manual prima - rev1.01

52
BALANÇA ETIQUETADORA COM CÓDIGO DE BARRAS MANUAL DO USUÁRIO Modelos: PRIMA 15/ PRIMA 30 REVISÃO 1.01 – 05/06/09

Upload: marcos-moraes-pereira-cardoso

Post on 29-Jan-2016

244 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

Manual de serviços

TRANSCRIPT

Page 1: Manual Prima - Rev1.01

BALANÇA ETIQUETADORA COM CÓDIGO DE BARRAS

MANUAL DO USUÁRIO Modelos: PRIMA 15/ PRIMA 30

REVISÃO 1.01 – 05/06/09

Page 2: Manual Prima - Rev1.01

ÍNDICE

1. SUMÁRIO ...................................................................................................................................... 1 2. ESPECIFICAÇÕES .......................................................................................................................... 2 3. APRESENTAÇÃO ........................................................................................................................... 3 4. INSTALAÇÃO................................................................................................................................. 4 5. COLOCAÇÃO DO PAPEL................................................................................................................ 6 6. SUBSTITUIÇÃO DA IMPRESSORA................................................................................................. 9 7. OPERAÇÕES DE VENDA...............................................................................................................12

7.1. Pesagem e Cálculo de Preço.................................................................................................12 7.2. Operação de Tara................................................................................................................14 7.3. Cálculo de Preço a Granel....................................................................................................15 7.4. Alteração de Preços.............................................................................................................16

8. CONFIGURAÇÃO DE COMUNICAÇÃO .........................................................................................18 8.1. Critérios de interface do Link32 baseado no Protocolo TCP/IP .................................................19

9. ALGUMAS OPERAÇÕES SIMPLES ................................................................................................20 10. AJUSTE DE FUNÇÃO ....................................................................................................................21

10.1. Ajuste PLU........................................................................................................................21 10.2. Programa...........................................................................................................................22 10.3. Função de Bloqueio ............................................................................................................23

11. SOLUÇÃO DE PROBLEMAS ..........................................................................................................23 12. DESCRIÇÃO DO SOFTWARE ........................................................................................................28

12.1. Instalação do Software.........................................................................................................28 12.2. Uso do Link32....................................................................................................................29 12.3. Etiquetas............................................................................................................................36 12.4. Ajuste das informações do PLU............................................................................................38 12.5. Ajuste das informações da TABELA NUTRICIONAL ...........................................................44

13. APÊNDICE ....................................................................................................................................45 13.1. Apêndice 1: TXP (XU) Formato do Arquivo...........................................................................45 13.2. Apêndice 2: Lista de Codificação do Código de Barras ............................................................46 13.3. Apêndice3: Principais diferenças entre as diferentes balanças: ..................................................48 13.4. Principais diferenças entre balança com emissão de etiquetas e balança de recibo........................48 13.5. Apêndice 4: Gerenciamento de Lotes de Mercadorias Orgânicas...............................................48

Page 3: Manual Prima - Rev1.01

1

1. SUMÁRIO

? Simples e fácil de operar

1. Pressionar uma tecla é o suficiente para utilizar o sistema de código de barras (PLU) nas suas vendas. Qualquer funcionário pode operar esta balança sem necessitar de treinamento.

2. A balança possui 112 teclas diretas (224 teclas de atalho que podem ser configuradas) e possibilita configurar teclas de atalho para os produtos mais comuns.

? Funções avançadas e durabilidade

1. O programa PDV pode ser atualizado através do PC de forma a mantê-lo avançado e atualizado. 2. A função de proteção FlashRom garante a segurança do programa e da fonte 3. O teclado pode ser lavado, resistindo à sujeira com grande eficácia. 4. A impressora é cuidadosamente projetada e não enrola o papel. 5. A rotação do código de barras pode prolongar a vida útil do cabeçote da impressora. A memória da impressora pode

ser configurada de acordo com o papel da etiqueta. 6. Existem diversos métodos de embalagem (peso fixo, preço fixo, peso limitado). A impressora é especialmente

projetada para código de barras. 7. A função de composição pode reunir diversos tipos de itens, necessária para cestas de frutas por exemplo. 8. 6000 itens de PLU podem atender a todos os tipos de demanda. 9. Cada item de PLU pode ser configurado para usar múltiplas etiquetas. 10. Cada item de PLU pode usar um único formato de código de barras, o que soluciona os problemas de codificação

durante a venda. 11. Cada item de PLU pode utilizar uma única unidade métrica. 12. Para uma mensagem de PLU, basta adicionar um formato de código de barras , um código da mercadoria, os tipos

específicos de embalagens e assim por diante. 13. As etiquetas podem ser impressas na posição invertida. 14. Utilize o suporte do código Ean-8, Ean-13 e do código 18 e resolva o problema de codificação das mercadorias. 15. Tipo especial de código de barras para facilitar o gerenciamento de um lote de mercadorias orgânicas. ? Suporte de software eficiente, flexível e potente

1. O que é visto no projeto da etiqueta é o que será impresso. O tamanho da etiqueta pode ser selecionado. O volume da área menor pode ser criado de acordo com o usuário. Desta forma é possível reduzir significativamente o custo.

2. O design internacional e o idioma de suporte mundial dispensam a adição de qualquer outro acessório. 3. É possível configurar uma mercadoria popular, a qualquer momento, e melhorar muito a eficiência do trabalho

prioritário. 4. O download de dados pode ser executado no horário programado. 5. Suporta o download em broadcast. 6. Possui a função de FTP e TCP/IP. O software suporta o sistema Unix e Internet. 7. É possível configurar os parâmetros dos PLUs no PC. 8. Seu gerenciamento é divido em máquina, mercadoria e tecla de atalho. 9. Com este programa, é possível editar e imprimir rapidamente um guia das teclas. 10. É gerenciado por multi usuários e registra automaticamente informações de login para supervisão.

Page 4: Manual Prima - Rev1.01

2

2. ESPECIFICAÇÕES

Potência: AC 100V~240V - 50/60Hz 1A Temperatura de trabalho: 0°C-40°C Apresentação: 384 mm (largura) * 478 mm (comprimento) * 196 mm (altura) Classe de precisão: III Taxa de resolução A/D: 30000 Intervalo de verificação da balança: PRIMA 15: 0kg~6kg / e=2g 6kg~15kg / e=5g PRIMA 30: 0kg~15kg / e=5g 15kg~30kg / e=10g Número de intervalos de verificação da balança: 3000 Impressora:

Driver da impressora: 24V Número de pontos/linha: 448pontos/por linha Espaçamento dos pontos : 0,125mm LCD:

Mensagem/peso: 24×110 pontos Preço: 8×110 pontos Preço total: 7×110 pontos

Page 5: Manual Prima - Rev1.01

3

3. APRESENTAÇÃO

Impressora

VISOR

Prato da balança

Tecla de atalho

Teclas Numéricas

Limpador de cabeçote da impressora sobressalente

Gradiente

Teclas de função

Botão de energia

Vedação de chumbo

Page 6: Manual Prima - Rev1.01

4

4. INSTALAÇÃO

Retire os 4 parafusos da coluna do visor

Conecte os dois fios

Parafuse a coluna do visor no encaixe.

Page 7: Manual Prima - Rev1.01

5

Gradiente, localizado embaixo da bandeja.

Gire os 4 pés para ajustar o nível da balança, e faça o balão de ar dentro do circulo vermelho.

Page 8: Manual Prima - Rev1.01

6

5. COLOCAÇÃO DO PAPEL

Atenção: solte o parafuso de proteção de transporte ao carregar o papel pela primeira vez.

(1) Abra a tampa lateral (2) Retire a impressora

(3) Abra o conjunto de impressão (4) Retire várias etiquetas na parte da frente do rolo de papel

(5) Coloque o papel conforme a figura abaixo (6) Empurre o conjunto de impressão para a posição correta

Parafuso de proteção de transporte

Page 9: Manual Prima - Rev1.01

7

(7) Gire o papel no eixo (8) Feche a tampa lateral

Page 10: Manual Prima - Rev1.01

8

? Etiqueta de papel

Temos dois tipos de etiqueta de papel: papel: sem separação e com separação

Pressione esta tecla por 2 segundos. A balança irá configurar a posição do papel automaticamente. O operador também pode ajustar a posição do papel diretamente no mecanismo de impressão.

Papel sem separação Papel com separação ( 2mm)

Page 11: Manual Prima - Rev1.01

9

6. SUBSTITUIÇÃO DA IMPRESSORA

Se a impressora for danificada, siga os seguintes passos para substituí-la por uma nova. Precaução: ? Não desmonte, monte ou ajuste a impressora se a mesma estiver operando de maneira satisfatória. Em

especial, não solte os parafusos de forma descuidada e mantenha as diversas partes no lugar. ? Ao fazer a manutenção, certifique-se de não deixar peças utilizadas, parafusos, etc., dentro da impressora. 1. Desmonte a impressora danificada

Abra a tampa da impressora

Retire a impressora

Page 12: Manual Prima - Rev1.01

10

Utilize uma chave de fenda para empurrar a trava para o lado esquerdo.

Levante a impressora

Page 13: Manual Prima - Rev1.01

11

2. Instale uma nova Instale uma nova impressora seguindo o procedimento de desmontagem na ordem inversa.

Retire o cabo

Page 14: Manual Prima - Rev1.01

12

7. OPERAÇÕES DE VENDA

LIGAR/DESLIGAR Ao ligar a balança, o visor de LCD contará de “9” a “0” e o sistema entra em um modo de auto-teste. Neste momento, não pressione qualquer tecla para evitar mudanças aos ajustes da balança, fazendo com que a balança saia da operação normal. Quando o visor de LCD exibir “0” significa que a balança está no modo de operação normal.

A tecla “LIGA/DESLIGA” é usada para ligar ou desligar a balança. Pressione esta tecla por 2 segundos para desligar a balança e pressione novamente para fazê-la funcionar.

Recomendamos que pressione a tecla LIGA/DESLIGA para LIGAR/DESLIGAR a balança nas condições de ligação com a rede ou download de dados na loja de departamentos e no supermercado. Não puxe o plugue de energia.

7.1. Pesagem e Cálculo de Preço

Existem três tipos de operação. Se os dados da PLU forem baixados do servidor do PC ou pré-editado na operação da balança, ocorre o método 1 ou método 2. Do contrário, é ativada a operação no método 3. A figura 1 ilustra as diversas sinalizações possíveis. (Figura 1) Notas:

1. Modo AUTO: Havendo peso e configuração de unidade, a etiqueta é impressa automaticamente assim que o peso se estabilize. Pressione a tecla “AUTO” para mudar o modo.

2. Modo ZERO: Não há nada no prato da balança. Pressione a tecla “ZERO” para deixar o peso zero e o sinal “ZERO” acenderá.

3. Uso da tecla Imp/ENTER: Todas as operações seguintes, incluindo pesagem e cálculo de preço, tara da embalagem, cálculo do preço a granel e a troca de preço estão no modo “Auto”. Se o modo padrão não estiver no modo “Auto”, isto é, o indicador Auto no LCD não estiver iluminado, pressione a tecla Imp/ENTER para imprimir a etiqueta.

Auto PLU Líquido 0.000kg Zero Peso

0.00 Preço Cte R$/kg 0.00 Total

Page 15: Manual Prima - Rev1.01

13

METODO 1: OPERAÇÃO DAS TECLAS DE ATALHO Ex. de venda: Algumas cebolas pesando 2.0kg são vendidas. Sua tecla de atalho é 01 e o preço é 1.50 R$/kg.

SETA VISOR PASSOS DA OPERAÇÃO TECLA

zero auto Peso Preço Unitário Total

COMENTÁRIOS

1.Pressione a tecla “ZERO” para que a balança retorne ao zero Zero 0,000kg 0,00 0,00

Ignore este passo se a balança estiver no modo “ZERO”.

2. Coloque as cebolas no prato da balança. 2,000kg 0,00 000

3.Pressione a tecla de atalho 1 no teclado ALFANUMÉRICO. 1 2,000kg 1,50 3,00

*4.Cancele o modo “AUTO” Auto 2,000kg 1,50 3,00 Este passo é opcional. Se desejar desligar a condição “Auto”, execute este passo.

*5. Ajuste o modo ”AUTO” Auto 2,000kg 1,50 3,00

Somente depois de executar os 4 passos acima e se desejar configurar a condição “Auto”, execute este passo.

NOTA:

1) Existem 224 teclas de atalho. Estas teclas podem ser alteradas aleatoriamente, inclusive para imprimir rapidamente a folha através do PC.

2) A operação acima é usada para teclas de atalho de 1 a 112. Para as teclas de 113 a 224, pressione a tecla “PLU” e em seguida pressione a tecla de atalho da mercadoria. Os outros passos são iguais.

3) Qualquer PLU pode imprimir folhas atualizadas para que o operador local trabalhe corretamente. A função imprimir é configurada pelo PC.

METODO 2: Passos da operação geral Ex. de venda: Algumas cebolas pesando 2.0kg são vendidas. Seu NÚMERO DO PLU é 10 e seu preço é 1.5 R$/kg.

SETA VISOR

PASSOS DE OPERAÇÃO TECLA Zero Auto Peso

Preço Unit.

Total COMENTÁRIOS

1.Pressione a tecla “ZERO” para que a balança retorne a zero. ZERO 0,000kg 0,00 0,00

Ignore este passo se a

balança estiver na

condição “ZERO”. 2. Coloque as cebolas no prato da balança. 2,000kg 0,00 0,00

3. Pressione a tecla “PLU” PLU Insira o

índice plu Sem ajuste 0,00

4. Insira o NÚMERO DO PLU 10 no teclado NUMÉRICO. 1 0

Insira o índice plu 10 0,00

5. Pressione a tecla PLU . PLU 2,000kg 1,50 3,00

Page 16: Manual Prima - Rev1.01

14

METODO 3: operações da PLU sem configurações

SETA VISOR

PASSOS DA OPERAÇÃO TECLA ZERO AUTO Peso

Preço Unit.

Total COMENTÁRIOS

1.Pressione a tecla “ZERO” para que a balança retorne à condição zero. Zero 0,000kg 0,00 0,00

Ignore este passo se a

balança estiver na

condição “ZERO”.

2. Insira o preço unitário 2.00 no teclado NUMÉRICO.

2 0

0 0,000kg 2,00 0,00

3. Coloque a mercadoria pesando 1.0kg. 1,000kg 2,00 2,00

7.2. Operação de Tara

Consulte figura2. (Figura 2)

Exemplo de venda: uma embalagem de maçãs é vendida. A tecla de atalho das maçãs é a 05, o peso liquido é de 2.0kg e o preço unitário é 6.0 R$/pc.

SETA VISOR

OPERAÇÃO TECLA zero Auto Tara peso

Preço Unit.

Total COMENTÁRIOS

1. Coloque o container ou embalagem no prato da balança

1,000kg 0,00 0,00

2.Pressione a tecla “TARA”. Tara 0,000kg 0,00 0,00

O sinal luminoso “TARA” significa que a balança está no modo dedução de peso.

3.coloque um pacote de maçãs no prato da balança

2,000kg 0,00 0,00

4. pressione a tecla de atalho 05 das maçãs no teclado PLU.

05 2,000kg 6,00 12,00

5.Pressione a tecla “TARA’. Tara

3,000kg 6,00 12,00

Este passo é para sair do modo dedução de peso. A seta de “tara” desaparece.

Auto PLU

Líquido 0.000kg Zero Peso

0.00 Preço Cte R$/kg 0.00 Total

Page 17: Manual Prima - Rev1.01

15

7.3. Cálculo de Preço a Granel

Existem três tipos de operações. As operações do método 1 e método 2 são adequadas para PLUs já transferidos pelo PC ou pré-editado na balança. O método 3 é para PLU que não seja pré-editado. A figura 3 ilustra as operações.

(Figura 3) MÉTODO 1: Passos para operação da tecla de atalho Exemplo de negócio: Dez pedaços de bolo foram vendidos. A tecla de atalho de bolos é a 05.

SETA VISOR

OPERAÇÃO TECLA Zero Auto Peso

Preço Unit.

Total COMENTÁRIOS

1. Insira a quantidade da mercadoria no teclado NUMÉRICO. Por exemplo, 10.

1 0 0,000kg 0,10 0,00

2.Pressione a tecla “UNIDADE”. Unidade 10 0,00 0,00 O LCD retorna ao modo inicial depois que a tecla “UNIDADE” é pressionada.

3. Pressione a tecla de atalho 5 no teclado ALFANUMÉRICO, correspondente a bolos.

5 10 3,00 30,00

MÉTODO 2: passos para operações gerais Exemplo de venda: Dez pedaços de bolo foram vendidos e o NÚMERO DO PLU dos bolos é 12.

SETA VISOR

OPERAÇÃO TECLA Zero Auto Peso

Preço Unit.

Total COMENTÁRIOS

1.Insira a quantidade de bolos no

teclado NUMÉRICO: 10 1 0 0,000kg 0,10 0,00

2.Pressione a tecla “UNIDADE”. Unidade 10 0,00 0,00

3.Pressione a tecla “PLU”. PLU Insira o

índice PLU No set 0,00

4. Digite 12 no teclado

NUMÉRICO, que é o NÚMERO

DO PLU dos bolos.

1 2

Insira o

índice PLU

12 0,00

5.Pressione a tecla “PLU” PLU 10 2,50 25,0

Auto PLU Líquido 0.000kg Peso Zero

0.00 Preço Cte R$/kg. 0.00 Total

Page 18: Manual Prima - Rev1.01

16

MÉTODO 3: operação de PLU que não esteja pré-editado

SETA VISOR

OPERAÇÃO TECLA Zero Auto Peso

Preço Unit.

Total COMENTÁRIOS

1. Insira a quantidade da mercadoria no

teclado NUMÉRICO. Por exemplo, 10. 1 0 K 0g 0,10 0,00

2. Pressione a tecla “UNIDADE”. Unit 10 0,00 0,00

3. Insira o preço unitário no teclado

numérico. Por exemplo, 2.00. 2 0 0 10 2,00 20,00

7.4. Alteração de Preços

Existem duas formas para alterar o preço unitário de uma mercadoria.

MÉTODO 1: exemplo de venda: o preço unitário das maçãs é de 4.00 R$/kg. Após a mudança, seu preço unitário é de 3.00 R$/kg e a tecla de atalho é a 05.

(Figura 4)

SETA VISOR

OPERAÇÃO TECLA Zero Auto Peso

Preço Unit.

Total

1. Pressione a tecla de atalho 5 do produto MAÇÃS no teclado ALFANUMÉRICO. 05 0,000kg 4,00 0,00

2. Pressione a tecla “PREÇO”. Preço Insira o novo

preço 0,00 0,00

3. Digite o novo preço (R$3.00) no teclado NUMÉRICO. 3 0 0 Insira o novo

preço 3,00 0,00

4. Pressione a tecla “ENTER”. Enter 0,000kg 0,00 0,00 5.Proceda a operação normal de pesagem ou cálculo de preço a granel.

Auto PLU Líquido K 0.000kg Peso Zero

Cte 0.00 Preço R$/kg 0.00 Total

Page 19: Manual Prima - Rev1.01

17

MÉTODO 2: Exemplo de venda: algumas maçãs são vendidas. O preço unitário da maçã é de 4.00 R$/kg, e o NÚMERO DE PLU é 15. Após a mudança, o preço unitário da maçã é de 3.00 R$/kg.

SETA VISOR OPERAÇÃO TECLA

Zero Auto Peso Preço Unit.

Total

1. Pressione a tecla “PREÇO”. Preço Informe o PLU 0,00 0,00

2. Digite o NÚMERO DO PLU (15) no teclado NUMÉRICO. 1 5 Informe o PLU 15 0,00

3. Pressione a tecla “ENTER”. Enter Insira o novo preço 0,00 0,00

4. Digite o novo preço (3.00) no teclado NUMÉRICO. 3 0 0

Insira o novo preço 3,00 0,00

5. Pressione a tecla “ENTER”. Enter 0,000kg 0,00 0,00

6. Proceda a operação normal de pesagem ou cálculo de preço a granel

Page 20: Manual Prima - Rev1.01

18

8. CONFIGURAÇÃO DE COMUNICAÇÃO

Legenda da Figura: NETWARE WINDOWS NT UNIX SERVIDOR PDV PDV1 PDV2 PC GERÊNCIA

PC MANAGER

POS SERVER

POS1 POS2

NETWAREWINDOWS NTUNIX

PARA O PC

Page 21: Manual Prima - Rev1.01

19

8.1. Critérios de interface do Link32 baseado no Protocolo TCP/IP

O Link32 pode trocar as fontes, inclusive carregando o PLU no PC via protocolo TCP/IP desde que ele obedeça ao protocolo de comunicação anexo. Segue abaixo a explicação do Link32 e sua configuração para suportar o protocolo TCP/IP:

1. Relacione todas as balanças na tabela de configuração de balanças e configure o arquivo de atualização correspondente na coluna de atualização do PLU de acordo com o grupo de balanças. Por exemplo: o nome do arquivo de atualização correspondente é 20.txu se o grupo da balança 20. Marque o sinal selecionado antes da balança.

2. A maioria dos comandos na lista de funções da Rede é válida para a balança com a marca selecionada. Dê os comandos Update PLU & Upload Account para fazer o upload do registro da balança selecionada no diretório de trabalho atual. Então faça o download do PLU atualizando a fonte da balança selecionada.

3. Configure TCP/IP. Execute Arquivo/Preferências para entrar na janela de visualização do Link32. Selecione TCP/IP para configurar o TCP/IP:

? Endereço: Endereço do IP de background como, por exemplo, 192.168.0.1 ? Porta: o Link32 se conecta com o background por uma porta que deve ser maior que 1024 para não

conflitar com outros serviços. ? Utilize o TCP/IP para trocar dados com outros programas. Clique neste item para iniciar a Função

TCP/IP. Depois de terminar a configuração do TCP/IP, o Link32 troca a fonte com o background através do TCP/IP enquanto executa os comandos Update PLU & Upload Account.

? Inicie a agenda para executar a tarefa automaticamente. Execute o comando File/Preferences e entre na janela de opções do Link 32, selecione Schedule, agende as funções Update PLU & Upload Account.

? Ajuste o horário para iniciar uma tarefa todos os dias, marque com o sinal selecionado. ? Configure intervalos para repetir uma tarefa, marque com o sinal selecionado. Após o agendamento,

o Link32 irá executar os comandos Update PLU & Upload Account todos os dias, automaticamente, no horário programado.

? Transfira a conta de vendas para o background e faça o download do último arquivo de alteração do PLU para a balança selecionada.

Page 22: Manual Prima - Rev1.01

20

9. ALGUMAS OPERAÇÕES SIMPLES

? Imprimir etiqueta de preços 1. Utilizar o PLU ou inserir o preço unitário no modo normal e imprimir uma etiqueta.

2. Pressione a tecla “Quant” e insira um número de 1 a 9, em seguida o número correspondente de etiquetas é impresso. (Observação: copia somente etiquetas de venda de itens) ? Imprimir de forma ilimitada

1.Recarregue o rolo de papel e puxe sua ponta para fora da saída. Tenha cuidado para não enrolar a ponta do papel no rebobinador.

2.Coloque a mercadoria no prato da balança e selecione PLU ou insira o preço.

3.Pressione a tecla “Quant” e a tecla 00 para imprimir continuamente.

4.Pressione C para parar de imprimir. (Observação: copia somente etiquetas de venda unitária)

? Embalar automática e rapidamente 1. Inicie a função “Auto” e “Price lock”

2.Selecione PLU ou insira o preço unitário.

3. Coloque a mercadoria a ser embalada no prato da balança e a etiqueta será impressa automaticamente.

1. Coloque a mercadoria 1 no prato da balança

2. Depois que a etiqueta é impressa automaticamente, coloque a mercadoria 2 no prato da balança ao mesmo tempo. Retire a mercadoria 2. 3. Retire a etiqueta e cole-a na mercadoria 1. A etiqueta da mercadoria 2 será impressa. . 4.Coloque a mercadoria 3 no prato da balança e retire a mercadoria 2.

5.Retire a etiqueta e cole-a na mercadoria 2. a etiqueta seguinte será impressa.

Observação: a operação ao lado é sugerida para utilização rápida.

6. Repita os passos acima para reduzir o tempo de espera para imprimir e colar a etiqueta.

? Imprimir recibo 1. Recarregue o rolo de papel e puxe sua ponta para fora da saída. Certifique-se de não enrolar a ponta do papel no rebobinador. Consulte a página de 3-3 a 3-4.

2.Pressione Program key. Após dois segundos pressione novamente tecla S 38. Selecione “RECEIPT” com ? e ?

3.Pressione tecla Enter (10).

Page 23: Manual Prima - Rev1.01

21

10. AJUSTE DE FUNÇÃO

10.1. Ajuste PLU

Observações: Esta operação pode ser bloqueada com uma senha que é configurada no PC de background e alterada aleatoriamente. ? INSERIR PLU

1.Pressione a tecla PLU por 1 segundo. A seta de “PLU Entry” no visor ficará acesa, o que significa que o sistema entrou no modo de edição do PLU. 2. Pressione LFCODE. Pressione Enter para confirmar quando o dígito do LFCODE for menor que seis. O visor então mostrará “SELECT MODIFY ITEM…”; insira os itens de edição: N/L/C/P/U/F/T/B/D/W/Y/M/G/I/R/S.

3.Pressione a tecla Enter. Insira os dados correspondentes na seqüência. Consulte as notas abaixo.

4.Pressione S ou Enter para salvar a operação acima.

OBSERVAÇÕES: segue abaixo a seqüência de entrada de dados do PLU. Quando um item é inserido, o sistema

automaticamente muda para outro. Pressione Enter para confirmar quando os dígitos dos dados de entrada forem menores que os dígitos requeridos. Pressione Enter para omitir se não houver entrada de conteúdo. 1) N---PLU NAME: Insere o nome do PLU, não excedendo 36 caracteres, diretamente no teclado. Pelo teclado

numérico introduza o código dos caracteres de entrada. O código está na tabela de palavras do estoque. Quando o visor mostrar dois caracteres de “*”, isto significa que caracteres chineses foram introduzidos.

2) L---LFCODE: Insere código de Orgânico e Fresco com até 6 dígitos. 3) C---PLU CODE: Insere o código de PLU com até 10 dígitos 4) P---UNIT PRICE: Insere o preço de PLU com até dígitos. 5) U---UNIT: Seleciona a unidade do peso, 10g, 100g, kg, Lb e Oz ou PCS(g), PCS(kg), PCS(Lb) e PCS(Oz). 6) F---SHELF: Insere vida útil no PLU de 0 a 365. 7) T---TARE: Insere tara (não excedendo o peso máximo). 8) B---BAR CODE: Seleciona o tipo de código de barras de 1 a 99. 9) D---DEPARTMENT: Insere o código do departamento de 0 a 99. 10) W---PACKING WEIGHT: Insere peso da embalagem. 11) Y---Packing Type: Use as teclas “? ”“? ” para selecionar (0: Normal; 1: peso fixo; 2: preço fixo; 3: ambos)

peso e preço. 12) M---MESSAGE1: Insere a mensagem selecionada Nº: (0~197). 13) G---MESSAGE2: Insere a mensagem selecionada Nº: (0~197). 14) I---LABLE SELECT (Configura etiqueta do PLU correspondente) Use tecla “? ”“? ” para selecionar (DEF,

D0, D1,D0D1). 15) S---Salvar revisão do PLU. ? Revisão de Dados do PLU

Page 24: Manual Prima - Rev1.01

22

1. Pressione a tecla PLU por um segundo. O indicador “PLU Entry” acenderá no visor, o que significa que o sistema entrou no modo de edição do PLU.

2 Pressione LFCODE. Pressione Enter para confirmar quando o dígito do LFCODE for menor que seis. O visor então mostrará “SELECT MODIFY ITEM…”. Insira os itens de edição: N/L/C/P/U/F/T/B/D/W/Y/M/G/I/R/S.

3. Pressione a letra correspondente ao item a ser modificado. Consulte as notas acima. Por exemplo, pressione N para modificar o nome e P para modificar o preço. 4. Introduza as novas informações.

5. Pressione a tecla S para salvar os resultados acima. Do contrário, os mesmos serão ignorados.

10.2. Programa

Nota: Esta operação pode ser bloqueada através de senha configurada no servidor do PC de background e pode ser alterada como desejado. 1. Pressione system set por um segundo para que o sistema entre em modo de ajuste.

2. Use “? ” “? ” para selecionar os itens desejados, como se segue:

3. Pressione a tecla Enter para confirmar.

Ajustes do sistema Descrição <DATE> Ajusta de data e horário

<ALIGN> Usa teclas de seta para selecionar um dos 17(-8~+8) diferentes tipos de curso e para ajustar o papel ao modo inicial mais adequado.

LABEL SELECT Escolhe o tipo de etiqueta D0 ou D1

PAPER Usa as setas para selecionar o tipo de papel: etiqueta ou sem rebobinar. DATE FORMAT Ajusta do formato de data. PRINT WEIGHT UNIT Escolhe imprimir ou não a unidade de peso

PRICE FORMAT Ajusta formato do preço AMOUNT FORMAT Ajusta ponto decimal para o preço total.

BARCODE SET Ajusta o tipo de código de barras PRINT TIME Escolhe se imprime ou não o horário.

YEAR FORMAT Ajusta o formato do ano (2 ou 4 dígitos). DENSITY Seleciona imprimir densidade de “-1” a “5” usando as setas.

MESSAGE 1 Ajusta o valor da MENSAGEM1. MESSAGE 2 Ajusta o valor da MESAGEM2.

BARCODE LINE WIDTH Ajusta a largura do código de barras na etiqueta ANTI WIND Abre função anti-giro

IP Insere o IP da balança SPEED Ajusta a velocidade de impressão

HOST IP Insere o IP do provedor STAT. MODE Entra no modo de estatísticas STAT. WARNNING? Escolhe se haverá um alerta quando os dados de estatística estiverem cheios

PRN TUBTOT Imprime etiqueta de soma

Page 25: Manual Prima - Rev1.01

23

PRN ALL STAT. PLU Imprime dados de estatística do PLU CLR STAT. Limpar dados de estatísticas

10.3. Função de Bloqueio

As funções de edição e tara do PLU podem ser bloqueadas por uma senha e as senhas de cada função são independentes e podem ser trocadas. A senha é ajustada pelo servidor do PC background e baixado para cada balança. A operação na balança com etiqueta é como se segue: Nota: Antes que a balança seja desligada com segurança, a função será salva e estará sempre válida depois que a mesma for ligada.

1. Pressione a tecla Password por um segundo até que a palavra “PASSW” apareça no visor de LCD

2. Insira a senha de quarto dígitos que é configurada por software através do teclado numérico.

Pressione a tecla PLU por um segundo para entrar no modo de edição do PLU.

Pressione a tecla Program por um segundo para entrar no modo de ajuste do programa.

Pressione a tecla tare por um segundo para entrar no modo de tara.

Ativar

3. Selecione a tecla de função desejada.

Pressione a tecla change price por um segundo para entrar no modo de alteração de preço.

1. Pressione a tecla On/OFF por dois segundos para fechar a balança com segurança. Voltar ao Bloqueio 2. Pressione a tecla On/Off para abrir a balança.

PS: Para outras informações, consulte a “Estrutura em Árvore”. É possível escolher os 3 sistemas utilizando ? e ? no teclado. “ENTER” para seleção e “ESC” para retornar ao caminho anterior e exibir determinado item. Por exemplo, pressione “A” para entrar no item “ALL PLU” e pressione “P” para o item “PRINT”. Esta operação é adequada para qualquer dos itens dos 3 sistemas acima.

11. SOLUÇÃO DE PROBLEMAS

A balança não liga:

Page 26: Manual Prima - Rev1.01

24

1. Não faz barulho e o visor está apagado, exceto a luz traseira quando ligada. Motivo: Uma faísca elétrica causada ao ligar ou desligar da tomada destrói o programa ROM0 na placa principal. Solução: Troque a placa principal, restaure o numero seqüencial e faça o download de todos os registros. 2. Não faz barulho e o visor apresenta ‘UPDAT’ quando está ligada. Motivo: Mesma acima. Solução: Faça o download do programa PDV na balança novamente. 3. Som de zunido contínuo com caracteres saltando no visor. Motivo: Mesma acima. Solução: Mesmo acima. Dúvidas sobre impressão: 1. Localização do papel está normal, mas a etiqueta impressa está em branco. Motivo: Erro no ajuste do tipo de etiqueta. É necessário que o tipo de etiqueta impressa pela balança seja

consistente com o modelo que foi baixado no PC. Do contrário a etiqueta impressa sairá em branco. Solução: a. Ajuste a balança de acordo com a seguinte seqüência. Entra no ajuste de Entra na seleção do Seleciona o tipo de função do sistema tipo de etiqueta etiqueta D0 com a seta

b. É possível ajustar o software com o PC. Abra o Link32, insira o número de série da balança, execute o comando de ajuste de função e faça o download do ajuste desta função na balança que está imprimindo a etiqueta em branco. 2. A impressora “cospe” metade da página ou uma página e meia e o papel fica em uma posição anormal. Motivo: a. Erro no ajuste do sensor de tipo de papel b. O grupo fotoelétrico traseiro da impressora está na direção errada ou coberto por poeira. c. A placa fotoelétrica está ruim.

d. O grupo fotoelétrico do fotoelétrico traseiro está ruim. Solução: a. Ajuste a balança de acordo com a seguinte seqüência. Entra na função de Entra na seleção Seleciona o tipo de ajuste do sistema do sensor de papel 'etiqueta' usando as setas

Também é possível fazer ajustes do software no computador. Abra “Link32”, ajuste o tipo de papel como

“Etiqueta” na função de ajuste, faça o download do ajuste na balança. b. Verifique se o grupo fotoelétrico traseiro está inclinado ou coberto de poeira. c. se ainda não tiver sido resolvido, é necessário trocar o grupo fotoelétrico traseiro, que deverá ser

manuseado pelos profissionais de nossa empresa. 3. A etiqueta que sai da impressora está indefinida e não está escura o suficiente.

Motivo: a. O cabeçote da impressora não está bem colocado. b. O cabeçote do sensor de calor está sujo. c. É necessário executar uma medição de voltagem.

Solução: a.Coloque o cabeçote da impressora na posição correta b. Limpe o cabeçote do sensor de calor com um tecido macio umedecido em álcool.

4. A etiqueta que sai da impressora está meio clara e meio borrada ou branca.

System set L ? Enter

System set S ? Enter

Page 27: Manual Prima - Rev1.01

25

Motivo: a. O cabeçote da impressora não está bem colocado. b. O cabeçote do sensor de calor está sujo. c. O cabeçote da impressora está torto.

Solução: a. Coloque o cabeçote da impressora na posição correta. b. Limpe cuidadosamente o cabeçote do sensor de calor com um tecido macio umedecido em álcool. c. se ainda não puder ser resolvido, é necessário trocar a impressora. A impressora com defeito deverá

ser manuseada por profissionais da nossa empresa. (1) (2) (3)

5. Há letras estranhas na etiqueta. Motivo: Não foi feito o download do LFZK. Solução: Faça o download do LFZK novamente. Dúvidas sobre o teclado: 1. O visor está normal, mas o teclado faz um barulho constante. Motivo: O teclado está em curto circuito. Solução: troque o circuito do teclado. 2. A tecla não faz barulho. Motivo: a. o fio da tecla não está bem encaixado.

b. A borracha elétrica da placa de circuito impresso não está bem instalada. c. O kit substituído está defeituoso.

Solução: a. Verifique o fio do teclado e insira novamente. b. Remova a borracha elétrica da tecla e instale novamente uma tira de borracha no local. c. Se o problema ainda não puder ser resolvido, o kit selecionado está defeituoso. Dúvidas sobre peso: 1. A balança não pesa corretamente. Motivo: a. o apoio de borracha que sustenta o prato da balança toca a carcaça (tampa superior).

b. Umidade ou componentes de envelhecimento ou áreas diferentes de fazem com que a

Limpe o cabeçote da impressora

Page 28: Manual Prima - Rev1.01

26

balança pese incorretamente. c. O sensor está danificado por sobrecarga.

Solução: a. Verifique se as tampas superiores estão bem presas. Se continuarem a bater uma na outra, instale o suporte do sensor novamente.

b. Verifique o peso zero e o peso cheio novamente. Se isto ainda não corrigir o problema, troque a placa principal, placa OP. ou o sensor.

c. Troque o sensor e o suporte. Observação: A placa op. e o sensor devem ser devolvidos à nossa empresa se não puderem ser

usados. 2. Modo zero não fica estável. Motivo: a. Foi afetado pelo ambiente, como vibrações, campo magnético, interferências e vento.

b. O circuito de peso foi afetado por umidade. Solução: a. Remover a interferência. b. Troque a placa principal. c. Se o problema ainda não for resolvido, devolva a balança completa à nossa empresa

para reparos. 3. A balança não pesa. Motivo: A placa principal ou a placa OP ou o sensor está danificado. Solução: a. Troque a placa principal. b. Verifique se a placa OP está anormal. Devolva a balança completa à nossa empresa. Dúvidas sobre comunicação: 1. A balança não consegue comunicar com outros aparelhos . Motivo: a. Erro no ajuste da porta de comunicação.

b. O número de série da balança não foi ajustado. c. O cabeçote de conexão não está sendo usado corretamente ou o fio da Rede está obstruído. d. Há algo errado com a placa de força ou a placa principal.

Solução: a. Confirme se a porta de comunicação está correta. b. Confirme se o ajuste do numero no Link32 corresponde ao número na balança. c. Confirme se o fio da Rede está regular e o cabeçote de comunicação de ligação está sendo usado

corretamente. Existem dois tipos de porta de comunicação RS-232 que usa a porta de comunicação de 9 pinos ou 25 pinos anexa à balança e a RS-422 que usa o cabeçote de ligação RST-11A.

d. Se as informações acima estiverem corretas, verifique se a placa principal ou a placa de força está errada e troque a placa principal ou a placa de força errada.

2. O download é interrompido na 1/N (n representa um número) e o computador mostra a mensagem “communicate error!”

Motivo: A placa principal está em erro que pode ser causado por um chip danificado. Solução: Troque a placa principal ou o chip (ROM). Dúvidas sobre o visor: O visor não mostra todos os caracteres, ou um caractere. Motivo: a. A coluna do visor não está bem instalada, o que faz com que haja mau contato entre o visor e a

máquina. b. Vazão de água na base de assento da coluna do visor, o que faz com que a ligação da placa entre em

curto circuito ou apodreça.

Page 29: Manual Prima - Rev1.01

27

c. O visor está danificado. Solução: a. Instale a coluna do visor e fixe o parafuso. b. Troque a placa de ligação ou a coluna do visor. c. Troque a coluna do visor. Outras dúvidas: O rolo de papel não é acionado pela impressora.

Motivo: o rolo de papel pode não se ajustar ao eixo de rotação. Ou há algum problema com o eixo de rotação. Solução: Instale a impressora novamente, o que deve ser preferencialmente executado por nossa empresa.

Page 30: Manual Prima - Rev1.01

28

12. DESCRIÇÃO DO SOFTWARE

12.1. Instalação do Software

Clique duas vezes em lbmnXXXX.exe, em seguida aparece:

Selecione next e aparecerá:

Selecione a pasta de instalação, next, e aparecerá:

Page 31: Manual Prima - Rev1.01

29

selecione Next e aparecerá:

selecione Instal. Por fim, selecione Finish.installation.

12.2. Uso do Link32

Abra Link32: Iniciar ? Programas?LB MN Series?Link32/Label/PLU

Principais funções Link32: a. Baixar o programa; b. Baixar o PLU; c. Baixar etiqueta; d. Baixar tecla de atalho; e. Baixar parâmetro de funções; …

Page 32: Manual Prima - Rev1.01

30

Configurar conexão:

A, Insira o nome da balança B, Insira o endereço de IP da balança C, Clique duas vezes para selecionar D, Seleção única D0 lista de etiquetas, seleção dupla na etiqueta na área I E, Seleção única D1 lista de etiquetas, seleção dupla na etiqueta na área I F, Seleção única lista do PLU, seleção dupla do PLU na área I (*.PLU,*.TXP) G, Seleção única lista de atualizações do PLU , seleção dupla do PLU na área I.(*.TXU) H, Lista de tecla de atalho única, seleção dupla de tecla de atalho na área I.(*.KEY)

A, baixar o programa:

Primeiro ajuste a conexão. Network ?update program (selecione*.hex file) B, baixar PLU:

Primeiro ajuste a conexão. Network ?download PLU. C, baixar a etiqueta:

Primeiro ajuste a conexão. Rede ?Network ?downloading data, marque a checkbox (es) de D0 ou D1 e confirme.

D, baixar atalhos:

Primeiro ajuste a conexão. Network ?download hotkey. E, baixar parâmetros de função: Primeiramente ajuste a conexão. Network ?downloading data, marque a checkbox do ajuste de função e

confirme.

C A B D E F G H

Page 33: Manual Prima - Rev1.01

31

Figura - Opção l

Explicação:

Diretório de trabalho: ajusta o diretório de trabalho padrão( área de influência I ) . Posições do sistema decimal: 0, 1, 2.Ajusta o dígito decimal do PLU no gerenciador de PLU. Ajusta total para o LFZK: Restrito. Download automático de teclas de atalho: Como Sempre: Download de tecla de atalho com PLU.

Não, não foi necessário: Não baixe teclas de atalho. Agendamento automático de download de descontos: Consulte a parte do gerenciador do PLU.

Figura - Opção 2

Page 34: Manual Prima - Rev1.01

32

Explicação: Ajusta o nome do usuário do Link32, e a senha do usuário;

Figura - Opção 3

Explicação: Unid. PCS definida pelo usuário, do PCS tipo1 ao PCS tipo15; Esta unid. definida , o número correspondente à unidade de quantidade do gerenciador do PLU. Figura - Opção 4

Explicação: Ajuste as fontes da balança.

Page 35: Manual Prima - Rev1.01

33

Figura - Opção 5

Explicação : Ajusta o download do Link32 no PLU e atualiza o PLU automaticamente (ajusta primeiramente áreas G e F) Figura da função de ajuste (parte 1)

Page 36: Manual Prima - Rev1.01

34

Explicação: Todas as balanças usam o mesmo ajuste : se o Link32conectar diversas balanças ao mesmo tempo , neste

caso, selecione esta opção e faça o download deste parâmetro em todas as balanças conectadas. Caso não deseje o mesmo ajuste para todas, o Link 32 listará todos os IPs das balanças conectadas na parte inferior da caixa de diálogos. Selecione o IP de qualquer balança , então poderá fazer os ajustes separadamente. Função básica de bloqueio: Tipo de papel: 0:etiqueta; 1:receita ; 2:sem rebobinar. Tipo de Código de barra: 0~99 (consulte a tabela de tipos de código de barras). Formato de data: 0:DDMMAA;1:MMDDAA;2:AAMMDD (D, dia; M, mês; A, ano). Posição decimal: 0, 1, 2; ajuste o dígito decimal do preço. Mensagem 2: 0~197mensagem de pcs. Se os dados do PLU não tiverem mensagem 1 ou mensagem 2, este

ajuste será o padrão do PLU. VISOR escura: 0, 1, 2. Tipo de etiqueta : 6:D0; 7:D1; 0~5:Restrito. Tolerância de embalagem: 1~20. Formato do ano: 0: AA; 1: AAAA. Exatidão do preço total: 1,N.N0; 2,N.NN; 3,N.N. Mensagem 1:0~197mensagem. Se os dados do PLU não tiverem mensagem 1 ou mensagem 2 este ajuste será o

padrão do PLU. 18 –código de barras: 0,largura 2/5; 1,largura estreita 2/5; 2,Ean128; 3, Ean 128. estreito Figura da função de ajuste (parte 2)

Page 37: Manual Prima - Rev1.01

35

Explicação: Função avançada de bloqueio Densidade de impressão: Restrito. Ajuste na balança. Alinhar o papel: - 8 ~ + 8 ajustar a posição de impressão. Offset Horizontal: Restrito. AD(peso total): Restrito. Voltar: Restrito. Velocidade de impressão: 0~7;

0: velocidade mais rápida; 7 velocidade mais lenta Velocidade mais lenta melhor impressão; (nota: não ajuste uma velocidade muito lenta ou o cabeçote da impressora encurtará)

Direção de impressão: Restrito Tipo de conta: Restrito. Ajustado A D(peso total): Restrito.

Função bloqueio de segurança:

Ajuste a senha da função da máquina. Unidade do peso:

Ajuste a unidade da máquina. Dica: Download da função de ajuste: Network?download data?selecione a função Set, confirme.

Reservado para a balança COM. Reservado para a balança COM.

Menu da Rede Atualizar software. Verificar conexão. Verificação de fábrica, restrito. Verificação de fábrica, restrito. Verificação de fábrica, restrito. Download PLU, etiqueta, função de parâmetro etc. Download PLU Download teclas de atalho do PLU. Atualizar PLU Restrito Restrito Restrito Visualização dos registros diários. Menu dos Programas:

Editor de etiquetas; Inicia o editor de etiquetas Gerenciador do PLU; Inicia o gerenciador do PLU.

Page 38: Manual Prima - Rev1.01

36

Observação:

Um clique duplo no nome do arquivo nas áreas D,E,F,G,H inicia o arquivo correspondente. Todas as marcas “Restritas” significa que este ajuste é inútil ou de uso da fábrica; o usuário não pode usar este ajuste.

12.3. Etiquetas

Abra editor de etiquetas Iniciar ?Programas?LB-MNB ?Label, ou no menu do programa link32 ?Gerenciador do PLU. Após iniciar, o programa seleciona a etiqueta padrão automaticamente, como por exemplo:

Para ajustar uma nova etiqueta, siga as instruções abaixo arquivo?novo Aparecerá a caixa de diálogo :

Insira a largura da etiqueta em mm. O valor máx. é de 56. Clique em OK. Aparecerá uma caixa de diálogo

Page 39: Manual Prima - Rev1.01

37

Insira a altura da etiqueta em mm , clique OK. ***Caso deseje alterar o tamanho, clique em File ?Resize, então entre a largura e a altura nas caixas de

diálogo. Em seguida, aparecerá a etiqueta em branco. Então, faremos o seguinte. Editar a etiqueta:

Clique na aba “component” à esquerda, clique na barra de ferramentas, então clique na etiqueta novamente. O

componente aparecerá na etiqueta. Selecione o componente e segure. O componente pode ser movido para qualquer posição. A, código de barras; B, nome do PLU; C, preço unitário; D, preço; E, preço total; F, período de validade;

G, data da embalagem; H, info 1; I, info 2; J, código Orgânico e Fresco; K, mensagem do cabeçalho;L, mensagem do rodapé;

Clique na aba “background” à esquerda, selecione a barra de função groupware , ajuste fonte, etc. É possível

editar palavra, linha, background etc.

A. selecionar B. borracha C. lápis D. Texto E. preencher F. linha reta G. retângulo H. retângulo preenchido I. retângulo de cantos arredondados J. retângulo de cantos arredondados preenchido K.

círculo L. círculo preenchido a. espessura da linha b. tipo de preenchimento c. fonte d. tamanho da fonte e. negrito f. itálico g. sublinhado Colar figura BMP definida pelo usuário:

A B C D E F G H I J K L M N

A B C D E F G H I J K L

a b c d e f g

Page 40: Manual Prima - Rev1.01

38

editar?colar de …,selecionar gráfico BMP. É possível mover a figura para qualquer posição. D0, D1: É possível fazer o download de duas partes da etiqueta, selecione uma ao fazer o upload ou download.

Salvar arquivo: File?save, entre um nome qualquer, e clique em “save”. Observação: usando a seleção, é possível mover palavras e figuras para qualquer posição. Quando o cursor

mudar e o objeto for gravado como gráfico, não será mais possível editá- lo (exceto apagar ou copiar novamente).

12.4. Ajuste das informações do PLU

Abra o gerenciador do PLU Iniciar?Programas?LB-MNB?PLU ou entre no gerenciador do PLU no menu do Link32 ?PLU. Explicação do menu do arquivo:

estabelece os dados do PLU, abre novo arquivo

abre arquivo PLU

salva arquivo PLU modificado

"salva como" o arquivo PLU modficado

import a dados do PLU de arquivos Excel, consulte Figura do Excel abaixo.

Export a dados do PLU para arquivos do Excel, consulte referencias de Figuras.

Preferências

Abre configuração de página

Abre impressão de PLU

Abre página de entrada de tecla de atalho

Abre pré-visualização da página de teclas de atalho

Verifica página de tecla de atalho

Imprim e pagina de teclas de atalho

Sai do gerenciador de PLU.

Page 41: Manual Prima - Rev1.01

39

Figura do Excel

Explicação: Antes de utilizar esta função, o PC deve ser configurado para o Microsoft Excel s/w, em versão superior a 2000.

Selecione a combinação de campo do PLU com seu campo no arquivo Excel. Selecione a faixa de coluna no arquivo Excel. Selecione a coluna inicial do gerenciador do PLU.

Figura Preferências/geral: Download de teclas de atalho com o PLU *pergunte primeiro.(Ao fazer o download, aparecerá um quadro de prompt .) *sempre sim. (Ao fazer o download não aparece o quadro de prompt .) *não, não necessito de fazer download de teclas de atalho. Tipo de folha de tecla de atalho: Selecione 112keyX2 no modelo série LS.

Page 42: Manual Prima - Rev1.01

40

Figura Preferências/Persnalização das teclas de atalho: Explicação:

Auto define o nome do campos de teclas de atalho do PLU. Figura Configuração de página 1: Explicação: Ajusta margens da página de impressão do PLU.

Page 43: Manual Prima - Rev1.01

41

Figura Configuração de página 2: Explicação: Selecione o campo do PLU na lista de impressão do PLU. Figura Configuração de página 3: Explicação: Configuração de cabeçalho e rodapé.

Page 44: Manual Prima - Rev1.01

42

Figura Configuração de impressão:

Explicação: Seleciona impressora e ajusta o papel ao imprimir dados do PLU. Figura Página de inserção de teclas de atalho: Observação: Usa tecla de atalho sublinhada, pressione a tecla [PLU][número da tecla de atalho] Por exemplo: para usar tecla de atalho 113, pressione tecla [PLU][113] ? Atualização de informações do PLU Siga os seguintes passos para atualizar as informações do PLU:

Page 45: Manual Prima - Rev1.01

43

1. Salvar as informações do PLU como arquivo *.txu 2. Abra link32

3. Faça o download do novo arquivo PLU na balança Clique ‘network’, escolha o item ‘Update PLU’.

Escolha este tipo

Deve ser o mesmo nome do antigo arquivo PLU

1.insira o IP da balança

2.insira o nome da balança

3.escolha a balança 4.escolha antigo arquivo PLU 5.escolha novo arq. PLU

Page 46: Manual Prima - Rev1.01

44

12.5. Ajuste de informações Nim

Iniciar?Programas?LB-MNB?Nim Insira as informações nutricionais do PLU.

Page 47: Manual Prima - Rev1.01

45

13. APÊNDICE

13.1. Apêndice 1: TXP (XU) Formato do Arquivo

Arquivo TXP (ou TXU) é o formato de armazenamento de texto da tabela PLU no Link32. O arquivo

TXP e o TXU são exatamente iguais, exceto por sua finalidade de uso. Por isso, suas extensões são diferentes. Em geral, os arquivos TXP contêm todas as mensagens do PLU de uma balança que é usada pelo Link32 principalmente para download. O arquivo TXU, por sua vez, contém mensagens diversas do PLU (como adicionar, modificar e apagar PLU) que é usado pelo Link32 principalmente para atualizar o PLU. Cada PLU contém as seguintes colunas:

Nome (Inglês) Tamanho Padrão Faixa de valor e descrição da função

PLU No. 4 Reservado para ser compatível com uma versão antiga e não tem um significado real

Name [Nome] 36

LFCode [Código LF]

6 Unicamente para identificar as mercadorias orgânicas e usado para entrada indireta no PLU

Code [Código] 10 Consulta a lista de codificação do código de barras Barcode Type [Tipo de código de barras]

2 0~99, Consulta a lista de codificação do código de barras

Unit Price [Preço unit.]

8 Sem o modo decimal, que deverá ser multiplicado por 10 quando seu dígito decimal for 1 e multiplicado por 100 quando esse dígito for 2. Exemplo: 12.34 é expresso como 1234 (=12,34*100)

Weight Unit [Unid. Peso]

1 1:g, 2:10g, 3:100g, 4:kg, 5:oz, 6:lb, 7:500g, 8:600g, 9:PCS(g), A:PCS(Kg), B:PCS(oz), C:PCS(Lb)

Department [departamento]

2 0~99, Consulta a lista de codificação do código de barras

Tare [Tara] 6 0 Peso do container para pesagem, até 15 kg após conversão lógica. Shelf Time [Vida útil]

3 15 0~365, obs.: 364-não imprime data válida; 365-imprime data válida e data da embalagem.

Package Type [Tipo de embalagem]

1 0 0:modo comum (modo peso limitado), 1:modo preço fixo, 2:embalagem

preço fixo, 3: modo impressora código de barras .

Package Weight [Peso da embalagem]

6 0 Até 15kg após conversão login.

Package Tolerance [Tolerância embalagem]

2 5 0~20, tolerância de erro em embalagens de peso fixo ou preço fixo.

Page 48: Manual Prima - Rev1.01

46

Message1 [Mensagem1]

3 0 0~197, 0- não usar esta mensagem

Message2 [Mensagem 2]

3 0 0~197

Multi Label [Etiquetas múltiplas]

3 0 0~255, cada 8 bits corresponde a 8 etiquetas.

PCS Type [Tipo PCS]

2 0 0~15, unidade do número usado por mercadoria vendida de acordo com as entradas. O usuário pode ajustar 15 tipos de unidades no Link32, como por exemplo, sacos ou pacotes.

Obs.: 1. Um espaço é adicionado depois de cada coluna e as colunas são alinhadas à direita. 2. Pressione “Return” (0xd) e uma nova linha (0xa) é adicionada como separação. Exemplo: o demo.txp que está instalado no subdiretório Demos e pode ser aberto pelo bloco de notas.

13.2. Apêndice 2: Lista de Codificação do Código de Barras

Tipo de Código de

Barras

Departamento Número da Mercadoria

Preço total Peso Soma de verificação

00~09: Código Ean13, os dois primeiros códigos representam o código do departamento: 00 DD(2) IIIIIIIIII(10

) X X C

01 DD(2) IIIIII(6) PPPP(4) X C 02 DD(2) IIIII(5) PPPPP(5) X C 03 DD(2) IIII(4) PPPPPP(6) X C 04 DD(2) III(3) PPPPPPP(7) X C 05 DD(2) IIIIII(6) X Q.QQQ(4) C 06 DD(2) IIIIII(6) X QQ.QQ(4) C 07 DD(2) IIIII(5) X QQ.QQQ(5) C 08 DD(2) IIIII(5) X QQQQ.Q(5) C 09 DD(2) IIIII(5) X QQQQQ(5) C

10~19: Código Ean13, os dois primeiros códigos representam o código fixo: 10 20(2) IIIIIIIIII(10

) X X C

11 21(2) IIIIII(6) PPPP(4) X C 12 22(2) IIIII(5) PPPPP(5) X C 13 23(2) IIII(4) PPPPPP(6) X C 14 24(2) III(3) PPPPPPP(7) X C 15 25(2) IIIIII(6) X Q.QQQ(4) C 16 26(2) IIIIII(6) X QQ.QQ(4) C 17 27(2) IIIII(5) X QQ.QQQ(5) C 18 28(2) IIIII(5) X QQQQ.Q(5) C 19 29(2) IIIII(5) X QQQQQ(5) C

Page 49: Manual Prima - Rev1.01

47

20: não imprime o código de barras 21~29: Código Ean13, o primeiro código representa o código do departamento:

21 D(1) IIIIIII(7) PPPP(4) X C 22 D(1) IIIIII(6) PPPPP(5) X C 23 D(1) IIIII(5) PPPPPP(6) X C 24 D(1) IIII(4) PPPPPPP(7) X C 25 D(1) IIIIIII(7) X Q.QQQ(4) C 26 D(1) IIIIIII(7) X QQ.QQ(4) C 27 D(1) IIIIII(6) X QQ.QQQ(5) C 28 D(1) IIIIII(6) X QQQQ.Q(5) C 29 D(1) IIIIII(6) X QQQQQ(5) C

30~35,40~45: Código 18, o primeiro código representa o código do departamento 30&33 D(1) IIIIII(6) PPPPP(5) QQ.QQQ(5) C 31&34 D(1) IIIIII(6) PPPPP(5) QQQQ.Q(5) C 32&35 D(1) IIIIII(6) PPPPP(5) QQQQQ(5) C

50~52: código 8 50 X IIIIIII(7) X X C 51 D(1) IIIIII(6) X X C 52 DD(2) IIIII(5) X X C

36-38: código 18, o primeiro código representa o código do departamento que é especifico para o gerenciamento do lote de mercadorias orgânicas.

36 D(1) LLLLLL(6) IIII(4) RR(2) QQ.QQQ(5) 37 D(1) LLLLLL(6) IIII(4) RR(2) QQQQ.Q(5) 38 D(1) LLLLLL(6) IIII(4) RR(2) QQQQQ(5)

Significado dos caracteres da lista acima: C: SOMA DE VERIFICAÇÃO D: Código do departamento 2: Número fixo I: Número da mercadoria L: Código itens orgânicos P: preço Q: peso X: nada neste item Observações: 1. EAN 13= DEPMENT+CODE+[TOTAL PRICE]+[WEIGHT]+C

Item com [] significa que não há este item no sistema de codificação. 2. Normalmente o Ean13 adota 2 ou 22 como seu tipo de código de barras de preço e 7 ou 77 como seu tipo

de código de barras de peso. 3. SOMA DE VERIFICAÇÃO é calculada automaticamente pela balança e não é necessário que o usuário dê

entrada no gerenciador do PLU. 4. A diferença entre 30-32 e 33-35 é o método de cálculo da soma de verificação. 5. A diferença entre 40-45 e 30-35 é que o preço em 30-35 é o preço total, enquanto em 40-45 é o preço

unitário. 6. 36-38 é um tipo de código de barras que pode ser acessado pelo gerenciador de lotes de itens orgânicos. O

número do lote da mercadoria leva o número da coluna da mercadoria e o número da mercadoria leva o

Page 50: Manual Prima - Rev1.01

48

código da coluna de itens orgânicos.

13.3. Apêndice3: Principais diferenças entre as diferentes balanças:

Principais diferenças entre balanças com coluna e balanças sem coluna

Balança série LB (com coluna) Balança Série LP (sem coluna)

Opção de ajuste do sistema:

R/T/D/B/P/A/L/H/O/M/S/I/J/X/K/E/F/C/Y/G/Q/N/U/V/W/Z/,/./

Opção de ajuste do sistema:

R/T/D/B/P/A/L/H/O/M/S/I/J/X/K/E/F/C

Duas teclas de seleção ? (tecla de atalho 7), ? (tecla de atalho 8) Apenas uma tecla de seleção ? (tecla 47)

Tecla de troca entre os caracteres chineses e os ingleses (73) Tecla de atalho para troca entre os caracteres chineses e os ingleses (5)

Tecla para edição de etiquetas (tecla entre on/off e change Pressione change por um minuto

Tecla de confirmação Enter (tecla de atalho 10) Tecla de confirmação Enter (tecla de atalho 48)

13.4. Principais diferenças entre balança com emissão de etiquetas e balança de recibo

A principal diferença entre a balança com emissão de etiquetas e a balança de recibo é o uso de papel de sensibilidades diferentes. Sua função é aproximadamente a mesma. Consulte o item 4-4 para instalar os papeis diferentes da balança de mesa e da balança de recibo e o item 5-13 para selecionar um tipo de papel diferente.

13.5. Apêndice 4 Gerenciamento de Lotes de Mercadorias Orgânicas

Aspectos do gerenciamento de lotes de mercadorias orgânicas: É capaz de verificar cada lote separadamente, exibir mensagem de alerta quando a mercadoria estiver para

vencer (degenerar ou mesmo apodrecer), encontra o lote vencido e o processa a tempo. Fluxograma geral de gerenciamento de lotes de mercadorias orgânicas: O número do lote é criado quando a mercadoria orgânica é comprada. Seu formato é: Ano (1) + Semana do

ano (2) + dia da semana (1), quarto números no total. Ao mesmo tempo, o nome, código e o número do lote da mercadoria são colocados na mercadoria para que o pessoal da embalagem a identifiquem corretamente. O código da mercadoria + o numero do lote é usado para identificar o lote da mercadoria no fluxograma de tarefas abaixo.

Nossa empresa já completou a função de gerenciamento de lote atual, que pode ser realizada adicionando-se três tipos de código de barra. Quando o usuário chama este tipo de PLU, a balança mostrará um prompt para que o usuário insira o número do lote. Os três tipo de código de barras são os seguintes:

Tipo de código de

barras

Departamento

Código LFD item orgânico

Número da mercadoria

peso

36-38: Código 18, o código acima imprime o código do departamento que é especifico para o gerenciamento de lotes de mercadorias orgânicas.

Page 51: Manual Prima - Rev1.01

49

36 D(1) LLLLLL(6) IIII(4) QQ.QQQ(5) 37 D(1) LLLLLL(6) IIII(4) QQQQ.Q(5)

38 D(1) LLLLLL(6) IIII(4) QQQQQ(5) Significado dos caracteres da tabela acima… D: Código do departamento I: Número da mercadoria L: Código do item orgânico P: Preço Q: Peso Observações: 1. O código de item orgânico corresponde ao código da mercadoria no sistema de gerenciamento de

background e o número da mercadoria corresponde ao número do lote no sistema de gerenciamento de background.

2. As mercadorias que exigem gerenciamento de lote são as embaladas no background. O gerenciamento de lote não é usado para mercadorias vendidas e pesadas na hora.

3. Como a caixa registradora diferencia o número do lote e o numero que não é do lote ao fazer a decodificação. Existem dois métodos: (1) Configurar um código de departamento diferente, por exemplo: Configurar o código de departamento 2 que não requer o gerenciamento de lote e 3 que requer. (2) O código de itens orgânicos pode ser resolvido porque a posição do código orgânico e o comprimento dos dois tipos de código 18 são iguais. Então é possível diferenciar entre mercadoria de lote e mercadoria sem lote de acordo com o código do item orgânico.

4. Utilização: O visor exibe o prompt para inserir o numero do lote ao chamar o PLU. Insira o código de quatro dígitos e coloque o peso.

Page 52: Manual Prima - Rev1.01

50

ÍTACA COMÉRCIO DE EQUIPAMENTOS LTDA.

R. Pastor Agenor Caldeira Diniz, 1176 - CEP: 03935-080

Jd. Imperador – São Paulo /SP

Fone/FAX: (0x11) 2722-0408

www.balancasmicheletti.com.br