the nativity of the lord ~ la natividad del señor feast of

12
1 The Cathedral Basilica of St. Francis of Assisi The Nativity of the Lord ~ La Natividad del Señor Feast of the Holy Family of Jesus, Mary and Joseph Fiesta de la Sagrada Familia Procession/Gathering Song ~ Procesión/ Canto de Reunión

Upload: others

Post on 26-Jul-2022

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: The Nativity of the Lord ~ La Natividad del Señor Feast of

1

The Cathedral Basilica of St. Francis of Assisi

The Nativity of the Lord ~ La Natividad del Señor

Feast of the Holy Family of Jesus, Mary and Joseph

Fiesta de la Sagrada Familia

Procession/Gathering Song ~ Procesión/ Canto de Reunión

Page 2: The Nativity of the Lord ~ La Natividad del Señor Feast of

2

Penitential Act ~ Acto Penitencial

I confess to almighty God and to you, my brothers and

sisters, that I have greatly sinned in my thoughts and

in my words, in what I have done, and in what I have

failed to do; through my fault, through my fault,

through my most grievous fault; therefore I ask

blessed Mary ever-Virgin, all the Angels and Saints,

and you, my brothers and sisters, to pray for me to the

Lord our God.

Yo confieso ante Dios todopoderoso y ante ustedes,

hermanos, que he pecado mucho de pensamiento,

palabra, obra y omisión: por mi culpa, por mi culpa,

por mi gran culpa. Por eso ruego a santa María,

siempre Virgen, a los ángeles, a los santos y a

ustedes, hermanos, que intercedan por mí ante Dios,

Page 3: The Nativity of the Lord ~ La Natividad del Señor Feast of

3

The Liturgy of the Word ~ Liturgia de la Palabra

First Reading ~ Primera Lectura

Christmas Eve Isaiah 62: 1-5

Por amor a Sión no me callaré y por amor a Jerusalén no me daré reposo, hasta que surja en ella esplendoroso el justo

y brille su salvación como una antorcha.

Entonces las naciones verán tu justicia, y tu gloria todos los reyes. Te llamarán con un nombre nuevo, pronunciado por

la boca del Señor. Serás corona de gloria en la mano del Señor y diadema real en la palma de su mano. Ya no te

llamarán “Abandonada”, ni a tu tierra, “Desolada”; a ti te llamarán “Mi complacencia” y a tu tierra, “Desposada”,

porque el Señor se ha complacido en ti y se ha desposado con tu tierra. Como un joven se desposa con una doncella, se

desposará contigo tu hacedor; como el esposo se alegra con la esposa,

así se alegrará tu Dios contigo.

Mass During the Night Isaiah 9: 1-6

El pueblo que caminaba en tinieblas vio una gran luz; sobre los que vivían en tierra de sombras, una luz resplandeció.

Engrandeciste a tu pueblo e hiciste grande su alegría. Se gozan en tu presencia como gozan al cosechar, como se alegran

al repartirse el botín. Porque tú quebrantaste su pesado yugo, la barra que oprimía sus hombros y el cetro de su tirano,

como en el día de Madián. Porque un niño nos ha nacido, un hijo se nos ha dado; lleva sobre sus hombros el signo del

imperio y su nombre será: “Consejero admirable”, “Dios poderoso”, “Padre sempiterno”, “Príncipe de la paz”; para

extender el principado con una paz sin límites sobre el trono de David y sobre su reino; para establecerlo y consolidarlo

con la justicia y el derecho, desde ahora y para siempre. El celo del Señor lo realizará.

Christmas Day Isaiah 52: 7-10

¡Qué hermoso es ver correr sobre los montes al mensajero que anuncia la paz, al mensajero que trae la buena nueva,

que pregona la salvación, que dice a Sión: “Tu Dios es rey”! Escucha: Tus centinelas alzan la voz y todos a una gritan

alborozados, porque ven con sus propios ojos al Señor, que retorna a Sión.

Prorrumpan en gritos de alegría, ruinas de Jerusalén, porque el Señor rescata a su pueblo, consuela a Jerusalén.

Descubre el Señor su santo brazo a la vista de todas las naciones. Verá la tierra entera la salvación que viene de nuestro

Dios.

The Feast of the Holy Family 1 Samuel 1, 20-22, 24-28

En aquellos días, Ana concibió, dio a luz un hijo y le puso por nombre Samuel, diciendo: “Al Señor se lo pedí”. Después

de un año, Elcaná, su marido, subió con toda la familia para hacer el sacrificio anual para honrar al Señor y para

cumplir la promesa que habían hecho, pero Ana se quedó en su casa. Un tiempo después, Ana llevó a Samuel, que

todavía era muy pequeño, a la casa del Señor, en Siló, y llevó también un novillo de tres años, un costal de harina y un

odre de vino.

Una vez sacrificado el novillo, Ana presentó el niño a Elí y le dijo: “Escúchame, señor: te juro por mi vida que yo soy

aquella mujer que estuvo junto a ti, en este lugar, orando al Señor. Éste es el niño que yo le pedía al Señor y que él me ha

concedido. Por eso, ahora yo se lo ofrezco al Señor, para que le quede consagrado de por vida”. Y adoraron al Señor.

Page 4: The Nativity of the Lord ~ La Natividad del Señor Feast of

4

Second Reading ~ Segunda Lectura

Christmas Eve Acts 13: 16, 17, 22-25

With uplifted arm he led them out of it. Then he removed Saul and raised up David as king; of him he testified, ‘I have

found David, son of Jesse, a man after my own heart; he will carry out my every wish.’ From this man’s descendants

God, according to his promise, has brought to Israel a savior, Jesus. John heralded his coming by proclaiming a baptism

of repentance to all the people of Israel; and as John was completing his course, he would say, ‘What do you suppose

that I am? I am not he. Behold, one is coming after me; I am not worthy to unfasten the sandals of his feet.’”

Mass During the Night Titus 2: 11-14

Beloved: The grace of God has appeared, saving all and training us to reject godless ways and worldly desires and to

live temperately, justly, and devoutly in this age, as we await the blessed hope, the appearance of the glory of our great

God and savior Jesus Christ, who gave himself for us to deliver us from all lawlessness and to cleanse for himself a

people as his own, eager to do what is good.

Christmas Day Hebrews 1: 1-6

In times past, God spoke in partial and various ways to our ancestors through the prophets; in these last days, he has

spoken to us through the Son, whom he made heir of all things and through whom he created the universe, who is the

refulgence of his glory, the very imprint of his being, and who sustains all things by his mighty word. When he had ac-

complished purification from sins, he took his seat at the right hand of the Majesty on high, as far superior to the angels

as the name he has inherited is more excellent than theirs. For to which of the angels did God ever say: You are my son;

this day I have begotten you? Or again: I will be a father to him, and he shall be a son to me? And again, when he leads

the firstborn into the world, he says: Let all the angels of God worship him.

The Feast of the Holy Family Col 3: 12-17

Brothers and sisters: Put on, as God’s chosen ones, holy and beloved, heartfelt compassion, kindness, humility,

gentleness, and patience, bearing with one another and forgiving one another, if one has a grievance against another;

as the Lord has forgiven you, so must you also do. And over all these put on love, that is, the bond of perfection.

And let the peace of Christ control your hearts, the peace into which you were also called in one body. And be thankful.

Let the word of Christ dwell in you richly, as in all wisdom you teach and admonish one another, singing psalms,

hymns, and spiritual songs with gratitude in your hearts to God. And whatever you do, in word or in deed, do

everything in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him.

Palabra de Dios. Te Alabamos, Señor

Page 5: The Nativity of the Lord ~ La Natividad del Señor Feast of

5

Gospel Acclamation ~ Aclamación ante del Evangelio

Gospel ~ Evangelio

Christmas Eve Matthew 1:18-25

Cristo vino al mundo de la siguiente manera: Estando María, su madre, desposada con José, y antes de que vivieran juntos, sucedió

que ella, por obra del Espíritu Santo, estaba esperando un hijo. José, su esposo, que era hombre justo, no queriendo ponerla en eviden-

cia, pensó dejarla en secreto.

Mientras pensaba en estas cosas, un ángel del Señor le dijo en sueños: “José, hijo de David, no dudes en recibir en tu casa a María,

tu esposa, porque ella ha concebido por obra del Espíritu Santo. Dará a luz un hijo y tú le pondrás el nombre de Jesús, porque él sal-

vará a su pueblo de sus pecados”.

Todo esto sucedió para que se cumpliera lo que había dicho el Señor por boca del profeta Isaías: He aquí que la virgen concebirá y

dará a luz un hijo, a quien pondrán el nombre de Emmanuel, que quiere decir Dios-con-nosotros.

Cuando José despertó de aquel sueño, hizo lo que le había mandado el ángel del Señor y recibió a su esposa. Y sin que él hubiera te-

nido relaciones con ella, María dio a luz un hijo y él le puso por nombre Jesús.

Mass During the Night Luke 2: 1-14

Por aquellos días, se promulgó un edicto de César Augusto, que ordenaba un censo de todo el imperio. Este primer censo se hizo cu-

ando Quirino era gobernador de Siria. Todos iban a empadronarse, cada uno en su propia ciudad; así es que también José, pertene-

ciente a la casa y familia de David, se dirigió desde la ciudad de Nazaret, en Galilea, a la ciudad de David, llamada Belén, para empa-

dronarse, juntamente con María, su esposa, que estaba encinta.

Mientras estaban ahí, le llegó a María el tiempo de dar a luz y tuvo a su hijo primogénito; lo envolvió en pañales y lo recostó en un

pesebre, porque no hubo lugar para ellos en la posada.

En aquella región había unos pastores que pasaban la noche en el campo, vigilando por turno sus rebaños. Un ángel del Señor se les

apareció y la gloria de Dios los envolvió con su luz y se llenaron de temor. El ángel les dijo: “No teman. Les traigo una buena noticia,

que causará gran alegría a todo el pueblo: hoy les ha nacido, en la ciudad de David, un Salvador, que es el Mesías, el Señor. Esto les

servirá de señal: encontrarán al niño envuelto en pañales y recostado en un pesebre”.

De pronto se le unió al ángel una multitud del ejército celestial, que alababa a Dios, diciendo: “¡Gloria a Dios en el cielo, y en la tier-

ra paz a los hombres de buena voluntad!”

Christmas Day John 1: 1-5, 9-14

En el principio ya existía aquel que es la Palabra, y aquel que es la Palabra estaba con Dios y era Dios. Ya en el principio él estaba

con Dios. Todas las cosas vinieron a la existencia por él y sin él nada empezó de cuanto existe. Él era la vida, y la vida era la luz de

los hombres. La luz brilla en las tinieblas y las tinieblas no la recibieron.

Aquel que es la Palabra era la luz verdadera, que ilumina a todo hombre que viene a este mundo. En el mundo estaba; el mundo

había sido hecho por él y, sin embargo, el mundo no lo conoció.

Vino a los suyos y los suyos no lo recibieron; pero a todos los que lo recibieron les concedió poder llegar a ser hijos de Dios, a los que

creen en su nombre, los cuales no nacieron de la sangre, ni del deseo de la carne, ni por voluntad del hombre, sino que nacieron de

Dios.

Y aquel que es la Palabra se hizo hombre y habitó entre nosotros. Hemos visto su gloria, gloria que le corresponde como a unigénito

del Padre, lleno de gracia y de verdad.

Page 6: The Nativity of the Lord ~ La Natividad del Señor Feast of

6

Holy Family Luke 2: 41-52

Los padres de Jesús solían ir cada año a Jerusalén para las festividades de la Pascua. Cuando el niño cumplió doce

años, fueron a la fiesta, según la costumbre. Pasados aquellos días, se volvieron, pero el niño Jesús se quedó en Jeru-

salén, sin que sus padres lo supieran. Creyendo que iba en la caravana, hicieron un día de camino; entonces lo bus-

caron, y al no encontrarlo, regresaron a Jerusalén en su busca.

Al tercer día lo encontraron en el templo, sentado en medio de los doctores, escuchándolos y haciéndoles preguntas.

Todos los que lo oían se admiraban de su inteligencia y de sus respuestas. Al verlo, sus padres se quedaron atónitos

y su madre le dijo: “Hijo mío, ¿por qué te has portado así con nosotros? Tu padre y yo te hemos estado buscando

llenos de angustia”. Él les respondió: “¿Por qué me andaban buscando? ¿No sabían que debo ocuparme en las cosas

de mi Padre?” Ellos no entendieron la respuesta que les dio. Entonces volvió con ellos a Nazaret y siguió sujeto a su

autoridad. Su madre conservaba en su corazón todas aquellas cosas. Jesús iba creciendo en saber, en estatura y en

el favor de Dios y de los hombres.

Homily ~ Homília

Profesión de Fe

Creo en Dios, Padre todopoderoso,

Creador del cielo y de la tierra.

Creo en Jesucristo, su único Hijo,

nuestro Señor,

En las palabras que siguen, hasta

“Maria Virgen,” todos se inclinan.

Que fue concebido

por obra y gracia del Espíritu Santo, nació de

santa Maria Virgen,

padeció bajo el poder de Poncio Pilato, fue

crucificado, muerto y sepultado,

descendió a los infiernos,

al tercer día resucito de entre los muertos,

subió a los cielos

y esta sentado a la derecha de Dios,

Padre todopoderoso.

Desde allí ha de venir

a juzgar a vivos y muertos

Creo en el Espíritu Santo,

la santa Iglesia católica,

la comunión de los santos,

el perdón de los pecados,

la resurrección de la carne

y la vida eterna.

Amen.

Profession of Faith

I believe in God, the Father almighty, Crea-

tor of heaven and earth,

and in Jesus Christ,

his only son, our Lord,

At the following words, up to and

including “virgin mary,” all bow.

who was conceived by the holy spirit, born

of the Virgin Mary,

suffered under Pontius Pilate,

was crucified, died and was buried;

he descended into hell;

on the third day

he rose again from the dead;

he ascended into heaven,

and is seated at the right hand

of God the Father almighty;

From there he will come

to judge the living and the dead.

I believe in the Holy Spirit,

the holy catholic Church,

the communion of saints,

the forgiveness of sins,

the resurrection of the body,

and life everlasting.

Amen.

Page 7: The Nativity of the Lord ~ La Natividad del Señor Feast of

7

The Liturgy of the Eucharist ~ Liturgia Eucaristía

Holy ~ Santo

A La Ru Douglas Wagner

O precious child now sleeping, rest softly on the hay, while angels high in the heavens

send down their roundelay. A la ru, a la me.

As Mary and Saint Joseph protect you when you cry, the winds through trees of olive

repeat a lullaby: A la ru, a la me.

Draw near now to the stable, all who have traveled long, to join as one in singing this

gentle cradle song: A la ru, a la me.

Page 8: The Nativity of the Lord ~ La Natividad del Señor Feast of

8

Mystery of Faith ~ Misterio de la Fe

Amen ~ Amen

Lamb of God ~ Cordero de Dios

Page 9: The Nativity of the Lord ~ La Natividad del Señor Feast of

9

Communion Hymn ~ Canto de Comunión

Page 10: The Nativity of the Lord ~ La Natividad del Señor Feast of

10

Page 11: The Nativity of the Lord ~ La Natividad del Señor Feast of

11

Sending Forth ~ Canto de Salida

Prayer for the Synod

We stand before You, Holy Spirit, as we gather together in Your name.

With You alone to guide us, make Yourself at home in our hearts;

Teach us the way we must go and how we are to pursue it.

We are weak and sinful; do not let us promote disorder.

Do not let ignorance lead us down the wrong path nor partiality influence our actions.

Let us find in You our unity so that we may journey together to eternal life and not stray from the

way of truth and what is right.

All this we ask of You, who are at work in every place and time, in the communion of the

Father and the Son, forever and ever.

Amen.

All music reprinted with permission under OneLicense A-706063

Page 12: The Nativity of the Lord ~ La Natividad del Señor Feast of

12