team guide wco 2013
DESCRIPTION
Current Team Guide for the Audi FIS Ski Worldcup in OfterschwangTRANSCRIPT
Audi FIS Ski-Weltcup Ofterschwang/Allgäu 2013 1
Audi FIS Ski-Weltcup Ofterschwang/Allgäu 2013 2
Wichtige Kontakte / Important contacts
Medienzentrum / Media Center
Ofterschwanger Haus (Untergeschoss / Basement) Panoramaweg 11 A 87527 Ofterschwang Tel: +49 (0) 83 21 / 67 51- 130 Fax: +49 (0) 83 21 / 67 51- 139 e-mail: [email protected] Öffnungszeiten / Opening Hours Fr. 08.03.2013 14.00 - 18.30 Uhr Sa. 09.03. - So 10.03.2013 08.30 - 18.30 Uhr
Akkreditierung / Accreditation
Gästeinformation Ofterschwang /Guest information Ofterschwang Panoramaweg 1 87527 Ofterschwang Tel: +49 (0) 83 21 / 67 51- 110 Fax: +49 (0) 83 21 / 67 51- 119 e-mail: [email protected] Öffnungszeiten / Opening Hours Do. 07.03.- Fr. 08.03.2013 08.30 Uhr - 18.00 Uhr Sa. 09.03.2013 07.30 Uhr - 18.00 Uhr So. 10.03.2013 07.30 Uhr - 16.00 Uhr
OK-Büro / OC Office
Grundschule Ofterschwang (Aula) / Primary school (auditorium) Panoramaweg 11 87527 Ofterschwang Tel: +49 (0 )83 21 / 67 51- 100 Fax: +49 (0) 83 21 / 67 51- 109 e-mail: [email protected] Öffnungszeiten / Opening Hours Do. 07.03.- Fr. 08.03.2013 08.30 Uhr - 18.00 Uhr Sa. 09.03.2013 07.30 Uhr - 18.00 Uhr So. 10.03.2013 07.30 Uhr - 16.00 Uhr
Rennbüro
Grundschule Ofterschwang (Aula) / Primary school (auditorium) Panoramaweg 11 Tel: +49 (0) 83 21 / 67 51- 120 Fax: +49 (0) 83 21 / 67 51- 129 e-mail: [email protected] Öffnungszeiten / Opening Hours Do. 07.03.- Fr. 08.03.2013 08.30 Uhr - 18.00 Uhr Sa. 09.03.2013 07.30 Uhr - 18.00 Uhr So. 10.03.2013 07.30 Uhr - 16.00 Uhr
Audi FIS Ski-Weltcup Ofterschwang/Allgäu 2013 3
Ski-Weltcup Ofterschwang/Allgäu Organisationskomitee e.V.
OK-Geschäftstelle
Generalsekretär Stefan Huber
Stellv. Generalsekretär Hanspeter Schratt
Finanzen
Ludwig Seitz
Buchhaltung
Schwendinger Keck &
Partner
SPORTFIVE/FISMAG
(Vermarktung)
Bergbahnen
Ofterschwang
Hanspeter Schratt
Rainer Hartmann
R1 Sport
Florian Beck
Roland Frey
R3 Unterbringung
Hannes Neusch
Michael Redecker
R4 Infrastruktur
Franz Xaver Bietsch
Richard Socher
R2 Sicherheit/Ordnung
Andi Müller
Christoph von Linstow
R5 Weltcup-Team
Wolfgang Häberle
Renate Haug
R6 Verkehr
Otto Albrecht
Herbert Morent
R7 Rahmenprogramm
Christian Feger
Hanspeter Schratt
R8 Marketing
über Geschäftsstelle
Op
era
tive
Eb
en
eS
tra
teg
isc
he E
be
ne
R9 Medien/PR
Thomas Weiss
R10 Medizin
Prof. Wolfhart Puhl (ÄL)
Dr. Peter Kruijer (ÄEL)
Präsidium
Präsident
Michael Fäßler
Präsidiumsmitglieder
Alois Ried
Alfons Hörmann
Toni Vogler
Ludwig Seitz
Herbert John
Hanspeter Schratt
Manfred Baldauf
Ehrenkomitee
Landrat Gebhard Kaiser
Ehrenpräsident
Karlheinz Fäßler
Schirmherr: Thomas Kreuzer
Leiter der Bayerischen Staatskanzlei
Ski-Weltcup Ofterschwang/Allgäu Organisationskomitee e.V.
OK-Geschäftstelle
Generalsekretär Stefan Huber
Stellv. Generalsekretär Hanspeter Schratt
Finanzen
Ludwig Seitz
Buchhaltung
Schwendinger Keck &
Partner
SPORTFIVE/FISMAG
(Vermarktung)
Bergbahnen
Ofterschwang
Hanspeter Schratt
Rainer Hartmann
R1 Sport
Florian Beck
Roland Frey
R3 Unterbringung
Hannes Neusch
Michael Redecker
R4 Infrastruktur
Franz Xaver Bietsch
Richard Socher
R2 Sicherheit/Ordnung
Andi Müller
Christoph von Linstow
R5 Weltcup-Team
Wolfgang Häberle
Renate Haug
R6 Verkehr
Otto Albrecht
Herbert Morent
R7 Rahmenprogramm
Christian Feger
Hanspeter Schratt
R8 Marketing
über Geschäftsstelle
Op
era
tive
Eb
en
eS
tra
teg
isc
he E
be
ne
R9 Medien/PR
Thomas Weiss
R10 Medizin
Prof. Wolfhart Puhl (ÄL)
Dr. Peter Kruijer (ÄEL)
Präsidium
Präsident
Michael Fäßler
Präsidiumsmitglieder
Alois Ried
Alfons Hörmann
Toni Vogler
Ludwig Seitz
Herbert John
Hanspeter Schratt
Manfred Baldauf
Ehrenkomitee
Landrat Gebhard Kaiser
Ehrenpräsident
Karlheinz Fäßler
Schirmherr: Thomas Kreuzer
Leiter der Bayerischen Staatskanzlei
Ski-Weltcup Ofterschwang/Allgäu Organisationskomitee e.V.
OK-Geschäftstelle
Generalsekretär Stefan Huber
Stellv. Generalsekretär Hanspeter Schratt
Finanzen
Ludwig Seitz
Buchhaltung
Schwendinger Keck &
Partner
SPORTFIVE/FISMAG
(Vermarktung)
Bergbahnen
Ofterschwang
Hanspeter Schratt
Rainer Hartmann
R1 Sport
Florian Beck
Roland Frey
R3 Unterbringung
Hannes Neusch
Michael Redecker
R4 Infrastruktur
Franz Xaver Bietsch
Richard Socher
R2 Sicherheit/Ordnung
Andi Müller
Christoph von Linstow
R5 Weltcup-Team
Wolfgang Häberle
Renate Haug
R6 Verkehr
Otto Albrecht
Herbert Morent
R7 Rahmenprogramm
Christian Feger
Hanspeter Schratt
R8 Marketing
über Geschäftsstelle
Op
era
tive
Eb
en
eS
tra
teg
isc
he E
be
ne
R9 Medien/PR
Thomas Weiss
R10 Medizin
Prof. Wolfhart Puhl (ÄL)
Dr. Peter Kruijer (ÄEL)
Präsidium
Präsident
Michael Fäßler
Präsidiumsmitglieder
Alois Ried
Alfons Hörmann
Toni Vogler
Ludwig Seitz
Herbert John
Hanspeter Schratt
Manfred Baldauf
Ehrenkomitee
Landrat Gebhard Kaiser
Ehrenpräsident
Karlheinz Fäßler
Schirmherr: Thomas Kreuzer
Leiter der Bayerischen Staatskanzlei
Ski-Weltcup Ofterschwang/Allgäu Organisationskomitee e.V.
OK-Geschäftstelle
Generalsekretär Stefan Huber
Stellv. Generalsekretär Hanspeter Schratt
Finanzen
Ludwig Seitz
Buchhaltung
Schwendinger Keck &
Partner
SPORTFIVE/FISMAG
(Vermarktung)
Bergbahnen
Ofterschwang
Hanspeter Schratt
Rainer Hartmann
R1 Sport
Florian Beck
Roland Frey
R3 Unterbringung
Hannes Neusch
Michael Redecker
R4 Infrastruktur
Franz Xaver Bietsch
Richard Socher
R2 Sicherheit/Ordnung
Andi Müller
Christoph von Linstow
R5 Weltcup-Team
Wolfgang Häberle
Renate Haug
R6 Verkehr
Otto Albrecht
Herbert Morent
R7 Rahmenprogramm
Christian Feger
Hanspeter Schratt
R8 Marketing
über Geschäftsstelle
Op
era
tive
Eb
en
eS
tra
teg
isc
he E
be
ne
R9 Medien/PR
Thomas Weiss
R10 Medizin
Prof. Wolfhart Puhl (ÄL)
Dr. Peter Kruijer (ÄEL)
Präsidium
Präsident
Michael Fäßler
Präsidiumsmitglieder
Alois Ried
Alfons Hörmann
Toni Vogler
Ludwig Seitz
Herbert John
Hanspeter Schratt
Manfred Baldauf
Ehrenkomitee
Landrat Gebhard Kaiser
Ehrenpräsident
Karlheinz Fäßler
Schirmherr: Thomas Kreuzer
Leiter der Bayerischen Staatskanzlei
Ansprechpartner / Contact
OK Büro / OC Office
Hanne Lingg +49 (0) 83 21 / 67 51- 100 [email protected]
Unterbringung / Accommodation
Hannes Neusch, Michael Redecker +49 (0) 83 21 / 67 51- 101 [email protected]
Akkreditierung / Accreditation
Wolfgang Häberle, Renate Haug +49 (0) 83 21 / 67 51- 110
Ticket-Service / Ticket Service
Florian John +49 (0) 171- 75 26 747 [email protected]
Rennbüro / Race Office
Bernhard Linder +49 (0) 172- 86 64 97 8 [email protected]
Audi FIS Ski-Weltcup Ofterschwang/Allgäu 2013 4
Medienzentrum / Media Center
Thomas Weiß +49 (0) 177- 62 06 337 [email protected]
Organisation Sport
FIS Chef Renndirektor / FIS Chief Race Director Atle Skaardal
FIS Renndirektor / FIS Race Director Markus Mayr
Technischer Delegierter / Technical Delegate Gorazd Bedrac
Technical Operations Manager Krönner Andreas
Rennleiter / Chief of Competition Florian Beck
Stv. Rennleiter / Ass. Chief of Competition Roland Frey
Streckenchef / Chief of Course Peter Pöppel
Stv. Streckenchef / Ass. Chief of Course Franz Abrell
Startrichter / Start Referee Rudi Brandl
Zielrichter / Finish Referee Pamela Behr-Knauth
Chef Torrichter / Chief Gate Judge Walter Beck
Stv. Chef Torrichter / Ass. Chief Gate Judge Ludwig Auffinger
Chef Rutschkommando / Chief of Slip-Crew Andreas Sprinkart
Chef Torarbeiter / Chief of Gate Group Michl Stich
Stv. Chef Torarbeiter / Ass. Chief of Gate Group Michael Haberstock
Chef Kampfrichter / Chief of Race Judges Rainer Forster
Chef Sicherheit / Chief of Safety Michael Jäckle
Chef Zeitnehmung / Chief of Timing Bernd Wintergerst
Rennsekretär / Race Secretary Bernhard Linder
Ordnungsdienst / Chief Steward Andreas Müller
Pistenpräparierung / Preparation of Course Franz Abrell
Elektrische Anlagen / Electric Maintenance Kai Zeller
Audi FIS Ski-Weltcup Ofterschwang/Allgäu 2013 5
Programm - Zeitplan Freitag, 08.03.2013 10.00 Uhr Freies Training 17.00 Uhr Mannschaftsführersitzung Hotel & Ressort Sonnenalp 18.30 Uhr Startnummernauslosung Riesenslalom Rathausplatz Sonthofen Samstag, 09.03.2013 09.00 Uhr Treffen der Teamärzte Zielbereich Skistadion 10.30 Uhr 1. Lauf Riesenslalom Ofterschwanger Horn 13.30 Uhr 2. Lauf Riesenslalom Ofterschwanger Horn 14.30 Uhr Medienkonferenz Medienzentrum 17.00 Uhr Mannschaftsführersitzung Hotel & Ressort Sonnenalp 18.30 Uhr Siegerehrung Riesenslalom Rathausplatz Sonthofen im Anschl. Startnummernauslosung für Slalom Rathausplatz Sonthofen 20.00 Uhr Weltcup-Empfang Gästeinformation Ofterschwang Sonntag, 10.03.2013 10.30 Uhr 1. Lauf Slalom Ofterschwanger Horn 13.30 Uhr 2. Lauf Slalom Ofterschwanger Horn im Anschl. Siegerehrung Slalom im Stadion 14.30 Uhr Medienkonferenz Medienzentrum
- Änderungen des Zeitplans vorbehalten - Program - Schedule Friday, 08.03.2013 10.00 a.m. Free training Ofterschwanger Horn 05.00 p.m. Team captains meeting Hotel & Ressort Sonnenalp 06.30 p.m. Draw for first group, Giant slalom Town hall square Sonthofen Saturday, 09.03.2013 09.00 a.m. Doctors meeting Finish area Skistadium 10.30 a.m. 1st run giant slalom Ofterschwanger Horn 01.30 p.m. 2nd run giant slalom Ofterschwanger Horn 02.30 p.m. Media conference Media center /
Ofterschwanger Haus 05.00 p.m. Team captains meeting Hotel & Ressort Sonnenalp 06.30 p.m. Prize giving ceremony Town hall square Sonthofen directly after Draw for first group, slalom Town hall square Sonthofen 08.00 p.m. World-Cup Greeting Guestinformation Ofterschwang Sunday, 10.03.2013 10.30 a.m. 1st run slalom Ofterschwanger Horn 01.30 p.m. 2nd run slalom Ofterschwanger Horn directly after Prize giving ceremony Skistadium 02.30 p.m. Media conference Media center /
Ofterschwanger Haus
- The program is subject to change -
Audi FIS Ski-Weltcup Ofterschwang/Allgäu 2013 6
Rahmenprogramm Die Siegerehrungen und Startnummernauslosungen auf dem Rathausplatz Sonthofen finden in Zusammenarbeit mit der Stadt Sonthofen statt. Außerdem sorgt ein Publikumszelt während des Weltcups für entsprechende Unterhaltung. Freitag, 08.03.2013 18.30 Uhr Startnummernauslosung für Riesenslalom am Rathausplatz
Sonthofen anschl. Weltcup Party mit Musikunterhaltung Samstag, 09.03.2013 18.30 Uhr Siegerehrung Riesenslalom Rathausplatz Sonthofen anschl. Startnummernauslosung für Slalom am Rathausplatz Sonthofen anschl. Weltcup Party mit Musikunterhaltung Programm Festzelt („Weltcup-Party-Zelt“) Freitag, 08.03.2013 19.00 Uhr Kick Off Party mit den “Hunis” Samstag, 09.03.2013 11.30 Uhr Frühshoppen mit der Musikkapelle Fischen 18.00 Uhr Party Pur mit „Zündstoff“ Sonntag, 10.03.2013 11.30 Uhr Frühschoppen mit der Blaskapelle Bihlerdorf-Ofterschwang 18.00 Uhr Abschlussparty mit dem „Schlitzohr Trio“
Das Festzelt öffnet an beiden Veranstaltungstagen um 09.00 Uhr.
- Der Eintritt ins „Weltcup-Party-Zelt“ ist FREI - Social Event The prize giving ceremonies and draws for the first group are located at the Rathausplatz in Sonthofen in cooperation with the city of Sonthofen. Furthermore a spectators tent provides entertainment during the World Cup. Friday, 08.03.2013 06.30 p.m. Draw for first group giant slalom at Rathausplatz Sonthofen Saturday, 09.03.2013 06.30 p.m. Award ceremony at Rathausplatz Sonthofen afterwards Draw for first group slalom at Rathausplatz Sonthofen
Audi FIS Ski-Weltcup Ofterschwang/Allgäu 2013 7
Schedule spectators tent (‘World Cup Party Tent’) Friday, 08.03.2013 07.00 p.m. Kick Off Party with “Hunis” Saturday, 09.03.2013 11.30 a.m. Morning pint with the brass band of Fischen 06.00 p.m. Party with the “Zündstoff” Sunday, 10.03.2013 11.30 a.m. Morning pint with the brass band of Bihlerdorf-Ofterschwang 06.00 p.m. “Good-Bye” Party with “Schlitzohr Trio” The spectators tent opens at 09.00 a.m. on the competition days.
- The entrance to the ‘World Cup Party Tent’ is FREE –
Siegerpräsentation Unmittelbar nach den Wettbewerben findet die Siegerpräsentation („WP“) statt. Wir bitten alle beteiligten Athletinnen (Platz 1-3), sich direkt nach Wettbewerbsende für die Ehrung bereit zu halten. Pressekonferenzen und Dopingkontrollen finden im Anschluss an die Siegerpräsentation statt. Siegerehrungen Die offizielle Siegerehrung (Prize Giving Ceremony) findet am Samstag um 18.30 Uhr auf dem Rathausplatz in Sonthofen und am Sonntag im Anschluss an das Rennen im Stadion statt. Treffpunkt am Samstag für alle erfolgreichen Athletinnen (Plätze 1-6) ist spätestens um 18.25 Uhr im Rathaus Sonthofen (winner lounge). Für die Teams stehen separate Parkplätze am Rathaus zur Verfügung sowie ein warmer Aufenthaltsraum mit Snacks und Getränken. Preisgeld Die Siegerprämien werden per Banküberweisung ausbezahlt. Startnummernauslosung Die Startnummernauslosung findet am Freitag und Samstag am Rathausplatz Sonthofen statt. Am Freitag beginnt die Startnummernauslosung um 18.30h (Treffpunkt um 18.25 Uhr am Rathaus Sonthofen. Am Samstag beginnt die Startnummernauslosung für den Slalomwettbewerb direkt im Anschluss an die Siegerehrung Riesenslalom. Treffpunkt ist um 18.45 Uhr im Rathaus Sonthofen (Winner Lounge). Für die Teams stehen separate Parkplätze am Rathaus zur Verfügung sowie ein warmer Aufenthaltsraum mit Snacks und Getränken.
Audi FIS Ski-Weltcup Ofterschwang/Allgäu 2013 8
Anfahrtsskizze / How to get there Winner Presentation The winner presentations will be held directly after the competitions. We ask all athletes involved (ranks 1-3) to keep ready for the ceremony right after the end of the competition. Press conferences and doping controls will be subsequent to the winner presentations. Prize giving ceremony On Saturday evening at 06.30 p.m. the official prize giving ceremony is held on stage at the ‘Rathausplatz Sonthofen’ whereas on Sunday it will be directly after the competition in the stadium. On Friday the prize giving ceremony will start at about 06.30 p.m. Meeting point on Saturday for all athletes involved (ranks 1-6) is ‘town hall’ Sonthofen at 06.25 p.m. Special parking and a warm lounge with snacks and drinks is available for the teams at the town hall. Prize Money The prize money will be paid by bank transfer. Draw of starting numbers The draw takes place on Friday and Saturday at the Rathausplatz Sonthofen. On Friday the draw starts at 6.30 p.m. Meeting point is ‘town hall’ Sonthofen at 06.25 p.m. Saturday the draw for the slalom starts directly after the prize giving ceremony for the giant slalom. Meeting point is town hall Sonthofen (winner lounge) at 06.45 p.m. Special parking and a warm lounge with snacks and drinks is available for the teams at the town hall.
Audi FIS Ski-Weltcup Ofterschwang/Allgäu 2013 9
Am Rathaus Sonthofen / At the ’Town Hall’ Sonthofen
Audi FIS Ski-Weltcup Ofterschwang/Allgäu 2013 10
Plan Skistadion / Plan ski stadium Homologierungs-Zertifikat / Certificat Homologation
Slalom Riesenslalom / Giant Slalom
Audi FIS Ski-Weltcup Ofterschwang/Allgäu 2013 11
Streckenprofil / Profile of course
Audi FIS Ski-Weltcup Ofterschwang/Allgäu 2013 12
Infrastruktur Team Area und Athleten Lounge Wir bieten den Mannschaften zwei Team Areas an. Im unteren Stadionbereich (Grundschule Ofterschwang) steht ein Aufenthaltsraum mit Verpflegung und WLAN-Zugang zur Verfügung. Am Start (Weltcup-Hütte) befindet sich ein Aufenthaltsbereich mit neuer Athleten Lounge. In der Athleten Lounge bieten wir u.a. folgende Service-Leistungen an: Chill-Out-Zone (Relax-Liegen, MP3-Player mit Musik, Kaminfeueratmosphäre), Game-Zone (Playstation, Tischfussball, Spinning Räder) und Info-Zone (TV, iPad, WLAN). Turnhallen / Massagen Es stehen in begrenztem Umfang Turnhallen für die Teams zur Verfügung. Reservierungen werden im Rennbüro entgegen genommen. Funk Beantragen Sie bitte mit den entsprechenden Anträgen die Frequenzen, die Sie beim Ski-Weltcup benötigen. Kontakt Bundesnetzagentur für Elektrizität, Gas, Telekommunikation, Post und Eisenbahnen Außenstelle Augsburg, Dienstleistungszentrum 4 München Veranstaltungsbetreuung Betzenweg 32 81247 München Telefax: 089 38606 180 E-Mail: [email protected] Akkreditierung Die Akkreditierung des Audi FIS Ski-Weltcup 2013 Ofterschwang/Allgäu befindet sich in der Gästeinformation Ofterschwang. Für die Mannschaftsführer der jeweiligen Teams liegen die Akkreditierungen dort ab dem 07.03.2013 zur Abholung bereit. Allgemeine Bestimmungen Vertragsgrundlage Die Anforderungen an den Zustand und die Sicherheitsmaßnahmen der Renn- und Trainingsstrecken richten sich nach den jeweils gültigen Bestimmungen der internationalen Wettkampfordnung (IWO) des Internationalen Skiverbandes (FIS), dem jeweils gültigen Reglement und Austragungsmodus des Alpinen Weltcups und der jeweils gültigen Vereinbarung (Pflichtenheft) zwischen Organisationskomitee und der FIS, wobei die Anordnungen der jeweiligen Jury maßgebend sind. Jeder Teilnehmer verpflichtet sich, eigene Bemängelungen der Jury vorzutragen. Mit seinem Start gibt der Wettkämpfer zu erkennen, dass der gegebene Pistenzustand und die vorhandenen Sicherheitsvorkehrungen als geeignet und ausreichend anerkannt werden. Eine darüber hinausgehende Haftung für einen bestimmten Pistenzustand oder bestimmte Sicherheitsvorkehrungen übernimmt der Veranstalter nicht.
Audi FIS Ski-Weltcup Ofterschwang/Allgäu 2013 13
Infrastructure Team Area and Athletes Lounge The OC offers for the teams two Team Areas. The fist area in the lower stadium area (school building) with snacks and beverages and also WLAN access. At the start area (Weltcup Hütte) there is a Team Area with new Athletes Lounge. In the Athletes Lounge we offer the following services: Chill-Out-Zone (relax chairs, MP3 player with music, fireplace atmosphere), Game-Zone (Playstation, table soccer, spinning bikes) and Info-Zone (TV, iPad, WLAN). Gymnasium Gyms in a limited amount are available for the teams. Bookings can be made in the race office. Radio frequencies Please request, with the accordant form, the frequencies you need. Contact Bundesnetzagentur für Elektrizität, Gas, Telekommunikation, Post und Eisenbahnen Außenstelle Augsburg, Dienstleistungszentrum 4 München Veranstaltungsbetreuung Betzenweg 32 81247 München Telefax: 089 38606 180 E-Mail: [email protected] Accreditation The accreditation centre of the Audi FIS Ski World Cup Ofterschwang is located at the Guest information Ofterschwang. From 7th of March the accreditations can be picked up there by the team captain. General Regulations Terms of contract The requirements concerning the condition and safety precaution of the race and training tracks go by the separate rules according to the current regulations of the International Ski Competitions Rules (ICR) of the International Ski Federation (FIS), the specific regulations and ways of holding the Alpine World Cup and the specific agreement among the Organizing Committee and the FIS whereas the ruling of the jury applies. Every participant is obliged to report any faults to the jury. Upon starting every competitor confirms that he has acknowledges the race course and safety precautions as adequate and sufficient. Over and above the organizer is not responsible for particular faults in the course and security.
Audi FIS Ski-Weltcup Ofterschwang/Allgäu 2013 14
Rennbüro und Mannschaftsführersitzungen
Das Rennbüro befindet sich in der Grundschule Ofterschwang. Hier sind alle für die Teams relevanten Informationen, wie Start- und Ergebnislisten, Wetterberichte etc. verfügbar. Für jedes Team wird ein eigenes Postfach eingerichtet, in dem die aktuellsten Informationen hinterlegt werden.
Die Mannschaftsführersitzungen finden im Hotel & Resort Sonnenalp statt.
Vorgesehener Ablauf nach den Wettbewerben: 1) Flash Interview 2) Siegerpräsentation (Platz 1 - 3) 3) Kurze Interviews in der Mixed Zone 4) Pressekonferenz 5) Dopingkontrolle Im Rennbüro finden Sie Ansprechpartner für alle Belange im Zusammenhang mit: – Trainingsgelegenheiten – Turnhallen – Wachsräumen – Parkplätzen – Wettervorhersagen – Medizinischer Versorgung Für weitere Dienstleistungen stehen wir Ihnen nach Bedarf zur Verfügung.
Rennsekretär
Bernhard Linder Tel: +49 (0) 172- 86 64 978
Rennbüro
Grundschule Ofterschwang (Aula) Tel: +49 (0) 83 21 / 67 51- 120 Fax: +49 (0) 83 21 / 67 51- 129 e-mail: [email protected] Öffnungszeiten Do./Fr. 07./08.03.2013 08.30 - 18.00 Uhr Sa. 09.03.2013 07.30 - 18.00 Uhr So. 10.03.2013 07.30 - 16.00 Uhr
Audi FIS Ski-Weltcup Ofterschwang/Allgäu 2013 15
Race Office and Captains Meeting
The race office is located in the primary school Ofterschwanger. You can find all relevant information for your teams, such as start and result lists, weather forecasts, etc. there. Every team has a post box, in which the latest information will be deposited.
The Team-Captains-Meeting takes place at the Hotel and Resort Sonnenalp.
Post racing program: 1) Flash Interview 2) Winner presentation (ranks 1 - 3) 3) Short interviews in the mixed zone 4) Press conference 5) Doping controls Please contact the race offices for information and needs concerning: – Training facilities – Gyms – Waxing rooms – Car parks – Weather forecasts – Medical care If required, we will be at your command for further services:
Race Secretary
Bernhard Linder Tel: +49 (0) 172- 86 64 978
Race Office
Primary school Ofterschwang (auditorium) Tel: +49 (0) 83 21 / 67 51- 120 Fax: +49 (0) 83 21 / 67 51- 129 [email protected] Opening Hours 07st – 08rd March 2013 08.30 a.m. - 06.00 p.m. 9th March 2013 07.30 a.m. - 06.00 p.m 10th March 2013 07.30 a.m. - 04.00 p.m.
Audi FIS Ski-Weltcup Ofterschwang/Allgäu 2013 16
Team Hotels ARG - Argentina Parkhotel Burgmühle, Fischen
Tel.: + 49 (0) 83 26 / 99 50 Fax: + 49 (0) 83 26 / 7352 www.parkhotel-burgmuehle.de
AND - Andorra Parkhotel Burgmühle, Fischen Tel.: + 49 (0) 83 26 / 99 50 Fax: + 49 (0) 83 26 / 7352 www.parkhotel-burgmuehle.de
AUT - Austria Alpenhotel Tiefenbach, Oberstdorf/Tiefenbach Tel.: + 49 (0) 83 22 / 70 20 Fax: + 49 (0) 83 22 / 70 22 22 www.alpenhotel-tiefenbach.de
BEL - Belgium Hotel & Resort Sonnenalp, Ofterschwang Tel.: + 49 (0) 83 21 / 272-0 Fax: + 49 (0) 83 21 / 272-242 www.sonnenalp.de
CAN - Canada Wohlfühl-Hotel Berwanger Hof, Obermaiselstein Tel.: + 49 (0) 83 26 / 36 330 Fax: + 49 (0) 83 26 / 36 33 36 www.berwangerhof.de
CZE - Czech Republic Hotel Prinz-Luitpold-Bad, Bad Hindelang Tel.: + 49 (0) 83 24 / 890 0 Fax: + 49 (0) 83 24 / 890 379 www.luitpoldbad.de
FIN - Finland Hotel Sonnenbichl, Fischen-Langenwang Tel.: + 49 (0) 83 26 / 9940 Fax: + 49 (0) 83 26 / 994-180 www.hotel-sonnenbichl.com
FRA - France Hotel Krone, Immenstadt Tel.: + 49 (0) 83 23 / 96 610 Fax: + 49 (0) 83 23 / 96 61 50 www.hotel-krone-stein.de
GER - Germany Hotel & Resort Sonnenalp, Ofterschwang Tel.: + 49 (0) 83 21 / 272-0 Fax: + 49 (0) 83 21 / 272-242 www.sonnenalp.de
ITA - Italy Hotel Allgäuer Berghof, Gunzesried Tel.: + 49 (0) 83 21 / 806-0 Fax: + 49 (0) 83 22 / 806-219 www.allgaeuer-berghof.de
LIE - Liechtenstein Hotel & Resort Sonnenalp, Ofterschwang Tel.: + 49 (0) 83 21 / 272-0 Fax: + 49 (0) 83 21 / 272-242 www.sonnenalp.de
NL - Netherlands Hotel Sonnenbichl, Fischen-Langenwang Tel.: + 49 (0) 83 26 / 9940 Fax: + 49 (0) 83 26 / 994-180 www.hotel-sonnenbichl.com
NOR - Norway Hotel Allgäuer Berghof, Gunzesried Tel.: + 49 (0) 83 21 / 806-0 Fax: + 49 (0) 83 22 / 806-219 www.allgaeuer-berghof.de
POL - Poland Landhotel Alphorn, Ofterschwang Tel.: + 49 (0) 83 21 / 66 340 Fax: + 49 (0) 83 21 / 66 34 59 www.landhaus-alphorn.de
Audi FIS Ski-Weltcup Ofterschwang/Allgäu 2013 17
RUS - Russia Hotel Prinz-Luitpold-Bad, Bad Hindelang Tel.: + 49 (0) 83 24 / 890 0 Fax: + 49 (0) 83 24 / 890 379 www.luitpoldbad.de
SLO - Slovenia Landhotel Alphorn, Ofterschwang Tel.: + 49 (0) 83 21 / 66 340 Fax: + 49 (0) 83 21 / 66 34 59 www.landhaus-alphorn.de
SPA – Spain Hotel Krone, Immenstadt Tel.: + 49 (0) 83 23 / 96 610 Fax: + 49 (0) 83 23 / 96 61 50 www.hotel-krone-stein.de
SRB - Serbia Deutsches Haus, Sonthofen Tel.: + 49 (0) 83 21 / 780 98 50 Fax: + 49 (0) 83 21 / 780 98 522 www.anno-1898.de
SVK - Slovakia Hotel Kühbergalp, Gunzesried Tel.: + 49 (0) 83 21 / 66 390 Fax: + 49 (0) 83 21 / 36 39 99 http://www.fortuna-hotels.de/new/kuehbergalp.php
SUI - Switzerland Hotel & Resort Sonnenalp, Ofterschwang Tel.: + 49 (0) 83 21 / 27 20 Fax: + 49 (0) 83 21 / 27 22 42 www.sonnenalp.de
SWE - Sweden Hotel Tanneck, Fischen Tel.: + 49 (0) 83 26 / 99 90 Fax: + 49 (0) 83 26 / 99 91 33 www.hotel-tanneck.de
USA - United States of America Hotel & Resort Sonnenalp, Ofterschwang Tel.: + 49 (0) 83 21 / 27 20 Fax: + 49 (0) 83 21 / 27 22 42 www.sonnenalp.de
- Änderungen vorbehalten-
-The list is subject to change-
Audi FIS Ski-Weltcup Ofterschwang/Allgäu 2013 18
Wettkämpfer Das Organisationskomitee übernimmt die Kosten für Unterkunft und Verpflegung (Basis Doppel- bzw. Einzelzimmer gemäß Reglement und Vollpension inkl. eines alkoholfreien Getränks pro Mahlzeit) für die startenden Wettkämpfer. Kostenübernahme Die Anzahl der Übernachtungen basiert auf den gelaufenen Disziplinen und richtet sich nach dem Reglement. Zusätzliche Übernachtungen während der gemäß Reglement definierten Periode, welche gemäß Reglement nicht vom OK übernommen werden müssen, dürfen den Wettkämpfer max. CHF 100,– kosten (Basis Doppel- bzw. Einzelzimmer gemäß Reglement und Vollpension inkl. eines alkoholfreien Getränks pro Mahlzeit). Wettkämpfer, welche sich nicht für freie Unterkunft qualifiziert haben, müssen für Unterkunft und Verpflegung max. CHF 100,– bezahlen (Basis Doppel- bzw. Einzelzimmer gemäß Reglement und Vollpension inkl. eines alkoholfreien Getränks pro Mahlzeit). Mannschaftsoffizielle Die Anzahl der Mannschaftsoffiziellen ist genau definiert und richtet sich gemäß Reglement nach der Anzahl der Athleten pro Disziplin. Bei Nutzung von Doppelzimmern als Einzel, außerhalb des Reglements, muss der Zimmerpreis gezahlt werden. Kurzfristige Stornierungen müssen mit 80% bezahlt werden (Beherbergungsvertrag DEHOGA). Übrige Offizielle Übersteigt die Zahl der gemeldeten Offiziellen die reglementierte Maximalanzahl (siehe Mannschaftsoffizielle), so wird für diese Personen der zwischen dem OK und der Hotellerie vereinbarte Sonderpreis verrechnet (gemäß Kontingentsvertrag). Team Family & Friends Personen, die über die nationalen Verbände gemeldet, aber nicht akkreditiert werden, z.B. Verwandte und Freunde von Athleten oder weitere Offizielle, bezahlen den im jeweiligen Hotel vorgesehenen Normalpreis. Mahlzeiten Sämtliche Mahlzeiten (Frühstück, Mittag- und Abendessen) werden in den jeweiligen Hotels eingenommen bzw. in den angegebenen Häusern. Bei Programmänderungen können die Teams Ausnahmeregelungen mit den Hotels vereinbaren. Abrechnung Teams Die Abrechnung erfolgt nach dem Reglement der FIS. Jeder Verband sollte im Rennbüro einen offiziellen Vertreter benennen der die Abrechnung vornehmen darf. Die Abrechnung erfolgt im OK-Büro: Samstag, 09.03.2013: 11.30 - 14.30 Uhr Sonntag, 10.03.2013: 11.30 - 14.30 Uhr
Audi FIS Ski-Weltcup Ofterschwang/Allgäu 2013 19
Competitors The Organizing Committee will be covering accommodation costs for room and board (based on accommodation in a single or double room as per regulation, and including full board with one non alcoholic beverage per meal) for the qualified athletes. Absorption of costs The number of overnights depends on the disciplines competed in and will be based on the FIS rules. Additional overnights within the event period as defined in the regulations, that are not covered by the Organizing Committee accordant to the regulations will incur a maximum charge of CHF 100,– per night per athlete (based on accommodation in a single or double room as per regulations, and including full board with one non alcoholic beverage per meal). Athletes who do not qualify for free accommodation will be charged at the most CHF 100,– per night (based on accommodation in a single or double room as per regulations, and including full board with one non alcoholic beverage per meal). Team Officials The number of team officials is clearly defined in the regulations according to the number of athletes per discipline. When using a double as a single room, beyond the regulations, the published room rate must be paid. In case of short term cancellation 80% of the rate must be paid (accommodation contract DEHOGA). Additional Officials Should the number of registered national ski officials exceed the maximum number as set out in the regulations (see team officials, above), accommodation for these persons will be charged at the special hotel rates negotiated with the OC (as per allotment contract). Team Family & Friends Persons registered by the national ski associations but who do not qualify for accreditation, such as athletes’ relatives and friends, additional officials, etc. will be required to pay the hotels published rack rate. Meals All meals (breakfast, lunch and dinner) will be taken at the various hotels or in the houses offered. In the event of a change of program, the teams may make special arrangements directly with the hotels. Team Accounting The accounting will be carried out according to the FIS regulations. Each nation should name one official representative at the race-office who is allowed to effect the accounting. The reimbursement takes place in the OC-Office: Saturday, 09.04.2013: 11.30 a.m. - 02.30 p.m. Sunday, 10.03.2013: 11.30 a.m. - 02.30 p.m.
Audi FIS Ski-Weltcup Ofterschwang/Allgäu 2013 20
Transport Parkplätze Für die Teams sind auf den Parkplätzen an der Talstation eine limitierte Anzahl reservierter Parkplätze vorhanden. Die entsprechenden Parkkarten werden bei der Mannschaftsführersitzung vergeben. OC-Shuttle-Service Für die Teams besteht auf Anfrage die Möglichkeit zur Nutzung des OC-Shuttle-Service. Bei Bedarf wenden Sie sich bitte direkt an den OC-Shuttle-Service:
OC-Shuttle Service
Otto Albrecht Tel: +49 (0) 151- 16 40 67 65 Vom 07. März – 10. März täglich 08.00 – 18.00 Uhr
Zufahrt Ofterschwang Die Zufahrt nach Ofterschwang ist mit dem PKW während des Weltcups nur bedingt möglich. Es stehen keine öffentlichen Parkplätze zur Verfügung. Öffentlicher Verkehr Busse In regelmäßigen Abständen fahren öffentliche Linienbusse nach Sonthofen und Fischen (Fahrpläne siehe www.rva-bus.de). Von dort besteht eine kostenfreie Pendelbusanbindung. Pendelbusse Die Pendelbusse fahren in regelmäßigen Abständen von den Auffangparkplätzen, vom Bahnhof Sonthofen und vom Bahnhof Fischen zum Skistadion Ofterschwang. Die Pendelbusse fahren zwischen 08.00 und 17.00 Uhr. Bahn In regelmäßigen Abständen fahren Züge nach Sonthofen und Fischen (Fahrpläne siehe www.bahn.de ). Transport Parking At the car parks at the cable car station, we will provide a limited number of reserved parking spaces for the teams. The appropriate parking tickets will be distributed at the team captains meeting. OC Shuttle Service For the teams there is the possibility of using the OC shuttle services. If required please contact the OC shuttle service directly:
Shuttle Service
Otto Albrecht Tel: +49 (0) 151- 16 40 67 65 From 07th March – 10th March daily 08.00 a.m. - 06.00 p.m.
Audi FIS Ski-Weltcup Ofterschwang/Allgäu 2013 21
Access to Ofterschwang During the World Cup the access by car to Ofterschwang is restricted. There is no public parking available. Public transportation Busses Public busses go at regular intervals to Sonthofen and Fischen (time tables see www.rva-bus.de ). From there free shuttle busses go to the stadium. Shuttle busses Shuttle busses drive at regular intervals from 08.00 a.m. to 05.00 p.m. between parking lots, train station Sonthofen, train station Fischen and the stadium Ofterschwang. Railway Trains are going at regular intervals to Sonthofen and Fischen. (time tables see www.bahn.de ) Wichtige Telefonnummern / Important Contacts
Notruf /emergency call Tel: 112 Ärztlicher Bereitschaftsdienst Tel: +49 (0) 1805 / 19 12 12 Medical Center Stadium Tel: +49 (0) 83 21 / 67 51 199
Ärztliche Leitung / Headphysician Prof. Dr. Puhl Tel: +49 (0) 160 - 97 29 20 36 Ärztliche Einsatzleitung / Chief medical Service Dr. Kruijer Tel: +49 (0) 171- 58 55 367
Klinken
Grund und Regelversorgung / primary health care Klinik Immenstadt, Im Stillen 3, Immenstadt, Innere/Chirurgie Tel: +49 (0) 83 23 / 9100
Schwerpunktversorgung / main health care Klinik Kempten, Robert Weixler Strasse, Kempten alle Fachrichtungen, all disciplines / Neurochirurgie Tel: +49 (0) 831 / 53 00
Informationen zu Doping-Kontrollen Die Athleten werden nach der Siegerpräsentation in Begleitung zur offiziellen Pressekonferenz und anschließend zur Doping Kontrollstation (Kindergarten Ofterschwang) gebracht. Jeder Athlet kann zusätzlich durch einen Team-Betreuer begleitet werden. Wir weisen darauf hin, dass sich jeder Athlet bei der Doping-Kontrolle ausweisen muss.
Ansprechpartner Doping
Gabi Kruijer Tel: +49 (0) 171- 36 81 108
Audi FIS Ski-Weltcup Ofterschwang/Allgäu 2013 22
Treffen der Team-Ärzte (wird bei der Mannschaftsführersitzung festgelegt)
09.03.2013 09.00 Uhr Zielraum Ofterschwanger Horn (vorbehaltlich FIS Entscheid)
Information Doping-Control After the winner presentation the athletes will be accompanied to the official press conference and subsequent to the doping control station (Kindergarten Ofterschwang). Each athlete can be additionally accompanied by a team attendant. We indicate that every athlete has to prove ones identity at the doping control.
Contact Doping
Gabi Kruijer Tel: +49 (0) 171- 36 81 108
Team Doctors Meeting (to be confirmed at the team captains meeting)
09.03.2013 Finish Area 09.00 a.m. (subject to FIS instructions)
- Alle Sanitätsstationen sind ab Stadionöffnung besetzt -
- The ambulance stations are taken with opening the stadium -
Audi FIS Ski-Weltcup Ofterschwang/Allgäu 2013 23
Ofterschwang Im oberen Illertal, unter dem Höhenzug der Hörnerkette, eingebettet in sanfte Hügel und Berge liegt die Gemeinde Ofterschwang mit ihren 11 Ortsteilen. Gerne wird der Ort auch als grünes Herzstück des Allgäus bezeichnet. Pistenspaß im Winter, blühende Bergwiesen im Frühjahr, kühles Quellwasser und klare Bergseen im Sommer sowie bunte Wälder und Gipfelglück im Herbst – das ist Ofterschwang! Prädikat: Erholungsort Höhenlage: 864 Meter Einwohner: ca. 1.900 Gästebetten: 1.760 Allgäu Das Allgäu ist eine der meistbesuchten Ferienregionen in Deutschland. Dies zeigt sich u.a. in den Übernachtungszahlen von 17 Mio., davon stammen 10 Prozent der Übernachtungen von ausländischen Gästen. Das Übernachtungsangebot ist im Allgäu hervorragend. Nirgendwo sonst in Bayern ist die Dichte an Wellness-Hotels so hoch wie hier. Die Kulturlandschaft mit Wiesen und Wäldern wird von Milchbauern geprägt. Die abwechslungsreiche Landschaft ist mit unzähligen Freizeiteinrichtungen hervorragend ausgestattet. Tausende Kilometer von markierten Wanderwegen, hunderte von Skipisten und Langlaufloipen, Bergbahnen, Outdoor-Angebote oder Thermal- und Freizeitbäder gehören dazu. Die Einmaligkeit der Hochtallage Bad Hindelang/Oberjoch mit „Luftgütegrad 1“ sowie der Alpenallergiestation spricht für eine intakte Landschaft. Das Allgäu hat seine kulturellen Eigenarten erhalten und gehört eher zum alemannischen Sprachraum. Deshalb pflegen die Allgäuer intensivere Beziehungen zu ihren österreichischen Nachbarn im Kleinwalsertal und im Bregenzerwald als zu den Landsleuten in Oberbayern. Erlebbar ist diese Kultur bei zahlreichen traditionellen Festen, wie z.B. dem „Wilde Mändle Tanz“ in Oberstdorf, dem ältesten Kulttanz Deutschlands oder dem Heilig-Blutfest in Bad Wurzach – der zweitgrößten Reiterprozession in Europa. In aller Welt bekannt ist das Allgäu durch das Schloss Neuschwanstein bei Füssen, das Bayernkönig Ludwig II. zur Freude von rund zwei Millionen Besuchern jährlich bauen ließ. Ofterschwang
A large village with eleven small village districts around, all embedded in spacious, softly curved hills, surrounded by green pastures and forests, marvellous views on the Allgäu mountain range. Ofterschwang is also called “the green heart of the Oberallgaeu” – and this really is justified. Rating: health resort Altitude: 864 meter Inhabitants: ca. 1.900 Guest beds: 1.760 Allgäu The Allgäu is one of the most popular holiday destinations of Germany. 17.0 million overnight lodgings demonstrate that fact. Among these lodgings there are 10 per cent visitors from foreign countries. The Allgäu provides a wide range of excellent
Audi FIS Ski-Weltcup Ofterschwang/Allgäu 2013 24
overnight accommodations. Nowhere else in Bavaria there are so many wellness hotels concentrated in one area. Grass land and forests cultivated since ancient times are dominated nowadays by dairy farming. This scenic countryside offers numerous opportunities to spend free time. Thousands of kilometres of well maintained hiking trails, hundreds of skiing runs and cross-country tracks, cableways, outdoor activities, thermal spas and fun swimming centres. The unique high valley location of Bad Hindelang/Oberjoch providing highest possible clean air values together with its alpine allergy center gives a convincing proof of the still untouched landscape. The Allgäu has retained its cultural heritage and belongs to the alemannian speech area. Therefore the inhabitants of the Allgäu feel more closely related to their austrian neighbours in the Kleinwalsertal and Bregenzerwald than to their fellow countrymen, the Bavarians. These old traditions can be enjoyed and witnessed at many festivities in the course of the year, like e.g. the ‘Wilde Mändle Tanz’ (the dance of the wild men) the oldest cult dance in Germany or at the ‘Heilig-Blutfest’ in Bad Wurzach, the second largest religious horseback procession in Europe. The Allgäu has gained worldwide renown for the ‘Neuschwanstein’ castle near Füssen being built by King Ludwig II of Bavaria. Almost 2 million visitors enjoy a tour of the castle every year. Nützliche Telefonnummern / Useful telephone numbers
Apotheke / Pharmacies
Bahnhof- Apotheke Bahnhofstraße 20, Sonthofen Tel: +49 (0) 83 21 / 28 43
Autovermietungen / Car rental service
Franke Autovermietung An der Eisenschmelze 2, Sonthofen Tel: +49 (0) 83 21 / 20 93
Banken / Banks
Allgäuer Volksbank Promenade 9, Sonthofen Tel: +49 (0) 83 21 / 66 660 Sparkasse Oberallgäuer Platz 1, Sonthofen Tel: +49 (0) 83 21 / 61 30 Raiffeisenbank Oberallgäu-Süd Marktstraße 11, Sonthofen Tel: +49 (0) 83 21 / 26 80 Geldautomat / Cashpoint Gästeamt Ofterschwang, Kirchgasse 1, Ofterschwang
Behindertentoiletten / Disabled toilets
Ofterschwanger Haus Panoramaweg 11A, Ofterschwang
Behörde / Offices
Gemeindeverwaltung Kirchgasse 1, Ofterschwang Tel: +49 (0) 83 21 / 89 019 Tourist Info Gästeamt Ofterschwang
Audi FIS Ski-Weltcup Ofterschwang/Allgäu 2013 25
Deutsche Bahn AG / Railway
Fahrplanauskunft / Information Tel: 08 00 / 15 07 090 Ticketverkauf / Ticket Booking Tel: 11 861
Fundbüro / Lost and Found
Gemeindliches Rathaus Kirchgasse 1, Ofterschwang Tel: +49 (0) 83 21/ 89 019
Gottesdienste / Church service
Pfarrkirche St. Alexander Kirchgasse, Ofterschwang Sonntag 10.15Uhr
Krankenhaus / Hospital
Klinik Sonthofen Prinz-Luitpold-Straße1, Tel: +49 (0) 83 21 / 80 40
Polizei / Police
Polizeidienststelle Sonthofen Schlossstrasse 8, Tel: +49 (0) 83 21 / 66 350
Taxi
Taxi Sonthofen Bahnhofsplatz, Tel: +49 (0) 83 21 / 12 34
Telefon Länderkennzahlen / Country Codes
Von Deutschland nach Finnland +358 Frankreich +33 Italien +39-0 Japan +81 Niederlande +31 Norwegen +47 Österreich +43 Schweden +46 Schweiz +41 USA +1 + 10 Stellen / numbers
nach Deutschland aus dem Ausland: +49
Internationale Auskunft 1 18 34
Audi FIS Ski-Weltcup Ofterschwang/Allgäu 2013 26
Das Weltcup-Team / The World Cup Team
Über 450 Freiwillige sind beim Weltcup im Einsatz Eine Sportgroßveranstaltung ist ohne den Einsatz und das Engagement von freiwilligen Helfern nicht mehr denkbar. Das Organisationskomitee in Ofterschwang ist deshalb besonders froh, dass sich über 450 Ehrenamtliche gemeldet haben, um bei der Vorbereitung, bei der Durchführung und auch beim Rückbau mitanzupacken.
More than 450 volunteers work for the World Cup Such an event you cannot imagine without the engagement of volunteers. The Organising Committee in Ofterschwang therefore is especially happy, that more 450 volunteers registered to help during the preparation, realisation and deconstruction of the event.
Kontakt/Contact
Ski-Weltcup Ofterschwang/Allgäu Organisationskomitee e.V.
Am Faltenbach 27 D-87561 Oberstdorf
Telefon: +49 (0) 83 22 / 80 90 300 Telefax: +49 (0) 83 22 / 80 90 301
E-Mail: [email protected] Internet: www.weltcup-ofterschwang.de
Audi FIS Ski-Weltcup Ofterschwang/Allgäu 2013 27
Offizielle Weltcup-Hotels