manual de uso y mantencion

Upload: amorcito-lobelthico

Post on 07-Jul-2018

222 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 8/18/2019 Manual de Uso y Mantencion

    1/57

  • 8/18/2019 Manual de Uso y Mantencion

    2/57

     

    2

    ÍNDICE

    MANUAL DE USO Y MANTENCIÓN DE LA VIVIENDA  ....................................................................... 1 

    1. PRESENTACIÓN  .................................................................................................................................. 5 

    2. DESCRIPCIÓN DE LA VIVIENDA  ...................................................................................................... 6 3. RESPONSABILIDADES INDICADAS EN LA LEY GENERAL DE URBANISMO YCONSTRUCCIONES  ................................................................................................................................ 7 

    4. RECOMENDACIONES GENERALES  ................................................................................................ 8 

    4.1. HUMEDAD Y FILTRACIONES ................................................................................................................... 8 4.1.1. Hum edad del pr im er año ......................................................................................................... 8 

    4.1.2. Humedad por c ond ensación .................................................................................................. 8 

    4.1.3. Ven tilación .................................................................................................................................. 9 

    4.1.4. Humedad d e jardineras, terrazas y lo gias .......................................................................... 9 

    4.1.5. Humedad por l luvias .............................................................................................................. 10 

    4.2. FISURAS POR RETRACCIÓN, EXPANSIÓN Y CONTRACCIÓN ................................................................. 10 

    4.3. FIJACIONES A CIELOS Y MUROS .......................................................................................................... 11 5. RECOMENDACIONES ESPECÍFICAS  ............................................................................................ 12 

    5.1. ESTRUCTURA SOPORTANTE ................................................................................................................ 12 5.1.1. Ho rm ig on es, al bañilerías y ot ras ........................................................................................ 12 

    5.2. ELEMENTOS CONSTRUCTIVOS ............................................................................................................. 12 5.2.1. TECHOS DE TEJAS DE ARCILLA O CEMENTO .................................................................................... 12 5.2.2. TECHOS DE TEJUELA ASFÁLTICA ..................................................................................................... 13 5.2.3. TECHOS DE PLANCHAS METÁLICAS LISAS U ONDULADAS ............................................................... 13 5.2.4. TECHOS DE PLANCHAS ONDULADAS DE FIBROCEMENTO ................................................................ 13 5.2.5. MEMBRANAS ASFÁLTICAS E IMPERMEABILIZACIONES .................................................................... 14 5.2.6. AISLACIÓN TÉRMICA EN TECHUMBRE .............................................................................................. 14 5.2.7. TABIQUES Y CIELOS FALSOS DE VOLCANITA ................................................................................... 14 

    5.2.8. TABIQUES DE BLOQUES ................................................................................................................... 15 5.2.9. PUERTAS Y VENTANAS DE MADERA ................................................................................................. 15 5.2.10. PUERTAS Y VENTANAS DE ALUMINIO ............................................................................................. 16 5.2.11. PUERTAS Y VENTANAS DE PVC ..................................................................................................... 16 5.2.12. VENTANAS, MARCOS Y PUERTAS DE FIERRO ............................................................................... 17 5.3. INSTALACIONES ................................................................................................................................... 17 

    5.3.1. Red d e agua p ot abl e fría y calien te .................................................................................... 17  

    5.3.2. Red de alcantari l lado ............................................................................................................. 18 

    5.3.3. Instalación d e gas ................................................................................................................... 19 

    5.3.4. Electrici dad ............................................................................................................................... 19 

    5.3.5. Calefac ción ............................................................................................................................... 20 5.3.5.1. Calefactores a gas ........................................................................................................................... 20 

    5.3.5.2. Calefacción central.......................................................................................................................... 21 

    5.3.5.3. Calefacción Eléctrica ...................................................................................................................... 21 5.3.6. Co rr ien tes débi les ................................................................................................................... 21 

    5.3.6.1. Telefonía, Internet y TV cable ........................................................................................................ 21 5.3.6.2. Citofonía ............................................................................................................................................. 22 5.3.6.3. Sistemas de alarmas de robo e incendio ................................................................................... 22 5.3.6.4. Sistema de circuito cerrado de video vigilancia ...................................................................... 22 

    5.3.7. As cens ores ............................................................................................................................... 22 

    5.3.8. Extracción forzada y presurización .................................................................................... 23 

    5.3.9. Shaft y sala de bas uras ......................................................................................................... 24 

  • 8/18/2019 Manual de Uso y Mantencion

    3/57

     

    3

    5.3.10. Puerta y po rtón de acceso ................................................................................................. 24 

    5.3.11. Pintu ras ................................................................................................................................... 24 5.3.11.1. Pinturas Exteriores ........................................................................................................................ 25 5.3.11.2. Pinturas Interiores ......................................................................................................................... 25 5.3.11.3. Elementos metálicos ..................................................................................................................... 25 5.3.11.4. Barnices ........................................................................................................................................... 25 

    5.3.12. Papeles mu rales .................................................................................................................... 25 

    5.3.13. Ench apes de ladril lo ............................................................................................................ 26 

    5.3.14. Cerám icas y frag ües ............................................................................................................ 26 

    5.3.15. Alfom bras muro a mu ro ...................................................................................................... 27  

    5.3.16. Radieres afinad os ................................................................................................................. 28 

    5.3.17. Pisos entablados de m adera natural ............................................................................... 28 

    5.3.18. Piso s Flot antes ...................................................................................................................... 29 

    5.3.19. Qui nc all ería ............................................................................................................................ 30 

    5.3.20. Muebles de c los et, co cin a y baños .................................................................................. 30 5.3.20.1. Puertas y Módulos ......................................................................................................................... 30 5.3.20.2. Cubiertas de Muebles de Baño y Cocinas ............................................................................... 31 

    5.3.21. Espejo s .................................................................................................................................... 31 

    5.3.22. Art efacto s sanit arios y g riferías ....................................................................................... 32 

    5.3.23. Calefón .................................................................................................................................... 33 

    5.3.24. Cocin a ...................................................................................................................................... 33 

    5.3.25. Extrac ción ............................................................................................................................... 34 

    5.3.26. Patio s ....................................................................................................................................... 34 5.3.26.1. Nivelación de terreno .................................................................................................................... 34 5.3.26.2. Cierros perimetrales...................................................................................................................... 35 

    5.3.27. Prevención d e inc endios .................................................................................................... 35 

    5.3.28. Segurid ad ................................................................................................................................ 36 

    6. REPARACIONES Y SERVICIO POSTVENTA ................................................................................. 36 

    7. CUIDADO DEL CONDOMINIO  .......................................................................................................... 37 

    8. GARANTÍAS ........................................................................................................................................ 38 

    9. CONDOMINIOS................................................................................................................................... 40 5.1. OBLIGACIONES DE LOS COPROPIETARIOS Y DEL ADMINISTRADOR. FACULTADES DEL COMITÉ DEADMINISTRACIÓN ......................................................................................................................................... 41 5.2. ESPACIOS COMUNES EN EDIFICIOS (BIEN COMÚN) ............................................................................ 42 

    10. USO Y MANTENCIÓN DE ESPACIOS COMUNES  ...................................................................... 42 

    10.1. INSTALACIONES SANITARIAS ............................................................................................................ 42 10.2. ESTANQUE DE AGUA POTABLE ........................................................................................................ 42 10.3. PLANTA ELEVADORA ......................................................................................................................... 43 10.4. RED DE AGUA POTABLE ................................................................................................................... 43 10.5. REMARCADORES ............................................................................................................................... 44 10.6. RED DE ALCANTARILLADO DE AGUAS SERVIDAS .............................................................................. 44 

    10.7. CÁMARAS .......................................................................................................................................... 44 10.8. PLANTA ELEVADORA DE AGUAS SERVIDAS ...................................................................................... 45 10.9. INSTALACIONES ELÉCTRICAS Y CORRIENTES DÉBILES ..................................................................... 45 

    10.9.1. Tablero s .................................................................................................................................. 45 

    10.9.2. Grupo generador ................................................................................................................... 45 

    10.9.3. Iluminación de em ergencia ................................................................................................ 46 

    10.9.4. Cit of on ía .................................................................................................................................. 46 

    10.9.5. Alarm a de robo ...................................................................................................................... 46 

    10.9.6. Circuito cerrado de TV ........................................................................................................ 47  

  • 8/18/2019 Manual de Uso y Mantencion

    4/57

     

    4

    10.10. CALEFACCIÓN CENTRAL ................................................................................................................. 47 10.11. CALDERA CENTRAL ........................................................................................................................ 47 10.12. VÁLVULAS Y REMARCADORES ........................................................................................................ 48 10.13. ASCENSORES .................................................................................................................................. 48 10.14. INSTALACIONES DE PREVENCIÓN DE INCENDIO .............................................................................. 49 

    10.14.1. Red Sec a ............................................................................................................................... 49 

    10.14.2. Red Húmeda ......................................................................................................................... 49 10.14.3. Extin tor es ............................................................................................................................. 49 

    10.14.4. Alarm a de inc end io ............................................................................................................ 50 

    10.14.5. Presur ización ....................................................................................................................... 50 

    10.15. BASURAS ......................................................................................................................................... 51 10.15.1. Sala de B asur as .................................................................................................................. 51 

    10.15.2. Com pact ado r ....................................................................................................................... 51 

    10.16. AGUAS LLUVIAS .............................................................................................................................. 51 10.16.1. Techum bres y bajadas de agu a ...................................................................................... 51 

    10.16.2. Dren aje .................................................................................................................................. 52 

    10.16.3. Canaletas y r eji l las ............................................................................................................. 52 

    10.17. SALA DE LAVADO Y SECADO ........................................................................................................... 53 10.17.1. Equ ipo s ................................................................................................................................. 53 

    10.18. JARDINES ......................................................................................................................................... 53 10.18.1. Riego aut omátic o ............................................................................................................... 53 

    10.18.2. Jardin es ................................................................................................................................ 53 

    10.19. CONDOMINIOS EN EXTENSIÓN ......................................................................................................... 54 10.19.1. Pavimento s y Agu as l luvias ............................................................................................. 54 

    10.19.1.1. Pavimentos .................................................................................................................................... 54 10.19.1.2. Sumideros Aguas Lluvias.......................................................................................................... 54 10.19.1.3. Cámaras decantadoras .............................................................................................................. 54 

    10.20. ILUMINACIÓN .................................................................................................................................... 55 10.20.1. Lumi narias ............................................................................................................................ 55 

    11. PROGRAMA DE MANTENCIÓN DE ESPACIOS COMUNES  ..................................................... 56 

  • 8/18/2019 Manual de Uso y Mantencion

    5/57

     

    5

    1. PRESENTACIÓN El Manual que se entrega a continuación es un aporte de la Cámara Chilena de laConstrucción a las empresas Constructoras e Inmobiliarias, que reúne una seriede recomendaciones que deben tener presente los propietarios o usuarios delinmueble. 

    El objetivo es entregar a cada propietario un Manual que señale algunos aspectosrelacionados con el uso, mantención, reposición y reparación general de supropiedad, para obtener un máximo bienestar y prolongación de su vida útil.Se debe tener en cuenta además, que no serán imputables al propietario primervendedor los defectos o fallas que sean producto de un uso inadecuado delinmueble o por falta de mantenimiento.Eventualmente pueden producirse fallas o no conformidades que por persistir oser de mayor importancia es recomendable consultar a la Inmobiliaria oConstructora para solicitar su atención.Para que los edificios se conserven adecuadamente, requieren de cuidados ymantenciones periódicas desde el primer día de uso y el principal y únicoresponsable de esto es el propietario y/o la Administración del edificio en lo quedice relación a los espacios comunes.Es importante entender que en todas las actividades que son realizadas porpersonas, la perfección no existe, lo realmente relevante es que se tomen todaslas medidas posibles, para que las cosas se realicen de la mejor manera. Esto esespecialmente aplicable en la Construcción, ya que este es el único rubro en quese deben ejecutar varias actividades, realizadas por mucha gente distinta, en unperiodo de tiempo prolongado y en que el medio ambiente juega un rolfundamental al tener que interactuar con él, no solo en la etapa constructiva, sinodemás, durante toda la vida útil del edificio.No obstante lo anterior, la Constructora ha tomado todas las precauciones desdeel inicio hasta él termino de las obras, con procesos de calidad y controlsumamente rigurosos, además de la labor desarrollada por la Inspección Técnica,para que los problemas sean disminuidos al máximo o por lo menos identificados ycontrolados.Cuando se presente un desperfecto originado ya sea por la falla de unmaterial o por una eventual mala instalación de éste, se deberá avisar a laConstructora vía escrita. Estas observaciones serán traspasadas al personalde postventa, quien se comunicará con usted para programar una visita deevaluación. Las solicitudes que no se comuniquen por escrito, no entrarán alsistema de atención de postventa, por lo tanto, nuestra empresa no seresponsabilizará por los daños que se puedan ocasionar por atencióninoportuna, malos entendidos o eventual intervención de terceros noautorizados por la Inmobiliaria y/o Constructora.Cuando se produzcan problemas o fallas en el edificio, se debe actuar rápido,solucionando el inconveniente o llamando a un especialista, evitando así que eldaño sea mayor, ya que nuestra empresa no responderá por fallas causadas porfalta de mantención adecuada, por intervenciones al edificio por parte de terceroso por no haber comunicado oportunamente el problema a la Inmobiliaria y/oConstructora.

  • 8/18/2019 Manual de Uso y Mantencion

    6/57

     

    6

    Todo departamento nuevo construido por la INMOBILIARIA queda expresamenteGARANTIZADO, contra fallas de construcción en condiciones de uso normal.La GARANTIA consiste en la reparación por parte del personal delDEPARTAMENTO DE POSTVENTA DE LA CONSTRUCTORA SANTOLAYALTDA., luego de un comprobado defecto de construcción, mano de obra o

    materiales, sin costo para el propietario. Para esto deberá informar por escrito (enmejora de un buen manejo de información) su desperfecto [email protected]  o al número de fax 23280810, sin perjuicio queadicionalmente pueda comunicarlo en forma telefónica al 23280800 en nuestrasoficinas.Las visitas en donde se compruebe que los defectos están relacionados conun mal uso, desgaste natural, mantención o desconocimiento de lainformación entregada en este manual, podrán ser cobradas al usuario porun valor de U.F. 1,0 por hora. Para los SERVICIOS COMUNES, como el caso de portones, cámaras de videovigilancia, ascensores, sistema de evacuación de basuras, sistema de alarma deincendio, central de agua caliente y otros, la GARANTIA será respetada sólo sila MANTENCIÓN de ellos se realiza con el PROVEEDOR y/o INSTALADORORIGINAL y/o RECOMENDADO de los equipos.Los componentes de su vivienda, ya sean éstos instalaciones de servicios,artefactos, materiales de terminaciones, etc., cuentan con el respaldo de unaGARANTÍA  otorgada por el fabricante según sus propias normas y plazos devigencia. Para el buen funcionamiento de dicho servicio, recomendamos seguir lasinstrucciones de mantención y uso de los materiales y equipos instalados, y encaso de fallas recurrir directamente al Servicio Técnico indicado en el listadoadjunto.Le recordamos que para que las GARANTIAS sean efectivas, es necesario que serealicen las mantenciones periódicas de acuerdo a lo indicado en los manuales decada equipo. Dichas mantenciones deberán ser acordadas directamente entre elpropietario y/o comunidad, y el servicio técnico correspondiente, y el costo deberáser cancelado directamente por el propietario. El cumplimiento de estasmantenciones, son INDISPENSABLES para que la empresa pueda exigir en casode falla de un equipo la reparación o cambio sin costo para el propietario y/ocomunidad.

    2. DESCRIPCIÓN DE LA VIVIENDA Estructura soportanteEs aquella que constituye el soporte total de la vivienda y está constituida por unconjunto de elementos de hormigón, fierro o madera, que incluye:

      Cimientos, sobrecimientos y radieres

      Pilares, vigas y losas

      Muros

      Techumbre, constituida por vigas, diagonales, tensores y costaneras.

    mailto:[email protected]:[email protected]:[email protected]

  • 8/18/2019 Manual de Uso y Mantencion

    7/57

     

    7

    Las dimensiones, especificaciones y ubicación de todos los elementosestructurales antes mencionados, están contenidas en los planos de cálculo de lavivienda.Elementos constructivosSon aquellos que permiten el cerramiento de la vivienda, la colocación de los

    elementos de terminación y la terminación exterior de esta. Se identifican comotales las cubiertas, ventanas, estructuras no soportantes, bases de pavimentos,estructuras o bases de pisos. Sistemas de impermeabilizaciones, aislamientotérmico y acústico.InstalacionesEs el conjunto de sistemas que permiten a la vivienda contar con:

      Abastecimiento de agua potable fría y caliente.

      Evacuación de aguas servidas.

      Electricidad.

      Abastecimiento de gas.

      Red interior de telecomunicaciones y alarmas.

      Climatización.  Extracción de aire y presurización.

      Redes húmedas y secas de incendio.Todas estas redes han sido construidas, de acuerdo a proyectos realizados porprofesionales idóneos, y cuando corresponda, han sido aprobadas y recibidasoportunamente por las empresas de servicio pertinentes.TerminacionesSon los revestimientos de cielos, tabiques y pisos; de muros interiores yexteriores, puertas, quincallería, grifería, muebles empotrados, rejas yprotecciones exteriores, etc.Artefactos

    Conjunto de artefactos, sanitarios y eléctricos, como calefones o calderas,interruptores y enchufes, y de telecomunicaciones, etc.Aguas lluviasSistema de canales, canaletas y bajadas, incorporadas a las edificaciones, quellevan las aguas lluvias a los sistemas de absorción, establecidos al interior delpredio, o que los conectan con los sistemas urbanos de evacuación de aguaslluvias, de acuerdo con lo establecido por las normas.

    3. RESPONSABILIDADES INDICADAS EN LA LEY GENERAL DE URBANISMO Y CONSTRUCCIONES 

    El articulo Nº 18 de la ley General de urbanismo y Construcciones, establece losplazos de responsabilidad de las diferentes partidas de una vivienda. Estos son:

     A. Diez años, en el caso de fallas o defectos que afectan a la estructurasoportante del inmueble, tales como cimientos, sobrecimientos, fundaciones,muros soportantes, losas, vigas cadenas, pilares, estructura de techumbres yentramados horizontales o verticales de carácter estructural.

    B. Cinco años, cuando se trate de fallas o defectos de los elementos constructivoso de las instalaciones, tales como cubiertas de techumbres, ventanas,

  • 8/18/2019 Manual de Uso y Mantencion

    8/57

     

    8

    estructuras no soportantes de muro y cielo, bases de pavimentos, estructuras obases de pisos, impermeabilizaciones , aislamiento térmico y acústico, o de lasinstalaciones de , redes de instalaciones tales como eléctricas, de corrientesdébiles, de calefacción, de climatización, de gas, sanitarias, redes húmedas ysecas de incendio, sistemas de evacuación de basuras, instalaciones y equipos

    eléctricos mayores tales como ascensores, equipos de presurización, calderascolectivas y grupos electrógenos.C. en el plazo de tres años, si hubiesen fallas o defectos que afecten a elementos

    de terminaciones o de acabado de las obras, tales como cielos, pisos, puertas,revestimientos y pinturas exteriores e interiores, barnices, alfombras,cerámicos, quincallería, muebles adosados o empotrados a la construcción.En los casos de fallas o defectos no incorporados expresamente en losnumerales anteriores, o que no sean asimilables o equivalentes a losmencionados en estos, las acciones prescribirán en el plazo de cinco años.Los plazos de prescripción se contarán desde la fecha de la recepcióndefinitiva de la obra por parte de la Dirección de Obras Municipales, conexcepción del señalado en el número 3, que se contará partir de la fecha deinscripción del inmueble, a nombre del comprador, en el Conservador deBienes Raíces respectivo.

    4. RECOMENDACIONES GENERALES4.1. Humedad y filtraciones 

    4.1.1. Humedad del primer año En la construcción de su vivienda, se han empleado materiales quedificultan en general el paso del agua desde el exterior. Sin embargo, asícomo no es fácil que entre agua desde afuera, tampoco es fácil que salga elagua o la humedad interna. Durante la construcción se ocupa hormigón,morteros, ladrillos, etc. que ocupan gran cantidad de agua en su ejecución.Inicialmente estos elementos quedan saturados de agua y por lo tanto, estahumedad demora largo tiempo de eliminarse en un 100%. Es fundamental,durante el primer año favorecer el secado de los muros y otros elementosde humedad incorporada en su construcción. Para ello debe ventilar suvivienda diariamente y en forma generosa, igualmente debe procurarseemplear calefacción seca o si esto no es posible no exagerar con el uso deestufas a parafina y gas.

    4.1.2. Humedad por condensación En los meses de otoño e invierno, las paredes y vidrios pueden chorrear oexudar abundante agua, especialmente por las mañanas y con mayorfrecuencia en días de baja temperatura exterior. Esta agua es producto deun fenómeno llamado condensación.La condensación se produce en el interior de su vivienda, debido a que lahumedad del aire se transforma en agua al contacto con las superficies fríasde los muros y vidrios de las ventanas. A mayor diferencia de temperaturaentre el aire interior y el exterior, se tiene muros perimetrales más fríos que

  • 8/18/2019 Manual de Uso y Mantencion

    9/57

     

    9

    se condensarán con mayor facilidad. Problema que se acentúa en los muroscon orientación sur de la vivienda.La condensación en general tiene consecuencias graves, ya que mancha ysuelta las pinturas, daña los papeles murales y favorece la formación dezonas con hongos que pueden ser incluso dañinos para la salud.

    Este problema no es producto de una mala construcción, se debe a unafalta de ventilación, al tipo de calefacción usado y a los hábitos de uso delas viviendas poco adecuadas.Recomendaciones y mantenimiento:

      No usar en forma prolongada estufas a parafina y gas, ojala no prendaestufas en la noche mientras duerme.

      Secar a primera hora de la mañana todos los vidrios que amanecenmojados.

      Ventilar en forma diaria, abriendo parcialmente ventanas para queproduzcan alguna corriente de aire.

      No tapar celosías de ventilación en cielos, puertas, ventanas o muros.

      Mantener limpios los agujeros que existen en la parte inferior de lasventanas de corredera.

      En lo posible durante el día, si tiene alguna estufa encendida, manteneren alguna parte de la habitación, alguna ventana entreabierta quepermita la libre circulación del aire.

      Evitar mantener teteras u ollas hirviendo más de lo necesario.

      Ventilar los baños, después de haber tomado duchas calientes muylargas.

      No riegue en exceso plantas de interior.

      No secar ropa en el interior de su casa.

      No colocar recipientes con agua sobre las estufas.

      Instruir a instaladores de cortinaje que mantengan un distanciamientomínimo a los vidrios de las ventanas de modo tal que el género nuncaesté en contacto con esta superficie.

      Evitar tener un número excesivo de plantas interiores.

    4.1.3. VentilaciónPara evitar todo tipo de olores y para mantener seca la vivienda, esfundamental una ventilación prolongada y habitual. Recomendaciones y mantenimiento:   Abra las ventanas diariamente provocando una pequeña corriente de

    aire.   Tener presente que los hongos se desarrollan en ambientes húmedos y

    oscuros, por lo que es recomendable recoger las cortinas de lasventanas para ventilar los rincones. 

      Es recomendable mantener limpios los filtros de la campana de sucocina y las rejillas de ventilación que pueden existir en su hogar.

    4.1.4. Humedad de jardineras, terrazas y logias

  • 8/18/2019 Manual de Uso y Mantencion

    10/57

     

    10

    La existencia de jardineras y/o jardines adosados a la vivienda, ya sea porexceso de riego u obstrucción del drenaje pueden constituir fuente dehumedad interior. Recomendaciones y mantenimiento:   Dejar al menos 10 cm. de altura libres de tierra desde el borde de la

     jardinera. No picar con herramientas punzantes los bordes de las jardineras, ya que pueden dañar su impermeabilización.   Verificar que el desagüe esté limpio funcionando.   Soltar frecuentemente la tierra vegetal para favorecer el drenaje del agua

    de riego y cuidar que las raíces de las plantas no tapen el dren odespiche. 

      El riego de jardín nunca deberá proyectarse hacia los muros y ventanas.   Evitar humedad excesiva, en zona de jardines adosados a muros y

    medianeros de la vivienda.   Las terrazas y logias que cuentan con despiches, son exclusivamente

    para evacuar eventuales salpiques de lluvias. Queda expresamente

    prohibido baldear o manguerear las terrazas y logias, o regar en excesolas jardineras, ya que esto producirá daños y molestias a losdepartamentos y espacios inferiores. 

    4.1.5. Humedad por lluviasLa humedad, al interior de las viviendas, puede ser producto de las goterasde lluvia por roturas en la cubierta, por la entrada de agua por obstrucciónde las vías de escurrimiento de aguas lluvias o bien por falla de los sellos enlas ventanas. Recomendaciones y mantenimiento:   Todos los años, antes que comiencen las lluvias, es importante hacer

    una revisión acuciosa de rejillas, canales, forros, bajadas, gárgolas ydesagües de aguas lluvias despejándolas de hojas secas, polvo,excremento de palomas, etc. para evitar posibles inundaciones yfiltraciones. 

      Las personas que suban a los techos (para su revisión u otros), debencuidar de no dañar planchas de techo, tejas o canales de aguas lluvias,al caminar sobre ellas. Es recomendable usar tablones o placas pararepartir el peso y utilizar medidas de seguridad para evitar accidentespersonales. 

      Nunca subirse a la techumbre durante ni después de una lluvia, puedeser una maniobra peligrosa. 

      Antes de la época de lluvia, es aconsejable revisar el sellado de lasventanas para impedir el paso de las aguas desde el exterior al interiorde su vivienda. Si es necesario corregir algún defecto, se recomiendausar sellante de silicona o similar. 

      Revisión periódica de techos, canaletas y bajadas de aguas lluvias.

    4.2. Fisuras por retracción, expansión y contracción

  • 8/18/2019 Manual de Uso y Mantencion

    11/57

     

    11

    En la superficie de los cielos o de los muros de hormigón armado es muyhabitual que presenten fisuras que son causadas por la retracción hidráulica delos hormigones, fenómeno normal producto del proceso de fragüe de dichomaterial. Estas fisuras no significan riesgo estructural para la vivienda y nodisminuyen su resistencia frente a los esfuerzos estáticos o sísmicos. Su

    reparación debe ser asumida como parte del mantenimiento de la viviendadada su condición de inevitable. Por otra parte los cambios de temperatura y humedad, hacen que la mayoríade los materiales de construcción se expanda o contraigan. Ante la presenciade materiales diferentes ocurrirá que la expansión o contracción será mayor omenor provocando separaciones entre materiales, especialmente entre losdisímiles. Los efectos, de este proceso natural, se manifiestan en pequeñas fisuras queaparecerán en tabiques, uniones de planchas de volcanita, estructuras demadera, en las esquinas ensambladas y donde el fragüe de los cerámicos se

     junta con la tina o el lavamanos. En las uniones de distintos tipos de tabiques o tabiques con muros, muchasveces se diseñan a propósito algún tipo de juntas, denominadas canterías, quetienen por objeto dirigir y disimular la fisura que con el tiempo se presentará, laque al aparecer tampoco provocará daño estructural por lo que no debe sermotivo de preocupación. 

    4.3. Fijaciones a cielos y murosEn la mayoría de las fijaciones a muros y cielos es recomendable utilizartarugos para afianzar tornillos y ganchos. Recomendaciones y mantenimiento: Fijaciones en muros revestidos en cerámicas   Verificar el material con que está construido el muro revestido de cerámica.

    Seguir las recomendaciones para el hormigón, albañilerías o tabiquesestucados según sea el caso. 

      Para hacer perforaciones en cerámicas, éstas se deben hacer con taladrosin percusión utilizando una broca muy fina para romper la superficie vítreade la cerámica sin trizar la palmeta. Una vez hecho el primer agujero sepuede introducir una broca del diámetro del tarugo a utilizar. Nunca perforarla cerámica directamente con un clavo, esta se trisará. En zonas húmedas(tinas y duchas), rellenarlas con silicona. 

    Fijaciones en tabiques y cielos de yeso   Para perforar tabiques de volcanita se debe usar un solo tamaño de broca

    que coincida con el diámetro especificado del tarugo. Los tarugos paratabiques de yeso cartón son especiales y en el mercado se les denomina“tarugo paloma”. 

      Para la instalación de cualquier elemento en la tabiquería, le recomendamosefectuar perforaciones con una profundidad máxima de 3 cm. Con el fin deevitar dañar cualquier tendido de cañería.

      Evite fijar los soportes de cortinas a tabiques, prefiera fijarlos al cielo si éstees una losa de hormigón. La manipulación de las cortinas puede agrandar la

  • 8/18/2019 Manual de Uso y Mantencion

    12/57

     

    12

    perforación en el yeso con el consiguiente desprendimiento del tarugo otrozos del tabique. 

      No fijar elementos de gran peso a estos tabiques.   Evitar colgar elementos en cielos falsos. Si no es posible evitarlo, verifique

    que la fijación sea a un elemento de madera o metálico de la estructura. La

    estructuración del cielo falso está diseñada para resistir el peso propio delas planchas de yeso cartón y no para lámparas u otros elementos de mayorpeso. 

    Fijaciones a muros de hormigón o albañilería estucada   Para hacer perforaciones en superficies de hormigón o albañilería

    estucadas utilice brocas para concreto y tarugos plásticos u otra marca parahormigón. 

    Fijación a losa de hormigón   Verificar que la perforación, no coincida con el tendido de la red de cañerías

    de la calefacción u otro tipo de instalación que pudiera dañarse y generargraves filtraciones.

      Para la instalación de luminarias, le recomendamos efectuarperforaciones c ercanas al centro de luz dest inado a la habi tac ióncorrespo ndiente, en un radio no mayor a 5 cm . y con u na profund idadmáxima de 3 cm . De no ser así, tod os lo s d años qu e se gener en p or laper fo rac ión d e un a cañería serán d e cargo y resp on sab ilid ad d elejecutor.

    5. RECOMENDACIONES ESPECÍFICAS5.1. Estructura Soportante

    5.1.1. Hormigones, albañilerías y otras

    Las fundaciones, cimientos, estructuras de hormigón armado, de madera,de fierro, los muros de albañilerías y la techumbre han sido especificadas ydimensionadas por un ingeniero calculista de acuerdo a una precisanormativa. Por lo que estas estructuras no sufrirán deformaciones ni dañosmayores que no hayan sido previamente estudiados ni diseñados por estosespecialistas.Recomendaciones y mantenimiento:Es necesario tener presente que al realizar ampliaciones o modificacionesinteriores, bajo ninguna circunstancia se debe picar, demoler, modificar ocortar elementos estructurales, como por ejemplo, muros, pilares, vigas,losa superior o inferior, etc., sin la autorización expresa del ingeniero

    calculista autor del proyecto, y el respectivo Permiso Municipal de ObraMenor, además de la correspondiente autorización de la junta de vigilanciadel condominio.

    5.2. Elementos constructivos5.2.1. Techos de tejas de arcilla o cementoCubiertas en base a tejas de arcilla o de cemento colocadas sobrecostaneras, entablado o planchas de madera aglomerada.

  • 8/18/2019 Manual de Uso y Mantencion

    13/57

     

    13

    Recomendaciones y mantenimiento

      En este tipo de techos la preocupación del usuario debe centrarse enmantener limpios, a fin de evitar filtraciones, como se señaló en el punto4.1.5.; en caso que las tejas se rompan, deben ser reemplazadas.

      Frente a la ocurrencia de vientos muy fuertes, que podrían desplazar las

    tejas, es recomendable la revisión de la cubierta y su reparación, en casode ser ésta necesaria.

      Nunca subirse a la techumbre durante o después de una lluvia, ya quelas tejas mojadas son frágiles y resbaladizas.

    5.2.2. Techos de tejuela asfáltica Tejuelas asfálticas de tejido de fibra de vidrio colocadas sobre tableros demadera aglomerada.Recomendaciones y mantenimiento

      Por ser resistentes al fuego y al viento este tipo de tejuelas no requierenmantención, por lo tanto la preocupación debe estar referida sólo a

    evitar que las personas que suban a los techos lo hagan en díascalurosos, pues pueden dañarlas al caminar sobre ellas. Si se levantanen las esquinas ser recomienda pegarlas inmediatamente para evitarmayor daño.

      En lo posible debe evitarse la perforación de las tejuelas al insertarpernos o sujeciones de alambre, en caso de ejecutarse, estasperforaciones, deben ser correctamente selladas para evitar goteras.

    5.2.3. Techos de planchas metálicas lisas u onduladas Están constituidas por planchas lisas u onduladas revestidas con unaaleación protectora de zinc y aluminio, o de cobre y colocadas generalmente

    sobre costaneras de madera y unidas mediante emballetado o fijaciones.Recomendaciones y mantenimiento

      Las planchas de cubierta requieren mantención especial en climas endonde hay corrosión ambiental salina, en donde se deberán realizarrevisiones periódicas. Asimismo el usuario debe preocuparse demantener el techo limpio de hojas, durante el período de lluvias, y evitarque las personas que suban a los techos, para su revisión o para colocarantenas de televisión, ventilaciones u otros, dañen planchas al caminarsobre ellas.

      Revisar los sellos y uniones periódicamente y asesorarse porespecialistas en cuanto a que tipo de material utilizar en caso de

    requerirse reparación.  Si se requiere realizar reparaciones, debe precaverse que las fijaciones

    sean del mismo material que la plancha y colocar una plataforma demadera para evitar daños a la cubierta.

    5.2.4. Techos de planchas onduladas de fibrocemento Están constituidas por planchas onduladas de fibrocemento colocadasgeneralmente sobre costaneras.

  • 8/18/2019 Manual de Uso y Mantencion

    14/57

     

    14

    Recomendaciones y mantenimiento

      Mantener el techo limpio de hojas, durante el período de lluvias. Evitarque las personas que suban a los techos, para su revisión o para colocarantenas de televisión, ventilaciones u otros, dañen planchas al caminarsobre ellas.

    5.2.5. Membranas asfálticas e impermeabilizaciones Habitualmente las losas en baños, cocinas, logias, terrazas y jardineras,cuentan con sistemas impermeabilizantes que cumplan con las exigenciascontenidas en las normas respectivas.Recomendaciones y mantenimiento:

     Al efectuar alguna reparación o modificación de las instalaciones sanitariaso eléctricas que van a través del piso, puede dañarse la impermeabilizaciónde las zonas húmedas, donde ésta se haya proyectado e instalado. En estecaso deberá contarse con la participación de un profesional competenteque asegure que las faenas respectivas sean bien ejecutadas.

    5.2.6. Aislación térmica en techumbre Está constituida, por materiales aislantes de distintos tipos cuyos espesoresdeben cumplir las exigencias de OGUC.Recomendaciones y mantenimiento

      En el caso de ingreso de personas al entretecho, deberá comprobarse silos materiales aislantes permanecen en su lugar, ya que al quedarespacios sin cubrir se pierde el efecto aislante.

      En caso de utilización de colchonetas de fibra de vidrio, su manipulacióndebe ser cuidadosa ya que por desprendimiento las fibras puede entrar alos ojos.

    5.2.7. Tabiques y cielos falsos de volcanita Los tabiques verticales y cielos falsos de las viviendas están construidoscon planchas de yeso-cartón clavadas o atornillados a una estructura demadera o metálica. En éstos eventualmente se pueden produciragrietamientos leves y clavos salidos, causados por la contracción oexpansión de los materiales que los componen.En los encuentros de distintos tipos de tabiques, o tabiques y cielos conmuros, habitualmente se diseñan un tipo de juntas, denominadas canterías.Las canterías son rebajes verticales u horizontales, que se realizan en launión de dos materiales de diferente composición, que tienen por objeto,

    que en el momento en que ocurre un movimiento de la estructura, seproduzcan allí las fisuras propias de este comportamiento.Recomendaciones y mantenimientoLa mayoría de las reparaciones de las fisuras en tabiques y cielos falsos sepueden hacer fácilmente, usando el siguiente procedimiento:

      Limpiar y abrir ligeramente la fisura retirando superficialmente la pinturao pasta en un espesor no mayor a dos o tres mm. en profundidad yancho.

  • 8/18/2019 Manual de Uso y Mantencion

    15/57

     

    15

      Sellar la fisura con una masilla, sellante de elasticidad permanente ohuincha, por ejemplo, sellantes acrílicos elásticos, masilla sellante depolietileno u otras.

      Volver a pintar.

      Los clavos o tornillos salidos se corrigen usando martillo o cincel, luego

    empaste y vuelva a pintar.

    5.2.8. Tabiques de Bloques Los tabiques verticales de las viviendas pueden estar construidos conbloques de yeso o de hormigón liviano. En éstos eventualmente se puedenproducir agrietamientos leves y clavos salidos, causados por la contraccióno expansión de los materiales que los componen.Recomendaciones y mantenimientoLa mayoría de las reparaciones de las fisuras en tabiques se pueden hacerfácilmente, usando el procedimiento indicado en 4.2. 

    5.2.9. Puertas y ventanas de madera Las puertas y ventanas de madera han sido ejecutadas con maderas secasy terminadas con barniz o pinturas que las protegen de las lluvias, lahumedad y el calor. Las ventanas incluyen vidrios simples, dobles ocristales termopaneles instalados con sellos perimetrales por la cara exteriorde los muros y junquillos de remate por la cara interior de los recintos.Recomendaciones y mantenimiento

      Es importante no golpear las puertas al cerrarlas ya que estas sedeterioran.

      Cuando una puerta presenta dificultad para cerrar, es necesario saber siel problema se debe a la humedad o a que está descolgada de la

    bisagra. Ante la existencia de una considerable humedad ambiental dentro de lavivienda, es probable que la madera se hinche y las puertas se aprieten. Eneste caso no es conveniente rebajar y recorrer con cepillo la puerta ya quecuando esta humedad desaparezca, la puerta volverá a su volumen normal.

      El riego del jardín no debe apuntar hacia las puertas o ventanas.

      Evitar el golpe de la ventana contra el marco cuando sean cerradas.

      Limpiar las partes inferiores de las ventanas cuando sean trabajados losmacizos o jardines aledaños.

      Evitar el riego de terrazas con mangueras o balde que puedan derramaragua en los alfeizares de las ventanas.

      Limpiar los cristales con productos certificados para este uso. Elproducto deberá ser aplicado sobre un paño húmedo y no directamentesobre los cristales para evitar generación de manchas en la madera.

      Barnizar periódicamente las puertas y ventanas para prolongar su vidaútil. Debe siempre cerciorarse que al efectuar el re-barnizado demantenimiento tanto para puertas y ventanas, este se efectúe en loscantos no vistos, es decir superior e inferior.

  • 8/18/2019 Manual de Uso y Mantencion

    16/57

  • 8/18/2019 Manual de Uso y Mantencion

    17/57

     

    17

    5.2.12. Ventanas, Marcos y Puertas de fierro Fabricadas con perfiles tubulares o abiertos de acuerdo a la norma definidapor el fabricante.Recomendaciones y mantenimiento:

      Estos elementos ventanas requieren de mantención, en especial ladefensa contra la corrosión de los perfiles que las constituyen. Al igualque los otros elementos metálicos de la vivienda, deben ser pintadoscada dos años, previa eliminación de manchas de óxido, con unanticorrosivo y esmalte.

      Deben mantenerse libres de tierra acumulada y suciedad, para obtenerun buen funcionamiento.

      El accionar suave de hojas y el cuidado del funcionamiento de lospestillos y cierres, paneles y bisagras y prolongan la vida útil de este tipode elementos.

    5.3. Instalaciones Medidores y remarcadoresCada medidor está debidamente identificado con el número del departamentoque corresponde.

    5.3.1. Red de agua potable fría y calienteLa vivienda está abastecida de agua potable por una red, diferenciada paraagua fría y caliente conectada a las matrices de la empresa de serviciossanitarios correspondiente. El edificio cuenta con un equipo hidroneumáticopara la elevación del agua potable acumulada en estanques, lo que permiteindependizar al sistema de las variaciones de presión de la red, el cual estáubicado en el último subterráneo. Recomendamos la limpieza de los

    estanques, acumuladores de agua, medidores, válvulas reductoras depresión y otros, a lo menos una vez al año para evitar el estancamiento deresiduos y sus posibles molestias.La red consta de un medidor, cañerías de aducción y llaves de paso. Elagua caliente puede ser producida por una central, caldera mixta o por unoo más calefones de acuerdo al proyecto.Recomendaciones y mantenimiento:

      Las llaves o grifos de agua fría y caliente y las llaves de paso, sedeterioran frecuentemente debido a que las gomas de ajuste a loscierres cerámicos se dañan por efecto del uso, siendo causante degoteras, filtraciones o disminución en el paso del agua. El daño se

    produce normalmente por efecto de la arenisca que trae el agua potabley por la dureza de ésta.

      Las gr iferías y lo s WC es tán c on ect ado s a l a red de ag ua f ría ocalien te, a través de flex ibles para agua. Recomendamos s urevis ión s emestral y reposic ión inmediata en caso d e presentaroxidaciones, estrangu lamientos o c orte de sus f i lamentos , paraevi tar ro turas q ue generen f i l t rac iones.

  • 8/18/2019 Manual de Uso y Mantencion

    18/57

     

    18

      Las griferías cuentan con un accesorio denominado aireador en la salidadel suministro, que dentro de sus funciones sirve como filtro para lasimpurezas que arrastra el agua. Se recomienda retirar manualmente elaireador y limpiarlo semestralmente para eliminar residuos que impidanel normal funcionamiento de la llave.

      Cada vez que se detecten filtraciones o dificultad para cerrar una llave esindicio que se produjo la rotura de gomas y debe proceder a cambiarla.Por lo tanto, le recomendamos revisar y mantener sus griferías en formaperiódica. Cuando se produzca una filtración, por pequeña que sea,consultar de inmediato a un técnico y buscar la causa y solución delproblema; como primera medida se deberá cerrar la llave de paso quecorresponda. Al mismo tiempo se debe tener presente la necesidad deconsultar los planos de las instalaciones previamente a la solución delproblema para evitar picados innecesarios.

      Conocer la ubicación de las llaves de paso (manifold en casocorresponda).

      Evitar la limpieza de la grifería y artefactos con productos abrasivos ocorrosivos.

      Hacer mantención anual de los calefones o en períodos menores, si asílo recomienda el fabricante.

    5.3.2. Red de alcantarilladoLas aguas servidas de esta vivienda son evacuadas mediante una redcompuesta por tubos, descargas y cámaras conectadas a los emisarios deevacuación de la empresa de servicios sanitarios correspondiente. El buenfuncionamiento de esta red depende de evitar obstrucciones que impidan ellibre escurrimiento de las aguas servidas. 

    Recomendaciones y mantenimiento:   Evite plantar árboles o arbustos con raíces invasoras en la cercanía de la

    red de alcantarillado. En todo caso, es recomendable conocer laubicación de las cámaras de alcantarillado (exteriores de la vivienda)para revisar y solucionar posibles obstrucciones o tapones. 

      No modificar la ubicación de las cámaras de alcantarillado.   Periódicamente se recomienda limpiar todos los sifones de lavaplatos y

    lavatorios, ya que allí se van acumulando residuos que pueden obstruirel desagüe. 

      Normalmente los sifones se pueden destapar con un émbolo. Si ustedusa agentes químicos, siga cuidadosamente las instrucciones, para

    evitar lesiones personales, daños en la instalación de artefactos.   Es importante instruir al grupo familiar, de no arrojar ningún elemento u

    objeto que pueda obstruir los desagües de los artefactos sanitarios. Porejemplo: algodón, toallas o pañales desechables, paños higiénicos, sedadental y juguetes de niños. 

      El desecho indebido de basura también causa muchas obstruccionessanitarias. Esta recomendación también se aplica a la grasa (para elcaso de las cocinas) ya que ésta al enfriarse se solidifica en la cañería

  • 8/18/2019 Manual de Uso y Mantencion

    19/57

     

    19

    del desagüe. En este caso se debe solicitar a la empresa de aguapotable u otra empresa especializada del sector que lo destape. 

    5.3.3. Instalación de gasLa vivienda está abastecida por una red de gas compuesta por un medidor,

    cañerías de cobre y llaves de paso, estas últimas ubicadas en su conexióncon cada artefacto que funcione a gas. Además, hay una llave de pasoprincipal en el medidor que corta el suministro general de la vivienda. La responsabilidad de la mantención de la red, por parte del propietario ousuario de la red comienza desde el medidor hacia dentro de la vivienda. Lacompañía abastecedora de gas es responsable por las filtraciones desde elmedidor hacia fuera. Bajo ninguna circunstancia deben intervenirse las instalaciones de gas . Suvivienda cuenta con una certificación (Sello Verde), exigida y otorgada por laSuperintendencia de Servicios Eléctricos y Combustibles. El prop ietar iodeberá preo cup arse de m antener v igente esta c ert i f icación . Asimismo,en caso de requerirse alguna modificación, esta deberá ser ejecutada porun instalador y con inscripción vigente, quien deberá revalidar lacertificación. Recomendaciones y mantenimiento:   Conocer la ubicación del medidor y la forma de operación de la llave de

    paso principal.   Ante la sospecha de la existencia de un escape de gas en algún

    artefacto, o producto de un sismo, cierre la llave de paso principal y llameinmediatamente al servicio de emergencia de la compañía de gas yventile el recinto. 

      Nunca use fósforos para verificar la existencia de escapes. 

      Las celosías de ventilación no deben obstruirse bajo ningunacircunstancia.   Mantención de los artefactos a gas de acuerdo a las exigencias

    reglamentarias. 

    5.3.4. ElectricidadRed de abastecimiento de energía eléctrica para iluminación,funcionamiento de artefactos, sistemas de alarmas y otros. Consta decircuitos para centros de iluminación y para enchufes. El funcionamiento deesta red es controlado por un tablero en el que se encuentran ubicados elinterruptor principal o general que controla toda la energía eléctrica de la

    vivienda, interruptores individuales que controlan los diferentes circuitos y eldispositivo diferencial. El sistema eléctrico de la vivienda posee una conexión a la fase tierra delmedidor para que en el caso de una eventual descarga eléctrica la corrientese conduzca hacia la malla a tierra o barra Koper web y evite daños a laspersonas o artefactos. Recomendaciones y mantenimiento:   Conocer la ubicación del tablero de interruptores automáticos. 

  • 8/18/2019 Manual de Uso y Mantencion

    20/57

     

    20

      Cada interruptor individual está debidamente identificado, definiendo elcircuito a que corresponde y su zona de alcance. En el caso de ocurrir uncorte de suministro eléctrico en alguna parte de su vivienda examinesiempre los interruptores automáticos en la caja del tablero principal desu vivienda, verificando su estado. 

      Cuando se desactiva un interruptor automático este queda en unaposición neutral, para activarlo nuevamente deberá bajarlocompletamente y volverlo a subir. En el caso que efectuado esteprocedimiento el automático vuelva a saltar es recomendable revisar losartefactos enchufados o las luminarias conectadas circuito respectivo, yaque puede haber un artefacto que este provocando el corte de energía, oexiste una mayor número de equipos eléctricos conectados que lo que lacapacidad instalada. 

      Para realizar alguna alteración al sistema eléctrico, contrate unelectricista autorizado que se responsabilice por las modificaciones aefectuar en el sistema. Este mismo deberá inscribir dichas

    modificaciones en la Superintendencia de Servicios Eléctricos yCombustibles.   Cuando el corte de energía eléctrica sea externo baje los automáticos,

    con el fin de que una vez que se reponga el suministro los artefactos nose dañen ante el golpe de corriente. 

      Si tiene niños pequeños en su vivienda, instale tapas plásticas en losmódulos de enchufes. Enséñeles a los niños a no tocar nunca lassalidas de electricidad, los soquetes, los centros de alimentación de laluz, y todo artefacto que funcione con corriente eléctrica. La instalacióneléctrica incluye un protector diferencial que desconecta el suministro deenergía eléctrica de los enchufes en caso de falla. 

      Antes de excavar verifique la ubicación de los ductos de servicio eléctricosubterráneos, confirmando su ubicación en los planos eléctricos. 

      Además, el edificio cuenta con grupo generador o electrógeno ubicadoen el primer subterráneo, que funciona automáticamente ante un cortegeneral de energía. A este equipo, están conectados el alumbrado deemergencia de las áreas comunes, uno de los ascensores, las bombasde agua, portón automático, circuito cerrado de TV, citófonos y central dealarmas. Es recomendable encender el equipo cada semana paramantener cargada la batería, verificar estado de combustible y evitaragripamientos del sistema. 

    5.3.5. Calefacción5.3.5.1. Calefactores a gasProducida por calefactores con o sin salida al exterior, y pueden contarcon encendido manual o electrónico. Recomendaciones y mantenimiento:   Conocer el manual de uso y funcionamiento entregado por el

    proveedor de los calefactores. 

  • 8/18/2019 Manual de Uso y Mantencion

    21/57

     

    21

      Cumplir con las instrucciones de mantención entregado por elproveedor de los calefactores. 

      Ante la sospecha de la existencia de un escape de gas, cierre la llavede paso principal y llame inmediatamente al servicio de emergenciaque corresponda. 

      En caso de presentar fallas en su funcionamiento deberá hacerefectiva la garantía llamando al número del servicio técnicoespecificado en el catálogo. 

    5.3.5.2. Calefacción centralCorresponde a una caldera que proporciona calefacción por el piso, cieloo radiadores. Para estos efectos cuenta con un sistema de serpentinesen el piso o de radiadores para los diversos recintos. Este sistema regulala temperatura en forma manual o automáticamente, de acuerdo a loindicado por el usuario en el termostato. La calefacción se encenderá automáticamente cuando el termostato del

    recinto registre temperaturas inferiores a las fijadas por usted. Fijar eltermostato en una temperatura más alta no hace que la vivienda secaliente más rápido. Recomendaciones y mantenimiento:   Realizar una prueba de funcionamiento a principios del otoño para

    chequear su funcionamiento, ya que si requiere servicio técnico, espreferible descubrirlo antes de la temporada de calefacción. Efectuarlas mantenciones preventivas según periodicidad indicadas por elfabricante o manual del propietario. 

      Un buen mantenimiento del sistema, reduce el gasto energético yprolonga la vida útil de éste. 

      Evitar que el agua de la caldera sobrepase los 65º C, ya que podríaproducir fisuras en las losas. 

      No es recomendable poner en marcha o parar la calefacción variandopermanentemente la temperatura en el termostato pues lo dañará. 

      Cuando hay ruido de agua o no calienta el serpentín o radiador sedebe eliminar el aire del circuito a través de un técnico especialista dela empresa mantenedora. 

      Los elementos que conforman la calefacción como lo son eltermostato, la electroválvula y otros, tienen una vida útil de acuerdo alproveedor y deberán ser reemplazados por el propietario. 

    5.3.5.3. Calefacción Eléctrica Antes de utilizar calefactores o estufas eléctricas, debe verificar que lainstalación eléctrica de su vivienda tenga capacidad suficiente ycondiciones necesarias para su uso. 

    5.3.6. Corrientes débiles5.3.6.1. Telefonía, Internet y TV cable

  • 8/18/2019 Manual de Uso y Mantencion

    22/57

     

    22

    La vivienda cuenta con ductos que permiten la instalación y conexión delservicio telefónico, Internet y de TV cable. Se incluirá un punto deconexión y otros adicionales que deberá contratar con el ejecutivoasignado al proyecto.

    5.3.6.2. CitofoníaLa vivienda cuenta con sistema de citófono que comunica cada viviendacon la conserjería, quienes tendrán la responsabilidad de asegurar elingreso al recinto. 

     Además la conserjería puede hacerlo con el portón de acceso vehicular,la puerta de acceso del edificio y con los subterráneos (según proyecto). Recomendaciones y mantenimiento:   Revisar el funcionamiento del sistema de citofonía una vez al año,

    verificando el estado de las troncales.

      Los elementos que conforman la citofonía de su hogar como elcitófono, tiene una vida útil de acuerdo al proveedor y deberá ser

    reemplazados por el propietario.

    5.3.6.3. Sistemas de alarmas de robo e incendioPara obtener un mayor grado de seguridad la vivienda o el edificiocuentan con un sistema de alarma de robo y otro para la detección deincendio, los que deben ser activados siguiendo las instruccionesdescritas en el manual de instrucción del fabricante. Recomendaciones y mantenimiento   Se deberá llamar al instalador de los equipos para demostración y

    asesoría en cuanto a uso y manejo de todo el sistema. Por suseguridad recomendamos efectuar este proceso antes de la

    mudanza.   Es recomendable probar el sistema periódicamente y contratar unamantención periódica. 

    5.3.6.4. Sistema de circuito cerrado de video vigilanciaEl edificio cuenta con cuatro cámaras de video, ubicadas en lugaresestratégicos monitoreadas desde una pantalla que se encuentra en elmesón de conserjería. 

    5.3.7. AscensoresEl edificio está dotado de un servicio compuesto por ascensores instalado y

    diseñado de acuerdo a normas. Recomendaciones y mantenimiento Para asegurar una mayor vida útil y segura operación de este sistema detransporte vertical de personas debe considerarse.   Contratar un servicio de asistencia técnica y mantención autorizado por

    el proveedor. No contar con este contrato significa la cesación de lagarantía otorgada por el proveedor. 

  • 8/18/2019 Manual de Uso y Mantencion

    23/57

     

    23

      Entrar y salir de la cabina en forma cuidadosa, observando que seencuentre detenida a nivel de piso. 

      No exceder la capacidad máxima indicada en la cabina tanto en kg.como en personas. 

      Evitar la obstrucción de las puertas, en especial durante la operación de

    apertura y/o cierre.   Niños, ancianos y minusválidos sólo deben viajar a cargo de un adulto y

    alejados de las puertas.   Evitar movimientos bruscos y/o saltos al interior de la cabina.   En caso de emergencia mantener la calma, usar el botón “alarma” y no

    abandonar la cabina hasta que se encuentre detenida a nivel de piso.    No usar ABUSIVAMENTE el botón “parar”.   Evitar su uso como ascensor de carga.   Tener en cuenta que en caso de corte de energía eléctrica los

    ascensores se detendrán y el encargado rescatará a las personas quequeden atrapadas de acuerdo a un procedimiento de emergencia. En

    algunos casos se cuenta con grupo de electricidad de emergencia queactivará parte del sistema de ascensores. 

      Recomendamos que los propietarios y todos los empleados de la Administración del edificio, conozcan los procedimientos de uso de losascensores en caso de emergencia. 

      Para la mudanza, solicite en conserjería la llave del ascensor quecomanda su funcionamiento en manual o automático, así estarádisponible para su uso exclusivo. Se recomienda que la conserjeríaproteja los costados del ascensor, para evitar daños en la superficie. 

      No usar el ascensor durante o después de un sismo, incendio oinundación. 

    5.3.8. Extracción forzada y presurizaciónCon el objeto de mantener presiones constantes en las cajas de escalas sinventilación o fachadas y obtener una adecuada ventilación de los recintossin ventanas al exterior, el edificio cuenta con un sistema de extracciónforzada y otro de presurización accionados centralizadamente. La caja escala está proyectada para la evacuación de los usuarios deledificio en caso de emergencia. Esta zona se encuentra diseñada paraproporcionar las condiciones mínimas requeridas en caso de un siniestro. Elsistema puede contar con un equipo presurizador que se activa con la señalde alarma e inyecta aire desde el exterior al interior o puede tener una

    ventilación natural a través de celosías. Recomendaciones y mantenimiento   En ambos casos no deben ser modificadas las aperturas de las rejillas,

    ya que estas corresponden a una calibración que permite elfuncionamiento adecuado de los sistemas. 

      Las rejillas deben mantenerse limpias. 

  • 8/18/2019 Manual de Uso y Mantencion

    24/57

     

    24

      Es necesario que las puertas cortafuego de acceso de las cajas deescala se mantengan cerradas, por razones de seguridad y para que elsistema funcione adecuadamente. 

    5.3.9. Shaft y sala de basuras

    En todos los pisos encontrará un shaft de basura para la evacuación de losdesperdicios. Recomendaciones y mantenimiento   La basura debe depositarse en bolsas plásticas bien cerradas y del

    tamaño adecuado para que quepan por las tolvas de evacuación.

      Las tolvas deben mantenerse cerradas para evitar la emanación demalos olores en los niveles de carga. 

      Aquellos elementos como cajas, botellas, cartones, etc. es convenientedejarlas en el lugar destinado por la administración para el posteriorretiro por personal de aseo. 

      No botar objetos de vidrio ni cortantes por el ducto puesto que pueden

    romper las bolsas al caer y ocasionar accidentes en la posteriormanipulación del personal auxiliar. 

      En primer piso existe una llave de paso de agua, que acciona una chayaubicada en la parte superior de los shaft de basura para limpiar ductos yprevenir incendios. En caso de emanación de olores, los propietariospodrán notificar a conserjería para su operación. 

    5.3.10. Puerta y portón de accesoEl acceso peatonal al conjunto, está cerrado por una puerta principalaccionada desde el mesón de conserjería, un destrabador manual y unintercomunicador. Se le entregará una llave para el destrabador. 

    El acceso vehicular al conjunto o vivienda está cerrado por un portónautomático accionado por un destrabador y/o control remoto; si usted deseaadquirirlo deberá contactarse con el proveedor indicado en la nóminaadjunta. Se le entregará una llave por estacionamiento. Recomendaciones y mantenimiento:   Por razones de seguridad y en atención al uso frecuente que tiene este

    portón, para poder contar con un eficiente servicio, es convenientecontratar la mantención periódica y posibles reparaciones con laempresa proveedora o con quienes ellos recomienden. 

      Si la cerradura se pone dura coloque lubricante de silicona. No useaceite. 

      En el caso de portones de abatir no someterlos a cargas concentradasen la punta. 

      Como protección y razones estéticas, al igual que las edificaciones, losportones deben ser repintados periódicamente. 

    5.3.11. PinturasLas pinturas que se han aplicado a los cielos, paredes, puertas y otroselementos de maderas y fierro son de buena calidad, pero tienen una

  • 8/18/2019 Manual de Uso y Mantencion

    25/57

     

    25

    duración definida que depende del adecuado uso de la vivienda y sumantención. En general, se debe considerar que las distintas superficies deben volver apintarse periódicamente, ya que por efectos del tiempo, el sol yespecialmente de la humedad las pinturas se envejecen, pierden colorido y

    brillo, e incluso pueden llegar a desprenderse. 5.3.11.1. Pinturas ExterioresRecomendaciones y mantenimiento:   Es normal que la pintura exterior se decolore debido a los efectos del

    sol y la lluvia por lo que se recomienda repintar cada dos años.    A fin de mantener los muros secos y protegerlos de la absorción de

    humedad, en especial los muros de orientación sur, utilizar pinturasde acuerdo a recomendación de especialistas. 

    5.3.11.2. Pinturas Interiores

      Es recomendable repintar cada tres años debido al uso, roce yhumedad generada por los habitantes de la vivienda, y en particularen zonas húmedas como baños y cocina, repintar cada dos años. Esrecomendable el uso de pinturas resistentes a la humedad. 

      En caso de pinturas lavables, las manchas se pueden lavarsuavemente, usando jabón neutro y la menor cantidad de aguaposible. Evitar los limpiadores y paños abrasivos, o los cepillos defibras duras. Las pinturas opacas muestras las marcas de lavado másfácilmente que las brillantes. 

    5.3.11.3. Elementos metálicos

    Revisar periódicamente si aparecen manchas de óxido, en ese casorepintar con un anticorrosivo previa limpieza de los elementosanualmente. 

    5.3.11.4. Barnices  Es normal que la pintura o barniz exterior se decolore debido a los

    efectos del sol, y la lluvia, por lo tanto debe retocarse o repintarsecada dos años. 

      Para retoques menores de barniz, existen en el mercado protector oembellecedor con tinte fáciles de usar, que se mezclan con la veta dela madera. 

    5.3.12. Papeles muralesRecomendaciones y mantenimiento:   Revise si la condensación al interior de la vivienda ha afectado al papel

    mural, en ese caso séquelo evitando así el riesgo de la aparición dehongos o que el papel se despegue. 

      Las manchas en los papeles vinílicos se limpian con una esponjahúmeda. 

  • 8/18/2019 Manual de Uso y Mantencion

    26/57

     

    26

      Es normal que el papel expuesto a rayos solares directos se decolorecon el paso del tiempo. 

      Revisar y pegar puntas de papel levantadas.   Separar muebles de la pared, para permitir ventilación de ellos y evitar la

    humedad y aparición de hongos en el papel mural. 

      En invierno evitar que los alfeizer de las ventanas se mojen porcondensación en las ventanas. 

    5.3.13. Enchapes de ladrillo Algunos paramentos exteriores de las viviendas están cubiertos conenchapes de ladrillo de arcilla hechos artesanalmente o en fábricas, los quepresentan variaciones de volumen y cambios de tono entre ellos. Recomendaciones y mantenimiento:   En atención a que el enchape es relativamente frágil evite golpearlos

    fuertemente.   La aparición de un elemento blanco y tizoso (eflorescencia) en la

    superficie del ladrillo es consecuencia de las sales contenidas en losmateriales de construcción en presencia de humedad. Este es unfenómeno común y se puede limpiar frotando con un cepillo duro. 

      Para el caso de humedades exteriores se ha impermeabilizado elrevestimiento mediante un tratamiento superficial que evita la absorciónde agua, cabe destacar que dicho tratamiento tiene una duraciónaproximada de 2 años, tiempo luego del cual es recomendable volver aimpermeabilizar (mantenimiento), con una solución hidro-repelente paraladrillos. 

    5.3.14. Cerámicas y fragües

    Los pisos de baños, cocinas, y terrazas están recubiertos con palmetas decerámicas de primera calidad de colores inalterables y de fácil limpieza ymantención. Para obtener una mejor terminación del piso se ha colocadoentre las palmetas, una pasta llamada “fragüe” que no cumple fines deunión. Recomendaciones y mantenimiento:   Las palmetas de cerámica son un material frágil, que sometido a caídas

    de objetos pesados o punzantes pueden saltar su superficie o trizarla.   Los pisos de cerámica son fáciles de mantener, por lo que deben ser

    simplemente aspirados cuando sea necesario. Ocasionalmente, pasar unpaño húmedo. 

      La colocación de fragüe (pasta con la que se rellenan las separacionesentre cerámicas) no sostiene las cerámicas, y colabora a laimpermeabilización del muro. Las grietas que se producen en el fragüese pueden rellenar usando fragüe nuevo. Como mantención debe revisary fraguar cuando este se haya quebrado y permita el paso de agua através del recubrimiento a los muros, tabiques o pisos. 

      Las cerámicas instaladas en paredes o cubiertas de mesones de lavivienda se pueden lavar con jabón abrasivo, detergente, o limpiador

  • 8/18/2019 Manual de Uso y Mantencion

    27/57

     

    27

    para baldosas. Los limpiadores abrasivos deslustran el acabado ypueden terminar manchándolo. 

    5.3.15. Alfombras muro a muroSe han utilizado alfombras y/o materiales adecuados para el tráfico

    considerado para la vivienda. Dado que las alfombras normalmente vienen en anchos definidos, para sucolocación ha sido necesario hacer cortes. Se han utilizado cubrejuntas de goma u otro material en los encuentros dela alfombra con otro tipo de pavimento. Recomendaciones y mantenimiento   El alfombrado se desgasta debido al tráfico y a las partículas de

    suciedad que quedan atrapadas profundamente en el tejido o pelo, másallá de la succión de la aspiradora. Las partículas de suciedad desgastanlas fibras con un efecto de lima destiñendo las alfombras. Por ello resultafundamental para la protección del alfombrado, que ésta se aspire

    ligeramente todos los días y minuciosamente una vez por semana.   Efectuar la limpieza de su alfombrado, con un servicio especializadocada vez que sea necesario, esto es por lo menos una vez al año. 

      Ya que la alfombra es un elemento de la vivienda que se usapermanentemente pueden presentarse algunas condiciones o daños deuso para los cuales a continuación presentamos un listado desugerencias que permiten resolver o atenuar sus efectos: 

    QuemadurasPreocuparse inmediatamente de cualquier clase de quemadura. Primero,recortar las fibras oscurecidas. Luego usar un limpiador sin jabón y una

    esponja con agua, contrate a un profesional para reemplazar el áreadañada. Considere siempre al decidir efectuar el reemplazo de un área, queexistirá siempre un cambio de tonalidad.CompresiónLos muebles y el tráfico pueden comprimir las fibras del pelo delalfombrado. Los aspirados frecuentes en las áreas de alto tráfico y lasruedas o soportes que aumenten el área de contacto bajo los mueblespesados, pueden ayudar a evitar esto. Algunas alfombras resisten lacompresión y el enmarañamiento siendo esto un desgaste normal. Tengaespecial cuidado de efectuar la reparación oportuna de puertas que raspanen la alfombra, evitando el deterioro prematuro de la zona por efecto del

    roce innecesario.Desteñido Todas las alfombras pierden lentamente su color, debido a la luz ultravioletay efectos artificiales o del medio ambiente. Se puede retardar este procesoeliminando la suciedad con el aspirado, evitando la humedad ambiental yreduciendo la exposición a la luz solar con persianas o cortinajes.Enganches 

  • 8/18/2019 Manual de Uso y Mantencion

    28/57

     

    28

    Los objetos con bordes agudos pueden enganchar algunas fibras de laalfombra. Cuando ocurra esto, cortar el enganche inmediatamente evitandoque este aumente. Si el enganche es especialmente largo, no trate detirarlo porque se puede provocar la salida de otras fibras. Manchas

    Ninguna alfombra es a prueba de manchas. Entre éstas se encuentran lasde tinturas para el cabello, de betún para zapatos, de pinturas, etc. Tambiénexisten substancias que destruyen o cambian el color de las alfombras, porejemplo, los blanqueadores, cloro o productos con cloro incorporado, laslociones para el acné, los materiales para limpieza en seco, las vitaminaspara plantas, los insecticidas y los alimentos o bebidas con colorantesnaturales de colores fuertes. Como procedimiento de limpieza, pruebeprimero cualquier solución quita manchas en una parte poco visible de laalfombra (espere más de 24 horas para revisar sí se produce algún efectono deseado), antes de usarla en un área grande. Aplique varias gotas de lasolución, sostenga un papel blanco absorbente sobre el área por algunossegundos. Examine el papel para ver si se transfirió la tintura, y vea si laalfombra está dañada. BolitasEn su alfombra pueden aparecer bolitas de fibra, dependiendo del tipo defibra y del tipo de tráfico. Si ocurre esto, recórtelas. Si cubren un áreagrande, pida consejo profesional. OndulaciónEn el alfombrado de muro a muro, la alta humedad puede causarondulación. Si la alfombra permanece ondulada después de que sea ha idola humedad, hágala estirar por un profesional.SombreadoEl tráfico doméstico hace que las fibras del pelo asuman diferentes ángulos:como resultado, la carpeta parece más oscura y más clara en estas áreas.Un buen aspirado, que haga que todo el pelo vaya en el mismo sentido, esuna solución temporal, ya que el sombreado no se considera como unafalla.

    5.3.16. Radieres afinadosUn afinado de mortero de cemento sobre el radier constituye la terminaciónde piso de su vivienda. Recomendaciones y mantenimiento: Esta terminación, consideraba d estándar mínimo tiene como objetivocontar, sólo en el período inicial de uso de la vivienda. Por esta razón esprobable que se deteriore en plazo corto, ya que no está diseñado parasoportar desgastes prolongados, los esfuerzos por reemplazo con un pisodefinitivo de mayor durabilidad en el tiempo, como cerámicas o pisosplásticos, debe ser preocupación especial de los propietarios. 

    5.3.17. Pisos entablados de madera naturalLos pisos de madera de la vivienda han sido fabricados con tablas demadera natural machihembradas. En el cuidado diario de los pisos de

  • 8/18/2019 Manual de Uso y Mantencion

    29/57

     

    29

    madera, el mantenimiento preventivo es el objetivo principal. Muchosproblemas pueden ser previstos antes que ocurran. Aunque los pisos sonresistentes, no son indestructibles. Con cuidado y la mantención adecuadael piso de su vivienda le otorgará años de servicio, manteniendo su aspectoinicial. 

    Recomendaciones y mantenimiento:   Encerar en forma periódica.   Barrer diariamente o según necesidad. Nunca limpiar el piso de madera

    con trapo demasiado húmedo, el exceso de agua hace que la madera seexpanda y es posible que dañe el piso. 

      No dejar caer objetos pesados o aguzados sobre los pisos de madera.   Los pisos de madera responden notoriamente a los cambios de

    humedad en su casa. Especialmente durante los meses de invierno, lasplanchas o piezas individuales se expanden y contraen según cambia sucontenido de agua. 

      Usar limpia pies en las puertas exteriores para ayudar a evitar que llegue

    arena y arenilla al piso. La arena gruesa es el peor enemigo de los pisosde madera. 

      Se producirá combadura si el piso se humedece. También es típica unaleve combadura en el área de salidas de calor junto a artefactos queproducen calor. 

      En el caso de pisos acabados o vitrificados, no usar elementos abrasivospara la limpieza. 

      La exposición a la luz solar directa puede causar dañar a los pisos demadera. Para preservarlos en su belleza instale y use persianas ocortinajes en éstas áreas. 

    5.3.18. Pisos FlotantesLos pisos flotantes utilizados en la vivienda están constituidos por palmetasmachihembradas de madera natural o aglomerada revestida con unapelícula plástica. El cuidado diario de estos pisos es el objetivo principal.Con cuidado y la mantención adecuada estos pisos le darán años deservicio y satisfacción, reteniendo su belleza natural. Recomendaciones y mantenimiento:   Limpiar el piso sólo con paño sec o .   Su piso es flotante fotolaminado, por lo tanto, la humedad superficial

    afectará su estructura, generando deterioro y deformación de las tablas.   Respetar rigurosamente las indicaciones de uso y mantención

    recomendadas por el fabricante.   Evitar humedades en el piso que deterioren su acabado.   Barrer diariamente o según necesidad.

      Limpiar su piso para remover todo residuo o película opaca desuciedades puntuales, exclusivamente con el producto recomendado porel fabricante. 

      No encerar, no virutillar, no usar jabón, no usar detergente, no usarabrillantador o cualquier producto que no sea el recomendado por el

  • 8/18/2019 Manual de Uso y Mantencion

    30/57

     

    30

    fabricante, ya que esto deformará y anulará la garantía de su piso. Noderramar agua directamente al piso, no usar productos con amoníaco,etc. 

      No dejar caer objetos pesados o aguzados sobre los pisos.   Instalar protectores de piso adecuado (o ruedas especiales para pisos de

    madera) en las patas de los muebles que se apoyen sobre los pisos demadera. Los protectores ayudarán a que las sillas se muevan fácilmentesobre el piso, sin rallarlo. Limpie periódicamente los protectores parasacar la arenilla que se pueda haber acumulado. 

      Usar limpia pies en las puertas exteriores para ayudar a evitar que lleguearena y arenilla al piso. La arena gruesa es el peor enemigo de estospisos 

    5.3.19. QuincalleríaLas cerraduras, chapas y perillas colocadas en la vivienda han sidoproducidas con alta tecnología lo que garantiza su buen funcionamiento

    durante un largo período de uso. Recomendaciones y mantenimiento:   Las perillas y chapas de las puertas deben funcionar correctamente con

    poca mantención. Sin embargo, al tiempo pueden necesitar ligerosajustes, debido a la contracción normal de la estructura, yocasionalmente puede ser necesario apretar sus tornillos. 

      Lubricar con silicona spray periódicamente para prolongar su vida útil.   Limpiar con paño húmedo o seco, para evitar el desgaste prematuro del

    recubrimiento de terminación. 

    5.3.20. Muebles de closet, cocina y baños

    5.3.20.1. Puertas y MódulosRecomendaciones y mantenimiento:   Para el cuidado de sus muebles de cocina (puertas y módulos), de

    superficies (laminadas-lacadas) utilizar un paño semi húmedo, noutilizar detergentes abrasivos o virutillas. 

      Secar el exceso de agua en las superficies y revisar periódicamenteel sello entre lavaplatos o lavatorio y cubierta como así también elsello entre cubierta y cerámica de muro. 

      Si las bisagras se trancan o el deslizamiento sobre los rieles de loscajones está forzado, una pequeña cantidad de lubricante de siliconamejorará su funcionamiento. 

      Revisar permanentemente las bisagras de puertas, apretando lostornillos de fijación cuando estos se empiezan a soltar. El reapretarperiódicamente los tornillos evitará que se suelte una bisagra y sesobrecargue la otra provocando que las perforaciones se agranden.  

      La operación de apertura de puertas de muebles debe ser en formahorizontal a su recorrido y no cargando los cajones a las puertashacia arriba o abajo con el fin de evitar el desajuste de las bisagras.  

  • 8/18/2019 Manual de Uso y Mantencion

    31/57

     

    31

    5.3.20.2. Cubiertas de Muebles de Baño y CocinasRecomendaciones y mantenimiento:   Usar una tabla de cortar para proteger sus cubiertas de cortes,

    piquetes o ralladuras.   Proteger la cubierta del calor y de las ollas extremadamente calientes.

    No use las cubiertas como tabla de planchar, ya que desprenderá elrevestimiento de su base.   No poner cigarrillos encendidos en el borde del mesón o vanitorios ya

    que se dañarán, mancharán o englobarán.   El sellado entre la cubierta y la pared, alrededor de los lavamanos u

    otros artefactos, se puede contraer, dejando una ligera separación.Es parte del cuidado del propietario mantener un buen sello en estaszonas, para impedir que la humedad llegue a la madera bajo lacubierta o mueble base evitando su pudrición o combadura,acortando así la vida útil de los muebles. 

      Evite los limpiadores abrasivos que dañan el lustre de la superficie.

    Usar un paño limpio con algún limpiador no abrasivo.   El mármol, sus variedades y otras piedras naturales pueden ser

    sensibles a la acción de los ácidos. No exponer las cubiertas al cloro,limón, vinagre e incluso bebidas, debido a que pueden interactuar conla superficie y producir opacidades o manchas en esa área.  

      Se recomienda limpiar las superficies de mármol con un pañohúmedo, con un detergente neutro. Luego del enjuague la superficiese puede abrillantar con paño seco. 

      El mármol y la marmolina no se saltan tan fácilmente como el esmaltede porcelana, pero puede ser dañado por un golpe fuerte. Evitar usarlimpiadores abrasivos, esmaltes de uñas que provoquen manchas y

    hojas de afeitar en las marmolinas ya que estos dañan la superficie.   El mármol y granito por ser un material natural, es intrínsecamente

    variable, de ahí su gran belleza, puesto que no existen dos placasiguales. Son piedras poco porosas, pero que requieren respirar. Sucaracterística fundamental es que presenta, granos de distintotamaño, algunas vetas y cambios de color imposibles de controlar.Debido a lo anterior, se dice que es un material “vivo”, por lo querequiere algunos cuidados, si deseamos mantener su belleza original. 

      Impermeabilizar las superficies con un hidro-oleorepelente.   Limpiar diariamente con trapo húmedo y semanalmente con

    detergente neutro para granito, diluido 1 a 10.   Para revestimientos de piso, mantener diariamente con trapo seco o

    ligeramente húmedo, limpieza semanal con detergente neutro parapiedras, para remover suciedades. 

    5.3.21. EspejosRecomendaciones y mantenimiento: 

  • 8/18/2019 Manual de Uso y Mantencion

    32/57

     

    32

      Para limpiar espejos use líquidos limpia vidrios. Cuide la caída delíquidos limpiavidrios sobre los artefactos sanitarios y cubiertas demármol pues algunas fórmulas pueden deteriorar su acabado. 

      Si se