressioneemantenhapressionado8pordoissegundosatéouvirumtomcomtrêsnotas.Otomémaisaltoquandoorelógioforativadoemaisbaixo,quandofordesativado.

Jáqueafunção"PowerOff"(apagar)estáajustadaparaSHOWTIME,adataeahoraaparecerãoquandoorelógioGlobalTrainer™fordesativado.OrótuloPOWEROFFapareceránabarradestatussuperior.

quandoafunçãoPowerOffestiverconfiguradaparaTURNOFFDISPLAY(desativarmostrador),obtém-seumamelhorvidaútildapilhaemstandby(emespera).ParasabermaissobreafunçãoPowerOff,consulteasseçõesCONFIGURE(Modo)eMODESdoGUIADOUSUÁRIO.

OBSERVAÇÃO: mudançasdetemperaturapodemalterarocontrastedomostrador.Parajustaroníveldecontraste,sigaosseguintespassos:

1. Domododesativado,pressioneemantenhapressionado8pordoissegundosparaativarorelógio.

2. Quandoaparecer ,pressioneouq.Umgráficodebarracorrespondentemostraoníveldecontraste.

3. Pressioneparaaumentarouqdiminuirocontraste.

4. Quandoestiversatisfeitocomasuaseleção,pressione8parasairdaconfiguraçãodecontraste.

Configuração Inicial do SistemaHora do DiaAhora,adataeodiadasemanasãoajustadospeloGPScombasenassuasseleções.

1. PressioneMODEatéaparecerCONFIGUREepressioneqparadestacarWATCH(relógio).

2. Pressioneqe8 epressioneqparaselecionaremodificaroformatodahora,ofusohorário,oformatodadataeoutrasfunçõesdorelógio.

Idioma e Informações PessoaisParamediraperformancedosseusexercícioscomprecisãoeajudarnocálculodassuaszonasdefrequênciacardíaca,vocêdeveincluirseusexo,pesoedatadenascimento.

1. PressioneMODEatéaparecerCONFIGURE.

2. PressioneqatéUSERINFO(informaçõesdousuário)ficardestacado,epressione8.

3. PressioneouqparaselecionarPersonal(pessoal)epressione8.

4. Pressioneouqparaescolherogrupodeconfiguraçãoasermodificado;depois,pressione8paraabrirajanelademodificarconfigurações.

5. Pressioneouqparadestacaraseleçãonajanelademodificarconfigurações;depois,pressione8paraconfirmaraseleção.

Page 186: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

5

Selecione o Idioma1. PressioneMODEatéaparecerCONFIGURE.

2. PressioneqparadestacarUSERINFO;depois,pressione8 .

3. Pressioneouqparadestacaroidiomamostrado;depois,pressione8 paraabrirajanelademodificarconfigurações.

4. Pressioneouqparadestacarumaseleção;depois,pressione8 paraconfirmaraseleção.

OBSERVAÇÃO: sevocêalteraraseleçãodoidioma,orelógiovoltaráaomostradornomodoConfigure(configurar)inicialnoidiomarevisto.

Ajuste as Configurações Pessoais1. PressioneMODEatéaparecerCONFIGURE.

2. PressioneqparadestacarUSERINFO;depois,pressione8 .

3. Pressioneouqparaescolheraconfiguraçãoasermodificada;depois,pressione8 paraabrirajanelademodificarconfigurações.

4. Pressioneouqparadestacaraseleçãonajanelademodificarconfigurações;depois,pressione8 paraconfirmaraseleção.

Grupo de Configurações

Ajuste

SEXO SelecioneMASCULINOouFEMININO.

PESO Insiraseupesoepressione8parafecharajanelademodificarconfigurações.Omínimoé50eomáximoé400.

ALTURA InsirasuaalturaepressioneBACK/PWR(retroceder/potência)parafecharajanelademodificarconfigurações.Omínimoé10eomáximoé999.

DATADENASCIMENTO:MÊS

Selecioneomêsdasuadatadenascimento.

DATADENASCIMENTO:DIA

Selecioneodiadasuadatadenascimento.Pressione8parafecharajanelademodificarconfigurações.

DATADENASCIMENTO:ANO

Insiraoanoemquenasceu.Pressione8parafecharajanelademodificarconfigurações.

Modo PerformanceOmodoPerformancerastreiadadosdeaté20exercícioseaté1.000voltas.Acompanheasdiversasvariáveisduranteseusexercícios,inclusiveavelocidade,adistância,otempotranscorrido,oritmoeascaloriasqueimadas.Vejaosdadosduranteoseuexercícioemcincotelasdevisualizaçãopersonalizadas,cadaumadelascomatéquatrocamposparamostrardados.

Terminologia do Modo Performance• Tela de visualização: mostraosdadosdeperformanceemumlayoutpersonalizado.

• Cronógrafo:registraosintervalosdetemporeferentesàduraçãodoexercício.

• Volta: otempodavoltaregistraotempoouaduraçãodesegmentosindividuaisdoexercício.

• Tempo Fracionado (split time):registraotempototaltranscorridodesdeocomeçodoseuexercícioatual.

• Utilizar uma volta ou um tempo fracionado:aoutilizarumavoltaouumtempofracionado,ocronógraforegistraotempodosegmentoatualeautomaticamentecomeçaacronometrarumnovosegmento.

• Intervalo:períododoexercíciopersonalizadoparaaduraçãoeumaintensidadeopcionaldefrequênciacardíaca.

• Repetições (Reps):umasériedeintervalosqueserepeteduranteumexercício.

Exemplo de Voltas e Tempos FracionadosOtempodavoltaéaduraçãodeumsegmentoindividualdeatividade.Otempofracionadoéotempodecorridodesdeocomeçodoexercícioatéosegmentoatual.

Ográficoabaixorepresentaostemposdevoltaeosfracionadosdeumexercíciocomquatrovoltas.

Page 187: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

6

Personalização das Telas de ExercícioEstassãocincotelasdevisualizaçãonorelógioGlobalTrainer™Bodylink®:SWIM,BIKE,RUN,CUSTOM1eCUSTOM2.Vocêpodepersonalizaronomedateladevisualização,osnúmerosdoscamposexibidosemcadaumadelas,aatividadeassociadaacadatelaeosdadosdeperformanceexibidosemcadacampo.

Abra o Menu Display1. PressioneMODEatéaparecerPERFORMANCE;depois,pressione8 .

2. PressioneouqsefornecessárioparadestacarDISPLAY(mostrador);depois,pressione8 .

Dê um Nome à Tela de VisualizaçãoVocêpodedarumnovonomeaqualquerumadastelasdevisualização.Cadanomepodeconteratéoitocaracteres.

1. AbraoMenuDisplay.

2. Pressioneqparadestacarateladevisualizaçãoaserpersonalizada;depois,pressione8 .

3. PressioneqparadestacarocampoVIEWNAME(vernome);depois,pressione8 paraabrirajanelademodificarconfigurações.

4. Pressioneouqparadestacarumcaractere;depois,pressione8 paraselecioná-lo.

5. Continueselecionandooscaracteresatéapareceronomequedesejar.

6. Pressione8.

Ajuste as Configurações do Gasto de CaloriasParagarantirocálculocorretodosdadosdeCALORIASdaperformance,ajusteasconfiguraçõesdomenuConfiguraçãodaAtividadepararefletirotipoeaintensidadedaatividadequevocêvaipraticar.

1. AbraoMenuDisplay.

2. Pressioneouqparadestacarateladevisualizaçãoaserpersonalizada;depois,pressione8 .

3. PressioneouqparadestacarACTIVITYSETUP;depois,pressione8 .

4. Pressioneouqparadestacarocampoaserpersonalizado;depois,pressione8 .

5. Pressioneouqparadestacarosdadosdeperformanceafimdeselecionaraescolhaoueditaraconfiguraçãonocampo;depois,pressione8.

Grupo de Configurações

Ajuste

ATIVIDADE Escolhaaatividadeasermonitoradaporestateladevisualização.Asopções,porordemdomenoraomaiorgastodecalorias,são:BIKE,WALK,HIKE,SWIM,RUN(bicicleta,caminhar,escalar,nadar,correr)

NÍVEL Escolhaoníveldeintensidadeparaestateladevisualização.Asopções,porordemdomenoraomaiorgastodecalorias,são:VERYSLOW,SLOW,MEDIUM,HIGH,VERYHIGH(muitobaixa,baixa,média,alta,muitoalta).

PESOEXTRA Insiraovalordopesoextraasercarregadoduranteestaatividade.Pressione8 parafecharajanelademodificarconfigurações.Maispesoextraresultaráemmaiorgastodecalorias.

EFICIÊNCIADEPOTÊNCIA Umfatordeescalaselecionávelde0,18a0,25.Essevalorpodeserconfiguradodepoisdeobterotestemetabólicocomummedidordepotênciaparabicicleta.

Escolha o Número de Campos e Selecione os Dados de Performance1. AbraoMenuDisplay.

2. Pressioneouqparadestacarateladevisualizaçãoaserpersonalizada;depois,pressione8 .

3. PressioneouqparadestacaroLayoutdoCampo;depois,pressione8 .

4. Pressioneouqparaescolheronúmerodecamposdateladevisualização;depois,pressione8 .

5. Pressioneouqparadestacarocampoaserpersonalizado;depois,pressione8 .

6. Pressioneouqparadestacarosdadosdeperformanceafimdeincluí-losnocampo;depois,pressione8 .

Page 188: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

7

7. Continueselecionandooscamposeosdadosdeperformanceatéqueateladevisualizaçãocontenhaosdadosquedesejar.

OBSERVAÇÃO: duranteoexercício,outrosdadossãorastreadosalémdaquelesexibidosnastelasdomostrador.RevejaseusexercíciosnomodoReview(rever)paravertodososdadosrastreados.

Opções para os dados de performance:

ALTITUDE aaltitudeatualacimadoníveldomar

ALTI-INZN tempodespendidonasuazonadealtitudedefinida

ALTI-MAX amaioraltitudealcançadaduranteesseexercício

ALTI-MIN amenoraltitudealcançadaduranteesseexercício

ASC-TOTAL aascensãototalduranteesseexercício

ASC-AVG médiadaascensãopeladistânciapercorrida

CADENCE(cadência) (cadência)osRPMatuaisdapediveladabicicleta

CAD-AVG amédiadeRPMdapediveladabicicleta

CAD-INZN otempodespendidonasuazonadecadênciadefinida

CAD-BEST omaisaltovaloremRPMalcançadoduranteesseexercício

CALORIES ascaloriasqueimadas

OBSERVAÇÃO:Paracalcularcomprecisãoascaloriasqueimadas,configureateladevisualizaçãopormeiodoACTIVITYSETUP(configuraçãodeatividade)nomenuDisplay.

DSC-TOTAL odescensototalduranteesseexercício

DSC-AVG amédiadodescensopeladistânciapercorrida

DISTANCE(distância)

adistânciatotalpercorrida

DIS-LEFT adistânciatotalremanescenteaoregressaraumpontodereferênciaouumarota

HR afrequênciacardíacaatual

HR-AVG amédiadafrequênciacardíacadurantetodooexercício

HR-PEAK amaiorfrequênciacardíacaalcançadaduranteesseexercício

HR-INZN otempodespendidonasuazonadefrequênciacardíacadefinida

PACE (ritmo)otempopormilhaouporkmnavelocidadeatual

PACE-AVG otempomédiopormilhaouporkmdurantetodooexercício

PACE-BEST otempomaisrápidopormilhaouporkmalcançadoduranteesseexercício

PACE-INZN otempodespendidonasuazonaderitmodefinido

POWER apotênciadesaídaatual

POWER-AVG amédiadapotênciaemwattsdurantetodooexercício

PWR-INZN otempodespendidonasuazonadepotênciadefinida

PWR-PEAK amaiorpotênciaalcançadaduranteesseexercício

PACER (controladordoritmodaperformance)otempoalémouaquémdoalvoselecionadoconfiguradonocontroladordoritmodaperformance

SPEED(velocidade) avelocidadeatual

SPD-AVG amédiadavelocidadedurantetodooexercício

SPD-INZN otempodespendidonasuazonadevelocidadedefinida

SPD-MAX amaiorvelocidadealcançadaduranteesseexercício

TIME-LAP otempodavoltaatual

TIME-LEFT otempoestimadoparaalcançaropontodereferênciaseguinte

TIME-STOP otempototaldedescansoduranteoexercício

TIME-SPLT otempototaltranscorridodesdeocomeçodoexercício

TIME-SGMT otempototaltranscorridodesdeocomeçodessaatividadecomoforaselecionadonomodoMultisport

TIME-EVT otempototaldoevento,incluídososperíodosdetransiçãoededescanso

TIMEDAY ahoraatualdodia

TIMER-1

TIMER-2

TIMER-3

TIMER-4

TIMER-5

ostemporizadorespersonalizadosquepodemserconfiguradosparaincluirváriasrepetiçõeseintervalos

Page 189: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

8

Comece um Exercício1. PressioneMODEatéaparecerPERFORMANCE.

2. Pressioneouqparaselecionarumateladevisualização.

3. PressioneSTART/SPLITparainiciarocronógrafoecomeçaroexercício.

OBSERVAÇÃO:casooGPSnãocapteumsatélite,apareceráestamensagem:

SevocêselecionouNO,ocronógrafonãoiniciará.Desloque-separaumlocalondepossaverclaramenteocéueondeorelógioGlobalTrainer™possareceberecaptarossinaisdeGPS.

OBSERVAÇÃO: aprimeiravezqueusarorelógioGlobalTrainer™,poderálevarváriosminutosparacaptarumsinaldeGPS.Parasessõessubsequentes,develevarde30a90segundos.CasodemoremaisdedoisminutosparacaptarumsinaldeGPSemumasessãosubsequente,apareceráaseguintemensagem:

SevocêselecionouYES,osinalcaptadodeGPSpassaráparaomododebuscacompleta,oquepoderálevarváriosminutos.

OBSERVAÇÃO: omáximodetempomedidopelocronógrafoéde20horas.Seessetempoforalcançado,vocêdeverágravaroureiniciaroexercício.

Utilize uma Volta ou um Tempo FracionadoPressioneSTART/SPLITenquantoocronógrafoestiveremfuncionamentoparautilizarumavoltaouumtempofracionado.Aparecerãoatétrêsmostradoresemsequência.

OBSERVAÇÃO:aomesmotempoemqueseexibemosdadosdavolta,ocronógrafocomeçaacronometraravoltaseguinte.

• Oprimeiromostradorexibeonúmerodavolta,otempodavolta,otempofracionadoeadistância.

• Osegundomostradorexibeonúmerodavolta,afrequênciacardíacamédia,oritmomédioeavelocidademédiadavolta.

Page 190: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

9

• Oterceiromostradorexibeacadênciamédiaeosvaloresdepotênciadossensoresdabicicleta.

OBSERVAÇÃO: casoossensoresnãoestejamconectadosaorelógioGlobalTrainer™Bodylink®,nãoserãomostradososdadoscorrespondentes.

Modifique a Visualização Durante um ExercícioVocêpodemodificarastelasdevisualizaçãoduranteumexercícioparaverdiferentesdadosdeperformance.

1. Comeceoexercíciocomodescritoanteriormente.

2. Pressioneparamodificarastelasdevisualização.

OBSERVAÇÃO: ocronógrafocontinuaráafuncionar,comoindicadopeloíconedecronógrafonabarradestatus,atévocêpressionarqparapararoexercício.

Pare um Exercício1. Comocronógrafoemfuncionamento,pressioneq.ApareceamensagemCHRONOSTOPPED

(cronógrafoparou).

2. Mantenhapressionadoqpordoissegundos.ApareceatelaSAVEWORKOUTANDRESET?(gravarexercícioereiniciar?).

3. PressioneouqparadestacarYES,NOouRESETONLY(somentereiniciar);depois,pressione8 paraconfirmaraseleção.

SevocêselecionouYES,ocronógrafosereiniciaráeosdadosdoexercícioaparecerãonomodoReview(rever).

SevocêselecionouNO,ocronógrafonãoseráreiniciado.PressioneSTART/SPLITnovamenteparacontinuaroexercício.

SevocêselecionouRESETONLY,ocronógrafosereiniciaráeosdadosdoexercícionãoserãogravados.

Bloqueie o Modo Performance1. Pressioneemantenhapressionado8 pordoissegundos.

2. Apareceumamensagemconfirmandoqueorelógioestábloqueadoeaparece l nocantodireitodabarradetítulos.

3. Paradesbloquear,mantenhapressionado8denovopordoissegundos.Amensagem“WATCHUNLOCKED”(relógiodesbloqueado)confirmaadesativação.Quandobloqueado,obotãoMODEnãopodeserativadoenãosepodemutilizarostemposfracionados.

Temporizadores e Controlador de Ritmo da PerformanceAlémdepersonalizarastelasdevisualizaçãonomodoPerformanceparamostrarosdadosespecíficosdoexercício,vocêpodeconfigurartemporizadorespersonalizadosparaajudá-loacontrolarasrepetiçõeseaintensidadeduranteoexercício.Alémdisso,vocêpodeutilizarorecursoControladordoRitmodaPerformanceparacompararseuexercíciocomoutrosseusjágravadosoucomtemposalvodasuaescolha.

Configure os Temporizadores e o Controlador de Ritmo da Performance

Alémdepersonalizarastelasdevisualizaçãoparamostrarosdadosespecíficosdoexercício,vocêpodeconfigurartemporizadorespersonalizadosparaajudá-loacontrolarasrepetiçõeseaintensidadeduranteoexercício.Alémdisso,vocêpodeutilizarorecursoPerformancePacer(controladordoritmodaperformance)paracompararseuexercíciocomoutrosseusjágravadosoucomtemposalvodasuaescolha.

Page 191: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

10

TemporizadoresHácincotemporizadorespersonalizadosquevocêpodevernoscamposdedadosdeperformance.

.

Abra o Menu Temporizador1. PressioneMODEatéaparecerPERFORMANCE.

2. Pressione8 .ApareceatelaConfiguraçãodaPerformance.

3. PressioneouqparadestacarTIMER;depois,pressione8 .

Personalize um Temporizador 1. AbraomenuTemporizador.

2. Pressioneouqparadestacarotemporizadoraserpersonalizado;depois,pressione8 .

3. PressioneouqparadestacarEDITTIMER;depois,pressione8 .ApareceatelaEditarTemporizador.

4. Pressioneouqparaescolherogrupodeconfiguraçãoasermodificado;depois,pressione8 paraabrirajanelademodificarconfigurações.

5. Pressioneouqparadestacaraseleçãonajanelademodificarconfigurações;depois,pressione8 paraconfirmaraseleção.

Grupo de Configurações

Ajuste

INTERVAL(intervalo) SelecioneYESparaativarosintervalosouNOparaeditarcomotemporizadorpadrãodecontagemregressiva.

NUMBEROFINTS(núm.deinterv.)

Insiraonúmerodeintervalosparaotemporizador.Pressione8parafecharajanelademodificarconfigurações.Onúmeromáximodeintervalosé20.OBSERVE:estaconfiguraçãoestádisponívelsomentequandoointervaloestáajustadoparaYES.

ACTIONATEND(açãonofinal)

SelecioneStop(parar)oexercíciodepoisdeumintervaloouRepeat(repetir)paraonúmeroderepetiçõesselecionado.

REPS(repetições) Insiraonúmerodevezespararepetirogrupodeintervalos.Pressione8parafecharajanelademodificarconfigurações.Onúmeromáximoderepetiçõesé100.

Modifique o Nome do Temporizador1. AbraomenuTemporizador.

2. Pressioneqparadestacarotemporizadorcujonomedesejamodificar;depois,pressione8 .

3. Pressioneqparadestacaronomedotemporizador;depois,pressione8 .Abre-seajanelademodificarconfigurações.

4. Pressioneqparadestacarocaractere.Pressione8 paraselecioná-lo.

5. Continueselecionandooscaracteresatéapareceronomequedesejar.Cadanomepodeconteratéoitocaracteres.

6. Pressione8parafecharajanelademodificarconfigurações.

Edite um Temporizador de Contagem Regressiva Padrão1. AbraomenuTemporizador.

2. Pressioneqparadestacarotemporizadoraserpersonalizado;depois,pressione8 .

3. PressioneqparadestacarEDITTIMER;depois,pressione8 .

4. Certifique-sedequeaconfiguraçãodeINTERVALS(intervalos)estáajustadaparaNO.

5. PressioneqparadestacarEDITTIMER;depois,pressione8 .OBSERVAÇÃO:esterecursosomenteestádisponívelquandoaconfiguraçãodeIntervaloestáajustadaparaNão.

Page 192: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

11

6. Pressioneqparadestacarumintervaloaserpersonalizado;depois,pressione8 .ApareceatelaEditarTemporizador.

7. Pressioneouqparaescolherogrupodeconfiguraçãoasermodificado;depois,pressione8 paraabrirajanelademodificarconfigurações.

8. Pressioneouqparadestacaraseleçãonajanelademodificarconfigurações;depois,pressione8 paraconfirmaraseleção.

Grupo de Configurações

Ajuste

HORAS Insiraonúmerodehorasparaotemporizador.Pressione8parafecharajanelademodificarconfiguraçõesepasseparaaconfiguraçãoseguinte.Onúmeromáximodehorasédeduas.

MINUTOS Insiraonúmerodeminutosparaotemporizador.Pressione8parafecharajanelademodificarconfiguraçõesepasseparaaconfiguraçãoseguinte.Onúmeromáximodeminutoséde59.

SEGUNDOS Insiraonúmerodesegundosparaotemporizador.Pressione8parafecharajanelademodificarconfiguraçõesepasseparaaconfiguraçãoseguinte.Onúmeromáximodesegundoséde59.

Personalize os Intervalos 1. AbraomenuTemporizador.

2. Pressioneqparadestacarotemporizadoraserpersonalizado;depois,pressione8 .

3. PressioneqparadestacarEDITTIMER;depois,pressione8 .

4. Certifique-sedequeaconfiguraçãodeIntervalosestáajustadaparaSim.

5. Paraeditarosintervalos,pressioneqparadestacaroVIEWINTERVALS(verintervalos);depois,pressione8 .OBSERVAÇÃO: EsterecursosomenteestádisponívelquandoaconfiguraçãodeIntervaloestáajustadaparaSim.

6. Pressioneqparadestacarumintervaloaserpersonalizado;depois,pressione8 .ApareceatelaEditarIntervalo.

7. Pressioneouqparaescolherogrupodeconfiguraçãoasermodificado;depois,pressione8 paraabrirajanelademodificarconfigurações.

8. Pressioneouqparadestacaraseleçãonajanelademodificarconfigurações;depois,pressione8 paraconfirmaraseleção.

Grupo de Configurações

Ajuste

HORAS Insiraonúmerodehorasparaotemporizador.Pressione8parafecharajanelademodificarconfiguraçõesepasseparaaconfiguraçãoseguinte.Onúmeromáximodehorasédeduas.

MINUTOS Insiraonúmerodeminutosparaotemporizador.Pressione8parafecharajanelademodificarconfiguraçõesepasseparaaconfiguraçãoseguinte.Onúmeromáximodeminutoséde59.

SEGUNDOS Insiraonúmerodesegundosparaotemporizador.Pressione8parafecharajanelademodificarconfiguraçõesepasseparaaconfiguraçãoseguinte.Onúmeromáximodesegundoséde59.

HRZONE(zonadefreq.card.)

EscolhaazonadefrequênciacardíacaparaesseintervaloouescolhaNONE(nenhum)parautilizarointervaloemqualquerzona.

Page 193: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

12

Repitaesseprocessoparacadaintervalonotemporizador.

Exemplo de Como Utilizar IntervalosVocêdesejaintegrarcorridascomintervalosnasuarotinadetreino.Vocêajustaváriosintervalosparaajudaracontrolarotempoeafrequênciacardíacadoexercício.Osintervalosdasuaprimeirasemanapoderãoparecerassim:

Intervalo Hora Zona de Frequência Cardíaca

Intervalo1 00:05:00 NONE

Intervalo2 00:10:00 ZONE2

Intervalo3 00:05:00 ZONE3

Intervalo4 00:03:00 ZONE4

Intervalo5 00:05:00 ZONE3

Intervalo6 00:05:00 ZONE1

Vocêutilizaointervalo1comoaquecimento.Apartebásicadoexercíciocorrespondeaosintervalos2a5.Finalmente,ointervalo6representaumperíododeresfriamento.

Controlador do Ritmo da PerformanceOControladordoRitmodaPerformancepermitemedirseuprogressocomparando-ocomumexercícioanterior,gravado,oucomdadosdetempoedistânciainseridosmanualmente.

QuandooControladordoRitmodaPerformanceéselecionadocomoumaopçãodateladevisualização,vocêveráseestáadiantadoouatrasadocomrelaçãoaotempocarregadonesseControlador.

Abra o Menu Controlador do Ritmo da Performance1. PressioneMODEatéaparecerPERFORMANCE.

2. Pressione8 .ApareceatelaConfiguraçãodaPerformance.

3. PressioneouqparadestacaroPERFORMANCEPACER;depois,pressione8 .ApareceatelaConfiguraçãodaPerformance.

Abra o Menu Course (percurso)1. AbraomenuPerformancePacer(ControladordoRitmodaPerformance).

2. Pressioneouqparadestacar“Course:”;depois,pressione8 .

Inclua um Exercício Gravado ao Controlador do Ritmo da Performance1. AbraomenuCourse(percurso).

2. Pressioneqparadestacar<CREATENEW>;depois,pressione8 .

3. Pressioneqparadestacaroexercícioaserincluído;depois,pressione8 .

4. Pressioneqparadestacaraprimeiraletradonomedopercurso.

5. Pressioneqparadestacarocaractere.Pressione8 paraselecioná-lo.

6. Continueselecionandooscaracteresatéapareceronomequedesejar.

7. Pressione8.

8. PressioneqparadestacarCONFIRM?(confirmar?);depois,pressione8 .

Page 194: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

13

Retire um Percurso do Controlador do Ritmo da Performance 1. AbraomenuCourse(percurso).

2. Pressioneqparadestacaropercursoaserretirado;depois,pressione8 .

3. PressioneqparadestacarDeleteCourse(apaguepercurso);depois,pressione8 .

Selecione um Percurso para o Controlador do Ritmo da Performance 1. AbraomenuCourse(percurso).

2. Pressioneqparadestacaropercurso,contracujoritmovocêdesejaexercitar;depois,pressione8 .

3. PressioneqparadestacarSelectThisCourse(selecioneestepercurso);depois,pressione8 .

Ajuste Manualmente os Parâmetros do Controlador do Ritmo da Performance 1. AbraomenuPerformancePacer(ControladordoRitmodaPerformance).

2. PressioneqparadestacarSetTarget:Time/Dist(ajustaralvo:tempo/distância);depois,pressione8 .ApareceatelaSetTarget(ajustaralvo).

3. Pressioneouqparaescolherogrupodeconfiguraçãoasermodificado;depois,pressione8 paraabrirajanelademodificarconfigurações.

4. Pressioneouqparadestacaraseleçãonajanelademodificarconfigurações;depois,pressione8 paraconfirmaraseleção.

Grupo de Configurações

Ajuste

DISTANCE(distância) Insiraadistânciacomaqualdesejecomparar.Pressione8parafecharajanelademodificarconfiguraçõesepasseparaaconfiguraçãoseguinte.Adistânciamáximaé99,99.

TIME(tempo) Insiraahoracomaqualdesejecomparar.Pressione8parafecharajanelademodificarconfiguraçõesepasseparaaconfiguraçãoseguinte.Onúmeromáximodehoraséde10:59:59.

Escolha Exercitar contra o Ritmo de um Percurso ou Parâmetros Manuais 1. AbraomenuPerformancePacer(ControladordoRitmodaPerformance).

2. PressioneouqparadestacarPACER(controladorderitmo);depois,pressione8 .

3. PressioneouqparadestacarCourse(percurso)paraexercitarcontraoritmodopercursocarregado,ouTarget(alvo),paraexcercitarcontraparâmetrosderitmoescolhidosmanualmente.

Utilize o Controlador do Ritmo da Performance Durante o Exercício1. ConfigureoscamposdedadosdomodoPerformancenateladevisualizaçãoquevocêutilizarácomo

ControladordoRitmodaPerformance.

2. Emumdoscampos,escolhaPACER(controladordoritmo)comodadosdomodoPerformanceaseremexibidos.

3. Inicieocronógrafoecomeceoexercício.

4. OcampoPACERseatualizaconstantementeeindicasevocêestáatrasadoouadiantadocomrelaçãoaopercorridoouaosparâmetrosquevocêdeterminou.

Notas e Dicas do Modo Performance• Duranteumexercício,ocronógrafocontinuaarodarnofundo,mesmonãosendovisívelemnenhumadas

telasdevisualizaçãodeperformance.

• OrelógioGlobalTrainer™Bodylink®permiterastrearmaisdadosdeexercíciosqueapenasositensqueaparecemnastelasdevisualizaçãonomodoPerformance.Quandocompletaroexercício,utilizeomodoReview(rever)paravertodososdadosregistradosdesseexercício.

Page 195: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

14

Modo MultisportEnquantoomodoPerformancerastreiaosdadosdeperformancedeumaatividade,omodoMultisport(multiesporte)vinculaatécincoesportesjuntosetambémcontrolaastransiçõesentreosesportes.EscolhaosdadosdeperformanceparacadaumdeatécincoesporteseutilizeosperíodosdetransiçãoentreosesportesafimdeseprepararparaaatividadeseguintenasequênciadoMULTISPORT.Porexemplo,utilizeoperíododetransiçãoentreMULTI-BIKE(multiciclismo)eMULTI-RUN(multicorrida)paratrocardecalçadosdeciclismoparacalçadosdecorrida.

Terminologia do modo Multisport

• Transição: Pausarealizadaentreduasatividadesparaseprepararparaoseguinteesportenasequência,rastreadapelaopçãodedadosdeperformanceTIME-STOP(tempodeparadas).

Telas de Visualização do Modo MultisportOstítulosdastelasdevisualizaçãoestãopré-fixadospelotermoMULTI-(porexemplo,RUN(correr)éMULTI-RUNnomodoMultisport),masoscamposeosdadosdeperformancenastelassãoidênticosàquelesnomodoPerformance.PersonalizeonúmerodecamposedadosexibidosseguindoasetapasindicadasnaseçãoViewScreens(telasdevisualização)domodoPerformance,acima.

Configure o Modo MultisportVocêpodeutilizarostemporizadores,intervaloseconfiguraçõesdogastodecaloriaspersonalizadoseorecursoPerformancePacer(controladordoritmodaperformance)seguindoasetapasindicadasnaseçãoToSetUpPerformanceMode(paraconfiguraromodoPerformance),acima.VocêtambémpodeorganizarasequênciadeatividadesquedesejautilizarnomodoMultisport.

Configure as Atividades 1. PressioneobotãoMODEatéaparecerMULTISPORT.

2. Pressione8 .

3. PressioneqparadestacaroSELECTSPORTS;depois,pressione8 .

4. Pressioneqparadestacaraatividadeasermodificada;depois,pressione8 .

5. Pressioneqparadestacaraatividadeafimdeincluí-lanasequênciadoMultisport;depois,pressione8 paraconfirmaraseleção.VocêtambémpodeselecionarNONE(nenhum)sedesejarutilizarumasequênciacommenosdecincoatividades.

6. Repitaasetapas4e5atéqueummáximodecincoatividadestenhamsidoescolhidas.QuandovocêcomeçaumexercícionomodoMultisport,asatividades(comtransiçõesentreumaeoutra)ocorrerãonaordemquevocêselecionou.

Comece um Exercício1. PressioneobotãoMODEatéaparecerMULTISPORT.

2. PressioneSTART/SPLITparainiciarocronógrafoecomeçaroexercício.AmensagemoalertaráparacomeçaraprimeiraatividadenasequênciaMultisportquevocêdefiniu.Aimagempassaráparaoprimeiroesporteselecionadoquandovocêconfigurouoexercício.

OBSERVAÇÃO: casooGPSnãocapteumsatélite,apareceráestamensagem:

PressioneqparadestacarYESouNO;depois,pressione8 paraconfirmaraseleção.

SevocêselecionarYES,muitasopçõesdosdadosdaperformancerelacionadoscomoGPS,comodistância,velocidadeoualtitudenãofuncionarão.

Page 196: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

15

SevocêselecionouNO,ocronógrafonãoiniciará.

OBSERVAÇÃO: omáximodetempomedidopelocronógrafoéde20horas.Seessetempoforalcançado,vocêdeverágravaroureiniciaroexercício.

OBSERVAÇÃO: Pressioneparapassarmanualmentedeumateladevisualizaçãoparaoutra.Aoiníciodecadaevento,aimagempassaráautomaticamenteparaateladevisualizaçãodoesporteativo.

Insira a Transição1. ComocronógrafoemfuncionamentonomodoMultisport,pressioneq.Excetopelotemporizadordo

tempodeparadas(TIME-STOP),todososdemaistemporizadoresinterromperãoacronometragemeapareceráamensagemTRANSITION(transição).

2. Prepare-separaapróximaatividadenasequência.

3. Pressioneq.Apareceumamensagemalertando-oparacomeçaraatividadeseguinte.

4. Comeceaatividadeseguinte.

5. Repitaessasetapasatécompletaroexercício.

Pause um ExercícioVocêpodefazerumapausadeumexercícioduranteumaatividadeouterminarumaatividadeseminserirumatransição.Nãoseráregistradonenhumtemponocronógrafoduranteessetempo.

1. Comocronógrafoemfuncionamento,pressioneemantenhapressionadoqporumsegundo.ApareceamensagemWORKOUTPAUSED.

2. PressioneateclaSTART/SPLITparareiniciarocronógrafo.

Pare um ExercícioQuandoconcluirumexercício,vocêpoderápará-lo,reiniciarocronógrafoegravarosdadosdoexercíciopararevisão.

1. Comocronógrafoemfuncionamento,pressioneemantenhapressionadoqporumsegundo.ApareceamensagemWORKOUTPAUSED.

2. Pressioneq.ApareceatelaSAVEWORKOUTANDRESET?(gravarexercícioereiniciar?).

3. PressioneqparadestacarYES,NOouRESETONLY(somentereiniciar);depois,pressione8 paraconfirmaraseleção.

SevocêselecionouRESETONLY,osdadosdoexercícioserãoapagados.

SevocêselecionouYES,ocronógrafosereiniciaráeosdadosdoexercícioaparecerãonomodoReview(rever).

SevocêselecionouNO,ocronógrafonãoseráreiniciado.PressioneSTART/SPLITnovamenteparacontinuaroexercício.

Utilize uma Volta ou um Tempo FracionadoPressioneSTART/SPLITenquantoocronógrafoestiveremfuncionamentoparautilizarumavoltaouumtempofracionado.Aparecerãotrêsmostradoresemsequência:

• Oprimeiroexibeonúmerodavolta,otempodavolta,otempofracionadoeadistância.

• Osegundoexibeonúmerodavolta,afrequênciacardíacamédia,oritmomédioeavelocidademédiadavolta.

• Oterceiroexibeacadênciamédiaeosvaloresdepotênciadosensordabicicleta.

Page 197: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

16

Ocronógrafocomeçaráacronometragemdeumanovavolta.

OBSERVAÇÃO:casoossensoresnãoestejamconectadosaorelógioGlobalTrainer™Bodylink®,nãoserãomostradososdadoscorrespondentes.Osdadossubirãoumespaçonastelasparacadaleituranãoexibida.Seforemomitidossuficientesdados,somenteumaouduastelasserãoexibidas.

Modifique a Visualização Durante um ExercícioVocêpodemodificarastelasdevisualizaçãoduranteumexercícioparaverdiferentesdadosdeperformance.

1. Comeceoexercíciocomodescritoanteriormente.

2. Pressioneparamodificarastelasdevisualização.

OBSERVAÇÃO:ocronógrafocontinuaráafuncionar,mesmoseostemporizadoresnãoforemvisíveisnateladevisualizaçãoselecionada,atévocêpressionarBACK/STP/RSTparapararoexercício.

Bloqueie o Modo Multisport1. Pressioneemantenhapressionado8 pordoissegundos.

2. Apareceumamensagemconfirmandoqueorelógioestábloqueadoeaparece l nocantodireitodabarradetítulos.

3. Paradesbloquear,mantenhapressionado8 denovopordoissegundos.Amensagem“WATCHUNLOCKED”(relógiodesbloqueado)confirmaadesativação.Quandobloqueado,obotãoMODEnãopodeserativado,nãosepodemfazertransiçõesnemusarostemposfracionados.

Notas e Dicas do Modo Multisport• OsmodosMultisportePerformanceutilizamasmesmastelasdevisualizaçãopersonalizadasparaexibir

osdadosdosexercícios.Asmodificaçõesquevocêfizeremummodoafetaráosdadosexibidosnooutromodo.

• Pararastrearostemposdetransição,certifique-sedeincluirTIME-STOP(tempodeparada)emumdoscamposdedadosdeperformance.VocêtambémpodeolharotempocumulativodeparadadacronometragemnomodoReview(rever).

• NãoesqueçadequevocêpodeutilizarostemporizadorespersonalizadoseorecursoPerformancePacer(controladordoritmodaperformance)nomodoMultisportdamesmaformacomoosutilizanomodoPerformance.

Modo Navigate (navegar)UtilizeomodoNavigateparaencontrarasuaposiçãoemqualquermomentopormeiodatecnologiaGPS.Vocêtambémpodecriarumpontodereferêncianarotaemqualquermomento,gravandoasuaposiçãoatualnamemóriadorelógioGlobalTrainer™Bodylink®.Combineessespontosdereferênciaemqualquercombinaçãoquedesejarparacriarasrotasdoexercício.Duranteoexercício,vejaorecursodebússolaparadescobrirsuadireçãoevelocidadeevejaomapaparasaberondevocêandouduranteoexercício.

Terminologia do Modo Navigate• Ponto da rota: UmmarcadorGPSquepodesergravadonamemóriadorelógioGlobalTrainer™Bodylink®,

indicandoalatitudeealongitudedolocalondevocêseencontranomomento.

• Rota: Acoleçãodepontosdereferêncianarotasemelhanteaumtrilhademigalhasdepão,organizadaàsuaescolha,aqualvocêpodeseguircomopartedasuarotinadeexercícios.

• GOTO (vá para):Naveguedolocalatualatéumpontodereferênciaselecionadonarota.

• Siga: Navegueaváriospontosdereferênciaaolongodeumarota.

• Latitude: Adistâncianorteousuldoequador,expressaemgraus,minutosesegundos.

• Longitude: Adistâncialesteouoestedoprimeiromeridiano,expressaemgraus,minutosesegundos.

Dê uma Olhada aos Dados de PerformanceDuranteumexercício,vocêpodeverosdadosdasuaperformancedesdequalquertelanomodoNavigate.PressioneemantenhapressionadoSTART/SPLITparaverateladedadosdeperformanceselecionada.SolteSTART/SPLITparavoltaraomodoNavigate.

OBSERVAÇÃO: VocênãopodeutilizarorecursoPeektoPerformanceData(darumaolhadanosdadosdeperformance)enquantohouverumamensageminstantâneanomostrador.

LocalizaçãoEncontreasuaposiçãoatualemqualquerlugardomundocomorecursoLocation(localização).

1. PressioneobotãoMODEatéaparecerNAVIGATE.

2. PressioneqparadestacarLOCATION;depois,pressione8.

Page 198: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

17

Aparecealatitudeealongitudeatual(emgraus,minutosesegundos)eaaltitude(empésouemmetros,baseadonaconfiguração).AlocalizaçãoseráatualizadaacadadoissegundossemprequeoGPSestejacaptandoumsatélite.

OBSERVAÇÃO:casooGPSnãocapteumsatélite,apareceráestamensagem:

Waypoints (pontos de referência)SãomarcadoresGPSquepodemsergravadosnamemóriadorelógioGlobalTrainer™Bodylink®.Vocêpodevoltaraelesmaistardeouuni-losparaformarrotasparaoseuexercício.

Abra o Menu Waypoints (pontos de referência)

1. PressioneobotãoMODEatéaparecerNAVIGATE.

2. PressioneqparadestacarWAYPOINTS;depois,pressione8 .

Grave um Ponto de ReferênciaVocêpodegravarqualquerlocalcomopontodereferênciadarotanamemóriadorelógioGlobalTrainer™Bodylink®.Vocêpodegravaraté100pontosdereferência.

1. AbraoMenuWaypoints(pontosdereferência).

2. PressioneqparadestacarSAVE(gravar);depois,pressione8 .Apareceasuaposiçãoatual.

3. PressioneouqparaselecionarYES;depois,pressione8 paragravaropontodereferênciaevoltaràWaypointList(listadospontosdereferência).SelecioneNO;depois,pressione8 paravoltaràListadosPontosdeReferênciasemgravar.

OBSERVAÇÃO: Vocêpodeeditaralatitudeealongitude.Pressioneparapassarparaocampodelatitude.Pressione8 paraeditarosgraus,minutos,segundosousegundosfracionários.PressioneqparaselecionarYES;depois,pressione8 paragravarasalterações.

Ver a Lista dos Pontos de Referência1. AbraoMenuWaypoints(pontosdereferência).

2. PressioneqparadestacaroLISTALL(listartudo);depois,pressione8 .ApareceaListadosPontosdeReferência.

3. Pressioneqparadestacarumpontodereferência;depois,pressione8 paraverosdetalhesdospontosdereferência.

Dê um Novo Nome a um Ponto de Referência1. AbraaListadosPontosdeReferência.

2. Pressioneqparadestacarumpontodereferência;depois,pressione8 paraverosdetalhesdospontosdereferência.

3. PressioneqparadestacarRENAME(dêumnovonome);depois,pressione8 .

4. Pressione8 paraabriralistadecaracteres.Pressioneqparadestacarumcaractere;depois,pressione8 paraconfirmaraseleção.Continueselecionandooscaracteresparaescreveronomeescolhidoparaopontodereferência.Onomedopontodereferênciapodeconteratéseiscaracteres.Pressione8quandoterminardeinserironomeescolhido.

Page 199: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

18

Apague um Ponto de Referência1. AbraaListadosPontosdeReferência.

2. Pressioneqparadestacarumpontodereferência;depois,pressione8 paraverosdetalhesdospontosdereferência.

3. PressioneqparadestacarDELETE(apagar);depois,pressione8 .

4. PressioneqparadestacarYES;depois,pressione8 paraapagaropontodereferênciaevoltarparaomenuWaypoints.PressioneouqparadestacarNO;depois,pressione8 paravoltarparaosdetalhesdospontosdereferênciasemapagaropontodereferência.

GOTO (vá a) um Ponto de ReferênciaUtilizeorecursoGOTOparatraçarumarotadasuaposiçãoatualaumpontodereferênciagravado.

1. AbraaListadosPontosdeReferência.

2. Pressioneqparadestacarumpontodereferência;depois,pressione8 paraverosdetalhesdospontosdereferência.

3. PressioneqparadestacarGOTO?(váa?);depois,pressione8 .

Umamensageminstantâneaperguntasegostariadearmazenarosdadosdoexercíciodesseevento.Apareceummapa.Asuaposiçãoatualestánocentrodomapa.Umalinhauneasuaposiçãoatualaopontodereferência.

Pressione8 parapassarparaaimagemdabússola.Asetadabússolaindicaadireçãoaopontodereferência.

SeocronógrafoestiverfuncionandonomodoPerformance,ocronógrafoutilizaráautomaticamenteumtempofracionadoquandovocêalcançarumpontodereferência.Umamensagemapareceavisandoquevocêalcançouumpontodereferência,eocronógrafocomeçaacronometrarumnovotempofracionado.

Apague Todos os Pontos de Referência1. AbraoMenuWaypoints(pontosdereferência).

2. PressioneqparadestacarDELETEALL(apagartudo);depois,pressione8 .

3. PressioneqparadestacarYES;depois,pressione8 paraapagartodosospontosdereferênciaevoltarparaomenuWaypoints.PressioneqparadestacarNO;depois,pressione8 paravoltaraomenuWaypointssemapagarospontosdereferência.

RotasSãocoleçõesdepontosdereferênciaorganizadosnasequênciadasuaescolha.Vocêpodeseguirumarotaduranteumexercícioe,depois,gravarosdadosdoexercícioparausá-losdepoiscomorecursoPerformancePacer(controladordoritmodaperformance).

Abra o Menu Routes (rotas)1. PressioneobotãoMODEatéaparecerNAVIGATE.

2. PressioneqparadestacarROUTES(rotas);depois,pressione8 .

Crie uma RotaOrganizeospontosdereferênciaarmazenadosnorelógioGlobalTrainer™Bodylink®emrotas.Vocêpodecriaregravaraté50rotas.

1. AbraoMenuRoutes(rotas).

2. PressioneqparadestacaroCREATENEW(criarumanova);depois,pressione8 .

3. Pressioneouqparadestacarumcampovazionalista;depois,pressione8 paraabriraListadosPontosdeReferência.

4. Pressioneouqparadestacaropontodereferênciaaserincluído;depois,pressione8 paraacrescentaropontodereferênciaàrota.

5. Repitaospassos3e4atécompletararota.

6. Pressione8paragravararotaevoltaraomenuRoutes.

Page 200: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

19

Ver a Lista das Rotas1. AbraoMenuRoutes(rotas).

2. PressioneqparadestacaroLISTALL(listartudo);depois,pressione8 .Aparecealistadasrotas.

Siga uma RotaUtilizeorecursoFollow(seguir)parapercorrercadapontodereferênciaemumarotaarmazenada.Vocêpodecomeçartantopeloprimeiroquantopeloúltimopontodereferêncianasequênciadarota.OrelógioGlobalTrainer™Bodylink®traçaumcursocomeçandodasuaposiçãoatualatéoprimeiroouoúltimopontodereferêncianasequência(baseadonasuaseleção),eoorientapelospontosdereferêncianarota.

1. AbraaListadeRotas.

2. Pressioneqparadestacararotaaserseguida;depois,pressione8 .

3. PressioneqparadestacarFOLLOW?;depois,pressione8 .

4. Pressioneqparadestacaroprimeiroouoúltimopontodereferência;depois,pressione8 paraconfirmaraseleção.

5. PressioneqparaselecionarYES(paragravar)ouNO(paranãogravar)osdadosdoexercício.SevocêselecionouYES,omodoPerformanceseráativado.

Apareceateladomapa.Asuaposiçãoatualseencontranocentrodomapa,ealinhaindicaarotaatéopontodereferênciaseguintenasequência.

Pressione8 paraalternarentreaimagemdomapaeadabússola,aqualmostraumasetaqueapontaparaopontodereferênciaseguinte.

Pressioneparadiminuiraresoluçãodomapaeotamanhodaimagem.Pressioneqparaaumentararesoluçãoeotamanhodaimagem.

OBSERVAÇÃO:Vocêdeveestarnolocaldoprimeiropontodereferênciadentrodarotapararetornar.Sevocênãosoubercomochegaraocomeçodarota,utilizeafunçãoWaypoint(pontodereferência)paranavegaraoprimeiropontodereferência.Umavezlá,vocêpoderetornaracompanhandoarotaselecionada.

Apague uma Rota Selecionada1. AbraaListadeRotas.

2. Pressioneqparadestacararotaaserapagada;depois,pressione8 .

3. PressioneqparadestacarDELETE?(apagar?);depois,pressione8 .

Arotaseráretiradadalista.

Apague Todas as Rotas1. AbraoMenuRoutes(rotas).

2. PressioneqparadestacarDELETEALL(apagartudo);depois,pressione8 .

3. PressioneqparadestacarYES;depois,pressione8 paraapagartodasasrotasevoltarparaateladasrotas,oudestaqueNO;depois,pressione8 paravoltaràteladasrotassemapagar.

BússolaUtilizeorecursoCompass(bússola)paradeterminaravelocidadeatualeadireçãodotrajeto.OrelógioGlobalTrainer™Bodylink®deveterumGPSfixoparautilizaresterecurso,sendoqueadireçãoeavelocidadesãorelatadassóquandovocêestiversemovimentando.

Navegue Utilizando a Bússola1. PressioneobotãoMODEatéaparecerNAVIGATE.

2. PressioneqparadestacarCOMPASS(bússola);depois,pressione8 .

Umasetaapontaparaaposiçãodas12empontoenquantooaneldabússolagiraaoredor,indicandoadireçãodoseupercurso.Avelocidadeeadireçãoatuais(emdireçãoegraus)estãoindicadasàdireitadabússola.

SeorelógioGlobalTrainer™nãotemGPSfixo,umamensagemdealertaindicaráessasituação.

Page 201: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

20

MapaOrecursoMap(mapa)mostraasuaposiçãoatualemrelaçãoaospontosdereferênciaarmazenadosnorelógioGlobalTrainer™Bodylink®.

Navegue Utilizando o Mapa1. PressioneobotãoMODEatéaparecerNAVIGATE.

2. PressioneqparadestacarMAP;depois,pressione8 .

Asuaposiçãoatualaparecenocentrodomapa.

Osíconesquerepresentamospontosdereferênciaarmazenadosaparecemnomaparelativamenteàsuaposiçãoatual.

Estes símbolos aparecem no mapa:

Agulhadabússola indicaoNorte

Figurahumana suaposiçãoatual(quandoparadoe/ouquandonãohouversinaldeGPS)

Seta adireçãoatualdoseutrajeto

IndicadordeEscala indicaaresoluçãoatualdomapa

Íconedebandeira Mostraasuaposiçãoatualcomrelaçãoàrota

Rótulodoinício oprimeiropontodereferênciaemumexercício

Rótulodofim oúltimopontodereferênciaemumexercício

Altere a Resolução do Mapa1. PressioneobotãoMODEatéaparecerNAVIGATE.

2. PressioneqparadestacarMAP;depois,pressione8 .

3. Pressioneparaaumentaraescalaeotamanhodaimagem.Pressioneqparadiminuiraescalaeotamanhodaimagem.

OrecursoMap(mapa)écompatívelcomasconfiguraçõesderesoluçãoemváriosincrementosdesde6m(20pés)a160km(100milhas).

Notas e Dicas do Modo Navigate• Umrecursoquepoupapilhasdesligaorelógiodepoisde30minutosdeinatividade.Paranavegarsem

desligarorelógio,passeparaomodoPerformanceeativeocronógrafoourespondaYESaRECORDYOURWORKOUTDATA(gravardadosdoexercício).

• Casovocêapagueumpontodereferência,asrotasqueincluemaquelepontodereferênciatambémserãoapagadas.

• Paraobterumaposiçãomaisprecisa,mascomumamenortaxaderenovação,ative(ON)aconfiguraçãoWAAS/EGNOSnomodoConfigure(configurar).ParaatualizaroGPScommaisfrequência,mascomumamaiormargemdeerro,desative(OFF)aconfiguraçãoWAAS/EGNOS.

• Abússolaexibeadireçãodopercursoeavelocidadesomentequandovocêestásemovimentando,nuncaquandoestacionário.

Modo Review (rever)UtilizeomodoReviewparaexaminarosdetalhesdosexercícios.EmboraosmodosPerformanceeMultisportpermitammonitorarnomáximoquatroestatísticasdosexercíciosemcadateladevisualização,maisdadosserãoregistradosduranteosexercícios,evocêpoderávertodosessesdadosnomodoReview.Vocêtambémpoderáverosdadosdasvoltasindividuais.

Tambémpoderáveropercursodoexercíciotraçadonomapa,bemcomoretornaracompanhandoarotadoexercíciopararepeti-loouparaencontrarocaminhodevoltaaopontoinicial.

Page 202: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

21

Terminologia do Modo Review• Resumo do exercício: Umalistacomtodososdadosregistradosdetodooexercício.

• Resumo da volta: Umalistacomtodososdadosregistradosdasvoltasindividuaisemumexercício.

• Retornar: Sigaumexercíciogravadoparafrenteouparatrás.

Ver a Lista dos ExercíciosPressioneobotãoMODEatéaparecerREVIEW.Aparecealistadosexercícios.Cadalinhadalistaindicaadatadoexercício,otempoquelevouparaconcluí-loeonúmerodevoltaspercorridasnesseexercício.

AbarraMemoryUsed(memóriautilizada)naparteinferiordatelaindicaaquantidadedememóriautilizadanoexercício.Vocêpodearmazenaraté20exercíciosnorelógioGlobalTrainer™Bodylink®,eonúmerototaldevoltasnessesexercíciosnãopodesersuperiora1.000.

Selecione um Exercício para Ver1. PressioneobotãoMODEatéaparecerREVIEW.

2. Pressioneouqparadestacaroexercícioquedesejaservisto;depois,pressione8 .

Ver o Resumo do Exercício1. SelecioneumExercícioparaVer.

2. PressioneqparadestacaroWORKOUTSUMMARY(resumodoexercício);depois,pressione8 .

3. Pressioneouqparaexplorarasquatrotelasdedados.

Ver os Dados do Resumo das Voltas1. SelecioneumExercícioparaVer.

2. PressioneqparadestacaroVIEWLAPS(vervoltas);depois,pressione8 .AparecealistadasVoltas.

3. Pressioneqparadestacaravoltaquedesejaservista;depois,pressione8 .

4. Pressioneouqparaexplorarasquatrotelasdedados.

Onúmerodavoltaaparecenapartesuperiordatela.

Page 203: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

22

Essesdadosaparecemnosresumosdosexercíciosedasvoltas(osdadosdeitensmarcados*somenteserãoexibidosseossensoresnecessáriosestiveremconectadosduranteoexercício):

Dados Descrição Resumo no Exercício

Resumo na Volta

TOTALTIME otempototaltranscorridodesdeocomeçodoexercício 3

DISTANCE(distância)

adistânciatotalpercorrida 3 3

SPLITTIME otempototaltranscorridodesdeocomeçodoexercício 3

LAPTIME otemposomenteparaessavolta 3

AVGSPEED amédiadavelocidadedurantetodooexercício 3 3

AVGPACE otempoestimadopormilhaouporkmdurantetodooexercício

3 3

AVGHR* amédiadafrequênciacardíacadurantetodooexercício 3 3

STOPTIME otempototaldedescansoduranteoexercício 3

MAXSPEED amaiorvelocidadealcançadaduranteesseexercício 3 3

BESTPACE otempomaisrápidoestimadopormilhaouporkmalcançadoduranteesseexercício

3 3

PEAKHR* amaiorfrequênciacardíacaalcançadaduranteesseexercício

3 3

MINHR* amenorfrequênciacardíacaalcançadaduranteesseexercício

3 3

INZONE* otempodespendidonasuazonadefrequênciacardíacadefinida

3 3

ZONERANGE*

afaixadefrequênciascardíacasutilizadaspararastrearo“temponazona”

3 3

CALORIES ascaloriasqueimadasdurantetodooexercício 3 3

CAL/HR amédiadecaloriasqueimadasporhora 3 3

ROTATION* onúmerototaldevezesqueapediveladabicicletagirouduranteoexercício

3 3

MAXCAD* omaisaltovaloremRPMalcançadoduranteesseexercício

3 3

AVGCAD* amédiadeRPMdapediveladabicicleta 3 3

MAXALTI amaioraltitudealcançadaduranteesseexercício 3 3

MINALTI amenoraltitudealcançadaduranteesseexercício 3 3

AVGASC amédiadeRPMdapediveladabicicleta 3 3

AVGDESC amédiadodescensopeladistânciapercorrida 3 3

AVGPOWER*

amédiadapotênciaemwattsdurantetodooexercício 3 3

PEAKPOWER*

amaiorpotênciaemwattsdurantetodooexercício 3 3

Ver um Exercício no MapaVocêpodeverumarotadoexercícionomapa.Ospontosdereferênciapróximostambémaparecerãonomapa.

1. SelecioneumExercícioparaVer.

2. PressioneqparadestacarViewOnMap(vernomapa);depois,pressione8 .

Asuaposiçãoatualaparecenocentrodomapa.

Osíconesquerepresentamospontosdereferênciaarmazenadosaparecemnomaparelativamenteàsuaposiçãoatual.

Page 204: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

23

Estes símbolos aparecem no mapa:

Agulhadabússola indicaoNorte

Figurahumana suaposiçãoatual

IndicadordeEscala indicaaresoluçãoatualdomapa

Íconesdospontosdereferência

íconespersonalizadosatribuídosaospontosdereferênciaquandovocêoscriou

Rótulodoinício oprimeiropontodereferênciaemumexercício

Rótulodofim oúltimopontodereferênciaemumexercício

Pressioneparadiminuiraresoluçãoeotamanhodaimagem.Pressioneqparaaumentararesoluçãoeotamanhodaimagem.

OrecursoMap(mapa)écompatívelcomasconfiguraçõesderesoluçãoemváriosincrementosdesde5m(20pés)a200km(100milhas).

Retorne Acompanhando a Rota de um ExercícioUtilizeorecursoTrackBack(retornar)paraseguirarotadeumexercícioarmazenado.Vocêpodeseguirarotadocomeçoaofimouaocontrário.

1. SelecioneumExercícioparaVer.

2. PressioneqparadestacarTRACKBACK(retornar);depois,pressione8 .

3. PressioneparadestacarTRACKTOSTART(váaoinício)ouTRACKTOEND(váaofinal);depois,pressione8 .EscolhaTRACKTOSTARTparaseguirarotadoexercíciodofimaocomeço,ouescolhaTRACKTOENDparaseguirarotadoexercíciodocomeçoaofim.

Apareceateladomapa.Asuaposiçãoatualseencontranocentrodomapa,ealinhaindicaarotaatéopontodereferênciaseguintenasequência.

Pressione8 paraalternarentreaimagemdomapaeadabússola,aqualmostraumasetaqueapontaparaopontodereferênciaseguinte.

Pressioneparadiminuiraresoluçãodomapaeotamanhodaimagem.Pressioneqparaaumentararesoluçãoeotamanhodaimagem.

Apague um Exercício Selecionado1. PressioneobotãoMODEatéaparecerREVIEW.

2. Pressioneouqparadestacaroexercícioaserapagado;depois,pressione8 .

3. PressioneqparadestacarDELETE(apagar);depois,pressione8 .

4. PressioneparadestacarYES;depois,pressione8 paraapagaroexercícioevoltarparaWorkoutList(listadeexercícios)oudestaqueNO;depois,pressione8 paraficarcomoexercícioarmazenado.

Apague Todos os Exercícios1. PressioneobotãoMODEatéaparecerREVIEW.

2. PressioneqparadestacarDELETEALL(apagartudo);depois,pressione8 .

3. PressioneqparadestacarYES;depois,pressione8 paraapagartodososexercíciosevoltaràWorkoutList(listadeexercícios)oudestaqueNO;depois,pressione8 paravoltaràListadeExercíciossemapagar.

Notas e Dicas do Modo Review (rever)• EmboraomodoPerformanceexibasomenteatéquatroestatísticasdosexercícios,omodoReview

oferecemaisdetalhesaoregistrartodasasestatísticasdisponíveisdosexercícios.

• UtilizeosexercíciosgravadosnomodoReviewcomoparâmetrosparaorecursoPerformancePacernomodoPerformanceouMultisport.

• OrecursoTrackBackéútilpararepetirumexercíciofavoritoouparaacharocaminhodevoltaaopontoinicial.

Modo Configure (configurar)UtilizeomodoConfigureparapersonalizartodasasconfiguraçõesnorelógioGlobalTrainer™Bodylink®,deajustesdahoraaoemparelhamentodesensoreseaconfiguraçõesdoGPS.

Hands Free (sem o uso das mãos)AsconfiguraçõesdorecursoHandsFreecontrolaautomaticamenteoinício,ainterrupçãoeostemposfracionadosnocronógrafo.

Page 205: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

24

Ajuste as Configurações sem o Uso das Mãos1. PressioneMODEatéaparecerCONFIGURE.

2. PressioneqparadestacarHANDSFREE(semousodasmãos);depois,pressione8.

3. Pressioneqparadestacarumsubmenu;depois,pressione8 .Abre-seateladaconfiguraçãoselecionada.

4. Pressioneouqparaescolheraconfiguraçãoasermodificada;depois,pressione8 paraabrirajanelademodificarconfigurações.

5. Pressioneouqparadestacaraseleçãonajanelademodificarconfigurações;depois,pressione8 paraconfirmaraseleção.

AsconfiguraçõesemcadaumdossubmenusdorecursoHandsFreedetalham-seacontinuação.

Auto Start and Auto Resume (início e reinício automáticos)

Grupo de Configurações

Ajuste

AUTOSTART(inícioautomático)

SelecioneONparainiciarocronógrafoautomaticamentequandovocêsemovimentaàvelocidadelimiteouacimadela.SelecioneOFFparadesativaroinícioautomático.

AUTORESUME(reinícioautomático)

SelecioneONparareiniciarocronógrafoautomaticamentedepoisdehaverparadoecomeçarasemovimentardenovoàvelocidadelimiteouacimadela.SelecioneOFFparadesativaroreinícioautomático.

SPEEDTHRESHOLD(limitedavelocidade)

Insiraavelocidadeàqualocronógrafoseiniciaautomaticamente.Pressione8parafecharajanelademodificarconfigurações.Amínimaé0,10.Amáximaé99,99.

Auto Stop (parada automática)

Grupo de Configurações

Ajuste

AUTOSTOP(paradaautomática)

SelecioneONparapararocronógrafoautomaticamentequandovocêsemovimentaabaixodolimitedavelocidade.SelecioneOFFparadesativaraparadaautomática.

SPEEDTHRESHOLD(limitedavelocidade)

Insiraavelocidadeàqualocronógrafoparaautomaticamente.Pressione8parafecharajanelademodificarconfigurações.Amínimaé0,1.Amáximaé99,99.

Auto Split (tempo fracionado automático)

Page 206: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

25

Grupo de Configurações

Ajuste

AUTOSPLIT(tempofracionadoautomático)

SelecioneDISTANCE(distância)parautilizarautomaticamenteumtempofracionadoquandovocêalcançarummúltiplodadistânciaselecionada.SelecioneBYTIME(portempo)parautilizarautomaticamenteumtempofracionadocadavezquedecorreointervalodetemposelecionado.SelecioneOFFparadesativarotempofracionadoautomático.

DISTANCE(distância) Insiraadistânciaàqualutilizarumtempofracionadoautomaticamente.Pressione8parafecharajanelademodificarconfigurações.Amínimaé0,10.Amáximaé99,99.OBSERVAÇÃO:essaconfiguraçãoestarádisponívelsomenteseaconfiguraçãoAutoSplit(tempofracionadoautomático)estiverajustadaparaDISTANCE(distância).

TIME(tempo) Insiraotempotranscorridoapartirdoqualvocêdesejautilizarumtempofracionadoautomaticamente.Pressione8parafecharajanelademodificarconfigurações.Otempomínimoé00:00:01eomáximoé9:59:59.OBSERVE:asconfiguraçõesdetempoestarãodisponíveissomenteseaconfiguraçãoAutoSplit(tempofracionadoautomático)estiverajustadaparaBYTIME(portempo).

Auto Timer (temporizador automático)

Grupo de Configurações

Ajuste

AUTOTIMER(temporizadorautomático)

SelecioneONparautilizarumtempofracionadotodavezqueotemporizadordecontagemregressivaterminar/repetirounofinaldecadaintervalo.

AlertasUtilizeomenuAlerts(alertas)paraajustarosalertasvisuaiseaudíveisemrespostaaváriascondições,incluídasavelocidadeeafrequênciacardíaca.

VocêpodeajustarosvaloresmínimosemáximosdeSPEED,HEARTRATE,CADENCE,ANDPOWER(velocidade,frequênciacardíaca,cadênciaepotência).Essesvaloresdefinemazonaalvoparaaconfiguração.Oalertadisparaquandoorelógiodetectaumvalorqueextrapolaessazona.

Configure os Alerts Type (tipos de alertas) (somente visual ou audível e visual)1. PressioneMODEatéaparecerCONFIGURE.

2. PressioneqparadestacarALERTS(alertas);depois,pressione8 .

3. PressioneqparadestacarVISUALONLY(somentevisual)ouAUDIBLEANDVISUAL(audívelevisual).

4. Pressione8 paraconfirmaraseleção.

Oalertavisualexibiráumamensagemnapartesuperiordomostradorpordoissegundos.Indicaráquaisosdados(velocidade,frequênciacardíaca,cadênciaoupotência)queextrapolamazonaalvoesealeituraestábaixaoualta.

Semaisdeumaleituraextrapolarazonaalvo,cadaleituraapareceránalistadamesmamensagemdealerta.

Amensagemdealertaapareceráumavezacada30segundosdurantetodootempoemquealeituraextrapolarazonaalvo.

Otomdealertaaudívelsoaráumavezacada30segundosdurantetodootempoemquealeituraextrapolarazonaalvo.

Page 207: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

26

Ajuste as Configurações de Alerta1. PressioneMODEatéaparecerCONFIGURE.

2. PressioneqparadestacarALERTS(alertas);depois,pressione8 .

3. PressioneqparadestacarSETUPALERTS(configurealertas);depois,pressione8 .

4. Pressioneouqparadestacaroalertaasermodificada;depois,pressione8 paraabrirajanelademodificaralertas.

5. Pressioneouqparadestacaraseleçãonosajustes;depois,pressione8 paraconfirmaraseleção.

6. Repitaessasetapastantasvezesquantassefizeremnecessáriasparapersonalizarosalertas.

Asconfiguraçõesemcadaumdossubmenusdosalertasdetalham-seacontinuação.

Alerta de Distância

Grupo de Configurações

Ajuste

DISTANCEALERT(alertadedistância)

SelecioneONparaalertá-losóumavezquandoo“AlertAt:”(alertarem)dedistânciaforalcançada,REPEAT(repetir)paraalertá-locadavezqueAlertAt:dedistânciaforpercorridaouOFFparadesativaroalertadedistância.

ALERTAT(alertarem)/ALERTEVERY(alertaracada)

Insiraadistânciaàqualoalertadevasoar.Pressione8parafecharajanelademodificarconfigurações.Amínimaé0,01.Amáximaé99,99.

Speed / Pace Zone (velocidade/zona de ritmo)

Grupo de Configurações

Ajuste

SPEED/PACEZONE(zonadevelocidade/ritmo)

SelecioneSPEED(velocidade)paraalertá-loquandovocêsemovimentamaisrápidaoumaislentamentequeoindicadonazonadevelocidadeselecionada;selecionePACE(ritmo)paraalertá-loquandovocêsemovimentamaisrápidaoumaislentamentequeoritmoselecionadoouOFFparadesativaroalertadezonadevelocidade/ritmo.

SPEED:BELOW(abaixo)

Insiraolimitemínimodavelocidade.Oalertasoarásevocêsemovimentarabaixodessavelocidade.Pressione8parafecharajanelademodificarconfigurações.Amínimaé0,00.Amáximaé999,99.

SPEED:ABOVE(acima) Insiraolimitemáximodavelocidade.Oalertasoaráseasuavelocidadeestiveracimadessevalor.Pressione8parafecharajanelademodificarconfigurações.Amínimaé0,00.Amáximaé99,99.

PACE:BELOW(abaixo) Insiraolimitemínimodoritmo.Oalertasoaráseoseuritmoestiverabaixodessevalor.Pressione8parafecharajanelademodificarconfigurações.Omínimoé0:00eomáximoé59:59.

PACE:ABOVE(acima) Insiraolimitemáximodoritmo.Oalertasoaráseoseuritmoestiveracimadessevalor.Pressione8parafecharajanelademodificarconfigurações.Omínimoé0:00eomáximoé59:59.

Page 208: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

27

Altitude

Grupo de Configurações

Ajuste

ALTITUDE SelecioneONparaalertá-loquandovocêascenderacimaoudescenderabaixodazonadealtitudeselecionada,ouOFFparadesativaroalertadealtitude.

BELOW(abaixo) Insiraolimitemínimodaaltitude.Oalertasoarásevocêforabaixodessaaltitude.Pressione8 parafecharajanelademodificarconfigurações.Afaixadevaloreséde-2000a60000

ABOVE(acima) Insiraolimitemáximodaaltitude.Oalertasoarásevocêforacimadessaaltitude.Pressione8 parafecharajanelademodificarconfigurações.Afaixadevaloreséde-2000a60000

OBSERVAÇÃO: Asunidadesutilizadasparaadistância,velocidade/ritmoealertasdealtitudepodemseralteradasnomenuUnits(unidades)domodoConfigure.

Zona de Frequência Cardíaca

Grupo de Configurações

Ajuste

HEARTRATEZONE(zonadefreq.card.)

SelecioneONparaseralertadoquandoafrequênciacardíacaextrapolaraconfiguraçãobaixaouaalta,ouselecioneOFFparadesativaroalertadazonadefrequênciacardíaca.

TARGETZONE(zonaalvo) SelecioneCUSTOM(personalizar)parainserirmanualmenteosvaloresbaixosealtos,ouZonas1a5parautilizarasfaixasbaseadasnasuainformaçãodeusuário.

LOW(baixo) Insiraolimitemínimodefrequênciacardíaca.Oalertasoaráseasuafrequênciacardíacaestiverabaixodesselimite.Pressione8parafecharajanelademodificarconfigurações.Afaixadevaloreséde30a240.

HIGH(alto) Insiraolimitemáximodefrequênciacardíaca.Oalertasoaráseasuafrequênciacardíacaestiveracimadesselimite.Pressione8parafecharajanelademodificarconfigurações.Afaixadevaloreséde30a240.

OBSERVAÇÃO:Seovalorbaixoestiverfixadoacimadovaloralto,ovaloraltoseráautomaticamenteajustadoparaumvalorcomcincobatimentosmaisqueovalorbaixo.Seovaloraltoestiverajustadoabaixodovalorbaixo,ovalorbaixoseráautomaticamenteajustadoparaumvalorcomcincobatimentosmenosqueovaloralto.Sequalquerumdosvaloresextrapolarafaixadevaloresaceitáveis,serámantidaaconfiguraçãoanterior.

Cadence Zone (zona de cadência)

Page 209: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

28

Grupo de Configurações

Ajuste

CADENCEZONE(zonadecadência)

SelecioneONparaseralertadoquandoosrpmdapediveladabicicletaextrapolarasconfiguraçõesAbaixoouAcima,ouselecioneOFFparadesativaroalertadazonadecadência.

BELOW(abaixo) Insiraolimitemínimoderpm.Oalertasoaráseacadênciaestiverabaixodessevalor.Pressione8parafecharajanelademodificarconfigurações.Afaixadevaloreséde0a200.

ABOVE(acima) Insiraolimitemáximoderpm.Oalertasoaráseacadênciaestiveracimadessevalor.Pressione8parafecharajanelademodificarconfigurações.Afaixadevaloreséde0a200.

Power Zone (zona de potência)

Grupo de Configurações

Ajuste

POWERZONE(zonadepotência)

SelecioneONparaalertá-loquandoforemgeradosmenosoumaiswattsqueosdasconfiguraçõesAbaixoouAcima,ouselecioneOFFparadesativaroalertadazonadepotência.

BELOW(abaixo) Insiraolimitemínimodepotência.Oalertasoaráseapotênciageradaforinferioraessevalor.Pressione8parafecharajanelademodificarconfigurações.Afaixadevaloreséde0a999.

ABOVE(acima) Insiraolimitemáximodepotência.Oalertasoaráseapotênciageradaforsuperioraessevalor.Pressione8 parafecharajanelademodificarconfigurações.Afaixadevaloreséde0a999.

SensoresUtilizeomenuSensors(sensores)parabuscar,emparelharoucontrolarosdispositivossensorescomtecnologiaANT+™,comoosmonitoresdefrequênciacardíaca,sensoresdecadênciaevelocidadeemedidoresdepotência.

.

Ajuste as Configurações dos Sensores1. PressioneMODEatéaparecerCONFIGURE.

2. PressioneqparadestacarSENSORS(sensores);depois,pressione8 .

3. Pressioneouqparaescolheraconfiguraçãoasermodificada;depois,pressione8 paraabrirajanelademodificarconfigurações.

4. Pressioneouqparadestacaraseleçãonajanelademodificarconfigurações;depois,pressione8 paraconfirmaraseleção.SelecioneNOparaevitarqueorelógioGlobalTrainer™busqueosensorselecionadooudesconecteumsensor.SelecioneSCAN(escanear)parabuscareconectarumsensor.

Paracompletaroprocessodeemparelhamento,ativeotransmissordosensorumedecendooscoxinseusandoumsensorHRM(monitordefrequênciacardíaca)ougirandoaspedivelase/ouarodaparaosensorcorrespondentedabicicleta.Vocêtambémpodepassaroímãaolongodeumsensorparabicicletanãoinstaladoafimdegerarumsinalparaemparelhardispositivos.

Page 210: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

29

Quandoconcluiroemparelhamentodosensor,apareceráumaabreviaturanocampoàdireitadonomedosensor:

Sensor AbreviaçãoHEARTRATE(frequênciacardíaca)

HR

SPEED(velocidade) SPD

CADENCE(cadência) CAD

SPEED/CADENCE(velocidade/cadência)

SPC

POWERMETER(medidordepotência)

PWR

OBSERVAÇÕES:Sedesligarqualquerumdossensores,vocêpoderávoltareselecionarumsensorpreviamenteemparelhadosemterdeemparelhá-lodenovo.

VocêpodeconectarsomenteatéquatrodispositivossensorescomtecnologiaANT+™deumavez.Sevocêtentarconectarumquintodispositivo,oúltimodispositivoconectadosedesconectará.

Informações do UsuárioInsirasuasinformaçõespessoaisnorelógioGlobalTrainer™Bodylink®paraqueotextonorelógiosejaexibidonoseuidiomadepreferência,ouparadeterminaraszonasdafrequênciacardíaca,ogastodecaloriaseastelaspadrãonomodoPerformance.

Idioma e Informações PessoaisParamediraperformancedosseusexercícioscomprecisãoeajudarnocálculodassuaszonasdefrequênciacardíaca,vocêdeveincluirseusexo,pesoedatadenascimento.

1. PressioneMODEatéaparecerCONFIGURE.

2. PressioneqatéUSERINFO(informaçõesdousuário)ficardestacado,epressione8 .

3. PressioneouqparaselecionarPersonal(pessoal)epressione8 .

4. Pressioneouqparaescolherogrupodeconfiguraçãoasermodificado;depois,pressione8paraabrirajanelademodificarconfigurações.

5. Pressioneouqparadestacaraseleçãonajanelademodificarconfigurações;depois,pressione8paraconfirmaraseleção.

Selecione o Idioma1. PressioneMODEatéaparecerCONFIGURE.

2. PressioneqparadestacarUSERINFO;depois,pressione8 .

3. Pressioneouqparadestacaroidiomamostrado;depois,pressione8 paraabrirajanelademodificarconfigurações.

4. Pressioneouqparadestacarumaseleção;depois,pressione8 paraconfirmaraseleção.

OBSERVAÇÃO: Sevocêalteraraseleçãodoidioma,orelógiovoltaráaomostradornomodoConfigureinicialnoidiomarevisto.

Page 211: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

30

Ajuste as Configurações Pessoais1. PressioneMODEatéaparecerCONFIGURE.

2. PressioneqparadestacarUSERINFO;depois,pressione8 .

3. Pressioneouqparaescolheraconfiguraçãoasermodificada;depois,pressione8 paraabrirajanelademodificarconfigurações.

4. Pressioneouqparadestacaraseleçãonajanelademodificarconfigurações;depois,pressione8 paraconfirmaraseleção.

Grupo de Configurações

Ajuste

SEXO SelecioneMALE(masculino)ouFEMALE(feminino).

PESO Insiraseupesoepressione8parafecharajanelademodificarconfigurações.Omínimoé50eomáximoé400.

ALTURA InsirasuaalturaepressioneBACK/PWR(retroceder/potência)parafecharajanelademodificarconfigurações.Omínimoé10eomáximoé999.

DATADENASCIMENTO:MÊS

Selecioneomêsdasuadatadenascimento.

DATADENASCIMENTO:DIA

Selecioneodiadasuadatadenascimento.Pressione8parafecharajanelademodificarconfigurações.

DATADENASCIMENTO:ANO

Insiraoanoemquenasceu.Pressione8parafecharajanelademodificarconfigurações.

RelógioAjusteasconfiguraçõesdafunçãodahoradodia,incluídasasdefusohorário,formatodadataedanecessidadedeajustarounãoparaohoráriodeverão.

.

Ajuste as Configurações do Relógio1. PressioneMODEatéaparecerCONFIGURE.

2. PressioneqparadestacarWATCH(relógio);depois,pressione8 .

3. Pressioneouqparaescolheraconfiguraçãoasermodificada;depois,pressione8 paraabrirajanelademodificarconfigurações.

4. Pressioneouqparadestacaraseleçãonajanelademodificarconfigurações;depois,pressione8paraconfirmaraseleção.

Grupo de Configurações

Ajuste

BUTTONBEEP(botãodobipe)

SelecioneONparaativarumtomquesoacadavezquesepressionaumbotão,ouselecioneOFFparadesativarotom.

HOURLYCHIME(sinalhorário)

SelecioneONparaativarumtomquesoacadahora,ouselecioneOFFparadesativarotom.

TIMEFORMAT(formatodahora)

Selecione12HOUR(12horas)ou24HOUR(24horas).Porexemplo:3horasdatardeaparecerácomo3:00PMnoformatode12horas,ecomo15:00noformatode24horas.

TIMEZONE(fusohorário) Senãoacharasuacidadenemseufusohorário,vocêpoderáselecionarCUSTOM(personalizar)quelhepermitecompensaroUTCemincrementosde30minutos.AoselecionarCUSTOM(personalizar)eliminaaconfiguraçãoDAYLIGHTSAVINGS(horáriodeverão).

DAYLIGHTSAVING(horáriodeverão)

SelecioneONparautilizarohoráriodeverãoouOFFparamanterohoráriopadrão.

DATEFORMAT(formatodadata)

Selecioneoformatoparaexibiradata.Vocêpodeescolhermm/dd/aaaa,dd.mm.aaaaouaaaa/mm/dd.

Page 212: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

31

AlarmeConfigureumalarmequesoenashorasenosdiasselecionados.OalarmesoarámesmoquandoorelógionãoestiverativadosemprequeafunçãoPowerOff(desativar)estiverajustadaparaSHOWTIME(mostrarahora).

Quandosoaoalarme,apareceumamensagemindicandoahoraeosdiasemqueoalarmesoará.

Ajuste as Configurações do Alarme1. PressioneMODEatéaparecerCONFIGURE.

2. PressioneqparadestacarALARM(alarme);depois,pressione8 .

3. Pressioneouqparaescolheraconfiguraçãoasermodificada;depois,pressione8 paraabrirajanelademodificarconfigurações.

4. Pressioneouqparadestacaraseleçãonajanelademodificarconfigurações;depois,pressione8 paraconfirmaraseleção.

Grupo de Configurações

Ajuste

ALARM(alarme) SelecioneONparaquesoeumalarmenafrequênciaselecionadaouselecioneOFFparadesativaroalarme.

TIME(tempo) Insiraahoranaqualoalertadevasoar.Pressione8parafecharajanelademodificarconfigurações.

TIME:AMORPM(hora:amoupm)

SelecioneAMouPM.OBSERVAÇÃO:essaconfiguraçãoestarádisponívelsomenteseoformatodahoraestiverajustadopara12horasnomenuWatch(relógio).

FREQUENCY(frequência) Insiraafrequêncianaqualoalertadevasoar.Vocêpodeescolherumadiaespecíficodasemana,somentefinsdesemana,somentediasdesemanaoudiariamente.

Frequência CardíacaAjusteorelógioGlobalTrainer™Bodylink®paracalcularemostraraszonasdefrequênciacardíaca.

Inicialmente,afrequênciacardíacamáximaécalculadaautomaticamentesubtraindoasuaidadede220,masissopodesermodificado.

Ajuste as Configurações da Frequência Cardíaca1. PressioneMODEatéaparecerCONFIGURE.

2. PressioneqparadestacarHEARTRATE(frequênciacardíaca);depois,pressione8 .

3. Pressioneouqparaescolheraconfiguraçãoasermodificada;depois,pressione8 paraabrirajanelademodificarconfigurações.

4. Pressioneouqparadestacaraseleçãonajanelademodificarconfigurações;depois,pressione8paraconfirmaraseleção.

Page 213: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

32

Grupo de Configurações

Ajuste

ZONES SelecioneUSEMAX(usarmáx.)paracalculartodasaszonaspelafrequênciacardíacamáximaouselecioneCUSTOM(personalizar)parainserirasfaixasdevaloresdascincozonas.

MAXHR Incluaumvalorparaafrequênciacardíacamáximaexpressaembatimentosporminuto.Afaixadevaloreséde30a240.

VIEW(ver) Selecione“bpm”paraexibirosvaloresdaszonascomobatimentosporminuto,ouselecione“%”paraexibirosvaloresdaszonascomoporcentagemdafrequênciacardíacamáxima.

Valoresmínimos/máximosparaZONES1-5

Insiraovalormínimoeomáximoparacadazonapersonalizada.Pressione8parafecharajanelademodificarconfigurações.TodasascincozonasCUSTOM(personalizadas)devemapareceremordemascendenteeseusvaloresnãopodemsesobrepor.Osvaloresaceitáveissãode30a240bpmoude1a100%.

RecuperaçãoSelecioneeconfigureotemporizadorderecuperação.ArecuperaçãodafrequênciacardíacasóestádisponívelnomodoPerformancequandoseinterrompeofuncionamentodocronógrafo.Énecessárioumsinalválidodefrequênciacardíacaparaaduraçãodotemporizador.

Configure o Temporizador de Recuperação1. PressioneMODEatéaparecerCONFIGURE.

2. PressioneqparadestacarRecovery(recuperação);depois,pressione8 .

3. Pressioneouqparaescolheraconfiguraçãoasermodificada;depois,pressione8 paraabrirajanelademodificarconfigurações.

4. Pressioneouqparadestacaraseleçãonajanelademodificarconfigurações;depois,pressione8paraconfirmaraseleção.

Grupo de Configurações

Ajuste

TIMER(temporizador) SelecioneONparainiciaroRecoveryTimer(temporizadorderecuperação)duranteaduraçãoselecionadaouOFFparadesativarorecurso.

TIME(tempo) Selecioneduraçõesde30segundos,1minuto,2,3,4,5ou10minutos.

BicicletaControlaosperfisdeatécincobicicletas.OrelógioGlobalTrainer™Bodylink®utilizaasconfiguraçõesnessesperfisparacalcularavelocidade,adistânciaeousodecalorias.

Ajuste as Configurações da Bicicleta1. PressioneMODEatéaparecerCONFIGURE.

2. PressioneqparadestacarBIKE(bicicleta);depois,pressione8 .

3. Pressioneouqparaescolheraconfiguraçãoasermodificada;depois,pressione8 paraabrirajanelademodificarconfigurações.

Page 214: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

33

4. Pressioneouqtparadestacaraseleçãonajanelademodificarconfigurações;depois,pressione8paraconfirmaraseleção.

Grupo de Configurações

Ajuste

BIKESELECTION(seleçãodabicicleta)

Selecioneonúmerodabicicletaquedesejaeditar.

NOME Insiraumnomeparaabicicleta.Onomedabicicletapodeconteratéoitocaracteres.Pressione8quandoterminardeinserironomeescolhido.

PESO Insiraopesodabicicleta.Pressione8parafecharajanelademodificarconfigurações.Afaixadevaloreséde1a999(librasouquilogramas)

DIMENSÃODARODA Insiraacircunferênciadarodadabicicleta.Pressione8parafecharajanelademodificarconfigurações.Afaixadevaloreséde1.500mma2.500mm.

Calcule a Circunferência da Roda da Bicicleta

Atabelaabaixoindicaacircunferênciadealgumasdasrodasmaiscomunsdebicicletaspadrãoparaadultos.

Tamanho do pneu

Circun. aprox. (mm)

700X56 2325

700X50 2293

700X44 2224

700X38 2224

700X35 2168

700X32 2155

700X28 2136

700X25 2105

700X23 2097

700X20 2086

27X13/8 2169

27X11/4 2161

27X11/8 2155

27X1 2145

26X2,125 2070

26X1,9 2055

26X1,5 1985

26X1,25 1953

26X1,0 1913

26X1/650C 1952

26X13/8 2068

Vocêtambémpodeutilizarométodo“roll-out”(rodar)paramediracircunferênciadaroda.

1. Coloquearodadianteiranochãocomahastedaválvulanaposiçãodasseishorasemponto.

2. Marqueaposiçãodahastedaválvulanochão.

3. Façarodarabicicletaparafrente,mantendoapressãonoguidomatéqueahastedaválvularetorneàposiçãodasseishorasemponto.

4. Marqueaposiçãodahastedaválvulanochão.

5. Meçaadistânciaentreasduasmarcas.

Page 215: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

34

Medidor de PotênciaAjusteorelógioGlobalTrainer™Bodylink®paracalcularemostraraszonasdomedidordepotência.

Ajuste as Configurações do Medidor de Potência1. PressioneMODEatéaparecerCONFIGURE.

2. PressioneqparadestacarPOWERMETER(medidordepotência);depois,pressione8 .

3. Pressioneouqparaescolheraconfiguraçãoasermodificada;depois,pressione8 paraabrirajanelademodificarconfigurações.

4. Pressioneouqparadestacaraseleçãonajanelademodificarconfigurações;depois,pressione8 paraconfirmaraseleção.

Grupo de Configurações

Ajuste

THRESHOLD(limite) Insiraolimitedapotênciaemwatts.Afaixadevaloreséde0a600.

VIEW(ver) Selecione“watts”ou“%”dolimite.

ZONES SelecioneUSETHRESHOLD(usarlimite)paracalcularosvaloresautomaticamenteouselecioneCUSTOM(personalizar)parainserirafaixadevaloresdasseiszonas.

Valoresmínimos/máximosparaZONES1-6

Insiraovalormínimoeomáximoparacadazonapersonalizada.Pressione8parafecharajanelademodificarconfigurações.Omínimoé1.TodasasseiszonasCUSTOM(personalizadas)devemapareceremordemascendenteeseusvaloresnãopodemsesobrepor.Afaixadevaloresaceitáveiséde1a999wattsoude1a100%.

GPSConfigureasopçõesparaoGPS,verasinformaçõesdaversãododispositivoeverossatélites.Vocêtambémpodereiniciarorelógioeatualizarofirmwaredestemenu.

Ajuste as Configurações do GPS1. PressioneMODEatéaparecerCONFIGURE.

2. PressioneqparadestacarGPS;depois,pressione8 .

3. Pressioneouqparaescolheraconfiguraçãoasermodificada;depois,pressione8 paraabrirajanelademodificarconfigurações.

4. Pressioneouqparadestacaraseleçãonajanelademodificarconfigurações;depois,pressione8 paraconfirmaraseleção.

Grupo de Configurações

Ajuste

GPS SelecioneOFFparadesativarosistemaGPS.SelecioneONparaativarosistemaGPS.ConfigurarparaOFFaumentaráavidaútildapilha,masosexercíciosnãodisporãodavelocidadedeposiçãooudeGPSnemdasinformaçõesdedistância.

WAAS/EGNOS SelecioneOFFparautilizaralocalizaçãopadrãopeloGPS,cujaatualizaçãoocorremaisrapidamente.SelecioneONparaativarWAAS/EGNOS,queémaisprecisa.

PACESMOOTH(suavizaçãodoritmo)

SelecioneumaconfiguraçãoVERYLOW,LOW,MEDIUMouHIGH(muitobaixa,baixa,médiaoualta).OBSERVAÇÃO:AsuavizaçãodosdadosreduzvariaçõesimportantescausadasporflutuaçõesnoGPS.

ALTITUDESMOOTH(suavizaçãodaaltitude)

SelecioneOFFparaatualizarosdadosdealtitudemaisrapidamente.SelecioneONparaaplicarumfiltrodemédiaparaconseguirdadosdealtitudemaismanejáveis.

Page 216: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

35

Versão

PressioneqparadestacarVERSION(versão);depois,pressione8 paraveraversãodofirmware.

Atualize o Firmware 1. IntroduzaopluguegrandeUSB-Adoclipedefazerdownload/carregaremumaportaUSBdocomputador.

2. Ligueoclipedefazerdownload/carregarnaparteposteriordorelógioGlobalTrainer™.

3. LigueorelógioGlobalTrainer™,pressioneMODEatéaparecerPCSYNC(sincronizaçãocomPC)juntamentecomamensagem“WAITINGFORPC…”(esperandopeloPC...).

4. AbraoTimexDeviceAgentnoseucomputador.VejaaseçãoPCSYNCdoGuiadoUsuárioparaobterasinstruçõesparafazerodownloaddoTimexDeviceAgent.

5. CliquenobotãoSettings.VocêpassaráparaaabaDisplay(mostrador)nomodoPerformance&Multisport.

6. CasoestejaconectadoàInternet,oDeviceAgentverificarádadisponibilidadedeumanovaversãodefirmware.Sehouverumanovaversão,selecioneobotãoDownloadNow(façaodownloadagora).

7. ObrowserdaInternetseabriráeolevaráaolinkdedownloaddofirmware.Cliquenolinkparafazerodownloaddofirmwareegraveoarquivonoseucomputador.VocêseráredirecionadoparaositedawebTrainingPeaksparafazerodownload.Certifique-sedepermitiroacessoaositecasoestejabloqueado.

OBSERVAÇÃO:AofazerodownloaddeumnovofirmwarenorelógioGlobalTrainer™seapagamasconfigurações,conformemostradasnaabaSettings(configurações)doDeviceAgent,amenosquevocêasgrave.

8. Paragravarasconfigurações,selecioneaabaConfigure(napartesuperiordatelaSettings--configurações--doTimexDeviceAgent)eselecioneGPSàesquerda.

9. CliqueemExport(exportar)paragravarasconfiguraçõesemumarquivo.EspecifiqueonomedoarquivoecliqueemOKouSave(gravar).

10. CliqueemCancel (cancelar) parafecharajaneladasconfigurações.

11. NorelógioGlobalTrainer™,pressioneMODEatéaparecerCONFIGURE.PressioneqparaselecionarGPSepressione8 paraconfirmar.PressioneqparaselecionarVERSION(versão)epressione8 paraconfirmar.

12. Pressionee mantenha pressionado obotãoSTART/SPLITpordoissegundosparaqueorelógiofiquenomodoFirmwareUpgrade(atualizaçãodefirmware).

13. PressioneqparadestacarYESepressione8 paraconfirmar.Casopreciseinterromperduranteoprocessodeatualizaçãodofirmware,pressione8 eSTART/SPLITsimultaneamente.

Page 217: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

36

14. Váaomenu File (arquivo)noTimexDeviceAgenteselecioneUpdate Device (atualizar dispositivo).

15. Quandoforpedidoparaatualizaroarquivo,selecioneoarquivogravadonoseucomputadordo Passo 7.

16. OrelógiomostraráabarradeprogressonatelaindicandoqueofirmwaredorelógioGlobalTrainer™estásendoatualizado.NÃODESCONECTEORELÓGIODOCOMPUTADOR.

17. OrelógioGlobalTrainer™sereiniciaráedesligaráquandoaatualizaçãoforconcluída.

18. LigueorelógioGlobalTrainer™.PressioneMODEatéaparecerPCSYNC(sincronizaçãocomPC)juntamentecomamensagem“WAITINGFORPC…”(esperandopeloPC...).

19. Pararestabelecerasconfigurações,cliquenobotão Settings (configurações)noTimexDeviceAgent.

20. SelecioneaabaConfigure(configurar)napartesuperiordatelaSettings(configurações);depois,selecione GPS àesquerda.

21. CliqueemImport(importar)pararecuperarasconfigurações.SelecioneoarquivodoPasso 9ecliqueemOK.CliqueemSave (gravar)paragravarasconfiguraçõesdevoltanorelógioGlobalTrainer™.

Reinicie o Relógio Global Trainer™ 1. Vendoateladeversão,mantenhapressionado8 pordoissegundos.

2. PressioneqparadestacarYESouNO;depois,pressione8paraconfirmaraseleção.SelecioneYESparareiniciarouNOparavoltaràteladeversãosemreiniciar.SevocêselecionarYES,todasasseleçõespersonalizadasserãoapagadaseorelógiovoltaráàsconfiguraçõespadrão.

Aoterminarareinicialização,orelógiosedesativa.

Imagem de Satélite

PressioneqparadestacaroSATELLITEVIEW(imagemdesatélite);depois,pressione8 paraverarepresentaçãográficadossatélitesqueorelógioGlobalTrainer™Bodylink®capta.

Cadanúmeroindicaumsatélite,easbarrasemdestaquerepresentamosinaldeforçadecadasatélite.

UmamensagemàdireitadográficoindicaaforçaglobaldoGPSfixo.

QuandooRelógioGlobalTrainer™Bodylink®estápronto,aparece3DFIX(fixoemtrêsdimensões).

UnidadesConfigureotipodeunidadesqueorelógioGlobalTrainer™Bodylink®utilizaquandorastreiadadosdeperformance.Vocêpodeescolherunidadesdosistemainglês,métricoenáutico.

Ajuste as Configurações das Unidades1. PressioneMODEatéaparecerCONFIGURE.

2. PressioneqparadestacarUNITS(unidades);depois,pressione8 .

3. Pressioneouqparaescolheraconfiguraçãoasermodificada;depois,pressione8 paraabrirajanelademodificarconfigurações.

4. Pressioneouqparadestacaraseleçãonajanelademodificarconfigurações;depois,pressione8 paraconfirmaraseleção.

Page 218: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

37

Grupo de Configurações

Ajuste

GLOBAL SelecioneENGLISH,METRICouNAUTICAL(inglês,métricoounáutico).Comisso,alteram-seglobalmentetodasasunidadesindicadasabaixo.Asunidadesparamediçõesespecíficaspodemseralteradasindividualmente,masalteraraconfiguraçãoglobalanulatodasasalteraçõesespecíficasrealizadasnasunidadesindividuaismencionadasabaixo.

DISTANCEUNITS(unidadesdedistância)

Selecione“milhas”pararelataradistânciaemmilhas,“km”,emquilômetrose“nm”,emmilhasnáuticas.

SPEEDUNITS(unidadesdevelocidade)

Selecione“mph”pararelataravelocidadeemmilhasporhora,“kpm”,emquilômetrosporhorae“kn”,emnós.

PACEUNITS(unidadesderitmo)

Selecione“min/mi”pararelataroritmoemminutospormilha,“min/km”,emminutosporquilômetroe“min/nm”,emminutospormilhanáutica.

ALTITUDEUNITS(unidadesdealtitude)

Selecione“ft”pararelataraaltitudeempésou“m”,emmetros.

ASCENTUNITS(unidadesdeascenso)

Selecione“ft/min”pararelataroascensooudescensoempésporminuto,ou“m/min”,emmetrosporminuto.

TodososdadosdasmediçõesnosmodosPerformance,MultisportouReviewserãoexpressascomasunidadesquevocêselecionou.

ModosAtiveoudesativeomodoNavigateefunçõesassociadaseconfigureafunçãoPowerOff(desativar).

Ajuste as Configurações do Modo1. PressioneMODEatéaparecerCONFIGURE.

2. PressioneqparadestacarMODES(modos);depois,pressione8 .

3. Pressioneouqparaescolheraconfiguraçãoasermodificada;depois,pressione8 paraabrirajanelademodificarconfigurações.

4. Pressioneouqparadestacaraseleçãonajanelademodificarconfigurações;depois,pressione8 paraconfirmaraseleção.

Grupo de Configurações

Ajuste

NAVIGATEMODE(modoNavegar)

SelecioneENABLEparadisponibilizaromodoNavigateeorecursoTrackBack(retornar)ouselecioneDISABLEparadesativaressesrecursos.

POWEROFFFUNCTION(funçãodesativar)

SelecioneSHOWTIMEparamostraradataeahoraquandoorelógioGlobalTrainer™fordesativadoouselecioneTURNOFFDISPLAY(desativarmostrador)paraqueomostradorfiqueembranco.

Modo PC SYNC UtilizeomodoPCSync(sincronizaçãocomPC)paramodificarasconfiguraçõesdorelógioGlobalTrainer™Bodylink®doseucomputador.AsconfiguraçõesdorelógioGlobalTrainer™podemsermodificadascomoDeviceAgentebaixadasnorelógio.VocêtambémpodecarregarosdadosdosexercíciosdorelógioGlobalTrainer™paraseucomputadorpararastreardadosalongoprazoeusá-loscomoTimexTrainerhabilitadopelacontaTrainingPeaksparaotimizarseuprogramadeexercício.

Terminologia do Modo PC Sync• Device Agent: OsoftwarequecapacitaacomunicaçãoentreorelógioGlobalTrainer™eocomputador.

• Timex Trainer habilitado por TrainingPeaks: Aferramentaon-lineutilizadaparaarmazenarerastrearosdadoscarregadosdosseusexercícios.

Page 219: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

38

Crie uma Conta Timex Trainer1. Noseubrowserdaweb,navegueahttps://timextrainer.trainingpeaks.com/.

2. Cliquenolink“Createanewaccount”(criarumanovaconta).SevocêjátemumacontaTrainingPeaks,salteaetapaInstalltheTimexDeviceAgent(instalaroTimexDeviceAgent)abaixo.

3. PreenchaoscamposcomasuainformaçãopessoalecliqueemSubmit(enviar).

Instale o Timex Device Agent1. FaçaodownloaddosoftwareTimexDeviceAgentaplicávelaoseussistemaoperacionalabrindoolink

“DownloadtheDeviceAgent”ouvisite:www.timexironman.com/deviceagent

OBSERVAÇÃO:sevocêestiverfazendoodownloadparaumcomputador,selecioneoagentededispositivodosistemaoperacionalde32-bitou64-bitdoWindows.AmaioriadosPCsédaversãode32-bit.VerifiqueessainformaçãoclicandocomobotãodireitodomouseemMy Computer(meucomputador)noWindowsXP(ouComputernoVistaouWindows7)eselecionandoProperties (propriedades).AinformaçãoapareceráláseaversãodasuacópiadoWindowsforde64-bit.

2. InstaleoDeviceAgent.Permitaqueodriversejainstaladoquandovocêpossaveraadvertênciadequenãoécertificado.

Oíconeseguinteapareceránoseucomputador.

Faça o Download das Configurações do Computador para o Relógio1. IntroduzaopluguegrandeUSB-Adoclipedefazerdownload/carregaremumaportaUSBdocomputador.

2. Ligueoclipedefazerdownload/carregarnaparteposteriordorelógioGlobalTrainer™.

3. LigueorelógioGlobalTrainer™,epressioneMODEatéaparecerCOMPUTERSYNC(sincronizaçãodocomputador),seguidode“WAITINGFORPC...”

4. AbraoTimexDeviceAgent.

5. CliquenobotãoConfigureparaalterarasconfiguraçõesnorelógioGlobalTrainer™.AltereaspreferênciasnorelógioecliqueemSave(gravar)paraenviarasconfiguraçõesaorelógioGlobalTrainer™.Aparece“Communicationinprogress”(comunicaçãoemandamento)norelógioGlobalTrainer™.

6. Umavezcarregadasasconfigurações,aparece“Transfercomplete”(transferênciacompleta)norelógioGlobalTrainer™.

7. FecheoDeviceAgentnocomputador.

8. RetireoscabosUSBdorelógioGlobalTrainer™Bodylink®.

Carregue os Dados do Exercício do Relógio num Computador1. IntroduzaopluguegrandeUSB-Adoclipedefazerdownload/carregaremumaportaUSBdocomputador.

2. Ligueoclipedefazerdownload/carregarnaparteposteriordorelógioGlobalTrainer™Bodylink®.

3. PressioneobotãoMODEatéaparecerCOMPUTERSYNC(sincronizaçãocomcomputador).“WAITINGFORPC...”(esperandopeloPC)aparecenorelógioGlobalTrainer™Bodylink®.

4. AbraoTimexDeviceAgentnocomputador.

5. CliqueemDownloaddobotãoDevice(dispositivo)doDeviceAgent.Aparece“Communicationinprogress”(comunicaçãoemandamento)norelógioGlobalTrainer™Bodylink®.

6. Umavezcarregadososdadosdoexercício,aparece“Transfercomplete”(transferênciacompleta)norelógioGlobalTrainer™.

7. FecheoTimexDeviceAgentnocomputador.

8. RetireoscabosUSBdorelógioGlobalTrainer™Bodylink®.

Sensores com tecnologia ANT+™ Uso do Sensor de Frequência Cardíaca e Registro de Dados Durante um Exercício1. Umedeçaoscoxinsdosensordefrequênciacardíacaeprendafirmementeosensor

nopeito,logoabaixodoesterno.

2. NomodoPerformanceouMultisport,pressioneSTART/SPLITparacomeçaroexercício.

3. Umavezconcluídooexercício,pressioneqparapararocronógrafo.

Page 220: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

39

4. Retireacintadefrequênciacardíacadoseupeitoparapararderegistrarosdadosdefrequênciacardíaca.

5. VejatodososdadosdafrequênciacardíacanomodoReview(rever).

OBSERVAÇÃO:sequiserverosdadosdafrequênciacardíacaaovivoduranteumexercício,selecioneumcamponateladevisualizaçãoqueexibaosdadosdefrequênciacardíaca--HR,HR-AVG,etc.(freq.card.,médiadefreq.card.,etc.).

Uso do Sensor para Bicicleta e Registro de Dados Durante um ExercícioVáriostiposdesensoresparabicicletaspodemserutilizadoscomorelógioGlobalTrainer™Bodylink®.BusqueosímboloANT+™nosensordabicicletaparaconfirmarsuacompatibilidade.

Ainstalaçãodesensoresparabicicletasvariacomofabricanteeomodelo.Consulteomanualdoproprietáriodosensorparaobterasinstruçõesdesuainstalaçãonabicicleta.EssessensoresdevemseremparelhadoscomorelógioGlobalTrainer™antesdepoderrastrearegravardadosdevelocidade,cadênciaepotênciadabicicleta.

OBSERVAÇÃO:seumsensorparabicicletaforinstaladoeestiverativo,seráutilizadopararastrearavelocidadeeadistância,eosensordoGPSseráutilizadoparacaptarosdadosderotaealtitude.

1. NomodoPerformanceouMultisport,pressioneSTART/SPLITparacomeçaroexercício.

2. Umavezconcluídooexercício,pressioneqparapararocronógrafo.

3. VejatodososdadosdosensorparabicicletanomodoReview(rever).

OBSERVAÇÃO:sequiserverosdadosdabicicletaaovivoduranteumexercício,selecioneumcamponateladevisualizaçãoqueexibaosdados--CADENCE,SPEED,POWER,etc.(cadência,velocidade,potência,etc.).

Cuidado e ManutençãoRelógioResistência à Água

• OrelógioGlobalTrainer™Bodylink®éresistenteàáguaaté50metroseaumapressãode86p.s.i.Essapressãoequivalea164pésabaixodoníveldomar.

• Aresistênciaàáguasóémantidaquandoocristal,osbotõeseacaixaestiveremintactos.

• EnxágueorelógioGlobalTrainer™comáguadoceapósentraremcontatocomáguasalgada.

AVISO:PARAMANTERARESISTÊNCIAÀÁGUA,NÃOPRESSIONENENHUMBOTÃOQUANDOESTIVERDEBAIXOD’ÁGUA.

Sensor de Frequência CardíacaManutenção do Sensor de Frequência CardíacaDepoisdeusá-lo,enxágueacintadefrequênciacardíacacomáguadoceparaevitaroacúmulodemateriaisqueinterfiramcomamediçãodafrequênciacardíaca.Depoisderetirarotransmissor,osensordefrequênciacardíacaFlexTech™tambémpoderáserlavadocomáguafriaemlavadoraderoupas.Pendureosensorparasecar,evitandoaincidênciadiretadosraiossolaresoudecalor.

Vida Útil da Pilha do SensorApilhadosensordigitaldefrequênciacardíaca2.4devedurarmaisdedoisanosseosensorforutilizado,emmédia,umahorapordia.Ousomaisfrequenteoumaisprolongadodapilhadiminuirásuavidaútil.Substituaapilhadotransmissordosensorcasosurjaumaououtradasseguintescondições:

• Quandoosensorestácorretamentecolocadonopeito,orelógioGlobalTrainer™nãopodelerosdadosdefrequênciacardíaca.

• Mensagensdeerronafrequênciacardíaca(comoSEARCHINGFORHEARTRATE...)[buscandoafrequênciacardíaca]aparecemmaisfrequentemente.

Substitua a Pilha do Sensor 1. Utilizeumamoedaparaabriratampadocompartimentonaparteposteriordosensor.

2. IntroduzaumapilhaCR2032(ouequivalente)novacomosinaldemais(+)voltadoparavocê.

3. Recoloqueatampadocompartimentodapilha.

Teste o Sensor Depois de Substituir a Pilha1. Afaste-sedefontesdeinterferênciaderádiooueletromagnética,comooutrosmonitorescardíacosou

sensoresparabicicleta.

2. Umedeçaoscoxinsdosensordefrequênciacardíaca.

3. Prendaosensorfirmementenopeito,logoabaixooesterno.

LigueorelógioGlobalTrainer™Bodylink®epasseparaomodoPerformance.Certifique-sedequeateladevisualizaçãocontémumcampodedadosaovivodafrequênciacardíaca.

Page 221: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

40

Seosensordefrequênciacardíacaestiverfuncionandocorretamente,apareceráumíconedecoraçãosólidonabarradestatuseumíconedecoraçãopiscando,nocampoHR(frequênciacardíaca)dateladevisualização.

Caso esses ícones não apareçam:

• Instalenovamenteapilhaetestedenovo.

-OU-

• Repitaoemparelhamentodosensordigitaldefrequênciacardíaca2.4comorelógioGlobalTrainer™Bodylink®utilizandoasinstruçõesnaseçãoSensordomodoConfigure.

Resistência à ÁguaOsensordigitaldefrequênciacardíaca2.4éresistenteàáguaaté30metroseaumapressãode60p.s.i.Essapressãoequivalea98pésabaixodoníveldomar.

OBSERVAÇÃO: osdadosdefrequênciacardíacanãoserãorecebidosquandoosensorouorelógio™estiverdebaixod’água.

Garantia e ServiçoGarantiaInternacionalTimex(garantialimitadaparaosEUA)

ATimexgaranteoMonitordeFrequênciaCardíacaTimex®contradefeitosdefabricaçãoporumperíododeUMANOapartirdadataoriginaldacompra.ATimexGroupUSA,Inc.esuasfiliaisemtodoomundoreconhecerãoestaGarantiaInternacional.

ObservequeaTimexpoderáopcionalmenteconsertaromonitordefreqüênciacardíacacolocandocomponentesnovosoutotalmenterecondicionadoseinspecionados,ousubstituí-loporummodeloidênticoousimilar.

IMPORTANTE:OBSERVEQUEESTAGARANTIANÃOCOBREDEFEITOSOUDANOSOCASIONADOSAOMONITORDEFREQUÊNCIACARDÍACA:

1. apósvenceroperíododegarantia;

2. seorelógioGlobalTrainercomSistemaBodylinknãofoicompradooriginalmentedeumrevendedorautorizadodaTimex;

3. seforporconsertosnãoexecutadospelaTimex;

4. sefordevidoaacidentes,adulteraçãoouabusoe

5. sefornocristal,napulseira,nacaixadomonitordefrequênciacardíaca,nosacessóriosounapilha.ATimexpoderácobrarocustodesubstituiçãodequalquerumadessaspeças.

ESTAGARANTIAEOSRECURSOSAQUICONTIDOSSÃOEXCLUSIVOSESUBSTITUEMTODASASOUTRASGARANTIAS,EXPRESSASOUIMPLÍCITAS,INCLUSIVEQUALQUERGARANTIAIMPLÍCITADECOMERCIABILIDADEOUADEQUAÇÃOAUMFIMPARTICULAR.

ATIMEXNÃOASSUMENENHUMARESPONSABILIDADEQUANTOADANOSESPECIAIS,INCIDENTAISOUINDIRETOS.Algunspaíseseestadosnãopermitemlimitaçõessobregarantiasimplícitasnempermitemexclusõesoulimitaçõesdedanos,porisso,essaslimitaçõespoderãonãoseaplicaraoseucaso.Estagarantialheconferedireitoslegaisespecíficos,bemcomooutrosdireitos,osquaisvariamdeumpaísparaoutroedeumestadoparaoutro.

Paraobteroserviçodegarantia,devolvaomonitordefrequênciacardíacaàTimex,aumadasfiliaisouaorevendedorautorizadoTimexondeomonitordefrequênciacardíacafoicomprado,juntamentecomoCupomdeConsertooriginaldevidamentepreenchidoou,somentenosEUAenoCanadá,oCupomdeConsertooriginaldevidamentepreenchidoouumadeclaraçãoporescrito,identificandooseunome,endereço,númerodetelefoneedataelocaldacompra.Incluacomomonitordefrequênciacardíacaoseguintepagamentoparacobrirasdespesasdeenvio(nãoserefereacustosdeconsertos):nosEUA,umchequeouvale-postalnovalordeUS$8,00;noCanadá,umchequeouvale-postalnovalordeCAN$7,00;noReinoUnido,umchequeouvale--postalnovalorde£2,50.Nosoutrospaíses,aTimexcobrarádoclienteasdespesasdemanuseioeremessadoproduto.NUNCAINCLUANENHUMARTIGODEVALORPESSOALNASUAENCOMENDA.

NosEUA,liguepara1-800-328-2677paraobterinformaçõesadicionaissobreagarantia.NoCanadá,liguepara1-800-263-0981.NoBrasil,liguepara+55(11)55729733.NoMéxico,liguepara01-800-01-060-00.NaAméricaCentral,noCaribe,nasBermudasenasBahamas,liguepara(501)370-5775(EUA).NaÁsia,ligueparao852-2815-0091.NoReinoUnido,ligueparao442086879620.EmPortugal,ligueparao351212946017.NaFrança,ligueparao33381634200.NaAlemanha/Áustria,ligueparao+43.6628892130.NoMédioOrienteenaÁfrica,ligueparao971-4-310850.Paraoutrasáreas,entreemcontatocomorepresentanteautorizadooudistribuidorTimexparaobterinformaçõessobregarantia.Parafacilitaraobtençãodoserviçodefábrica,osrevendedoresparticipantesautorizadosTimexnoCanadá,nosEUAeemoutroslugarespodemfornecerumenvelopepré-endereçadoepré-pagodolocaldeconsertos.

Page 222: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

41

©2010TimexGroupUSA,Inc.TIMEX,TRIATHLON,INDIGLO,BODYLINK,GLOBALTRAINER,NIGHT-MODEeFLEXTECHsãonomescomerciaisdaTimexGroupB.V.esuassubsidiárias.IRONMANeM-DOTsãomarcascomerciaisregistradasdaWorldTriathlonCorporation.SiRFeologotipodoSiRFsãomarcascomerciaisregistradasdaSiRFTechnology,Inc.SiRFstarIIIéumamarcacomercialdaSiRFTechnology,Inc.ANT+eologotipodaANT+LogosãonomescomerciaisdaDynastreamInnovations,Inc.WINDOWSéumamarcacomercialregistradadaMicrosoftCorporationnosEstadosUnidoseemoutrospaíses.

Declaração de Conformidade

Nome do fabricante: TimexGroupUSA,Inc. 555ChristianRoad Middlebury,CT06762 EstadosUnidosdaAmérica

declaraqueoproduto:

Nome do produto: SistemaTimex®GlobalTrainer™Bodylink®

Números do modelo: M229,M503

estáemconformidadecomasseguintesespecificações:

R&TTE: 1999/05/EC Padrões: ETSIEN300440-1-V1.4.1:2008(M503) ETSIEN300440-2-V1.2.1:2008(M503) ETSIEN300440-1-V1.5.1:2008(M229) ETSIEN300440-2-V1.3.1:2008(M229)

ETSIEN301489-1V1.8.1:2008(M229andM503) ETSIEN301489-3V1.4.1:2002(M229andM503) EN55022/2006ClassB,EN6100-3-2/2006,EN6100-3-3/2008,EN6100-4-2/2009, EN6100-4-3/2006,EN6100-4-4/2004,EN6100-4-5/2006 EN6100-4-6/2009&EN6100-4-11/2004(M229)

LVD: 2006/95/ECPadrões: CENELECEN60950-1/A11:2009(M503) CENELECEN60950-1:2005(M229)

InformaçõesComplementares:Esteprodutoestáemconformidadecomasexigênciasdadiretivasobreequipamentosderádioeterminaisdetelecomunicações(R&TTE)1999/05/ECedadiretivasobrebaixatensão(LVD)2006/95/ECelevaamarcaCEobrigatória.

Representante:

RogerH.HuntEngenheirodeRegulamentaçãoeQualidadeData:2deagostode2010,Middlebury,Connecticut,EUA

CUPOM DE CONSERTO DA GARANTIA INTERNACIONAL TIMEX

Data original da compra: ______________________________________________(se possível, anexe uma cópia do recibo de venda)

Comprador: ________________________________________________________(nome, endereço e número de telefone)

Local da compra: ____________________________________________________ (nome e endereço)

Motivo da devolução:_______________________________________________ __

__________________________________________________________________

Page 223: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

Mise à jour à la version 2.8X

Page 224: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

Sommaire

Instructions de sécurité et mises en garde...........................................................................1

Introduction...............................................................................................................................1

Micrologiciel.Global.Trainer™......................................................................................................1

Vue.d’ensemble.des.fonctions....................................................................................................1

Boutons.et.icônes.......................................................................................................................2

Charger.la.montre.du.système.Global.Trainer™.........................................................................3

Mettre.la.montre.Global.Trainer™.en.marche.et.à.l’arrêt...........................................................4

Configuration initiale du système...........................................................................................4

Heure.de.la.journée....................................................................................................................4

Choix.de.langue.et.informations.personnelles...........................................................................4

Mode Performance ..................................................................................................................5

Personnaliser.les.écrans.d’exercice...........................................................................................6

Configurer.les.paramètres.de.dépenses.caloriques...................................................................6

Choisir.le.nombre.de.champs.et.sélectionner.les.données.de.performance..............................6

Démarrer.une.séance.d’exercice...............................................................................................8

Marquer.un.tour.ou.un.temps.intermédiaire...............................................................................8

Changer.d’affichage.en.cours.de.séance.d’exercice..................................................................9

Arrêter.une.séance.d’exercice....................................................................................................9

Mode.Verrouillage.de.la.performance........................................................................................9

Minuteries et allure de performance.......................................................................................9

Personnaliser.une.minuterie.....................................................................................................10

Personnaliser.les.intervalles..................................................................................................... 11

Ajouter.une.séance.en.mémoire.à.l’allure.de.performance......................................................12

Retirer.un.parcours.de.l’allure.de.performance........................................................................13

Sélectionner.un.parcours.pour.l’allure.de.performance............................................................13

Régler.manuellement.les.repères.de.l’allure.de.performance..................................................13

Choisir.une.allure.à.laquelle.se.mesurer.ou.des.points.de.référence.manuels........................13

Mode Multisport......................................................................................................................14

Configurer.le.mode.Multisport..................................................................................................14

Démarrer.une.séance.d’exercice.............................................................................................14

Entrer.en.transition...................................................................................................................15

Faire.une.pause.dans.une.séance.d’exercice..........................................................................15

Arrêter.une.séance.d’exercice..................................................................................................15

Changer.d’affichage.en.cours.de.séance.d’exercice................................................................16

Verrouiller.le.mode.Multisport...................................................................................................16

Mode Navigation.....................................................................................................................16

Points de passage

Enregistrer.un.point.de.passage..............................................................................................17

Afficher.la.liste.des.points.de.passage.....................................................................................17

Renommer.un.point.de.passage..............................................................................................17

Supprimer.un.point.de.passage...............................................................................................18

ALLER.à.un.point.de.passage..................................................................................................18

Supprimer.tous.les.points.de.passage.....................................................................................18

Page 225: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

Trajets

Créer.un.trajet..........................................................................................................................18

Afficher.la.liste.des.trajets........................................................................................................19

Suivre.un.trajet.........................................................................................................................19

Supprimer.un.trajet.sélectionné................................................................................................19

Supprimer.tous.les.trajets.........................................................................................................19

Boussole

Naviguer.à.l’aide.de.la.boussole..............................................................................................19

Carte

Naviguer.à.l’aide.de.la.carte.....................................................................................................20

Modifier.la.résolution.de.la.carte..............................................................................................20

Mode Récapitulatif..................................................................................................................20

Afficher.un.sommaire.de.séance..............................................................................................21

Afficher.les.données.d’un.sommaire.de.tour............................................................................21

Afficher.une.séance.sur.la.carte...............................................................................................22

Retour.au.trajet.d’une.séance..................................................................................................23

Supprimer.une.séance.sélectionnée........................................................................................23

Supprimer.toutes.les.séances.d’exercice.................................................................................23

Mode Configuration................................................................................................................23

Mains libres

Configurer.les.paramètres.mains.libres....................................................................................23

Démarrage.auto.et.Redémarrage.auto....................................................................................24

Arrêt.auto..................................................................................................................................24

Temps.intermédiaire.auto.........................................................................................................24

Minuterie.auto...........................................................................................................................25

Alertes

Configurer.le.type.d’alerte.(visuelle.seulement.ou.sonore.et.visuelle).....................................25

Alerte.de.distance.....................................................................................................................26

Zone.de.vitesse/allure..............................................................................................................26

Altitude.....................................................................................................................................26

Zone.de.fréquence.cardiaque..................................................................................................27

Zone.de.cadence......................................................................................................................27

Zone.de.puissance...................................................................................................................27

Capteurs

Configurer.les.paramètres.de.capteurs....................................................................................28

Info de l’utilisateur

Choix.de.langue.et.informations.personnelles.........................................................................29

Sélection.de.la.langue..............................................................................................................29

Configuration.des.réglages.personnels....................................................................................29

Montre

Configurer.les.paramètres.de.la.montre...................................................................................30

Alarme

Configurer.les.paramètres.de.l’alarme.....................................................................................30

Fréquence cardiaque

Configurer.les.paramètres.de.fréquence.cardiaque.................................................................31

Page 226: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

Récupération

Configurer.le.chronométrage.de.la.récupération......................................................................32

Vélo

Configurer.les.paramètres.du.vélo...........................................................................................32

Calculer.la.circonférence.d’une.roue.de.vélo...........................................................................32

Wattmètre

Configuration.des.réglages.de.wattmètre.................................................................................33

GPS

Configurer.les.paramètres.du.GPS..........................................................................................34

Version.....................................................................................................................................34

Mettre.à.niveau.le.micrologiciel................................................................................................34

Réinitialiser.la.montre.Global.Trainer™.....................................................................................35

Afficher.le.satellite....................................................................................................................36

Unités

Configurer.les.paramètres.d’unités..........................................................................................36

Modes

Configurer.le.réglage.du.mode.................................................................................................37

Mode PC Sync........................................................................................................................37

Créer.un.compte.Timex.Trainer................................................................................................37

Installer.le.dispositif.de.suivi.Timex.Device.Agent....................................................................37

Télécharger.des.réglages.d’un.ordinateur.vers.la.montre........................................................38

Téléverser.les.données.d’exercice.de.la.montre.vers.un.ordinateur........................................38

Capteurs sans fil ANT+™ .......................................................................................................38

Uti.lisation.du.cardiofréquencemètre.et.enregistrement.de.données.durant..une.séance.d’exercice.........................................................................................................38

Uti.lisation.du.capteur.pour.vélo.et.enregistrement.de.données.durant..une.séance.d’exercice.........................................................................................................38

Soin et entretien.....................................................................................................................39

Montre......................................................................................................................................39

Cardiofréquencemètre..............................................................................................................39

Garantie et service après-vente............................................................................................40

Avis FCC (É.-U.) / Avis IC (Canada) :.....................................................................................41

Déclaration de conformité.....................................................................................................41

Page 227: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

1

Instructions de sécurité et mises en garde1. Pourécarterlesrisquesd’incendie,debrûlurechimique,defuited’électrolyteetdeblessurescausées

parlabatterielithium-polymèreinterne:

A. Nepastenterd’enleverledosduboîtieroul’enveloppeextérieureduproduitnisortirlabatterie,quinepeutpasêtrechangéeparl’utilisateur.

B. Nepaslaisserleproduitexposéàunesourcedechaleuroudansunendroittrèschaud(ausoleiloudansunvéhiculeenstationnement,parexemple).Pouréviterlesdommages,rangeràl’abridusoleil.

C. Nepaspercerniincinérer.

D. Encasd’inutilisationprolongée,entreposerdansleslimitesdetempératuresuivantes:0°Cà25°C(32°Fà77°F).

E. LamontredusystèmeGlobalTrainer™doitêtrechargéedansleslimitesdetempératurede0°Cà45°C(32Fà113°F).

F. Nepasutiliserlamontreendehorsdelaplagedetempératuresuivante:-20°Cà55°C(-4°Fà131°F).

G. Consulterleservicedesorduresménagèreslocalconcernantlerecyclageoul’éliminationduproduitoudelabatterie.

2. Utiliserexclusivementl’adaptateursecteurPhihongPSB05R-050Qfourniavecceproduit.

3. Cecin’estpasunappareilmédicaletsonemploiestdéconseilléauxpersonnessouffrantdetroublescardiaquesgraves.Toujoursconsulterunmédecinavantd’entameroudemodifierunprogrammed’exercicephysique.

4. Laconsultationdusystèmevitesse+distancedurantledéplacementconstitueunedistractionetundangeretpeutentraînerunaccidentouunecollision.Utiliserlesfonctionsdemémoirepourexaminerlesdonnéesdeperformancesplustard.Voirlesinstructionsdétaillées.

5. Lebrouillagedusignalradio,unmauvaiscontactentrelapeauetlasangledepoitrineetd’autresfacteurspeuvententraverlatransmissiondesdonnéesdefréquencescardiaques.

IntroductionBienqu’ilsoitpossibled’effectuertouslesréglagesdécritsdanslemoded’emploisurlamontreGlobalTrainer,™ilestplusfaciledepersonnaliserlesréglagesdevotremontredepuisvotreordinateuraveclelogiciel®TimexDeviceAgent(dispositifdesuividesperformances).Consultezlesitewww.timexironman.com/deviceagent pourobtenirl’applicationTimexDeviceAgentconçuepourlesystèmed’exploitationdevotreordinateur.

Micrologiciel Global Trainer™ CommelamontreGlobalTrainer™peutêtrepersonnaliséepouraffichersesécransetmessagesdansd’autreslanguesquel’anglais,lesécransprésentésdanscesinstructionssontdisponiblesdanslalanguedevotrechoixsurlamontre,àl’exceptiondesélémentssuivants:lesnomsd’écransd’affichagepardéfaut(SWIM(NAGE),BIKE(VÉLO),RUN(COURSE),CUSTOM1(PERSONNALISÉ1),CUSTOM2(PERSONNALISÉ2),lesnomspardéfautTIMER(MINUTERIE),lesnomspardéfautCOURSE(PARCOURS)etlesréglagespardéfautBIKE(VÉLO).

Lesystème®Ironman®GlobalTrainer™Bodylink®deTimexestundispositifcompletdecontrôledesperformancesquiincorporelatechnologieGPSSiRFstarIII®etdescapteursANT+™pourdemultiplesactivitésafind’offrirunoutilpuissantpourl’exerciceetl’entraînement.Pourafficherouimprimerentièrementouenpartielemoded’emploidelamontreGlobalTrainer™ousesaccessoires,rendez-voussur:http://www.timex.com/info/Product_Instruction_Guides_Downloads

CeguidecontientdesinstructionsàjourpourlelogicielGlobalTrainerversion2.8X. Pourdéterminerlaversiondevotremontre,appuyezsurMODEpouralleràCONFIGURER,appuyezsurqpourafficherGPS,appuyezsurqpourafficherVERSIONpuisappuyezsur8 . PourmettreàjourlelogicielGlobalTrainer,suivezlesinstructionssurleTimexDeviceAgent(dispositifdesuividesperformancesTimex),téléchargeableverslebureaudevotreordinateur.

PourplusderenseignementssurlamontreIronmanGlobalTrainerdeTimexetsesfonctionnalités,veuillezconsulterlasectionVidéosdelapageRessourcesdeformationsurwww.timexironman.com

Vue d’ensemble des fonctions• INDIGLO® à fonction Night-Mode® et éclairage continu – LaveilleuseINDIGLO®illuminel’affichageen

appuyantsurlebouton®.Unefoisactivée,lafonctionNight-Mode®illuminel’affichagesousl’actionden’importequelbouton.

Pourplusdecommodité,lamontreGlobalTrainer™offreunéclairagecontinudel’affichagedansdesconditionsdefaibleéclairage.VoirlasectionBoutonseticônespourplusdedétails.

Page 228: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

2

• Mode Performance – Assurezlesuividemultiplesvariablesdurantvotreséanced’exercice,notammentlavitesse,ladistance,letempsécoulé,l’allureetlescaloriesdépensées.

• Mode Multisport – Incorporezplusieursactivitésetpériodesdetransitiondansunemêmeséanced’exerciceetcontrôlez-lestoutesenmêmetemps.

• Affichages personnalisables –Visualisezjusqu’àquatreparamètresd’exercicedevotrechoixdanschacundescinqécransd’affichagedesmodesPerformanceouMultisportpourtoujoursavoirvosdonnéesd’exerciceauboutdesdoigts.

• ALLURE DE PERFORMANCE –Comparezvosperformancesauxséancesd’exerciceenmémoirepoursuivrevotreévolutionetvosprogrèsaufildutemps.

• GPS – Repérezvotreposition,enregistrezvositinérairespréférésetsauvegardezdespointsdepassagepourdesséancesultérieures.

• RETOUR – Calculezunitinérairedepuisvotrepositionactuellejusqu’àtoutpointdepassageenmémoire.

• Intégration informatique – EnvoyezdesparamétragesdevotreordinateuràvotremontreGlobalTrainer™pourlapersonnaliserettransférezvosséancesd’exerciceversl’ordinateurpoursuivrevosprogrès.

• Capteurs sans fil ANT+™ –Surveillezvotrefréquencecardiaquepourmaintenirleniveaud’activitéquicorrespondàvosbesoinsd’exercicepersonnels.Utilisezlesdonnéesdevitessedevélo,decadenceetdewattmètrepourintégrerlevéloàvosséancesd’exercice.

Boutons et icônesBOUTON INDIGLO®

AppuyezsurleboutonINDIGLO®àtoutmomentpouractiverlaveilleuseINDIGLO®pendantquelquessecondes.

TenezleboutonINDIGLO®enfoncépendant4secondespouractiverlafonctionNight-Mode®;lamontreémetunbippourconfirmer.LorsquelafonctionNight-Modeestactivée,appuyezsurn’importequelboutonpourallumerlaveilleusependantquelquessecondes.

LamontreGlobalTrainerpossèdeégalementunefonctionINDIGLO®d’éclairagecontinu.TenezleboutonINDIGLO®enfoncépendant8secondespouractivercettefonction;lamontreémetundoublebippourconfirmer.

LesfonctionsNight-Mode®etd’éclairagecontinurestentactivespendant8heuresmaispeuventaussiêtredésactivéesavantcedélaide8heuresentenantleboutonINDIGLO®enfoncépendant4secondes.

BACK / PWR (8)Tenez8enfoncépendant2secondespourmettrelamontreGlobalTrainer™enmarcheoupourl’éteindre.Danstoutmode,appuyezsur8pourreveniràl’élémentprécédent.Danslecasdelasaisied’unevaleuroud’uneétiquette,lenombreoulescaractèressontalorsenregistrés.

MODEAppuyezsurMODEpouraccéderauxdifférentsmodesdefonctionnementdelamontreGlobalTrainer™.Àtoutmoment,tenezMODEenfoncépendant1secondepourafficherl’heureetladate.RelâchezMODEpourreveniràl’écrancourant.

UP ()Dansunmenu,appuyezsurpourmettreensurbrillancel’élémentau-dessusouàgauchedeceluiactuellementsélectionné.

EnmodePerformanceouMultisport,appuyezsurpourpasseràl’écransuivant.

ENTER (8 )Appuyezsur8 poursélectionnerl’élémentensurbrillanceàconfigureroumodifier.Appuyezsur8 pourconfirmerlasaisieoulamodification.

UP (HAUT) ()

ENTER (ENREGISTRER) (8 )

DWN/ST/RST (q)

START/SPLIT (DÉMARRER/TEMPS INTERMÉDIAIRE)

BOUTON INDIGLO®

BACK / PWR (8)

MODE

Page 229: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

3

EnmodePerformanceouMultisport,appuyezettenez8 enfoncépendant2secondespourverrouillertouslesboutonsàl’exceptionduboutonINDIGLO®.Tenez8 enfoncépendant2secondespourdéverrouillertouslesboutons.

DWN / STP / RST (q)Dansunmenu,appuyezsurqpourmettreensurbrillancel’élémentendessousouàdroitedeceluiactuellementsélectionné.

EnmodePerformanceouMultisportaveclechronographeàl’arrêtetàzéro,appuyezsurqpourafficherl’écranprécédent.

EnmodePerformanceaveclechronographeenmarche,appuyezsurqpourarrêterlechronographe(oumarquerunepause).Silechronographeestarrêté(ouenpause),tenezqenfoncépourremettrelechronographeàzéro(suivezlesinstructionsàl’écran).

EnmodeMultisport,appuyezsurqpourpasserausportsuivant.Tenezqenfoncépourmettrel’exerciceenpause.SilemodeMULTISPORTestenpause,appuyezsurqpourremettrelechronographeàzéro(suivezlesinstructionsàl’écran).

START / SPLITAppuyersurSTART/SPLITenmodePerformanceouMultisportpourdémarrerlechronométraged’uneséanced’exercice.Appuyerunenouvellefoislorsquelechronographeestenmarchepourmarqueruntempsintermédiaireetchronométrerdestoursindividuels.

Barre d’étatLabarred’états’afficheaubasdetouslesécrans.Elleindiquelachargerestantedelabatterieetl’heurecouranteetaffichedesicônesd’étatpouroffrirunevued’ensembledel’étatdelamontreGlobalTrainer™.

Icônedebatterie Indiquelachargeapproximativedelabatterie.Plusilyadesegmentsfoncés,pluslabatterieestchargée.L’icôneindiquelachargerestantedelabatteriedurantlechargement,etlasectionàrechargerclignote.

t Icônedechronographe S’affichelorsquelechronographeestenmarche.

d Icôned’alarme S’affichelorsquel’alarmeestprogrammée.

H Icônedeminuterie S’affichelorsquelechronoestenmarcheetqu’uneminuterieaétéactivée.

2:00PM(14h) Textedel’heuredujour Heureactuelle

g Icônedecœur Continue : Lecardiofréquencemètrecommuniquecorrectement.

Clignotante :L’appareilestencoursd’appariementoun’apasreçudedonnéesutilespendant15secondes.

IcôneTR/MIN Continue : Lecapteurdevitesseoudecadenceduvélocommuniquecorrectement.

Clignotante :L’appareilestencoursd’appariementoun’apasreçudedonnéesutilespendant15secondes.

Icônedepuissance Continue : Lewattmètrecommuniquecorrectement.

Clignotante :L’appareilestencoursd’appariementoun’apasreçudedonnéesutilespendant15secondes.

Icônedesatellite Continue : LeGPSestcalésurunsatellite.

Clignotante :LepointGPSestencours.

Rien : LeGPSnetrouvepasdesatellite.

Charger la montre du système Global Trainer™ Avantd’utiliserlamontreGlobalTrainer™pourlapremièrefois,labatterielithium-iondoitêtrechargée.Lachargecomplèted’unebatterievidenécessiteenviron2,5à3,5heures.

ATTENTION : LamontredusystèmeGlobalTrainer™doitêtrechargéeàunetempératureentre0°Cà45°C(32°Fà113°F).

Charger la montre avec le câble USB1. BranchezlagrandeficheUSB-Aduclipdetéléchargement/rechargedansunportUSBdetoutordinateur

soustension.

2. Attachezleclipdetéléchargement/rechargeaudosdelamontreGlobalTrainer™.

3. Vérifiezquelesquatrecontactsducliptouchentlesquatredisquesmétalliquesaudosdelamontre.Pourorientercorrectement,placezlepointrougedelamontresurlepointrougeduconnecteur.

4. Pourattacherleclipaudosdelamontre,placezlecôtéfixeduclipdanslafenteàcôtédupointrougepuisenclenchezlecôtéarticuléduclipdansl’autrefente.

Page 230: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

4

Charger la montre avec l’adaptateur secteur1. BranchezlagrandeficheUSB-Aduclipdetéléchargement/rechargedansleportUSBdel’adaptateur

secteuretbranchezl’adaptateurdansuneprisedecourant.

2. Attachezleclipdetéléchargement/rechargeaudosdelamontreGlobalTrainer™suivantlesinstructions3et4ci-dessus.

LafonctionÉteindreestrégléesurSHOWTIME(AFFICHERL’HEURE),c’estpourquoiladateetl’heures’affichentdurantlacharge.Uneicônedebatterieclignotantes’affichedurantlacharge.L’icônedebatteries’afficheencontinulorsquelachargeestterminée.

Utiliserexclusivementl’adaptateursecteurPhihongPSB05R-050Qfourniavecceproduit.

REMARQUE : Pouréviterlacorrosion,séchezlescontactsdetéléchargement/rechargeetlazoneenvironnanteaudosdelamontreGlobalTrainer™.

Mettre la montre Global Trainer™ en marche et à l’arrêtPourmettrelamontreGlobalTrainer™enmarcheouàl’arrêt,tenez8enfoncépendant2secondesjusqu’àl’indicatifsonoreàtroisnotes.L’indicatifsonoreestmontantlorsdelamiseenmarcheetdescendantlorsdelamiseàl’arrêt.

CommelafonctionÉteindreestrégléesurSHOWTIME(AFFICHERL’HEURE),ladateetl’heures’affichentlorsquelamontreGlobalTrainer™estmiseàl’arrêt.LamentionÉTEINDREapparaîtdanslabarred’étatsupérieure.

LeréglagedelafonctionÉteindresurTURNOFFDISPLAY(ÉTEINDREAFFICHAGE)permetd’améliorerl’autonomiedelabatteriederéserve.PourensavoirplussurlafonctionÉteindre,reportez-vousàlasectionModeCONFIGURERpuisMODESdeceMODED’EMPLOI.

REMARQUE : Lecontrastedel’affichagepeutvarierselonlatempérature.Pourréglerleniveaudecontraste,suivrelesétapesci-dessous.

1. Depuislemodehorstension,tenez8enfoncépendant2secondespourmettrelamontreenmarche.

2. s’affiche,appuyezsurouq.Ungraphiqueàbarrescorrespondantindiqueleniveaudecontraste.

3. Appuyezsurpouraugmenterouqdiminuerlecontraste.

4. Lorsquevousêtessatisfaitdevotresélection,appuyezsur8pourquitterleréglageducontraste.

Configuration initiale du systèmeHeure de la journéeL’heure,ladateetlejourdelasemainesontfixésparleGPSsurlabasedessélectionseffectuées.

1. AppuyezsurMODEjusqu’àafficherCONFIGURE(CONFIGURER),puissurqpoursélectionnerWATCH(MONTRE).

2. Appuyezsurqetsur8 puisappuyezsurqpoursélectionneretchangerleformatdel’heure,lefuseauhoraire,leformatdedateetd’autresfonctionsdelamontre.

Choix de langue et informations personnellesPourmesureravecprécisionvosperformancesd’exerciceetpourvousaideràcalculervoszonesdefréquencecardiaque,saisissezvotresexe,poidsetdatedenaissance.

1. AppuyersurMODEjusqu’àafficherCONFIGURE(CONFIGURER).

2. Appuyezsurqjusqu’àcequeUSERINFO(INFOUTILISAT)soitsélectionné,puisappuyezsur8.

3. Appuyezsurouqjusqu’àPersonnelpuisappuyezsur8.

4. Appuyezsurouqpoursélectionnerlegroupedeparamètresàmodifier,puissur8pourouvrirlafenêtrederéglage.

5. Appuyezsurouqpoursélectionnerunréglage,puissur8pourconfirmerlasélection.

Page 231: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

5

Sélection de la langue1. AppuyersurMODEjusqu’àafficherCONFIGURE(CONFIGURER).

2. AppuyezsurqpoursélectionnerUSERINFO(INFOUTILISAT),puisappuyezsur8 .

3. Appuyezsurouqpoursélectionnerlalangueaffichée,puissur8 pourouvrirlafenêtrederéglage.

4. Appuyezsurouqpoursélectionnerunréglage,puissur8 pourconfirmerlasélection.

REMARQUE : Sivousmodifiezlechoixdelangue,lamontreretourneraàl’affichagedumodeConfigurationdanslalanguechoisie.

Configuration des réglages personnels1. AppuyezsurMODEjusqu’àafficherCONFIGURE(CONFIGURER).

2. AppuyezsurqpoursélectionnerUSERINFO(INFOUTILISAT),puisappuyezsur8 .

3. Appuyezsurouqpoursélectionnerleparamètreàmodifier,puissur8 pourouvrirlafenêtrederéglage.

4. Appuyezsurouqpoursélectionnerunréglage,puissur8 pourconfirmerlasélection.

Groupe de paramètres

Réglage

SEXE SélectionnezMASCULINouFÉMININ.

POIDS Saisissezvotrepoids,puisappuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglage.Leminimumest50.Lemaximumest400.

TAILLE Saisissezvotretaille,puisappuyezsurBACK/PWRpourfermerlafenêtrederéglage.Leminimumest10etlemaximumest999.

DATEDENAISSANCE:MOIS Sélectionnezvotremoisdenaissance.

DATEDENAISSANCE:JOUR Sélectionnezvotrejourdenaissance.Appuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglage.

DATEDENAISSANCE:ANNÉE

Saisissezvotreannéedenaissance.Appuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglage.

Mode Performance LemodePerformancepeutassurerlesuividesdonnéesde20séancesd’exerciceet1000tours.Mesurezdemultiplesvariablesdurantvotreséanced’exercice,notammentlavitesse,ladistance,letempsécoulé,l’allureetlescaloriesdépensées.Voyezvosdonnéesdurantl’exercicedanscinqécranspersonnalisables,chacunavecquatrechampsd’affichage.

Terminologie du mode Performance • Écran d’affichage : Lesécransd’affichageprésententlesdonnéesdeperformanceselonune

configurationpersonnalisée.

• Chronographe :Lechronographeenregistredessegmentsdetempspendantladuréedevotreactivité.

• Tour : Letempsautourenregistreletempsouladuréedechaquesegmentdevotreséanced’exercice.

• Intermédiaire :Letempsintermédiaire(Split)enregistreladuréetotaleécouléedepuisledébutdel’activitéencours.

• Marquer un temps au tour ou un temps intermédiaire :Quandvousprenezuntempsautourouuntempsintermédiaire,lechronographeenregistreletempspourlesegmentcourantetcommenceàchronométrerautomatiquementunnouveautour.

• Intervalle :Périodedelaséancedontladuréeetl’intensitédefréquencecardiaqueenoptionsontpersonnalisées.

• Répétitions (Reps) :Séried’intervallesquiserépètedurantuneséanced’exercice.

Exemple de temps au tour et de temps intermédiairesLetempsautourcorrespondàladuréed’unsegmentd’activité.Letempsintermédiaireestladuréeécouléedepuisledébutdelaséancejusqu’ausegmentactuel.

Legraphiqueci-dessousreprésentelestempsautouretintermédiairespouruneséanceoù4toursontétéenregistrés.

Page 232: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

6

Personnaliser les écrans d’exerciceLamontredusystèmeGlobalTrainer™Bodylink®possèdecinqécransd’affichage:SWIM(NAGE),BIKE(VÉLO),RUN(COURSE),CUSTOM1(PERSONNALISÉ1)etCUSTOM2(PERSONNALISÉ2).Vouspouvezpersonnaliserlenomdel’écran,lenombredechampsaffichéssurchaqueécran,l’activitéassociéeàl’écranetlesdonnéesdeperformanceaffichéesdanschaquechamp.

Ouvrir le menu d’affichage1. AppuyezsurMODEjusqu’àafficherPERFORMANCE,puissur8 .

2. AppuyezsurouqlecaséchéantpoursélectionnerAFFICHAGE,puisappuyezsur8 .

Nommer l’écran d’affichageVouspouvezrenommertouslesécransd’affichage.Chaquenompeutcontenirjusqu’à8caractères.

1. Ouvrezlemenud’affichage.

2. Appuyezsurqpoursélectionnerl’écranàpersonnaliser,puissur8 .

3. AppuyezsurqpoursélectionnerlechampVIEWNAME(AFFICHERLENOM),puisappuyezsur8 pourouvrirlafenêtrederéglage.

4. Appuyezsurouqpoursélectionneruncaractère,puissur8 pourconfirmer.

5. Continuezàsélectionnerdescaractèresjusqu’àcequelenomsouhaités’affiche.

6. Appuyezsur8.

Configurer les paramètres de dépenses caloriquesPourvousassurerdecalculercorrectementlesdonnéesdeperformancesurlesCALORIES,configurezlesparamètresdumenudeconfigurationdel’activitéenfonctiondutypeetdel’intensitédel’activitépratiquée.

1. Ouvrezlemenud’affichage.

2. Appuyezsurouqpoursélectionnerl’écranàpersonnaliser,puissur8 .

3. AppuyezsurouqpoursélectionnerACTIVITYSETUP(CONFIGURERL’ACTIVITÉ),puissur8 .

4. Appuyezsurouqpoursélectionnerlechampàpersonnaliser,puissur8 .

5. Appuyezsurouqpoursélectionnerlesdonnéesdeperformanceafindeconfirmerlechoixoumodifierleparamétrageduchamp,puisappuyezsur8.

Groupe de paramètres

Réglage

ACTIVITÉ Choisissezl’activitédontcetécrand’affichageferalesuivi.Leschoix,parordrecroissantdedépensescaloriques,sontlessuivants:BIKE,WALK,HIKE,SWIM,RUN(VÉLO,MARCHE,RANDONNÉE,NAGE,COURSE).

NIVEAU Choisissezleniveaud’intensitépourcetécrand’affichage.Leschoix,enordrecroissantdedépensescaloriques,sontlessuivants:VERYSLOW,SLOW,MEDIUM,HIGH,VERYHIGH(TRÈSLENT,LENT,MOYEN,ÉLEVÉ,TRÈSÉLEVÉ)

POIDSSUPPL Saisissezlaquantitédepoidssupplémentaireportéedurantcetteactivité.Appuyezsur8 pourfermerlafenêtrederéglage.Unplusgrandpoidssupplémentaireentraîneradeplusgrandesdépensescaloriques.

RENDEMENTÉNERG. Choixd’échellesentre0,18to0,25.Cettevaleurpeutêtreconfiguréeaprèsuntestmétaboliqueréaliséavecunappareildemesuredepuissancepourvélo.

Choisir le nombre de champs et sélectionner les données de performance1. Ouvrezlemenud’affichage.

2. Appuyezsurouqpoursélectionnerl’écranàpersonnaliser,puissur8 .

3. AppuyezsurouqpoursélectionnerPrésentationdeschamps,puissur8 .

4. Appuyezsurouqpourchoisirlenombredechampsdel’écrand’affichage,puissur8 .

5. Appuyezsurouqpoursélectionnerlechampàpersonnaliser,puissur8 .

6. Appuyezsurouqpoursélectionnerlesdonnéesdeperformanceàincluredanslechamp,puissur8 .

Page 233: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

7

7. Continuezàsélectionnerleschampsetlesdonnéesdeperformancejusqu’àcequel’écrand’affichagecontiennelesdonnéessouhaitées.

REMARQUE : Desdonnéessupplémentairesàcellesaffichéessurlesécranssontstockéespendantvotreséance.RevoyezvosséancesenmodeRécapitulatifpourvisualisertouteslesdonnéesstockées.

Options de données de performance :

ALTITUDE votrealtitudeactuelleau-dessusduniveaudelamer

ALTI-DSZN tempspassédanslazoned’altitudequevousavezdéfinie

ALTI-MAX altitudelaplushauteatteintedurantcetteséanced’exercice

ALTI-MIN altitudelaplusbasseatteintedurantcetteséanced’exercice

ASC-TOTAL totald’ascensiondurantcetteséance

ASC-MOYEN ascensionmoyennesurladistanceparcourue

CADENCE TR/MINactueldelamanivelledevélo

CAD-MOYEN TR/MINmoyendelamanivelledevélo

CAD-DSZN tempspassédanslazonedecadencequevousavezdéfinie

CAD-MEILL NombredeTR/MINleplusélevéatteintdurantcetteséanced’exercice

CALORIES Caloriesdépensées

REMARQUE:Pouruncalculprécisdescaloriesdépensées,configurezl’écrand’affichageensélectionnantACTIVITYSETUP(CONFIGACTIVITÉ)danslemenud’affichage.

DSC-TOTAL totaldedescentedurantcetteséance

DSC-MOYEN descentemoyennesurladistanceparcourue

DISTANCE totaldeladistanceparcourue

DIS-REST totaldeladistancerestantelorsduparcoursensensinverseversunpointdepassageoud’untrajet

Fréq.card. fréquencecardiaqueactuelle

FC-MOYEN fréquencecardiaquemoyennepourlatotalitédelaséanced’exercice

FC-DEPTE fréquencecardiaquelaplusélevéeatteintedurantcetteséanced’exercice

FC-DSZN tempspassédanslazonedefréquencecardiaquequevousavezdéfinie

ALLURE tempsparmille/kmàlavitesseactuelle

ALL-MOYEN tempsmoyenparmille/kmpourlatotalitédelaséanced’exercice

ALL-MEIIL meilleurtempsparmille/kmatteintdurantcetteséanced’exercice

ALL-DSZN tempspassédanslazoned’allurequevousavezdéfinie

PUISSANCE productiondepuissanceactuelle

PUIS-MOY puissancemoyenneenwattspourlatotalitédelaséanced’exercice

PUIS-DSZN tempspassédanslazonedepuissancequevousavezdéfinie

PUIS-PTE puissancelaplusélevéeatteintedurantcetteséanced’exercice

ALLURE tempsd’avanceouderetardparrapportàlacibledéfinidansAlluredeperformance

VITESSE vitesseactuelle

VIT-MOYEN vitessemoyennepourlatotalitédelaséanced’exercice

VIT-DSZN tempspassédanslazonedevitessequevousavezdéfinie

VIT-MAX vitesselaplusplusélevéeatteintedurantcetteséanced’exercice

TEMPS-TOUR tempsautouractuel

TEMPS-RST tempsestimédel’atteinteduprochainpointdepassage

TEMPS-ARR tempsderepostotaldurantlaséanced’exercice

TEMPS-INT duréetotaleécouléedepuisledébutdelaséance

TEMPS-SGM duréetotaleécouléedepuisledébutdecetteactivité,tellequesélectionnéedanslemodeMultisport

TEMPS-ÉVÉ duréetotaledel’événementycomprislespériodesdetransitionetderepos

HREDUJR heureactuelle

TIMER-1

TIMER-2

TIMER-3

TIMER-4

TIMER-5

minuteriespersonnaliséespouvantêtrerégléespourinclureplusieursrépétitionsetintervalles

Page 234: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

8

Démarrer une séance d’exercice1. AppuyezsurMODEjusqu’àafficherPERFORMANCE.

2. Appuyezsurouqpoursélectionnerunécrand’affichage.

3. AppuyezsurSTART/SPLITpourdémarrerlechronographeetdébuterlaséanced’exercice.

REMARQUE :SileGPSn’estpascalésurunsatellite,lemessagesuivants’affiche:

SivoussélectionnezNO(NON),lechronographenedémarrepas.Placez-vousàunendroitoffrantunevuedégagéeduciel,oùlamontreGlobalTrainer™peutrecevoiretsecalersurlessignauxGPS.

REMARQUE : LapremièrefoisquevousportezlamontreGlobalTrainer™,cecalagesurunsignalGPSpeutprendreplusieursminutes.Lorsdesséancessuivantes,lepointGPSdoitprendrede30à90secondes.SilepointGPSdureplusde2minuteslorsd’uneséanceultérieure,lemessagesuivants’affiche:

SivoussélectionnezYES(OUI),lecalageGPSpasseenmodederecherchetotale,quipeutnécessiterplusieursminutes.

REMARQUE : Laduréemaximalemesuréeparlechronographeestde20heures.Sicetempsestatteint,laséanced’exercicedoitêtresauvegardéeouréinitialisée.

Marquer un tour ou un temps intermédiaireAppuyezsurSTART/SPLITpendantlamarcheduchronographepourmarqueruntourouuntempsintermédiaire.Jusqu’àtroisfenêtress’affichentsuccessivement.

REMARQUE :Lorsdel’affichagedesdonnéesautour,lechronométragedutoursuivantadéjàdébuté.

• Lapremièrefenêtreaffichelenumérodutour,letempsautour,letempsintermédiaireetladistance.

• Ladeuxièmefenêtreaffichelenumérodutour,lafréquencecardiaquemoyenne,l’alluremoyenneetlavitessemoyennesurletour.

Page 235: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

9

• Latroisièmefenêtreaffichelesvaleursdecadenceetdepuissancemoyennesdescapteursdevélo.

REMARQUE : SidescapteursnesontpasconnectésàlamontredusystèmeGlobalTrainer™Bodylink®,lesdonnéescorrespondantesnesontpasindiquées.

Changer d’affichage en cours de séance d’exerciceVouspouvezchangerd’écrand’affichagedurantuneséanced’exercicepourvoirdesdonnéesdeperformancesdifférentes.

1. Démarrezlaséanced’exercicecommeindiquéci-dessus.

2. Appuyezsurpourchangerd’écrand’affichage.

REMARQUE : Lechronographecontinuedefonctionner,commeindiquéparl’icônedechronographedanslabarred’état,jusqu’àcequevousteniezqenfoncépourarrêterlaséance.

Arrêter une séance d’exercice1. Alorsquelechronographeestenmarche,appuyezsurq.LemessageCHRONOSTOPPED(CHRONO

ARRÊTÉ)s’affiche.

2. Tenezqenfoncépendant2secondes.L’écranSAVEWORKOUTANDRESET?(ENREGISTRERLASÉANCEETRÉINITIALISER?)s’affiche.

3. AppuyezsurouqpoursélectionnerYES(OUI),NO(NON)ouRESETONLY(RÉINITIALISERSEULEMENT),puissur8 pourconfirmervotrechoix.

SivoussélectionnezYES,lechronographeseremetàzéroetlesdonnéesd’exercices’affichentenmodeRécapitulatif.

SivoussélectionnezNO,lechronographen’estpasremisàzéro.AppuyezsurSTART/SPLITpourpoursuivrelaséanced’exercice.

SivoussélectionnezRESETONLY,lechronographeestremisàzéroetaucunedonnéed’exercicen’estenregistrée.

Mode Verrouillage de la performance 1. Tenir8 enfoncépendant2secondes.

2. Unmessages’affichepourconfirmerquelamontreestverrouilléeetun l apparaîtdanslecoindroitdelabarredetitre.

3. Pourdéverrouiller,tenir8enfoncépendant2secondes.Lemessage«WATCHUNLOCKED»(MONTREDÉVERROUILLÉE)confirmeladésactivation.Lorsqueverrouillé,leboutonMODEnepeutêtreactivéetlestempsintermédiairesnepeuventêtreenregistrés.

Minuteries et allure de performanceEnplusdepersonnaliserlesécransd’affichagedumodePerformancepourprésenterdesdonnéesd’exerciceparticulières,vouspouvezconfigurerdesminuteriespersonnaliséespourgérerlesrépétitionsetl’intensitédurantl’exercice.VouspouvezégalementutiliserlafonctionAlluredeperformancepourcomparervotreséanced’exerciceàvospropresséancesantérieuresenmémoireouàdestempsciblesdevotrechoix.

Configurer les minuteries et l’allure de performance

Enplusdepersonnaliserlesécransd’affichagepourprésenterdesdonnéesdeperformanceparticulières,vouspouvezconfigurerdesminuteriespersonnaliséespourgérerlesrépétitionsetl’intensitédurantl’exercice.VouspouvezégalementutiliserlafonctionAlluredeperformancepourcomparervotreséanced’exerciceàvospropresséancesantérieuresenmémoireouàdestempsciblesdevotrechoix.

Page 236: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

10

MinuteriesCinqminuteriespersonnaliséespeuventêtreaffichéesdansleschampsdedonnéesdeperformance.

.

Ouvrir le menu de la minuterie1. AppuyezsurMODEjusqu’àafficherPERFORMANCE.

2. Appuyezsur8 .L’écranConfigurationdelaperformances’affiche.

3. AppuyezsurouqpoursélectionnerTIMER(MINUTERIE),puisappuyezsur8 .

Personnaliser une minuterie1. Ouvrezlemenudelaminuterie.

2. Appuyezsurouqpoursélectionnerlaminuterieàpersonnaliser,puissur8 .

3. AppuyezsurouqpoursélectionnerEDITTIMER(MODIFIERLAMINUTERIE),puissur8 .L’écranEditTimer(Modifierlaminuterie)s’affiche.

4. Appuyezsurouqpoursélectionnerlegroupedeparamètresàmodifier,puissur8 pourouvrirlafenêtrederéglage.

5. Appuyezsurouqpoursélectionnerunréglage,puissur8 pourconfirmerlasélection.

Groupe de paramètres

Réglage

INTERVALLE SélectionnezYes(Oui)pouractiverlesintervallesouNo(Non)pourmodifieruncompteàreboursstandard.

NOMBRED’INT Saisissezlenombred’intervallesdelaminuterie.Appuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglage.Lenombremaximumd’intervallesestde20.REMARQUE:Ceréglageestdisponibleuniquementlorsquel’intervalleestréglésurYES(Oui).

ACT.ÀLAFIN SélectionnezStop(Arrêt)pourmettrefinàlaséanceaprèsunintervalleouRepeat(Répéter)poureffectuerlenombrederépétitionssélectionnées.

RÉP Saisissezlenombrederépétitionssouhaitépourlegrouped’intervalles.Appuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglage.Lenombremaximumderépétitionsestde100.

Modifier le nom de la minuterie1. Ouvrezlemenudelaminuterie.

2. Appuyezsurqpoursélectionnerlaminuterieàrenommer,puissur8 .

3. Appuyezsurqpoursélectionnerlenomdelaminuterie,puissur8 .Lafenêtrederéglages’ouvre.

4. Appuyezsurqpoursélectionneruncaractère.Appuyezsur8 pourconfirmer.

5. Continuezàsélectionnerdescaractèresjusqu’àcequelenomsouhaités’affiche.Chaquenompeutcontenirjusqu’à8caractères.

6. Appuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglage.

Modifier une minuterie standard 1. Ouvrezlemenudelaminuterie.

2. Appuyezsurqpoursélectionnerlaminuterieàpersonnaliser,puissur8 .

3. AppuyezsurqpoursélectionnerEDITTIMER(MODIFIERLAMINUTERIE),puissur8 .

4. Assurez-vousqueleparamètreINTERVALS(INTERVALLES)estréglésurNO(NON).

5. AppuyezsurqpoursélectionnerEDITTIMER(MODIFIERLAMINUTERIE),puissur8 . REMARQUE :Cettefonctionestdisponibleuniquementlorsquel’intervalleestréglésurNo.

6. Appuyezsurqpoursélectionnerl’intervalleàpersonnaliser,puissur8 .L’écranEditTimer(Modifierlaminuterie)s’affiche.

Page 237: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

11

7. Appuyezsurouqpoursélectionnerlegroupedeparamètresàmodifier,puissur8 pourouvrirlafenêtrederéglage.

8. Appuyezsurouqpoursélectionnerunréglage,puissur8 pourconfirmerlasélection.

Groupe de paramètres

Réglage

HEURES Saisissezlenombred’heuresdelaminuterie.Appuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglageetpasserauréglagesuivant.Lenombremaximumd’heuresestde2.

MINUTES Saisissezlenombredeminutesdelaminuterie.Appuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglageetpasserauréglagesuivant.Lenombremaximumdeminutesestde59.

SECONDES Saisissezlenombredesecondesdelaminuterie.Appuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglageetpasserauréglagesuivant.Lenombremaximumdesecondesestde59.

Personnaliser les intervalles 1. Ouvrezlemenudelaminuterie.

2. Appuyezsurqpoursélectionnerlaminuterieàpersonnaliser,puissur8 .

3. AppuyezsurqpoursélectionnerEDITTIMER(MODIFIERLAMINUTERIE),puissur8 .

4. Assurez-vousqueleparamètreIntervallesestréglésurOui.

5. Pourmodifierlesintervalles,appuyezsurqpoursélectionnerVIEWINTERVALS(AFFICHERLESINTERVALLES),puissur8 .REMARQUE : Cettefonctionestdisponibleuniquementlorsquel’intervalleestréglésurOui.

6. Appuyezsurqpoursélectionnerl’intervalleàpersonnaliser,puissur8 .L’écranModifierl’intervalles’affiche.

7. Appuyezsurouqpoursélectionnerlegroupedeparamètresàmodifier,puissur8 pourouvrirlafenêtrederéglage.

8. Appuyezsurouqpoursélectionnerunréglage,puissur8 pourconfirmerlasélection.

Groupe de paramètres

Réglage

HEURES Saisissezlenombred’heuresdelaminuterie.Appuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglageetpasserauréglagesuivant.Lenombremaximumd’heuresestde2.

MINUTES Saisissezlenombredeminutesdelaminuterie.Appuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglageetpasserauréglagesuivant.Lenombremaximumdeminutesestde59.

SECONDES Saisissezlenombredesecondesdelaminuterie.Appuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglageetpasserauréglagesuivant.Lenombremaximumdesecondesestde59.

ZONEFC Choisissezlazonedefréquencecardiaqueàmaintenirpendantcetintervalle,ouchoisissezNONE(AUCUN)pourutiliserl’intervalledanstoutezone.

Page 238: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

12

Répétezcetteopérationpourchaqueintervalledelaminuterie.

Exemple d’utilisation des intervallesVoussouhaitezintégrerlacourseparintervallesàvotreprogrammed’exercice.Vousréglezplusieursintervallespourvousaideràmesurerladuréeetlafréquencecardiaquependantlaséance.Lesintervallesdelapremièresemainepourraientressembleràl’exempleci-dessous:

Intervalle Heure Zone de la Fréquence cardiaque

Intervalle1 00:05:00 NONE(AUCUN)

Intervalle2 00:10:00 ZONE2

Intervalle3 00:05:00 ZONE3

Intervalle4 00:03:00 ZONE4

Intervalle5 00:05:00 ZONE3

Intervalle6 00:05:00 ZONE1

VousutilisezIntervalle1commeunéchauffement.Intervalles2à5constituentlecoeurdel’exercice.Enfin,Intervalle6représenteunepériodederécupération.

Allure de performance LafonctionAlluredeperformancevouspermetdemesurervosprogrèsparrapportàuneséanceantérieuredéjàenmémoireouuneduréeetunedistancesaisiesmanuellement.

Lasélectiondel’alluredeperformancecommeoptiondel’écrand’affichagevouspermetdevoirl’avanceouleretardquevousavezprisparrapportàladuréechargéedansl’alluredeperformance.

Ouvrir le menu Allure de performance1. AppuyezsurMODEjusqu’àafficherPERFORMANCE.

2. Appuyezsur8 .LafenêtreConfigurationdelaperformances’affiche.

3. AppuyezsurouqpoursélectionnerPERFORMANCEPACER(ALLUREDEPERFORMANCE),puisappuyezsur8 .L’écranAlluredelaperformances’affiche.

Ouvrir le menu Parcours1. OuvrezlemenuAlluredeperformance.

2. AppuyezsurouqpoursélectionnerParcours:,puisappuyezsur8 .

Ajouter une séance en mémoire à l’allure de performance1. OuvrezlemenuParcours.

2. Appuyezsurqpoursélectionner<CREATENEW>(<CRÉERNOUVEAU>),puisappuyezsur8 .

3. Appuyezsurqpoursélectionnerleparcoursàajouter,puissur8 .

4. Appuyezsurqpoursélectionnerlapremièrelettredunomduparcours.

5. Appuyezsurqpoursélectionneruncaractère.Appuyezsur8 pourconfirmer.

6. Continuezàsélectionnerdescaractèresjusqu’àcequelenomsouhaités’affiche.

7. Appuyezsur8.

8. AppuyezsurqpoursélectionnerCONFIRM?(CONFIRMER?),puisappuyezsur8 .

Page 239: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

13

Retirer un parcours de l’allure de performance1. OuvrezlemenuParcours.

2. Appuyezsurqpoursélectionnerleparcoursàretirer,puissur8 .

3. AppuyezsurqpoursélectionnerSupprimerParcours,puisappuyezsur8 .

Sélectionner un parcours pour l’allure de performance1. OuvrezlemenuParcours.

2. Appuyezsurqpoursélectionnerleparcoursauquelvoussouhaitezvousmesurer,puissur8 .

3. AppuyezsurqpoursélectionnerSélectionnerceparcours,puisappuyezsur8 .

Régler manuellement les repères de l’allure de performance 1. OuvrezlemenuAlluredeperformance.

2. AppuyezsurqpoursélectionnerSetTarget:Time/Dist(Réglagedelacible:durée/distance),puisappuyezsur8 .L’écranRéglagedelacibles’affiche.

3. Appuyezsurouqpoursélectionnerlegroupedeparamètresàmodifier,puissur8 pourouvrirlafenêtrederéglage.

4. Appuyezsurouqpoursélectionnerunréglage,puissur8 pourconfirmerlasélection.

Groupe de paramètres

Réglage

DISTANCE Saisissezladistancedecomparaison.Appuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglageetpasserauréglagesuivant.Ladistancemaximumestde99,99.

HEURE Saisissezladuréedecomparaison.Appuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglageetpasserauréglagesuivant.Laduréemaximumestde10:59:59.

Choisir une allure à laquelle se mesurer ou des points de référence manuels1. OuvrezlemenuAlluredeperformance.

2. AppuyezsurouqpoursélectionnerPACER(ALLURE),puisappuyezsur8 .

3. AppuyezsurouqpoursélectionnerParcourspourvousmesurerauparcoursenmémoireouCiblepourvousmesureraupointderéférencesaisimanuellement.

Utiliser Allure de performance durant votre séance d’exercice1. ConfigurezleschampsdedonnéesdumodePerformancedansl’écranquevousutiliserezpourlafonction

Alluredeperformance.

2. Dansl’undeschamps,sélectionnezPACER(ALLURE)commedonnéesd’affichagedumodePerformance.

3. Démarrezlechronographeetcommencezvotreséanced’exercice.

4. LechampPACER(ALLURE)semetàjourcontinuellementetindiquel’avanceouleretardquevousavezprisparrapportauparcoursouauxpointsderepèreétablis.

Remarques et conseils pratiques sur le mode Performance• Durantuneséanced’exercice,lechronographecontinueàfonctionnerenarrière-planmêmes’iln’est

visibledansaucundesécransd’affichagedelaperformance.

• LamontredusystèmeGlobalTrainer™Bodylink®enregistredavantagededonnéesd’exercicequecellesaffichéessurlesécransdumodePerformance.Unefoislaséanceterminée,vouspouvezaffichertouteslesdonnéesenregistréespendantlaséancedepuislemodeRécapitulatif.

Page 240: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

14

Mode MultisportAlorsquelemodePerformancemesurelesdonnéesdeperformanced’uneseuleactivité,lemodeMultisportassociejusqu’àcinqsportsdifférentsetgèreégalementlestransitionsentrecessports.Choisissezdesdonnéesdeperformancepourjusqu’àcinqsports.Lespériodesdetransitionentrecessportsvouspermettentdevousprépareràl’activitésuivantedelaséquenceMULTISPORT.Parexemple,utilisezlapériodedetransitionentreMULTI-BIKE(MULTI-VÉLO)etMULTI-RUN(MULTI-COURSE)pourchangerdevoschaussuresdevéloàvoschaussuresdecourse.

Terminologie du mode Multisport

• Transition :tempsd’arrêtentredeuxactivitéspermettantdesepréparerausportsuivantdelaséquence,enregistréparl’optiondedonnéesdeperformanceTIME-STOP(TEMPS-ARRÊT).

Écrans d’affichage du mode MultisportLestitresdesécransd’affichagecontiennentlepréfixeMULTI-(parexemple,RUN(COURSE)devientMULTI-RUNenmodeMultisport),maisleschampsetlesdonnéesdeperformanceaffichésàl’écransontidentiquesàceuxdumodePerformance.Personnalisezlenombredechampsetdedonnéesaffichésensuivantlesétapesindiquéesci-dessusdanslasectionÉcransd’affichagedumodePerformance.

Configurer le mode MultisportVouspouvezpersonnaliserlesminuteries,intervallesetparamètresdedépensescaloriques,ainsiquelafonctionAlluredeperformance,ensuivantlesétapesindiquéesdanslasectionConfigurerlemodePerformanceci-dessus.Vouspouvezégalementorganiserlaséquenced’activitésquevoussouhaitezeffectuerdepuislemodeMultisport.

Configurer des activités 1. AppuyezsurleboutonMODEjusqu’àafficherMULTISPORT.

2. Appuyezsur8 .

3. AppuyezsurqpoursélectionnerSÉLECT.SPORTS,puisappuyezsur8 .

4. Appuyezsurqpoursélectionnerl’activitéàmodifier,puissur8 .

5. Appuyezsurqpoursélectionnerl’activitéàincluredanslechamp,puisappuyezsur8 pourconfirmervotrechoix.VouspouvezégalementsélectionnerNONE(AUCUN)sivoussouhaitezutiliseruneséquencedemoinsde5activités.

6. Répétezlesétapes4et5jusqu’àceque5activitésaientétéchoisies.LorsquevousdébutezuneséanceenmodeMultisport,lesactivités(entrecoupéesdetransitions)sedéroulerontdansl’ordrechoisi.

Démarrer une séance d’exercice1. AppuyezsurMODEjusqu’àafficherMULTISPORT.

2. AppuyezsurSTART/SPLITpourdémarrerlechronographeetdébuterlaséanced’exercice.UnmessagevousinviteàcommencerlapremièreactivitédelaséquenceMultisportquevousavezdéfinie.L’affichagepasseaupremiersportsélectionnélorsdelaconfigurationdelaséance.

REMARQUE : SileGPSn’estpascalésurunsatellite,lemessagesuivants’affiche:

AppuyezsurqpoursélectionnerYES(OUI)ouNO(NON),puissur8 pourconfirmervotrechoix.

SivoussélectionnezYES,denombreusesoptionsdedonnéesdeperformancerelativesauGPS,tellesquedistance,vitesseoualtitude,nefonctionnentpas.

SivoussélectionnezNO,lechronographenedémarrepas.

Page 241: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

15

REMARQUE : Laduréemaximalemesuréeparlechronographeestde20heures.Sicetempsestatteint,laséanced’exercicedoitêtresauvegardéeouréinitialisée.

REMARQUE : Appuyezsurpourpassermanuellementd’unécranàl’autre.Audébutdechaqueévénement,l’écranpasseautomatiquementàl’écrandusportencours.

Entrer en transition1. AlorsquelechronographedumodeMultisportestenmarche,appuyezsurq.Touteslesminuteriessauf

celledeladuréed’arrêt(TIME-STOP)s’arrêtentetlemessageTRANSITIONs’affiche.

2. Préparez-vousàlaprochaineactivitédelaséquence.

3. Appuyezsurq.Unmessages’affichevousinvitantàcommencerl’activitésuivante.

4. Commencezl’activitésuivante.

5. Répétezcesétapesjusqu’àcequelaséancesoitterminée.

Faire une pause dans une séance d’exerciceIlestpossibledefaireunepausependantouàlafind’uneactivitésansentrerentransition.Lechronographen’enregistreaucuneduréependantcettepériode.

1. Alorsquelechronographeestenmarche,tenezqenfoncépendant1seconde.LemessageWORKOUTPAUSED(SÉANCEENPAUSE)s’affiche.

2. AppuyezsurSTART/SPLITpourredémarrerlechronographe.

Arrêter une séance d’exerciceUnefoislaséanceterminée,vouspouvezarrêterlaséance,remettrelechronographeàzéroetenregistrerlesdonnéesd’exercicepourconsultationfuture.

1. Alorsquelechronographeestenmarche,tenezqenfoncépendant1seconde.LemessageWORKOUTPAUSED(SÉANCEENPAUSE)s’affiche.

2. Appuyezsurq.L’écranSAVEWORKOUTANDRESET?(ENREGISTRERLASÉANCEETRÉINITIALISER?)s’affiche.

3. AppuyezsurqpoursélectionnerYES(OUI),NO(NON)ouRESETONLY(RÉINITIALISERSEULEMENT),puissur8 pourconfirmervotrechoix.

SivoussélectionnezRESETONLY,lesdonnéesdelaséancesontsupprimées.

SivoussélectionnezYES,lechronographeseremetàzéroetlesdonnéesd’exercices’affichentenmodeRécapitulatif.

SivoussélectionnezNO,lechronographen’estpasremisàzéro.AppuyezsurSTART/SPLITpourpoursuivrelaséanced’exercice.

Marquer un tour ou un temps intermédiaireAppuyezsurSTART/SPLITpendantlamarcheduchronographepourmarqueruntourouuntempsintermédiaire.Troisfenêtress’affichentsuccessivement:

• Lapremièrefenêtreaffichelenumérodutour,letempsautour,letempsintermédiaireetladistance.

• Ladeuxièmefenêtreaffichelenumérodutour,lafréquencecardiaquemoyenne,l’alluremoyenneetlavitessemoyennesurletour.

• Latroisièmefenêtreaffichelesvaleursdecadenceetdepuissancemoyennesfourniesparlecapteurduvélo.

Lechronographecommenceàchronométrerunnouveautour.

Page 242: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

16

REMARQUE :SidescapteursnesontpasconnectésàlamontredusystèmeGlobalTrainer™Bodylink®,lesdonnéescorrespondantesnesontpasindiquées.Touteslesdonnéesmontentd’uncransurlesécranspourchaquemesurenonaffichée.Lorsquesuffisammentdedonnéessontomises,unseuldesdeuxécranss’affiche.

Changer d’affichage en cours de séance d’exerciceVouspouvezchangerd’écrand’affichagedurantuneséanced’exercicepourvisualiserdesdonnéesdeperformancesdifférentes.

1. Démarrezlaséanced’exercicecommeindiquéci-dessus.

2. Appuyezsurpourchangerd’écrand’affichage.

REMARQUE :Lechronographecontinuedefonctionnermêmesiaucuneminuterien’estvisiblesurl’écransélectionné,jusqu’àcequevousappuyiezsurBACK/STP/RSTpourarrêterlaséance.

Verrouiller le mode Multisport1. Tenir8 enfoncépendant2secondes.

2. Unmessages’affichepourconfirmerquelamontreestverrouilléeetun l apparaîtdanslecoindroitdelabarredetitre.

3. Pourdéverrouiller,tenir8 enfoncépendant2secondes.Lemessage«WATCHUNLOCKED»(MONTREDÉVERROUILLÉE)confirmeladésactivation.Lorsqueverrouillé,leboutonMODEnepeutêtreactivé,lestransitionsnepeuventêtreeffectuéesetlestempsintermédiairesnepeuventêtreenregistrés.

Remarques et conseils pratiques sur le mode Multisport • LesmodesMultisportetPerformanceaffichentlesdonnéesd’exercicesurlesmêmesécransd’affichage

personnalisés.Lesmodificationsapportéesdansl’und’euxmodifientl’affichagedesdonnéesdansl’autre.

• Pourassurerlesuividevospériodesdetransition,veillezàinclureTIME-STOP(TEMPS-ARRÊT)dansundeschampsdedonnéesdeperformance.Vouspouvezégalementconsulterladuréed’arrêtcumuléeenmodeRécapitulatif.

• N’oubliezpasquevouspouvezutiliserlesminuteriesetlafonctionAlluredeperformanceenmodeMultisportdelamêmemanièrequ’enmodePerformance.

Mode NavigationUtilisezlemodeNavigationpouridentifiervotrepositionàtoutmomentaumoyendelatechnologieGPS.VouspouvezégalementcréerunpointdepassageàtoutmomentetmettreenmémoirevotrepositionactuelledanslamontredusystèmeGlobalTrainer™Bodylink®.Combinezcespointsdepassagecommevouslesouhaitezpourcréerdenouveauxtrajets.Pendantvotreséance,affichezlafonctionboussolepourconnaîtrevotredirectionetvotrevitesseetconsultezlacartepourvoirlecheminparcouru.

Terminologie du mode Navigation• Point de passage : repèreGPSpouvantêtremisenmémoiredanslesystèmedelamontreGlobal

Trainer™Bodylink®etindiquantlalatitudeetlalongitudedevotrepositionactuelle.

• Trajet : collectiondepointsdepassagesimilaireàunepistedenavigation,organiséedansl’ordredevotrechoix,quevouspouvezsuivredanslecadredevotreprogrammed’exercice.

• ALLER À :Naviguedel’endroitactuelàunpointdepassagesélectionné.

• Suivre : Navigueversdiverspointsdepassaged’untrajet.

• Latitude : Distanceaunordouausuddel’équateur,mesuréeendegrés,minutesetsecondes.

• Longitude : Distanceàl’estouàl’ouestduméridiend’origine,mesuréeendegrés,minutesetsecondes.

Afficher brièvement les données de performancePendantuneséance,vouspouvezaffichervosdonnéesdeperformancesurtoutécranenmodeNavigation.TenezSTART/SPLITenfoncépourafficherl’écrandedonnéesdeperformanceactuellementsélectionné.RelâchezSTART/SPLITpourrevenirenmodeNavigation.

REMARQUE : Ilestimpossibled’afficherlesdonnéesdeperformancependantqu’unmessagecontextuelestaffichéàl’écran.

LieuIdentifiezvotrepositionactuellen’importeoùsurlaplanèteàl’aidedelafonctionLocation(lieu).

1. AppuyezsurleboutonMODEjusqu’àafficherNAVIGATE(NAVIGUER).

2. AppuyezsurqpoursélectionnerLOCATION(LIEU),puisappuyezsur8.

Page 243: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

17

Votrelatitudeetlongitudeactuelles(endegrés,minutesetsecondes)etvotrealtitude(enpiedsouenmètres,selonlaconfiguration)s’affichent.Lelieuestactualisétoutesles2secondestantqueleGPSestcalésurunesatellite.

REMARQUE :SileGPSnepeutsecalersurunsatellite,lemessagesuivants’affiche:

Points de passageLespointsdepassagesontdesrepèresGPSpouvantêtremisenmémoiredanslesystèmedelamontreGlobalTrainer™Bodylink®.Vouspouvezyrevenirultérieurementoulesenchaînerpourcréerdestrajetsàsuivrependantvotreséanced’exercice.

Ouvrir le menu Points de passage

1. AppuyezsurleboutonMODEjusqu’àafficherNAVIGATE(NAVIGUER).

2. AppuyezsurqpoursélectionnerWAYPOINTS(POINTSDEPASSAGE),puisappuyezsur8 .

Enregistrer un point de passageToutlieupeutêtremisenmémoirecommepointdepassagedanslesystèmedelamontreGlobalTrainer™Bodylink®.Vouspouvezenregistrerjusqu’à100pointsdepassage.

1. OuvrezlemenuPointsdepassage.

2. AppuyezsurqpoursélectionnerENREGISTRER,puisappuyezsur8 .Votrepositionactuelles’affiche.

3. AppuyezsurouqpoursélectionnerYES(OUI),puisappuyezsur8 pourenregistrerlepointdepassageetreveniràlalistedepointsdepassage.SélectionnezNO(NON),puisappuyezsur8 pourreveniràlalistedespointsdepassagessansl’enregistrer.

REMARQUE : Lalatitudeetlalongitudepeuventêtremodifiées.AppuyezsurpourpasserauchampLatitude.Appuyezsur8 pourmodifierlesdegrés,minutes,secondesoufractionsdesecondes.AppuyezsurqpoursélectionnerEnregistrer,puisappuyezsur8 pourenregistrerlesmodifications.

Afficher la liste des points de passage1. OuvrezlemenuPointsdepassage.

2. AppuyezsurqpoursélectionnerLISTALL(LISTERTOUT),puisappuyezsur8 .Lalistedespointsdepassages’affiche.

3. Appuyezsurqpoursélectionnerunpointdepassage,puisappuyezsur8 pourafficherlesdétailsdespointsdepassage.

Renommer un point de passage1. Ouvrezlalistedespointsdepassage.

2. Appuyezsurqpoursélectionnerunpointdepassage,puisappuyezsur8 pourafficherlesdétailsdespointsdepassage.

3. AppuyezsurqpoursélectionnerRENAME(RENOMMER),puisappuyezsur8 .

4. Appuyezsur8 pourouvrirlalistedescaractères.Appuyezsurqpoursélectionnerlecaractèresouhaité,puissur8 pourconfirmerlasélection.Continuezàsélectionnerdescaractèrespourépelerlenomdupointdepassage.Chaquepointdepassagepeutcontenirjusqu’àsixcaractères.Appuyezsur8aprèsavoirsaisilenomsouhaité.

Page 244: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

18

Supprimer un point de passage1. Ouvrezlalistedespointsdepassage.

2. Appuyezsurqpoursélectionnerunpointdepassage,puisappuyezsur8 pourafficherlesdétailsdespointsdepassage.

3. AppuyezsurqpoursélectionnerDELETE(SUPPRIMER),puissur8 .

4. AppuyezsurqpoursélectionnerYES(OUI),puisappuyezsur8 poursupprimerlepointdepassageetreveniraumenuPointsdepassage.AppuyezsurouqpoursélectionnerNO(NON),puissur8 pourrevenirauxdétailsdupointdepassagesanslesupprimer.

ALLER à un point de passageUtilisezlafonctionALLERpourétabliruntrajetentrevotrepositionactuelleetunpointdepassageenmémoire.

1. Ouvrezlalistedespointsdepassage.

2. Appuyezsurqpoursélectionnerunpointdepassage,puisappuyezsur8 pourafficherlesdétailsdespointsdepassage.

3. AppuyezsurqpoursélectionnerGOTO?(ALLER?),puissur8 .

Unmessagecontextuelvousdemandesivoussouhaitezstockervosdonnéesd’exercicepourcetévénement.Lacartes’affiche.Votrepositionactuelleestaucentredelacarte.Unelignerelievotrepositionactuelleaupointdepassage.

Appuyezsur8 pourpasseràl’affichagedelaboussole.L’aiguilledelaboussoleindiqueladirectiondupointdepassage.

SilechronographefonctionneenmodePerformance,ilmarqueautomatiquementuntempsintermédiairelorsquevousatteignezunpointdepassage.Unmessagevousavertitquelepointdepassageaétéatteintetlechronographecommenceautomatiquementàchronométrerunnouveautempsintermédiaire.

Supprimer tous les points de passage1. OuvrezlemenuPointsdepassage.

2. AppuyezsurqpoursélectionnerDELETEALL(SUPPRIMERTOUT),puissur8 .

3. AppuyezsurqpoursélectionnerYES(OUI),puisappuyezsur8 poursupprimertouslespointsdepassageetreveniraumenuPointsdepassage.AppuyezsurqpoursélectionnerNO(NON),puissur8 pourreveniraumenuPointsdepassagesanslessupprimer.

TrajetsLestrajetssontdescollectionsdepointsdepassageorganisésselonlaséquencedevotrechoix.Vouspouvezsuivreuntrajetpendantuneséance,puisconserverlesdonnéesd’exercicepourlesutiliserultérieurementaveclafonctionAlluredeperformance.

Ouvrir le menu Trajets1. AppuyezsurleboutonMODEjusqu’àafficherNAVIGATE(NAVIGUER).

2. AppuyezsurqpoursélectionnerROUTES(TRAJETS),puisappuyezsur8 .

Créer un trajetOrganisezlespointsdepassagestockésdanslamontredusystèmeGlobalTrainer™Bodylink®pourcréerdestrajets.Vouspouvezcréeretenregistrerjusqu’à50trajets.

1. OuvrezlemenuTrajets.

2. AppuyezsurqpoursélectionnerCREATENEW(CRÉERNOUVEAU),puissur8 .

3. Appuyezsurouqpoursélectionnerl’espacevidedelaliste,puissur8 pourouvrirlalistedespointsdepassage.

4. Appuyezsurouqpoursélectionnerlepointdepassageàajouter,puissur8 pourl’ajouterautrajet.

5. Répétezlesétapes3et4jusqu’àcequeletrajetsoitcomplet.

6. Appuyezsur8pourenregistrerletrajetetreveniraumenuTrajets.

Page 245: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

19

Afficher la liste des trajets1. OuvrezlemenuTrajets.

2. AppuyezsurqpoursélectionnerLISTALL(LISTERTOUT),puisappuyezsur8 .Lalistedestrajetss’affiche.

Suivre un trajetLafonctionSuivrepermetdesedéplacerentrelespointsdepassaged’untrajetenmémoire.Vouspouvezcommenceraupremierouaudernierpointdepassagedelaséquencedutrajet.LamontredusystèmeGlobalTrainer™Bodylink®traceunparcoursentrevotrepositionactuelleetlepremierouledernierpointdepassagedelaséquence(selonvotresélection)etvousguideàtraverslespointsdepassagedutrajet.

1. Ouvrezlalistedestrajets.

2. Appuyezsurqpoursélectionnerletrajetàsuivre,puissur8 .

3. AppuyezsurqpoursélectionnerFOLLOW?(SUIVRE?),puissur8 .

4. Appuyezsurqpoursélectionnerlepremierouledernierpointdepassage,puissur8 pourconfirmerlasélection.

5. AppuyezsurqpoursélectionnerYES(OUI)(pourenregistrer)ouNO(NON)(pournepasenregistrer)vosdonnéesd’exercice.SivoussélectionnezYES(OUI),lemodePerformanceestactivé.

L’écrandelacartes’affiche.Votrepositionactuelleestaucentredelacarteetlaligneindiqueletrajetversleprochainpointdepassagedelaséquence.

Appuyezsur8 pouralternerentrel’affichagedelacarteetceluidelaboussole,quimontreuneflècheindiquantladirectionduprochainpointdepassage.

Appuyezsurpourdiminuerlarésolutiondelacarteetfaireunzoomarrière.Appuyezsurqpouraugmenterlarésolutionetfaireunzoomavant.

REMARQUE :Vousdevezvoustrouversurleslieuxdupremierpointdepassagedutrajetpourrevenirenarrière.Sivousnesavezpascommentvousrendreaudébutdutrajet,naviguezverslepremierpointdepassageàl’aidedelafonctionWaypoint(pointdepassage).Unefoisrendu,vouspouvezfaireletrajetsélectionnéensensinverse.

Supprimer un trajet sélectionné1. Ouvrezlalistedestrajets.

2. Appuyezsurqpoursélectionnerletrajetàsupprimer,puissur8 .

3. AppuyezsurqpoursélectionnerDELETE?(SUPPRIMER?),puissur8 .

Letrajetestsupprimédelaliste.

Supprimer tous les trajets1. OuvrezlemenuTrajets.

2. AppuyezsurqpoursélectionnerDELETEALL(SUPPRIMERTOUT),puissur8 .

3. AppuyezsurqpoursélectionnerYES(OUI),puisappuyezsur8 poursupprimertouslestrajetsetreveniràl’écrandestrajets,ousélectionnezNO(NON),puissur8 pourreveniràlalistedestrajetssanslessupprimer.

BoussoleDéterminezvotrevitesseactuelleetvotredirectiondedéplacementàl’aidedelafonctionBoussole.LamontredusystèmeGlobalTrainer™Bodylink®doitêtrecaléesurunsignalGPSpourutilisercettefonction,etladirectionetlavitessesontindiquéesuniquementlorsquevousêtesenmouvement.

Naviguer à l’aide de la boussole1. AppuyezsurleboutonMODEjusqu’àafficherNAVIGATE(NAVIGUER).

2. AppuyezsurqpoursélectionnerCOMPASS(BOUSSOLE),puissur8 .

Uneflècheindique12heurestandisquelabaguedelaboussoletournepourindiquerladirectiondedéplacement.Votrevitesseetvotrecapactuels(endirectionetdegrés)sontindiquésàdroitesurlaboussole.

LorsquelamontreGlobalTrainer™n’estpascaléesurunsignalGPS,unmessaged’alertevousenavertit.

Page 246: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

20

CarteLafonctionCarteindiquevotrepositionactuelleparrapportauxpointsdepassagestockésdanslamontredusystèmeGlobalTrainer™Bodylink®.

Naviguer à l’aide de la carte1. AppuyezsurleboutonMODEjusqu’àafficherNAVIGATE.

2. AppuyezsurqpoursélectionnerMAP(CARTE),puissur8 .

Votrepositionactuelles’afficheaucentredelacarte.

Desicônesreprésentantlespointsdepassageenmémoires’affichentsurlacarterelativementàvotrepositionactuelle.

Les symboles suivants apparaissent sur la carte :

Rosedesvents indiquelenord

Figurehumaine votrepositionactuelle(àl’arrêtet/ouenl’absencedesignalGPS)

Flèche directiondedéplacement

Indicateurd’échelle indiquelarésolutionactuelledelacarte

Icônededrapeau Indiquevotrepositionactuelleparrapportautrajet

Balisededépart premierpointdepassagedelaséanced’exercice

Balised’arrivée dernierpointdepassagedelaséanced’exercice

Modifier la résolution de la carte1. AppuyezsurleboutonMODEjusqu’àafficherNAVIGATE.

2. AppuyezsurqpoursélectionnerMAP(CARTE),puissur8 .

3. Appuyezsurpouraugmenterl’échelleetfaireunzoomarrière.Appuyezsurqpourdiminuerlarésolutionetfaireunzoomavant.

LafonctionCartepermetderéglerlarésolutiondel’écranselondiversintervallesallantde20pi(5m)à100milles(200km).

Remarques et conseils pratiques sur le mode Naviguer• Unefonctiond’économiedepileéteintlamontreauboutde30minutesd’inactivité.Pournaviguer

sansquelamontres’éteigne,activezlechronographeenmodePerformanceourépondezYESpoursélectionnerRECORDYOURWORKOUTDATA(ENREGISTRERVOSDONNÉESD’EXERCICE).

• Lorsquevoussupprimezunpointdepassage,lestrajetscontenantcepointdepassagesontégalementsupprimés.

• Pourunpositionnementplusprécis,maisavecunefréquenced’actualisationpluslente,activezleréglageWAAS/EGNOS(positionON)depuislemodeConfiguration.PouruneactualisationplusfréquenteduGPS,maisavecuneplusgrandemarged’erreur,désactivezleréglageWAAS/EGNOS(positionOFF).

• Laboussoleaffichelecapetlavitesseuniquementlorsquevousêtesenmouvement,jamaislorsquevousêtesstationnaire.

Mode RécapitulatifVouspouvezexaminerlesdétailsdevosséancesd’exercicedepuislemodeRécapitulatif.AlorsquelesmodesPerformanceetMultisportpermettentlesuivid’unmaximumdequatrevariablesstatistiquesd’exercice,desdonnéessupplémentairessontenregistréesdurantlesséancesd’exerciceettoutescesdonnéespeuventêtreexaminéesenmodeRécapitulatif.Vouspouvezégalementafficherlesdonnéesdetoursindividuels.

Vouspouvezafficherleparcoursdelaséancesurlacarteetfaireletrajetensensinversepourrépéterlaséanceoureveniràvotrepointdedépart.

Page 247: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

21

Terminologie du mode Récapitulatif• Sommaire de séance : listedetouteslesdonnéesenregistréespendantlaséance.

• Sommaire du tour : listedetouteslesdonnéesenregistréespourlestoursindividuelsd’uneséance.

• Retour : suivreuneséanceenmémoireversl’avantouensensinverse.

Afficher la liste des séancesAppuyezsurleboutonMODEjusqu’àafficherREVIEW(RÉCAPITULATIF).Lalistedesséancess’affiche.Chaquelignedelalisteindiqueladateetl’heuredelaséanceainsiquelenombredetours.

Labarredemémoireutiliséesituéeaubasdel’écranindiquelaquantitédemémoiredeséanceutilisée.Vouspouvezstockerjusqu’à20séancesd’exercicesurlamontredusystèmeGlobalTrainer™Bodylink®etlenombretotaldetoursdecesséancesnepeutdépasser1000.

Sélectionner une séance à afficher1. AppuyezsurleboutonMODEjusqu’àafficherREVIEW(RÉCAPITULATIF).

2. Appuyezsurouqpoursélectionnerlaséanceàafficher,puissur8 .

Afficher un sommaire de séance1. Sélectionnezuneséanceàafficher.

2. AppuyezsurqpoursélectionnerWORKOUTSUMMARY(SOMMAIREDESÉANCE),puissur8 .

3. Appuyezsurouqpourfairedéfilerlesquatreécransdedonnées.

Afficher les données d’un sommaire de tour1. Sélectionnezuneséanceàafficher.

2. AppuyezsurqpoursélectionnerVIEWLAPS,(AFFICHERLESTOURS),puissur8 .Lalistedestourss’affiche.

3. Appuyezsurqpoursélectionnerletouràafficher,puissur8 .

4. Appuyezsurouqpourfairedéfilerlesquatreécransdedonnées.

Lenumérodutours’afficheenhautdel’écran.

Cesdonnéessontaffichéesdanslesommairedelaséanceetdutour(lesélémentsmarquésd’un*n’afficherontdedonnéesquesilescapteursrequisétaientconnectésdurantlaséance):

Données Description Dans le sommaire de séance

Dans le sommaire

de tourTEMPSTOTAL

duréetotaleécouléedepuisledébutdelaséance 3

DISTANCE totaldeladistanceparcourue 3 3

TEMPSINT duréetotaleécouléedepuisledébutdelaséance 3

TAUTOUR tempspourcetourseulement 3

VITMOYENN

vitessemoyennepourlatotalitédelaséanced’exercice 3 3

Page 248: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

22

ALLMOYEN tempsestiméparmille/kmpourlatotalitédelaséanced’exercice

3 3

F.C.MOY.* fréquencecardiaquemoyennepourlatotalitédelaséanced’exercice

3 3

ARRÊTTEMPS

tempsderepostotaldurantlaséanced’exercice 3

VITMAX vitesselaplusplusélevéeatteintedurantcetteséanced’exercice

3 3

MEILLALL meilleurtempsestiméparmille/kmatteintdurantcetteséanced’exercice

3 3

F.C.MAXI* fréquencecardiaquelaplusélevéeatteintedurantcetteséanced’exercice

3 3

FCMIN* fréquencecardiaquelaplusbasseatteintedurantcetteséanced’exercice

3 3

DSLAZONE*

tempspassédanslazonedefréquencecardiaquequevousavezdéfinie

3 3

PLAGEZONE*

plagedefréquencecardiaqueutiliséepourlesuivideladuréedanslazone

3 3

CALORIES caloriesdépenséespourlatotalitédelaséanced’exercice

3 3

CAL/FC moyennehorairedescaloriesdépensées 3 3

ROTATIONS* nombretotaldetoursdemanivellesdurantlaséance 3 3

CADMAX* NombredeTR/MINleplusélevéatteintdurantcetteséanced’exercice

3 3

CADMOYEN*

TR/MINmoyendelamanivelledevélo 3 3

ALTIMAX altitudelaplushauteatteintedurantcetteséanced’exercice

3 3

ALTIMIN altitudelaplusbasseatteintedurantcetteséanced’exercice

3 3

ASCMOYEN TR/MINmoyendelamanivelledevélo 3 3

DESCMOYEN

descentemoyennesurladistanceparcourue 3 3

PUISSMOYEN*

puissancemoyenneenwattspourlatotalitédelaséanced’exercice

3 3

PUISPTE* puissancedepointeenwattspourlatotalitédelaséanced’exercice

3 3

Afficher une séance sur la carteVouspouvezafficherletrajetdelaséancesurlacarte.Lespointsdepassageàproximités’afficherontégalementsurlacarte.

1. Sélectionnezuneséanceàafficher.

2. AppuyezsurqpoursélectionnerAffichersurcarte,puissur8 .

Votrepositionactuelles’afficheaucentredelacarte.

Desicônesreprésentantlespointsdepassageenmémoires’affichentsurlacarterelativementàvotrepositionactuelle.

Les symboles suivants apparaissent sur la carte :

Rosedesvents indiquelenord

Figurehumaine votrepositionactuelle

Indicateurd’échelle indiquelarésolutionactuelledelacarte

Icônesdepointsdepassage icônespersonnaliséesattribuéesàdespointsdepassageaumomentdeleurcréation

Balisededépart premierpointdepassagedelaséanced’exercice

Balised’arrivée dernierpointdepassagedelaséanced’exercice

Appuyezsurpourdiminuerlarésolutionetfaireunzoomarrière.Appuyezsurqpouraugmenterlarésolutionetfaireunzoomavant.

LafonctionCartepermetderéglerlarésolutiondel’écranselondiversintervallesallantde20pi(5m)à100milles(200km).

Page 249: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

23

Retour au trajet d’une séanceSuivezletrajetd’uneséanceenmémoireàl’aidedelafonctionRetour.Vouspouvezsuivreuntrajetdudébutàlafinouensensinverse.

1. Sélectionnezuneséanceàafficher.

2. AppuyezsurqpoursélectionnerTRACKBACK(RETOUR),puissur8 .

3. AppuyezsurpoursélectionnerTRACKTOSTART(RETOURDÉPART)ouTRACKTOEND(RETOURFIN),puissur8 .ChoisissezTRACKTOSTARTpoursuivreletrajetdelaséancedel’arrivéeaudépart,ouTRACKTOENDpourlesuivredudépartàl’arrivée.

L’écrandelacartes’affiche.Votrepositionactuelleestaucentredelacarteetlaligneindiqueletrajetversleprochainpointdepassagedelaséquence.

Appuyezsur8 pouralternerentrel’affichagedelacarteetceluidelaboussole,quimontreuneflècheindiquantladirectionduprochainpointdepassage.

Appuyezsurpourdiminuerlarésolutiondelacarteetfaireunzoomarrière.Appuyezsurqpouraugmenterlarésolutionetfaireunzoomavant.

Supprimer une séance sélectionnée1. AppuyezsurleboutonMODEjusqu’àafficherREVIEW(RÉCAPITULATIF).

2. Appuyezsurouqpoursélectionnerlaséanceàsupprimer,puissur8 .

3. AppuyezsurqpoursélectionnerDELETE(SUPPRIMER),puissur8 .

4. AppuyezsurpoursélectionnerYES,puisappuyezsur8 poursupprimerlaséanceetreveniràl’écrandelaséance,ousélectionnezNO,puisappuyezsur8 pourconserverlaséanceenmémoire.

Supprimer toutes les séances d’exercice1. AppuyezsurleboutonMODEjusqu’àafficherREVIEW(RÉCAPITULATIF).

2. AppuyezsurqpoursélectionnerDELETEALL(SUPPRIMERTOUT),puissur8 .

3. AppuyezsurqpoursélectionnerYES,puisappuyezsur8 poursupprimertouteslesséancesetreveniràlalistedesséances,ousélectionnezNO,puissur8 pourreveniràlalistedesséancessanslessupprimer.

Mode Récapitulatif : Remarques et conseils pratiques• BienquelemodePerformancen’affichequ’unmaximumdequatreparamètresd’exercice,lemode

Récapitulatiffournitdavantagederenseignementscarilenregistretouteslesdonnéesdisponiblessuruneséance.

• UtilisezlesséancesenregistréesenmodeRécapitulatifcommepointsderepèrepourlafonctionAlluredeperformanceenmodePerformanceouMultisport.

• LafonctionRetourestutilepourrépéteruneséancefavoriteouretrouverlecheminversvotrepointdedépart.

Mode ConfigurationUtilisezlemodeConfigurerpourpersonnalisertouslesparamètresdelamontredusystèmeGlobalTrainer™Bodylink®,duréglagedel’heureàl’associationdescapteursauxparamètresGPS.

Mains libresLesparamètresmainslibrescontrôlentledémarrage,l’arrêtetlemarquagedetempsintermédiairesautomatiquesduchronographe.

Configurer les paramètres mains libres1. AppuyezsurMODEjusqu’àafficherCONFIGURE(CONFIGURER).

2. AppuyezsurqpoursélectionnerHANDSFREE(MAINSLIBRES),puissur8.

3. Appuyezsurqpoursélectionnerunsous-menu,puissur8 .L’écrandeconfigurationsélectionnés’affiche.

4. Appuyezsurouqpoursélectionnerleparamètreàmodifier,puissur8 pourouvrirlafenêtrederéglage.

5. Appuyezsurouqpoursélectionnerunréglage,puissur8 pourconfirmerlasélection.

Page 250: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

24

Lesparamètresdechaquesous-menuMainslibressontindiquésci-dessous.

Démarrage auto et Redémarrage auto

Groupe de paramètres

Réglage

DÉMARAUTO SélectionnezONpourdémarrerautomatiquementlechronographelorsquevousvousdéplacezauseuildevitesseouau-delà.SélectionnezOFFpourdésactiverledémarrageautomatique.

REDÉMARR.AUTO SélectionnezONpourredémarrerautomatiquementlechronographeaprèsvousêtrearrêté,lorsquevousvousdéplacezànouveauauseuildevitesseouau-delà.SélectionnezOFFpourdésactiverleredémarrageautomatique.

SEUILDEVITESSE Saisissezlavitesseàlaquellelechronographedémarreautomatiquement.Appuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglage.Leminimumest0,10.Lemaximumest99,99.

Arrêt auto

Groupe de paramètres

Réglage

ARRÊTAUTO SélectionnezONpourarrêterautomatiquementlechronographelorsquevousêtessousleseuildevitesse.SélectionnezOFFpourdésactiverl’arrêtautomatique.

SEUILDEVITESSE Saisissezlavitesseàlaquellelechronographes’arrêteautomatiquement.Appuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglage.Leminimumest0,1.Lemaximumest99,99.

Temps intermédiaire auto

Groupe de paramètres

Réglage

TEMPSINTAUTO SélectionnezDISTANCEpourmarquerautomatiquementuntempsintermédiairelorsquevousatteignezunmultipledeladistancesélectionnée.SélectionnezPARTPSpourmarquerautomatiquementuntempsintermédiairechaquefoisquel’intervallesélectionnéestécoulé.SélectionnezOFFpourdésactiverletempsintermédiaireautomatique.

DISTANCE Saisissezladistanceàlaquellevoussouhaitezmarquerautomatiquementuntempsintermédiaire.Appuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglage.Leminimumest0,10.Lemaximumest99,99.REMARQUE:CeréglageestdisponibleuniquementlorsqueletempsintermédiaireautomatiqueestréglésurDISTANCE.

HEURE Saisissezletempsécouléauquelvoussouhaitezmarquerautomatiquementuntempsintermédiaire.Appuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglage.Leminimumest00:00:01.Lemaximumest9:59:59.REMARQUE:LeréglagedutempsestdisponibleuniquementlorsqueletempsintermédiaireautomatiqueestréglésurPARTPS.

Page 251: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

25

Minuterie auto

Groupe de paramètres

Réglage

MINUTERIEAUTO SélectionnezONpourmarqueruntempsintermédiairechaquefoisquelaminuteries’arrête/serépèteouàlafindechaqueintervalle.

AlertesUtilisezlemenuAlertespourréglerdesalertesvisuellesetsonoresenréponseàplusieursconditions,ycomprislavitesseetlafréquencecardiaque.

VouspouvezfixerdesvaleursminimaleetmaximaledeVITESSE,FRÉQUENCECARDIAQUEETPUISSANCE.Cesvaleursdéfinissentlazoneciblepourunparamètre.L’alerteestdéclenchéesilamontredétecteunevaleurendehorsdecettezone.

Configurer le type d’alerte (visuelle seulement ou sonore et visuelle)1. AppuyezsurMODEjusqu’àafficherCONFIGURE(CONFIGURER).

2. AppuyezsurqpoursélectionnerALERTS(ALERTES),puissur8 .

3. AppuyezsurqpoursélectionnerVISUALONLY(VISUELLESEULEMENT)ou(SONOREETVISUELLE).

4. Appuyezsur8 pourconfirmerlasélection.

L’alertevisuelleestunmessageaffichéenhautdel’écranpendant2secondes.Elleindiquequellesdonnées(vitesse,fréquencecardiaque,cadenceoupuissance)sontendehorsdelazonecibleetsicelles-cisontbassesouélevées.

Lorsqueplusd’unemesureestendehorsdelazonecible,toutessontlistéesdanslemêmemessaged’alerte.

Cemessaged’alertes’affichetoutesles30secondesaussilongtempsquelamesureestendehorsdelazonecible.

L’alertesonoreestunetonalitéémisetoutesles30secondesaussilongtempsquelamesureestendehorsdelazonecible.

Configuration des réglages d’alerte1. AppuyezsurMODEjusqu’àafficherCONFIGURE(CONFIGURER).

2. AppuyezsurqpoursélectionnerALERTS(ALERTES),puissur8 .

3. AppuyezsurqpoursélectionnerSETUPALERTS(CONFIG.ALERTES),puissur8 .

4. Appuyezsurouqpoursélectionnerl’alerteàmodifier,puissur8 pourouvrirlafenêtrederéglagedel’alerte.

5. Appuyezsurouqpoursélectionnerunréglagedelaconfiguration,puissur8 pourconfirmerlasélection.

6. Répétezcesétapessinécessairepourpersonnaliserlesalertes.

Lesparamètresdechaquesous-menusontindiquésci-dessous.

Page 252: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

26

Alerte de distance

Groupe de paramètres

Réglage

ALERTEDEDISTANCE SélectionnezONpourvousalerterlorsqueladistanceprévue(Alerteà:)estatteinte,RÉPÉTERpourvousalerterchaquefoisqueladistanceprévue(Alerteà:)estfranchieouOFFpourdésactiverl’alertededistance.

ALERTEÀ/ALERTECHAQ.

Saisissezladistanceàlaquellevoussouhaitezquel’alertesedéclenche.Appuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglage.Leminimumest0,01.Lemaximumest99,99.

Zone de vitesse/allure

Groupe de paramètres

Réglage

ZONEVITESSE/ALLURE SélectionnezVITESSEpourvousalerterlorsquevousallezplusviteoupluslentementquelazonedevitessesélectionnée,ALLUREpourvousalerterlorsquevousallezplusviteoupluslentementquel’alluresélectionnée,ouOFFpourdésactiverl’alertedezonedevitesse/d’allure.

VITESSE:MIN Saisissezleseuildevitesseminimum.Sivousdescendezsouscettevitesse,l’alertesedéclenche.Appuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglage.Leminimumest0,00.Lemaximumest999,99.

VITESSE:MAX Saisissezleseuildevitessemaximum.Sivousdépassezcettevitesse,l’alertesedéclenche.Appuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglage.Leminimumest0,00.Lemaximumest99,99.

ALLURE:MIN Saisissezleseuild’allureminimum.Sivousdescendezsouscetteallure,l’alertesedéclenche.Appuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglage.Leminimumest0:00.Lemaximumest59:59.

ALLURE:MAX Saisissezleseuild’alluremaximum.Sivousdépassezcetteallure,l’alertesedéclenche.Appuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglage.Leminimumest0:00.Lemaximumest59:59.

Altitude

Groupe de paramètres

Réglage

ALTITUDE SélectionnezONpourvousalerterlorsquevousêtesau-dessusouen-dessousdelazoned’altitudesélectionnéeouOFFpourdésactiverl’alerted’altitude.

MIN Saisissezleseuild’altitudeminimum.Sivousdescendezsouscettealtitude,l’alertesedéclenche.Appuyezsur8 pourfermerlafenêtrederéglage.Laplageestde-2000à60000.

MAX Saisissezleseuild’altitudemaximum.Sivousdépassezcettealtitude,l’alertesedéclenche.Appuyezsur8 pourfermerlafenêtrederéglage.Laplageestde-2000à60000.

Page 253: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

27

REMARQUE : Lesunitésdedistance,vitesse/allureetalertesd’altitudepeuventêtremodifiéesdepuislemenuUnitésdanslemodeConfigurer.

Zone de fréquence cardiaque

Groupe de paramètres

Réglage

ZONEFRÉQCARDIAQUE SélectionnezONpourêtrealertésilafréquencecardiaqueestendehorsdeslimitesFAIBLEetHAUTouOFFpourdésactiverl’alertedezonedefréquencecardiaque.

ZONECIBLE SélectionnezCUSTOM(PERSONNALISÉ)poursaisirmanuellementlesvaleursbassesethautesouleszones1à5pourutiliserdesplagesétabliesàpartirdevosinformationspersonnelles.

FAIBLE Entrezleseuilminimumdefréquencecardiaque.Silafréquencecardiaquepasseendessousduseuil,l’alertesonoresedéclenche.Appuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglage.Laplageestde30à240.

HAUT Entrezleseuilmaximumdefréquencecardiaque.Silafréquencecardiaquepasseau-dessusduseuil,l’alertesonoresedéclenche.Appuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglage.Laplageestde30à240.

REMARQUE :Lorsquelavaleurinférieuresélectionnéeestau-dessusdelavaleursupérieure,cettedernièreestautomatiquementrégléeà5battementsdeplusquelavaleurinférieure.Lorsquelavaleursupérieuresélectionnéeestau-dessousdelavaleurinférieure,cettedernièreestautomatiquementrégléeà5battementsdemoinsquelavaleursupérieure.Lorsqu’uneoul’autredesdeuxvaleursestendehorsdelaplageacceptable,lesréglagesprécédentssontconservés.

Zone de cadence

Groupe de paramètres

Réglage

ZONEDECADENCE SélectionnezONpourêtrealertésileTR/MINmoyendelamanivelledevéloestendehorsdeslimitesFAIBLEetHAUTouOFFpourdésactiverl’alertedezonedecadence.

MIN Saisissezleseuildetr/minminimum.Sivousdescendezsouscettecadence,l’alertesedéclenche.Appuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglage.Laplageestde0à200.

MAX Saisissezleseuildetr/minmaximum.Sivousdépassezcettecadence,l’alertesedéclenche.Appuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglage.Laplageestde0à200.

Zone de puissance

Page 254: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

28

Groupe de paramètres

Réglage

ZONEDEPUISSANCE SélectionnezONpourêtrealertésivotreproductiondewattsestendehorsdeslimitesFaibleetHautouOFFpourdésactiverl’alertedezonedepuissance.

MIN Saisissezleseuildepuissanceminimum.Sivousdescendezsousceseuildepuissance,l’alertesedéclenche.Appuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglage.Laplageestde0à999.

MAX Saisissezleseuildepuissancemaximum.Sivousdépassezceseuildepuissance,l’alertesedéclenche.Appuyezsur8 pourfermerlafenêtrederéglage.Laplageestde0à999.

CapteursLemenuCapteurspermetderechercher,apparieretgérerlescapteursANT+™telsquelescardiofréquencemètres,lescapteursdecadenceetdevitesseetlesappareilsdemesuredelapuissance.

.

Configurer les paramètres de capteurs1. AppuyezsurMODEjusqu’àafficherCONFIGURE(CONFIGURER).

2. AppuyezsurqpoursélectionnerSENSORS(CAPTEURS),puissur8 .

3. Appuyezsurouqpoursélectionnerleparamètreàmodifier,puissur8 pourouvrirlafenêtrederéglage.

4. Appuyezsurouqpoursélectionnerunréglage,puissur8 pourconfirmerlasélection.SélectionnezNOpourempêcherlamontreGlobalTrainer™derechercherlecapteursélectionnéoupourdéconnecteruncapteur.SélectionnezSCAN(FAIREDÉFILER)pourrechercheretconnecteruncapteur.

Pourcompléterleprocessusd’association,activezl’émetteurducapteurenhumectantlescoussinetsducardiofréquencemètreetenportantsoncapteurouenfaisanttournerlamanivelleet/oularouedevéloliéeaucapteurutilisé.Vouspouvezégalementfairepasserl’aimantlelongd’uncapteurpourvélononinstallépourgénérerunsignalpermettantl’associationdesappareils.

Lorsquel’associationducapteurestréussie,uneabréviations’affichedanslechampàdroitedunomducapteur:

Capteur AbréviationFRÉQUENCECARDIAQUE

Fréq.card.

VITESSE VIT

CADENCE CAD

VITESSE/ALLURE VCD

WATTMÈTRE PUIS

REMARQUES :SiundescapteursestmisenpositionOFF(désactivé),vouspouvezsélectionneruncapteurpréalablementassociésansdevoirl’associerànouveau.

VousnepouvezpasconnecterplusdequatrecapteursANT+™àlafois.Sivousessayezd’enconnecteruncinquième,ledernierappareilconnectéestdéconnecté.

Page 255: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

29

Info de l’utilisateurSaisissezvosinformationspersonnellesdanslamontredusystèmeGlobalTrainer™Bodylink®pourafficherletextedelamontredanslalanguedevotrechoixoupourdéterminerleszonesdefréquencecardiaque,lesdépensescaloriquesetlesécranspardéfautdepuislemodePerformance.

Choix de langue et informations personnellesPourmesureravecprécisionvosperformancesd’exerciceetpourvousaideràcalculervoszonesdefréquencecardiaque,saisissezvotresexe,poidsetdatedenaissance.

1. AppuyersurMODEjusqu’àafficherCONFIGURE(CONFIGURER).

2. Appuyezsurqjusqu’àcequeUSERINFO(INFOUTILISAT)soitsélectionné,puisappuyezsur8 .

3. Appuyezsurouqjusqu’àPersonnelpuisappuyezsur8 .

4. Appuyezsurouqpoursélectionnerlegroupedeparamètresàmodifier,puissur8pourouvrirlafenêtrederéglage.

5. Appuyezsurouqpoursélectionnerunréglage,puissur8pourconfirmerlasélection.

Sélection de la langue1. AppuyersurMODEjusqu’àafficherCONFIGURE(CONFIGURER).

2. AppuyezsurqpoursélectionnerUSERINFO(INFOUTILISAT),puisappuyezsur8 .

3. Appuyezsurouqpoursélectionnerlalangueaffichée,puissur8 pourouvrirlafenêtrederéglage.

4. Appuyezsurouqpoursélectionnerunréglage,puissur8 pourconfirmerlasélection.

REMARQUE : Sivousmodifiezlechoixdelangue,lamontrerevientàl’affichagedumodeConfigurationdanslalanguechoisie.

Configuration des réglages personnels1. AppuyezsurMODEjusqu’àafficherCONFIGURE(CONFIGURER).

2. AppuyezsurqpoursélectionnerUSERINFO(INFOUTILISAT),puisappuyezsur8 .

3. Appuyezsurouqpoursélectionnerleparamètreàmodifier,puissur8 pourouvrirlafenêtrederéglage.

4. Appuyezsurouqpoursélectionnerunréglage,puissur8 pourconfirmerlasélection.

Groupe de paramètres

Réglage

SEXE SélectionnezMASCULINouFÉMININ.

POIDS Saisissezvotrepoids,puisappuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglage.Leminimumest50.Lemaximumest400.

TAILLE Saisissezvotretaille,puisappuyezsurBACK/PWRpourfermerlafenêtrederéglage.Leminimumest10etlemaximumest999.

DATEDENAISSANCE:MOIS

Sélectionnezvotremoisdenaissance.

DATEDENAISSANCE:JOUR

Sélectionnezvotrejourdenaissance.Appuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglage.

DATEDENAISSANCE:ANNÉE

Saisissezvotreannéedenaissance.Appuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglage.

Page 256: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

30

MontreRéglezlesparamètredel’heuredelajournée,ycompris,lefuseauhoraire,leformatdeladateetlapossibilitédepasseràl’heured’été.

.

Configurer les paramètres de la montre1. AppuyezsurMODEjusqu’àafficherCONFIGURE(CONFIGURER).

2. AppuyezsurqpoursélectionnerWATCH(MONTRE),puissur8 .

3. Appuyezsurouqpoursélectionnerleparamètreàmodifier,puissur8 pourouvrirlafenêtrederéglage.

4. Appuyezsurouqpoursélectionnerunréglage,puissur8pourconfirmerlasélection.

Groupe de paramètres

Réglage

BIPBOUTON SélectionnezONpouractiverunealarmesonorequisedéclenchechaquefoisquevousappuyezsurunboutonousélectionnezOFFpourdésactiverl’alarmesonore.

CARILL.HORAIRE SélectionnezONpouractiverunealarmesonorequisedéclenchetouteslesheuresousélectionnezOFFpourladésactiver.

FORMATHRE Sélectionnez12HEURESou24HEURES.Parexemple,3:00pms’affichecomme3:00 PMdansleformat12heuresetcomme15:00dansleformat24heures.

FUSHOR Sivotrevilleoulefuseauhorairederéférenceestintrouvable,vouspouvezsélectionnerPERSONNALISÉquivouspermetderéglerl’écartUTCparintervallesde30minutesLasélectiondePERSONNALISÉélimineleréglageHEUREAVANCÉE.

HEUREAVANCÉE SélectionnezONpourutiliserl’heureavancéeouOFFpourresteràl’heured’été.

FRMATDATE Sélectionnezleformatd’affichagedeladate.Vouspouvezchoisirmm/jj/aaaa,jj.mm.aaaaouaaaa/mm/jj.

AlarmeRéglezunealarmequisedéclencheraauxheuresetauxjourssélectionnés.L’alarmesedéclencheramêmelorsquelamontreestéteinte,tantquelafonctionÉteindrelamontreestrégléesurSHOWTIME(AFFICHERL’HEURE).

Lorsquel’alarmesedéclenche,unmessages’affichepourindiquerleréglagedel’heureetdesjoursdudéclenchementdel’alarme.

Configurer les paramètres de l’alarme1. AppuyezsurMODEjusqu’àafficherCONFIGURE(CONFIGURER).

2. AppuyezsurqpoursélectionnerALARM(ALARME),puissur8 .

3. Appuyezsurouqpoursélectionnerleparamètreàmodifier,puissur8 pourouvrirlafenêtrederéglage.

4. Appuyezsurouqpoursélectionnerunréglage,puissur8 pourconfirmerlasélection.

Page 257: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

31

Groupe de paramètres

Réglage

ALARME SélectionnezONpourdéclencherunealarmeàlafréquencesélectionnéeouOFFpourdésactiverl’alarme.

HEURE Saisissezl’heureàlaquellevoussouhaitezquel’alertesedéclenche.Appuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglage.

HEURE:AMOUPM SélectionnezAMouPM.REMARQUE:Ceréglageestdisponibleuniquementlorsquel’affichagedel’heureestréglésurleformat12heuresdanslemenudelamontre.

FRÉQUENCE Sélectionnezlafréquenceàlaquellevoussouhaitezquel’alertesedéclenche.Vouspouvezchoisirunjourprécisdelasemaine,leweek-endseulement,lesjoursdesemaineseulementouchaquejour.

Fréquence cardiaqueRéglezlamanièredontlamontredusystèmeGlobalTrainer™Bodylink®calculeetafficheleszonesdefréquencecardiaque.

Initialement,lafréquencecardiaquemaximaleestautomatiquementcalculéecommeétant220moinsvotreâge,maiscelapeutêtrechangémanuellement.

Configurer les paramètres de fréquence cardiaque1. AppuyezsurMODEjusqu’àafficherCONFIGURE(CONFIGURER).

2. AppuyezsurqpoursélectionnerHEARTRATE(FRÉQUENCECARDIAQUE),puissur8 .

3. Appuyezsurouqpoursélectionnerleparamètreàmodifier,puissur8 pourouvrirlafenêtrederéglage.

4. Appuyezsurouqpoursélectionnerunréglage,puissur8pourconfirmerlasélection.

Groupe de paramètres

Réglage

ZONES SélectionnezUTILISERMAXpourcalculertoutesleszonesparfréquencecardiaquemaximumouPERSONNALISÉpoursaisirlesplagesdescinqzones.

FCMAX Entrezlavaleurmaximaledebattementsdecœurparminute.Laplageestde30à240.

AFF Sélectionnezbpmpourafficherlesvaleursdezoneenbattementsparminuteou%pourafficherlesvaleursdezoneenpourcentagedevotrefréquencecardiaquemaximale.

Valeursminimum/maximumpourlesZONES1à5

Saisissezlesvaleursminimumetmaximumdechaquezonepersonnalisée.Appuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglage.LescinqzonesPERSONNALISÉESdoivents’afficherdansl’ordreascendantetleursvaleursnepeuventsechevaucher.Lesvaleursacceptablessontde30à240bpmou1à100%.

RécupérationSélectionnez,puisconfigurezlechronométragedutempsderécupération.Lechronométragedutempsderécupérationdelafréquencecardiaquen’estaccessiblequedepuislemodePerformancelorsquelechronographeestarrêté.Unsignalvalidedefréquencecardiaqueestrequispendanttouteladuréeduchronométrage.

Page 258: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

32

Configurer le chronométrage de la récupération1. AppuyezsurMODEjusqu’àafficherCONFIGURE(CONFIGURER).

2. AppuyezsurqpoursélectionnerRécupération,puissur8 .

3. Appuyezsurouqpoursélectionnerleparamètreàmodifier,puissur8 pourouvrirlafenêtrederéglage.

4. Appuyezsurouqpoursélectionnerunréglage,puissur8pourconfirmerlasélection.

Groupe de paramètres

Réglage

TIMER SélectionnezONpourcommencerlechronométragedelarécupérationpourladuréesélectionnéeouOFFpourdésactivercettefonction.

HEURE Sélectionnezdespériodesde30secondes,d’1,2,3,4,5ou10minutes.

VéloGérezjusqu’àcinqprofilsdevélos.LamontredusystèmeGlobalTrainer™Bodylink®utiliselesparamètresdecesprofilspourcalculerlavitesse,ladistanceetlesdépensescaloriques.

Configurer les paramètres du vélo1. AppuyezsurMODEjusqu’àafficherCONFIGURE(CONFIGURER).

2. AppuyezsurqpoursélectionnerBIKE(VÉLO),puissur8 .

3. Appuyezsurouqpoursélectionnerleparamètreàmodifier,puissur8 pourouvrirlafenêtrederéglage.

4. Appuyezsurouqtpoursélectionnerunréglage,puissur8pourconfirmerlasélection.

Groupe de paramètres

Réglage

SÉLECTIONDUVÉLO Sélectionnezlenumérodevéloquevoussouhaitezmodifier.

NOM Saisissezlenomduvélo.Celui-cipeutcontenirjusqu’à8caractères.Appuyezsur8aprèsavoirsaisilenomsouhaité.

POIDS Saisissezlepoidsduvélo.Appuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglage.Laplageestde1à999(livresoukilogrammes).

DIMENS.ROUE Saisissezlacirconférencedelaroueduvélo.Appuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglage.Laplageestde1500mmà2500mm.

Calculer la circonférence d’une roue de vélo

Letableauci-dessousindiquelacirconférencedeplusieursrouesdevélosadultesstandard.

Taille du pneu

Approx. Circonférence (mm)

700X56 2325

700X50 2293

700X44 2224

700X38 2224

700X35 2168

700X32 2155

700X28 2136

700X25 2105

Page 259: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

33

700X23 2097

700X20 2086

27X13/8 2169

27X11/4 2161

27X11/8 2155

27X1 2145

26X2,125 2070

26X1,9 2055

26X1,5 1985

26X1,25 1953

26X1,0 1913

26X1/650C 1952

26X13/8 2068

Ilestégalementpossibledemesurerlacirconférencedelaroueenfaisantroulerlevélo.

1. Placezlaroueavantsurlesol,lavalvedegonflageindiquant6heures.

2. Marquezl’emplacementdelavalvedegonflagesurlesol.

3. Faitesavancerlevélod’untourderouecomplet,enexerçantunepressionsurleguidon,jusqu’àcequelavalvedegonflageindiqueànouveau6heures.

4. Marquezl’emplacementdelavalvedegonflagesurlesol.

5. Mesurezladistanceentrelesdeuxmarques.

WattmètreRéglezlamanièredontlamontredusystèmeGlobalTrainer™Bodylink®calculeetafficheleszonesdewattmètre.

Configuration des réglages de wattmètre1. AppuyezsurMODEjusqu’àafficherCONFIGURE(CONFIGURER).

2. AppuyezsurqpoursélectionnerPOWERMETER(WATTMÈTRE),puissur8 .

3. Appuyezsurouqpoursélectionnerleparamètreàmodifier,puissur8 pourouvrirlafenêtrederéglage.

4. Appuyezsurouqpoursélectionnerunréglage,puissur8 pourconfirmerlasélection.

Groupe de paramètres

Réglage

SEUIL Saisissezleseuildepuissancewatts.Laplageestde0à600.

AFF Sélectionnezwattsou%duseuil.

ZONES SélectionnezUTILISERSEUILpourcalculerautomatiquementlesvaleursouPERSONNALISÉpoursaisirlesplagesdessixzones.

Valeursminimum/maximumpourlesZONES1à6

Saisissezlesvaleursminimumetmaximumdechaquezonepersonnalisée.Appuyezsur8pourfermerlafenêtrederéglage.Leminimumest1.LessixzonesPERSONNALISÉESdoivents’afficherdansl’ordreascendantetleursvaleursnepeuventsechevaucher.Laplageacceptableestde1à999wattsou1à100%.

Page 260: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

34

GPSConfigurezlesoptionsduGPS,affichezlesinformationsdeversiondel’appareiletaffichezlessatellites.Vouspouvezégalementréinitialiserlamontreetmettreàjourlemicrologicieldepuiscemenu.

Configurer les paramètres du GPS1. AppuyezsurMODEjusqu’àafficherCONFIGURE(CONFIGURER).

2. AppuyezsurqpoursélectionnerGPS,puissur8 .

3. Appuyezsurouqpoursélectionnerleparamètreàmodifier,puissur8 pourouvrirlafenêtrederéglage.

4. Appuyezsurouqpoursélectionnerunréglage,puissur8 pourconfirmerlasélection.

Groupe de paramètres

Réglage

GPS SélectionnezOFFpouréteindrelesystèmeGPS.SélectionnezONpourmettrelesystèmeGPSenmarche.ÉteindreleGPSprolongeladuréedeservicedelapilelesséancesserontdépourvuesdesdonnéesGPSdeposition,devitesseetdedistance.

WAAS/EGNOS SélectionnezOFFpourutiliserlepositionnementGPSstandard,quis’actualiseplusrapidement.SélectionnezONpouractiverleréglageWAAS/EGNOS,quiestplusprécis.

LISSAGED’ALLURE SélectionnezlesréglagesTRÈSLENT,LENT,MOYENouÉLEVÉ.REMARQUE :LelissageréduitlesvariationsimportantesdedonnéesrésultantdesfluctuationsduGPS.

LISSAGED’ALTIT SélectionnezOFFpouractualiserplusrapidementlesdonnéesd’altitude.SélectionnezONpourappliquerunfiltremoyenneurpermettantd’obtenirdesdonnéesd’altitudeplusfacilesàgérer.

Version

AppuyezsurqpoursélectionnerVERSION,puissur8 pourafficherlaversiondumicrologiciel.

Mettre à niveau le micrologiciel 1. BranchezlagrandeficheUSB-Aduclipdetéléchargement/rechargedansunportUSBdel’ordinateur.

2. Attachezleclipdetéléchargement/rechargeaudosdelamontreGlobalTrainer™.

3. MettezlamontredusystèmeGlobalTrainer™enmarche,appuyezsurMODEjusqu’àafficherPCSYNCetlemessage«ENATTENTEDUPC…».

4. OuvrezleTimexDeviceAgent(dispositifdesuividesperformances)surlebureaudevotreordinateur.VoirlasectionPCSYNCdumoded’emploipourdesinstructionssurletéléchargementduTimexDeviceAgent.

5. CliquezsurleParamètres.Rendez-vousàl’ongletd’affichagesouslemodePerformanceetMultisport.

6. SivousêtesconnectéàInternet,ledispositifdesuivivérifiesiunenouvelleversiondumicrologicielestdisponible.Siunenouvelleversionestdisponible,sélectionnezleboutonTéléchargermaintenant.

Page 261: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

35

7. CeciouvrelenavigateurInternetetvousdirigeversleliendetéléchargementdumicrologiciel.Cliquezsurlelienpourtéléchargerlemicrologicieletsauvegardezlefichiersurvotrebureau.VousserezredirigéverslesiteWebTrainingPeakspoureffectuerletéléchargement;assurez-vousd’autoriserl’accèsausites’ilestbloqué.

REMARQUE :LorsquevoustéléchargezunnouveaumicrologicielsurlamontreGlobalTrainer™vosparamètresdeconfiguration,affichéssousl’ongletParamètresdudispositifdesuivi,sonteffacésdelamontreàmoinsquevousnelesenregistriez.

8. Pourenregistrervosparamètresdeconfiguration,sélectionnezl’ongletConfiguration(enhautdel’écranParamètresdudispositifdesuiviTimex),puisGPSàgauche.

9. CliquezsurExporterpourenregistrerlesparamètresdansunfichier.SpécifiezlenomdufichieretcliquezsurOK(ouEnregistrer).

10. CliquezsurAnnuler pourfermerlafenêtredesparamètres

11. SurlamontreGlobalTrainer™,appuyezsurMODEjusqu’àafficherCONFIGURE(CONFIGURER).AppuyezsurqpoursélectionnerGPS,puissur8 pourconfirmer.AppuyezsurqpourafficherVERSION,puissur8 pourconfirmer.

12. Appuyezsurle bouton START/SPLITenfoncépendant2secondespourmettrelamontreenmodeMiseàniveaudumicrologiciel.

13. AppuyezsurqpoursélectionnerYES,puissur8 pourconfirmer.Sivousdevezannulerleprocessusdemiseàjourdumicrologiciel,appuyezsimultanémentsur8 etSTART/SPLIT.

14. Allezaumenu Fichier dudispositifdesuiviTimexDeviceAgentetsélectionnezMettre à jour le dispositif.

15. Lorsqu’onvousdemandelefichierdemiseàniveau,sélectionnezlefichierenregistrésurvotrebureau à l’étape 7.

16. L’écrandelamontreafficheunebarredeprogressionindiquantquelamiseàniveaudumicrologicieldelamontreGlobalTrainer™estencours.NEPASDÉCONNECTERLAMONTREDEL’ORDINATEUR.

17. LamontredusystèmeGlobalTrainer™seréinitialiseets’éteintlorsquelamiseàniveauestterminée.

18. MettezlamontredusystèmeGlobalTrainer™.AppuyezsurMODEjusqu’àafficherPCSYNCetlemessage«ENATTENTEDUPC…».

19. Pourrestaurervosparamètresdeconfiguration,cliquezsurlebouton Paramètres dudispositifdesuiviTimexDeviceAgent.

20. Sélectionnezl’ongletConfigurationsituéenhautdel’écranParamètres,puisGPS àgauche.

21. CliquezsurImporterpourrécupérerlesparamètres.Sélectionnezlefichierdel’étape 9etcliquezsurOK.CliquezsurEnregistrer pourenregistrerlesparamètressurlamontreGlobalTrainer™.

Réinitialiser la montre Global Trainer™ 1. Alorsquel’écrandelaversionestaffiché,tenez8 enfoncépendant2secondes.

2. AppuyezsurqpoursélectionnerYES(OUI)ouNO(NON),puissur8pourconfirmerlasélection.SélectionnezYESpourréinitialiserouNOpourreveniràl’écrandelaversionsansréinitialiser.SivoussélectionnezYES,toutesvossélectionspersonnaliséesseronteffacéesetlamontrereviendraàsesparamètrespardéfaut.

Lorsquelaréinitialisationestterminée,lamontres’éteint.

Page 262: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

36

Afficher le satellite

AppuyezsurqpoursélectionnerSATELLITEVIEW(AFFICHERLESATELLITE),puissur8 pourafficherunereprésentationgraphiquedessatellitessurlesquelslamontredusystèmeGlobalTrainer™Bodylink®estcalée.

Chaquenombreindiqueunsatellite,etlesbarressélectionnéesreprésententlapuissancedusignaldechaquesatellite.

UnmessageàdroitedugraphiqueindiquelapuissancetotaledupointGPS.

LorsquelamontreGlobalTrainer™Bodylink®estprête,3DFIX(pointderepèretridimensionnel)s’affiche.

UnitésConfigurezletyped’unitésquelamontredusystèmeGlobalTrainer™Bodylink®poursuivrelesdonnéesdeperformance.Vousavezlechoixentrelesunitésdemesureanglaises,métriquesetmarines.

Configurer les paramètres d’unités1. AppuyezsurMODEjusqu’àafficherCONFIGURE(CONFIGURER).

2. AppuyezsurqpoursélectionnerUNITS(UNITÉS),puissur8 .

3. Appuyezsurouqpoursélectionnerleparamètreàmodifier,puissur8 pourouvrirlafenêtrederéglage.

4. Appuyezsurouqpoursélectionnerunréglage,puissur8 pourconfirmerlasélection.

Groupe de paramètres

Réglage

GLOBAL SélectionnezANGLAISES,MÉTRIQUESouMARINES.Cecimodifieglobalementtouteslesunitéslistéesci-dessous.Lesunitésdemesuresparticulièrespeuventêtremodifiéesindividuellement,maislamodificationduparamètreglobalannuletouteslesmodificationsapportéesindividuellementauxunitésmentionnéesci-dessous.

UNITÉSDIST Sélectionnezmillespourafficherladistanceenmilles,kmpourl’afficherenkilomètresounmpourl’afficherenmillesmarins.

UNITÉSVIT Sélectionnezmphpourafficherlavitesseenmillesàl’heure,kpmpourlesafficherenkilomètresàl’heureouknpourlesafficherennoeuds.

UNITÉSALLURE Sélectionnezmin/mipourafficherl’allureenminutesparmille,min/kmpourl’afficherenminutesparkilomètreoumin/nmpourl’afficherenminutesparmillemarin.

UNITÉSALTIT Sélectionnezftpourafficherl’altitudeenpiedsoumpourl’afficherenmètres.

UNITÉSASC Sélectionnezft/minpourafficherl’ascensionetladescenteenpiedsparminute,oum/minpourlesafficherenmètreparminute

TouteslesdonnéesdemesuredesmodesPerformance,MultisportouRécapitulatifserontexpriméesdanslesunitésquevousavezsélectionnées.

Page 263: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

37

ModesActiveoudésactivelemodeNavigueretsesfonctionsassociéesetconfigurelecomportementd’arrêt.

Configurer le réglage du mode1. AppuyezsurMODEjusqu’àafficherCONFIGURE(CONFIGURER).

2. AppuyezsurqpoursélectionnerMODES,puisappuyezsur8 .

3. Appuyezsurouqpoursélectionnerleparamètreàmodifier,puissur8 pourouvrirlafenêtrederéglage.

4. Appuyezsurouqpoursélectionnerunréglage,puissur8 pourconfirmerlasélection.

Groupe de paramètres

Réglage

MODENAVIG. SélectionnezENABLE(ACTIVER)pouraccéderaumodeNavigueretàlafonctionRetourousélectionnezDÉSACTIVERpourlesdésactiver.

FONCTIONÉTEINDRE SélectionnezSHOWTIME(AFFICHERL’HEURE)pourafficherladateetl’heurelorsquelamontreGlobalTrainer™estéteinteousélectionnezTURNOFFDISPLAY(ÉTEINDREAFFICHAGE)pourqueriennes’afficheàl’écran.

Mode PC SyncUtilisezlemodePCSyncpourmodifierdesréglagesdelamontredusystèmeGlobalTrainer™Bodylink®depuisvotreordinateur.TouslesparamètresdelamontreGlobalTrainer™peuventêtremodifiésdepuisledispositifdesuividesperformancesDeviceAgentettéléchargéssurlamontre.Vouspouvezégalementtéléchargerdesdonnéesd’exercicedelamontreGlobalTrainer™survotreordinateurpourenfaireunsuiviàlongtermeetlesutiliseravecvotreTimexTrainergéréparuncompteTrainingPeaksafind’optimiservotreprogrammed’exercice.

Terminologie du mode PC Sync• Dispositif de suivi Device Agent : logicielpermettantd’établirlacommunicationentrelamontreGlobal

Trainer™etl’ordinateur.

• Timex Trainer géré par TrainingPeaks : outilenligneservantàstockeretfairelesuividesdonnéesd’exercicetéléchargées.

Créer un compte Timex Trainer1. DansvotrenavigateurWeb,rendez-voussurhttps://timextrainer.trainingpeaks.com/.

2. Cliquezsurlelien«Créerunnouveaucompte».SivouspossédezdéjàuncompteTrainingPeaks,passezdirectementàInstallerledispositifdesuiviTimexDeviceAgent.

3. RemplissezvosinformationspersonnellesetcliquezsurEnvoyer.

Installer le dispositif de suivi Timex Device Agent1. TéléchargezlelogicieldebureauTimexDeviceAgentcorrespondantàvotresystèmed’exploitation

enouvrantlelien«TéléchargerledispositifdesuiviDeviceAgent»ourendez-voussurwww.timexironman.com/deviceagent

REMARQUE :SivoustéléchargezsurunPC,sélectionnezledispositifdesuividusystèmed’exploitationWindows32bitou64bit.LaplupartdesPCexécutentlaversion32bit.Pourvérifier,cliquezsurPoste de travail dansWindowsXP(ouOrdinateurdansVistaouWindows7)etsélectionnezPropriétés.C’estl’endroitvouspourrezvérifiersivouspossédezlaversionWindows64-bit.

2. InstallezledispositifdesuiviTimexDeviceAgent.Autorisezl’installationdupilotelorsquevousvoyezl’avertissementqu’iln’estpascertifié.

L’icônesuivantes’affichesurlebureaudevotreordinateur.

Page 264: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

38

Télécharger des réglages d’un ordinateur vers la montre.1. BranchezlagrandeficheUSB-Aduclipdetéléchargement/rechargedansunportUSBdel’ordinateur.

2. Attachezleclipdetéléchargement/rechargeaudosdelamontreGlobalTrainer™.

3. MettezlamontredusystèmeGlobalTrainer™enmarcheetappuyezsurMODEjusqu’àafficherCOMPUTERSYNC(SYNC.ORDINATEUR),suivide«WAITINGFORPC»(ENATTENTEDUPC)...”

4. OuvrezledispositifdesuiviTimexDeviceAgent.

5. CliquezsurleboutonConfigurerpourmodifierlesréglagesdelamontreGlobalTrainer™.ModifiezlespréférencesdelamontreetcliquezsurEnregistrerpourenvoyerlesréglagesverslamontreGlobalTrainer™.«Communicationencours»s’affichesurlamontreGlobalTrainer™.

6. Lorsqueletéléchargementdesréglagesestterminé,«Transfertterminé»s’affichesurlamontreGlobalTrainer™.

7. Fermezledispositifdesuivisurl’ordinateur.

8. DébranchezlescâblesUSBdusystèmedelamontreGlobalTrainer™Bodylink®.

Téléverser les données d’exercice de la montre vers un ordinateur1. BranchezlagrandeficheUSB-Aduclipdetéléchargement/rechargedansunportUSBdel’ordinateur.

2. Attachezleclipdetéléchargement/rechargeaudosdelamontreGlobalTrainer™Bodylink®.

3. AppuyezsurleboutonMODEjusqu’àafficherCOMPUTERSYNC(SYNC.ORDINATEUR).«WAITINGFORPC»(ENATTENTEDUPC)..”s’affichesurlamontredusystèmeGlobalTrainer™Bodylink®.

4. OuvrezleTimexDeviceAgent(dispositifdesuividesperformances)surlebureaudel’ordinateur.

5. CliquezsurboutonTéléchargerdepuisledispositifdesuivi.«Communicationencours»s’affichesurlamontreGlobalTrainer™Bodylink®.

6. Lorsqueletéléchargementdesdonnéesd’exerciceestterminé,«Transfertterminé»s’affichesurlamontreGlobalTrainer™.

7. FermezledispositifdesuiviTimexDeviceAgentsurl’ordinateur.

8. DébranchezlescâblesUSBdusystèmedelamontreGlobalTrainer™Bodylink®.

Capteurs sans fil ANT+™ Utilisation du cardiofréquencemètre et enregistrement de données durant une séance d’exercice1. Humectezlescoussinetsducardiofréquencemètreetposez-lefermementsurla

poitrine,justesouslesternum.

2. DepuislemodePerformanceouMultisport,appuyezsurSTART/SPLITpourcommencerlaséanced’exercice.

3. Lorsquelaséanceestterminée,appuyezsurqpourarrêterlechronographe.

4. Retirezlasangleducardiofréquencemètredevotrepoitrinepourarrêterd’enregistrerlesdonnéesdefréquencecardiaque.

5. VisualisezlesdonnéescomplètesdefréquencecardiaqueenmodeRécapitulatif.

REMARQUE :Pourvisualiserlesdonnéesdefréquencecardiaqueentempsréeldurantlaséance,sélectionnezunchampdel’écrand’affichagequiaffichelesdonnéesdefréquencecardiaque—FC,FC-MOY.,etc.

Utilisation du capteur pour vélo et enregistrement de données durant une séance d’exercicePlusieurstypesdecapteurspourvélopeuventêtreutilisésaveclamontredusystèmeGlobalTrainer™Bodylink®.RecherchezlesymboleANT+™surlecapteurpourvélopourvousassurerdesacompatibilité.

L’installationdescapteurspourvélovarieselonlemodèleetlefabricant.Consultezlemoded’emploiducapteurpourobtenirdesinstructionssurl’installationdecapteurssurvotrevélo.Ceux-cidoiventêtreassociésàlamontreGlobalTrainer™avantdepouvoirfairelesuividelavitesse,delacadenceetdesdonnéesdepuissanceduvélo.

REMARQUE :Uncapteurdevitessepourvélo,unefoisinstalléetactivé,sertàfairelesuividelavitesseetdeladistance,alorsquelecapteurGPSsertàenregistrerlesdonnéessurletrajetetl’altitude.

1. DepuislemodePerformanceouMultisport,appuyezsurSTART/SPLITpourcommencerlaséanced’exercice.

2. Lorsquelaséanceestterminée,appuyezsurqpourarrêterlechronographe.

3. VisualisezlesdonnéescomplètesducapteurpourvéloenmodeRécapitulatif.

REMARQUE :Pourvisualiserlesdonnéesdevéloentempsréeldurantlaséance,sélectionnezunchampdel’écrand’affichagequiaffichelesdonnéessuivantes—CADENCE,VITESSE,PUISSANCE,etc.

Page 265: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

39

Soin et entretienMontreÉtanchéité de la montre

• LamontredusystèmeGlobalTrainer™Bodylink®estétancheàl’eaujusqu’àuneprofondeurde50mètresetunepressionde593kPa.Ceciestéquivalentà50mètressousleniveaudelamer.

• L’étanchéitéestassuréeuniquementsileverre,lesboutonspoussoirsetleboîtiersontintacts.

• RincezlamontreGlobalTrainer™àl’eaudouceaprèstouteexpositionàl’eaudemer.

ATTENTION :POURPRÉSERVERL’ÉTANCHÉITÉ,N’ENFONCEZPASLESBOUTONSSOUSL’EAU.

CardiofréquencemètreEntretien du cardiofréquencemètreAprèsutilisation,rincezlasangleducardiofréquencemètreàl’eauproprepouréviterl’accumulationdematièressusceptiblesd’entraverlamesuredefréquencecardiaque.Aprèsavoirenlevél’émetteur,lecardiofréquencemètreFlexTech™estégalementlavableàlamachine,àl’eaufroide.Faites-lesécherenlesuspendantàl’abridelalumièredirectedusoleiletdelachaleur.

Autonomie de la pile du cardiofréquencemètreLapileducardiofréquencemètreDigital2.4devraitdureraumoinsdeuxanssilecapteurestutiliséenmoyenneuneheureparjour.Unemploipluslongouplusfréquentpeutréduirel’autonomiedelapile.Changezlapiledel’émetteurducardiofréquencemètredanslescassuivants:

• Lecardiofréquencemètreestcorrectementplacésurlapoitrine,maislamontreGlobalTrainer™nereçoitpasdedonnéesdefréquencecardiaque.

• Desmessagesd’erreurdefréquencecardiaque(telsqueRECHERCHEDEFRÉQUENCECARDIAQUE...)s’affichentplusfréquemment.

Changer la pile du cardiofréquencemètre1. Àl’aided’unepiècedemonnaie,ouvrezlecouvercledulogementdelapileaudosducapteur.

2. InsérezunepileCR2032(ouéquivalent)neuveaveclabornepositive(+)versvous.

3. Remontezlecouvercledulogementdelapile.

Tester le capteur après avoir changé la pile1. Éloignez-vousdetoutesourcedebrouillageradioouélectromagnétique,tellequed’autres

cardiofréquencemètresoucapteursdevélo.

2. Humectezlescoussinetsducardiofréquencemètre.

3. Posezlecapteurfermementsurlapoitrine,justesouslesternum.

MettezlamontredusystèmeGlobalTrainer™Bodylink®enmarcheetpassezaumodePerformance.Assurez-vousquel’écrand’affichagecontientunchampdedonnéesdefréquencecardiaqueentempsréel.

Silecardiofréquencemètrefonctionnecorrectement,uneicônedecœurs’afficheencontinudanslabarred’étatetuneicônedecœurclignotantes’affichedanslechampFCdel’écrand’affichagedelaperformance.

Si ces icônes ne s’affichent pas :

• Remettrelapileenplaceettestezunenouvellefois.

-OU-

• Répétezl’appariementducardiofréquencemètreDigital2.4aveclamontredusystèmeGlobalTrainer™Bodylink®commeindiquédanslasectionCapteurdumodeConfiguration.

Étanchéité de la montreLecardiofréquencemètreDigital2.4estétancheàl’eaujusqu’àuneprofondeurde30mètresetunepressionde414kPa.Ceciestéquivalentà30mètressousleniveaudelamer.

REMARQUE : LesdonnéesdefréquencecardiaquenesontpascaptéeslorsquelelamontreGlobalTrainer™estsousl’eau.

Page 266: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

40

Garantie et service après-venteGarantieinternationaleTimex(GarantielimitéeÉ.-U.)

VotrecardiofréquencemètreTimex®estgaranticontrelesdéfautsdefabricationparTimexpendantuneduréedeUNANàcompterdeladated’achatinitiale.TimexGroupUSA,Inc.ainsiquesesfilialesdumondeentierhonorerontcettegarantieinternationale.

VeuilleznoterqueTimexseréserveledroitderéparervotrecardiofréquencemètreenyinstallantdescomposantsneufsourévisésoubiendeleremplacerparunmodèleidentiqueousimilaire.

IMPORTANT:CETTEGARANTIENECOUVREPASLESDÉFAUTSOUDOMMAGESDEVOTRECARDIOFRÉQUENCEMÈTRE:

1. aprèsl’expirationdelapériodedegarantie;

2. silesystèmeGlobalTrainerBodylinkn’apasétéachetéchezunrevendeurTimexagréé;

3. silaréparationn’apasétéfaiteparTimex;

4. s’ils’agitd’unaccident,d’unefalsificationoud’unemploiabusif;

5. s’ils’agitduverreoucristal,dubraceletoubrassard,duboîtier,desaccessoiresoudelapile.LeremplacementdecespiècespeutvousêtrefacturéparTimex.

CETTEGARANTIEETLESRECOURSAUXPRÉSENTESSONTEXCLUSIFSETREMPLACENTTOUTEAUTREGARANTIE,EXPRESSEOUIMPLICITE,YCOMPRISTOUTEGARANTIEIMPLICITEDEQUALITÉMARCHANDEOUD’ADAPTATIONÀUNUSAGEPARTICULIER.

TIMEXN’ESTRESPONSABLED’AUCUNDOMMAGEPARTICULIER,ACCESSOIREOUINDIRECT.Certainsétatsouprovincesn’autorisentpasleslimitationsdegarantiesimplicitesetn’autorisentpaslesexclusionsoulimitationspourdesdommages,auquelcaslesditeslimitationspourraientnepasvousconcerner.Lesmodalitésdelaprésentegarantievousdonnentdesdroitslégauxprécisetvouspouvezégalementvousprévaloird’autresdroitsquivarientd’unétatoud’uneprovinceàl’autre.

Pourfairejouervotregarantie,veuillezretournervotrecardiofréquencemètreàTimex,àunedesesfilialesouaudétaillantTimexoùlecardiofréquencemètreaétéacheté,aveclebonderéparationoriginal,ou,pourlesÉtats-UnisetleCanadaseulement,lebonderéparationoriginaldûmentrempliouunefeuillementionnantvosnom,adresse,numérodetéléphone,dateetlieudel’achat.Veuillezinclurelasommesuivanteavecvotrecardiofréquencemètrepourcouvrirlesfraisd’envoietdemanutention(cenesontpasdesfraisderéparation):unchèqueoumandatde8,00$É.U.auxÉtats-Unis,de7,00$CANauCanadaetde2,50£auRoyaume-Uni.Danslesautrespays,Timexvousfactureralesfraisdeportetdemanutention.N’INCLUEZJAMAISD’ARTICLESDEVALEURPERSONNELLEDANSVOTREENVOI.

AuxÉ.-U.composezle1-800-328-2677pourplusderenseignementssurlagarantie.AuCanada,composerle1-800-263-0981.AuBrésil,composerle+55(11)55729733.AuMexique,composerle01-800-01-060-00.Pourl’Amériquecentrale,lesCaraïbes,lesBermudesetlesBahamas,composerle(501)370-5775(É.-U.).EnAsie,composerle852-2815-0091.AuR.U.,composerle442086879620.AuPortugal,composerle351212946017.EnFrance,composerle33381634200.EnAllemagne/Autriche,composerle+436628892130.AuMoyen-OrientetenAfrique,composerle971-4-310850.Danslesautresrégions,veuillezcontactervotredétaillantoudistributeurTimexpourdesrenseignementssurlagarantie.AuCanada,auxÉ.-U.etdanscertainsautresendroits,lesdétaillantsTimexparticipantspeuventvousfaireparvenirunemballagepré-adresséetpré-affranchipourvousfaciliterl’envoidelamontreàl’atelierderéparation.

©2010TimexGroupUSA,Inc.TIMEX,TRIATHLON,INDIGLO,BODYLINK,GLOBALTRAINER,NIGHT-MODEetFLEXTECHsontdesmarquesdéposéesdeTimexGroupB.V.etdesesfiliales.IRONMANetM-DOTsontdesmarquesdéposéesdeWorldTriathlonCorporation.SiRFetSiRFLOGOsontdesmarquesdéposéesdeSiRFTechnology,Inc.SiRFstarIIIestunemarquedéposéedeSiRFTechnology,Inc.ANT+etlelogoANT+sontdesmarquesdéposéesdeDynastreamInnovations,Inc.WINDOWSestunemarquedéposéedeMicrosoftCorporationauxÉtats-Unisetdansd’autrespays.

GARANTIE INTERNATIONALE TIMEX – COUPON DE RÉPARATION

Date d’achat initiale : _________________________________________________(si possible, joindre une copie du reçu)

Acheté par : ________________________________________________________(nom, adresse, numéro de téléphone)

Lieu d’achat : _______________________________________________________ (nom et adresse)

Raison du renvoi : _______________________________________________ ____

__________________________________________________________________

Page 267: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

41

Avis FCC (É.-U.) / Avis IC (Canada) :CetappareilestconformeàlaPartie15desrèglesdelaFCC.L’utilisationestsujetteauxdeuxconditionssuivantes:(1)cedispositifnedoitpascauserdebrouillagenuisibleet(2)cedispositifdoitacceptertoutbrouillagereçu,ycompristoutbrouillagesusceptibledecauserunfonctionnementindésirable.

Avertissement :Leschangementsoumodificationsdecetteuniténonexpressémentautorisésparlapartieresponsabledelaconformitéréglementairepeuvententraînerl’annulationdudroitd’utilisationdecematériel.

REMARQUE : CetéquipementaétévérifiéetdéclaréconformeauxlimitesfixéespourunappareilnumériquedeclasseB,envertudelaPartie15durèglementdelaFCC.Ceslimitesserventàassureruneprotectionraisonnablecontrelebrouillagepréjudiciabledansuneinstallationrésidentielle.Cetéquipementproduit,utiliseetpeutrayonnerdel’énergieradiofréquenceet,s’iln’estpasinstalléetutiliséconformémentauxinstructions,peutcauserunbrouillagepréjudiciableauxcommunicationsradio.Iln’esttoutefoispasgarantiqu’aucunbrouillageneseproduirapouruneinstallationparticulière.Sicetéquipementcauseunbrouillagepréjudiciableàlaréceptionradiooutélévisuelle,cequipeutêtredéterminéenéteignantl’équipementetenlerallumant,l’utilisateurestinvitéàtenterd’éliminerlebrouillageparl’uneouplusieursdesméthodessuivantes:

—Réorienteroudéplacerl’antennederéception.

—Augmenterladistanceséparantl’équipementetlerécepteur.

—Brancherl’équipementsuruneprised’uncircuitdifférentdeceluisurlequelestbranchélerécepteur.

—Consulterlerevendeurouunréparateurderadioettélévisionexpérimenté.

Cet appareil numérique de la classe [B] est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Déclaration de conformité

Nom du fabricant : TimexGroupUSA,Inc. 555ChristianRoad Middlebury,CT06762 États-Unisd’Amérique

déclarequeleproduitsuivant:

Nom du produit : systèmeTimex®GlobalTrainer™Bodylink®

Numéros de modèle : M229,M503

estconformeauxspécificationssuivantes:

R&TTE : 1999/05/EC Normes: ETSIEN300440-1-V1.4.1:2008(M503) ETSIEN300440-2-V1.2.1:2008(M503) ETSIEN300440-1-V1.5.1:2008(M229) ETSIEN300440-2-V1.3.1:2008(M229)

ETSIEN301489-1V1.8.1:2008(M229etM503) ETSIEN301489-3V1.4.1:2002(M229etM503) EN55022/2006ClassB,EN6100-3-2/2006,EN6100-3-3/2008,EN6100-4-2/2009, EN6100-4-3/2006,EN6100-4-4/2004,EN6100-4-5/2006 EN6100-4-6/2009&EN6100-4-11/2004(M229)

LVD : 2006/05/ECNormes: CENELECEN60950-1/A11:2009(M503) CENELECEN60950-1:2005(M229)

Informationsupplémentaire:Leproduitci-dessusestconformeauxexigencesdelaDirectivedel’équipementRadio&Télécommunications1999/05/CEetdelaDirectivebassetension2006/95/CE,etporteenconséquencelemarquageCE.

Agent:

RogerH.HuntQualityRegulatoryEngineerDate:2août2010,Middlebury,Connecticut,États-Unisd’Amérique.

Page 268: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

Actualización a la versión 2.8X

Page 269: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

Índice

Instrucciones importantes de seguridad y advertencias.....................................................1

Introducción..............................................................................................................................1

Versión.del.software.del.Global.Trainer™....................................................................................1

Reseña.de.funciones..................................................................................................................1

Botones.e.iconos.de.funcionamiento.........................................................................................2

Cargar.su.reloj.Global.Trainer™..................................................................................................3

Encendido.y.apagado.del.reloj.Global.Trainer™.........................................................................4

Ajuste inicial del sistema.........................................................................................................4

Hora.del.día................................................................................................................................4

Idioma.e.información.personal...................................................................................................4

Modo Rendimiento...................................................................................................................5

Personalización.de.pantallas.de.ejercicio..................................................................................6

Configuración.de.los.ajustes.de.gasto.de.calorías.....................................................................6

Elección.del.número.de.campos.y.selección.de.los.datos.de.rendimiento................................6

Inicio.de.un.Ejercicio..................................................................................................................8

Toma.de.una.vuelta.o.sección....................................................................................................8

Cambio.de.visualización.durante.un.ejercicio............................................................................9

Detener.un.Ejercicio...................................................................................................................9

Bloqueo.del.modo.Rendimiento.................................................................................................9

Contadores de cuenta regresiva y marcador de rendimiento.............................................9

Personalizar.un.temporizador..................................................................................................10

Personalización.de.Intervalos.................................................................................................. 11

Agregar.un.Ejercicio.Guardado.al.Marcador.de.Rendimiento..................................................12

Retirar.un.Curso.del.Marcador.de.Rendimiento.......................................................................13

Seleccionar.un.Curso.del.Marcador.de.Rendimiento...............................................................13

Establecer.manualmente.la.marca.en.el.Marcador.de.Rendimiento........................................13

Elegir.comparar.con.un.Curso.o.marca.manual.......................................................................13

Modo Multideporte.................................................................................................................14

Ajustes.del.Modo.Multideporte.................................................................................................14

Inicio.de.un.Ejercicio................................................................................................................14

Ingrese.una.transición..............................................................................................................15

Pausa.en.un.Ejercicio...............................................................................................................15

Detener.un.Ejercicio.................................................................................................................15

Cambio.de.visualización.durante.un.ejercicio..........................................................................16

Bloquear.el.Modo.Multideporte................................................................................................16

Modo Navegar.........................................................................................................................16

Puntos de ruta

Guardar.un.punto.de.ruta.........................................................................................................17

Ver.la.Lista.de.Puntos.de.Ruta.................................................................................................17

Renombrar.un.punto.de.ruta....................................................................................................17

Borrar.un.punto.ruta.................................................................................................................17

IR.A.un.punto.de.ruta................................................................................................................18

Borrar.todos.los.puntos.de.ruta................................................................................................18

Page 270: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

Rutas

Crear.una.nueva.ruta...............................................................................................................18

Ver.la.Lista.de.Rutas................................................................................................................18

Seguir.una.ruta.........................................................................................................................18

Borrar.una.ruta.elegida.............................................................................................................19

Borrar.todas.las.Rutas..............................................................................................................19

Brújula

Navegar.usando.la.brújula.......................................................................................................19

Mapa

Navegar.usando.el.mapa.........................................................................................................19

Cambiar.la.resolución.del.mapa...............................................................................................20

Modo Revisión........................................................................................................................20

Ver.un.Resumen.del.Ejercicio..................................................................................................21

Ver.los.datos.del.Resumen.de.Vueltas.....................................................................................21

Ver.un.Ejercicio.en.el.Mapa......................................................................................................22

Rastrear.a.lo.largo.de.una.ruta.de.ejercicio.............................................................................22

Borrar.un.ejercicio.elegido........................................................................................................22

Borrar.todos.los.ejercicios........................................................................................................22

Modo Configurar.....................................................................................................................23

Manos libres

Configurar.los.ajustes.de.Manos.Libres...................................................................................23

Inicio.Auto.y.Reinic.Auto...........................................................................................................23

Parada.Automática...................................................................................................................23

Secc.Auto.................................................................................................................................24

Temporiz.Auto...........................................................................................................................24

Alertas

Configurar.Tipos.de.Alerta.(sólo.visual.o.visual.y.audible).......................................................25

Alerta.de.Distancia...................................................................................................................25

Zona.Velocidad/Paso...............................................................................................................25

Altitud.......................................................................................................................................26

Zona.de.frecuencia.cardiaca....................................................................................................26

Zona.de.Cadencia....................................................................................................................26

Zona.de.Potencia.....................................................................................................................27

Sensores

Configurar.los.ajustes.de.Sensor.............................................................................................27

Información del Usuario

Idioma.e.información.personal.................................................................................................28

Selección.de.idioma.................................................................................................................28

Configuración.de.los.ajustes.personales..................................................................................28

Reloj

Configurar.los.ajustes.del.Reloj................................................................................................29

Alarma

Configurar.los.ajustes.de.la.Alarma..........................................................................................30

Frecuencia cardiaca

Configuración.de.los.ajustes.de.frecuencia.cardiaca...............................................................30

Page 271: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

Recuperación

Configurar.el.Tiempo.de.recuperación.....................................................................................31

Bicicleta

Configurar.los.ajustes.de.la.Bicicleta.......................................................................................31

Cálculo.de.la.circunferencia.de.la.rueda.de.la.bicicleta...........................................................32

Medidor de Potencia

Configurar.los.ajustes.del.Medidor.de.Potencia.......................................................................32

GPS

Configurar.los.ajustes.del.GPS................................................................................................33

Version.....................................................................................................................................33

Actualizar.el.Firmware..............................................................................................................33

Reiniciar.el.reloj.Global.Trainer™.Reloj.....................................................................................34

Vista.del.Satélite.......................................................................................................................35

Unidades

Configurar.los.ajustes.de.unidades..........................................................................................35

Modos

Ajustes.del.Modo.Configurar....................................................................................................36

Modo Sinc. PC........................................................................................................................36

Cree.una.cuenta.Timex.Trainer................................................................................................36

Instalación.del.Timex.Device.Agent..........................................................................................36

Descargar.los.ajustes.desde.una.computadora.al.reloj...........................................................37

Cargar.los.datos.de.ejercicio.desde.el.reloj.a.una.computadora.............................................37

Sensores ANT+™ Sensores....................................................................................................37

Uso.del.sensor.de.frecuencia.cardiaca.y.registro.de.datos.durante.el.ejercicio......................37

Uso.del.sensor.de.bicicleta.y.registro.de.datos.durante.el.ejercicio.........................................37

Cuidado y mantenimiento......................................................................................................38

Reloj.........................................................................................................................................38

Sensor.de.frecuencia.cardiaca.................................................................................................38

Garantía y servicio.................................................................................................................39

Declaración de conformidad.................................................................................................40

Page 272: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

1

Instrucciones importantes de seguridad y advertencias1. Paraevitarelriesgodeincendio,quemadurasquímicas,pérdidadeelectrolitosylesionesdebidasala

bateríainternadelitio-polímero:

A. Nointenteretirarlatapatraseranilacubiertaexteriordelproductooretirarlabateríayaquenopuedereemplazarlaelusuario.

B. Nodejelaunidadexpuestaalcaloroenunlugaratemperaturaelevada(comoalsoloenunvehículodesatendido).Paraevitardañosguárdeladondenorecibaluzsolardirecta.

C. Noperforeniincinere.

D. Cuandolaguardeporunperiodoprolongado,hágaloenelsiguienteintervalodetemperatura:32°Fa77°F(0°Ca25°C).

E. ElrelojGlobalTrainer™sólodeberácargarsedentrodeunintervalodetemperaturade32°Fa113°F(0°C-45°C).

F. Nohagafuncionarlaunidadfueradelsiguienteintervalodetemperatura:-4°Fa131°F(-20°Ca55°C).

G. Comuníqueseconsudepartamentodedesechosparareciclarodesecharadecuadamentelaunidadolabatería.

2. UseúnicamenteeladaptadordecorrientePhihongPSB05R-050Qprovistoconesteproducto.

3. Estenoesundispositivomédicoynoserecomiendaparaquelousenpersonasconenfermedadescardiacasgraves.Siempredeberáconsultarasumédicoantesdecomenzaromodificarunprogramadeejercicios.

4. Consultarelsistemadevelocidad+distanciaenmovimientonoesseguro,distraeypuedeocasionarunaccidenteounchoque.Uselasfuncionesdememoriapararevisardespuéssusdatosderendimiento.Vealosdetallesenlasinstrucciones.

5. Lasinterferenciasconlaseñalderadio,uncontactoimperfectoentrelapielylabandapectoraluotrosfactorespuedenimpedirlatransmisiónexactadelosdatosdefrecuenciacardiaca.

IntroducciónAunquetodoslosajustesdescritosenlaGuíadelUsuariosepuedenefectuarenelrelojGlobalTrainer™esmásfácilusarsucomputadoraparaajustarsurelojconelprogramaDeviceAgentdeTimex®.Visitewww.timexironman.com/deviceagent ybusqueelDeviceAgentdeTimexadecuadoparaelsistemaoperativodesucomputadora.

Versión del software del Global Trainer™ DadoqueelrelojGlobalTrainer™puedeajustarseenidiomasdiferentesdelinglésparasuspantallasymensajes,laspantallasmostradasenlasinstruccionesestarándisponiblesensurelojenelidiomadesuelección.Lasexcepcionesson:losnombresdepantallasdevisualizaciónporomisión(SWIM,BIKE,RUN,CUSTOM1,CUSTOM2),losnombresdeTIMERporomisión,losnombresdeCOURSEporomisiónylosajustesBIKEporomisión.

ElTimex®Ironman®GlobalTrainer™consistemaBodylink®esundispositivodemonitoreocompletodelrendimientoqueincorporatecnologíaSiRFstarIII®GPSeintegracióndesensoresANT+™paraactividadesmúltiplesyproporcionaunapoderosaherramientadeejercicioyentrenamiento.ParaleeroimprimirunacopiadecualquieradelasinstruccionesparaelrelojGlobalTrainer™osusaccesorios,visite:http://www.timex.com/info/Product_Instruction_Guides_Downloads

EstaguíacorrespondealasinstruccionesmásrecientesparaelsoftwaredeGlobalTrainerversión2.8X. Paradeterminarlaversióndesureloj;oprimaMODEparairaCONFIGURE,oprimaqparaGPS,oprimaqparaVERSIÓNyoprima8 . UstedpuedeactualizarelsoftwaredeGlobalTrainermediantelasinstruccionescolocadasenelTimexDeviceAgentdescargablesalescritoriodesucomputadora.

SideseamásinformaciónsobreelrelojTimexIronmanGlobalTrainerysusposibilidades,visitelaseccióndevideosdelapáginaTrainingResourcesenwww.timexironman.com

Reseña de funciones• Luz nocturna INDIGLO® con función Night-Mode® e iluminación continua – LaluznocturnaINDIGLO®

iluminalapantallaaloprimirelbotónINDIGLO®.Cuandoseactiva,lafunciónNight-Mode®iluminalapantallaaloprimircualquierbotón.

Paraunamayorcomodidadencondicionesdepocaluz,elrelojGlobalTrainer™tieneunaopcióndeiluminacióncontinuadelapantalla.Verlaseccióndebotonesdeoperacióneiconosparaobtenermásdetalles.

• Modo Rendimiento – Llevaelregistrodemúltiplesvariablesdurantesuejercicio,incluidavelocidad,distancia,tiempotranscurrido,pasoycaloríasquemadas.

Page 273: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

2

• Modo Multideporte – Incorporavariasactividadesyperiodosdetransiciónenunsoloejercicioyllevaregistrodetodosjuntos.

• Ajustes de pantalla personalizados –VeahastacuatromedidasdeejercicioqueustedelijaencadaunodelascincopantallasdevisualizaciónenlosmodosRendimientooMultideporte,deformaquelainformacióndelejercicioqueustedelijaestáalalcancedesumano.

• MARCADOR DE RENDIMIENTO –Compitaconsusejerciciosguardadosparatenerregistrodesuprogresoymejorasconelpasodelosdías.

• GPS – Ubiquesulugaryalmacenesusrutasfavoritasdeejercicio,yguardeubicacionescomoreferenciasparausardespuésenlosejercicios.

• RASTREAR RUTA – Calculeunarutadesdesuposiciónactualacualquierpuntoderutaguardado.

• Integración a computadora – EnvíeajustesdesdesucomputadoraasurelojGlobalTrainer™parapersonalizarfácilmenteytransferirsusejerciciosasucomputadora,yllevarregistrodesuprogreso.

• Sensores inalámbricos ANT+™ –Monitoreansufrecuenciacardiacaparamantenerunniveldeactividadacordeconsusnecesidadespersonalizadasdeejercicio.Usedatosdevelocidaddebicicleta,cadenciaymedidordeenergíaparaintegrarelciclismoasuejercicio.

Botones e iconos de funcionamientoINDIGLO® (BOTÓN)PresioneelbotónINDIGLO®encualquiermomentoparaactivarlaluznocturnaINDIGLO®durantealgunossegundos.

MantengaoprimidoelbotónINDIGLO®durante4segundosparaactivarlafunciónNight-Mode®;elrelojemiteunpitidoparaconfirmar.CuandolafunciónNight-Modeestáactivada,cualquierbotónqueoprimaactivalaluznocturnaduranteunospocossegundos.

ElrelojGlobalTrainertambiéntieneunafunciónINDIGLO®parailuminacióncontinua.MantengaoprimidoelbotónINDIGLO®durante8segundosparaactivarlailuminacióncontinua;elrelojemiteunpitidodobleparaconfirmar.

LafunciónNight-Mode®ylailuminacióncontinuapermaneceactivadurante8horas,peropuedemanteneroprimidoelbotónINDIGLO®durante4segundosparadesactivarcualquieradeellasantesdelperiodode8horas.

BACK / PWR (ATRÁS / ENC.) (8)Mantengaoprimido8durante2segundosparaencenderoapagarelrelojGlobalTrainer™.Encualquiermodo,oprima8pararegresaralítemanterior.Siestáajustandounvalorounaetiqueta,esosnúmerosocaracteresquedaránregistrados.

MODE (MODO)OprimaMODEparacambiarelmodooperativodelrelojGlobalTrainer™.Encualquiermomento,mantengaoprimidoMODEdurante1segundoparaverlahoraylafecha.SuelteMODEpararegresaralapantallaqueestabaviendo.

UP (ARRIBA) ()Enunmenú,oprimaparaseleccionarelítemdearribaodelaizquierdadelqueestéseleccionado.

EnelModoRendimientooMultideporte,oprimaparairalasiguientepantalladevisualización.

ENTER (INTRO) (8 )Oprima8paraseleccionarelítemiluminadoparaajustarloocambiarlo.Oprima8paraconfirmarelvaloroelítemcambiado.

EnelModoRendimientooMultideporte,oprimaymantenga8durante2segundosparabloqueartodoslosbotonesexceptoelbotónINDIGLO®.Oprimaymantenga8durante2segundosparadesbloqueartodoslosbotones.

UP (ARRIBA) ()

ENTER (INTRO) (8 )

DWN/ST/RST (ABAJO/PARAR/REINICIAR) (q)

START/SPLIT

INDIGLO® (BOTÓN)

BACK/PWR (ATRÁS/ENC) (8)

MODE (MODO)

Page 274: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

3

DWN / STP / RST (ABAJO /PARAR / REINICIAR) (q)Enunmenú,oprimaqparaseleccionarelítemdeabajoodeladerechadelqueestéseleccionado.

EnlosModosRendimientooMultideporteconelcronógrafodetenidoyreiniciado,oprimaqparamostrarlapantallapreviadevisualización.

EnelModoRendimientoconelcronógrafoenmarcha,oprimaqparadetener(ohacerunapausa)elcronógrafo.Sielcronógrafoestádetenido(oenpausa),mantengaoprimidoqparareiniciarelcronógrafo(sigalasinstruccionesdelapantalla).

EnelModoMultideporte,oprimaqparacambiaralsiguientedeporte.Mantengaoprimidoqparahacerunapausaenelejercicio.SielModoMULTISPORTestáenpausa,oprimaqparareiniciarelcronógrafo(sigalasinstruccionesdelapantalla).

START / SPLIT (INICIAR/SECCIÓN)OprimaSTART/SPLITenelModoRendimientooMultideporteparacomenzaratomareltiempodeunejercicio.Oprimanuevamentecuandoelcronógrafoestéenmarchaparahacerunasecciónytomareltiempodelasvueltasindividuales.

Barra de estadoLabarradeestadoapareceenlaparteinferiordetodaslaspantallas.Muestralacargadebateríarestante,lahoraactualylosiconosdeestadoparadarunpanoramageneraldelestadodelrelojGlobalTrainer™.

Iconodelabatería Muestralacargaaproximadadelabatería.Mássegmentososcurosindicanunamayorcarga.Eliconomuestralacargaremanentemientrassecarga,ylasecciónacargarcentellea.

t Iconodelcronógrafo

Aparececuandoelcronógrafoestáenmarcha.

d Iconodelaalarma Aparececuandoestápuestalaalarma.

H Iconodeltemporizador

Aparececuandoelcronógrafoestáenmarchaysehaactivadountemporizador.

2:00PM textodelahoradeldía

Horaactual

g Iconodecorazón Sólido: Elmonitordefrecuenciacardiacasecomunicacorrectamente.

Centelleando:Eldispositivoestáemparejandoonoharecibidodatosútilesdurante15segundos.

. IconodeRPM Sólido: Elsensordevelocidadocadenciadelabicicletasecomunicacorrectamente.

Centelleando:Eldispositivoestáacoplandoonoharecibidodatosútilesdurante15segundos.

Iconodepotencia Sólido: Elmedidordepotenciasecomunicacorrectamente.Centelleando:Eldispositivoestáemparejandoonoharecibidodatosútilesdurante15segundos.

. Iconodesatélite Sólido: ElGPSsehaconectadoaunsatélite.

Centelleando:ElGPSbuscaconectarseaunsatélite.

Ninguno: ElGPSnopuedeubicarunsatélite.

Cargar su reloj Global Trainer™ AntesdeusarelrelojGlobalTrainer™porprimeravez,hayquecargarlabateríadeionlitio.Unabateríadescargadatomaaproximadamente21/2a31/2horasparacargarseporcompleto.

PRECAUCIÓN: ElrelojGlobalTrainer™sólodeberácargarsedentrodeunintervalodetemperaturade32°F-113°F(0°C-45°C).

Carga mediante el cable USB1. InserteelenchufegrandeUSB-Adelclipdedescarga/cargaenelpuertoUSBdecualquiercomputadora

encendida.

2. Sujeteelclipdedescarga/cargaalapartetraseradelreloj™.

3. Asegúresedequeloscuatrocontactosdelcliptoquenloscuatrodiscosmetálicosdelapartetraseradelreloj.Superpongaelpuntorojodelrelojconelpuntorojodelconectorparaorientarloadecuadamente.

4. Asegureelclipalacubiertatraseradelrelojcolocandoelextremofijodelclipenlaranuraadyacentealpuntorojoycerrandoelextremoarticuladodelclipenlaotraranura.

Carga mediante el adaptador de CA1. InserteelenchufegrandeUSB-Adelclipdedescarga/cargaenelpuertoUSBdeladaptadordeCA

yconecteeladaptadordeCAaunenchufeeléctrico.

Page 275: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

4

2. Sujeteelclipdedescarga/cargaalapartetraseradelreloj™comoyaseindicóenlospasos3y4.

LaFunciónApagadoseajustaaSHOWTIME(MOSTRARHORA),deformaqueaparecenlafechaylahoradurantelacarga.Durantelacargaapareceuniconodebateríacentelleante.Cuandolacargasecompletaapareceuniconodebateríasólido.

UseúnicamenteeladaptadordecorrientePhihongPSB05R-050Qprovistoconesteproducto.

NOTA: Paraevitarlacorrosión,sequeloscontactosdedescarga/cargayeláreavecinaenlapartetraseradelrelojGlobalTrainer™.

Encendido y apagado del reloj Global Trainer™ ParaencenderoapagardelrelojGlobalTrainer™oprimaymantenga8durante2segundoshastaqueescucheuntonodetresnotas.Eltonosevuelvemásagudoalencenderymásgravecuandoseapaga.

DadoquelaFunciónApagadoseajustaaSHOWTIME(MOSTRARHORA),apareceránlafechaylahoracuandoelrelojGlobalTrainer™estéapagado.LaetiquetaPOWEROFF(APAGADO)apareceráenlabarradeestadosuperior.

CuandolaFunciónApagadoseajustaaTURNOFFDISPLAY(APAGARPANTALLA),seconsigueunamayorvidaútildelabateríaenespera.ParasabermásacercadelaFunciónApagado,consultelasseccionesCONFIGURE(Modo)ylasdeMODOSdelaGUÍADELUSUARIO.

NOTA: Elcontrastedelapantallapuedecambiarporcambiosdetemperatura.Paraajustarelcontraste,sigaestospasos.

1. Enelmodoapagadooprimaymantenga8durante2segundosparaencenderelreloj.

2. Cuandoaparezca oprimaoq.Unagráficadebarrascorrespondientemuestraelcontraste.

3. Oprimaparaaumentarelcontrasteoqparadisminuirelcontraste.

4. Cuandoestésatisfechoconsuselección,oprima8parasalirdelajustedecontraste.

Ajuste inicial del sistemaHora del díaLahora,fechaydíadelasemanaseajustanconelGPSconbaseenlasseleccionesqueustedhaga.

1. OprimaMODEhastaqueaparezcaCONFIGURE(CONFIGURAR)yoprimaqparaseleccionarWATCH(RELOJ).

2. Oprimaqy8 yoprimaqparaseleccionarycambiarelFormatoHora,ZonaHoraria,FormatoFechayotrasfuncionesdelreloj.

Idioma e información personalParamedirconexactitudelrendimientodesuejercicioyayudarloacalcularsuszonasdefrecuenciacardiaca,usteddeberáingresarsusexo,pesoyfechadenacimiento.

1. OprimaMODEhastaqueaparezcaCONFIGURE.

2. OprimaqhastaseleccionarUSERINFO(informacióndelusuario)yoprima8.

3. OprimaoqparaseleccionarPersonalyoprima8.

4. Oprimaoqparaelegirelgrupodeajustequedeseacambiar,despuésoprima8paraabrirlaventanadecambiodeajuste.

5. Oprimaoqparaelegirunaselecciónenlaventanadecambiodeajuste,luegooprima8paraconfirmarsuselección.

Selección de idioma1. OprimaMODEhastaqueaparezcaCONFIGURE.

2. OprimaqparaseleccionarUSERINFO,despuésoprima8 .

3. Oprimaoqparaseleccionarelidiomamostrado,despuésoprima8 paraabrirlaventanadecambiodeajuste.

Page 276: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

5

4. Oprimaoqparailuminarunaselección,despuésoprima8 paraconfirmarsuselección.

NOTA: Sicambialaseleccióndeidioma,elrelojvolveráalapantallainicialdelmododeconfiguraciónenelidiomaelegido.

Configuración de los ajustes personales1. OprimaMODEhastaqueaparezcaCONFIGURE.

2. OprimaqparaseleccionarUSERINFO,despuésoprima8 .

3. Oprimaoqparaelegirelgrupodeajustequedeseacambiar,despuésoprima8 paraabrirlaventanadecambiodeajuste.

4. Oprimaoqparaelegirunaselecciónenlaventanadecambiodeajuste,luegooprima8 paraconfirmarsuselección.

Grupo de ajustes AjusteGÉNERO SeleccioneHOMBREoMUJER.

PESO Ingresesupeso,despuésoprima8paracerrarlaventanadecambiodeajuste.Elmínimoes50.Elmáximoes400.

ALTURA Ingresesualtura,despuésoprimaBACK/PWRparacerrarlaventanadecambiodeajustes.Elmínimoes10yelmáximoes999.

FECHANACIMIENTO:MES Seleccionesumesdenacimiento.

FECHANACIMIENTO:Día Ingresesudíadenacimiento.Oprima8paracerrarlaventanadecambiodeajuste.

FECHANACIMIENTO:AÑO Ingreseelañoenquenació.Oprima8paracerrarlaventanadecambiodeajuste.

Modo RendimientoElmodoRendimientoregistradatosdehasta20ejerciciosyhasta1000vueltas.Llevaelregistrodemúltiplesvariablesdurantesuejercicio,incluidavelocidad,distancia,tiempotranscurrido,pasoycaloríasquemadas.Vealosdatosdurantesuejercicioencincopantallasdevisualizaciónpersonalizables,cadaunaconhastacuatrocamposparamostrardatos.

Terminología del modo Rendimiento• Pantalla de visualización: Laspantallasdevisualizaciónmuestranlosdatosderendimientoenuna

disposiciónpersonalizada.

• Cronógrafo:Elcronógraforegistrasegmentosdetiempodurantetodasusesióndeejercicio.

• Vuelta: Eltiempodevueltaregistraeltiempooduracióndesegmentosindividualesdesuejercicio.

• Sección:Eltiempodesecciónregistraeltotaldeltiempotranscurridodesdeelcomienzodesuactualsesióndeejercicio.

• Tomando una vuelta o sección:Cuandoustedtomalamedidadeunavueltaosección,elcronógraforegistraeltiempodelsegmentoactualyautomáticamenteempiezaacronometrarelsiguiente.

• Intervalo:Unperiododelejercicioadecuadoensuduracióntemporalyunaintensidaddefrecuenciacardiacaopcional.

• Repeticiones (Reps):Unaseriedeintervalosqueserepiteduranteunejercicio.

Ejemplos de vueltas y secciones.Tiempodevueltaeseltiempodecadasegmentodeactividad.Eltiempodeseccióneseltotaldeltiempotranscurridodesdeelcomienzodesuejerciciohastaelsegmentoactual.

Lasiguientegráficarepresentalostiemposdevueltaysecciónparaunejercicioenquesetoman4vueltas.

Page 277: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

6

Personalización de pantallas de ejercicioHay5pantallasdevisualizaciónenelrelojGlobalTrainer™consistemaBodylink®:SWIM(nadar),BIKE(ciclismo),RUN(correr),CUSTOM1(personalizado1),yCUSTOM2(personalizado2).Ustedpuedeajustarelnombredelapantalladevisualización,elnúmerodecampospresentadosencadapantalladevisualización,laactividadasociadaconlapantalladevisualizaciónylosdatosderendimientomostradosencadacampo.

Abra el Menú de Pantallas1. OprimaMODEhastaqueaparezcaPERFORMANCE,despuésoprima8 .

2. OprimaoqsifueranecesarioparaseleccionarPANTALLA,despuésoprima8 .

Nombrar la pantalla de visualizaciónUstedpuederenombrarcualquieradelaspantallasdevisualización.Cadanombrepuedetenerhasta8caracteres.

1. AbraelMenúdePantallas.

2. Oprimaqparaelegirlapantalladevisualizaciónquedeseacambiar,despuésoprima8 .

3. OprimaqparaseleccionarelcampoVIEWNAME,despuésoprima8 paraabrirlaventanadecambiodeajuste.

4. Oprimaoqparailuminaruncarácter,despuésoprima8 paraseleccionarelcarácter.

5. Sigaseleccionandocaractereshastaqueaparezcaelnombredeseado.

6. Oprima8.

Configuración de los ajustes de gasto de caloríasParaasegurarelcálculoadecuadodelosdatosderendimientodeCALORÍAS,configureelmenúdeajustedeactividadesparaquereflejeeltipoylaintensidaddelaactividadquerealiza.

1. AbraelMenúdePantallas.

2. Oprimaoqparaelegirlapantalladevisualizaciónquedeseacambiar,despuésoprima8 .

3. OprimaoqparaseleccionarACTIVITYSETUP,despuésoprima8 .

4. Oprimaoqparaelegirelcampoquedeseacambiar,despuésoprima8 .

5. Oprimaoqparailuminarlosdatosderendimientoparaelegiroeditarelajusteenelcampo,despuésoprima8.

Grupo de ajustes AjusteACTIVIDAD Elijalaactividadquesevaamonitorearenestapantalladevisualización.Las

opciones,enordendemenoramayorgastodecalorías,son:BIKE,WALK,HIKE,SWIM,RUN.

NIVEL Elijaelniveldeintensidaddeestapantalladevisualización.Lasopciones,enordendemenoramayorgastodecalorías,son:VERYSLOW,SLOW,MEDIUM,HIGH,VERYHIGH.

PESOEXTRA Ingreselacantidaddepesoextraquellevaduranteestaactividad.Oprima8 paracerrarlaventanadecambiodeajuste.Máspesoextratendrácomoresultadounmayorgastodecalorías.

POTENCIAEFIC. Unfactordeescalaseleccionablede0.18a0.25.Estevalorsepuedeconfigurardespuésdehacerunapruebametabólicaconelmedidordepotenciadelabicicleta.

Elección del número de campos y selección de los datos de rendimiento1. AbraelMenúdePantallas.

2. Oprimaoqparaelegirlapantalladevisualizaciónquedeseacambiar,despuésoprima8 .

3. OprimaoqparaseleccionarDistrib.Campos,despuésoprima8 .

4. Oprimaoqparaelegirelnúmerodecamposparalapantalladevisualización,despuésoprima8 .

5. Oprimaoqparaelegirelcampoquedeseacambiar,despuésoprima8 .

6. Oprimaoqparailuminarlosdatosderendimientoquedeseaincluirenelcampo,luegooprima8 .

Page 278: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

7

7. Continúeseleccionandocamposydatosderendimientohastaquelapantalladevisualizacióncontengalosdatosdeseados.

NOTA: Tambiénseregistrandatosadicionalesdurantesuejercicioademásdelosdatosdelaspantallasdevisualización.RevisesusejerciciosenelmodoRevisiónparavertodoslosdatosregistrados.

Opciones de datos de rendimiento:

ALTITUD sualtitudactualsobreelniveldelmar

ALTI-ENZN cantidaddetiempoquehapasadoensuzonadealtituddefinida

ALTI-MÁX mayoraltitudalcanzadaduranteesteejercicio

ALTI-MÍN menoraltitudalcanzadaduranteesteejercicio

ASC-TOTAL ascensototalduranteesteejercicio

ASC-PROM ascensopromedioenladistanciarecorrida

CADENCIA RPMactualesdelpedaldelabicicleta

CAD-PROM RPMpromediodelpedaldelabicicleta

CAD-ENZN cantidaddetiempoquehapasadoensuzonadecadenciadefinida

CAD-MEJOR mayorRPMalcanzadaduranteesteejercicio

CALORÍAS caloríasconsumidas

NOTA:Paracalcularconexactitudlascaloríasgastadas,configurelapantalladevisualizaciónusandoACTIVITYSETUPenelmenúdepantallas.

DSC-TOTAL descensototalduranteesteejercicio

DSC-PROM descensopromedioenladistanciarecorrida

DISTANCIA distanciatotalrecorrida

DIS-REST distanciatotalrestantecuandoserastreaaunpuntoderutaoaunaruta

FC frecuenciacardiacaactual

FC-PROM frecuenciacardiacapromediodurantetodoelejercicio

FC-PICO mayorfrecuenciacardiacaalcanzadaduranteesteejercicio

FC-ENZN cantidaddetiempoquehapasadoensuzonadefrecuenciacardiacadefinida

PASO tiempopormilla/kmalavelocidadactual

PASO-PROM tiempopromediopormilla/kmentodoelejercicio

MEJORPAS menortiempopormilla/kmalcanzadoenesteejercicio

PASO-ENZN cantidaddetiempoquehapasadoensuzonadepasodefinida

POTENCIA potenciaactual

POT-PROM. potenciapromedioenwattsdurantetodoelejercicio

POT-ENZN cantidaddetiempoquehapasadoensuzonadepotenciadefinida

POT-PICO mayorpotenciaenwattsalcanzadaduranteesteejercicio

PACER cantidaddetiempopordelanteopordetrásdelametafijadaenelMarcadordeRendimiento

VELOCIDAD velocidadactual

VEL-PROM velocidadpromediodurantetodoelejercicio

VEL-ENZN cantidaddetiempoquehapasadoensuzonadevelocidaddefinida

VEL-MÁX mayorvelocidadalcanzadaduranteesteejercicio

TIEM-VUEL tiempodelavueltaactual

TIEM-REST tiempoestimadoparallegaralsiguientepuntoderuta

TIEM-STOP tiempototaldedescansoduranteelejercicio

TIEM-SECC tiempototaltranscurridodesdeeliniciodelejercicio

TIEM-SGMT tiempototaltranscurridodesdeeliniciodeestaactividadcomoestáseleccionadaenelModoMultideporte

TIME-EVT tiempototaldeleventoincluidalatransiciónylosperiodosdedescanso

HORADÍA horaactualdeldía

TIMER-1

TIMER-2

TIMER-3

TIMER-4

TIMER-5

temporizadorespersonalizadosquesepuedenponerparaincluirrepeticioneseintervalosmúltiples

Page 279: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

8

Inicio de un Ejercicio1. OprimaMODEhastaqueaparezcaPERFORMANCE.

2. Oprimaoqparaseleccionarunapantalladevisualización.

3. OprimaSTART/SPLITparainiciarelcronógrafoycomenzarsuejercicio.

NOTA:SielGPSnoestáconectadoaunsatélite,apareceestemensaje:

SiseleccionaNO,elcronógrafonoiniciará.DespláceseaunlugarconvistadespejadadelcielodondeelrelojGlobalTrainer™puedarecibiryconectarseconlasseñalesdeGPS.

NOTA: LaprimeravezqueuseelrelojGlobalTrainer™estaconexiónconlaseñaldeGPSpuedetardarvariosminutos.ParalassiguientessesioneslaconexiónalaseñaldeGPSdeberátomarde30a90segundos.Siunadelassesionessiguientestomamásde2minutosparaconectarseconlaseñaldeGPS,apareceráestemensaje:

SiseleccionaSÍ,laconexiónconlaseñaldeGPSentraráenelmododebúsquedacompleta,locualpuedetomarvariosminutos.

NOTA: Eltiempomáximoqueelcronógrafomediráes20horas.Sisealcanzaestetiempousteddeberáguardaroreiniciarelejercicio.

Toma de una vuelta o secciónOprimaSTART/SPLITcuandoelcronógrafoestéenmarchaparatomarunavueltaounasección.Apareceránensecuenciahastatrespantallas.

NOTA:Mientrassemuestranlosdatosdelavuelta,elcronógrafohacomenzadoatomareltiempodelasiguientevuelta.

• Laprimerapantallamuestraelnúmerodevuelta,tiempodevueltaytiempodesecciónydistancia.

• Lasegundapantallamuestraelnúmerodevuelta,frecuenciacardiacapromedio,pasopromedioyvelocidadpromedioparalavuelta.

Page 280: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

9

• Latercerapantallamuestralacadenciapromedioylosvaloresdepotenciadelossensoresdelabicicleta.

NOTA: SilossensoresnoestánconectadosalrelojGlobalTrainer™consistemaBodylink®losdatoscorrespondientesnosemuestran.

Cambio de visualización durante un ejercicioPuedecambiarlaspantallasdevisualizaciónduranteunejercicioparaverdatosdiferentesderendimiento.

1. Comienceelejerciciocomosedescribióantes.

2. Oprimaparacambiarlaspantallasdevisualización.

NOTA: Elcronógrafocontinuarácorriendo,comoloindicaeliconodelcronómetroenlabarradeestado,hastaqueoprimaqparadetenerelejercicio.

Detener un Ejercicio1. Mientraselcronógrafoestáenmarcha,oprimaq.ApareceelmensajeCHRONOSTOPPED(CRONO

PARADO).

2. Mantengaoprimidoqdurante2segundos.AparecelapantallaSAVEWORKOUTANDRESET?(¿guardarejercicioyreiniciar?).

3. OprimaoqparaseleccionarYES,NOoRESETONLY(sí,noosóloreiniciar),luegooprima8 paraconfirmarsuselección.

SiseleccionaYES,elcronógrafosereiniciaráylosdatosdelejercicioapareceránenelmodoRevisión.

SiseleccionaNO,elcronógrafonosereiniciará.OprimaSTART/SPLITdenuevoparacontinuarsuejercicio.

SiseleccionaRESETONLY,elcronógrafosereiniciaráynoseregistraránlosdatosdelejercicio.

Bloqueo del modo Rendimiento1. Oprimaysostenga8 durante2segundos.

2. Apareceunmensajequeconfirmaqueelrelojestábloqueadoyapareceun l enlaesquinaderechadelabarradetítulo.

3. Paradesbloquear,mantenga8nuevamentedurante2segundos.Elmensaje“WATCHUNLOCKED”confirmaladesactivación.Cuandoestábloqueado,elbotónMODEnosepuedeactivarynosepuedentomartiemposdesección.

Contadores de cuenta regresiva y marcador de rendimientoAdemásdepersonalizarlaspantallasdevisualizacióndelModoRendimientoparamostrarlosdatosespecíficosdesuejercicio,ustedpuedeajustartemporizadorespersonalizadosparaayudaramanejarrepeticioneseintensidaddurantesuejercicio.UstedtambiénpuedeusarlafunciónMarcadordeRendimientoparamedirsuejerciciorelativoasuspropiosejerciciosguardadosocontratiemposobjetivosquehayaelegido.

Ajuste de temporizadores y marcador de rendimientoAdemásdepersonalizarlaspantallasdevisualizaciónparamostrarlosdatosespecíficosdesuejercicio,ustedpuedeajustartemporizadorespersonalizadosparaayudaramanejarrepeticioneseintensidaddurantesuejercicio.UstedtambiénpuedeusarlafunciónMarcadordeRendimientoparamedirsuejerciciorelativoasuspropiosejerciciosguardadosocontratiemposobjetivosquehayaelegido.

Page 281: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

10

TemporizadoresHaycincotemporizadorespersonalizadosquepuedeverenloscamposdedatosderendimiento.

.

Abrir el menú de Temporizador1. OprimaMODEhastaqueaparezcaPERFORMANCE.

2. Oprima8 .Aparecelapantalladeajustederendimiento.

3. OprimaoqparaseleccionarTIMER,despuésoprima8 .

Personalizar un temporizador1. AbraelmenúdeTemporizador.

2. Oprimaoqparaelegireltemporizadorquedeseacambiar,despuésoprima8 .

3. OprimaoqparaseleccionarEDITTIMER,despuésoprima8 .Aparecelapantalladeajustedeltemporizador.

4. Oprimaoqparaelegirelgrupodeajustequedeseacambiar,despuésoprima8 paraabrirlaventanadecambiodeajuste.

5. Oprimaoqparaelegirunaselecciónenlaventanadecambiodeajuste,luegooprima8 paraconfirmarsuselección.

Grupo de ajustes

Ajuste

INTERVALO SeleccioneYesparaactivarlosintervalosoNoparaeditarcomountemporizadordecuentaregresivaestándar

NºDEINTERVALOS Ingreseelnúmerodeintervalosparaeltemporizador.Oprima8paracerrarlaventanadecambiodeajuste.Elmáximodeintervaloses20.NOTA:EsteajustesóloestádisponiblesielajustedeintervalosestácolocadoenYes.

ACCIÓNALFINAL SeleccioneStopparaterminarelejerciciodespuésdeunintervalooRepetirpararepetirelnúmerodevecesseleccionado.

REPETS Ingreseelnúmerodevecesqueserepiteelgrupodelintervalo.Oprima8paracerrarlaventanadecambiodeajuste.Elmáximoderepeticioneses100.

Cambio de nombre del temporizador1. AbraelmenúdeTemporizador.

2. Oprimaqparaelegireltemporizadorquedeseacambiardenombre,despuésoprima8 .

3. Oprimaqparaelegirelnombredeltemporizador,despuésoprima8 .Seabrelaventanadecambiodeajuste.

4. Oprimaqparaseleccionaruncarácter.Oprima8 paraseleccionarelcarácter.

5. Sigaseleccionandocaractereshastaqueaparezcaelnombredeseado.Cadanombrepuedetenerhasta8caracteres.

6. Oprima8paracerrarlaventanadecambiodeajuste.

Edición de un temporizador estándar de cuenta regresiva1. AbraelmenúdeTemporizador.

2. Oprimaqparaelegireltemporizadorquedeseacambiar,despuésoprima8 .

3. OprimaqparaseleccionarEDITTIMER,despuésoprima8 .

4. AsegúresedequeelajusteINTERVALSestépuestoenNO.

5. OprimaqparaseleccionarEDITTIMER,despuésoprima8 . NOTA:EstafunciónsóloestádisponiblesielajustedeintervalosestápuestoenNo.

Page 282: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

11

6. Oprimaqparaelegirelintervaloquedeseacambiar,despuésoprima8 .Aparecelapantalladeajustedeltemporizador.

7. Oprimaoqparaelegirelgrupodeajustequedeseacambiar,despuésoprima8 paraabrirlaventanadecambiodeajuste.

8. Oprimaoqparaelegirunaselecciónenlaventanadecambiodeajuste,luegooprima8 paraconfirmarsuselección.

Grupo de ajustes

Ajuste

HORAS Ingreseelnúmerodehorasparaeltemporizador.Oprima8paracerrarlaventanadecambiodeajusteyavanzaralsiguienteajuste.Elnúmeromáximodehorases2.

MINUTOS Ingreseelnúmerodeminutosparaeltemporizador.Oprima8paracerrarlaventanadecambiodeajusteyavanzaralsiguienteajuste.Elnúmeromáximodeminutoses59.

SEGUNDOS Ingreseelnúmerodesegundosparaeltemporizador.Oprima8paracerrarlaventanadecambiodeajusteyavanzaralsiguienteajuste.Elnúmeromáximodesegundoses59.

Personalización de Intervalos 1. AbraelmenúdeTemporizador.

2. Oprimaqparaelegireltemporizadorquedeseacambiar,despuésoprima8 .

3. OprimaqparaseleccionarEDITTIMER,despuésoprima8 .

4. AsegúresedequeelajusteINTERVALSestépuestoenYes.

5. Paraeditarlosintervalos,oprimaqparaseleccionarVIEWINTERVALS,despuésoprima8 . NOTA: EstafunciónsóloestádisponiblesielajustedeintervalosestápuestoenYes.

6. Oprimaqparaelegirelintervaloquedeseacambiar,despuésoprima8 .Aparecelapantalladeajustedeintervalos.

7. Oprimaoqparaelegirelgrupodeajustequedeseacambiar,despuésoprima8 paraabrirlaventanadecambiodeajuste.

8. Oprimaoqparaelegirunaselecciónenlaventanadecambiodeajuste,luegooprima8 paraconfirmarsuselección.

Grupo de ajustes AjusteHORAS Ingreseelnúmerodehorasparaeltemporizador.Oprima8paracerrarlaventana

decambiodeajusteyavanzaralsiguienteajuste.Elnúmeromáximodehorases2.

MINUTOS Ingreseelnúmerodeminutosparaeltemporizador.Oprima8paracerrarlaventanadecambiodeajusteyavanzaralsiguienteajuste.Elnúmeromáximodeminutoses59.

SEGUNDOS Ingreseelnúmerodesegundosparaeltemporizador.Oprima8paracerrarlaventanadecambiodeajusteyavanzaralsiguienteajuste.Elnúmeromáximodesegundoses59.

ZONAFC Elijalazonadefrecuenciacardiacaamantenerduranteesteintervalo,oelijaNONEparausarelintervaloencualquierzona.

Page 283: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

12

Repitaesteprocesoparacadaintervaloeneltemporizador.

Ejemplo de Uso de IntervalosUsteddeseaintegrarintervalosdecorrerensurutinadeentrenamiento.Ustedestablecevariosintervaloscomoayudapararegistraralavezeltiempoylafrecuenciacardiacadesuejercicio.Losintervalosdesuprimerasemanapuedenverseasí:

Intervalo Tiempo Zona de frecuencia cardiaca

Intervalo1 00:05:00 NONE

Intervalo2 00:10:00 ZONA2

Intervalo3 00:05:00 ZONA3

Intervalo4 00:03:00 ZONA4

Intervalo5 00:05:00 ZONA3

Intervalo6 00:05:00 ZONA1

Ustedusaelintervalo1paracalentar.Losintervalos2a5sonelcentrodelejercicio.Finalmente,elintervalo6representaunperiododerelajación.

Marcador de RendimientoLafunciónMarcadordeRendimientolepermitemedirsuprogresorelativoaejerciciospreviamenteguardados,ountiempoydistanciaguardadosmanualmente.

CuandoseseleccionaMarcadordeRendimientocomounaopcióndelapantalladevisualización,ustedveráquétantaventajaodesventajatieneconrespectoaltiempocargadoenelMarcadordeRendimiento.

Abrir el menú de Marcador de Rendimiento1. OprimaMODEhastaqueaparezcaPERFORMANCE.

2. Oprima8 .AparecelaventanadeajustedeRendimiento.

3. OprimaoqparaseleccionarPERFORMANCEPACER,despuésoprima8 .AparecelapantalladeMarcadordeRendimiento.

. .Abra el Menú de Curso1. AbraelmenúdeMarcadordeRendimiento

2. OprimaoqparaseleccionarCurso,despuésoprima8 .

Agregar un Ejercicio Guardado al Marcador de Rendimiento1. AbraelmenúdeCurso

2. Oprimaqparaseleccionar<CREATENEW>,despuésoprima8 .

3. Oprimaqparaseleccionarunejercicioaagregar,despuésoprima8 .

4. Oprimaqparaseleccionarlaprimeraletradelnombredelcurso.

5. Oprimaqparaseleccionaruncarácter.Oprima8 paraseleccionarelcarácter.

6. Sigaseleccionandocaractereshastaqueaparezcaelnombredeseado.

7. Oprima8.

8. OprimaqparaseleccionarCONFIRM?(¿confirma?),despuésoprima8 .

Page 284: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

13

Retirar un Curso del Marcador de Rendimiento1. AbraelmenúdeCurso

2. Oprimaqparaelegirelcursoquedesearetirar,despuésoprima8 .

3. OprimaqparaseleccionarBorrarCurso,despuésoprima8 .

Seleccionar un Curso del Marcador de Rendimiento1. AbraelmenúdeCurso

2. Oprimaqparaelegirelcursocontraelquedeseacomparar,despuésoprima8 .

3. OprimaqparailuminarSELECC.ESTECURSO,despuésoprima8 .

Establecer manualmente la marca en el Marcador de Rendimiento 1. AbraelmenúdeMarcadordeRendimiento

2. OprimaqparaseleccionarSetTarget:Time/Dist,despuésoprima8 .Aparecelapantalladeajustarobjetivo.

3. Oprimaoqparaelegirelgrupodeajustequedeseacambiar,despuésoprima8 paraabrirlaventanadecambiodeajuste.

4. Oprimaoqparaelegirunaselecciónenlaventanadecambiodeajuste,luegooprima8 paraconfirmarsuselección.

Grupo de ajustes AjusteDISTANCIA Ingreseladistanciaparacomparar.Oprima8paracerrarlaventanadecambio

deajusteyavanzaralsiguienteajuste.Ladistanciamáximaes99.99.

HORA Ingreseeltiempoparacomparar.Oprima8paracerrarlaventanadecambiodeajusteyavanzaralsiguienteajuste.Eltiempomáximoes10:59:59.

Elegir comparar con un Curso o marca manual1. AbraelmenúdeMarcadordeRendimiento

2. OprimaoqparaseleccionarPACER,despuésoprima8 .

3. OprimaoqparaseleccionarCursoparacompararcontraelcursocargado,uObjetivoparacompararsecontraunamarcamanual.

Usar Marcador de Rendimiento durante su ejercicio1. AjusteloscamposdedatosdelModoRendimientoenlapantalladevisualizaciónconqueusaráel

MarcadordeRendimiento.

2. Enunodeloscampos,elijaPACERcomolosdatosparamostrarenelModoRendimiento.

3. Inicieelcronógrafoycomiencesusesióndeejercicio.

4. ElcampoPACERseactualizaconstantementeeindicacuántaventajaodesventajatieneconbaseenelcursoolamarcaestablecida.

Sugerencias y trucos del modo Rendimiento• Duranteunejercicio,elcronógrafosiguecorriendoenelfondoinclusocuandonoesvisibleenningunade

laspantallasdevisualizaciónderendimiento.

• ElrelojGlobalTrainer™consistemaBodylink®registramásdatosdeejercicioquelosítemsqueaparecenenlaspantallasdevisualizacióndelmodoRendimiento.Cuandosuejerciciohaterminado,useelmodoRevisiónparavertodoslosdatosregistradosensuejercicio.

Page 285: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

14

Modo MultideporteMientraselModoRendimientoregistradatosderendimientoparaunaactividad,elModoMultideportevinculahastacincodeportesjuntosytambiénmanejalastransicionesentredeportes.ElijalasPantallasdeVisualizacióndeDatosparacadaunodeloscincodeportesqueestablecióenelModoRendimiento,yuselosperiodosdetransiciónentredeportesparaprepararseparalasiguienteactividadenlasecuenciadeMULTISPORT.Porejemplo,useelperiododetransiciónentreMULTI-BIKEyMULTI-RUNparacambiarsuszapatosdeciclismoporzapatosdecorrer.

Terminología del Modo Multideporte• Transición: Unperiododetenidoentredosactividadesparaprepararseparaelpróximodeporteenla

secuencia,registradaporlaopcióndedatosderendimientoTIME-STOP.

Pantallas de visualización del Modo MultideporteLostítulosdelaspantallasdevisualizacióntienenelprefijoMULTI-(porejemplo,RUNesMULTI-RUNenelModoMultideporte,peroloscamposylosdatosderendimientodelaspantallassonidénticosalosdelModoRendimiento.PersonaliceelnúmerodecamposydatosmostradossiguiendolospasosenlaseccióndepantallasdevisualizacióndelModoRendimientoyadescritos.

Ajustes del Modo MultideporteUstedpuedeusartemporizadorespersonalizados,intervalos,ajustesdeconsumodecaloríasylafunciónMarcadordeRendimientoenelModoMultideportesiguiendolospasosdelaseccióndeajustesdelModoRendimientoyadescritos.UstedtambiénpuedecoordinarlasecuenciadeactividadesquedeseausarenelModoMultideporte.

Ajustar Actividades 1. OprimaMODEhastaqueaparezcaMULTISPORT.

2. Oprima8 .

3. OprimaqparamarcarSELECDEPORTES,despuésoprima8 .

4. Oprimaqparaelegirlaactividadquedeseacambiar,despuésoprima8 .

5. Oprimaqparailuminarlaactividadquedeseaincluirenlasecuenciademultideportes,despuésoprima8 paraconfirmarsuelección.UstedtambiénpuedeseleccionarNONEsideseausarunasecuenciademenosde5actividades.

6. Repitalospasos4y5hastahaberelegidohasta5actividades.CuandocomienceunejercicioenModoMultideporte,lasactividades(contransicionesentreellas)tendránlugarenelordenqueseleccionó.

Inicio de un Ejercicio1. OprimaMODEhastaqueaparezcaMULTISPORT.

2. OprimaSTART/SPLITparainiciarelcronógrafoycomenzarsuejercicio.UnmensajeleindicaráquedebeiniciarlaprimeraactividadenlasecuenciadeMultideportequehayadefinido.Lavistacambiaráalprimerdeporteseleccionadocuandoestablecióelejercicio.

NOTA: SielGPSnoestáconectadoaunsatélite,apareceestemensaje:

OprimaqparaseleccionarYESoNO,despuésoprima8 paraconfirmarsuselección.

SiseleccionaYES,muchasopcionesdedatosderendimientorelacionadosconelGPS,talescomodistancia,velocidadoaltitudnofuncionarán.

SiseleccionaNO,elcronógrafonoiniciará.

NOTA: Eltiempomáximoqueelcronógrafomediráes20horas.Sisealcanzaestetiempousteddeberáguardaroreiniciarelejercicio.

Page 286: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

15

NOTA: Oprimaparacambiarmanualmenteentrepantallasdevisualización.Aliniciodecadaevento,lavistacambiaráautomáticamentealapantalladevisualizacióndeldeporteactivo.

Ingrese una transición1. MientraselcronógrafodeModoMultideporteestáenmarcha,oprimaq.Todoslostemporizadores

exceptoeltiempodeparada(TIME-STOP)dejarándecontar,yapareceelmensajeTRANSICIÓN.

2. Prepáreseparalasiguienteactividadenlasecuencia.

3. Oprimaq.Apareceunmensajequeindicaeliniciodelasiguienteactividad.

4. Comiencelasiguienteactividad.

5. Repitaestospasoshastaqueestécompletosuejercicio.

Pausa en un EjercicioUstedpuedehacerunapausaenunejercicioduranteunaactividadoterminarunaactividadsiningresarunatransición.Noseregistraráeltiempoenelcronógrafoduranteestetiempo.

1. Mientraselcronógrafoestáenmarcha,oprimaymantengaqdurante1segundo.ApareceelmensajeWORKOUTPAUSED(ejercicioenpausa).

2. PulseSTART/SPLITparareanudarelcronógrafo.

Detener un EjercicioCuandoterminesuejercicio,ustedpuededetenerelejercicio,reiniciarelcronógrafoyguardarlosdatosdelejerciciopararevisar.

1. Mientraselcronógrafoestáenmarcha,oprimaymantengaqdurante1segundo.ApareceelmensajeWORKOUTPAUSED(ejercicioenpausa).

2. Oprimaq.AparecelapantallaSAVEWORKOUTANDRESET?(¿guardarejercicioyreiniciar?).

3. OprimaqparaseleccionarYES,NO,oRESETONLY(sí,noosóloreiniciar),despuésoprima8 paraconfirmarsuselección.

SiseleccionaRESETONLY,losdatosdelejercicioseborrarán.

SiseleccionaYES,elcronógrafosereiniciaráylosdatosdelejercicioapareceránenelmodoRevisión.

SiseleccionaNO,elcronógrafonosereiniciará.OprimaSTART/SPLITdenuevoparacontinuarsuejercicio.

Tomar una vuelta o secciónOprimaSTART/SPLITcuandoelcronógrafoestéenmarchaparatomarunavueltaounasección.Aparecerántrespantallasensecuencia:

• Laprimeramuestraelnúmerodevuelta,tiempodevuelta,tiempodesecciónydistancia.

• Lasegundamuestraelnúmerodevuelta,frecuenciacardiacapromedio,pasopromedioyvelocidadpromedioparalavuelta.

• Laterceramuestralacadenciapromedioylosvaloresdepotenciadelossensoresdelabicicleta.

Elcronógrafocomenzaráatomareltiempodeunanuevavuelta.

NOTA:SilossensoresnoestánconectadosalrelojGlobalTrainer™consistemaBodylink®losdatoscorrespondientesnosemuestran.Todoslosdatossemoveránunlugarhaciaarribaenlaspantallasporcadalecturanomostrada.Sihaysuficientesdatosomitidossóloapareceránunaodospantallas.

Page 287: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

16

Cambio de visualización durante un ejercicioPuedecambiarlaspantallasdevisualizaciónduranteunejercicioparaverdatosdiferentesderendimiento.

1. Comienceelejerciciocomosedescribióantes.

2. Oprimaparacambiarlaspantallasdevisualización.

NOTA:Elcronógrafocontinuarácorriendo,inclusosinohaytemporizadoresvisiblesenlapantalladevisualizaciónseleccionada,hastaqueoprimaBACK/STP/RST(atrás/parar/reiniciar)paradetenerelejercicio.

Bloquear el Modo Multideporte1. Oprimaymantenga8 durante2segundos.

2. Apareceunmensajequeconfirmaqueelrelojestábloqueadoyapareceun l enlaesquinaderechadelabarradetítulo.

3. Paradesbloquear,mantenga8 nuevamentedurante2segundos.Elmensaje“WATCHUNLOCKED”confirmaladesactivación.Cuandoestábloqueado,elbotónMODEnosepuedeactivar,nosepuedenhacertransicionesynosepuedentomartiemposdesección.

Sugerencias y trucos del modo Multideporte• ElModoMultideporteyelModoRendimientousanlasmismaspantallasdevisualizaciónpersonalizadas

paramostrarsusdatosdeejercicio.Loscambiosquehagaencualquieradelosmodosafectaránlosdatosmostradosenelotromodo.

• Parallevarelregistrodelostiemposdetransición,asegúresedeincluirTIME-STOPenunodeloscamposdedatosderendimiento.UstedtambiénpuedevereltiempodeterminaciónenelModoRevisión.

• NoolvidequepuedeusartemporizadorespersonalizadosylafunciónMarcadordeRendimientoenelModoMultideporteigualqueenelModoRendimiento.

Modo NavegarUseelmodoNavegarparaencontrarsuposiciónencualquiermomentousandotecnologíaGPS.Ustedtambiénpuedecrearunpuntoderuta,guardandosuposiciónactualenlamemoriadelrelojGlobalTrainer™consistemaBodylink®.Combineestospuntosderutaenlacombinaciónquedeseeparacrearrutasdeejercicio.Durantesuejercicio,vealafunciónbrújulaparaencontrarsudirecciónyvelocidad,yverelmapaparasaberdóndehaestadodurantesuejercicio.

Terminología del modo Navegar• Punto de ruta: UnmarcadordeGPSquesepuedealmacenarenlamemoriadelrelojGlobalTrainer™con

sistemaBodylink®,queindicalalatitudylongituddesuposiciónactual.

• Ruta: Unacoleccióndepuntosderutasimilaraunasendadehitos,organizadaenelordenqueustedeligióyquepuedeseguircomopartedesurutinadeejercicio.

• IR A:Navegardesdelaubicaciónactualaunpuntoderutaseleccionado.

• Seguir: Navegaramúltiplespuntosalolargodeunaruta.

• Latitud: LadistancianorteosurrelativaalEcuador,medidaengrados,minutosysegundos.

• Longitud: Ladistanciaalesteuoestedelprimermeridiano,medidaengrados,minutosysegundos.

Observar los datos de rendimientoDuranteunejercicio,ustedpuedeversusdatosderendimientodesdecualquierpantallaenelModoNavegar.OprimaymantengaSTART/SPLITparaverlapantalladedatosderendimientoseleccionadaenelmomento.SuelteSTART/SPLITpararegresaralModoNavegar.

NOTA: Ustednopuedeusarlaobservacióndedatosderendimientomientrashayaunmensajeemergenteenlapantalla.

UbicaciónEncuentresuposiciónactualencualquierpartedelmundoconlafunciónUbicación.

1. OprimaMODEhastaqueaparezcaNAVIGATE.

2. OprimaqparaseleccionarLOCATION,despuésoprima8.

Aparecensulatitudylongitudactual(engrados,minutosysegundos)ylaaltitud(enpiesoenmetros,segúnlaconfiguración).Laubicaciónseactualizarácada2segundosporeltiempoenqueelGPSestéconectadoaunsatélite.

Page 288: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

17

NOTA:SielGPSnopuedeconectarseaunsatélite,apareceestemensaje:

Puntos de rutaLospuntosderutasonmarcadoresdelGPSquesepuedenalmacenarenlamemoriadelrelojGlobalTrainer™consistemaBodylink®.Ustedpuederastrearelregresoaellosmásadelante,opuedeconectarlosparaconstruirrutasaseguirparasuejercicio.

Abra el Menú de Puntos de Ruta1. OprimaMODEhastaqueaparezcaNAVIGATE.

2. OprimaqparaseleccionarWAYPOINTS(puntosderuta),despuésoprima8 .

Guardar un punto de rutaCualquierubicaciónsepuedeguardarcomounpuntoderutaenlamemoriadelrelojGlobalTrainer™consistemaBodylink®.Ustedpuedeguardarhasta100puntosderuta.

1. AbraelMenúdePuntosdeRuta.

2. OprimaqparaseleccionarGUARDAR,despuésoprima8.Aparecesuposiciónactual.

3. OprimaoqparaseleccionarYES,despuésoprima8 paraguardarelpuntoderutayregresaralaListadePuntosdeRuta.SeleccioneNO,despuésoprima8 pararegresaralaListadePuntosdeRutasinguardar.

NOTA: Ustedpuedeeditarlalatitudylongitud.Oprimaparaavanzaralcampodelatitud.Oprima8paraeditarlosgrados,minutos,segundosofraccionesdesegundo.OprimaqparaseleccionarGuardar,despuésoprima8paraguardarsuscambios.

Ver la Lista de Puntos de Ruta1. AbraelMenúdePuntosdeRuta.

2. OprimaqparaseleccionarLISTALL,despuésoprima8 .Aparecelalistadepuntosderuta.

3. Oprimaqparaseleccionarunpuntoderuta,despuésoprima8 paraverlosdetallesdelpuntoderuta.

Renombrar un punto de ruta1. AbralalistadePuntosdeRuta.

2. Oprimaqparaseleccionarunpuntoderuta,despuésoprima8 paraverlosdetallesdelpuntoderuta.

3. OprimaqparaseleccionarRENAME,despuésoprima8 .

4. Oprima8paraabrirlalistadecaracteres.Oprimaqparailuminarelcarácterdeseado,despuésoprima8paraconfirmarsuselección.Sigaseleccionandocaracteresparaescribirelnombredeseadodelpuntoderuta.Elnombredelpuntoderutapuedetenerhastaseiscaracteres.Oprima8cuandohayaingresadoelnombredeseado.

Borrar un punto ruta1. AbralalistadePuntosdeRuta.

2. Oprimaqparaseleccionarunpuntoderuta,despuésoprima8 paraverlosdetallesdelpuntoderuta.

3. OprimaqparaseleccionarDELETE,despuésoprima8 .

4. OprimaqparaseleccionarYES,despuésoprima8 paraborrarelpuntoderutayregresaralmenúdePuntosdeRuta.OprimaoqparaseleccionarNO,despuésoprima8 pararegresaralosdetallesdelpuntoderutasinborrarlo.

Page 289: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

18

IR A un punto de rutaUselafunciónGOTOparatrazarunarutadesdesuubicaciónactualhastaunpuntoderutaguardado.

1. AbralalistadePuntosdeRuta.

2. Oprimaqparaseleccionarunpuntoderuta,despuésoprima8 paraverlosdetallesdelpuntoderuta.

3. OprimaqparaseleccionarGOTO?(¿IRA?),despuésoprima8 .

Unmensajeemergentepreguntasilegustaríaguardarlosdatosdesuejercicioparaesteevento.Apareceelmapa.Suubicaciónactualestáenelcentrodelmapa.Unalíneaconectasuubicaciónactualconelpuntoderuta.

Oprima8 paracambiaralavistadebrújula.Laagujadelabrújulaindicaladirecciónhaciaelpuntoderuta.

SielcronógrafoestáenmarchaenelModoRendimiento,elcronógrafotomaráautomáticamenteuntiempoparcialcuandolleguealpuntoderuta.Unmensajeleindicaquehallegadoalpuntoderuta,yelcronógrafocomenzaráatomarunnuevotiempoparcial.

Borrar todos los puntos de ruta1. AbraelMenúdePuntosdeRuta.

2. OprimaqparaseleccionarDELETEALL,despuésoprima8 .

3. OprimaqparaseleccionarYES,despuésoprima8 paraborrartodoslospuntosderutaalmacenadosyregresaralmenúdePuntosdeRuta.OprimaqparaseleccionarNO,despuésoprima8 pararegresaralmenúdepuntosderutasinborrarlos.

RutasLasrutassonconjuntosdepuntosderutaorganizadosenunasecuenciaelegidaporusted.Ustedpuedeseguirunarutaduranteunejercicio,despuésguardarlosdatosdelejercicioparausardespuésconlafunciónMarcadordeRendimiento.

Abrir el Menú de Rutas1. OprimaMODEhastaqueaparezcaNAVIGATE.

2. OprimaqparaseleccionarROUTES,despuésoprima8 .

Crear una nueva rutaOrganicelospuntosderutaenelrelojGlobalTrainer™consistemaBodylink®enformaderutas.Ustedpuedecrearyguardarhasta50rutas.

1. AbraelMenúdeRutas.

2. OprimaqparaseleccionarCREATENEW,despuésoprima8 .

3. Oprimaoqparaelegirunlugarvacíoenlalista,despuésoprima8 paraabrirlalistadePuntosdeRuta.

4. Oprimaoqparaseleccionarunpuntoderutaaagregar,despuésoprima8 paraagregarelpuntoderutaalaruta.

5. Repitalospasos3y4hastacompletarlaruta.

6. Oprima8paraguardarlarutayregresaralmenúdeRutas.

Ver la Lista de Rutas1. AbraelMenúdeRutas.

2. OprimaqparaseleccionarLISTALL,despuésoprima8 .Aparecelalistaderutas.

Seguir una rutaUselafunciónSeguirparaviajaraloslargodecadapuntoderutaenunarutaguardada.Ustedpuedecomenzarenelprimerooelúltimopuntoderutaenlasecuenciadelaruta.ElrelojGlobalTrainer™consistemaBodylink®trazauncursodesdesuubicaciónactualhastaelprimeroelúltimopuntoderutadelasecuencia(conbaseensuselección)yledaindicacioneshacialospuntosderutaenlaruta.

1. AbralalistadeRutas.

2. Oprimaqparaelegirlarutaaseguir,despuésoprima8 .

Page 290: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

19

3. OprimaqparaseleccionarFOLLOW?(¿seguir?),despuésoprima8 .

4. Oprimaqparaelegirelprimeroelúltimopuntoderuta,despuésoprima8 paraconfirmarsuselección.

5. OprimaqparaseleccionarYES(pararegistrar)oNO(paranoregistrar)losdatosdesuejercicio.SiseleccionaYES,seactivaráelModoRendimiento.

Aparecelapantalladelmapa.Suubicaciónactualestáenelcentrodelmapaylalíneaindicalarutahaciaelsiguientepuntoderutaenlasecuencia.

Oprima8 paraalternarentreelmapaylavistadebrújula,quelemuestraunaflechadedirecciónqueapuntahaciaelsiguientepuntoderuta.

Oprimaparadisminuirlaresolucióndelmapayalejarlaimagen.Oprimaqparaaumentarlaresolucióndelmapayacercarlaimagen.

NOTA:Usteddebeestarenlaubicacióndesuprimerpuntoderutadentrodelarutapararastrear.Sinosabecómollegaraliniciodelaruta,uselafunciónpuntoderutaparanavegarhastaelprimerpuntoderuta.Unavezahí,ustedpuederastrearalolargodelarutaelegida.

Borrar una ruta elegida1. AbralalistadeRutas.

2. Oprimaqparaelegirlarutaaborrar,despuésoprima8 .

3. OprimaqparaseleccionarDELETE?,despuésoprima8 .

Larutaseeliminadelalista.

Borrar todas las Rutas1. AbraelMenúdeRutas.

2. OprimaqparaseleccionarDELETEALL,despuésoprima8 .

3. OprimaqparaseleccionarYES,despuésoprima8 paraborrartodaslasrutasyregresaralapantalladerutas,oseleccioneNOydespuésoprima8 pararegresaralapantalladeRutassinborrar.

BrújulaUselafunciónBrújulaparadeterminarsuvelocidadactualyladirecciónenlaqueva.ElrelojGlobalTrainer™consistemaBodylink®debetenerunaconexiónconGPSparausarestafunción,yladirecciónylavelocidadseinformansolamentemientrasestáenmovimiento.

Navegar usando la brújula1. OprimaMODEhastaqueaparezcaNAVIGATE.

2. OprimaqparaseleccionarCOMPASS(brújula),despuésoprima8 .

Unaflechaapuntahacialas12mientrasqueelanillodelabrújulagiraalrededorindicandoladirecciónenlaqueavanza.Suvelocidadactualydirección(enpuntoscardinalesygrados)aparecenaladerechadelabrújula.

SielrelojGlobalTrainer™noestáconectadoalGPS,habráunmensajedealertaqueloindique.

MapaLafunciónMapamuestrasuubicaciónactualenrelaciónconlospuntosderutaquehaalmacenadoenelrelojGlobalTrainer™consistemaBodylink®.

Navegar usando el mapa1. OprimaMODEhastaqueaparezcaNAVIGATE.

2. OprimaqparaseleccionarMAP,despuésoprima8 .

Page 291: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

20

Suubicaciónactualapareceenelcentrodelmapa.

Enelmapaapareceniconosquerepresentanlospuntosderutaguardadosrelativosasuubicaciónactual.

Estos símbolos aparecen en el mapa:

Rosadelosvientos apuntaalnorte

Figurahumana suposiciónactual(cuandoestádetenidoy/onohayseñaldeGPS)

Flecha direcciónenlaqueseestámoviendo

Indicadordeescala indicalaresoluciónactualdelmapa

Iconodebandera Muestradóndeestaactualmenteubicadoenrelaciónalaruta

Etiquetadeinicio elprimerpuntoderutadelejercicio

Etiquetadefin elúltimopuntoderutadelejercicio

Cambiar la resolución del mapa1. OprimaMODEhastaqueaparezcaNAVIGATE.

2. OprimaqparaseleccionarMAP,despuésoprima8 .

3. Oprimaparaaumentarlaescalayalejarlaimagen.Oprimaqparadisminuirlaescalayacercarlaimagen.

LafunciónMapaaceptaajustesderesoluciónendiferentesincrementosdesde20pies(5m)hasta100millas(200km).

Sugerencias y trucos del modo Navegar• Unafuncióndeahorrodebateríaapagaelrelojdespuésde30minutosdeinactividad.Paranavegarsin

queelrelojseapague,vayaalModoRendimientoyactiveelcronógrafoorespondaYESaRECORDYOURWORKOUTDATA.

• Siustedborraunpuntoderuta,lasrutasqueloincluyentambiénquedanborradas.

• Paraunaubicaciónmásexacta,peroconunavelocidaddeactualizaciónmáslenta,pongaelajusteWAAS/EGNOSenONenelModoConfigurar.ParaactualizacionesmásfrecuentesdeGPS,peroconmayormargendeerror,pongaelajustedeWAAS/EGNOSenOFF.

• Labrújulamuestrasudirecciónyvelocidadsólocuandoestáenmovimientoynuncacuandoestáquieto.

Modo RevisiónUseelModoRevisiónparainspeccionarlosdetallesdesusejercicios.AunqueelModoRendimientoyelModoMultideportelepermitenseguirunmáximodecuatroestadísticasdeejercicioencadapantalladevisualización,haydatosadicionalesqueseregistrandurantesusejerciciosyustedpuedevertodosestosdatosenelModoRevisión.Tambiénpuedeverlosdatosdelasvueltasindividuales.

Ustedtambiénpuedeverelcursodelejerciciotrazadoenelmapa,yrastrearalolargodelarutadelejerciciopararepetirlooparaencontrarelcaminoderegresoasupuntodeinicio.

Terminología del Modo Revisión• Resumen del Ejercicio: Unalistadetodoslosdatosregistradosentodoelejercicio.

• Resumen de vuelta: Unalistadetodoslosdatosregistradosparavueltasindividualesdentrodelejercicio.

• Rastreo: Sigaunejercicioguardadoyaseahaciaadelanteohaciaatrás.

Ver la Lista de EjerciciosOprimaMODEhastaqueaparezcaREVIEW.Aparecelalistadeejercicios.Cadalíneaenlalistaindicalafechadelejercicio,lahoradelejercicioyelnúmerodevueltasenelejercicio.

LabarradeMemoriaUsadaenlaparteinferiordelapantallaindicacuántadelamemoriadeejerciciossehausado.Ustedpuedeguardarhasta20ejerciciosenelrelojGlobalTrainer™consistemaBodylink®yeltotaldevueltasenesosejerciciosnopuedesuperarlas1000.

Page 292: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

21

Seleccionar un ejercicio para ver1. OprimaMODEhastaqueaparezcaREVIEW.

2. Oprimaoqparaseleccionarelejercicioaver,despuésoprima8 .

Ver un Resumen del Ejercicio1. Seleccioneunejercicioparaver

2. OprimaqparaseleccionarWORKOUTSUMMARY,despuésoprima8 .

3. Oprimaoqparadesplazarseatravésdelascuatropantallasdedatos.

Ver los datos del Resumen de Vueltas1. Seleccioneunejercicioparaver

2. OprimaqparaseleccionarVIEWLAPS,despuésoprima8 .AparecelaListadeVueltas.

3. Oprimaqparaseleccionarlavueltaaver,despuésoprima8 .

4. Oprimaoqparadesplazarseatravésdelascuatropantallasdedatos.

Elnúmerodevueltaapareceenlapartesuperiordelapantalla.

Estosdatosaparecenenelresumendeejercicioydevueltas(losítemsmarcadoscon*sólomostrarándatossilossensoresnecesariosestabanconectadosduranteelejercicio):

Datos Descripción En el resumen del Ejercicio

En el resumen de vuelta

TIEMPTOT. tiempototaltranscurridodesdeeliniciodelejercicio 3

DISTANCIA distanciatotalrecorrida 3 3

TIEMSECC. tiempototaltranscurridodesdeeliniciodelejercicio 3

TIEMVUELT tiempodelavueltaactualúnicamente 3

VELO.PROM. velocidadpromediodurantetodoelejercicio 3 3

PASOPROM. cálculodeltiempopormilla/kmentodoelejercicio 3 3

FCPROM.* frecuenciacardiacapromediodurantetodoelejercicio 3 3

PARARTIEM tiempototaldedescansoduranteelejercicio 3

VELO.MÁX mayorvelocidadalcanzadaduranteesteejercicio 3 3

MEJ.PASO menortiempocalculadopormilla/kmalcanzadoenesteejercicio 3 3

FC-PICO* mayorfrecuenciacardiacaalcanzadaduranteesteejercicio 3 3

FCMÍN* menorfrecuenciacardiacaalcanzadaduranteesteejercicio 3 3

ENZONA* cantidaddetiempoquehapasadoensuzonadefrecuenciacardiacadefinida

3 3

RANGOZONA* intervalodefrecuenciacardiacausadopararastreareltiempoenzona

3 3

CALORÍAS caloríasconsumidasdurantetodoelejercicio 3 3

CAL/HR promediodecaloríasconsumidasporhora 3 3

ROTACIONES númerototaldevueltasdepedaldelabicicletaduranteelejercicio 3 3

CAD.MÁX* mayorRPMalcanzadaduranteesteejercicio 3 3

CAD-PROM.* RPMpromediodelpedaldelabicicleta 3 3

ALTI.MÁX mayoraltitudalcanzadaduranteesteejercicio 3 3

ALTI.MÍN. menoraltitudalcanzadaduranteesteejercicio 3 3

ASC.PROM. RPMpromediodelpedaldelabicicleta 3 3

DESC.PROM. descensopromedioenladistanciarecorrida 3 3

POT.PROM.* potenciapromedioenwattsdurantetodoelejercicio 3 3

POT.PICO* potenciamáximaenwattsdurantetodoelejercicio 3 3

Page 293: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

22

Ver un Ejercicio en el MapaUstedpuedeverlarutadelejercicioenelmapa.Lospuntosderutacercanostambiénapareceránenelmapa.

1. Seleccioneunejercicioparaver

2. OprimaqparaseleccionarVerenMapa,despuésoprima8 .

Suubicaciónactualapareceenelcentrodelmapa.

Enelmapaapareceniconosquerepresentanlospuntosderutaguardadosrelativosasuubicaciónactual.

Estos símbolos aparecen en el mapa:

Rosadelosvientos apuntaalnorte

Figurahumana suposiciónactual.

Indicadordeescala indicalaresoluciónactualdelmapa

Iconosdepuntosderuta

iconospersonalizadosasignadosalospuntosderutacuandoloscreó

Etiquetadeinicio elprimerpuntoderutadelejercicio

Etiquetadefin elúltimopuntoderutadelejercicio

Oprimaparadisminuirlaresoluciónyalejarlaimagen.Oprimaqparaaumentarlaresolucióndelmapayacercarlaimagen.

LafunciónMapaaceptaajustesderesoluciónendiferentesincrementosdesde20pies(5m)hasta100millas(200km).

Rastrear a lo largo de una ruta de ejercicioUselafunciónRastrearRutaparaseguirlarutaenunejercicioguardado.Ustedpuedeseguirlarutadesdeeliniciohastaelfinaloensentidoinverso.

1. Seleccioneunejercicioparaver

2. OprimaqparaseleccionarTRACKBACK,despuésoprima8 .

3. OprimaparaseleccionarTRACKTOSTART(haciaelinicio)oTRACKTOEND(haciaelfinal),despuésoprima8 .ElijaTRACKTOSTARTparaseguirunarutadeejerciciodesdeelfinalhastaelinicio,oelijaTRACKTOENDparaseguirunarutadeejerciciodesdeeliniciohastaelfinal.

Aparecelapantalladelmapa.Suubicaciónactualestáenelcentrodelmapaylalíneaindicalarutahaciaelsiguientepuntoderutaenlasecuencia.

Oprima8paraalternarentreelmapaylavistadebrújula,quelemuestraunaflechadedirecciónqueapuntahaciaelsiguientepuntoderuta.

Oprimaparadisminuirlaresolucióndelmapayalejarlaimagen.Oprimaqparaaumentarlaresolucióndelmapayacercarlaimagen.

Borrar un ejercicio elegido1. OprimaelbotónMODEhastaqueaparezcaREVIEW.

2. Oprimaoqparaseleccionarelejercicioaborrar,despuésoprima8 .

3. OprimaqparaseleccionarDELETE,despuésoprima8 .

4. OprimaparaseleccionarYES,despuésoprima8 paraborrarelejercicioyregresaralaListadeEjercicios,oseleccioneNOydespuésoprima8 paramantenerelejercicioguardado.

Borrar todos los ejercicios1. OprimaelbotónMODEhastaqueaparezcaREVIEW.

2. OprimaqparaseleccionarDELETEALL,despuésoprima8 .

3. OprimaqparaseleccionarYES,despuésoprima8 paraborrartodoslosejerciciosyregresaralaListadeEjercicios,oseleccioneNOydespuésoprima8 pararegresaralaListadeEjerciciossinborrar.

Page 294: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

23

Sugerencias y trucos del modo Revisión• MientraselModoRendimientosólomuestrahastacuatromedidasdeejercicio,elModoRevisiónleda

másdetallesacercadeunejercicioregistrandotodaslasmedidasdisponiblesdelmismo.

• UselosejerciciosguardadosenelModoRevisióncomomarcasparaelMarcadordelRendimientoenelModoRendimientooMultideporte.

• LafunciónRastreoesútilpararepetirunejerciciofavoritooparaencontrarelcaminoderegresoalaubicacióninicial.

Modo ConfigurarUseelModoConfigurarparapersonalizartodoslosajustesdelrelojGlobalTrainer™consistemaBodylink®,desdelosajustesdehorahastalosajustesdeGPSyelacoplamientodelossensores.

Manos libresLosajustesdeManosLibrescontrolanelinicio,paradayseccionesautomáticasenelcronómetro.

Configurar los ajustes de Manos Libres1. OprimaMODEhastaqueaparezcaCONFIGURE.

2. OprimaqparaseleccionarHANDSFREE,despuésoprima8.

3. Oprimaqparaseleccionarunsubmenú,despuésoprima8 .Seabrelapantalladeconfiguraciónseleccionada.

4. Oprimaoqparaelegirelgrupodeajustequedeseacambiar,despuésoprima8 paraabrirlaventanadecambiodeajuste.

5. Oprimaoqparaelegirunaselecciónenlaventanadecambiodeajuste,luegooprima8 paraconfirmarsuselección.

LosajustesdecadasubmenúdeManosLibressedetallanacontinuación.

Inicio Auto y Reinic Auto

Grupo de ajustes

Ajuste

INICIOAUTO SeleccioneONparainiciarelcronógrafoautomáticamentecuandosemuevealmenosalavelocidadumbral.SeleccioneOFFparainactivarelinicioautomático.

REINICIOAUTO. SeleccioneONparareiniciarelcronógrafoautomáticamentedespuésdepararycuandoseempiezaamoveralmenosalavelocidadumbral.SeleccioneOFFparainactivarelreinicioautomático.

UMBRALVELOCIDAD Ingreselavelocidadalacualelcronógrafoiniciaráautomáticamente.Oprima8paracerrarlaventanadecambiodeajuste.Elmínimoes0,10.Elmáximoes99.99.

Parada Automática

Page 295: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

24

Grupo de ajustes

Ajuste

"PARADAAUTO.", SeleccioneONparapararelcronógrafoautomáticamentecuandosemueveamenosdelavelocidadumbral.SeleccioneOFFparainactivarlaparadaautomática.

UMBRALVELOCIDAD Ingreselavelocidadalacualelcronógrafopararáautomáticamente.Oprima8paracerrarlaventanadecambiodeajuste.Elmínimoes0,1.Elmáximoes99.99.

Secc Auto

Grupo de ajustes AjusteACUM.AUTO SeleccioneDISTANCIAparatomarautomáticamenteuntiempodeseccióncuando

alcanceunmúltiplodeladistanciaseleccionada.SeleccionePORTIEMPOparatomarautomáticamenteuntiempodeseccióncadavezquepaseelintervalodetiemposeleccionado.SeleccioneOFFparainactivareltiempodesecciónautomático.

DISTANCIA Ingreseladistanciaalacualsetomaráuntiempodesecciónautomáticamente.Oprima8paracerrarlaventanadecambiodeajuste.Elmínimoes0,10.Elmáximoes99.99.NOTA:EsteajustesóloestádisponiblesielajustedeAutoAcum.estápuestoenDISTANCIA.

HORA Ingreseeltiempotranscurridoalcualsetomaráuntiempodesecciónautomáticamente.Oprima8paracerrarlaventanadecambiodeajuste.Theminimumis00:00:01.Themaximumtimeis9:59:59.NOTE:EsteajustesóloestádisponiblesielajustedeAutoAcum.estápuestoenPORTIEMPO.

Temporiz Auto

Grupo de ajustes

Ajuste

AUTOTIMER(CONT.REGRES.AUTO)

SeleccioneONparatomaruntiempodeseccióncadavezqueeltemporizadordeconteoregresivotermina/repiteoalfinaldecadaintervalo.

AlertasUseelmenúdeAlertasparaestableceralertasvisualesyaudiblesenrespuestaavariascondiciones,incluidasvelocidadyfrecuenciacardiaca.

UstedpuededefinirvaloresmínimosymáximosparalaVELOCIDAD,FRECARDIACA,CADENCIAyPOTENCIA.Estosvaloresdefinenlazonaobjetivoparaelajuste.Sielrelojdetectaunvalorfueradeestazona,laalertasedispara.

Page 296: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

25

Configurar Tipos de Alerta (sólo visual o visual y audible)1. OprimaMODEhastaqueaparezcaCONFIGURE.

2. OprimaqparaseleccionarALERTS,despuésoprima8 .

3. OprimaqparaseleccionarVISUALONLYo(AUDIBLEANDVISUAL).

4. Oprima8 paraconfirmarsuselección.

Laalertavisualmostraráunmensajeencimadelapantalladurante2segundos.Indicaráquédatos(velocidad,frecuenciacardiaca,cadenciaopotencia)estánfueradelazonaobjetivoysilalecturaesaltaobaja.

Sihaymásdeunalecturafueradelazonaobjetivo,cadalecturaapareceráenelmismomensajedealerta.

Elmensajedealertaapareceráunavezcada30segundostodoeltiempoquelalecturaestéfueradelazonaobjetivo.

Laalertaaudiblesonaráunavezcada30segundostodoeltiempoquelalecturaestéfueradelazonaobjetivo.

Configurar los ajustes de alertas1. OprimaMODEhastaqueaparezcaCONFIGURE.

2. OprimaqparaseleccionarALERTS,despuésoprima8 .

3. OprimaqparaseleccionarSETUPALERTS,despuésoprima8 .

4. Oprimaoqparaelegirlaalertaquedeseacambiar,despuésoprima8 paraabrirlaventanadecambiodealerta.

5. Oprimaoqparaelegirunaselecciónenelajuste,despuésoprima8 paraconfirmarsuselección.

6. Repitaestospasoslasvecesnecesariasparapersonalizarsusalertas.LosajustesdecadasubmenúdeAlertassedetallanacontinuación.

Alerta de Distancia

Grupo de ajustes

Ajuste

ALERTADISTANCIA SeleccioneONparaalertarcuandolaAlertaen:distanciasealcanza,REPETIRparaalertarcadavezquelaAlertaen:distanciaserecorreuOFFparainactivarlaalertadedistancia.

ALERTAEN/ALERTACADA

Ingreseladistanciaalacualsonarálaalerta.Oprima8paracerrarlaventanadecambiodeajuste.Elmínimoes0,01.Elmáximoes99.99.

Zona Velocidad/Paso

Grupo de ajustes AjusteZONAVELOCIDAD/PASO

SeleccioneVELOCIDADparaalertarcuandoustedsemuevemásrápidoomáslentoquelazonadevelocidadseleccionada,PASOparaalertacuandoustedsemuevemásrápidoomáslentoqueelpasoseleccionadouOFFparainactivarlaalertadelazonadevelocidad/paso.

VELOCIDAD:BAJO Ingreseelumbralmenordevelocidad.Sisuvelocidaddisminuyepordebajodeesteumbral,suenalaalerta.Oprima8paracerrarlaventanadecambiodeajuste.Elmínimoes0.00.Elmáximoes999,99.

VELOCIDAD:ARRIBA Ingreseelumbraldevelocidadmáxima.Sisuvelocidadaumentaporencimadeesteumbral,suenalaalerta.Oprima8paracerrarlaventanadecambiodeajuste.Elmínimoes0.00.Elmáximoes99.99.

PASO:BAJO Ingreseelumbralmenordepaso.Sisupasodisminuyepordebajodeesteumbral,suenalaalerta.Oprima8paracerrarlaventanadecambiodeajuste.Elmínimoes50.Elmáximoes59.

PASO:ARRIBA Ingreseelumbraldepasomáximo.Sisupasoaumentaporencimadeesteumbral,suenalaalerta.Oprima8paracerrarlaventanadecambiodeajuste.Elmínimoes50.Elmáximoes59.

Page 297: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

26

Altitud

Grupo de ajustes AjusteALTITUD SeleccioneONparaalertarlocuandoasciendeporencimaodesciendepordebajo

delazonadealtitudseleccionadauOFFparadesactivarlaalertadezonasdealtitud.

BAJO Ingreseelumbralmenordealtitud.Sidesciendepordebajodeestaaltitud,suenalaalerta.Oprima8 paracerrarlaventanadecambiodeajuste.Elintervaloes-2000a60000.

ARRIBA Ingreseelumbraldealtitudmáxima.Siasciendeporencimadeestaaltitud,suenalaalerta.Oprima8 paracerrarlaventanadecambiodeajuste.Elintervaloes-2000a60000.

NOTA: LasunidadesusadasparalasAlertasdeDistancia,Velocidad/PasoyAltitudsepuedencambiarenelmenúdeUnidadesenelModoConfigurar.

Zona de frecuencia cardiaca

Grupo de ajustes AjusteZONAFRE.CARDIACA SeleccioneONparaalertarlocuandosufrecuenciacardiacaestéfueradelos

ajustesBajooAlto,uOFFparadesactivarlaalertadezonasdefrecuenciacardiaca.

ZONAOBJET. SeleccioneCUSTOM(PERSON)paraingresarlosvaloresALTAyBAJAmanualmente,olasZonas1a5parausarlosintervalosbasadosensuinformacióndeusuario.

BAJA Ingreseelumbraldefrecuenciacardiacamínima.Sisufrecuenciacardiacadisminuyepordebajodeesteumbral,suenalaalerta.Oprima8paracerrarlaventanadecambiodeajuste.Elintervaloes30a240.

ALTA Ingreseelumbraldefrecuenciacardiacamáxima.Sisufrecuenciacardiacaaumentaporencimadeesteumbral,suenalaalerta.Oprima8paracerrarlaventanadecambiodeajuste.Elintervaloes30a240.

NOTA:SielvalorBajoestáporencimadelvalorAlto,elvalorAltoseajustaautomáticamentea5pulsacionesmayorqueelvalorBajo.SielvalorAltoestápordebajodelvalorBajo,elvalorBajoseajustaautomáticamentea5pulsacionesmenorqueelvalorAlto.Sicualquiervalorestáfueradelintervaloaceptable,semantienenlosajustesanteriores.

Zona de Cadencia

Page 298: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

27

Grupo de ajustes AjusteZONACADENCIA SeleccioneONparaalertarlocuandolasrpmdelospedalesdelabicicletaestén

fueradelosajustesBajooAlto,uOFFparadesactivarlaalertadezonasdecadencia.

BAJO Ingreseelumbralmenorderpm.Sisucadenciadisminuyepordebajodeesteumbral,suenalaalerta.Oprima8paracerrarlaventanadecambiodeajuste.Elintervaloes0a200.

ARRIBA Ingreseelumbralderpmmáximas.Sisucadenciaaumentaporencimadeesteumbral,suenalaalerta.Oprima8paracerrarlaventanadecambiodeajuste.Elintervaloes0a200.

Zona de Potencia

Grupo de ajustes AjusteZONAPOTENCIA SeleccioneONparaalertarlocuandoestágenerandomenosomáswattsquelos

ajustesBajooAlto,uOFFparadesactivarlaalertadezonasdepotencia.

BAJO Ingreseelumbralmenordepotencia.Sigeneramenospotenciaqueesto,suenalaalerta.Oprima8paracerrarlaventanadecambiodeajuste.Elintervaloes0a999.

ARRIBA Ingreseelumbraldepotenciamáxima.Sigeneramáspotenciaqueesto,suenalaalerta.Oprima8 paracerrarlaventanadecambiodeajuste.Elintervaloes0a999.

SensoresUseelmenúSensoresparabuscar,acoplaryadministrarlosdispositivossensoresANT+™comolosmonitoresdefrecuenciacardiaca,sensoresdecadenciayvelocidad,ylosmedidoresdepotencia.

.

Configurar los ajustes de Sensor1. OprimaMODEhastaqueaparezcaCONFIGURE.

2. OprimaqparaseleccionarSENSORS,despuésoprima8 .

3. Oprimaoqparaelegirelgrupodeajustequedeseacambiar,despuésoprima8 paraabrirlaventanadecambiodeajuste.

4. Oprimaoqparaelegirunaselecciónenlaventanadecambiodeajuste,luegooprima8 paraconfirmarsuselección.SeleccioneNOparaevitarqueelrelojGlobalTrainer™busqueelsensorseleccionadooparadesconectarunsensor.SeleccioneSCANparabuscaryconectarunsensor.

Paracompletarelprocesodeacoplamiento,activeeltransmisordelsensormojandolasalmohadillasyponiéndoseelsensordefrecuenciacardiacaogirandolospedalesolasruedasparaelsensorcorrespondientedelabicicleta.Ustedtambiénpuedepasarelimánalolargodeunsensordebicicletanoinstaladoparagenerarunaseñalparaacoplareldispositivo.

Cuandoelsensorestádebidamenteacoplado,apareceunaabreviaturaenelcampoaladerechadelnombredelsensor:

Sensor AbreviaturaFRECUENCIACARDIACA FC

VELOCIDAD VEL

CADENCIA CAD

VELOC./CADENC. VLC

MEDIDORPOTEN. POT

Page 299: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

28

NOTAS:SiustedponealgunodelossensoresenOFF,puedevolveryseleccionarunsensorpreviamenteacopladosintenerqueacoplarlonuevamente.

UstedsólopuedeconectarhastacuatrodispositivossensoresANT+™almismotiempo.Siintentaconectarunquinto,elúltimodispositivoconectadosedesconecta.

Información del UsuarioIngresesuinformaciónpersonalenelrelojGlobalTrainer™consistemaBodylink®paraproporcionarlealrelojtextoensuidiomapreferido,oparadeterminarlaszonasdefrecuenciacardíaca,gastodecaloríasylaspantallasporomisiónenelModoRendimiento.

Idioma e información personalParamedirconexactitudelrendimientodesuejercicioyayudarloacalcularsuszonasdefrecuenciacardiaca,usteddeberáingresarsusexo,pesoyfechadenacimiento.

1. OprimaMODEhastaqueaparezcaCONFIGURE.

2. OprimaqhastaseleccionarUSERINFO(informacióndelusuario)yoprima8 .

3. OprimaoqparaseleccionarPersonalyoprima8 .

4. Oprimaoqparaelegirelgrupodeajustequedeseacambiar,despuésoprima8paraabrirlaventanadecambiodeajuste.

5. Oprimaoqparaelegirunaselecciónenlaventanadecambiodeajuste,luegooprima8paraconfirmarsuselección.

Selección de idioma1. OprimaMODEhastaqueaparezcaCONFIGURE.

2. OprimaqparaseleccionarUSERINFO,despuésoprima8 .

3. Oprimaoqparaseleccionarelidiomamostrado,despuésoprima8 paraabrirlaventanadecambiodeajuste.

4. Oprimaoqparailuminarunaselección,despuésoprima8 paraconfirmarsuselección.

NOTA: Sicambialaseleccióndeidioma,elrelojvolveráalapantallainicialdelmododeconfiguraciónenelidiomaelegido.

Configuración de los ajustes personales1. OprimaMODEhastaqueaparezcaCONFIGURE.

2. OprimaqparaseleccionarUSERINFO,despuésoprima8 .

3. Oprimaoqparaelegirelgrupodeajustequedeseacambiar,despuésoprima8 paraabrirlaventanadecambiodeajuste.

4. Oprimaoqparaelegirunaselecciónenlaventanadecambiodeajuste,luegooprima8 paraconfirmarsuselección.

Page 300: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

29

Grupo de ajustes AjusteGÉNERO SeleccioneHOMBREoMUJER.

PESO Ingresesupeso,despuésoprima8paracerrarlaventanadecambiodeajuste.Elmínimoes50.Elmáximoes400.

ALTURA Ingresesualtura,despuésoprimaBACK/PWRparacerrarlaventanadecambiodeajustes.Elmínimoes10yelmáximoes999.

FECHANACIMIENTO:MES Seleccionesumesdenacimiento.

FECHANACIMIENTO:DÍA Ingresesudíadenacimiento.Oprima8paracerrarlaventanadecambiodeajuste.

FECHANACIMIENTO:AÑO Ingreseelañoenquenació.Oprima8paracerrarlaventanadecambiodeajuste.

RelojAjustelafunciónhoradeldía,incluidalazonahoraria,formatodefechaysiajustaronoalhorariodeverano.

.

Configurar los ajustes del Reloj1. OprimaMODEhastaqueaparezcaCONFIGURE.

2. OprimaqparaseleccionarWATCH,despuésoprima8 .

3. Oprimaoqparaelegirelgrupodeajustequedeseacambiar,despuésoprima8 paraabrirlaventanadecambiodeajuste.

4. Oprimaoqparaelegirunaselecciónenlaventanadecambiodeajuste,luegooprima8paraconfirmarsuselección.

Grupo de ajustes AjusteBOTÓNDEPITIDO SeleccioneONparaactivaruntonoquesuenacadavezqueoprimeunbotón,o

seleccioneOFFparadesactivareltono.

SEÑALHORARIA SeleccioneONparaactivaruntonoquesuenacadahora,oseleccioneOFFparadesactivareltono.

FORMATOHORA Selección12HORASo24HORAS.Porejemplo,3:00PMaparecerácomo3:00PMenformatode12horasycomo15:00enformatode24horas.

ZONAHORA Sisuciudadozonahorarianoaparece,ustedpuedeseleccionarCUSTOM(PERSON)quelepermitealterarelUTCenincrementosde30minutos.LaseleccióndeCUSTOM(PERSON)eliminaelajusteAHORROLUZDÍA.

AHORROLUZDÍA SeleccioneONparausarelhorariodeveranouOFFparamantenerlahoraestándar.

FORMATOFECHA Seleccioneelformatodefechaamostrar.Puedeelegirmm/dd/aaaa,dd.mm.aaaaoaaaa/mm/dd.

AlarmaAjusteunaalertaquesonaráenlashorasydíasseleccionados.Laalarmasonaráinclusocuandoelrelojestéapagado,mientraslafunciónApagadoestéenSHOWTIME.

Cuandosuenalaalarma,semuestraunmensajequeindicalahoraylosdíasenquelaalarmaestáajustadaparasonar.

Page 301: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

30

Configurar los ajustes de la Alarma1. OprimaMODEhastaqueaparezcaCONFIGURE.

2. OprimaqparaseleccionarALARM,despuésoprima8 .

3. Oprimaoqparaelegirelgrupodeajustequedeseacambiar,despuésoprima8 paraabrirlaventanadecambiodeajuste.

4. Oprimaoqparaelegirunaselecciónenlaventanadecambiodeajuste,luegooprima8 paraconfirmarsuselección.

Grupo de ajustes AjusteALARMA SeleccioneONparaactivarunaalarmaalafrecuenciaseleccionada,o

seleccioneOFFparadesactivarlaalarma.

HORA Ingreselahoraalacualsonarálaalarma.Oprima8paracerrarlaventanadecambiodeajuste.

HORA:AMoPM SeleccioneAMoPM.NOTA:Esteajustesóloestádisponiblesielformatodehoraestáfijadoen12horasenelmenúdelReloj.

FRECUENCIA Seleccionelafrecuenciaalacualsonarálaalarma.Ustedpuedeelegirundíaespecíficodelasemana,sólofinesdesemana,sólodíasdesemanaodiaria.

Frecuencia cardiacaAjustarcómocalculaypresentaelrelojGlobalTrainer™consistemaBodylink®laszonasdefrecuenciacardiaca.

Aliniciosecalculaautomáticamentelafrecuenciacardiacamáximacomo220menossuedad,peroestosepuedecambiarmanualmente.

Configuración de los ajustes de frecuencia cardiaca1. OprimaMODEhastaqueaparezcaCONFIGURE.

2. OprimaqparaseleccionarHEARTRATE,despuésoprima8 .

3. Oprimaoqparaelegirelgrupodeajustequedeseacambiar,despuésoprima8 paraabrirlaventanadecambiodeajuste.

4. Oprimaoqparaelegirunaselecciónenlaventanadecambiodeajuste,luegooprima8paraconfirmarsuselección.

Grupo de ajustes AjusteZONAS SeleccioneUSARMÁXparacalculartodaslaszonasmediantelafrecuencia

cardiacamáximaoCUSTOM(PERSON)paraingresarmanualmentelosintervalosparacadazona.

FC.MÁX. Ingreseunvalorparalafrecuenciacardiacamáximaenpulsacionesporminuto.Elintervaloes30-240.

VISTA Seleccionebpmparamostrarlosvaloresdezonascomopulsacionesporminuto,oseleccione%paramostrarlosvaloresdezonascomounporcentajedesufrecuenciacardiacamáxima.

Valoresmínimo/máximoparalasZONAS1-5

Ingreselosvaloresmínimoymáximoparacadazonapersonalizada.Oprima8paracerrarlaventanadecambiodeajuste.LascincozonasCUSTOM(PERSON)debenaparecerenordenascendenteysusvaloresnopuedensuperponerse.Losvaloresaceptablesestánentre30y240bpmo1-100%.

Page 302: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

31

RecuperaciónSeleccioneyajustesutemporizadorderecuperación.LarecuperacióndelafrecuenciacardiacasóloestádisponibleenelModoRendimientocuandoelcronógrafoestádetenido.Senecesitaunaseñaldefrecuenciacardiacaválidaduranteelperiododeltemporizador.

Configurar el Tiempo de recuperación1. OprimaMODEhastaqueaparezcaCONFIGURE.

2. OprimaqparaseleccionarRecuperación,despuésoprima8 .

3. Oprimaoqparaelegirelgrupodeajustequedeseacambiar,despuésoprima8 paraabrirlaventanadecambiodeajuste.

4. Oprimaoqparaelegirunaselecciónenlaventanadecambiodeajuste,luegooprima8paraconfirmarsuselección.

Grupo de ajustes AjusteTIMER(TEMPORIZADOR) SeleccioneONparainiciarelTiempoderecuperaciónconladuración

seleccionada,uOFFparadesactivarestafunción.

HORA Puedeelegirintervalosde30segundos,ode1,2,3,4,5o10minutos.

BicicletaManejelosperfilesdehastacincobicicletas.ElrelojGlobalTrainer™consistemaBodylink®usalosajustesdeestosperfilesparacalcularlavelocidad,distanciayconsumodecalorías.

Configurar los ajustes de la Bicicleta1. OprimaMODEhastaqueaparezcaCONFIGURE.

2. OprimaqparaseleccionarBIKE,despuésoprima8 .

3. Oprimaoqparaelegirelgrupodeajustequedeseacambiar,despuésoprima8 paraabrirlaventanadecambiodeajuste.

4. Oprimaoqparaelegirunaselecciónenlaventanadecambiodeajuste,luegooprima8paraconfirmarsuselección.

Grupo de ajustes AjusteSELECCIÓNBIKE Seleccionaelnúmerodebicicletaquedeseaeditar.

NOMBRE Ingreseelnombredelabicicleta.Elnombredelabicicletapuedetenerhasta8caracteres.Oprima8cuandohayaingresadoelnombredeseado.

PESO Ingreseelpesodelabicicleta.Oprima8paracerrarlaventanadecambiodeajuste.Elintervaloes1-999(librasokilogramos).

TAMA.RUEDA Ingreselacircunferenciadelaruedadelabicicleta.Oprima8paracerrarlaventanadecambiodeajuste.Elintervaloes1500mma2500mm.

Page 303: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

32

Cálculo de la circunferencia de la rueda de la bicicleta

Lasiguientetablaindicalacircunferenciadealgunostiposcomunesderuedasdebicicletaparabicicletasestándarparaadultos.

Tamaño de la rueda

Circunferencia aproximada (mm)

700X56 2325

700X50 2293

700X44 2224

700X38 2224

700X35 2168

700X32 2155

700X28 2136

700X25 2105

700X23 2097

700X20 2086

27X13/8 2169

27X11/4 2161

27X11/8 2155

27X1 2145

26X2,125 2070

26X1,9 2055

26X1,5 1985

26X1,25 1953

26X1.0 1913

26X1/650C 1952

26X13/8 2068

Ustedtambiénpuedeusarelmétodode“rodada”paramedirlacircunferenciadesurueda.

1. Coloquelaruedadelanteraenelpisoconlaválvulaenlaparteinferior.

2. Marquelaposicióndelaválvulaenelsuelo.

3. Hagarodarlabicicletahaciaadelante,manteniendolapresiónenelmanubrio,hastaquelaválvularegresealaposicióninferior.

4. Marquelaposicióndelaválvulaenelsuelo.

5. Midaladistanciaentrelasdosmarcas.

Medidor de PotenciaAjustarcómocalculaypresentaelrelojGlobalTrainer™consistemaBodylink®laszonasdelmedidordepotencia.

Configurar los ajustes del Medidor de Potencia1. OprimaMODEhastaqueaparezcaCONFIGURE.

2. OprimaqparaseleccionarPOWERMETER,despuésoprima8 .

3. Oprimaoqparaelegirelgrupodeajustequedeseacambiar,despuésoprima8 paraabrirlaventanadecambiodeajuste.

4. Oprimaoqparaelegirunaselecciónenlaventanadecambiodeajuste,luegooprima8 paraconfirmarsuselección.

Page 304: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

33

Grupo de ajustes AjusteUMBRAL Ingreselapotenciaumbralenwatts.Elintervaloes0a600.

VISTA Seleccionewattso%delumbral.

ZONAS SeleccioneUSETHRESHOLDparacalcularautomáticamentelosvaloresoseleccioneCUSTOM(PERSON)paraingresarmanualmentelosintervaloslasseiszonas.

Valoresmínimo/máximoparalasZONAS1-6

Ingreselosvaloresmínimoymáximoparacadazonapersonalizada.Oprima8paracerrarlaventanadecambiodeajuste.LasseiszonasCUSTOM(PERSON)debenaparecerenordenascendenteysusvaloresnopuedensuperponerse.Elintervaloaceptablees1-999wattso1-100%.

GPSConfiguralasopcionesparaelGPS,verlainformacióndelaversióndeldispositivoyverlossatélites.Ustedtambiénpuedereiniciarelrelojyactualizarelfirmwaredesdeestemenú.

Configurar los ajustes del GPS1. OprimaMODEhastaqueaparezcaCONFIGURE.

2. OprimaqparaseleccionarGPS,despuésoprima8 .

3. Oprimaoqparaelegirelgrupodeajustequedeseacambiar,despuésoprima8 paraabrirlaventanadecambiodeajuste.

4. Oprimaoqparaelegirunaselecciónenlaventanadecambiodeajuste,luegooprima8 paraconfirmarsuselección.

Grupo de ajustes AjusteGPS SeleccioneOFFparaapagarelGPS.SeleccioneONparaencenderelGPS.

Apagarloaumentalavidaútildelabateríaperolosejerciciosnotendránlainformacióndeposición,develocidadydistanciadelGPS.

WAAS/EGNOS SeleccioneOFFparausarubicaciónconGPSestándar,queseactualizamásrápidamente.SeleccioneONparaactivarWAAS/EGNOS,queesmásexacto.

PASOSUAVE SeleccioneentreMUYLENTO,LENTO,MEDIOoALTO.NOTA:ElsuavizadoreducevariacionesgrandesdelosdatosdebidasalafluctuacióndelGPS.

ALTITUDSUAVE SeleccioneOFFparaactualizarlosdatosdealtitudmásrápidamente.SeleccioneONparaaplicarunfiltrodepromedioparaobtenerdatosdealtitudmásmanejables.

VersionVersión

OprimaqparaseleccionarVERSION,despuésoprima8 paraverlasversióndelfirmware.

Actualizar el Firmware 1. InserteelenchufegrandeUSB-Adelclipdedescarga/cargaenelpuertoUSBdelacomputadora.

2. Sujeteelclipdedescarga/cargaalapartetraseradelreloj™.

3. EnciendaelrelojGlobalTrainer™,oprimaMODEhastaqueaparezcaSINCPCjuntoconelmensaje“WAITINGFORPC…”.

4. AbraelTimexDeviceAgentenelescritoriodesucomputadora.VealasecciónSINCPCdelaGuíadelUsuarioparaencontrarlasinstruccionesparadescargarelTimexDeviceAgent.

Page 305: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

34

5. HagaclicenelbotónSettings.UstediráalapestañaDisplayenPerformance&Multisport(Mode).

6. Siestáconectadoainternet,elDeviceAgentverificarásiexisteunanuevaversióndelfirmwaredisponible.Sihayunanuevaversióndisponible,seleccioneelbotónDownloadNow.

7. EstoabriráelnavegadordeinternetylollevaráalvínculoparadescargarelFirmware.Hagaclicenelvínculoparadescargarelfirmwareyguardeelarchivoensuescritorio.UstedseráredirigidoalsitiowebTrainingPeaksparaladescargayasegúresedepermitirelaccesoalsitiowebsiestábloqueado.

NOTA:CuandodescargaunnuevofirmwareasurelojGlobalTrainer™susajustesdeconfiguración,comoaparecenenlapestañadeDeviceAgentSettings,seborrandelrelojamenosqueustedlosguarde.

8. Paraguardarsusajustesdeconfiguración,seleccionelapestañaConfigure(enlapartesuperiordelapantallaTimexDeviceAgentSettings),yseleccioneGPSenelladoizquierdo.

9. HagaclicenExportparaguardarlosajustesenunarchivo.EspecifiqueelnombredelarchivoyhagaclicenOK(oSave).

10. HagaclicenCancel paracerrarlaventanadeajustes.

11. EnelrelojGlobalTrainer™,oprimaMODEhastaqueaparezcaCONFIGURE.OprimaqparaseleccionarGPSyoprima8 paraconfirmar.OprimaqparaseleccionarVERSIONyoprima8 paraconfirmar.

12. Oprimay mantenga elbotónSTART/SPLITdurante2segundosparaponerelrelojenmodoActualizacióndeFirmware.

13. OprimaqparaseleccionarYESyoprima8 paraconfirmar.Sinecesitacancelarduranteelprocesodeactualizacióndelproceso,oprima8 ySTART/SPLITsimultáneamente.

14. Vayaalmenú File enelTimexDeviceAgentyseleccioneUpdate Device.

15. Cuandolepidaelarchivodeactualización,seleccioneelarchivoguardadoensuescritorioenelPaso 7.

16. ElrelojmostraráunabarradeavanceenlapantallaqueindicaqueelfirmwaredelrelojGlobalTrainer™seestáactualizando.NODESCONECTEELRELOJDELACOMPUTADORA.

17. ElrelojGlobalTrainer™sereiniciaráyapagarácuandoterminelaactualización.

18. EnciendaelrelojGlobalTrainer™.OprimaMODEhastaqueaparezcaSINCPCjuntoconelmensaje“WAITINGFORPC…”.

19. Parareestablecersusajustesdeconfiguración,hagaclicenelbotónSettings enelTimexDeviceAgent.

20. SeleccionelapestañaConfigureenlapartesuperiordelapantallaSettings,despuésseleccioneGPS enelladoizquierdo.

21. HagaclicenImportpararecuperarlosajustes.SeleccioneelarchivodelPaso 9yhagaclicenOK.HagaclicenSave paraguardarlosajustesnuevamenteensurelojGlobalTrainer™.

Reiniciar el reloj Global Trainer™ Reloj1. Mientrasestálapantalladeversión,mantenga8 durante2segundos.

2. OprimaqparaseleccionarYESoNO,despuésoprima8paraconfirmarsuselección.SeleccioneYESparareiniciaroseleccioneNOpararegresaralapantalladeversiónsinreiniciar.SiseleccionaYES,todassusseleccionespersonalizadasseborrarányelrelojvolveráasusajustesoriginales.

Elrelojseapagacuandolareinicializaciónestácompleta.

Page 306: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

35

Vista del Satélite

OprimaqparaseleccionarSATELLITEVIEW,despuésoprima8 paraverunarepresentacióngráficadelossatélitesconlosqueestáconectadoelrelojGlobalTrainer™consistemaBodylink®.

Cadanúmeroindicaunsatéliteylasbarrasiluminadasrepresentanlaintensidaddelaseñaldecadasatélite.

UnmensajealaderechadelagráficaindicalaintensidadtotaldelaconexióndelGPS.

CuandoelrelojGlobalTrainer™consistemaBodylink®estélistoaparecerá3DFIX.

UnidadesConfigureeltipodeunidadesqueusaelrelojGlobalTrainer™consistemaBodylink®pararegistrarlosdatosderendimiento.Puedeelegirunidadesimperiales,métricasynáuticas.

Configurar los ajustes de unidades1. OprimaMODEhastaqueaparezcaCONFIGURE.

2. OprimaqparaseleccionarUNITS,despuésoprima8 .

3. Oprimaoqparaelegirelgrupodeajustequedeseacambiar,despuésoprima8 paraabrirlaventanadecambiodeajuste.

4. Oprimaoqparaelegirunaselecciónenlaventanadecambiodeajuste,luegooprima8paraconfirmarsuselección.

Grupo de ajustes

Ajuste

GLOBAL SeleccioneIMPERIAL,MÉTRICAoNÁUTICA.Estocambiatodaslasunidadespresentadasacontinuación.Lasunidadesparalasmedidasespecíficassepuedencambiarindividualmente,perocambiarelajustegeneralsustituyeatodosloscambiosespecíficosdeunidadesindividualesmencionadasacontinuación.

UNIDADESDISTAN Seleccionemillasparainformarladistanciaenmillas,kmparainformarenkilómetrosonmparainformarenmillasnáuticas.

UNIDADESVELOC Seleccionemphparainformarvelocidadesenmillasporhora,kpmparainformarenkilómetrosporhoraoknparainformarennudos.

UNIDADESPASO Seleccionemin/miparainformarelpasoenminutospormilla,min/kmparainformarenminutosporkilómetroomin/nmparainformarenminutospormillanáutica.

UNIDADESALTIT Seleccioneftparainformarlaaltitudenpiesomparainformarenmetros.

UNIDADESASCEN Seleccioneft/minparainformarascenso/descensoenpiesporminuto,om/minparainformarascenso/descensoenmetrosporminuto

TodoslosdatosmedidosenlosmodosRendimiento,MulitideporteoRevisiónestaránexpresadosenlasunidadesqueseleccionó.

Page 307: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

36

ModosActiveodesactiveelModoNavegarylasfuncionesasociadasyconfigureelfuncionamientodeapagado.

Ajustes del Modo Configurar1. OprimaMODEhastaqueaparezcaCONFIGURE.

2. OprimaqparaseleccionarMODES,despuésoprima8 .

3. Oprimaoqparaelegirelgrupodeajustequedeseacambiar,despuésoprima8 paraabrirlaventanadecambiodeajuste.

4. Oprimaoqparaelegirunaselecciónenlaventanadecambiodeajuste,luegooprima8paraconfirmarsuselección.

Grupo de ajustes

Ajuste

MODONAVEGAR SeleccioneENABLEparahacerdisponibleelmodoNavegarylafunciónRastreo,oseleccioneDISABLEparaapagaresasfunciones.

FUNCIÓNAPAGADO SeleccioneSHOWTIMEparamostrarlafechayhoraalaqueseapagaelrelojGlobalTrainer™oseleccioneTURNOFFDISPLAYparadejarlapantallaenblanco.

Modo Sinc. PCUseelModoSinc.PCparahacercambiosenlosajustesdelrelojGlobalTrainer™consistemaBodylink®desdesucomputadora.TodoslosajustesdelrelojGlobalTrainer™sepuedencambiardesdeelDeviceAgentybajarsealreloj.TambiénpuedeenviardatosdeejerciciosdesdeelrelojGlobalTrainer™asucomputadoraparatenerunregistroalargoplazo,yusarestosdatosconsucuentaTimexTraineractivadaporlacuentaTrainingPeaksparaoptimizarsuprogramadeejercicios.

Terminología del Modo Sinc. PC• Device Agent: ElprogramadecomputadoraqueestablecelacomunicaciónentreelrelojGlobalTrainer™

ylacomputadora.

• Timex Trainer activado por TrainingPeaks: Unaherramientaenlaredusadaparaalmacenaryregistrarsusdatosdeejercicioenviados.

Cree una cuenta Timex Trainer 1. Ensunavegadordeinternet,vayaahttps://timextrainer.trainingpeaks.com/.

2. Hagaclicenelvínculo“Createanewaccount”.SiustedyatieneunacuentaTrainingPeaks,vayaalpasodeinstalacióndelTimexDeviceAgentmásadelante.

3. CompletesuinformaciónpersonalyhagaclicenSubmit.

Instalación del Timex Device Agent1. DescargueelprogramaTimexDeviceAgentaplicableasusistemaoperativoabriendoelvínculo

“DownloadtheDeviceAgent”ovayaa:www.timexironman.com/deviceagent

NOTA:SiloestádescargandoaunaPC,seleccioneelDeviceAgentde32bito64bitparaelsistemaoperativoWindows.LamayoríadelasPCcorreránconlaversiónde32bit.VerifiqueestohaciendoclicconelbotónderechoenMi PC enWindowsXP(oEquipoenVistaoWindows7)yseleccionandoPropiedadesSisucopiadeWindowseslaversiónde64bit,apareceráahí.

2. InstalacióndelDeviceAgent.Permitaqueelcontroladorseinstalecuandovealaadvertenciadequenoestácertificado.Apareceráelsiguienteiconoenelescritoriodesucomputadora.

Page 308: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

37

Descargar los ajustes desde una computadora al reloj1. InserteelenchufegrandeUSB-Adelclipdedescarga/cargaenelpuertoUSBdelacomputadora.

2. Sujeteelclipdedescarga/cargaalapartetraseradelrelojGlobalTrainer™.

3. EnciendaelrelojGlobalTrainer™,oprimaMODEhastaqueaparezcaCOMPUTERSYNC,seguidode“WAITINGFORPC…”

4. AbraelTimexDeviceAgent.

5. HagaclicenelbotónConfigureparacambiarlosajustesdelrelojGlobalTrainer™.CambielaspreferenciasdesurelojyhagaclicenSaveparaenviarlosajustesalrelojGlobalTrainer™.Aparece“COMUNICACIÓNENPROGRESO”enelrelojGlobalTrainer™.

6. Cuandolosajustesterminandecargarseaparece“TRANSF.COMPLETA”enelrelojGlobalTrainer™.

7. CierreelDeviceAgentenlacomputadora.

8. RetireloscablesUSBdelrelojGlobalTrainer™consistemaBodylink®.

Cargar los datos de ejercicio desde el reloj a una computadora1. InserteelenchufegrandeUSB-Adelclipdedescarga/cargaenelpuertoUSBdelacomputadora.

2. Sujeteelclipdedescarga/cargaalapartetraseradelrelojGlobalTrainer™consistemaBodylink®.

3. OprimaelbotónMODEhastaqueaparezcaCOMPUTERSYNC.Aparece“WAITINGFORPC...”enelrelojGlobalTrainer™consistemaBodylink®.

4. AbraelTimexDeviceAgentenelescritoriodesucomputadora.

5. HagaclicenelbotónDownloadfromDeviceenelDeviceAgent.Aparece“COMUNICACIÓNENPROGRESO”enelrelojGlobalTrainer™consistemaBodylink®.

6. Cuandolosdatosdeejercicioterminandecargarseaparece“TRANSF.COMPLETA”enelrelojGlobalTrainer™.

7. CierreelDeviceAgentdeTimexenlacomputadora.

8. RetireloscablesUSBdelrelojGlobalTrainer™consistemaBodylink®.

Sensores ANT+™ SensoresUso del sensor de frecuencia cardiaca y registro de datos durante el ejercicio1. Humedezcalasalmohadillasdelsensordefrecuenciacardiacayajusteelsensor

firmementeasupecho,apenasdebajodelesternón.

2. OprimaSTART/SPLITenelModoRendimientooMultideporteparacomenzarsuejercicio.

3. Cuandohayaterminadoelejerciciooprimaqparadetenerelcronógrafo.

4. Retirelabandadefrecuenciacardiacadesupechoparadejarderegistrardatosdefrecuenciacardiaca.

5. VealosdatoscompletosdefrecuenciacardiacaenelmodoRevisión.

NOTA:Sideseaverlosdatosdefrecuenciacardiacaendirectodurantesuejercicio,seleccioneuncampoensupantalladevisualizaciónquemuestredatosdefrecuenciacardiaca-FC,FC-PROM,etc.

Uso del sensor de bicicleta y registro de datos durante el ejercicioSepuedenusarvariostiposdesensoresdebicicletaconelrelojGlobalTrainer™consistemaBodylink®.BusqueelsímboloANT+™enelsensordebicicletaparaconfirmarlacompatibilidad.

Lainstalacióndelossensoresdebicicletavaríasegúnelfabricanteyelmodelo.Consultelasinstruccionesenelmanualdelsensorparainstalarloensubicicleta.EstossensoresdebenacoplarseconelrelojGlobalTrainer™antesdepoderregistraryguardardatosdevelocidad,cadenciaypotenciadelabicicleta.

NOTA:Siunsensordevelocidaddebicicletaestáinstaladoyactivoseusarápararegistrarlavelocidadydistancia,yelsensordelGPSseusaráparacapturarlarutaylosdatosdealtitud.

1. OprimaSTART/SPLITenelModoRendimientooMultideporteparacomenzarsuejercicio.

2. Cuandohayaterminadoelejerciciooprimaqparadetenerelcronógrafo.

3. VealosdatoscompletosdelsensordebicicletaenelmodoRevisión.

NOTA:Sideseaverlosdatosdelabicicletaendirectodurantesuejercicio,seleccioneuncampoensupantalladevisualizaciónquemuestreesosdatos-CADENCIA,VELOCIDAD,POTENCIA,etc.

Page 309: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

38

Cuidado y mantenimientoRelojResistencia al agua

• ElrelojGlobalTrainer™consistemaBodylink®esresistentealaguahastaunaprofundidadde50metrosyaunapresiónde86libras.Estoesequivalentea164piesbajoelagua.

• Laresistenciaalaguasólosemantienemientrasquelalente,losbotonesylacajaesténintactos.

• EnjuagueelrelojGlobalTrainer™conaguacorrientedespuésdeexponerloaaguasalada.

PRECAUCIÓN:PARAMANTENERLARESISTENCIAALAGUA,NOOPRIMANINGUNODELOSBOTONESBAJOELAGUA.

Sensor de frecuencia cardiacaMantenimiento del sensor de frecuencia cardiacaDespuésdeusar,enjuaguelabandadefrecuenciacardiacaconaguacorrienteparaevitarlaacumulacióndematerialesqueinterfieranconlamedidadelafrecuenciacardiaca.Siseretiraeltransmisor,elsensordefrecuenciacardiacaFlexTech™tambiénsepuedelavarenlavadoraconaguafría.Cuelgueelsensorparasecarsinexponerloalcaloralaluzsolardirecta.

Vida útil de la batería del sensorLabateríadelsensorDigital2.4defrecuenciacardiacadeberíadurarmásdedosañossielsensorseusaenpromediounahorapordía.Unusomásfrecuenteomásprolongadodisminuirálavidaútildelabatería.Reemplacelabateríadeltransmisordelsensorsisedancualquieradeestascondiciones:

• Cuandoelsensorsecolocaadecuadamenteenelpecho,elrelojGlobalTrainer™nopuedeleerdatosdefrecuenciacardiaca.

• Aparecenmásamenudomensajesdeerrordefrecuenciacardiaca(talescomoSEARCHINGFORHEARTRATE(buscandofrecuenciacardiaca...).

Reemplazo de la batería del sensor1. Useunamonedaparaabrirlacubiertadelcompartimientoenlapartetraseradelsensor.

2. InserteunabateríaCR2032(oequivalente)nuevaconelpolopositivo(+)haciausted.

3. Vuelvaacolocarlatapadelcompartimientodelabatería.

Pruebe el sensor después de reemplazar la batería1. Aléjesedefuentesdeinterferenciaderadiooelectromagnéticas,talescomootrosmonitorescardiacoso

sensoresdebicicleta.

2. Humedezcalasalmohadillasdelsensordefrecuenciacardiaca.

3. Ajusteelsensorfirmementeasupecho,apenaspordebajodelesternón.

EnciendaelrelojGlobalTrainer™consistemaBodylink®yvayaalModoRendimiento.Asegúresedequelapantalladevisualizacióncontieneuncampodedatosdefrecuenciacardiacaendirecto.

Sielsensordefrecuenciacardiacafuncionacorrectamente,apareceuniconosólidodecorazónenlabarradeestado,yuniconointermitentedecorazónapareceenelcampoFCenlapantalladevisualizaciónderendimiento.

Si estos iconos no aparecen:

• Vuelvaainstalarlabatería,yvuelvaaprobar.

-O-

• Vuelvaaacoplarelsensordigital2.4defrecuenciacardiacaalrelojGlobalTrainer™consistemaBodylink®usandolasinstruccionesdelaseccióndelSensorenelModoConfiguración.

Resistencia al aguaElsensordigital2.4defrecuenciacardiacaesresistentealaguahastaunaprofundidadde30metrosyaunapresiónde60libras.Estoesequivalentea98piesbajoelagua.

NOTA: NoserecibirándatosdefrecuenciacardiacacuandoelsensoroelrelojGlobalTrainer™esténbajoelagua.

Page 310: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

39

Garantía y servicioGarantíadeTimexInternacional(garantíalimitadaenEE.UU.)

SumonitordefrecuenciacardiacaTimex®estágarantizadocontradefectosdefabricaciónporTimexduranteunperiododeUNAÑOapartirdelafechadecompraoriginal.ElTimexGroupUSA,Inc.ysusafiliadosentodoelmundocumpliránestaGarantíaInternacional.

TengaencuentaqueTimextienelalibertaddeoptarporrepararsumonitorderitmocardíacoconcomponentesnuevosoreacondicionadoseinspeccionadoscuidadosamente,oreemplazarloporunmodeloidénticoosimilar.

IMPORTANTE:TENGAENCUENTAQUEESTAGARANTÍANOCUBREDEFECTOSODAÑOSASUMONITORDEFRECUENCIACARDIACA:

1. despuésqueexpiraelperiododegarantía;

2. sielGlobalTrainerconsistemaBodylinknosecompróinicialmenteaundistribuidorautorizadodeTimex;

3. causadosporserviciosdereparaciónnorealizadosporTimex;

4. sisonconsecuenciadeaccidentes,manipulaciónnoautorizadaoabuso;y

5. enelcristal,latiraobanda,lacaja,accesoriosolapila.Timexpuedecobrarleporreemplazarcualquieradeesaspartes.

ESTAGARANTÍAYLASREPARACIONESAQUÍCONTENDIDASSONEXCLUSIVASYENLUGARDECUALQUIEROTRAGARANTÍA,EXPRESAOIMPLÍCITA,INCLUIDACUALQUIERGARANTÍADECOMERCIALIZACIÓNOADECUACIÓNPARAUNFINPARTICULAR.

TIMEXNOSEHARÁRESPONSABLEPORCUALQUIERDAÑOESPECIAL,SECUNDARIOOACONSECUENCIA.Algunospaísesyestadosnopermitenlimitacionesengarantíasimplícitasynopermitenexclusionesolimitacionesendaños,asíqueestaslimitacionespuedennoaplicarseausted.Estagarantíaledalosderechoslegalesespecíficosyustedpuedetambiéntenerotrosderechosquevaríanentreunpaísyotroydeunestadoaotro.

Parasolicitarelserviciodereparaciónincluidoenlagarantía,porfavordevuelvasumonitordefrecuenciacardíacaaTimex,aunadesussucursalesoalcomerciominoristadondelocompró,adjuntandoelcupóndereparaciónoriginal,oparaEE.UU.yCanadáúnicamente,elcupóndereparaciónoriginalounanotaenlaquefiguresunombre,domicilio,númerodeteléfonoyfechaylugardecompra.Porfavorincluyalosiguienteconsumonitordefrecuenciacardiacaparacubrirloscostesdeenvíoymanipulación(nosetratadeuncargoporlareparación):EnEE.UU.,unchequeogiroporvalordeUS$8,00(dólaresestadounidenses);enCanadá,unchequeogiroporvalordeCAN$7,00(dólarescanadienses);enelReinoUnido,unchequeogiroporvalordeUK£2,50(libras).Enotrospaíses,Timexlecobraráelimporteporgastosdeenvíoymanipulación.NUNCAINCLUYANINGÚNARTÍCULODEVALORPERSONALENSUENVÍO.

EnEE.UU.llameal1-800-328-2677paraobtenerinformaciónadicionaldelagarantía.EnCanadá,llamaralnúmero1-800-263-0981.EnBrasil,al+55(11)55729733.EnMéxico,al01-800-01-060-00.EnAméricaCentral,paísesdelCaribe,BermudasyBahamas,al(501)370-5775(EE.UU.).EnAsia,al852-2815-0091.EnelReinoUnido,al442086879620.EnPortugal,al351212946017.EnFrancia,al33381634200.EnAlemania/Austria,al+436628892130.EnelMedioOrienteyÁfrica,al971-4-310850.Enotrasáreas,consultesobreinformacióndelagarantíaalvendedorlocaldeTimexoaldistribuidorlocaldeTimex.EnCanadá,EE.UU.yalgunosotroslugares,algunosdistribuidoresdeTimexpodríanproporcionarleunsobreconladirecciónyelfranqueoprepagoparaqueenvíeelrelojareparación.

©2010TimexGroupUSA,Inc.TIMEX,TRIATHLON,INDIGLO,BODYLINK,GLOBALTRAINER,NIGHT-MODEyFLEXTECHsonmarcasregistradasdeTimexGroupB.V.ysusafiliados.IRONMANyM-DOTsonmarcasregistradasdeWorldTriathlonCorporation.SiRFyellogodeSiRFsonmarcasregistradasdeSiRFTechnology,Inc.SiRFstarIIIesunamarcacomercialdeSiRFTechnology,Inc.ANT+yellogodeANT+sonmarcasregistradasdeDynastreamInnovations,Inc.WINDOWSesunamarcaregistradadeMicrosoftCorporationenlosEstadosUnidosyotrospaíses.

CUPÓN DE REPARACIÓN DE LA GARANTÍA INTERNACIONAL TIMEX

Fecha de compra original: _____________________________________________(adjunte una copia del recibo de compra si fuera posible)

Comprado por: _____________________________________________________(nombre, domicilio y teléfono)

Lugar de compra: ____________________________________________________ (nombre y domicilio)

Razón de la devolución: _______________________________________________

__________________________________________________________________

Page 311: Update to Version 2 - Timexassets.timex.com/user_guides/W260_M229/W260_M229_All.pdf · Press the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds

40

Declaración de conformidad

Nombre del fabricante: TimexGroupUSA,Inc. 555ChristianRoad Middlebury,CT06762 EstadosUnidosdeAmérica

declaraqueelproducto:

Nombre del producto: Timex®GlobalTrainer™consistemaBodylink®

Números de modelo: M229,M503

cumpleconlassiguientesespecificacionesdelproducto:

R&TTE: 1999/05/EC

Normas: ETSIEN300440-1-V1.4.1:2008(M503) ETSIEN300440-2-V1.2.1:2008(M503) ETSIEN300440-1-V1.5.1:2008(M229) ETSIEN300440-2-V1.3.1:2008(M229) ETSIEN301489-1V1.8.1:2008(M229yM503) ETSIEN301489-3V1.4.1:2002(M229yM503) EN55022/2006ClaseB,EN6100-3-2/2006,EN6100-3-3/2008,EN6100-4-2/2009, EN6100-4-3/2006,EN6100-4-4/2004,EN6100-4-5/2006 EN6100-4-6/2009&EN6100-4-11/2004(M229)

LVD: 2006/05/ECNormas: CENELECEN60950-1/A11:2009(M503) CENELECEN60950-1:2005(M229)Informaciónadicional:EsteproductocumpleconlosrequisitosdelaDirectiva1999/05/ECparaequiposdeterminalderadioytelecomunicaciones,laDirectivadebajovoltaje2006/95/EC,yllevalasmarcasCEpertinentes.

Agente:

RogerH.HuntIngenierodeRegulacióndeCalidadFecha:2deagostode2010,Middlebury,Connecticut,EE.UU.