misas | mass schedule xii sunday in ordinary time| xii...

6
MISAS | MASS SCHEDULE Monday|Tuesday|Wednesday Noon | English Thursday & Friday 9:00am | English Jueves 6:00pm | Español Saturday|Sábado 4:30pm English 6:30pm Español Sunday|Domingo 7:30am English 9:45am Rosary 10:30am English 1:00pm Español 3:00pm Vietnamese 5:00pm Bilingual CONFESSION|CONFESIÓN Saturday | Sábado 3:00pm—4:15pm Thursday| Jueves 7:00pm—8:00pm OFFICE HOURS | OFICINA Monday | Lunes 9:00am—1:00pm Tuesday & Thursday Martes y Jueves 9:00am—5:00pm Wednesday | Miércoles 9:00am—1:00pm Saturday | Sabado 9:00am—3:00pm Sunday & Friday Domingo y Viernes Closed|Cerrado OUR CLERGY | CLERO Father Tim Hepburn Pastor | Párroco (770) 535-2607 or Ext#1201 [email protected] Father Cong Nguyen Vicar| Cha phó (678) 831-8041 or Ext#1204 [email protected] Juan Carlos Villota-Viteri Seminarian l Seminarista [email protected] Our Deacons| Diáconos Rev. Mr. Joel Ballantyne Rev. Mr. William Bohn Rev. Mr. Pat Fagan Rev. Mr. Kenneth Lampert Rev. Mr. Gilberto Pérez XII Sunday in Ordinary Time| XII Domingo de Tiempo Ordinario 06/21/2020 Sing to the Lord, praise the Lord, for he has rescued the life of the poor. — Jeremiah 20:13 Hãy ca tụng ĐỨC CHÚA, hãy ngợi khen ĐỨC CHÚA, vì Người đã giải thoát kẻ cơ bần. Giêrêmia 20:13 Canten y alaben al Señor, porque él ha salvado la vida del pobre. — Jeremías 20:13

Upload: others

Post on 25-Jun-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MISAS | MASS SCHEDULE XII Sunday in Ordinary Time| XII ...saintmichael.cc/wp-content/uploads/2020/06/022302... · ENTHUSIASM AND GRAMMAR OFFICE TEAM Hay una buena razón para que

MISAS | MASS SCHEDULE

Monday|Tuesday|Wednesday Noon | English

Thursday & Friday 9:00am | English

Jueves 6:00pm | Español

Saturday|Sábado 4:30pm English 6:30pm Español

Sunday|Domingo 7:30am English

9:45am Rosary 10:30am English 1:00pm Español

3:00pm Vietnamese 5:00pm Bilingual

CONFESSION|CONFESIÓN Saturday | Sábado 3:00pm—4:15pm

Thursday| Jueves 7:00pm—8:00pm

OFFICE HOURS | OFICINA

Monday | Lunes 9:00am—1:00pm

Tuesday & Thursday Martes y Jueves 9:00am—5:00pm

Wednesday | Miércoles 9:00am—1:00pm

Saturday | Sabado 9:00am—3:00pm

Sunday & Friday Domingo y Viernes

Closed|Cerrado OUR CLERGY | CLERO Father Tim Hepburn

Pastor | Párroco (770) 535-2607 or Ext#1201

[email protected] Father Cong Nguyen

Vicar| Cha phó (678) 831-8041 or Ext#1204

[email protected] Juan Carlos Villota-Viteri Seminarian l Seminarista

[email protected] Our Deacons| Diáconos Rev. Mr. Joel Ballantyne Rev. Mr. William Bohn

Rev. Mr. Pat Fagan Rev. Mr. Kenneth Lampert

Rev. Mr. Gilberto Pérez

XII Sunday in Ordinary Time| XII Domingo de Tiempo Ordinario 06/21/2020

Sing to the Lord, praise the Lord,

for he has rescued the life of the poor.

— Jeremiah 20:13

Hãy ca tụng ĐỨC CHÚA, hãy ngợi khen ĐỨC CHÚA,

vì Người đã giải thoát kẻ cơ bần.

Giêrêmia 20:13

Canten y alaben al Señor,

porque él ha salvado la vida del pobre.

— Jeremías 20:13

Page 2: MISAS | MASS SCHEDULE XII Sunday in Ordinary Time| XII ...saintmichael.cc/wp-content/uploads/2020/06/022302... · ENTHUSIASM AND GRAMMAR OFFICE TEAM Hay una buena razón para que

OFFICE TEAM

Business Manager Rev. Mr. Kenneth

Lampert 770-536-1981 or

ext#1200 [email protected]

Office Manager Janet Olguin

678-831-7697 or Ext#1212

[email protected]

Assistant Manager Patty Flores

678-831-8042 or Ext#1205

[email protected]

Volunteer Coordinator Mrs. Beth Andert 678-831-8047 or

Ext#1210 [email protected]

Facilities Director Rev. Mr. Bill Lange 770-297-5276 or

Ext#1202 [email protected]

Director of Music Mrs. Patti Lewis 678-316-8297

[email protected] SCHOOL OF RELIGION

Director

Amelia Seid 678-831-8044 or

Ext #1207 [email protected]

Assistant Director

Diana Pompa 678-831-8045 or

Ext#1208 [email protected]

Youth Ministry & Young Adults C. J. Clarke, IV

678-831-8046 or Ext#1209

[email protected]

Edge (Middle School teenagers)

Thursdays 7:00-8:30pm

in the Social Hall

LifeTeen (High School teenagers)

Sundays 2:15pm to 3:45pm in the Social Hall

Young Adults Tuesdays

7:00-8:30pm Classroom #29-30

Bible Study (College and High school

Students) Wednesday Mornings

7:00-7:45am Classroom #33

RCIA

Deacon Ken Lampert [email protected]

404-664-3178 Wednesday 7:00pm

Classroom #18

ENTHUSIASM AND GRAMMAR

There is a good reason that the writings of St. Paul don’t show up as examples in grammar textbooks. Today’s reading is a case in point. It begins with one of those long Pauline run on sentences that leave lectors gasping for breath. So what? Take a closer look at how

Paul’s fervor for his subject matter derails the grammar. There is something admirable about being so caught up in his convictions that the words cannot come fast enough to express them, much less in an orderly fashion. Scrip-

ture scholars usually take this grammatical ineptness as a sign of a passage’s early importance in the Christian com-munity, something they were so ardent about that their

language never got refined.

What leaves us in this condition? Re-telling the plot line of an action movie or the play-by-play of a sport-ing event? When was the last time any of us was so excit-

ed by our faith in Christ that we were left grasping for words, stumbling over our own errors in speech? It may

be bad grammar, but it is an excellent way to inspire oth-ers with the message of Christ!

ENTUSIASMO Y GRAMÁTICA

Hay una buena razón para que los escritos de Pablo

no se usen como modelos de gramática correcta hoy. La lectura

de hoy nos ofrece un buen ejemplo de que para Pablo el mensaje

tenía precedencia sobre la gramática. La primera oración es bas-

tante larga y deja a los lectores sin aire; luego hay una serie de

declaraciones que están hilvanadas sólo en la mente de Pablo.

Pero, ¿qué importa? El fervor de Pablo es tan evidente que las

palabras no le salen lo suficientemente rápidas para expresar sus

ideas de manera ordenada. Los estudiosos de la Escritura regular-

mente interpretan su falta de sentido gramático como señal de la

importancia de un pasaje en la Iglesia joven; como algo tan im-

portante para ellos que el lenguaje que usaron nunca fue refinado.

¿Qué puede causar tal estado? ¿Contar la trama de una película

de acción o describir jugada por jugada de un juego de fútbol?

¿Cuándo fue la última vez que estuvimos tan excitados por nues-

tra fe en Cristo que nos faltaba el aire al contarlo, o cometíamos

errores gramaticales por hablar con tanto entusiasmo? ¡Puede que

sea ejemplo de mala gramática, pero es una manera excelente de

inspirar a otros con el mensaje de Cristo!

STEWARDSHIP OF TREASURE | ADMINISTRACION DEL TESORO

As good stewards of God’s money, and in appreciation of the Lord’s many gifts to us, we have gratefully giv-en to our church-

Offertory– June 14, 2020 $16,765 (includes 1 special gift of $5,000)

Online Giving $4,592

Other Misc. Donations & Income $2,505

TOTAL SMCC OPERATING SUPPORT $23,862

WEEKLY: OVERAGE $5,362

Thank you to all of our Saint Michael parish family who have signed up for Online Giving whis is 82 families

now, Your stewardship is a blessing!

Thank you for your generosity! ☺ ¡Gracias por tu generosidad! ☺ Cám ơn vì sự hào phóng của bạn!

Saint John Fisher (1469-1535) and

Saint Thomas More (1477-1535)

June 22

From Robert Bolt’s classic A Man for All Sea-sons to Showtime’s edgy The Tudors, Thomas More en-

dears himself still: lawyer-statesman of impeccable integ-rity, remarried widower and affectionate father delight-ing in a lively household—four children, a pet monkey,

even a paid jester! And challenges still: humanist-reformer, yet champion of Catholic faith and papal pri-macy. John Paul II named him Patron of Statesmen and Politicians, citing More’s generous work, both as a law-yer and in government service, on behalf of the poorest and most marginalized people of his time, as well as his promotion of education for all sectors of society. More’s decision for principle over politics, conscience over con-

venience prompted his final words: “I die the king’s good servant, but God’s first.” Alone among England’s bish-ops, John Fisher dared challenge Henry VIII’s divorce

and repudiation of the papacy. When the Pope named the imprisoned Fisher a cardinal, Henry thundered: “Don’t bother sending Fisher’s red hat here; I’ll send Fisher’s head to Rome!” Whose “good servants” are we first?

Isn’t a right conscience worth the pain of standing alone?

San Luis Gonzaga (1568-1591)

21 de junio

Luis Gonzaga nació en palacio y gozó de la vida cortesana. Desde los cinco años su padre le inició en la vida militar, esperando que además de heredar el trono, hiciera carrera política y militar. Pero su madre quería que fuera sacerdote. A los siete años tuvo una

experiencia de Dios y ahí cambió su vida, pues se prometió a sí mismo que sería santo y comenzó a

ayunar varias veces por semana. Posteriormente, a los 14 años renunció a su título nobiliario y a sus heren-cias, cediéndolas a su hermano. Mientras estudiaba

filosofía en la Universidad de Alcalá de Henares leyó la vida de los misioneros jesuitas y decidió hacerse

jesuita. Ingresó al noviciado jesuita a los 17 años, bajo la dirección de san Roberto Belarmino. Ahí, el padre superior, le pidió que redujera sus horas de oración y a lo extremado de sus penitencias. Por esos años una epidemia azotó Roma y él, sin pensarlo dos veces, se

ofreció de voluntario en el hospital, donde se contagió de la enfermedad, encontrando la muerte a los 23

años.

Page 3: MISAS | MASS SCHEDULE XII Sunday in Ordinary Time| XII ...saintmichael.cc/wp-content/uploads/2020/06/022302... · ENTHUSIASM AND GRAMMAR OFFICE TEAM Hay una buena razón para que

MINISTRIES

Altar Servers Belinda Jacob

Extraordinary Ministers

Of Holy Communion Alice Schultz

Knights of Columbus

Cj Clarke IV Grand Knight

2° & 4° Mondays 7:00pm Social Hall Lectors

JoAnn Phillips

Sacristy Margie Braff

Saint Vincent de Paul

Joanne Capies 770-534-0234 or

Ext#1203 Ushers

Jack Capies

St Joseph Bible Study for Men

Thad McCormack Thursday 8:00am

Social Hall

Pro Life Ministry Tony Maturo

Divine Mercy Chaplet Fridays 3:00pm Chapel

Adult Catechesis Fridays 10:00am

Social Hall

Rosary Ministry Russ Williams

Gift Shop Tienda de Articulos

Religiosos

Saturday|Sabados 5:30pm-6:00pm

Sundays |Domingos 9:30am -12:30pm 1:30pm - 3:00pm

Spanish Classes

Magda Cruz

————————— Bendición de Casas

Llame al (678) 831-7697

—————————

OUR VIETNAMESE COMMUNITY Mr. Anthony Vu

[email protected]

WMKP 98.9 FM

Totus Tuus Catholic Radio

Catholic Radio in Gainesville, GA 24/7. For more information

go to the website, www.wmkpfm.com, or

call 678 602 1773

Mass Intentions | Intensions de Misa Readings of the Week |Lecturas de la Semana

Monday|Lunes: 2 Kgs 17:5-8, 13-15a, 18; Ps 60:3-5, 12-13; Mt 7:1-5

Tuesday|Martes: 2 Kgs 19:9b-11, 14-21, 31-35a, 36; Ps 48:2-4, 10-11; Mt 7:6, 12-14

Wednesday|Miércoles: Vigil: Jer 1:4-10; Ps 71:1-6, 15, 17; 1 Pt 1:8-12; Lk 1:5-17 Day: Is 49:1-6; Ps 139:1-3, 13-15; Acts 13:22-26; Lk 1:57-66, 80

Thursday|Jueves: 2 Kgs 24:8-17; Ps 79:1b-5, 8-9; Mt 7:21-29

Friday|Viernes: 2 Kgs 25:1-12; Ps 137:1-6; Mt 8:1-4

Saturday| Sabado: Lam 2:2, 10-14, 18-19; Ps 74:1b-7, 20-21; Mt 8:5-17

Sunday|Domingo: 2 Kgs 4:8-11, 14-16a; Ps 89:2-3, 16-19; Rom 6:3-4, 8-11; Mt 10:37-42

Congratulations Graduates of 2020!

Saturday|Sábado Jun 20 4:30pm (I) RCIA Students 6:30pm (I) Estudiantes de RICA Sunday|Domingo Jun 21 7:30am (I) Tony Herdener 10:30am (I) Nicole Doughty 1:00pm (+) Carlos Flores y (+) Maria de Jesus Martinez 3:00pm (I) Vietnamese Community 5:00pm (I) Claudia Aguirre Monday|Lunes Jun 22 12:00noon (I) Maximina Martinez Tuesday|Martes Jun 23 12:00pm (I) Patricia Flores Wednesday|Miércoles Jun 24 12:00pm (+) Juan Vazquez Lombera & (B) Amelia Seid Thursday|Jueves Jun 25 9:00am (I) First Communion Children 6:00pm (I) Francisca Mondragon Friday|Viernes Jun 26 9:00am (B) Rachel Seid

Behind you,

All your memories

Before you,

All your dreams

Within you,

All you need

Congratulations to Alyssa Ramos, winner of the $1,000 Saint Michael Scholarship!

Page 4: MISAS | MASS SCHEDULE XII Sunday in Ordinary Time| XII ...saintmichael.cc/wp-content/uploads/2020/06/022302... · ENTHUSIASM AND GRAMMAR OFFICE TEAM Hay una buena razón para que

MINISTERIO HISPANO

Cristo Renueva Su Parroquia

Marcelino Ramirez Domingos 2:00pm

Salón18

Renovación Carismática Isabel Cuevas

Domingo 2:00pm Jueves 7:00pm

R I C A

Educacion Religiosa Para Adultos

Sr. Indalecio Salazar Domingos 7:00am

Salón 18

Lectores Norma Jean Gomez

Ministros

Extraordinarios Daniel Hernandez

Monaguillos Ruby Duarte

Música

Luis Gordillo

Niños Especiales Francisca Mondragón 1° sabado de cada mes

12:00pm Salon 18, 29-30

Ujieres Luis Lucumí

Ministerio de

Consuelo Manuel Carrillo

***Para comunicarse con los Cordinadores de los

ministerios, favor de llamara a la oficina

principal al: 678-831-7697 o

678-831-8048***

Let us pray | Oremos

A Prayer for Internal Peace during a time of unrest & fear

(In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit, Amen.)

We are all children of God. I am a child of God. All children love one another why would I not love someone, just because they are different from me? God is different from me, yet God is love, and I love God. God is with us always. I am my brother’s keeper. Jesus, use my hands to serve others. Today, tomorrow, be not afraid. St. Mi-chael the Archangel, defend and protect me. Je-sus, son of God, My savior, I trust in You. May the peace of the Holy Spirit, always dwell within me. We are all children of God. I am a child of God. All children love one another. (In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit.)

Una oración por la paz interna durante un tiempo de inquietud y miedo

(En el nombre del Padre, y del Hijo, y del Espíritu Santo, Amén.)

Todos somos hijos de Dios. Soy un hijo de Dios. Todos los hijos se aman unos a otros, ¿por qué no amaría a alguien solo porque es diferente a mí? Dios es diferente a mí, pero Dios es amor, y yo amo a Dios. Dios está con nosotros siempre. Soy el guardián de mi hermano. Jesús, usa mis manos para servir a los demás. Hoy, mañana, no tengas miedo. San Miguel Arcángel, defiéndeme y proté-geme. Jesús, hijo de Dios, mi salvador, confío en ti. Que la paz del Espíritu Santo, siempre habite en mí. Todos somos hijos de Dios. Soy un hijo de Dios. Todos los hijos se aman. (En el nombre del Padre, y del Hijo, y del Espíritu Santo. Amén.)

“GOD OUR FATHER, WE GIVE YOU THANKS AND PRAISE FOR FATHERS YOUNG AND

OLD.

WE PRAY FOR YOUNG FATHERS, NEWLY EMBRACING THEIR VOCATION; MAY THEY

FIND COURAGE AND PERSEVERANCE TO BALANCE WORK, FAMILY AND FAITH IN JOY

AND SACRIFICE.

WE PRAY FOR OUR OWN FATHERS

AROUND THE WORLD WHOSE

CHILDREN ARE LOST OR SUFFERING;

MAY THEY KNOW THAT THE GOD OF

COMPASSION WALKS WITH THEM IN

THEIR SORROW.

WE PRAY FOR MEN WHO ARE NOT

FATHERS BUT STILL MENTOR AND

GUIDE US WITH FATHERLY LOVE AND

ADVICE.

WE REMEMBER FATHERS,

GRANDFATHER, AND GREAT

GRANDFATHERS WHO ARE NO LONGER

WITH US BUT WHO LIVE FOREVER IN

OUR MEMORY AND NOURISH US WITH

THEIR LOVE. AMEN”

HAPPY FATHER’S DAY!

Page 5: MISAS | MASS SCHEDULE XII Sunday in Ordinary Time| XII ...saintmichael.cc/wp-content/uploads/2020/06/022302... · ENTHUSIASM AND GRAMMAR OFFICE TEAM Hay una buena razón para que

SACRAMENTS

Baptism/Bautismo

Celebration Esp: 2° y 4° Sábado del mes a las 10:00am. Eng: 2nd & 4th Sat of the month at 9:00am.

Pre-Baptismal Class Clase Pre-bautismal

Esp: 1° y 3° Sábado del mes Eng: 2nd Sunday of the month

Marriage/Matrimonio

First Step/Primer Paso

Make an appointment with the priest by contacting

the main office.

Haga una cita con el sacerdote contactando a la

oficina principal.

First Communion & Confirmation

Primera Comunión & Confirmación

Please Contact the School of Religion

Por favor contactar a la Escuela de Religión

678-831-8044 678-831-8045

Anointing of the sick

1st weekend of the month after all masses

1° Fin de semana de cada mes después de todas la

misas OTRAS

CELEBRACIONES

Misa de Sanación

Segundo Jueves del mes Misa de 6:00pm

Presentaciones de Niños

Llamar a la oficina para mas información.

Quinceañeras Consultar con la oficina

678-831-7697 Coordinadora

Narcedalia Garrido 770-531-4154

SOR Registration Dates for 2020-2021

If you would like your child to receive formation for First Communion or

Confirmation please come and register your child on the following dates:

Thursday, July 23 | 8:00am-2:00pm

Friday, Jul 24 | 4:00pm-9:00pm

Saturday, July 25 | 10:00am-7:00pm

Please make sure to bring the child’s baptismal certificate. If your child is 7 years or older & has not been baptized, you can register your child in RCIA for kids on these dates to.

For more information, please contact DRE, Amleia Seid: 678-831-8044 | [email protected] or DRE Asst. Diana Pompa: 678-831-8045 | [email protected]

The registration fees are:

$50 x1 child

$100 x2 children

$120 x3 or more

Si desea que su hijo(a) reciba formación para Primera Comunión o Confirmación, venga y registre a su hijo(a) en las siguientes fechas:

Jueves 23 de julio | 8:00 a.m-2:00 p.m.

Viernes 24 de julio | 4:00 pm-9:00pm

Sábado 25 de julio | 10:00 am-7:00pm

Asegúrese de traer el certificado de bauti-zo del niño(a). Si su hijo(a) tiene 7 años o más y no ha sido bautizado, puede regis-trar a su hijo(a) en RICA para niños en estas fechas Tambien.

Para obtener más información, comuníquese con Amleia Seid: 678-831-8044 | [email protected] o Diana Pompa: 678-831-8045 | [email protected]

Las tarifas de inscripción son:

$ 50 x1 niño

$ 100 x2 niños

$ 120 x3 o más

SVDP Freebie Day, Wednesday June 24 from 9 a.m to 2 p.m.

in the back parking lot. Park in front or at side of the church.

We will have household items, linens, toys, stuffed animals, luggage, clothes and shoes

and miscellaneous items.

Shop all day free!

***Remember to wear a face mask at all times***

Questions, call Joanne Capies

770.712.3577

SVDP Freebie Day, miércoles 24 de junio de 9 a.m. a 2 p.m.

en el estacionamiento de atrás. Estacionese al frente o al costado de la iglesia.

Tendremos artículos para el hogar, ropa de cama, juguetes, peluches, equipaje, ropa y

zapatos y varios artículos .

¡Compre todo el día gratis!

*** Recuerde usar una mascarilla en todo momento ***

Preguntas, llame a Joanne Capies

770.712.3577

Page 6: MISAS | MASS SCHEDULE XII Sunday in Ordinary Time| XII ...saintmichael.cc/wp-content/uploads/2020/06/022302... · ENTHUSIASM AND GRAMMAR OFFICE TEAM Hay una buena razón para que

The Incarnation reminds us that we have a God who meets us where we are at, and we believe this will ab-solutely be the case as we continue to adapt in response to the unprecedented circumstances in our world

and in our Church. The Life Teen Leadership Conference, even digitally, will be a powerful event for high school juniors and seniors, and recent graduates.

If you are interested in attending, or want more information, please email C. J. [email protected] or call 678-831-8046.

Date: June 22-26

Where: Virtual Attendance

GIFT SHOP IS OPEN UPON REQUEST

How can I get a Bible or religious item from the Gift Shop during this COVID-19 Threat?

Parishioners who need item (s) from the gift shop can make a request to the church office.

Or contact Beth Andert at 678-831-8047.

We will open the gift shop for you!

LA TIENDA DE ARTICULOS RELIGIOSOS ESTÁ ABIERTA A SOLICITUD

¿Cómo puedo obtener una Biblia o un artículo religioso de la tienda de articulos religiosos durante esta amenaza del

COVID-19?

Los feligreses que necesitan artículos de la tiendita pueden hacer una solicitud a la oficina de la Iglesia.

O comuníquese con Beth Andert al 678-831-8047.

¡Abriremos la tienda de regalos para ti!

Thanks to our Parish Family for all the healing prayers when i was in the hospital.

I felt the prayers and I have full mobility. I came home from the hospital Friday night

and drove to mass on Sunday. God is great! God bless all of you.

Jack Capies

Gracias a nuestra familia parroquial por todas las oraciones de sanacion cuando

estaba en el hospital.

Sentí las oraciones y tengo plena movilidad. Llegué a casa del hospital el viernes por la noche y conduje a misa el

domingo. ¡Dios es grande! Dios los bendiga a todos.

Jack Capies