st. ansgarstansgar.weebly.com/uploads/1/0/7/6/10762838/20120617.pdf · 6/17/2012  · 8:00 am in...

8
St. Ansgar Catholic Church Archdiocese of Chicago June 17, 2012 17 de junio de 2012 Eleventh Sunday in Ordinary Time undécimo domingo del tiempo ordinario ¡Padre! A Dios mismo no le podemos dar un nombre más santo.

Upload: others

Post on 17-Oct-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: St. Ansgarstansgar.weebly.com/uploads/1/0/7/6/10762838/20120617.pdf · 6/17/2012  · 8:00 am In thanksgiving to the Infant of Prague; In thanksgiving to the Perpetua Paño Saturday,

St. Ansgar Catholic Church Archdiocese of Chicago June 17, 2012 17 de junio de 2012

Eleventh Sunday in Ordinary Time undécimo domingo del tiempo ordinario

¡Padre! A Dios mismo no le

podemos dar un nombre más santo.

Page 2: St. Ansgarstansgar.weebly.com/uploads/1/0/7/6/10762838/20120617.pdf · 6/17/2012  · 8:00 am In thanksgiving to the Infant of Prague; In thanksgiving to the Perpetua Paño Saturday,

Pray for the Sick Oren por los Enfermos

Rosemary Harrington Angelo Silva

Joseph Bellino Maria Rodriguez

Mary Ann Rumoro Bertha Escobar Lily Alvarado Lucila Montes

Logan Williams Adriana Arenas Gloria Vosburg Pamela Bonfield

Carol Crain Kitty Heflin

Margaret Jarillo Rebecca Clark

Marlene Tumility Raul Saenz

Graciela Ascencio Kyle Drexler

Carol Bullerman Jan Dittmer

Adamirna Nava Enedina Velazquez Natividad Favela Evangelina Juarez

Elvira Huerta Raquel Lomeli Reyes

Amy Prociuk Nick Borodaj Mary Sagert

Patricia Nachtrab Phyllis Romeo Margarita Avila Kevin Ramirez

Margaret Nachtrab Isabel Vasquez Gilberto Patiño Destiny Cantu Leigh Heflin

Irene DeFiglia Nat Venturella Alex Prociuk Max Prociuk

Sr. Bernadette Voss Trish Simon

Oralia Chacon Viginia Smidt

Enriqueta Jimenez Raymond Shumway

Art Lindblad Heather Stopka Lourdes Agpalo

Leobardo Escobedo Diana Carranza

Stephanie Hermosa Josefina Martinez

James Young Russell Ladwig Molly Ladwig Bernice Keto Laurel Pence

Sunday, June 17—11th Sunday in Ordinary Time 7:30 am Health improvement of Veronica Carranza 9:00 am Pro-populo 11:00 am For the Beringer Family; William Mutert 1:00 pm Por la salud de Leobardo Escobedo; Santos González, Marisol Dávila, Inocenta Vargas Pérez, Donaciana Reyes Monday, June 18 8:00 am Communion Service Tuesday, June 19 8:00 am In thanksgiving to the Infant of Prague 7:00 pm Por las intenciones de Ignacio González; Lucio Jasso, Prizca Zamarripa, Abigail Noriega Wednesday, June 20 8:00 am Roniva D. Brown Sr., James W. Parker Thursday, June 21 8:00 am Greg Kascewicz Friday, June 22 8:00 am In thanksgiving to the Infant of Prague; In thanksgiving to the Perpetua Paño Saturday, June 23 8:00 am In thanksgiving to the Infant of Prague 11:00 am Spanish First Communion Mass 5:00 pm Mary B. Gruber, Mary Sedivec 6:30 pm Por la familia de Julia Sánchez; María Luz Matías, Refugio Vidales, Carolina Perez Medina, Teresa Aviña Torres Sunday, June 24 7:30 am People of St. Ansgar 9:00 am Por las intenciones de Ignacio González; Lucio Jasso, Prizca Zamarripa, Gustavo J. Gomez 11:00 am Pro-populo William Mutert 1:00 pm En acción de gracias por un año más de vida de Gezlan y Kassandra Sánchez; Guillermo Fernández, Marisol Dávila, Inocenta Vargas Pérez, Donaciana Reyes

Mass Intentions Intenciones de las Misas

Lecturas de la Semana

Lunes: 1 Re 21:1-16; Mt 5:38-42 Martes: 1 Re 21:17-29; Mt 5:43-48 Miércoles: 2 Re 2:1, 6-14; Mt 6:1-6, 16-18 Jueves: Sir 48:1-14; Mt 6:7-15 Viernes: 2 Re 11:1-4, 9-18, 20; Mt 6:19-23 Sábado: 2 Cr 24:17-25; Mt 6:24-34 Domingo: Vigilia: Jer 1:4-10; Sal 71 (70); 1 Pe 1:8-12; Lc 1:5-17; Día: Is 49:1-6; Sal 139 (138); Hch 13:22-26; Lc 1:57-66, 80

Readings for the Week

Monday: 1 Kgs 21:1-16; Mt 5:38-42 Tuesday: 1 Kgs 21:17-29; Mt 5:43-48 Wednesday: 2 Kgs 2:1, 6-14; Mt 6:1-6, 16-18 Thursday: Sir 48:1-14; Mt 6:7-15 Friday: 2 Kgs 11:1-4, 9-18, 20; Mt 6:19-23 Saturday: 2 Chr 24:17-25; Mt 6:24-34 Sunday: Vigil: Jer 1:4-10; Ps 71; 1 Pt 1:8-12; Lk 1:5-17; Day: Is 49:1-6; Ps 139; Acts 13:22-26; Lk 1:57-66, 80

Born to Eternal Life

Alvaro Alonso, Juan Antonio Montoya, Jose Luz Salgado and Mary Sedivec have passed into Eternal Life. We pray that they will inherit the promise of Christ.

Page 3: St. Ansgarstansgar.weebly.com/uploads/1/0/7/6/10762838/20120617.pdf · 6/17/2012  · 8:00 am In thanksgiving to the Infant of Prague; In thanksgiving to the Perpetua Paño Saturday,

LITURGICAL MINISTERS SCHEDULE JUNE 23 & 24

5:00 pm Mass 7:30 am Mass 11:00 am Mass

D J. Szarek J. Szarek J. Szarek

R1 M.A. Tapper G. Vazquez J. Emnace

R2 D. Barth B. Whyte S. Pfeiffer

AMC T. Gore D. Schade J-J Mercado

AMC S. Gore B. Schade S. Mercado

AMC - - - - - - - - - - - - - - - - B. De Guzman

AMC - - - - - - - - - - - - - - - - M. Baggs

S J. Katla B. Allain C. Wojcik

S J. Katla E. Allain N. Wojcik

S M. Vicente M. Brezinski C. Guinto

HÁGASE CONTAR: BIENVENIDOS NUEVOS MIEMBROS

Inscribirse en su parroquia es una declaración de su deseo de ser parte de una comunidad Católica y un compromiso a la vida de esa parroquia. Demostrar su compromiso a la fe Católica en todas sus dimensiones te traerá ventajas, reconocimientos y responsabilidades. Ser un miembro inscrito de la parroquia te facilitará los preparativos cuando llegue el tiempo de pedir un bautismo, la inscripción al catecismo, las bodas, cuando te piden que seas un padrino o madrina en un bautismo, cartas de reco-mendación y hasta para arreglar algún funeral.

En varias ocasiones nos piden cartas de afidávit para padrinos o madrinas de bautismo o confirmación. Sólo podemos proveerle cartas a los miembros de la parroquia que conocemos, los que están inscritos, activos, y contribuyendo a la parroquia. ¿Cómo sabe usted que está inscrito? Un miembro inscrito recibe co-rrespondencia de la parroquia.

¿Eres miembro inscrito de la parroquia? Si no lo eres, por favor inscríbase. Únicamente tiene que ir a la Oficina Parroquial y pedir que se le registre. El horario de oficina es: lunes, miércoles y viernes, de 8:30 am a 4:00 pm; martes y jueves, de 8:30 am a 8:00 pm.

Collected on Tuesday, June 12 Colecta del martes 12 de junio $ 265 June 10 Collection Colecta del 10 de junio $ 5,394 Building Fund Collection Colecta para el Fondo de Mantenimiento $ 2,967

“Each one of you has received a special grace, so like good stewards each one of you has received a special grace, so

like good stewards responsible for all these different graces of God, put yourselves at the service of others”. 1 Peter 4:10

Thank you for your Generosity

Gracias por su generosidad

Monday, June 18 7:00 am Holy Hour 9:00 am Totus Tuus: Grades 1-6 7:00 pm Ministers of Care 7:00 pm Totus Tuus: Grades 7-12 Tuesday, June 19 7:00 am Holy Hour 9:00 am Totus Tuus: Grades 1-6 7:00 pm Totus Tuus: Grades 7-12 8:00 pm Hispanic Prayer Group Wednesday, June 20 7:00 am Holy Hour 9:00 am Totus Tuus: Grades 1-6 7:00 pm Hispanic Musicians 7:00 pm Totus Tuus: Grades 7-12 7:00 pm Legion of Mary 7:30 pm 11:00 am Choir Thursday, June 21 7:00 am Holy Hour 9:00 am Totus Tuus: Grades 1-6 6:30 pm Liturgy Committee 7:00 pm Totus Tuus: Grades 7-12 7:30 pm Parish Council Friday, June 22 7:00 am Holy Hour 9:00 am Totus Tuus: Grades 1-6 6:30 pm Hispanic First Communion Rehearsal Saturday, June 23 7:00 am Holy Hour 9:00 am Individual Confessions Sunday, June 24 2:30 pm Hispanic Baptism Ceremony Class

Weekly Calendar

BAPTISMS

We welcome into the Christian Family of St. Ansgar:

Franz Audric Cabral, son of Fitzgerald & Auree (Gabriel) Cabral.

Orlando Muñoz, son of Justo & Cristina (Villalobos) Muñoz.

David Jacob Terranova, son of David & Susan (Mohr) Terranova.

Andrea Vazquez, daughter of Jorge Vazquez & Ernestina Gonzalez.

Yaretzi Ivet Vazquez, daughter of Manuel & Monica (Martinez) Vazquez.

Congratulations to these children and his parents. We pray that our community may be an example of love and concern for them.

Page 4: St. Ansgarstansgar.weebly.com/uploads/1/0/7/6/10762838/20120617.pdf · 6/17/2012  · 8:00 am In thanksgiving to the Infant of Prague; In thanksgiving to the Perpetua Paño Saturday,

Special Private Showing for St. Ansgar Parish & Guests

June 24, 2012 3:30 P.M.

at AMC Theatre South Barrington, IL

Cost: $5.00

It is to our benefit, especially under recent persecutions, to understand the history of the homeland for many of our parishioners and the overall history of the Catholic Church. This film tells the true story of the Mexico’s Cristeros War. It features award-winning actor Andy Garcia and it portrays the story of two “blessed” of our Church.

Please come out during the month of the Sacred Heart and enjoy a movie that honors your faith and the faith of those who lost their lives in this war.

Invite your friends and relatives. Tickets may be purchased after Masses or in the Parish Office during regular office hours.

Viva Cristo Rey!

This movie is rated R due to violence. Children under 17 may attend with a parent.

Función Privada para St. Ansgar e Invitados

24 de junio, 2012 3:30 P.M.

en AMC Theatre South Barrington, IL

Cost: $5.00

A beneficio de todos nosotros, para que aprendamos la historia de la Iglesia Católica en México. Esta película relata la verdadera historia la Guerra de los Cristeros. Además de relatar la vida de dos beatos de nuestra iglesia. Protagonizada por el actor Andy García.

Vaya a verla durante el mes del Sagrado Corazón y disfrute de una película que

reconoce y valora nuestra fe y la fe de todos aquellos que perdieron la vida durante esta guerra.

Invite a sus amigos y familiares. Los boletos estarán a la venta después de todas las Misas y en la Oficina Parroquial durante la semana.

¡Viva Cristo Rey!

Esta película es de clasificación R debido a la violencia que muestra. Los menores de 17 años deben ir acompañados de un adulto.

REGISTER TODAY! ¡INSCRÍBANSE HOY!

ALL YOUTH ALL YOUTH are invited to take part inare invited to take part in

When: When: June 17June 17 -- 2222 Where:Where: St. Ansgar St. Ansgar Time: Time: Grades 1 thru 6 will meet June 18Grades 1 thru 6 will meet June 18 -- June 22 June 22 from 9:00 am to 2:30 pmfrom 9:00 am to 2:30 pm

Grades 7 thru 12 will meet June 17 Grades 7 thru 12 will meet June 17 -- June 21 June 21 from 7:00 pm to 9:00 pmfrom 7:00 pm to 9:00 pm

Cost: Cost: $35 for the$35 for the day program day program

$15 for the evening program$15 for the evening program

What is TOTUS TUUS?What is TOTUS TUUS?

TOTUS TUUS (Latin for "Totally Yours") is a summer Catholic catechetical program dedicated to the youth in order to evangelize and teach the faith of the Church. College students and seminarians carry out this mission and go into a parish for one week to help all

youth develop their relationship with Jesus Christ through music, skits and other fun activities, so that there is an intimate

friendship whereby He may lead them to the Father in the Holy

Spirit. Forms are available in Spanish and English.

NIÑOS Y JOVENCITOS NIÑOS Y JOVENCITOS están invitados a están invitados a

¿Cuándo?: ¿Cuándo?: 1717 al 22 de Junioal 22 de Junio ¿Dónde?:¿Dónde?: St. Ansgar St. Ansgar ¿Horario?: ¿Horario?: Grados 1 al 6 se reunirán del 18 al 22 de Grados 1 al 6 se reunirán del 18 al 22 de JunioJunio de 9:00 am a 2:30 pmde 9:00 am a 2:30 pm

Grados 7 al 12 se reunirán del 17 al 21 deGrados 7 al 12 se reunirán del 17 al 21 de Junio de 7:00 pm a 9:00 pmJunio de 7:00 pm a 9:00 pm

¿Costo?: ¿Costo?: $35 por el programa de día$35 por el programa de día

$15 por el programa de la tarde$15 por el programa de la tarde

¿Que es TOTUS TUUS?¿Que es TOTUS TUUS?

TOTUS TUUS (en latín “Totalmente Tuyo”) es un programa católico, catequético de verano, dedicado a evangelizar y enseñarles a los jóvenes la fe de la Iglesia. Jóvenes universitarios y seminaristas llevan este mensaje a las parroquias por una semana, para ayudar a los jóvenes a establecer una relación personal con Jesucristo a través

de música, act ividades interactivas y mucha diversión; y así por medio de esa relación intima, puedan ser guiados al Padre y al

Espíritu Santo. Las formas están disponibles en Inglés y en Español.

Page 5: St. Ansgarstansgar.weebly.com/uploads/1/0/7/6/10762838/20120617.pdf · 6/17/2012  · 8:00 am In thanksgiving to the Infant of Prague; In thanksgiving to the Perpetua Paño Saturday,

June 2012

Dear Friends in Christ,

On the weekend of June 23-24, 2012, we will take up a special collection for the Retired Priests of the Archdiocese. When priests retire from pastoral responsi-bilities, they remain ordained priests, configured through the Sacrament of Holy Orders to Christ, the head of his Body, the Church. Priests are not employees; they are fathers in Christ and brothers to all.

The retired priests celebrate Mass and sacraments in hundreds of parishes throughout the Archdiocese of Chicago. Their dedicated service enables many parishes to avoid reducing the number of Masses celebrated each weekend. Some retired priests are called upon to be temporary administrators of parishes. Our senior priests do this willingly as a continuation of the many years that they have faithfully served our Church. Please join me in offering our retired priests words of appreciation and gratitude for their many years of priestly ministry.

The Priests’ Retirement and Mutual Aid Association (PRMAA) cares for our retired priests. Again this year, we have seen the cost of health care, prescription drugs, and nursing-home care increase. In addition, the priests’ pension fund remains seriously impacted by the economic downturn. This special collection will help us continue to support our retired priests. You may be aware that the December col-lection for retired men and women Religious is designated to provide only for those in Religious Orders. Archdiocesan priests do not receive any funds from this collection.

I would like to personally thank all of our retired priests for their lives and their exemplary ministry. We are blessed to have more than one hundred retired priests min-istering in our parishes. May their spirit of sharing continue to enliven our Church!

I am thankful to all of you for your most gracious generosity in this collection last year. I ask you to repeat your kindness this year. Your donations, your prayers and your good wishes are a great affirmation of our retired priests. Please pray for an increase in vocations to the priesthood. You and those you love are in my prayers; please keep me in yours.

Sincerely yours in Christ, Francis Cardinal George, O.M.I. Archbishop of Chicago

Almighty God, Father of all nations, For freedom you have set us free in Christ Jesus (Gal. 5:1). We praise and bless you for the gift of

religious liberty, the foundation of human rights, justice, and the common good. Grant to our leaders the wisdom to protect and

promote our liberties; By your grace may we have the courage to defend them, for ourselves and for all those who live in this blessed land. We ask this through the intercession of Mary Immaculate, our Patroness, and in the name of your Son, our Lord Jesus Christ, in

the unity of the Holy Spirit, with whom you live and reign, for ever and ever. Amen.

Fortnight for Freedom Reflect. Ponder. Act.

Thursday, June 21 There are many who want you to fear. Be not afraid! "The Lord is my

shepherd, whom shall I fear?" Ps. 23:1 Friday, June 22

Many voices foster discouragement about the church's role in the world. Live today in hope! “In hope we were saved.” Rom. 8:24

Saturday, June 23 Love an enemy today. “For if you love those who love you, what

recompense will you have?” Mt. 5:43-48 Sunday, June 24

Pray for those around the world without liberties. “. . . where the Spirit of the Lord is, there is freedom.” 2 Cor. 3:17

Monday, June 25 Give thanks to God today for the freedom we have. “. . . cause the thanksgiving to overflow for the glory of God.” 2 Cor. 4:15

Tuesday, June 26 Perform a corporal work of mercy today. “. . . whatever you did for

one of these least . . .” Mt. 25:31-46 Wednesday, June 27

Invite someone to mass with you this Sunday. “Go out . . . and invite to the feast whomever you find.” Mt. 22:9

Thursday, June 28 Take 5 minutes to read and reflect: Luke 6:37-42

Friday, June 29 Bring Christ to work with you today “so that all the people among whom you live may see the work of the LORD.” Ex. 34:10

Saturday, June 30 Use the beatitudes as an examination of conscience today. “Blessed

are . . .” Mt. 5:1-12 Sunday, July 1

Do your co-workers know you are Catholic? “For we are God’s co-workers . . .” 1 Cor. 3:9

Monday, July 2 Wherever you eat today, say grace. “Blessed is the one who will dine

in the kingdom of God.” Luke 14:15 Tuesday, July 3

Pray while commuting today. “Rejoice always. Pray without ceas-ing.” 1 Thess. 5:16-17 Wednesday, July 4

Attend mass. “. . . unless you eat the flesh of the Son of Man and drink his blood, you do not have life within you.” Jn. 6:53

The 10 commandments “are the first necessary step on the journey towards freedom, its starting-point.”

John Paul II, Veritatis splendor #13

Page 6: St. Ansgarstansgar.weebly.com/uploads/1/0/7/6/10762838/20120617.pdf · 6/17/2012  · 8:00 am In thanksgiving to the Infant of Prague; In thanksgiving to the Perpetua Paño Saturday,

Junio de 2012 Queridos amigos en Cristo,

Durante el fin de semana del 23 al 24 de junio de 2012, llevaremos a cabo una colecta especial para los Sacer-dotes Retirados de la Arquidiócesis. Cuando los sacerdotes se retiran de sus responsabilidades pastorales, siguen siendo sacerdotes ordenados, configurados, a través del Sacramento de las Órdenes Sagradas, a Cristo, la cabeza de su Cuerpo, la Iglesia. Los sacerdotes no son empleados; son padres en Cristo y hermanos de todos.

Los sacerdotes retirados celebran misa y realizan los sacramentos en cientos de parroquias de toda la Arquidiócesis de Chicago. Sus dedicados servicios evitan que muchas pa-rroquias se vean en la necesidad de reducir el número de Misas celebradas cada fin de semana. Algunos sacerdotes retirados son llamados para ser administradores temporales de algunas parroquias. Nuestros sacerdotes jubilados hacen esto con la mejor de las voluntades como una continuación de los muchos años que han servido fielmente a nuestra Iglesia. Por favor, ofrezcamos juntos a nuestros retirados sacerdotes unas pala-bras de aprecio y gratitud por los muchos años de ministerio sacerdotal.

La Asociación de Retiro y Ayuda Mutua de los Sa-cerdotes (PRMAA, por sus siglas en inglés) cuida de nuestros sacerdotes retirados. Este año, hemos visto una vez más que se ha incrementado el costo de los servicios de salud, de las medicinas prescritas y de las clínicas de cuidados. Además, el fondo de pensión de los sacerdotes continúa siendo seria-mente afectado por la crisis económica. Esta colecta especial nos ayudará a continuar apoyando a nuestros sacerdotes reti-rados. Quizá ustedes sepan que la colecta de diciembre para mujeres y hombres religiosos está asignada a apoyar única-mente a los que pertenecen a las Órdenes Religiosas. Los sacerdotes arquidiocesanos no reciben ningún fondo de esta colecta.

También quiero agradecer personalmente a todos nuestros sacerdotes retirados por sus vidas y por sus ministerios ejemplares. Somos muy agraciados de tener más de cien sa-cerdotes retirados ministrando en nuestras parroquias. ¡Que el espíritu de compartir continúe animando a nuestra Iglesia!

Y a ustedes les agradezco su graciosa generosidad en la colecta del año pasado. Les pido que repitan su solidaridad este año. Sus donativos, sus oraciones y sus buenos deseos son una magnífica afirmación de nuestros sacerdotes retirados. Por favor oren para que se incrementen las vocaciones al sacerdocio. Usted y sus seres queridos están presentes en mis oraciones. Por favor téngame presente en las suyas.

Sinceramente suyo en Cristo, Francis Cardenal George, O.M.I. Arzobispo de Chicago Los 10 mandamientos “ constituyen la primera etapa necesaria en

el camino hacia la libertad, su inicio.” Juan Pablo II, Veritatis splendor #13

Dios Todopoderoso, Padre de todas las naciones, Cristo nos liberó para ser libres (Gal 5:1). Te alabamos y bendecimos por el don de la libertad religiosa, pilar de los

derechos humanos, de la justicia y del bien común. Concede a nuestros líderes sabiduría para proteger y promover nuestras libertades. Que ayudados por tu gracia tengamos el valor para defenderlas, para nuestro bien y el de todos los que viven en este mundo. Te lo pedimos por la intercesión de María Inmaculada, nuestra Patrona, y en nombre de tu Hijo, nuestro Señor Jesucristo, en la unidad del Espíritu Santo, con quien vives y

reinas por los siglos de los siglos. Amen

Quincena por la Libertad Analiza. Piensa. Actúa.

Jueves, 21 de junio Hay muchos que quieren que temas. ¡No temas! “El Señor es mi pastor;

nada me falta” Sal 23:1 Viernes, 22 de junio

Muchas voces promueven desaliento sobre el papel de la Iglesia en el mundo. ¡Vive hoy con esperanza! “Estamos salvados, pero todo es

esperanza” Rom 8:24 Sábado 23 de junio

Ama a un enemigo hoy. “Si ustedes aman solamente a quienes los aman, ¿qué mérito tiene?” Mt 5:43-48

Domingo 24 de junio Ora por quienes en el mundo no gozan de libertades. “…donde está el

Espíritu del Señor hay libertad” 2 Co 3:17 Lunes 25 de junio

Da gracias a Dios hoy por la libertad que tenemos. “… se irá ampliando cada día más la acción de gracias que tantas personas rinden a

Dios para gloria suya” 2 Co 4:15 Martes 26 de junio

Haz una obra corporal de misericordia hoy. “…cuando lo hicieron con alguno de los más pequeños…” Mt 25:31-46

Miércoles 27 de junio Invita a alguien a ir a misa contigo. “Vayan … e inviten a la fiesta a

todos los que encuentren” Mt 22:9 Jueves 28 de junio

Toma 5 minutos y reflexiona: Lc 6:37-42 Viernes 29 de junio

Lleva a Cristo a tu trabajo hoy. “Y todo este pueblo que te rodea verá las obras del Señor” Ex 34:10

Sábado 30 de junio Usa las bienaventuranzas como examen de conciencia hoy. “Felices los

que…” Mt 5:1-12 Domingo 1º de julio

¿Saben tus compañeros de trabajo que eres Católico/a? “Nosotros tra-bajamos con Dios…” 1 Co 3:9

Lunes 2 de julio En dondequiera que comas, bendice tu comida hoy. “Feliz el que tome

parte en el banquete del Reino de Dios” Lc 14:15 Martes 3 de julio

Ora en el camino a tu trabajo hoy. “Estén siempre alegres, oren sin cesar” 1 Tes 5:16-17

Miércoles 4 de julio Asiste a la misa. “… si no comen la carne del Hijo del Hombre y

no beben su sangre, no tienen vida en ustedes” Jn 6:53

Page 7: St. Ansgarstansgar.weebly.com/uploads/1/0/7/6/10762838/20120617.pdf · 6/17/2012  · 8:00 am In thanksgiving to the Infant of Prague; In thanksgiving to the Perpetua Paño Saturday,

Addressing the social and economic needs of healthy, independent adults.Elegantly furnished community rooms, lounges and an array of support services.

Completely Decorated with Appliances • Laundry Facilities24 Hr. Security • Activities • Optional Meals

One Bedroom $670/mo. • Two Bedrooms $810/mo.(plus utilities • water included in monthly rent)

150 West Wise Rd. • Schaumburg, IL 60193 • 847-301-2438

Thank you for advertising in our church bulletin.I am patronizing your business because of it!

Please Cut Out This “Thank You Ad” and Present ItThe Next Time You Patronize One of Our Advertisers

The Sponsors Who Appear On This Page. It Is ThroughTheir Support That This Bulletin Is Made Possible.

Business Owners Interested In Advertising Please Call

J.S. Paluch1-800-621-5197

50% Off

Gibson Greeting Cards

200% Guarantee

On Any Perishable item

Ultra • Foods has 36,000 everyday low prices on everything!

Open 6AM to MIDNIGHT. - 7 DAYS 630-213-9900

“Catering for All Occasions”

7580 Barrington Road, Hanover Park

000636 St Ansgar Church www.jspaluch.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-566-6170

• Income Tax• Números ITIN• Seguro de Auto• Notario Publico• Traducciones

Clientes Nuevos - Reciba undescuento de $10.00 en la

preparación de incometax con esta hoja!

140 N. Barrington Rd.Unit 8

Streamwood

630-504-0071

LETICIA PINEDADirectora

[email protected](630) 973-6788

The Countryside difference...our attitude, our facilities, our affordability

www.countrysidefuneralhomes.com

1640 Greenmeadows at Barrington Rd.,

Streamwood/Schaumburg

Other Locations:

Bartlett & Roselle

630-289-8054 * 847-289-8054

Owned and directed by Marcus C. Jaeger

• The only funeral home with on-premise crematory in the region.

6768 Barrington Rd.

Hanover Park, IL 60113

Phone (630) 837-1000

Fax (630) 847-4647

ED THE PLUMBERED THE CARPENTERBest Work • Best Rate

SatisfactionGuaranteed AsWe Do All Our

Own WorkLic# 055-026066

Parishioner Discount

630-663-1444

Visitenos en NuestroNuevo Local

Especialisando enCarnes,

Legumbres, FrutasAbierto 7 Dias 8-9

630-372-80007455 Jensen Blvd.

Hanover Park

Page 8: St. Ansgarstansgar.weebly.com/uploads/1/0/7/6/10762838/20120617.pdf · 6/17/2012  · 8:00 am In thanksgiving to the Infant of Prague; In thanksgiving to the Perpetua Paño Saturday,

St. Ansgar Catholic Church Archdiocese of Chicago

PARISH STAFF/ PERSONAL PARROQUIAL

REV. EDUARDO GARCIA-FERRER Administrator/Administrador Parroquial

REV. JOHN TAPPER

Pastor Emeritus/Párroco Emérito

OSCAR & PATRICIA MONTERROSO JOHN & SUE SZAREK

Permanent Deacon Couples/Diáconos

SEM. VICTOR HUGO ANDRADE Seminarian/Seminarista

MAUREEN DEITCHE

Administrative Assistant & Director of English Religious Education

PATRICIA MONTERROSO

Director of Hispanic Religious Education

ERICA HERNANDEZ Parish Secretary/Secretaria Parroquial

BERVINDA R. DE GUZMAN

Sacristan

2040 LAUREL AVENUE HANOVER PARK, IL 60133-3252 PHONE: 630-837-5553 FAX: 630-837-9847 WEB PAGE: www.Stansgar.weebly.com CATECHISM: www.catechismweekly.com

OUR PARISH LOGO IS ADAPTED FROM A MONUMENT IN BREMEN, GERMANY, MARKING THE ORIGINAL BURIAL PLACE OF ST. ANSGAR. THE VIKING SHIP AND CROSS RESTING ON THE PAGES OF A BIBLE REPRESENT OUR PATRON, ST. ANSGAR, BRING-ING THE MESSAGE OF JESUS TO THE PEOPLE OF SCANDINAVIA.

SATURDAY EVENING MASSES (Fulfill Sunday obligation): 5:00 PM English 6:30 PM Spanish

SUNDAY MASSES: 7:30 AM & 11:00 AM English 9:00 AM & 1:00 PM Spanish

6:00 PM Filipino - First Sunday of every month

DAILY MASSES (Tuesday through Saturday): 8:00 AM English

HOLY DAY MASSES: 8:00 AM & 7:00 PM English

EVENING MASSES: Tuesdays 6:30 PM Spanish

ADORATION OF THE BLESSED SACRAMENT: 7:00 AM—8:00 AM - Monday through Saturday 8:00 PM on First Friday of every month—8:00 AM Saturday

SACRAMENT OF RECONCILIATION: Saturdays 9:00 AM—10:00 AM English & Spanish Confession can also be arranged by appointment for any reasonable time.

BAPTISMS: Third Saturday of every month at 12:00 PM English Second & fourth Sunday every month at 1:45 PM Spanish Parents & godparents must attend a class. Call Parish Office for class dates.

MARRIAGES: Arrangements should be made at least nine months in advance. This time span is necessary to fulfill the diocesan guidelines for proper preparation. Call the Parish Office.

CARING MINISTRIES: Hospital Visitation & Communion for Shut-Ins Call the Parish Office.

ADULT CATECHESIS (RCIA - Rite of Christian Initiation for Adults): Call the Parish Office.

NEW HOPE PRAYER GROUP: Call 630-289-8158 for information and/or prayer intentions.

PARISH OFFICE HOURS Monday, Wednesday & Friday 8:30 AM - 4:00 PM

Tuesday & Thursday 8:30 AM - 8:00 PM

HORARIO DE OFICINA Lunes, Miércoles y Viernes 8:30 AM - 4:00 PM

Martes y Jueves 8:30 AM - 8:00 PM