operator's manual crrftsmrn - sears parts direct · use wire, rope, string, etc. use of any...

20
Operator's Manual CRRFTSMRN _ 3.0 H.P. ELECTRIC EDGER Model No. 358.796480 @ / / / WARNING: Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before first use of this product. i_ For answers to your questions about this product, call 7am-7pm, Mon.-Sat., or lOam-7pm, Sun. 1-800-235-5878 (Hours listed are Central Time) Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 USA 530087447 01/16/98

Upload: others

Post on 24-May-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Operator's Manual

CRRFTSMRN_3.0 H.P.

ELECTRIC EDGER

Model No.

358.796480

@

///

WARNING:Read and follow all Safety Rules and OperatingInstructions before first use of this product.

i_ For answers to your questions about this product,call 7am-7pm, Mon.-Sat., or lOam-7pm, Sun.

• 1-800-235-5878 (Hours listed are Central Time)

Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 USA

530087447 01/16/98

Warranty Statement 2 Service & Adjustments 8Safety Rules 2 Storage 9Assembly 5 Troubleshooting Chart 9Operation 6 Spanish 10Maintenance 8 Parts Ordering Back Cover

FULL TWO YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN ELECTRIC EDGER

If this Craftsman Electric Edger fails to perform properly due to a defect in materialor workmanship within (2) two years from the date of purchase, Sears will repairor replace it, free of charge.If this edger is used for commercial purposes, this warranty applies for only 90days from the date of purchase.If this edger is used for rental purposes, this warranty applies for only 30 daysfrom the date of purchase.This warranty does not cover the blade.WARRANTY SERVICE IS AVAILABLE BY RETURNING THE CRAFTSMAN ELECTRICEDGER TO THE NEAREST SEARS STORE IN THE UNITED STATES.

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rightswhich vary from state to state.Sears, Roebuck and Co. D/817WA Hoffman Estates, IL 60179

WARNING: When using electric edg-ers, basic safety precautions shouldalways be followed to reduce the riskof fire, electric shock, and personalinjury. Read all instructions and safetyinformation throughout this manual.

DANGER; THIS POWER TOOL CAN BEDANGEROUS! This unit can cause seri-ous injury including amputation or blind-ness to the operator and others. Thewarnings and safety instructions in thismanual must be followed to provide rea-sonable safety and efficiency in usingthis unit. The operator is responsible forfollowing warnings and instructions inthis manual and on unit. Read entire

Operator's Manual before assemblingand using this unit! Restrict use of thispower tool to persons who read, under-stand, and follow warnings and instruc-tions in this manual and on the unit.

Safety Labels on unit

OPERATOR SAFETY• Dress properly. Always wear safety

glasses or similar eye protection

when operating, or performing main-tenance on your unit. (Safety glassesare available.) Always wear face ordust mask if operation is dusty. Al-ways wear heavy, long pants, longsleeves, boots, and gloves. Do notgo barefoot or wear sandals.

B_o_s Thrown

Objects

SafetyGlasses

• Secure hair above shoulder length.Secure or remove loose clothing andjewelry or clothing with loosely hang-ing ties, straps, tassels, etc. Theycan be caught in moving parts.

• Being fully covered also helps pro-tect you from debris and pieces oftoxic plants thrown by the blade.

• Stay alert. Do not operate unit whenyou are tired, ill, or under influence ofalcohol, drugs, or medication. Watchwhat you are doing; use commonsense.

• Avoid unintentional starting of theunit. Never carry the unit with your

2

fingerontheswitch.Besuretheswitchisnotintheonpositionwhenconnectingtheextensioncord.

DANGER:RISKOFCUTKEEPHANDSANDFEETAWAYFROMBLADEANDCUT-TiNGAREA.Donotattempttoclearawaycutmaterialwhenthebladeisinmotion.Makesureswitchisintheoffpositionandthepowersourceisdisconnectedwhenremovingjammedmaterialfromthecut-tingblade.Donotgraborholdunitbythecuttingblade.

®CAUTION: Blade rotates momentarilyafter the switch is released.

ELECTRICAL SAFETY• Use only a 120 A.C. voltage supply

as shown on the nameplate of unit.• Avoid dangerous situations. Do not

use in the presence of flammable liq-uids or gases to avoid creating a fireor explosion and/or causing damageto unit.

WARNING: Avoid a dangerousenvironment. To reduce the risk ofelectrical shock, do not use in rain, indamp or wet locations, or aroundswimming pools, hot tubs, etc. Do notexpose to snow, rain, or water to avoidthe possibility of electrical shock.WARNING: To reduce the risk of

electrical shock, use extension cordsspecifically marked as suitable for out-door appliances having an electricalrating not less than the rating of theunit. The cord must be marked with the

suffix "W-A." Use a polarized cord.Make sure your extension cord is ingood condition. Replace damagedcords. An undersized extension cord

will cause a drop in line voltage result-ing in loss of power and overheating. Ifin doubt, use the next heavier gauge.The smaller the gauge number theheavier the cord (NOTE: The chart inthe Extension Cord section shows cor-

rect size to be used depending on cordlength).• Do not attempt to repair unit. Inspect

insulation and connectors on unitand appliance cord before each use.

If there is any damage, do not useuntil damage is repaired by yourSears Service Center/Department.

• Inspect extension cords before eachuse and replace if damaged.

• Don't abuse cord. Never carry unitby the cord or yank extension cord todisconnect unit.

• To reduce the possibility of the ex-tension cord disconnecting from theunit during operation, tie the powercord on the unit to the extension cordas shown in the Extension Cord sec-tion. Insert cord socket on the unit

into the extension cord receptacle.• Do not use unit if the switch does not

turn the unit on and off properly. Re-pairs to the switch must be made byyour Sears Service Center.

• Keep extension cord clear of opera-tor, unit, and obstacles at all times.Do not expose the cord to heat, oil,water, or sharp edges.

• Avoid any body contact with anygrounded conductor, such as metalpipes or wire fences, to avoid thepossibility of electric shock.

• Ground Fault Circuit Interrupter (GPOI)protection should be provided on thecircuit or outlet to be used for thisunit. Receptacles are available hav-ing built-in GFCI protection and maybe used for this measure of safety.

• To reduce the risk of electric shock,this unit has a polarized plug (oneblade is wider than the other) and willrequire the use of a polarized exten-sion cord. This plug will fit into a po-larized extension cord only one way.If the plug does not fitfully into theextension cord, reverse the plug. If itstill does not fit, obtain a correct po-larized extension cord.A polarized extension cord will re-quire the use of a polarized wall out-let. This plug will fit into the polarizedwall outlet only one way. If the plugdoes not fit into the wall outlet, re-verse the plug. If it still does not fit,

contactaqualifiedelectriciantoinstalltheproperwalloutlet.Donotchangetheequipmentplug,exten-sioncordreceptacle,orextensioncordpluginanyway.

UNIT SAFETY• Do not attempt to repair unit. Inspect

entire unit and extension cord before

each use. Have damaged parts re-paired or replaced by your SearsService Center. Make sure all fasten-

ers, handles, and guards are in placeand securely fastened. A guard orother part that is damaged should beproperly repaired or replaced by aSears Service Center.

• Replace blades that are bent,warped, cracked, broken, or dam-aged in any other way.

• Before using your unit, have yourSears Service Center repair or replaceparts that are cracked, chipped, bro-ken, or damaged in any other way.

• Use only genuine Craftsman re-placement blades and accessoriesas recommended for this unit. Neveruse wire, rope, string, etc. Use of anyother accessory or attachment mayincrease the risk of injury or causedamage to the unit.

• Keep blade guard in place and ingood working order.

EDGING SAFETY• Inspect the area to be edged before

each use. Remove objects (rocks,broken glass, nails, wire, string, etc.)which can be thrown by blade or canwrap around blade shaft.

• Keep children away. Keep others in-cluding children, animals, bystandersand helpers outside the 100 foot (30meter) Hazard Zone. Stop the unitimmediately if you are approached.

• Always keep unit in front of your body.Keep hands and feet away from cut-ting area.

• Hold the unit firmly with both hands.

• Do not overreach or use from unsta-

ble support. Keep firm footing andbalance at all times.

• Keep wheels in contact with ground.• Do not raise the unit above the

ground. The blade can come dan-gerously close to your body.

• Always push unit slowly over ground.Stay alert for uneven sidewalks,holes in terrain, large roots, etc.

• Do not force the unit; it will do the jobbetter and with less likelihood of a riskof injury at the rate for which it was de-signed. Use the right appliance. Useonly for jobs explained in this manual.

MAINTENANCE SAFETY• Maintain unit with care. Maintain unit

according to recommended proce-dures. Follow instructions for changingblades in the SERVICE AND ADJUST-

MENTS section. Keep blade and bladeguard clean to reduce the risk of injury.

• Never start unit with blade guard re-moved; blade can fly off or can throwobjects and cause serious injury.

• Disconnect unit from the powersource before performing mainte-nance or changing blades.

• Use only genuine Craftsman re-placement parts as recommended.

• Have all maintenance and service

not explained in this manual per-formed by a Sears Service Center.

• Never douse or squirt the unit withwater or any other liquid. Clean theunit and labels with a damp sponge.Keep handles dry, clean, and freefrom oil and grease.

TRANSPORTING & STORAGE• Transport unit with motor stopped

and the blade away from your body.• Do not grasp or hold exposed blade.• Unplug unit before storing; secure

unit when transporting it in a vehicle.• Store unit so the blade cannot acci-

dentally cause injury. The unit can behung by the handle.

• Store unit indoors. Store unit un-plugged in a high, dry place out ofreach of children.

If situations occur which are not cov-ered in this manual, use care andgood judgment. If you need assis-tance, contact your nearest Sears Ser-vice Center or call 1-800-235-5878.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

CARTONCONTENTSModel358.796480EdgerScrewsLocknutsExaminepartsfordamage.Donotusedamagedparts.NOTE:Ifyouneedassistanceorfindthatpartsaremissingordamaged,call1-800-235-5878.ASSEMBLYWARNING:Ifreceivedassembled,repeatallstepstoensureyourunitisproperlyassembledandallfastenersaresecure.ThisOperator'sManualhasbeende-velopedtohelpyouassembletheunitandtoprovideitssafeoperation.Itisimportantthatyoureadtheentireman-ualtobecomefamiliarwiththeunitbe-fore you begin assembly.

Read your Operator's ManualTools you will need:• Phillips Screwdriver

TUBE ASSEMBLY

• Insert tube into motor housing asshown. Align the screw holes.

• Insert Iocknuts into the pockets in themotor housing.

• Insert screws through aligned holes.• Thread screws into Iocknuts; tighten.

Locknuts

J

!Screws

EXTENSION CORD

Use only a 120 A.C. voltage supply asshown on nameplate of the unit topower your edger.The extension cord used to reach thepower source must be:• Specifically marked as suitable for

outdoor use. The cord must bemarked with the suffix "W-A."

• Heavy enough to carry current fromthe power source the full length of theextension cord to the unit. Otherwise,loss of power and overheating can oc-cur causing damage to unit. Refer tochart for minimum wire gauge recom-mendations. The cord must bemarked with the proper wire gauge.(Appropriate extension cords are avail-able.) Do not use multiple cords.

• In good condition. Cord insulationmust be intact with no cracks or

deterioration. Plug connectors mustbe undamaged.

MINIMUM WIRE GAUGERECOMMENDATIONS

*American Wire Gauge

Secure extension cord to unit:

• Tie the power plug on the unit to theextension cord as shown.

• Insert plug into cord socket.

Power Plug on ExtensionCord

DOUBLE INSULATION CONSTRUCTION

This unit is Double Insulated to helpprotect against electric shock. Doubleinsulation construction consists of two

separate "layers" of electrical insula-tion instead of grounding.Tools and appliances built with adouble insulation system are not in-tended to be grounded. No groundingmeans is provided on this unit, norshould a means of grounding be add-ed to this unit. As a result, the exten-sion cord used with your unit can beplugged into any standard 120 voltelectrical outlet.Safety precautions must be observedwhen operating any electrical tool. Thedouble insulation system only providesadded protection against injury result-ing from an internal electrical insulationfailure.

5

WARNING:Allelectricalrepairstothisunit,includinghousing,switch,motor,etc., must be diagnosed and re-paired by qualified service personnel.Replacement parts for a double insu-lated appliance must be identical to theparts they replace. A double insulatedappliance is marked with the words

KNOW YOUR EDGER

DOUBLE iNSULATiON or DOUBLE INSU-

LATED. The symbol [] (square within asquare) may also be marked on theappliance. Failure to have the unit re-paired by Sears service personnel cancause the double insulation construc-tion to become ineffective and result in

serious injury.

READ THIS OPERATOR'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR

UNIT. Compare the illustrations to your unit to familiarize yourself with the locationof the various controls and adjustments. Save this manual for future reference.

Control Handle

TriggerSwitch

\

The TRIGGER SWITCH is used to acti-vate the motor.The PIVOT LOCKING LEVER is en-

gaged to reposition the cutting angle.The BLADE is designed to cut grass.

Pivot Locking Lever

Blade Guard

Blade

The BLADE GUARD provides protec-tion from the spinning blade.The DEPTH ADJUSTMENT KNOB allowsyou to adjust blade to the desired depth.

OPERATING INSTRUCTIONSOPERATING POSITIONYour unit has two operating positions,one for edging, one for beveling.To set operating position:• Move pivot locking lever toward han-

dle and hold. Pivot motor to desiredposition. Release pivot locking lever,making sure motor locks into position.

PivotLocking Lever

EDGING METHODS

WARNING: The operator or othersmust not try to clear away cut materialwith the motor running or the bladeturning to avoid serious injury.WARNING: Stop motor and bladeand disconnect unit from power sourcebefore removing materials wrappedaround blade shaft to avoid injury.• Allow the motor to reach full speed

before entering the material to becut. The blade has maximum cuttingpower at full speed and is less likelyto bind or stall.

• If blade does not turn when switch isactivated, make sure it is not stuck orbound by debris.

6

Blade rotates mo-

mentarily after theswitch is released.

Stop rotatingblade by contactwith cut material.

/• Always release the switch and allow

motor to stop when not cutting.• To stop the motor, release the switch;

allow blade to stop turning before re-moving it from the cut.

As you become familiar with youredger, you will be able to determineyour own operating pace. Conditionssuch as depth of cut, angle of cut, andmaterial being cut will regulate thespeed and time required for your edg-ing job.

EDGING ! !

EDGING--yields precise, close cuttingaround sidewalks, driveways, patios,etc.

BEVELING--provides a wider cut ortrench around sidewalks, driveways, pa-tios, etc. Beveling removes more materi-al and therefore increases motor load.

Be careful to cut slowly to avoid motorstalling or overload, which may damagemotor. The width of the bevel cut can be

changed by adjusting the depth of thefront wheel (see Depth Adjustment).

BEVELING

DEPTH ADJUSTMENT

The front wheel can be adjusted to allowfor a deeper or shallower cut. Move thewheel up for a deeper cut, down for ashallower cut. When the wheel is ad-

justed all the way down (travel position),the blade is lifted clear of the ground.Adjust as follows:• Loosen the knob on the front wheel

assembly.• Adjust the wheel to set the blade

depth. Use a higher wheel setting fordeep edging, a lower wheel settingfor shallow edging and trenching.

• Tighten knob securely.

Depth ._ //_7-/Adjustment /f _._"_ _ /

Knob ----___

Edge Guide

OPERATING TIPS• Allow the blade to reach full speed

before placing the blade in the cut.Be careful to cut slowly to avoid mo-tor stalling or overload, which maydamage the motor.

• Keep your edging path straight bykeeping the edge guide in contact withthe edge of the walkway.

• Always work going away from peopleand solid objects such as walls, largestones, trees, automobiles, etc.

• Be careful when edging near trees orvaluable plants. The high speed met-al blade may cut roots and causedamage to the plants.

• Always keep blade area clean. Stopthe unit, make sure blade has com-pletely stopped turning, and discon-nect unit from the power source be-fore cleaning.

• If blade stalls, immediately raise theblade from the cut by lowering thehandle. If blade continues to stall

when raised, stop the unit, discon-nect the power source, and inspectthe blade area for blockage or dam-age. Clean the blade area of debris.

CUSTOMER RESPONSIBILITIES

CARE & MAINTENANCE TASK

Check for Loose fasteners and parts

Check for damaged or worn partsClean unit and labels

GENERALRECOMMENDATIONSThe warranty on this unit does not coveritems that have been subjected to oper-ator abuse or negligence, To receive fullvalue from the warranty, the operatormust maintain unit as instructed in this

manual. Various adjustments will needto be made periodically to properly

WHEN TO PERFORM

Before each use

Before each use

After each use

CHECK FOR DAMAGED ORWORN PARTS

Refer replacement of damaged/wornparts to your Sears Service Center,• Trigger Switch - Ensure trigger

switch functions properly by releas-ing the switch. Make sure motorstops and blade stops turning; then

maintain your unit.

CHECK FOR LOOSEFASTENERS AND PARTS• Blade• Blade guard• Housing Screws• Handle Screws• Wheels

restart motor and continue.• Blade Guard - Discontinue use of

unit if blade guard is damaged.

CLEAN UNIT & LABELS• Clean the unit using a damp cloth

with a mild detergent.• Wipe off unit with a clean dry cloth.

BLADE MAINTENANCEWARNING: The blade will spin mo-mentarily after the motor stops. Makesure blade has stopped turning anddisconnect unit from the power sourcebefore performing work on the blade.CAUTION: Wear protective gloveswhen handling or performing mainte-nance on blade to help avoid injury.• Use the proper replacement blade.

Contact your Sears store for replace-ment blade #71-85718.

• The blade is reversible. When the

cutting edge on one side becomesworn, turn the blade over.

• Check blade for flatness periodically.Lay the blade on a flat surface andinspect the blade for flatness. Throwaway a blade that is not flat.

WARNING: Always replace a bladethat is bent, warped, cracked, broken,or damaged in any other way. Neverattempt to straighten and reuse a dam-aged blade. Use only the specified re-placement blade.To reverse or replace blade:• Disconnect unit from power source.• Fit a wrench onto the shaft behind

the blade.

• Using another wrench remove hexnut, cup washer, and spring washer.

• Remove the blade.• Clean all parts and check for dam-

age. Replace damaged parts.• Reverse or replace blade. Reinstall

blade onto shaft.

• Install the spring washer, makingsure the outer, notched edge con-tacts the blade.

• Install the cup washer, making surethe lip of the washer is facing towardthe spring washer.

• Install the hex nut; tighten securely.

\, \

SpringWasher

Hex XNut

\Cup Washer

Loosen_€ Tighten

8

ACCESSORIES

Safety Glasses ........... 71-85707Extension Cord ........... 71-5702CUSTOMER SERVICEABLE PARTSBlade ................... 71-85718Spring washer (blade) .. 530-402971Hex Nut (blade) ....... 530-402954Lock Nut (tube) ........ 530-403094Rear wheel ........... 530-095088Front wheel ........... 530-095087Blade Guard .......... 530-402859

Edge guide ........... 530-402865Rear axle ............. 530-403071Front axle ............ 530-402875Washer (axle) ......... 530-403136Cup Washer (axle) ..... 530-016276Locknut (axle) ......... 530-016245Lockwasher (axle) ..... 530-016255Spacer (axle) ......... 530-403109Screw (edge guide) .... 530-016227Screw (tube) .......... 530-402888Washer (T-handle) ..... 530-402887

Prepare unit for storage at the end ofthe season or if it will not be used for

30 days or more.WARNING:

• Secure tile unit before storing ortransporting.

• Store unit with all guards in place.Position unit so that any sharp objectcannot accidentally cause injury.

• Store unit well out of reach of children.EDGER STORAGE• Clean the entire unit.

• Inspect the blade area and clean anydirt, grass, leaves, or debris that hascollected. Inspect the blade andblade guard; replace a blade that isbent, warped, cracked, broken, ordamaged in any other way.

• Replace a damaged or worn bladeguard.

• Lightly oil external metal surfaces.CAUTION: Wear protective gloveswhen handling the blade. The blade issharp and can cut you even when it isnot moving.• Apply a coating of oil to entire surface

of blade; wrap it in heavy paper orcloth.

• Be sure all handles and guards arein place and are securely fastened.Replace any damaged parts.

• Check entire unit for loose screws,nuts, and bolts. Replace any dam-aged, worn, or broken parts.

• Do not cover with plastic. Plastic can-not breathe and will induce condensa-tion and eventual rust or corrosion.

TROUBLESHOOTING CHARTSYMPTOM

Blade stopsunder a loador does notturn whenswitch ispressed.

CAUSE

• Forcing blade into material.• Blade guard clogged with debris• Edge guide bent toward blade.• Unit unplugged.• Fuse blown/circuit breaker off.• Worn spring washer.• None of the above.

REMEDY

• Cut at a slower pace.• Clean blade guard area.• Replace edge guide.• Plug unit into a 120 volt outlet.• Replace fuse/reset breaker.• Replace spring washer.• Contact your SEARS Service

Center/Dept.

Blade turns •Wheel depth incorrect. •Adjust wheel to proper depth.but will not cut • Incorrect or worn blade. • Replace blade.

• Worn spring washer. • Replace spring washer.

Edger drags •Wheel depth incorrect. •Adjust wheel for proper depth.ground or •Wheel mount(s) broken. •Contact your SEARS Servicecuts too Center/Dept.deep.

Declaraci6ndeGarantia 10 ServicioyAjustes 17ReglasdeSeguridad 10 AImacenaje 18Montaje 13 TablaDiagn6stica 19Use 15 PedidodePiezasdeRepuestoMantenimiento 17 Contratapa

UNAI_ODEGARANTIACOMPLETAENLACORTADORADEBORDESELECTRICADELAMARCACRAFTSMANDESEARSSiestacortadoradebordeselectricaCraftsman<!:'dejaradefuncionarapropiada-mentedadoadefectosenmaterialomanodeobra,dentrodela(1)unaSo,con-tadosdesdelafechaoriginaldecompra,Searslareparar_toreemplazar&sincostoalguno.SiestaCortadoradeBordesesusadaconfinescomerciales,lagarantiaaplicar&pot90diasapartirdelafechaorignialdecompra.Estagarantianoincluyelacuchilla.SEOFRECERASERVlCIODEGARANTtADEVOLVIENDOLACORTADORADEBORDESELECTRICACRAFTSMANALATIENDASEARSMASCERCANAENLOSESTADOSUNIDOS.Estagarantialeconfiereerechosjuridicosespecificos,adem&sustedpuedeten-erotrosderechosquevarianentreestados.Sears, Roebuck and Co. D/817WA Hoffman Estates, IL 60179

ADVERTENClA: Siempre que usecortadoras de bordes el6ctricas, de-ben observarse precauciones basicasde seguridad para reducir el riesgo deincendio, choque el6ctrico y acci-dentes a personas. Lea todas lasinstrucciones e informaci6n de seguri-dad que se encuentran a Io largo deeste manual.

PELIGRO: iESTE APARATO DEFUERZA PUEDE SER PELIGROSO!Este aparato puede causar graves heri-das incluyendo la amputaci6n de miem-bros del cuerpo o ceguera al usuario y aotras personas. Las advertencias einstrucciones de seguridad en estemanual deben seguirse para proveerseguridad razonable y eficiencia al usareste aparato. El usuario tiene la respon-sabilidad de seguir todas las adverten-cias e instrucciones tanto en este manu-al come en el aparato, iLea el Manualde Usuario en su totalidad antes de ar-mar y de usar este aparato! Limite eluse de este aparato a aquellas perso-nas que hayan leido, comprendido yque vayan a seguir las advertencias einstrucciones tanto en este manualcomo en el aparato.

10

Etiquetas deSeguridad en el aparato

SEGURIDAD DEL USUARIO• Vistase de forma apropiada.

Siempre use anteojos de seguridado protecci6n de ojos similar al usar yefectuar servicio de mantenimientoal aparato. (Anteojos de seguridadvienen disponibles). Use siemprem&scara de protecci6n o de filtraci6ncuando trabaje con el aparato enambientes polvorientos. Use siemprepantalones largos y gruesos, man-gas largas, botas y guantes. No useel aparato descalzo ni con sandalias.

_tos

Botas

• Mantenga el cabello arriba de loshombros, at&ndolo para tal efecto sies necesario. Asegure o remueva laropa suelta y joyas o ropa con tiras,boflas, corbatas, etc. Estas pueden

enredarseenlaspiezasenmovi-miento.

• Elestarcompletamentecubierto,leprotegerRencontradepedazosdeplantast6xicasydesechosquepue-danserarrojadosalaireporlalineagirante.

• Mant_ngasealerta.Nouseesteapa-ratocuandoestecansado,enfermoobajolainfiuenciadelalcohol,dedrogasuotrosmedicamentos.VigilebienIoqueestRhaciendo;useelsentidocom_n.

• Evitelosarranquesnointencionalesdelaparato.Nuncacargueelapara-toconeldedoenelinterrupter.AsegQresedequeelinterruptornoseencuentreenlaposici6n"on"alconectarelcabledeextensi6n.

PELIGRO:RIESGODECORTADURA-MANTENGAI_ASMANOSYLOSPiESALE-JADOSDELASCUCHILLAYDELAREADECORTE- Nointenterecogerelmate-rialyacortadomientraslascuchillasseencuentrenenmovimiento.AsegOresequelacuchillasehayadetenidoyelaparatoestedesconectadoantesdere-moverelmaterialquesehayaatascadoenlacuchilladecorte.Nosostenganiagarreelaparatoporlacuchilladecorte.

®PRECAUCION: La cuchilla gira mo-mentRneamente despu6s de haber sol-tado el interruptor.SEGURIDAD ELEOTRIOA• Use exclusivamente suministro de

voltaje de 120 A.C. como se muestraen la placa del aparato.

• Evite situaciones peligrosas. No useel aparato en presencia de gases oliquidos infiamables para evitar in-cendios, explosiones y/o daSos alaparato.

• ADVERTENOIA: Evite ambientespeligrosos. Para reducir el riesgo dechoque el6ctrico, no use el aparatobajo la Iluvia o en lugares hOmedoso mojados, ni cerca de piscinas,tinas calientes, etc. No Io exponga ala nieve, a la Iluvia ni al agua paraevitar la posibilidad de choqueel_ctrico.

• ADVERTENClA: Evite ambientespeligrosos. Para reducir el riesgo dechoque electrico, use cables deextensi6n que venganespec[ficamente marcados comoapropiados para aparatos de usoexterior y que tengan unaclasificaci6n el6ctrica no menor quela del aparato. El cable deberR venirmarcado con el sufijo "W-A." Use uncable polarizado. AsegQrese de que elcable de extensi6n est6 en buenascondiciones. Reemplace el cable deextensi6n si 6ste se encuentradaSado. Los cables de extensi6ndemasiados finos causarRn una bajaen el voltaje de la I[nea, Io queprovocara falta de potencia yrecalentamiento. En caso de dudaentre dos cables, use el mRs gruesco.Cuanto mrs pequeSo es el nOmerode clasificaci6n, mrs grueso es elcable. (AVISO: La tabla en la secci6ndel Cabvle de Extensi6n, muestra eltamaSo correcto a ser usadodependiendo del largo del cable).

• No intente reparar el aparato. In-speccione el aislamiento y los con-ectores en el aparato yen el cabledel aparato antes de cada uso. Siencuentra cualquier da_o, no use elaparato hasta despues de habersido reparado por de Centre de Ser-vicio Sears.

• Inspeccione el cable de extensi6nantes de cada uso y cambielo si estese encuentra daSado.

• Para reducir la posibilidad de que elcable de extensi6n se desconectedel aparato durante el uso, ate elcable del aparato al cable de exten-si6n como se muestra en la secci6nde Cable de Extensi6n. Conecte elcable de extensi6n al enchufe embu-tido en el cable del aparato.

• No use el aparato si el interrupter noIo enciende o apaga correctamente.Todas las reparaciones al interrupterdeberan ser provistas por de Centrode Servicio Sears.

• Mantenga el cable de extensi6n ale-jado del usuario, de el aparato, y deobstRculos en todo momento. No ex-ponga los cables al calor, al aceite,al agua o a bordes con filo.

• Evite todo contacto del cuerpo conlos conductores a tierra, tales comotuberias de metal o cercas de

alambre,paraevitarIoposibilidaddechoqueel_ctrico.

• Elcircuitooeltomacorrientequeseuseconesteaparatodeber&estarprovistoconprotecci6ndeInterrup-terdeFallasenelCircuitoaTierra(GroundFaultCircuitInterrupter-GFCI).Vienendisponibles,re-cept&culosconlaprotecci6nGFCIincorporaday6stospuedenserusa-dosparaestamedidadeseguridad.

• Parareducirelriesgodechoqueel6ctrico,esteequipocuentaconunenchufepolarizado(unaaletaesm&sanchaquelaotra)yrequerir&elusodeuncabledeextensi6npolari-zado.Esteenchufeentrar&sola-menteenunaposici6nenelenchufepolarizadodelcabledeextensi6n.Siesteenchufenoentraracompleta-mentedentrodelenchufedelcabledeextensi6n,inviertaelenchufe.Sicontin0asinentrar,obtengaelcabledeextensi6npolarizadocorrecto.Elenchufepolarizadodelcabledeex-tensi6nrequerir&elusodeuntoma-corrientedeparedpolarizado.Elen-chufepolarizadodelcabledeextensi6nentrar&eneltomacor-rientedeunasolafarina.Sielen-chufenoentracompletamenteeneltomacorrientedepared,inviertaelenchufe.Sicontin0asinentrar,con-tacteunelectricistaautorizadoparaqueinstaleeltomacorrienteapropia-do.Nocambieelequipodelen-chufe,elrecept&culodelcabledeextensi6noelenchufedelcabledeextensi6ndeningunamanera.

SI=GURIDADDI=LAPARATO• Nointenterepararsuaparato.In-

speccioneelaparatoyel cable deextensi6n completamente antes decada uso. Permita que sea de Cen-tro de Servicio Sears quien repare ocambie las piezas daSadas.AsegOrese de que todos los fija-dores, mangos y protectores estenen su lugar y bien fijos. Un Centro deServicio Sears deber& reparar ocambiar el protector, si est& daSado,o cualquier otra pieza que se en-cuentre daSada.

12

• Cambie las cuchillas que se encuen-tren dobladas, deformes, astilladas,rotas o daSadas de cualquier otromodo.

• Antes de usar su aparato, permita queun Centro de Servicio Sears repare oreemplace todas las piezas que seencuentren rotas, quebradas, astilla-das o dai]adas de cualquier otro for-ma.

• Use Onicamente cuchillas de repues-to genuinas y los accesorios que serecomiendan para este aparato.Nunca use alambre, cuerda, hilo,etc. El uso de cualquier otro acceso-rio podria incrementar el riesgo deaccidente o podria causar dahos alaparato.

• Mantenga el protector de la cuchillaen su lugar yen buenas condicionesde trabajo.

SI=GURIDAD AL CORTAR• Inspeccione el &rea a set cortada

antes de cada uso. Retire los objetos(piedras, vidrio roto, alambre, hilo,etc.) que pueden ser arrojados alaire por la cuchilla o se pueden enre-dar en el aparato.

• Mantenga alejados a los niSos. Man-tenga a otros incluyendo niSos, ani-males, espectadores y ayudantesalejados 30 metros (100 pies) de laZona de Peligro. Detenga el aparatode inmediato si alguien se le acerca.

• Mantenga siempre el aparato enffente a su cuerpo. Mantenga pies ymanos alejados del firea de corte.

• Sostenga el aparato firmemente conlas dos manos.

• No se incline excesivamente ni separe en superficies inestables. Man-tenga el equilibria y el balance entodo momenta.

• Mantenga las ruedas en contactocon el suelo.

• No levante el aparato m&s arriba delsuelo. La cuchilla podria acercarsepeligrosamente a su cuerpo.

• Siempre empuje el aparato lenta-mente sobre el suelo. Mant6ngasealerta en caso de aceras desiguales,hoyos en el terreno, raices grandes,etc.

• Nosobrecarguesuaparato;ser&m&sefectivoyconmenorriesgodeaccidentessimanejaelaparatoalritmoparaelcualfuedise_ado.Useelaparatocorrecto.Use0nicamenteparalostrabajosqueseespecificanenestemanual.

SEGURIDAD EN ELMANTENIMIENTO• Mantenga su aparato cuidadosa-

mente. Mantenga su aparato deacuerdo con los procedimientos re-comendados. Siga las instruccionespara cambiar las cuchillas bajo lasecci6n de SERVlCIO Y AJUSTES.Mantenga la cuchilla y su protectorlimpios todo el tiempo para evitar elriesgo de accidentes.

• Nunca ponga en marcha su aparatosin tenet unido el protector de la cu-chilla. La cuchilla podria salir despedi-da o podria arrojar objetos al aire cau-sando accidentes graves.

• Desconecte el aparato del tomacor-riente antes de efectuar mantenimi-ento o al cambiar las cuchillas.

• Use 0nicamente piezas de reempla-zo recomendadas.

• Permita que todo mantenimiento yservicio no especificado en estemanual sea desempe_ado por un de

Centro de Servicio Sears.• Nun ca sumerja o riegue con agua o

con ning0n otto liquido. Limpie el apa-rato y sus etiquetas con una esponjah0meda. Mantenga los mangos se-cos, limpios y libres de aceite y grasa.

TRANSPORTACION YALMACENAJE• Transporte el aparato con el motor

detenido y la cuchilla alejada de sucuerpo.

• No agarre o sostenga la parte ex-puesta de la cuchilla.

• Desenchufe el aparato antes de al-macenario; asegure el aparato antesde transportado en un vehiculo.

• Guarde el aparato de modo que lacuchilla no pueda causar heridas ac-cidentales. El aparato puede ser col-gado por el mango.

• Guarde el aparato al abrigo de la in-terperie. Guarde el aparato descon-nectado en un lugar alto, seco yfuera del alcance de los ni_os.

Si acontecen situaciones no previstasen este manual, proceda con cuidadoy use buen criterio. Si necesita ayuda,Ilame al de Centro de Servicio Searsm_ts cercano o al nOmero1-800-235-5878.GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

CONTENIDO DE LA CAJAModelo 358.796490Cortadora de BordesTornillosTuercas AseguradorasExamine las piezas por si hay algunaque viene da_ada. No use piezasda_adas.

AVlSO: Si necesita ayuda o encuentrapiezas da_adas o perdidas, Ilame aln0mero 1-800-235-5878.

MONTAJE

ADVERTENCIA: Si el aparato fueentregado ya armado, repita todos lospasos en esta secci6n para asegu-rarse de que el montaje haya sido he-cho correctamente y que todos los su-jetadores se encuentren fijos.Este Manual del Usuario fue elabora-do para ayudarle a armar el aparato ya usarlo en conformidad con las pre-cauciones de seguridad. Es impor-tante que lea el manual en su totalidadpara familiarizarse con el aparatoantes de comenzar a armarlo.Lea su Manual del Usuario.

13

Herramienta que necesitara:• Destornillador PhillipsMONTAJE DEL TUBO• Introduzca el tubo dentro de la cu-

bierta del unidad como se ilustra acontinuaci6n. Alinee los huecos paralos tomillos.

• Introduzca las tuercas de cierre den-tro de los bolsillos en la cubierta delunidad.

• Introduzca los tornillos a trav6s delos huecos ya lineados.

• Enrosque los tornillos dentro de lastuercas de cierre y aprietelas firme-mente.

Tubo _xx_, Tuercas

_ ._f"As egurado ras

_- _ Cubierta

CABLE DE EXTENSIONUse 0nicamente suministro de voltajede 120 A.C. como se muestra en laplaca del aparato.El cable de extensi6n utilizado paraalcanzar el recurso de energia debe:• Estar marcado especificamente para

use exterior. El cable debe estarmarcado con el sufijo "W-A."

• Tener la fuerza suficiente para trans-portar la energia desde el tomacor-riente todo Io largo del cable hastaIlegar al aparato. De otra manera,p@rdida de energia y recalentamien-to podrian occurir, causando daro alaparato. Vea la tabla para las recom-endaciones minimas de calibre delcable. (Cables de extensi6n apropia-dos [email protected]). No utilicecables m_ltiples.

• Estar en buena condici6n. El aisla-miento del cable debe estar intactosin grietas y sin deterioro. Los en-chufes no deben tener ningunaserial de daflo.

RECOMENDACIONES PARACALIBRE MINIMO DE CABLE

*Calibre de Cable Amerieano

Amarre el cable de extensi6n al aparato:• Ate el enchufe del aparato al cable

de extensi6n como se ilustra a conti-nuaci6n.

• Introduzca el enchufe del aparatodentro del receptor del cable de ex-tensi6n.

Enchufe del Cable deAparato Extensi6n

CONSTRUCCION DE AISLAMIENTODOBLE

Este aparato cuenta con doble aisla-miento para ayudar a protegerio encontra de cheques el@ctricos. Laconstrucci6n de doble aislamientoconsiste en dos "capas" separadas deaislamiento el@ctrico en lugar de tenertoma de tierra.Herramientas y aparatos construidoscon este sistema, no ban sido disefla-dos para que tomen tierra. No se haprovisto para esta m_.quina ningOnmedic para la toma de tierra y tampo-co se deber_.n afladir medics para latoma de tierra a la misma. Como resul-tado, el cable de extensi6n usado consu aparato, puede ser enchufado encualquier tomacorriente el@ctrico nor-mal de 120 voltios.Precauciones de seguridad [email protected] observadas cuando se use cualqu-ier herramienta el@ctrica. El sistema dedoble aislamiento s61o provee protec-ci6n adicional en contra de accidentescausados per suspenso intemo de ais-lamiento el@ctrico.

ADVERTENCIA: Toda reparaci6nel@ctrica hecha a este aparato, in-cluyendo la caja, el interruptor, el mo-tor, etc., debe ser diagnosticada y re-parada per personal de serviciocualificado. Las piezas de reemplazoen productos de doble aislamiento de-ben ser id@nticas alas piezas que [email protected]. Los aparatos dedoble aislamiento, vienen marcadoscon las palabras DOBLE AISLAMIEN-TO O AISLADO DOBLEMENTE. Elsimbolol [] (cuadrado dentro de otrocuadrado) puede tambi@n aparecer enel aparato. Todo aparato deber@, setreparado por personal de Centro deServicio Sears, de Io contrario, laconstrucci6n de doble aislamientopodria anularse y causar graves acci-dentes.

14

CONOZCASU APARATO

LEA ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE COM-ENZAR A USAR SU APARATO. Compare las ilustraciones a continuaci6n con laspiezas de su aparato para familiarizarse con la Iocalizaci6n de los varios con-troles y ajustes. Guarde este manual para uso futuro.

Mango deControl Interruptor

en formade Gatilio

Perilla de

Ajuste de _ ./-_

Profun_

Palanca deAjuste del Eje

Cuchilla

CubiertaProtectora dela Cuchilla

El INTERRUPTOR EN FORMA DE GATIL-

LO es usado para actibar el motor.La PALANOA DE AJUSTE DEL EJE se

usa para porter en posici6n el &ngulode corte.

El PROTECTOR DE LA CUCHILLA pro-tege al usuario de la cuchilla girante.La PERILLA DE AJUSTE DE PROFUNDI-

DAD le permite a usted ajustar la cu-chilla la profundidad deseada.

INSTRUCCIONES DE USOPOSICION DE USOSu aparato tiene dos posiciones deuso, una para cortar los hordes y laotra para biselar.Para fijar la posici6n de uso:• Mueva la palanca de ajuste del eje

hacia el mango. Gire el motor a laposici6n deseada. Suelte la palancade ajuste del eje, asegur&ndose queel motor quede en posici6n.

",.\ _-. Palanca de_"\_ / Ajuste del Eje

METODOS PARA CORTAR BORDESADVERTENCIA: El usuario u otraspersonas no deben tratar de recogerel material ya cortado con el motor enmarcha y la cuchilla girando, para evi-tar accidentes.

ADVERTENClA: Detenga el motor yla cuchilla y desconecte el aparatoantes de remover el material envueltoalrededor del eje de la cuchilla, paraevitar serios accidentes.• Permita que el motor alcance m&xi-

ma velocidad antes de empezar acortar. La cuchilla tiene m&ximo pod-er de corte a la m&s alta velocidad yset& menos propensa a calarse.

• Si la cuchilla no marcha cuando elinterruptor se activa, asegOrese queno est_ atascada con desechos.

La cuchilla giraramomentaneamente

,l'_'% "_ despues de soltar el_ _. interruptor. Detenga

!k _ _ la cuchilla girantehaciendo contacto

_,_, _, con el material ya

_cortado.

15

• Siempre suelte el interruptor y dejeque el motor se detenga cuando noeste cortando.

• Para detener el motor, suelte el inter-ruptor; permita que la cuchilla se de-tenga antes de removeda de la zonade corte.

AI familiarizarse con su cortadora,usted podr_t determinar su propio ritmode trabajo. Condiciones como Io son laprofundidad de corte, &ngulo de cartey material a cortar regular&n la veloci-dad y el tiempo requerido para su tra-bajo.

CORTAR !

BORDES !

CORTAR BORDES-produce un preci-so, corte cercano alrededor de aceras,caminos de entrada, patios, etc.

BISELAR__ L

BISELAR - provee un corte m&s an-cho o hace zanjas alrededor de acer-as, caminos de entrada, patios, etc. AIbiselar, usted remover& m&s material,por Io tanto incrementar& la carga delmotor, Sea cuidadoso y corte lenta-mente para evitar que el motor se so-brecargue o se cale, Io que puededaiiar el motor,

AJUST; = DE PROFUNDIDADLa rueda delantera puede ser ajustadapara permitir un corte m&s o menosprofundo. Mueva la rueda hacia arribapara un corte m&s profundo, o muevala rueda hacia abajo para un corte con

menor profundidad. Cuando la ruedaes ajustada al m&ximo hacia abajo(posici6n de corte), la cuchilla se le-vanta par completo del suelo.• Afloje la perilla en el montaje de la

rueda delantera.• Ajuste la rueda para fijar la profundi-

dad de la cuchilla. Fije la rueda m&salta para mayor profundidad de cortey fije la rueda m&s baja para un cortemenos profundo o para hacer zanjas.

• Apriete la perilla firmemente.Perilla de j,._iAjuste d.e _ //_//

Profun_

Guia para hater BordesCONSEJOS DE USO• Permita que la cuchilla alcance la

velocidad m&xima antes de empezara cortar. Sea cuidadoso y corte len-tamente para evitar que el aparatose sobrecaugue o se cale, Io quepuede causar que el motor se daSe.

• Mantenga un ritmo de corte de sen-dero recto, dirigiendo la guia dePARA HACER BORDES al costadode la acera, patio, camino de entra-da, etc.

• Trabaje siempre alejado de perso-nas, de objetos s61idos coma sonparedes, piedras grandes, &rboles,autom6viles, etc.

• Sea cuidadoso cuando corte cercade &rboles o plantas valiosas. La cu-chilla de metal a alta velocidadpodria cortar las raices o causardaSo a las plantas.

• Mantenga siempre el &tea de la cu-chilla limpia. Detenga el aparato,asegQrese de que la cuchilla est6completamente detenida, y descon-necte el aparato del tomacorriente,antes de limpiar.

• Si la cuchilla se cala, de inmediatolevante la cuchilla del &rea de cortehacienda bajar el mango. Si la cu-chilla continua cal&ndose al levantar-la, detenga el aparato, descon6ctelodel tomacorriente e inspeccione el&rea de la cuchilla en caso de blo-queo o algQn dat_o. Limpie el &reade la cuchilla de desechos que pue-dan haberse acumulado.

16

RESPONSIBILIDAD DEL CLIENTE

TAREA DE CUIDADO Y MANTENIMIENTO

Verificar que no haya fijadores flojoe ni piezae sueltas

Verificar que no haya piezas daSadas o gastadae

Limpiar el aparato y sus placas

RECOMEN DAClON ES GENERALESLa garantia en este aparato no aplicaal los articulos eometidoe al abuso o ala negligencia del usuario. Para recibirel valor completo de la garantia, elusuario deber& mantener el aparatoseg0n las instrucciones en estemanual. Ser& necesario hacer variosajustes peri6dicamente para mantenerel aparato debidamente. El mantenimi-ento incorrecto puede causar dai7os alaparato y posibles accidentes al usua-rio o a espectadores.VERIFIQUE QUE NO HAYAFIJADORES FLOJOSNI PIEZAS SUELTAS• Cuchilla• Protector de la Cuchilla• Tornillos de la Caja• Tornillos del Mango• Ruedas

QUANDO HACER

Antes de cada uso

Antes de cada uso

Despu_s de cada uso

VERIFIQUE QUE NO HAYA PIEZASDAI_IADAS O GASTADASSu de Centro de Servicio Sears ser& elque deber& efectuar todo tipo de cam-bio de piezas daSadas o gastadas.• Interrupter en forma de Gatillo -

Aseg0erse que el interruptor en for-ma de gatillo funciona apropiada-mente soltando el interruptor.AsegOres que el motor se detenga yla cuchilla pare de girar; entoncesvuelva a poner en marcha el motor ycontinOe.

• Protector de la Cuchilla - No use suaparato si el protector de la cuchillaest& daSado.

LIMPIE EL APARATO Y SUS PLACAS• Limpie el aparato usando un trapo

h0medo con detergente suave.• Sequelo con un trapo limpio y seco.

MANTENIMIENTO DE LA CUCHILLA

ADVERTENCIA: La cuchilla girarAmoment&neamente despu6s que elmotor se detiene. Aseg0rese que lacuchilla haya parado de girar y des-connecte el aparato de] tomacorrienteantes de hacer cualquier tipo de traba-jo en la cuchilla.

PRECAUClON: Use guantes protec-tores cuando maneje o efectOe man-tenimiento a la cuchilla para asi ayu-dar a evitar accidentes.• Use la cuchilla de reemplazo apro-

piada. Contacte su tienda para la cu-chilla de repuesto #71-85718.

• La cuchilla es reversible. Cuando unlado de la cuchilla se gaste a] cortarbordes, vu61vala de] reves.

• Verifique peri6dicamente el estadode la cuchilla. Ponga la cuchilla enuna superficie liana y verifique que lacuchilla est6 completamente plana.Deseche la cuchilla siesta no se en-cuentra completamente plana.

ADVERTENCIA: Siempre reemp]acela cuchilla que est6 doblada, deforme,

17

astillada, rata o daSada de cualquierotro modo. Nunca trate de enderezar yreusar la cuchilla si se encuentra daSa-da. Use Qnicamente la cuchilla de reem-plaza especificada en este manual.Para volver al rev6s la cuchilla o paracambiada:• Desconecte el aparato del tomacor-

riente.• Ajuste una Ilave en el eje que se en-

cuentra detr&s de la cuchilla.• Usando otra Ilave, remueva la tuerca

hexagonal, la arandela en forma decopa, y la arandela semi-abierta.

• Remueva la cuchilla.• Limpie todas las piezas y verifique

daiTos. Cambie todas las piezasdat_adas.

• Vuelva la cuchilla del rev6s o c&mbie-la; luego, vu61vala a montar en el eje.

• Instale la arandela asegur&ndose laparte de afuera, con bordes en mues-cas, haga contacto con la cuchilla.

• Instale la arandela en farina decopa, asegur&ndose de que el bordede la misma quede mirado hacia laarandela tipo muelle.

• Instalelatuercahexagonaleyapri6telafirmemente.

ArandelaSemi-abierta

TuercaHexagonal

Arandela en

Afloja_ _'_-r"-'_ ApretarF°rma de Copa

ACCESORIOS

Anteojos de Seguridad .... 71-85707Cable de Extensi6n ....... 71-5702

PIEZAS DE SERVIClO PARA ELCLIENTECuchilla ................. 71-85718Arandela Semi-abierta (cuchilla)...................... 530-402971Tuerca Hexagonal (cuchilla)...................... 530-402954Tuerca Aseguradora (tubo) 530-403094Rueda Trasera ........ 530-095088Rueda Delantera ...... 530-095087Protector de la Cuchilla . 530-402859Guia para Cortar Bordes 530-402865Eje Trasero ........... 530-403071Eje Delantero ......... 530-402875Arandela (eje) ......... 530-403136Arandela in Forma de Copa...................... 530-016276Tuerca Aseguradora (eje) 530-016245Arandela de cierre (eje). 530-016255Espaciador (eje) ....... 530-403109Tornillo (guia de bordes) 530-016227Tornillo (tubo) ......... 530-402888Arandela (mango en forma de T)...................... 530-402887

Prepare el aparato para el almacenajeal final de la temporada o siva a estarsin usar por m&s de 30 dias.ADVERTENCIA:• Asegure el aparato antes de trans-

portado o almacenarlo.• Guarde el aparato con todos sus

protectores en su lugar. Coloque elaparato en una posici6n tal que nopueda causar ning0n accidente.

• Guarde el aparato completamentefuera del alcance de los niSos.

ALMACENAJE DE LA CORTADORADE BORDES• Limpie el aparato par completo.• Inspeccione el &tea de la cuchilla y

limpie la suciedad, hierba, hojas, o de-sechos que se hayan acumulado. In-speccione la cuchilla y su protector;cambie la cuchilla que se encuentredoblada, deforme, astillada, rata odaSada de cualquier otro modo.

• Cambie el protector de la cuchilla si

est& daSado o gastado.• Levemente, aplique aceite en las su-

perficies exteriores de metal.

PRECAUClON: Use gantes protec-tores al manejar la cuchilla. La cuchillatiene file y le puede causar cortadurasa0n sin estar en movimiento.• Aplique una capa de aceite a la su-

perficie entera de la cuchilla. Envu_l-vala con papel grueso o en tela.

• AsegOrese que el mango y los pro-tectores se encuentren en su lugar yseguramente fijos. Cambie las piezadaSadas.

• Examine todo el aparato y verifiqueque no haya ningOn tornillo, tuerca, operno suelto. Cambie las piezas quese encuentren daSadas, rotas o gas-tadas.

• No cubra con pl&stico. El pl&stico norespira y puede causar condensa-ci6n y eventualmente corrosi6n o en-mohecimiento.

18

TABLA DIAGNOSTICAPROBLEMA

La cuchilla sedetiene bajocarga o nogira cuandoel interruptorse enciende.

CAUSA

• Forzar la cuchilla en el material acortar.

• El protector de la cuchilla seencuentra atascado con desechos.

• La guia de corte de bordes estadoblada hacia la cuchilla.

• Aparato desconectado.

• El fusible esta quemado/el interruptorautomAtico se encuentra apagado.

• La arandela semi-abierta estagastada.

• Ninguna de la anteriores.

SOLUCION

• Corte a un ritmo mAs lento.

• Limpie el Area del protector dela cuchiila

• Cambie la guia para cortarbordes.

• Enchufe el aparato en untomacorriente de 120 voltios.

• Cambie el fusible/vuelva a fijarel interruptor automatico.

• Cambie la arandela semi-abierta.

• Contacte de Centro de ServicioSears.

La cuchiila • Cuchilla incorrecta o gastada. • Cambie la cuchillagira pero no • La arandela semi-abierta esta • Cambie la arandela semi-abierta.corta da_ada.

La cortadora • La montur(s) de la rueda estAn • Contacte de Centro de Serviciode bordes rotas. Sears.arrastratierra o corta

muy profundo.

19

For in-home major brand repair service:

Call 24 hours a day, 7 days a week

1-800-4-MY-HOMETM (1-800-469-4663)

Para pedir servicio de reparacidn a domicilio -- 1-800-676-5811

In Canada for all your service and parts needs call

Au Canada pour tout le service ou les pieces -- 1-800-665-4455

For the repair or replacement parts you need:

Call 6 am - 11 pm CST, 7 days a week

PartsDirect TM

1-800-366-PART (1-800-366-7278)

Para ordenar pieza8 con entrega a domicilio -- 1-800-659-7084

For the location of a Sears Parts and Repair Center in your area:

Call 24 hours a day, 7 days a week

1-800-488-1222

For information on purchasing a Sears Maintenance Agreement

or to inquire about an existing Agreement:

Call 9 am - 5 pm, Monday - Saturday

1-800-827-6655

SEARSHomeCentrar °

20