sfdsft 2 - copy

Upload: centsering

Post on 03-Jun-2018

218 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 8/12/2019 sfdsft 2 - Copy

    1/17

  • 8/12/2019 sfdsft 2 - Copy

    2/17

    12.

    If the seller has in the meantime died, the buyer shall take from his estate fivefold the value

    sued for.

    13.

    If a man has not his witnesses at hand, the judge shall set him a fixed time not exceeding six

    months, and if within six months he has not produced his witnesses, the man has lied; he

    shall bear the penalty of the suit.

    14.

    If a man has stolen a child, he shall be put to death.

    15.

    If a man has induced either a male or a female slave from the house of a patrician, or

    plebeian, to leave the city, he shall be put to death.

    16.

    If a man has harbored in his house a male or female slave from a patrician's or plebeian's

    house, and has not caused the fugitive to leave on the demand of the officer over the slaves

    condemned to public forced labor, that householder shall be put to death.

    17.

    If a man has caught either a male or female runaway slave in the open field and has brought

    him back to his owner, the owner of the slave shall give him two shekels of silver.

    18.

    If such a slave will not name his owner, his captor shall bring him to the palace, where he

    shall be examined as to his past and returned to his owner.

    19.

    If the captor has secreted that slave in his house and afterward that slave has been caught

    in his possession, he shall be put to death.

    20.

    If the slave has fled from the hands of his captor, the latter shall swear to the owner of theslave and he shall be free from blame.

    21.

    If a man has broken into a house he shall be killed before the breach and buried there.

    22.

    If a man has committed highway robbery and has been caught, that man shall be put to

    death.

    23.

    If the highwayman has not been caught, the man that has been robbed shall state on oath

    what he has lost and the city or district governor in whose territory or district the robbery

    took place shall restore to him what he lost.

    24.

    If a life [has been lost], the city or district governor shall pay one mina of silver to the

    deceased's relatives.

    25.

    If a fire has broken out in a man's house and one who has come to put it out has coveted

    the property of the householder and appropriated any of it, that man shall be cast into theself-same fire.

    26.

    If a chieftain or a man (common soldier), who has been ordered to go upon the king's

    highway for war does not go, but hires a mercenary, if he withholds the compensation, then

    shall this officer or man be put to death, and he who represented him shall take possession

    of his house.

    27.

    If a chieftain or man be caught in the misfortune of the king (captured in battle), and if his

    fields and garden be given to another and he take possession, if he return and reaches his

    place, his field and garden shall be returned to him, he shall take it over again.

    28.

    If a chieftain or a man be caught in the misfortune of a king, if his son is able to enter into

    possession, then the field and garden shall be given to him, he shall take over the fee of his

    father.

    29.

    If his son is still young, and can not take possession, a third of the field and garden shall be

    given to his mother, and she shall bring him up.

    30.

    If a chieftain or a man leave his house, garden, and field and hires it out, and some one else

    takes possession of his house, garden, and field and uses it for three years: if the first owner

    return and claims his house, garden, and field, it shall not be given to him, but he who has

    taken possession of it and used it shall continue to use it.

    31.

    If he hire it out for one year and then return, the house, garden, and field shall be given back

    to him, and he shall take it over again.

  • 8/12/2019 sfdsft 2 - Copy

    3/17

    32.

    If a chieftain or a man is captured on the "Way of the King" (in war), and a merchant buy

    him free, and bring him back to his place; if he have the means in his house to buy his

    freedom, he shall buy himself free: if he have nothing in his house with which to buy himself

    free, he shall be bought free by the temple of his community; if there be nothing in the

    temple with which to buy him free, the court shall buy his freedom. His field, garden, and

    house shall not be given for the purchase of his freedom.

    33.

    If a ... or a ... enter himself as withdrawn from the "Way of the King," and send a mercenary

    as substitute, but withdraw him, then the ... or ... shall be put to death.

    34.

    If a ... or a ... harm the property of a captain, injure the captain, or take away from the

    captain a gift presented to him by the king, then the ... or ... shall be put to death.

    35.

    If any one buy the cattle or sheep which the king has given to chieftains from him, he loses

    his money.

    36.

    The field, garden, and house of a chieftain, of a man, or of one subject to quit-rent, can not

    be sold.

    37.

    If any one buy the field, garden, and house of a chieftain, man, or one subject to quit-rent,

    his contract tablet of sale shall be broken (declared invalid) and he loses his money. The

    field, garden, and house return to their owners.

    38.

    A chieftain, man, or one subject to quit-rent can not assign his tenure of field, house, andgarden to his wife or daughter, nor can he assign it for a debt.

    39.

    He may, however, assign a field, garden, or house which he has bought, and holds as

    property, to his wife or daughter or give it for debt.

    40.

    He may sell field, garden, and house to a merchant (royal agents) or to any other public

    official, the buyer holding field, house, and garden for its usufruct.

    41.

    If any one fence in the field, garden, and house of a chieftain, man, or one subject to quit-

    rent, furnishing the palings therefor; if the chieftain, man, or one subject to quit-rent return

    to field, garden, and house, the palings which were given to him become his property.

    42.

    If any one take over a field to till it, and obtain no harvest therefrom, it must be proved that

    he did no work on the field, and he must deliver grain, just as his neighbor raised, to the

    owner of the field.43.

    If he do not till the field, but let it lie fallow, he shall give grain like his neighbor's to the

    owner of the field, and the field which he let lie fallow he must plow and sow and return to

    its owner.

    44.

    If any one take over a waste-lying field to make it arable, but is lazy, and does not make it

    arable, he shall plow the fallow field in the fourth year, harrow it and till it, and give it back

    to its owner, and for each ten gan (a measure of area) ten gur of grain shall be paid.

    45.

    If a man rent his field for tillage for a fixed rental, and receive the rent of his field, but bad

    weather come and destroy the harvest, the injury falls upon the tiller of the soil.

    46.

    If he do not receive a fixed rental for his field, but lets it on half or third shares of the

    harvest, the grain on the field shall be divided proportionately between the tiller and the

    owner.

    47.

    If the tiller, because he did not succeed in the first year, has had the soil tilled by others, the

    owner may raise no objection; the field has been cultivated and he receives the harvest

    according to agreement.

    48.

    If any one owe a debt for a loan, and a storm prostrates the grain, or the harvest fail, or the

    grain does not grow for lack of water; in that year he need not give his creditor any grain, he

    washes his debt-tablet in water and pays no rent for this year.

    49.

    If any one take money from a merchant, and give the merchant a field tillable for corn or

    sesame and order him to plant corn or sesame in the field, and to harvest the crop; if the

  • 8/12/2019 sfdsft 2 - Copy

    4/17

    cultivator plant corn or sesame in the field, at the harvest the corn or sesame that is in the

    field shall belong to the owner of the field and he shall pay corn as rent, for the money he

    received from the merchant, and the livelihood of the cultivator shall he give to the

    merchant.

    50.

    If he give a cultivated corn-field or a cultivated sesame-field, the corn or sesame in the field

    shall belong to the owner of the field, and he shall return the money to the merchant as

    rent.

    51.

    If he have no money to repay, then he shall pay in corn or sesame in place of the money as

    rent for what he received from the merchant, according to the royal tariff.

    52.

    If the cultivator do not plant corn or sesame in the field, the debtor's contract is not

    weakened.

    53.

    If any one be too lazy to keep his dam in proper condition, and does not so keep it; if then

    the dam break and all the fields be flooded, then shall he in whose dam the break occurred

    be sold for money, and the money shall replace the corn which he has caused to be ruined.

    54.

    If he be not able to replace the corn, then he and his possessions shall be divided among the

    farmers whose corn he has flooded.

    55.

    If any one open his ditches to water his crop, but is careless, and the water flood the field of

    his neighbor, then he shall pay his neighbor corn for his loss.56.

    If a man let in the water, and the water overflow the plantation of his neighbor, he shall pay

    ten gur of corn for every ten gan of land.

    57.

    If a shepherd, without the permission of the owner of the field, and without the knowledge

    of the owner of the sheep, lets the sheep into a field to graze, then the owner of the field

    shall harvest his crop, and the shepherd, who had pastured his flock there without

    permission of the owner of the field, shall pay to the owner twenty gur of corn for every ten

    gan.

    58.

    If after the flocks have left the pasture and been shut up in the common fold at the city gate,

    any shepherd let them into a field and they graze there, this shepherd shall take possession

    of the field which he has allowed to be grazed on, and at the harvest he must pay sixty gur

    of corn for every ten gan.59.

    If any man, without the knowledge of the owner of a garden, fell a tree in a garden he shall

    pay half a mina in money.

    60.

    If any one give over a field to a gardener, for him to plant it as a garden, if he work at it, and

    care for it for four years, in the fifth year the owner and the gardener shall divide it, the

    owner taking his part in charge.

    61.

    If the gardener has not completed the planting of the field, leaving one part unused, this

    shall be assigned to him as his.

    62.

    If he do not plant the field that was given over to him as a garden, if it be arable land (for

    corn or sesame) the gardener shall pay the owner the produce of the field for the years that

    he let it lie fallow, according to the product of neighboring fields, put the field in arable

    condition and return it to its owner.

    63.

    If he transform waste land into arable fields and return it to its owner, the latter shall pay

    him for one year ten gur for ten gan.

    64.

    If any one hand over his garden to a gardener to work, the gardener shall pay to its owner

    two-thirds of the produce of the garden, for so long as he has it in possession, and the other

    third shall he keep.

    65.

    If the gardener do not work in the garden and the product fall off, the gardener shall pay in

    proportion to other neighboring gardens.

  • 8/12/2019 sfdsft 2 - Copy

    5/17

  • 8/12/2019 sfdsft 2 - Copy

    6/17

    117. If any one fail to meet a claim for debt, and sell himself, his wife, his son, and daughter for

    money or give them away to forced labor: they shall work for three years in the house of the

    man who bought them, or the proprietor, and in the fourth year they shall be set free.

    118. If he give a male or female slave away for forced labor, and the merchant sublease them, or

    sell them for money, no objection can be raised.

    119. If any one fail to meet a claim for debt, and he sell the maid servant who has borne him

    children, for money, the money which the merchant has paid shall be repaid to him by the

    owner of the slave and she shall be freed.

    120. If any one store corn for safe keeping in another person's house, and any harm happen to

    the corn in storage, or if the owner of the house open the granary and take some of the

    corn, or if especially he deny that the corn was stored in his house: then the owner of the

    corn shall claim his corn before God (on oath), and the owner of the house shall pay its

    owner for all of the corn that he took.

    121. If any one store corn in another man's house he shall pay him storage at the rate of one gur

    for every five ka of corn per year.

    122. If any one give another silver, gold, or anything else to keep, he shall show everything to

    some witness, draw up a contract, and then hand it over for safe keeping.

    123. If he turn it over for safe keeping without witness or contract, and if he to whom it wasgiven deny it, then he has no legitimate claim.

    124. If any one deliver silver, gold, or anything else to another for safe keeping, before a

    witness, but he deny it, he shall be brought before a judge, and all that he has denied he

    shall pay in full.

    125. If any one place his property with another for safe keeping, and there, either through

    thieves or robbers, his property and the property of the other man be lost, the owner of the

    house, through whose neglect the loss took place, shall compensate the owner for all that

    was given to him in charge. But the owner of the house shall try to follow up and recover his

    property, and take it away from the thief.

    126. If any one who has not lost his goods state that they have been lost, and make false claims:

    if he claim his goods and amount of injury before God, even though he has not lost them, heshall be fully compensated for all his loss claimed. (I.e., the oath is all that is needed.)

    127. If any one "point the finger" (slander) at a sister of a god or the wife of any one, and can

    not prove it, this man shall be taken before the judges and his brow shall be marked. (by

    cutting the skin, or perhaps hair.)

    128. If a man has taken a wife and has not executed a marriage contract, that woman is not a

    wife.

    129. If a man's wife be caught lying with another, they shall be strangled and cast into the water.

    If the wife's husband would save his wife, the king can save his servant.

    130. If a man has ravished another's betrothed wife, who is a virgin, while still living in her

    father's house, and has been caught in the act, that man shall be put to death; the woman

    shall go free.

    131. If a man's wife has been accused by her husband, and has not been caught lying with

    another, she shall swear her innocence, and return to her house.

    132. If a man's wife has the finger pointed at her on account of another, but has not been

    caught lying with him, for her husband's sake she shall plunge into the sacred river.

    133. If a man has been taken captive, and there was maintenance in his house, but his wife has

    left her house and entered another man's house; because that woman has not preserved

    her body, and has entered into the house of another, that woman shall be prosecuted and

    shall be drowned.

  • 8/12/2019 sfdsft 2 - Copy

    7/17

    134. If a man has been taken captive, but there was not maintenance in his house, and his wife

    has entered into the house of another, that woman has no blame.

    135. If a man has been taken captive, but there was no maintenance in his house for his wife,

    and she has entered into the house of another, and has borne him children, if in the future

    her [first] husband shall return and regain his city, that woman shall return to her first

    husband, but the children shall follow their own father.

    136. If a man has left his city and fled, and, after he has gone, his wife has entered into the

    house of another; if the man return and seize his wife, the wife of the fugitive shall not

    return to her husband, because he hated his city and fled.

    137. If a man has determined to divorce a concubine who has borne him children, or a votary

    who has granted him children, he shall return to that woman her marriage-portion, and

    shall give her the usufruct of field, garden, and goods, to bring up her children. After her

    children have grown up, out of whatever is given to her children, they shall give her one

    son's share, and the husband of her choice shall marry her.

    138. If a man has divorced his wife, who has not borne him children, he shall pay over to her as

    much money as was given for her bride-price and the marriage-portion which she brought

    from her father's house, and so shall divorce her.

    139. If there was no bride-price, he shall give her one mina of silver, as a price of divorce.140. If he be a plebeian, he shall give her one-third of a mina of silver.

    141. If a man's wife, living in her husband's house, has persisted in going out, has acted the fool,

    has wasted her house, has belittled her husband, he shall prosecute her. If her husband has

    said, "I divorce her," she shall go her way; he shall give her nothing as her price of divorce. If

    her husband has said, "I will not divorce her," he may take another woman to wife; the wife

    shall live as a slave in her husband's house.

    142. If a woman has hated her husband and has said, "You shall not possess me," her past shall

    be inquired into, as to what she lacks. If she has been discreet, and has no vice, and her

    husband has gone out, and has greatly belittled her, that woman has no blame, she shall

    take her marriage-portion and go off to her father's house.

    143. If she has not been discreet, has gone out, ruined her house, belittled her husband, sheshall be drowned.

    144. If a man has married a votary, and that votary has given a maid to her husband, and so

    caused him to have children, and, if that man is inclined to marry a concubine, that man

    shall not be allowed to do so, he shall not marry a concubine.

    145. If a man has married a votary, and she has not granted him children, and he is determined

    to marry a concubine, that man shall marry the concubine, and bring her into his house, but

    the concubine shall not place herself on an equality with the votary.

    146. If a man has married a votary, and she has given a maid to her husband, and the maid has

    borne children, and if afterward that maid has placed herself on an equality with her

    mistress, because she has borne children, her mistress shall not sell her, she shall place a

    slave-mark upon her, and reckon her with the slave-girls.

    147. If she has not borne children, her mistress shall sell her.

    148. If a man has married a wife and a disease has seized her, if he is determined to marry a

    second wife, he shall marry her. He shall not divorce the wife whom the disease has seized.

    In the home they made together she shall dwell, and he shall maintain her as long as she

    lives.

    149. If that woman was not pleased to stay in her husband's house, he shall pay over to her the

    marriage-portion which she brought from her father's house, and she shall go away.

  • 8/12/2019 sfdsft 2 - Copy

    8/17

    150. If a man has presented field, garden, house, or goods to his wife, has granted her a deed of

    gift, her children, after her husband's death, shall not dispute her right; the mother shall

    leave it after her death to that one of her children whom she loves best. She shall not leave

    it to her kindred.

    151. If a woman, who is living in a man's house, has persuaded her husband to bind himself, and

    grant her a deed to the effect that she shall not be held for debt by a creditor of her

    husband's; if that man had a debt upon him before he married that woman, his creditor

    shall not take his wife for it. Also, if that woman had a debt upon her before she entered

    that man's house, her creditor shall not take her husband for it.

    152. From the time that the woman entered into the man's house they together shall be liable

    for all debts subsequently incurred.

    153. If a man's wife, for the sake of another, has caused her husband to be killed, that woman

    shall be impaled.

    154. If a man has committed incest with his daughter, that man shall be banished from the city.

    155. If a man has betrothed a maiden to his son and his son has known her, and afterward the

    man has lain in her bosom, and been caught, that man shall be strangled and she shall be

    cast into the water.

    156. If a man has betrothed a maiden to his son, and his son has not known her, and that manhas lain in her bosom, he shall pay her half a mina of silver, and shall pay over to her

    whatever she brought from her father's house, and the husband of her choice shall marry

    her.

    157. If a man, after his father's death, has lain in the bosom of his mother, they shall both of

    them be burnt together.

    158. If a man, after his father's death, be caught in the bosom of his step-mother, who has

    borne children, that man shall be cut off from his father's house.

    159. If a man, who has presented a gift to the house of his prospective father-in-law and has

    given the bride-price, has afterward looked upon another woman and has said to his father-

    in-law, "I will not marry your daughter"; the father of the girl shall keep whatever he has

    brought as a present.160. If a man has presented a gift to the house of his prospective father-in-law, and has given

    the bride-price, but the father of the girl has said, "I will not give you my daughter," the

    father shall return double all that was presented him.

    161. If a man has presented a gift to the house of his prospective father-in-law, and has given

    the bride price, but his comrade has slandered him and his father-in-law has said to the

    suitor, "You shall not marry my daughter," [the father] shall return double all that was

    presented him. Further, the comrade shall not marry the girl.

    162. If a man has married a wife, and she has borne him children, and that woman has gone to

    her fate, her father shall lay no claim to her marriage-portion. Her marriage-portion is her

    children's only.

    163. If a man has married a wife, and she has not borne him children, and that woman has gone

    to her fate; if his father-in-law has returned to him the bride-price, which that man brought

    into the house of his father-in-law, her husband shall have no claim on the marriage portion

    of that woman. Her marriage-portion indeed belongs to her father's house.

    164. If the father-in-law has not returned the bride-price, the husband shall deduct the amount

    of her bride-price from her marriage-portion, and shall return her marriage-portion to her

    father's house.

    165. If a man has presented field, garden, or house to his son, the first in his eyes, and has

    written him a deed of gift; after the father has gone to his fate, when the brothers share, he

  • 8/12/2019 sfdsft 2 - Copy

    9/17

    shall keep the present his father gave him, and over and above shall share equally with them

    in the goods of his father's estate.

    166. If a man has taken wives for the other sons he had, but has not taken a wife for his young

    son, after the father has gone to his fate, when the brothers share, they shall set aside from

    the goods of their father's estate money, as a bride-price, for their young brother, who has

    not married a wife, over and above his share, and they shall cause him to take a wife.

    167. If a man has taken a wife, and she has borne him children and that woman has gone to her

    fate, and he has taken a second wife, and she also has borne children; after the father has

    gone to his fate, the sons shall not share according to mothers, but each family shall take

    the marriage-portion of its mother, and all shall share the goods of the father's estate

    equally.

    168. If a man has determined to disinherit his son and has declared before the judge, "I cut off

    my son," the judge shall inquire into the son's past, and, if the son has not committed a

    grave misdemeanor such as should cut him off from sonship, the father shall [not] disinherit

    the son.

    [The word "not" as inserted here does not occur in the original C. H. W. Johns text, and is

    inserted by the creator of this site.]

    169. If he has committed a grave crime against his father, which cuts off from sonship, for thefirst offense he shall pardon him. If he has committed a grave crime a second time, the

    father shall cut off his son from sonship.

    170. If his wife bear sons to a man, or his maid-servant have borne sons, and the father while

    still living says to the children whom his maid-servant has borne: "My sons," and he count

    them with the sons of his wife; if then the father die, then the sons of the wife and of the

    maid-servant shall divide the paternal property in common. The son of the wife is to

    partition and choose.

    171. If, however, the father while still living did not say to the sons of the maid-servant: "My

    sons," and then the father dies, then the sons of the maid-servant shall not share with the

    sons of the wife, but the freedom of the maid and her sons shall be granted. The sons of the

    wife shall have no right to enslave the sons of the maid; the wife shall take her dowry (fromher father), and the gift that her husband gave her and deeded to her (separate from dowry,

    or the purchase-money paid her father), and live in the home of her husband: so long as she

    lives she shall use it, it shall not be sold for money. Whatever she leaves shall belong to her

    children.

    172. If her husband made her no gift, she shall be compensated for her gift, and she shall

    receive a portion from the estate of her husband, equal to that of one child. If her sons

    oppress her, to force her out of the house, the judge shall examine into the matter, and if

    the sons are at fault the woman shall not leave her husband's house. If the woman desire to

    leave the house, she must leave to her sons the gift which her husband gave her, but she

    may take the dowry of her father's house. Then she may marry the man of her heart.

    173. If this woman bear sons to her second husband, in the place to which she went, and then

    die, her earlier and later sons shall divide the dowry between them.

    174. If she bear no sons to her second husband, the sons of her first husband shall have the

    dowry.

    175. If a State slave or the slave of a freed man marry the daughter of a free man, and children

    are born, the master of the slave shall have no right to enslave the children of the free.

    176. If, however, a State slave or the slave of a freed man marry a man's daughter, and after he

    marries her she bring a dowry from a father's house, if then they both enjoy it and found a

    household, and accumulate means, if then the slave die, then she who was free born may

  • 8/12/2019 sfdsft 2 - Copy

    10/17

    take her dowry, and all that her husband and she had earned; she shall divide them into two

    parts, one-half the master for the slave shall take, and the other half shall the free-born

    woman take for her children. If the free-born woman had no gift she shall take all that her

    husband and she had earned and divide it into two parts; and the master of the slave shall

    take one-half and she shall take the other for her children.

    177. If a widow, whose children are not grown, wishes to enter another house (remarry), she

    shall not enter it without the knowledge of the judge. If she enter another house the judge

    shall examine the state of the house of her first husband. Then the house of her first

    husband shall be entrusted to the second husband and the woman herself as managers. And

    a record must be made thereof. She shall keep the house in order, bring up the children, and

    not sell the house-hold utensils. He who buys the utensils of the children of a widow shall

    lose his money, and the goods shall return to their owners.

    178. If a "devoted woman" or a prostitute to whom her father has given a dowry and a deed

    therefor, but if in this deed it is not stated that she may bequeath it as she pleases, and has

    not explicitly stated that she has the right of disposal; if then her father die, then her

    brothers shall hold her field and garden, and give her corn, oil, and milk according to her

    portion, and satisfy her. If her brothers do not give her corn, oil, and milk according to her

    share, then her field and garden shall support her. She shall have the usufruct of field andgarden and all that her father gave her so long as she lives, but she can not sell or assign it to

    others. Her position of inheritance belongs to her brothers.

    179. If a "sister of a god," or a prostitute, receive a gift from her father, and a deed in which it

    has been explicitly stated that she may dispose of it as she pleases, and give her complete

    disposition thereof: if then her father die, then she may leave her property to whomsoever

    she pleases. Her brothers can raise no claim thereto.

    180. If a father give a present to his daughter -- either marriageable or a prostitute

    (unmarriageable) -- and then die, then she is to receive a portion as a child from the

    paternal estate, and enjoy its usufruct so long as she lives. Her estate belongs to her

    brothers.

    181. If a father devote a temple-maid or temple-virgin to God and give her no present: if thenthe father die, she shall receive the third of a child's portion from the inheritance of her

    father's house, and enjoy its usufruct so long as she lives. Her estate belongs to her

    brothers.

    182. If a father devote his daughter as a wife of Mardi of Babylon (as in 181), and give her no

    present, nor a deed; if then her father die, then shall she receive one-third of her portion as

    a child of her father's house from her brothers, but Marduk may leave her estate to

    whomsoever she wishes.

    183. If a man give his daughter by a concubine a dowry, and a husband, and a deed; if then her

    father die, she shall receive no portion from the paternal estate.

    184. If a man do not give a dowry to his daughter by a concubine, and no husband; if then her

    father die, her brother shall give her a dowry according to her father's wealth and secure a

    husband for her.

    185. If a man adopt a child and to his name as son, and rear him, this grown son can not be

    demanded back again.

    186. If a man adopt a son, and if after he has taken him he injure his foster father and mother,

    then this adopted son shall return to his father's house.

    187. The son of a paramour in the palace service, or of a prostitute, can not be demanded back.

    188. If an artizan has undertaken to rear a child and teaches him his craft, he can not be

    demanded back.

  • 8/12/2019 sfdsft 2 - Copy

    11/17

    189. If he has not taught him his craft, this adopted son may return to his father's house.

    190. If a man does not maintain a child that he has adopted as a son and reared with his other

    children, then his adopted son may return to his father's house.

    191. If a man, who had adopted a son and reared him, founded a household, and had children,

    wish to put this adopted son out, then this son shall not simply go his way. His adoptive

    father shall give him of his wealth one-third of a child's portion, and then he may go. He

    shall not give him of the field, garden, and house.

    192. If the son of a palace favorite or the son of a vowed woman has said to the father that

    brought him up, "You are not my father," or to the mother that brought him up, "You are

    not my mother," his tongue shall be cut out.

    193. If the son of a palace favorite or the son of a vowed woman has come to know his father's

    house and has hated his father that brought him up, or his mother that brought him up, and

    shall go off to his father's house, his eyes shall be torn out.

    194. If a man has given his son to a wet-nurse to suckle, and that son has died in the hands of

    the nurse, and the nurse, without consent of the child's father or mother, has nursed

    another child, they shall prosecute her; because she has nursed another child, without

    consent of the father or mother, her breasts shall be cut off.

    195. If a son has struck his father, his hands shall be cut off.196. If a man has knocked out the eye of a patrician, his eye shall be knocked out.

    197. If he has broken the limb of a patrician, his limb shall be broken.

    198. If he has knocked out the eye of a plebeian or has broken the limb of a plebeian, he shall

    pay one mina of silver.

    199. If he has knocked out the eye of a patrician's servant, or broken the limb of a patrician's

    servant, he shall pay half his value.

    200. If a patrician has knocked out the tooth of a man that is his equal, his tooth shall be

    knocked out.

    201. If he has knocked out the tooth of a plebeian, he shall pay one-third of a mina of silver.

    202. If a man has smitten the privates of a man, higher in rank than he, he shall be sourged with

    sixty blows of an ox-hide scourge, in the assembly.203. If a man has smitten the privates of a patrician of his own rank, he shall pay one mina of

    silver.

    204. If a plebeian has smitten the privates of a plebeian, he shall pay ten shekels of silver.

    205. If a slave of anyone has smitten the privates of a free-born man, his ear shall be cut off.

    206. If a man has struck another in a quarrel, and caused him a permanent injury, that man shall

    swear, "I struck him without malice," and shall pay the doctor.

    207. If he has died of his blows, [the man] shall swear [similarly], and pay one-half a mina of

    silver; or,

    208. If [the deceased] was a plebeian, he shall pay one-third of a mina of silver.

    209. If a man has struck a free woman with child, and has caused her to miscarry, he shall pay

    ten shekels for her miscarriage.

    210. If that woman die, his daughter shall be killed.

    211. If it be the daughter of a plebeian, that has miscarried through his blows, he shall pay five

    shekels of silver.

    212. If that woman die, he shall pay half a mina of silver.

    213. If he has struck a man's maid and caused her to miscarry, he shall pay two shekels of silver.

    214. If that woman die, he shall pay one-third of a mina of silver.

  • 8/12/2019 sfdsft 2 - Copy

    12/17

    215. If a surgeon has operated with the bronze lancet on a patrician for a serious injury, and has

    cured him, or has removed with a bronze lancet a cataract for a patrician, and has cured his

    eye, he shall take ten shekels of silver.

    216. If it be a plebeian, he shall take five shekels of silver.

    217. If it be a man's slave, the owner of the slave shall give two shekels of silver to the surgeon.

    218. If a surgeon has operated with the bronze lancet on a patrician for a serious injury, and has

    caused his death, or has removed a cataract for a patrician, with the bronze lancet, and has

    made him lose his eye, his hands shall be cut off.

    219. If the surgeon has treated a serious injury of a plebeian's slave, with the bronze lancet, and

    has caused his death, he shall render slave for slave.

    220. If he has removed a cataract with the bronze lancet, and made the slave lose his eye, he

    shall pay half his value.

    221. If a surgeon has cured the limb of a patrician, or has doctored a diseased bowel, the patient

    shall pay five shekels of silver to the surgeon.

    222. If he be a plebeian, he shall pay three shekels of silver.

    223. If he be a man's slave, the owner of the slave shall give two shekels of silver to the doctor.

    224. If a veterinary surgeon has treated an ox, or an ass, for a severe injury, and cured it, the

    owner of the ox, or the ass, shall pay the surgeon one-sixth of a shekel of silver, as his fee.225. If he has treated an ox, or an ass, for a severe injury, and caused it to die, he shall pay one-

    quarter of its value to the owner of the ox, or the ass.

    226. If a brander has cut out a mark on a slave, without the consent of his owner, that brander

    shall have his hands cut off.

    227. If someone has deceived the brander, and induced him to cut out a mark on a slave, that

    man shall be put to death and buried in his house; the brander shall swear, "I did not mark

    him knowingly," and shall go free.

    228. If a builder has built a house for a man, and finished it, he shall pay him a fee of two shekels

    of silver, for each SAR built on.

    229. If a builder has built a house for a man, and has not made his work sound, and the house he

    built has fallen, and caused the death of its owner, that builder shall be put to death.230. If it is the owner's son that is killed, the builder's son shall be put to death.

    231. If it is the slave of the owner that is killed, the builder shall give slave for slave to the owner

    of the house.

    232. If he has caused the loss of goods, he shall render back whatever he has destroyed.

    Moreover, because he did not make sound the house he built, and it fell, at his own cost he

    shall rebuild the house that fell.

    233. If a builder has built a house for a man, and has not keyed his work, and the wall has fallen,

    that builder shall make that wall firm at his own expense.

    234. If a boatman has built a boat of sixty GUR for a man, he shall pay him a fee of two shekels

    of silver.

    235. If a boatman has built a boat for a man, and has not made his work sound, and in that same

    year that boat is sent on a voyage and suffers damage, the boatman shall rebuild that boat,

    and, at his own expense, shall make it strong, or shall give a strong boat to the owner.

    236. If a man has let his boat to a boatman, and the boatman has been careless and the boat has

    been sunk or lost, the boatman shall restore a boat to the owner.

    237. If a man has hired a boat and boatman, and loaded it with corn, wool, oil, or dates, or

    whatever it be, and the boatman has been careless, and sunk the boat, or lost what is in it,

    the boatman shall restore the boat which he sank, and whatever he lost that was in it.

  • 8/12/2019 sfdsft 2 - Copy

    13/17

    238. If a boatman has sunk a man's boat, and has floated it again, he shall pay half its value in

    silver.

    239. If a man has hired a boatman, he shall pay him six GUR of corn yearly.

    240. If a boat, on its course, has run into a boat at anchor, and sunk it, the owner of the boat

    that was sunk shall estimate on oath whatsoever was lost in his boat, and the owner of the

    moving vessel, which sank the boat at anchor, shall make good his boat and what was lost in

    it.

    241. If any one impresses an ox for forced labor, he shall pay one-third of a mina in money.

    242. If any one hire oxen for a year, he shall pay four gur of corn for plow-oxen.

    243. As rent of herd cattle he shall pay three gur of corn to the owner.

    244. If any one hire an ox or an ass, and a lion kill it in the field, the loss is upon its owner.

    245. If any one hire oxen, and kill them by bad treatment or blows, he shall compensate the

    owner, oxen for oxen.

    246. If a man hire an ox, and he break its leg or cut the ligament of its neck, he shall compensate

    the owner with ox for ox.

    247. If any one hire an ox, and put out its eye, he shall pay the owner one-half of its value.

    248. If any one hire an ox, and break off a horn, or cut off its tail, or hurt its muzzle, he shall pay

    one-fourth of its value in money.249. If any one hire an ox, and God strike it that it die, the man who hired it shall swear by God

    and be considered guiltless.

    250. If while an ox is passing on the street (market) some one push it, and kill it, the owner can

    set up no claim in the suit (against the hirer).

    251. If an ox be a goring ox, and it shown that he is a gorer, and he do not bind his horns, or

    fasten the ox up, and the ox gore a free-born man and kill him, the owner shall pay one-half

    a mina in money.

    252. If he kill a man's slave, he shall pay one-third of a mina.

    253. If any one agree with another to tend his field, give him seed, entrust a yoke of oxen to

    him, and bind him to cultivate the field, if he steal the corn or plants, and take them for

    himself, his hands shall be hewn off.254. If he take the seed-corn for himself, and do not use the yoke of oxen, he shall compensate

    him for the amount of the seed-corn.

    255. If he sublet the man's yoke of oxen or steal the seed-corn, planting nothing in the field, he

    shall be convicted, and for each one hundred gan he shall pay sixty gur of corn.

    256. If his community will not pay for him, then he shall be placed in that field with the cattle (at

    work).

    257. If any one hire a field laborer, he shall pay him eight gur of corn per year.

    258. If any one hire an ox-driver, he shall pay him six gur of corn per year.

    259. If any one steal a water-wheel from the field, he shall pay five shekels in money to its

    owner.

    260. If any one steal a shadduf (used to draw water from the river or canal) or a plow, he shall

    pay three shekels in money.

    261. If any one hire a herdsman for cattle or sheep, he shall pay him eight gur of corn per

    annum.

    262. If any one, a cow or a sheep ...

    263. If he kill the cattle or sheep that were given to him, he shall compensate the owner with

    cattle for cattle and sheep for sheep.

    264. If a herdsman, to whom cattle or sheep have been entrusted for watching over, and who

    has received his wages as agreed upon, and is satisfied, diminish the number of the cattle or

  • 8/12/2019 sfdsft 2 - Copy

    14/17

  • 8/12/2019 sfdsft 2 - Copy

    15/17

    EPIC OF GILGAMESH

    The epics prelude offers a general introduction to Gilgamesh, king of Uruk, who was two-thirds god and

    one-third man. He built magnificent ziggurats, or temple towers, surrounded his city with high walls, and

    laid out its orchards and fields. He was physically beautiful, immensely strong, and very wise. Although

    Gilgamesh was godlike in body and mind, he began his kingship as a cruel despot. He lorded over hissubjects, raping any woman who struck his fancy, whether she was the wife of one of his warriors or the

    daughter of a nobleman. He accomplished his building projects with forced labor, and his exhausted

    subjects groaned under his oppression. The gods heard his subjects pleas and decided to keep

    Gilgamesh in check by creating a wild man named Enkidu, who was as magnificent as Gilgamesh. Enkidu

    became Gilgameshs great friend, and Gilgameshs heart was shattered when Enkidu died of an illness

    inflicted by the gods. Gilgamesh then traveled to the edge of the world and learned about the days

    before the deluge and other secrets of the gods, and he recorded them on stone tablets.

    The epic begins with Enkidu. He lives with the animals, suckling at their breasts, grazing in the meadows,

    and drinking at their watering places. A hunter discovers him and sends a temple prostitute into the

    wilderness to tame him. In that time, people considered women and sex calming forces that coulddomesticate wild men like Enkidu and bring them into the civilized world. When Enkidu sleeps with the

    woman, the animals reject him since he is no longer one of them. Now, he is part of the human world.

    Then the harlot teaches him everything he needs to know to be a man. Enkidu is outraged by what he

    hears about Gilgameshs excesses, so he travels to Uruk to challenge him. When he arriv es, Gilgamesh is

    about to force his way into a brides wedding chamber. Enkidu steps into the doorway and blocks his

    passage. The two men wrestle fiercely for a long time, and Gilgamesh finally prevails. After that, they

    become friends and set about looking for an adventure to share.

    Gilgamesh and Enkidu decide to steal trees from a distant cedar forest forbidden to mortals. A terrifying

    demon named Humbaba, the devoted servant of Enlil, the god of earth, wind, and air, guards it. The two

    heroes make the perilous journey to the forest, and, standing side by side, fight with the monster. Withassistance from Shamash the sun god, they kill him. Then they cut down the forbidden trees, fashion the

    tallest into an enormous gate, make the rest into a raft, and float on it back to Uruk. Upon their return,

    Ishtar, the goddess of love, is overcome with lust for Gilgamesh. Gilgamesh spurns her. Enraged, the

    goddess asks her father, Anu, the god of the sky, to send the Bull of Heaven to punish him. The bull

    comes down from the sky, bringing with him seven years of famine. Gilgamesh and Enkidu wrestle with

    the bull and kill it. The gods meet in council and agree that one of the two friends must be punished for

    their transgression, and they decide Enkidu is going to die. He takes ill, suffers immensely, and shares his

    visions of the underworld with Gilgamesh. When he finally dies, Gilgamesh is heartbroken.

    Gilgamesh cant stop grieving for Enkidu, and he cant stop brooding about the prospect of his own

    death. Exchanging his kingly garments for animal skins as a way of mourning Enkidu, he sets off into thewilderness, determined to find Utnapishtim, the Mesopotamian Noah. After the flood, the gods had

    granted Utnapishtim eternal life, and Gilgamesh hopes that Utnapishtim can tell him how he might

    avoid death too. Gilgameshs journey takes him to the twin-peaked mountain called Mashu, where the

    sun sets into one side of the mountain at night and rises out of the other side in the morning.

    Utnapishtim lives beyond the mountain, but the two scorpion monsters that guard its entrance refuse to

    allow Gilgamesh into the tunnel that passes through it. Gilgamesh pleads with them, and they relent.

  • 8/12/2019 sfdsft 2 - Copy

    16/17

    After a harrowing passage through total darkness, Gilgamesh emerges into a beautiful garden by the

    sea. There he meets Siduri, a veiled tavern keeper, and tells her about his quest. She warns him that

    seeking immortality is futile and that he should be satisfied with the pleasures of this world. However,

    when she cant turn him away from his purpose, she directs him to Urshanabi, the ferryman. Urshanabi

    takes Gilgamesh on the boat journey across the sea and through the Waters of Death to Utnapishtim.

    Utnapishtim tells Gilgamesh the story of the floodhow the gods met in council and decided to destroyhumankind. Ea, the god of wisdom, warned Utnapishtim about the gods plans and told him how to

    fashion a gigantic boat in which his family and the seed of every living creature might escape. When the

    waters finally receded, the gods regretted what theyd done and agreed that they would never try to

    destroy humankind again. Utnapishtim was rewarded with eternal life. Men would die, but humankind

    would continue.

    When Gilgamesh insists that he be allowed to live forever, Utnapishtim gives him a test. If you think you

    can stay alive for eternity, he says, surely you can stay awake for a week. Gilgamesh tries and

    immediately fails. So Utnapishtim orders him to clean himself up, put on his royal garments again, and

    return to Uruk where he belongs. Just as Gilgamesh is departing, however, Utnapishtims wife convinces

    him to tell Gilgamesh about a miraculous plant that restores youth. Gilgamesh finds the plant and takesit with him, planning to share it with the elders of Uruk. But a snake steals the plant one night while they

    are camping. As the serpent slithers away, it sheds its skin and becomes young again.

    EGYPTIAN MUMMIFICATION

    The methods of embalming, or treating the dead body, that the ancient Egyptians used is called

    mummification. Using special processes, the Egyptians removed all moisture from the body, leaving only

    a dried form that would not easily decay. It was important in their religion to preserve the dead body in

    as life-like a manner as possible. So successful were they that today we can view the mummified body of

    an Egyptian and have a good idea of what he or she looked like in life, 3000 years ago.

    PHILIPPINE MUMMIFICATION

    The process of mummification using salt and herbs and set under fire may take up to two years. When

    the body is finally rid of body fluids, the mummy is placed inside a pinewood coffin and laid to rest in a

    man-made cave or in niche dug-out from solid rock.

    DIFFERENCE BETWEEN EGYPTIAN AND PHILIPPINE MUMMIFICATION

    Egyptian Mummification Philippine Mummification

    -

    Status symbol for the wealthy

    -

    A tool was a rod, made of an organic

    material, that was used to break apart the

    brain to allow it to drain out of the nose

    -

    They remover the internal organs and

    wash the body out with a mix of spices and

    palm wine

    -

    The only organ left was the heart

    -

    After cleansing, the body was then dried

    -

    Done shortly before a person dies

    -

    The person swallows a very salty drink to

    start the process

    -

    After the death, the body was washed and

    seated in a chair that was set over a

    glowing fire

    -

    Tobacco smoke was then blown into the

    persons mouth to dry the inside of the

    body and the internal organs

  • 8/12/2019 sfdsft 2 - Copy

    17/17

    out with natron inside the empty body

    cavity as well as outside on the skin

    -

    The internal organs were also dried and

    either sealed in individual jars, or wrapped

    to be replaced within the body

    -

    After dehydration, the mummy was

    wrapped in many layers oflinen cloth

    -

    Herbs were rubbed to the body

    -

    Placed in a pinewood coffin

    http://en.wikipedia.org/wiki/Linenhttp://en.wikipedia.org/wiki/Linen