roman catholic church st. anthony · sacramentado en la eucaristía, sus prácticas de penitencia y...

5
ROMAN CATHOLIC CHURCH OF ST. ANTHONY 1496 Commonwealth Ave. Bronx, New York 10460 (718) 931-4040/41 Convent: (347) 293-6208 stanthonybronx.org Rev. Fr. Louis Anderson, Administrator Rev. Fr. Kazimierz Kowalski, In Residence Ms. Sarah Jane Starcher Germani, Director of Music and Religious Education Sr. Montserrat Calderon, Hispanic Affairs Mrs. Nancy Echevestre, Parish Secretary St. Anthony Convent: (Sisters of St. Jerome) Sr. Julia Suarez, Madre Superior Sr. Ana Margarita Zamora Sr. Georgina Saldivar Sr. Irma Benitez www.institutodejeronimasdepuebla.com HOLY SACRIFICE OF THE MASS / SANTA MISA Saturday: 4:00 p.m. (Vigil Mass-Bilingual) Sunday: 9:00 a.m. (Latin Tridentine) 10:30 a.m. (English/Ingles) 12:00 p.m. (Spanish) WEEKLY MASSES & DEVOTIONS: Monday: 7:30 a.m. (English/Ingles) 8:00 a.m.- 9:00 a.m. Devociónes a la Divina Providencia Tuesday: 7:30 a.m.(English/Ingles) & 7:30 p.m. (Spanish) Wednesday: 7:30 a.m. (English/Ingles) 8:00 a.m.- 9:00 a.m. Devociónes al Divino Niño Jesús Thursday: 7:30 a.m. (English/Ingles) 8:00 a.m.- 9:00 a.m. Por las vocaciones Friday: 7:30 a.m. (English/Ingles) 8:00 a.m.- 9:00 a.m. Sagrado Corazón de Jesús Holy Days of Obligation: Check bulletin CONFESSIONS / CONFESIONES Saturday/sabado: 3:00 p.m. - 3:45 p.m. Sunday/domingo: 8:00 a.m. - 8:45 a.m. Tuesday Evenings: 7:00 p.m. (before Spanish Mass) (Upon request at the Rectory / A cualquier tiempo en la rectoría) DEVOTIONS (following Holy Mass) DEVOCIÓNES (después de la Santa Misa) Adoration of the Blessed Sacrament: After daily Mass and Saturday: 3:00 p.m. - 4:00 p.m. La adoración del Santísimo Sacramento: Después de la misa diaria y Sábado: 3:00 p.m. a 4:00 p.m. RECITATION OF THE HOLY ROSARY / EL SANTO ROSARIO Monday/lunes, Wednesday/miercoles, Thursday/jueves, Friday/ viernes, following the Morning Mass / después de la Misa de mañana. . BAPTISM / WEDDING / BAUTIZOS Y BODAS Please contact the rectory office for information and to make arrangements. Favor de contactar la Rectoria para hacer los areglos. PARISH GROUPS / MEETINGS Sunday: Coffee and donuts Social after the 9:00 a.m. & 10:30 a.m. Masses (except during Lent) 1:15 p.m. Luz y Vida (Programa Biblico) Primer Domingo: El Sagrado Corazon de Jesús First Sunday: Holy Rosary Society Segundo Domingo: La Sociedad del Santo Nombre Hijas de Maria y varios domingos Monday: 6:00 p.m. Legion of Mary Tuesday: Favor de llamar a la rectoria para infomación 7:30 p.m. Adult Faith Formation (Español) Wednesday: 4:30 p.m.-5:30 p.m. St. Anthony Choir School Girls Choir First Wednesday, 6:00 p.m.: Knights of Columbus Thursday: 4:00 p.m.-5:00 p.m. St. Anthony Choir School Boy Choristers 7:40 p.m.: Circulo de Oración Friday: 7:00 p.m.: Cursillo Tercer viernes del mes Hora Apostolica en la Capilla (Todos estan invitados) Saturday: 7:00 a.m. - 3:00 p.m.: Soup Kitchen 2:00 p.m. - 5:00 p.m.: Catechism 5:00 p.m. - 6:00 p.m.: Altar Servers RELIGIOUS EDUCATION / EDUCACIÓN RELIGIOSA All Catholic students in Public School Grades 1 through 8 must attend Religious Education Classes. For information and registration, please contact Ms. Sarah Jane Starcher Germani, Director of Religious Education at (718) 931- 4040 ext.104. Todos los niños que atienden a la escuela pública grados 1 - 8 deben ser registrados y atender clases de la educación religiosa. Póngase en contacto con el Sra. Sarah Jane Starcher Germani, Director de Educación Religiosa al (718) 931-4040 ext 104. PARISH OFFICE HOURS / HORAS DE LA OFICINA PARROQUIAL Monday/lunes through Friday/viernes: 8:00 a.m. - 8:00p.m. Except Holidays/Excepto los días de fiesta. The Church will close immediately after morning Mass on weekdays. La Iglesia se cerrará inmediatamente después de la misa de la mañana de lunes a viernes.

Upload: tranbao

Post on 29-Oct-2018

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

ROMAN CATHOLIC CHURCH OF ST. ANTHONY 1496 Commonwealth Ave. Bronx, New York 10460

(718) 931-4040/41 Convent: (347) 293-6208

stanthonybronx.org

Rev. Fr. Louis Anderson, Administrator Rev. Fr. Kazimierz Kowalski, In Residence Ms. Sarah Jane Starcher Germani, Director of Music and Religious Education Sr. Montserrat Calderon, Hispanic Affairs Mrs. Nancy Echevestre, Parish Secretary St. Anthony Convent: (Sisters of St. Jerome) Sr. Julia Suarez, Madre Superior Sr. Ana Margarita Zamora Sr. Georgina Saldivar Sr. Irma Benitez www.institutodejeronimasdepuebla.com HOLY SACRIFICE OF THE MASS / SANTA MISA Saturday: 4:00 p.m. (Vigil Mass-Bilingual) Sunday: 9:00 a.m. (Latin Tridentine) 10:30 a.m. (English/Ingles) 12:00 p.m. (Spanish) WEEKLY MASSES & DEVOTIONS: Monday: 7:30 a.m. (English/Ingles) 8:00 a.m.- 9:00 a.m. Devociónes a la Divina Providencia Tuesday: 7:30 a.m.(English/Ingles) & 7:30 p.m. (Spanish) Wednesday: 7:30 a.m. (English/Ingles) 8:00 a.m.- 9:00 a.m. Devociónes al Divino Niño Jesús Thursday: 7:30 a.m. (English/Ingles) 8:00 a.m.- 9:00 a.m. Por las vocaciones Friday: 7:30 a.m. (English/Ingles) 8:00 a.m.- 9:00 a.m. Sagrado Corazón de Jesús Holy Days of Obligation: Check bulletin CONFESSIONS / CONFESIONES Saturday/sabado: 3:00 p.m. - 3:45 p.m. Sunday/domingo: 8:00 a.m. - 8:45 a.m. Tuesday Evenings: 7:00 p.m. (before Spanish Mass) (Upon request at the Rectory / A cualquier tiempo en la rectoría) DEVOTIONS (following Holy Mass) DEVOCIÓNES (después de la Santa Misa) Adoration of the Blessed Sacrament: After daily Mass and Saturday: 3:00 p.m. - 4:00 p.m. La adoración del Santísimo Sacramento: Después de la misa diaria y Sábado: 3:00 p.m. a 4:00 p.m. RECITATION OF THE HOLY ROSARY / EL SANTO ROSARIO Monday/lunes, Wednesday/miercoles, Thursday/jueves, Friday/viernes, following the Morning Mass / después de la Misa de mañana. . BAPTISM / WEDDING / BAUTIZOS Y BODAS Please contact the rectory office for information and to make arrangements. Favor de contactar la Rectoria para hacer los areglos.

PARISH GROUPS / MEETINGS Sunday: Coffee and donuts Social after the 9:00 a.m. & 10:30 a.m. Masses (except during Lent) 1:15 p.m. Luz y Vida (Programa Biblico) Primer Domingo: El Sagrado Corazon de Jesús First Sunday: Holy Rosary Society Segundo Domingo: La Sociedad del Santo Nombre Hijas de Maria y varios domingos Monday: 6:00 p.m. Legion of Mary Tuesday: Favor de llamar a la rectoria para infomación 7:30 p.m. Adult Faith Formation (Español) Wednesday: 4:30 p.m.-5:30 p.m. St. Anthony Choir School Girls Choir First Wednesday, 6:00 p.m.: Knights of Columbus Thursday: 4:00 p.m.-5:00 p.m. St. Anthony Choir School Boy Choristers 7:40 p.m.: Circulo de Oración Friday: 7:00 p.m.: Cursillo Tercer viernes del mes Hora Apostolica en la Capilla (Todos estan invitados) Saturday: 7:00 a.m. - 3:00 p.m.: Soup Kitchen 2:00 p.m. - 5:00 p.m.: Catechism 5:00 p.m. - 6:00 p.m.: Altar Servers RELIGIOUS EDUCATION / EDUCACIÓN RELIGIOSA All Catholic students in Public School Grades 1 through 8 must attend Religious Education Classes. For information and registration, please contact Ms. Sarah Jane Starcher Germani, Director of Religious Education at (718) 931-4040 ext.104. Todos los niños que atienden a la escuela pública grados 1 - 8 deben ser registrados y atender clases de la educación religiosa. Póngase en contacto con el Sra. Sarah Jane Starcher Germani, Director de Educación Religiosa al (718) 931-4040 ext 104. PARISH OFFICE HOURS / HORAS DE LA OFICINA PARROQUIAL Monday/lunes through Friday/viernes: 8:00 a.m. - 8:00p.m. Except Holidays/Excepto los días de fiesta. The Church will close immediately after morning Mass on weekdays. La Iglesia se cerrará inmediatamente después de la misa de la mañana de lunes a viernes.

Twenty-first Sunday in Ordinary Time August 26, 2018

As for me and my household, we will serve the Lord.

— Joshua 24:15b BUS TRIP TO FATIMA SHRINE On Saturday September 8, 2018 we have scheduled a trip to Our Lady of Fatima’s shrine in Washington, New Jersey by bus. We will be taking part in the Marian Festival celebrating the Blessed Mother’s Birthday. More details about departure time and arrival is forthcoming. The cost per person is $20.00. If you are interested in making a reservation, please call or see Carmen Rivera at 347-574-0445. On Sunday September 9, 2018 after the 12:00pm Mass at St. Anthony’s, you are invited to join the Daughters of Mary for our Annual Luncheon to honor the Blessed Mother for her birthday. There will be a rosary followed by lunch and song in the garden (weather permitting). Please join us.

Registrations for Religious Educa-tion Classes have begun! All chil-dren from 1st Grade and up, must be registered in classes to receive the sacraments of 1st Holy Communion and Confirmation. Please bring a copy of your child's Baptismal Certificate to register.

SPECIAL MASSES IN SEPTEMBER We will continue our First Friday Mass on September 7th at 6pm in Latin and 7:30pm in Spanish. On Friday, September 14th at 7pm we will also have a special Mass in Latin for the Exaltation of the Holy Cross, followed by veneration of a relic of the Cross. We ask par ishioners to attend and pray for the difficult times the Church is going through. We are also planning a number of special Masses and prayers on the Ember Days this coming year beginning in September for the same intention. The Masses are as follows: Wednesday, September 19 & Friday, September 21 at 6:00pm (Latin) & 7:30pm (Spanish) as well as Saturday, September 22 at 12pm (Latin) & 5:30pm (Spanish)

PARISH REGISTRATION St. Anthony’s Church welcomes all newcomers! We encourage every parishioner to register and use your weekly envelopes. This helps us know how many active parishioners we have as well as facilitating letters requested by you. We can not attest to you attending Mass if you are not registered and we do not know who you are. Please ask the ushers for a registration card, complete it and drop it in the collection basket or stop by the rectory during regular business hours. Thank you.

SPONSOR / REFERENCE LETTERS Anyone requesting sponsor letters or reference letters, must be a registered parishioner and attending Mass for at least 6 months, no exceptions. TREASURES FROM OUR TRADITION This is the height of vacation season, but as anyone who has ever been to Rome in the summer knows, no time to visit there! The city is sweltering, and in a pre-air-conditioned world long ago, Romans figured out that they needed a break in the surrounding hills. Even the pope clears out. His destination is usually Castelgandolfo, a lovely little hill town southeast of Rome, overlooking a tranquil lake. It has been a papal possession since about 1600, and in 1929, when most of the papal states were finally lost, the papal dwelling was given “extraterritorial rights,” meaning that it is an extension of Vatican City and not under Italian rule. The Vatican observatory maintained telescopes here for decades, far from the glare of the city lights of Rome, but although the observatory offices remain here year round, the telescopes are in Arizona. Pope Francis spends less time here than his predecessors, though he still slows down the pace of his work in Rome. Vacations can help us visit friends and relatives, and revive those human contacts that the pace of our lives keeps us from cultivating. The pope needs a break, and so do you. Vacation comes from a word meaning to empty oneself. There’s still time to clear the calendar for at least one golden summer day even if you don’t have a personal castle in the hills! —Rev. James Field, Copyright © J. S. Paluch Co.

REGISTRO PARROQUIAL Es necesario que las familias e individuos estar registrados en nuestra parroquia y utilizar los sobres semanal para sus donaciones a la parroquia. De esta manera podemos saber quién esta asistiendo a la misa como un activo feligrés. Esto también ayuda si usted necesita un carta para ser padrinos o para referencia. Si usted no está registrado, por favor pase por la rectoría para llenar una tarjeta de registro o pide le a los ujieres una tarjeta, rellénela y colóquelo en la canasta de la colecta. Gracias. CARTAS PARA PADRINOS/MADRINAS Cualquier persona que necesite que le firme una carta para hacer padrino/madrina de bautizo o confirmacion o cartas de referencia, debe ser un feligres registrado y asistir a Misa por al menos 6 meses, no habran excepciones. TRADICIONES DE NUESTRA FE Narcisa de Jesús Martillo Morán nació el día de san Narciso (29 de octubre, 1832), hija de campesinos ecuatorianos. Vivió su vida como costurera y doméstica. Falleció en Perú en 1869. Su fe se distinguió por su amor a la presencia de Jesús Sacramentado en la Eucaristía, sus prácticas de penitencia y sus obras de caridad. Cuando aún era joven, conoció la vida de la recientemente beatificada y ahora santa, Marianita de Jesús, “la Azucena de Quito” (1618 1645). La vida de esta santa mujer latina la inspiró a vivir como mejor cristiana, buscando ser guiada espiritualmente por una serie de directores espirituales. En esta laica beata, encontramos dos puntos de reflexión para nosotros los latinos. El primero es la necesidad de conocer nuestros santos latinos no sólo para recurrir a ellos sino para imitar su santidad. Lo segundo es la necesidad de buenos directores espirituales, ya sean sacerdotes, religiosos, religiosas, laicos o laicas. La dirección espiritual es una práctica antigua en nuestra Iglesia y muchos hombres y mujeres han sido directores espirituales para guiar a personas como Narcisa, ayudándoles en el camino a la santidad. —Fray Gilberto Cavazos-Glz, OFM, Copyright © J. S. Paluch Co., Inc.

Vigésimo Primer Domingo del Tiempo Ordinario 26 de agosto de 2018

En cuanto a mí toca, mi familia y yo serviremos al Señor.

— Josué 24:15b

VIAJE DE SAN ANTONIO AL SANTUARIO DE NUESTRA SEÑORA DE FATIMA El sábado 8 de septiembre de 2018, hemos programa-do un viaje en autobús al santuario de Nuestra Señora de Fátima en Washington, Nueva Jersey. Participaremos en el Festival Mariano que celebra el cumpleaños de la Santísima Virgen. Más detalles sobre la hora de salida y la llegada están próximos. El costo por persona es de $20.00. Si está interesado en hacer una reservación, llame o vea a Carmen Rivera al 347-574-0445. El domingo 9 de septiembre, 2018 después de la Misa de las 12:00 p.m. en nuestra iglesia San Antonio están invitados a unirse a las Hijas de María para nuestro Almuerzo Anual en honor a la Santísima Virgen por su cumpleaños. Habrá un rosario seguido de un almuerzo y una canción en el jardín (si el clima lo permite). Por favor únanse a nosotros.

Inscripciónes para clases de educa-ción religiosa han comenzado. Todos los niños de Primer Grado en adelante deben ser r egistrados en clases para recibir los sacramentos para de la Primera Comunión y Confirmación. Por favor traiga una copia del certificado de bautismo de su hijo/a para registrarse.

MISAS ESPECIALES EN SEPTIEMBRE Continuaremos con nuestras misas del Primer Viernes del mes el 7 de septiembre a las 6pm en latín y 7:30pm en español. El viernes 14 de septiembre a las 7pm también ten-dremos una Misa especial en latín para la exaltación de la Santa Cruz, seguida por la veneración de una reliquia de la Cruz. Pedimos a los feligreses a asistir y a orar por los tiempos difíciles por cual la Iglesia está pasando. También estamos planeando una serie de misas especiales y oraciones este año que viene comenzando en septiembre por la misma intención Las siguientes son las Misas: Miércoles, 19 de septiembre y viernes, 21 de septiembre a las 6:00pm (Latín) y 7:30pm (español) así como el sábado, 22 de septiembre a las 12pm (Latín) y 5:30pm (español)

Mass Intentions/Intenciónes Para Las Misas For The Week of / de La Semana de

August 26, 2018 26 de agosto 2018

9:00 AM Rose Sproviero (d) 10:30 AM Daughter’s of Mary & Sr. Catherine Mulvey (d) 12:00 PM Victoria Rios (d) Monday August 27 lunes St. Monica

7:30 AM Hannibal Canales, Sr. (d)

Thursday August 30 jueves

7:30 AM For the Soul of Filip Tom Mirdita

Friday August 31 viernes

7:30 AM Special Intentions of Vincent McDonnell

Saturday August 25 Sabado Ss. Louis & Joseph Calasanz

WE PRAY FOR THE SICK / ORAMOS POR LOS ENFERMOS

Sunday August 26 domingo

TRADITIONAL LATIN MASS Next Sunday, September 2

Fifteenth Sunday after Pentecost

4:00 PM Special Intentions of Vincent McDonnell

Blessed Mother Candle Canales Family

Saturday September 1 sabado

4:00 PM Special Intentions of Vincent McDonnell

Sanctuary Candle Parishioners of St. Anthony

Tuesday August 28 martes St. Augustine

7:30 AM Special Intentions of Vincent McDonnell 7:30 PM Angelita Acevedo (d)

Wednesday August 29 miercoles The Passion of St. John the Baptist

7:30 AM Juan Liriano (d)

Next Sunday’s Mass Intentions 9:00 AM Mary & Louis Pistocco (d) 10:30 AM In Thanksgiving 12:00 PM La Sociedad del Sagrado Corazon de Jesús vivas y difuntas

Due to early bulletin submissions, the collection totals are not available at this time.

Weekly Offering/ofrenda:

August 19, 2018

Regular Collection: $ 2,047.00

INFORMATION SHEET Church name & address: St. Anthony # 056700 1496 Commonwealth Avenue Bronx NY 10460 Contact person: Nancy Echevestre @ 718-931-4040 ext. 101 Software: Win 8—64bit, MSPub 2013, AA-X Pro Date of publication: (Sunday’s date) Number of pages transmitted: Cover + 3 text pages + this page =5 (4-1-JL Parish Billing; no ads) Special instructions for Production

FedEx delivery address: 1496 Commonwealth Avenue, Bronx NY 10460 Special instructions for delivery (if any): FedEx tracking e-mail: [email protected]