please pray for / por favor oremos por · 3/15/2020  · por favor deje estos artículos en las...

10
Third Sunday of Lent March 15, 2020 While we were still sinners Christ died for us. Romans 5:8 MASS TIMES DURING LENT Monday- Friday 9:00 am Feb. 26, 2020- April 8, 2020 Saturday at 4:00 pm. Sunday- 11:00 am in English 12:30 pm in Spanish. Reconciliation- Saturdays from 3:15pm to 3:45 pm or by appointment Lunes a Viernes 9:00 am Feb. 26, 2020- Abril 8, 2020 Sábado a las 4:00 pm. Domingo 11:00am en inglés y 12:30 pm en español. Confesiones- el primer domingo del mes después de la Misa en español . Sunday, March 15, 2020. 11am Joseph Ferraro. Req. by Connie & Robert Purifoy. 12:30 pm For the people. Monday, March 16, 2020. 9am For the intentions of Sacred Heart Southern Missions. Tuesday, March 17, 2020. 9am For the intentions of Sacred Heart Southern Missions. Wednesday, March 18, 2020. 9am For the intentions of Fr. Thi. Thursday, March 19, 2020. 9am Bennett South. Req. by Karen and Jay Morris. Friday, March 20, 2020. 9am For the intentions of Fr. Thi. Saturday, March 21, 2020. 4 pm Janet Phillips. (R.I.P) Req. by George and Olive. Office hours: Monday to Thursday 9am to 12noon and 1:00 pm to 3:00 pm. Horas de Oficina: Lunes a Jueves de 9am a 12:00 pm y de 1:00pm a 3:00 pm. PLEASE PRAY FOR / POR FAVOR OREMOS POR: Joy Smith, Rose Devarenne, Charles Ingram, Sam Morrison, Ma. Elena Palencia, Martha Matthews, A. Hicks, Olga White, Beatriz Duarte, Sister Rose Hacker, Rita Raniszewski, Loretta Stronski, Virginia Oltremari, Judy Reed, Sharon Harbin, Wanda Lubbers, Judy Hopper, Javier Gallegos. Monday, March 16 th at 7:00 pm at Christ the King with Fr. Thi Pham. Tuesday, March 17 at 7:00 pm at Holy Spirit with Fr. Greg Schill, SCJ. LENTEN PENANCE SERVICE SERVICIO DE CONFESION EN CUARESMA Christ the King, Southaven–March 18 th at 7:00 pm. Holy Spirit, Hernando – March 25 th at 7:00 pm. Tercer Domingo de Cuaresma 15 de marzo de 2020 Cristo murió por nosotros, cuando aún éramos pecadores. Romanos 5:8 SUNDAY, MARCH 15 / DOMINGO 15 DE MARZO. MONDAY, MARCH 16 / LUNES 16 DE MARZO. Taizé Prayer with Fr. Thi at 7:00 pm. TUESDAY, MARCH 17 /MARTES 17 DE MARZO. WEDNESDAY, MARCH 18 /MIÉRCOLES 18 DE MARZO. Penance Service at 7:00 pm Servicio de Confesiones 7pm. THURSDAY, MARCH 19 / JUEVES 19 DE MARZO. FRIDAY, MARCH 20 / VIERNES 20 DE MARZO. Lenten meal at 5:30 pm Stations of the Cross at 7:00 pm followed by the movie Full of Grace in the Parish Hall. SATURDAY, MARCH 21 / SÁBADO 21 DE MARZO. Needed weekly for expenses: $ 8,000.00 March 8, 2019. Collection/Colecta $ 6,190.50 Building Fund $ 2,897.00 Children’s offering $ 190.50 LED $ 451.00 MS Catholic $ 5.00 Black and Indian Missions $ 5.00 Fish Fry -The Knights of Columbus will be selling Fish Fry on Friday, March 27, beginning at 5:30pm followed by the Stations of the Cross at 7:00pm. Pescado Frito - Los Caballeros de Colón estarán vendiendo pescado frito el viernes 27 de marzo a partir de las 5:30 pm, seguido del Viacrucis a las 7:00 pm. Lenten meal- A light Lenten Meal will be served on Friday, March 20 th and April 3 rd beginning at 5:30pm followed by the Stations of the Cross at 7:00pm. Comidas simples de Cuaresma - Tendremos comidas ligeras de Cuaresma los viernes 20 de marzo y 3 de abril a las 5:30pm seguido del viacrucis a las 7:00 pm. Tuesday, March 24 at 7:00 pm at St. Joseph with Frater Long Nguyen, SCJ. DONATIONS NEEDED FOR YOUTH ACTIVITIES: egg cartons, shoe boxes, seed packets, scrabble tiles, dice. Please bring items to the church and place in the baskets located near the bulletin board. SE NECESITAN DONACIONES PARA LAS ACTIVIDADES DE LOS JOVENES: cartones de huevos, cajas de zapatos, paquetes de semillas, piezas de scrabble, dados. Por favor deje estos artículos en las canastas que están cerca del tablero de anuncios.

Upload: others

Post on 29-Jun-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: PLEASE PRAY FOR / POR FAVOR OREMOS POR · 3/15/2020  · Por favor deje estos artículos en las canastas que están cerca del tablero de anuncios. REFRESCA TU FE! Este nuevo grupo

Third Sunday of Lent

March 15, 2020

While we were still sinners Christ died for us.

— Romans 5:8

MASS TIMES DURING

LENT

Monday- Friday 9:00 am

Feb. 26, 2020- April 8, 2020

Saturday at 4:00 pm.

Sunday- 11:00 am in English

12:30 pm in Spanish.

Reconciliation- Saturdays

from 3:15pm to 3:45 pm or

by appointment

Lunes a Viernes 9:00 am Feb. 26, 2020- Abril 8, 2020

Sábado a las 4:00 pm.

Domingo 11:00am en

inglés y

12:30 pm en español.

Confesiones- el primer

domingo del mes después

de la Misa en español

.

Sunday, March 15, 2020.

11am Joseph Ferraro. Req. by Connie & Robert Purifoy.

12:30 pm For the people.

Monday, March 16, 2020. 9am For the intentions of Sacred

Heart Southern Missions.

Tuesday, March 17, 2020.

9am For the intentions of Sacred

Heart Southern Missions.

Wednesday, March 18, 2020.

9am For the intentions of Fr. Thi.

Thursday, March 19, 2020. 9am Bennett South.

Req. by Karen and Jay Morris.

Friday, March 20, 2020.

9am For the intentions of Fr. Thi.

Saturday, March 21, 2020. 4 pm Janet Phillips. (R.I.P)

Req. by George and Olive.

Office hours: Monday to Thursday

9am to 12noon and 1:00 pm to 3:00 pm.

Horas de Oficina: Lunes a Jueves de

9am a 12:00 pm y de 1:00pm a 3:00 pm.

PLEASE PRAY FOR / POR FAVOR OREMOS POR:

Joy Smith, Rose Devarenne, Charles Ingram, Sam

Morrison, Ma. Elena Palencia, Martha Matthews,

A. Hicks, Olga White, Beatriz Duarte, Sister Rose

Hacker, Rita Raniszewski, Loretta Stronski, Virginia

Oltremari, Judy Reed, Sharon Harbin, Wanda Lubbers, Judy

Hopper, Javier Gallegos.

Monday, March 16th at 7:00 pm at Christ

the King with Fr. Thi Pham.

Tuesday, March 17 at 7:00 pm at Holy Spirit with Fr. Greg Schill, SCJ.

LENTEN PENANCE SERVICE

SERVICIO DE CONFESION EN CUARESMA

Christ the King, Southaven–March 18th at 7:00 pm.

Holy Spirit, Hernando – March 25th at 7:00 pm.

Tercer Domingo de Cuaresma

15 de marzo de 2020 Cristo murió por nosotros, cuando aún éramos pecadores.

— Romanos 5:8

SUNDAY, MARCH 15 / DOMINGO 15 DE MARZO.

MONDAY, MARCH 16 / LUNES 16 DE MARZO.

Taizé Prayer with Fr. Thi at 7:00 pm.

TUESDAY, MARCH 17 /MARTES 17 DE MARZO.

WEDNESDAY, MARCH 18 /MIÉRCOLES 18 DE MARZO.

Penance Service at 7:00 pm Servicio de Confesiones 7pm.

THURSDAY, MARCH 19 / JUEVES 19 DE MARZO.

FRIDAY, MARCH 20 / VIERNES 20 DE MARZO. Lenten meal at 5:30 pm Stations of the Cross at 7:00 pm

followed by the movie Full of Grace in the Parish Hall.

SATURDAY, MARCH 21 / SÁBADO 21 DE MARZO.

Needed weekly for expenses: $ 8,000.00

March 8, 2019.

Collection/Colecta $ 6,190.50

Building Fund $ 2,897.00

Children’s offering $ 190.50

LED $ 451.00

MS Catholic $ 5.00

Black and Indian Missions $ 5.00

Fish Fry -The Knights of Columbus will

be selling Fish Fry on Friday, March 27,

beginning at 5:30pm followed by the Stations of the Cross

at 7:00pm.

Pescado Frito - Los Caballeros de Colón estarán vendiendo

pescado frito el viernes 27 de marzo a partir de las 5:30 pm,

seguido del Viacrucis a las 7:00 pm.

Lenten meal- A light Lenten Meal will

be served on Friday, March 20th and April

3rd beginning at 5:30pm followed by the

Stations of the Cross at 7:00pm.

Comidas simples de Cuaresma - Tendremos comidas

ligeras de Cuaresma los viernes 20 de marzo y 3 de abril a

las 5:30pm seguido del viacrucis a las 7:00 pm.

Tuesday, March 24 at 7:00 pm at

St. Joseph with Frater Long Nguyen, SCJ.

DONATIONS NEEDED FOR YOUTH ACTIVITIES: egg

cartons, shoe boxes, seed packets, scrabble tiles, dice. Please

bring items to the church and place in the baskets located near

the bulletin board.

SE NECESITAN DONACIONES PARA LAS

ACTIVIDADES DE LOS JOVENES: cartones de huevos,

cajas de zapatos, paquetes de semillas, piezas de scrabble,

dados.

Por favor deje estos artículos en las canastas que están cerca del

tablero de anuncios.

Page 2: PLEASE PRAY FOR / POR FAVOR OREMOS POR · 3/15/2020  · Por favor deje estos artículos en las canastas que están cerca del tablero de anuncios. REFRESCA TU FE! Este nuevo grupo

REFRESCA TU FE! Este nuevo grupo se reunirá

los martes de 7:00 pm a 8:00 pm en el salón parroquial de

Cristo Rey para discutir varios temas de nuestra fe.

Si sus hijos están en las clases de doctrina de los martes,

porque no quedarse a estas sesiones durante la cuaresma.

Todos están invitados a participar. Los temas son:

17 de Marzo: Los Sacramentos;

24 de Marzo: Siguiendo la Misa; y

31 de Marzo: El Credo.

Family Movie Night at Christ the King. Friday, March 20th after Stations of the Cross.

Full of Grace- This is the story of Mary, Mother of God,

in her later years, as she mentors Pete and the apostles as

they figure out how to “grow” the church.

Noche familiar de película en Cristo Rey. Viernes 20 de marzo después del Viacrucis.

Esta película trata sobre la historia de María, Madre de

Dios, en sus últimos años, mientras asesora a Pete y a los

apóstoles a tratar de hallar la manera de "hacer crecer" la

iglesia. (con subtítulos en español)

DOMINGO 22 DE MARZO, 7PM

SUNDAY, MARCH 22, 7:00 PM

CHRIST THE KING

CATHOLIC CHURCH

Jesús Rodríguez canta-autor de San

Antonio, Texas presentará un tiempo de

reflexión y música en español. Se aceptan ofrendas.

Jesus Rodriguez singer and author from

San Antonio, Texas will conduct a time of

reflection and music in Spanish. Offerings are accepted.

BLOOD DRIVE SPONSORED BY THE

KNIGHTS OF COLUMBUS

will be on Sunday, March 29th,

from 11:00 am. to 2:00 pm.

Don’t forget to sign up and save a life.

Sign up sheets are in the gathering space.

DONACIÓN DE SANGRE PATROCINADO POR

LOS CABALLEROS DE COLÓN

el domingo 29 de marzo de 11:00 am a 2:00 pm.

No olvide anotar su nombre y salvar una vida.

Las hojas de registro están en el espacio de reunión.

BAKE SALE -- Saturday and

Sunday, April 4 and 5, after

all Masses. We need LOTS of

delicious bake goods.

Please drop off your donations on Friday, April 3 between

9:00am – 6:30pm.

VENTA DE POSTRES - Sábado 4 y domingo 5 de abril,

después de las misas.

Necesitamos MUCHOS pasteles y postres.

Favor de traer sus donaciones el viernes 3 de abril de

9:00am a 6:30pm.

A WALK THROUGH

HOLY WEEK- Sunday,

April 5th from 3:00pm to

5:00pm at Holy Spirit

(Hernando). This Lenten Activity will provide

an opportunity for children in grades 1-6 to

get a close look at Holy Week through many

hands on activities.

UN CAMINO A TRAVES DE LA SEMANA SANTA- Domingo 5 de abril de 3:00 pm a 5:00 pm en la

Iglesia Espíritu Santo en Hernando.

Esta actividad de Cuaresma será una oportunidad para

que los niños del 1er-6to grado puedan ver de cerca la

Semana Santa a través de varias actividades prácticas.

TENEBRAE CANDLELIGHT SERVICE-

Sunday, April 5th at 7:00 pm at

Christ the King, Southaven in Spanish,

Holy Spirit, Hernando in English.

This service consists of praying the

psalms and reflecting on the scriptures of Jesus’ Passion

and Death in anticipation of His Resurrection at Easter.

SERVICIO A LA LUZ DE LAS VELAS

Domingo 5 de abril a las 7:00 pm en Cristo Rey en

español y en Espíritu Santo, Hernando en inglés.

Este servicio consiste en rezar los salmos y reflexionar

sobre las escrituras de la Pasión y Muerte de Jesús en la

espera de su resurrección en la Pascua.

Page 3: PLEASE PRAY FOR / POR FAVOR OREMOS POR · 3/15/2020  · Por favor deje estos artículos en las canastas que están cerca del tablero de anuncios. REFRESCA TU FE! Este nuevo grupo

NO PREP classes on March 15, April 7, 8 and 12.

NO habrá clases 15 de marzo y el 7, 8 y 12 de abril.

Monday, April 6th at 6:30 pm at Christ the King,

for all parishes. Passover is the Jewish feast commemorating

God’s deliverance of the Hebrews from slavery in Egypt and his creation of the Israelite people.

Our Eucharist is a 'remembering', thanking, making

present of Jesus Christ in His Body and Blood, and then

sending us forth to spread the good news. Please sign up in the gathering area.

POT LUCK MEAL TO FOLLOW THE SEDER

(Bring a dish to feed your family + 2)

Lunes 6 de abril, 6:30 pm en Cristo Rey

para todas las parroquias. La Pascua es la fiesta judía que conmemora la

liberación de Dios de los hebreos de la esclavitud en Egipto y su creación del pueblo israelita.

Nuestra Eucaristía es un 'recuerdo', agradecimiento, hacer

presente a Jesucristo en Su Cuerpo y Sangre, y luego

enviarnos a difundir las buenas nuevas. Favor de registrarse en el área de reunión.

CENA ESTILO POT LUCK DESPUES DEL SEDER

(Trae un plato para alimentar a tu familia + 2)

Forty Cans for Lent is a Knights of Columbus charity program that connects

traditional Lenten alms-giving with the nutritional needs of poor families in the area.

The Knights of Columbus invites you to participate in this Lenten program by bringing canned food items to church with you during Lent.

Cuarenta latas para la Cuaresma es un programa de caridad de los Caballeros de Colón que conecta la limosna tradicional de Cuaresma con las necesidades nutricionales de las familias pobres en la zona. Los Caballeros de Colón los invitan a participar en este programa de Cuaresma trayendo alimentos enlatados a la iglesia durante la Cuaresma.

– Help us create a beautiful

Resurrection Garden for the

Easter season by taking a flower from the Blooming Tree

found in the gathering space, bring a flower pot matching

the bloom to the church from Palm Sunday to Holy

Thursday.

--- Ayúdanos a crear un hermoso

jardín de resurrección para la temporada de Pascua, toma

una flor del árbol que se encuentra en el área de reunión.

Traiga a la Iglesia una maceta con flores que haga par con

la flor que eligió del Domingo de Ramos al Jueves Santo.

LED LIGHTING

Balance left $ 9,171.75

Thank you for your generous donations.

ILUMINACION LED

Balance $ 9,171.75

Gracias por sus generosas donaciones.

Catholic Service Initiative (CSI) –

Sunday, May 31 – June 5

For young men and women

completing grades 9-12

Deadline for registering: Wednesday, April 29.

For more information and paperwork see Ms. Donna

CSI is a weeklong service project in collaboration with

Sacred Heart Southern Missions (SHSM).

Teens from Catholic Churches work fixing, building,

painting, etc.. for community members in need of help.

The evenings are spent getting to know other Catholic

teens and learning to live in community.

This is a great opportunity for teens to give back to the

community while earning service hours.

Volunteers needed – adult drivers, overnight chaperones,

jobsite helpers, cook and activities volunteers.

Iniciativa De Servicio Católico (CSI) -

Domingo 31 de mayo - viernes 5 de junio

Para hombres y mujeres en los grados 9 al 12

Fecha límite para registrarse: miércoles 29 de abril.

Más información y documentación con la Sra. Donna.

CSI es un proyecto de servicio de una semana en

colaboración con las Misiones del Sagrado Corazón.

Los adolescentes de las iglesias católicas trabajarán

arreglando, construyendo, pintando, para miembros de la

comunidad que necesitan ayuda. Por las tardes conocerán

a otros adolescentes católicos y aprenderán a vivir

en comunidad. Esta es una gran oportunidad para

que los adolescentes retribuyan a la comunidad

mientras ganan horas de servicio.

Se necesitan voluntarios: choferes adultos, acompañantes

durante la noche, ayudantes, cocineros, etc…

Page 4: PLEASE PRAY FOR / POR FAVOR OREMOS POR · 3/15/2020  · Por favor deje estos artículos en las canastas que están cerca del tablero de anuncios. REFRESCA TU FE! Este nuevo grupo

A CALL TO HOLINESS BY

POPE FRANCIS.

150. In that silence, we can discern, in the light of the

Spirit, the paths of holiness to which the Lord is calling

us. Otherwise, any decisions we make may only be

window-dressing that, rather than exalting the Gospel in

our lives, will mask or submerge it. For each disciple, it is

essential to spend time with the Master, to listen to his

words, and to learn from him always. Unless we listen, all

our words will be nothing but useless chatter.

151. We need to remember that “contemplation of the

face of Jesus, died and risen, restores our humanity, even

when it has been broken by the troubles of this life or

marred by sin. We must not domesticate the power of the

face of Christ” [113]. So let me ask you: Are there

moments when you place yourself quietly in the Lord’s

presence, when you calmly spend time with him, when

you bask in his gaze? Do you let his fire inflame your

heart? Unless you let him warm you more and more with

his love and tenderness, you will not catch fire. How will

you then be able to set the hearts of others on fire by your

words and witness? If, gazing on the face of Christ, you

feel unable to let yourself be healed and transformed, then

enter into the Lord’s heart, into his wounds, for that is the

abode of divine mercy.[114]

UN LLAMADO A LA SANTIDAD

DEL PAPA FRANCISCO.

150. En ese silencio es posible discernir, a la luz del

Espíritu, los caminos de santidad que el Señor nos

propone. De otro modo, todas nuestras decisiones podrán

ser solamente «decoraciones» que, en lugar de exaltar el

Evangelio en nuestras vidas, lo recubrirán o lo ahogarán.

Para todo discípulo es indispensable estar con el Maestro,

escucharle, aprender de él, siempre aprender. Si no

escuchamos, todas nuestras palabras serán únicamente

ruidos que no sirven para nada.

151. Recordemos que «es la contemplación del rostro de

Jesús muerto y resucitado la que recompone nuestra

humanidad, también la que está fragmentada por las

fatigas de la vida, o marcada por el pecado. No hay que

domesticar el poder del rostro de Cristo»[113]. Entonces,

me atrevo a preguntarte: ¿Hay momentos en los que te

pones en su presencia en silencio, permaneces con él sin

prisas, y te dejas mirar por él? ¿Dejas que su fuego

inflame tu corazón? Si no le permites que él alimente el

calor de su amor y de su ternura, no tendrás fuego, y así

¿cómo podrás inflamar el corazón de los demás con tu

testimonio y tus palabras? Y si ante el rostro de Cristo

todavía no logras dejarte sanar y transformar, entonces

penetra en las entrañas del Señor, entra en sus llagas,

porque allí tiene su sede la misericordia divina[114].

GREAT WEBSITES FOR LENT

EXCELENTES SITIOS WEB PARA CUARESMA:

bustedhalo.com Geared toward young adults on many topics....has a daily Lenten calendar for reflection, answers many questions young adults have.

C21lent.org Boston College, Jesuits, also has a daily Lenten calendar.

vatican.va Read any of Pope Francis' writings....check language, go to Exhortations to find Joy of the Gospel, Call to Holiness, Love and Marriage, Care of our Common Home (Laudato Si...climate change, etc.)

usccb.org United States Conference of Catholic Bishops........daily readings, Lectio Divina (reflections on Scripture) and lots of other stuff. Easy to use.

Sacred Heart School is looking for interested

individuals to join the Strategic Planning

Committee.

This committee will help identify key strategic

priorities, goals and actions that the school should

focus on over the next few years.

For more information, contact Principal Bridget

Martin at [email protected] or call 662-349-0900.

Virgen Peregrina Nuestra Señora de Guadalupe

Las familias que recibirán la visita de la estatua de la

Virgen de Guadalupe por una semana:

3/15 Antonia Morales y familia.

3/22 Fabián Sánchez y familia.

3/29 Jovita Hernández y familia.

Page 5: PLEASE PRAY FOR / POR FAVOR OREMOS POR · 3/15/2020  · Por favor deje estos artículos en las canastas que están cerca del tablero de anuncios. REFRESCA TU FE! Este nuevo grupo

DOMINGO 22 DE MARZO, 7:00 PM – SUNDAY, MARCH 22, 7:00 PM

CHRIST THE KING CATHOLIC CHURCH

785 CHURCH RD. W SOUTHAVEN, MS. 38671.

Jesús Rodríguez canta-autor de San Antonio, Texas presentará un

tiempo de reflexión y música en español. Se aceptan ofrendas.

Jesus Rodriguez singer and author from San Antonio, Texas will

conduct a time of reflection and music in Spanish. Offerings are accepted.

Page 6: PLEASE PRAY FOR / POR FAVOR OREMOS POR · 3/15/2020  · Por favor deje estos artículos en las canastas que están cerca del tablero de anuncios. REFRESCA TU FE! Este nuevo grupo

Jesús Rodríguez, nació en Laredo, Texas el 30 de marzo de 1977. Egreso a la

Universidad de Monterrey (UDEM) con sueños de dedicar su vida a la medicina. Es

ahí donde los planes de Dios comienzan a tomar un nuevo rumbo en su vida. Tras a

haber sido diagnosticado de una condición en su corazón, Jesús tiene que modificar su

tan ajetreado estilo de vida en la medicina.

El señor le ha pedido más de su tiempo para evangelizar y tocar más corazones a

través de su música. Jesús, ahora se dedica de tiempo completo a este llamado de

seguir sanando a otros, pero ahora lo hace a través de su música, a través del médico

de médicos.

Hoy por hoy, Jesús busca llevar el mensaje de Dios a través de la música

contemporánea de alta calidad y compartir de una reflexión con humor, pero sobre

todo de mucha fe y amor a Dios.

Jesus Rodríguez, was born in Laredo, Texas on March 30, 1977. He graduated

from the University of Monterrey (UDEM) with dreams of devoting his life to

medicine. It is there that God's plans began to take a new direction in his life. After

being diagnosed with a heart condition, Jesus had to modify his busy lifestyle in

medicine.

The Lord has asked for more of his time to evangelize and touch more hearts

through his music. Jesus, now is dedicated full time to this call to continue healing

others, but now he does it through his music, through the medical doctor.

Today, Jesus seeks to carry the message of God through high-quality

contemporary music and to share a reflection with humor, but above all with much

faith and love for God.

Page 7: PLEASE PRAY FOR / POR FAVOR OREMOS POR · 3/15/2020  · Por favor deje estos artículos en las canastas que están cerca del tablero de anuncios. REFRESCA TU FE! Este nuevo grupo

Reynolds Home: A shelter for homeless women with children and asylum seekers.

Reynolds Home is not just a temporary emergency shelter, it is a transition for families into their own home.

At Reynolds Home moms learn:

How to secure various sources of income and a permanent full time job,

Manage their time and budget,

Have quality time with their children, etc…

In response to the border migrant situation Reynolds Home is able to temporarily house transitioning migrants as

needed.

Reynolds Home: Un refugio para mujeres con niños sin hogar y migrantes solicitando asilo.

Reynolds Home no es solo un refugio temporal de emergencia, es una transición para las familias para poder obtener

su propio hogar.

En Reynolds Home, las mamás aprenden a:

Cómo asegurar varias fuentes de ingresos y un trabajo permanente a tiempo completo,

Administrar su tiempo y presupuesto,,

Tener tiempo de calidad con sus hijos, etc…

En respuesta a la situación de los migrantes en la frontera, Reynolds Home alberga temporalmente migrantes en

transición conforme a las necesidades.

Funds will be used to help asylum seekers as well

as homeless mothers.

If you wish, place your gift in the

little house.

Los fondos se utilizarán para ayudar a migrantes

así como a madres sin hogar.

Si desea, coloque su regalo en la

casita.

Page 8: PLEASE PRAY FOR / POR FAVOR OREMOS POR · 3/15/2020  · Por favor deje estos artículos en las canastas que están cerca del tablero de anuncios. REFRESCA TU FE! Este nuevo grupo
Page 9: PLEASE PRAY FOR / POR FAVOR OREMOS POR · 3/15/2020  · Por favor deje estos artículos en las canastas que están cerca del tablero de anuncios. REFRESCA TU FE! Este nuevo grupo

Dear Christ the King parishioners,

In years past our Catholic parents and grandparents donated needed money, time and effort to

build churches and keep them running.

As they now pass away the honor and the duty is falling to us and to our children to not only pass

along the faith but to build the house for God’s people to come together for worship and give

thanks for our own blessings today.

Today is the day! This is our church building and we are now its caretakers.

As we learn to tithe, giving the 10% of our income, time and talent to serve each other in this

place we all need to begin with small steps and ask the Holy Spirit to make a way.

First, its about the intention of wanting to do this.

Second, its about the attention we give it to find the resources, from the One who gives us every

good thing.

Finally, in gratitude for these blessings we can take the ACTION and give our gifts of money,

volunteer effort and time in service of our faith community here at Christ the King.

We are not asked to quit our lives but to enhance them with this Catholic faith family. So, if you

haven’t yet started to tithe, I suggest you start with a 1% tithe and make an effort to double it

every month or year until you reach 10% of your income. You have to know what that is, of

course. For those who do tithe, consider how we might encourage each other by helping with

programs or attending the ones offered. We give hope and joy when we see each other. Come to

the Lenten programs as a tithe of your time.

Today, beyond the tithing, I am here as a fellow sojourner and friend to ask that you give today

or sometime during Lent, just $20 to help us pay off the debt of $10,000 we owe on the LED

lightbulbs. With just 500 $20 bills we can finish this by Easter and celebrate the light from Light.

I know you may not have the $20, or any cash today. Perhaps this Lent, when you go to the

ATM to get cash you will consider one extra $20 for this effort, or maybe find just $5.00 a week.

We have designated LED envelopes for your contributions or you can give directly in the back of

the church.

It is our honor to accept your gift in the name of Christ the King. Thank you for your patience in

hearing me today. Your support on this and other efforts will not only pay off the financial debt

but relight the light of hope that we are the people who are ready to take up the light for this and

the next generation at Christ the King

Thanks, and God bless you all.

Mrs. Elizabeth Clark.

A parishioner of Christ the King Catholic Church.

Page 10: PLEASE PRAY FOR / POR FAVOR OREMOS POR · 3/15/2020  · Por favor deje estos artículos en las canastas que están cerca del tablero de anuncios. REFRESCA TU FE! Este nuevo grupo

Estimados feligreses de Cristo Rey,

En años anteriores, nuestros padres y abuelos católicos donaron el dinero, el tiempo y el

esfuerzo necesarios para construir iglesias y mantenerlas en funcionamiento.

A medida que fallecen, el honor y el deber recaen sobre nosotros y nuestros hijos, no solo para

transmitir la fe, sino también para construir la casa para que el pueblo de Dios se una para

adorar y dar gracias por nuestras propias bendiciones hoy

¡Hoy es el día! Este es el edificio de nuestra iglesia y ahora somos sus cuidadores.

A medida que aprendemos a diezmar, dando el 10% de nuestros ingresos, tiempo y talento para

servirnos unos a otros en este lugar, todos necesitamos comenzar con pequeños pasos y pedirle

al Espíritu Santo que haga un camino.

Primero, se trata de la intención de querer hacer esto.

Segundo, se trata de la atención que le damos para encontrar los recursos, de Aquel que nos da

todo lo bueno.

Finalmente, en agradecimiento por estas bendiciones podemos tomar la ACCIÓN y dar nuestro

regalo de dinero, esfuerzo y tiempo al servicio de nuestra comunidad de fe aquí en Cristo Rey.

No se nos pide que abandonemos nuestras vidas sino que las enriquezcamos con esta familia de

fe católica. Por lo tanto, si aún no ha comenzado a diezmar, le sugiero que comience con un

diezmo del 1% y haga un esfuerzo por duplicarlo cada mes o año hasta alcanzar el 10% de sus

ingresos. Tienes que saber qué es eso, por supuesto. Para aquellos que diezman, consideren

cómo podríamos animarnos ayudando con los programas o asistiendo a los ofrecidos.

Nos damos esperanza y alegría cuando nos vemos. Ven a los programas de Cuaresma como un

diezmo de tu tiempo.

Hoy, más allá del diezmo, estoy aquí como compañera de viaje y amiga para pedirles que den

hoy o en algún momento durante la Cuaresma, solo $20 para ayudarnos a pagar la deuda de

$10,000 que debemos de la luz LED. Con solo 500 billetes de $20 podemos terminar esto para

Semana Santa y celebrar la luz de la Luz.

Es posible que hoy no tenga los $20 ni ningún efectivo. Tal vez esta Cuaresma, cuando vaya al

cajero automático para obtener efectivo, considerará $ 20 adicionales por este esfuerzo, o tal vez

encuentre solo $ 5.00 por semana. Hemos designado sobres LED para sus contribuciones o

puede darlos directamente en el área de reunión de la iglesia.

Es un honor aceptar su regalo en nombre de Cristo Rey. Gracias por su apoyo en este y otros

esfuerzos no solo pagará la deuda financiera, sino que volverá a encender la luz de la esperanza

de que somos las personas que están listas para tomar la luz para esta y la próxima generación

en Cristo Rey.

Gracias, y que Dios los bendiga a todos.

Sra. Elizabeth Clark.

Feligrés de Cristo Rey.