lady of la salettelasalettecanton.com/files/20160821.pdf · 21.08.2016  · estamos muy agradecidos...

7
2941 Sam Nelson Road. Canton, GA 30114 770.479.8923 tel 770.479.6025 fax LA SALETTE OUR LADY of Twenty-first Sunday in Ordinary Time Vigécimo-primer Domingo del Tiempo Ordinario

Upload: others

Post on 19-Oct-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 2941 Sam Nelson Road. Canton, GA 30114 770.479.8923 tel 770.479.6025 fax

    LA SALETTE OUR LADY of

    Twenty-first Sunday in Ordinary Time — Vigécimo-primer Domingo del Tiempo Ordinario

  • August 21, 2016 vigesimo-primer domingo del tiempo ordinario Page 2

    Prayers are powerful and important for those in our parish community who are ill or need our support. In an effort to ensure our prayer request list is up to date, at the end of each month we will remove anyone from the list for whom we do not have a current request. Thank you for your cooperation and your prayers for our parishioners in need.

    Stewardship of Prayer . We fulfill our obligation to unite with one another in prayer.

    Sean Collins Cameron Collins Terry Smith Ryan Halloran Ben Ball Jeff Goodwin Rick Savage

    Jullian Walker John A. Minnich Kasey Mortilaro Matt Larson Brandon Larson Brandon West Cody Bilodeau

    Nelson Rivera Randy Eaton Trey Rickert Sean Brown Patrick Beal

    IN THE ARMED FORCES

    EN LAS FUERZAS ARMADAS

    Suzanne Gilbreath David Gilbreath Louise Berglund Eric Mendez Barbara Pruitt Joanne Callahan Patricia Foley Jose Valadez Mike Speers Lincoln Curtin Guadalupe Fuentes Wayne Parkman Eda Carreños

    Jennifer Pruitt Jerry Hillhouse Timothy P Nixon Monica Schmidt Emma Davila Louise Baker Ansley Bailey Juvenal Sanchez Norma Jean Mo-rales Mike Seltenright Mike Cartledge Michelle Smith

    Jeb Smith Emily Macke Mary A. Gunderson John Conroy Dot Conroy Mary Beth Smith Karen Smith Susan Buschur James Buschur Mary Bonsignore

    FOR OUR SICK AND ALL IN NEED OF HEALING-

    POR LOS ENFERMOS QUE NECESITAN SANACIÓN

    Saturday, August 20 5:30pm — Colm Loftus † Sunday, August 21 8:00am — Brian Rose † 10:30am — Phil Dyckowski † 5:30pm — Pro populo Tuesday, August 23 9:00am — Jose Valadez (L) Wednesday, August 24 6:30pm — William Lakin † Thursday, August 25 9:00am — John Stapleton † Saturday, August 27 5:30pm — Pro populo Sunday, August 28 8:00am — Gregory Chamberlin † 10:30am — Jose Valadez (L) 5:30pm — William Lautner †

    MASS SCHEDULE AND INTENTIONS

    HORARIO DE MISAS E INTENCIONES

    pope francis’ prayer intentions for august Universal: Sports That sports may be an opportunity for friendly encounters between peoples and may contribute to peace in the world.

    Evangelization: Living the Gospel That Christians may live the Gospel, giving witness to faith, honesty, and love of neighbor.

    intenciones del papa francisco para agosto Universal: Deporte y fraternidad Que el deporte fomente el encuentro fraternal entre los pueblos y contribuya a la paz en el mundo. Por la Evangelización: La exigencia del Evangelio Para que los cristianos vivan la exigencia del Evangelio dando testimonio de fe, honestidad y amor al prójimo.

    Sunday, August 21 — Twenty-first Sunday in Ordinary Time Is 66:18 - 21; Ps 117:1 - 2; Heb 12:5 - 7, 11 - 13; Lk 13:22 - 30 No one is to be excluded from the kingdom for all peoples are called to pro-claim the praises of the Lord and confess his holy name. No ethnic or religious group possesses exclusive right to the kingdom. Suffering and pain are part of the human condition. Monday, August 22 – Memorial of the Queenship of the Blessed Virgin Mary 2 Thes 1:1 - 5, 11 - 12; Ps 96:1 - 5; Mt 23:13 - 22 Tuesday, August 23 – Weekday of the Twenty-first Week in Ordinary Time (Saint Rose of Lima, Virgin) 2 Thes 2:1 - 3a, 14 - 17; Ps 96:10 - 13; Mt 23:23 - 26 Wednesday, August 24 – Feast of Saint Bartholomew, Apostle Rv 21:9b - 14; Ps 145:10 - 13, 17 - 18; Jn 1:45 - 51 Thursday, August 25 – Weekday in Ordinary Time (Saint Louis; Saint Joseph Calasanz, Priest) 1 Cor 1:1 - 9; Ps 145:2 - 7; Mt 24:42 - 51 Friday August 26 – Weekday in Ordinary Time 1 Cor 1:17 - 25; Ps 33:1 - 2, 4 - 5, 10 - 11; Mt 25:1 - 13 Saturday, August 27 – Memorial of Saint Monica 1 Cor 1:26 - 31; Ps 33:12 - 13, 18 - 21; Mt 25:14 - 30 Sunday, August 28 — Twenty-second Sunday in Ordinary Time Sir 3:17-18, 20, 28-29; Ps 68:4-7, 10-11; Heb 12:18-19, 22-24a; Lk 14:1, 7-14 Humility and self-knowledge go hand in hand. Those who conduct their affairs with humility shall be exalted, while those who exalt themselves shall be humbled. The humble shall rejoice and exalt before God in the assembly of the heavenly Jerusalem.

    READINGS FOR THE WEEK

    LECTURAS PARA LA SEMANA

  • www.lasalettecanton.com twenty-first Sunday in ordinary time Page 3

    Feast of La Salette

    Saturday, September 3

    “An Evening at the Canton Theatre”

    Saturday, September 10

    Novena to Our Lady of La Salette

    Friday, September 16

    Anniversary Mass

    Sunday, September 18

    Eucharist and Picnic at the JJ Biello Park

    Fiesta de La Salette

    Sábado, 3 de septiembre

    “Una noche en el Canton Theatre”

    Sábado, 10 de septiembre

    Novena a Nuestra Señora de La Salette

    Viernes, 16 de septiembre

    Misa de Aniversario

    Domingo, 18 de septiembre

    Eucaristía y Picnic en el Parque JJ Biello

    A prayer for our future!

    Good and gracious God,

    your Son came that we might have life,

    and life in abundance.

    We are truly grateful

    for the plenitude of gifts you provide for us.

    At this time in the life of our faith community,

    you invite us to imagine a future

    filled with possibilities for the growth of our parish family

    and the deepening of our faith.

    With grateful hearts and great anticipation

    we ask you to bless us

    with a sense of unity, and a sense of cooperation;

    fill us with a spirit of generosity

    that we may joyfully respond

    to the challenge our faith community sets before us.

    We ask this through the intercession of Mary of La Salette

    and through Jesus Christ,

    our Lord now and forever. Amen.

    ¡Una oración por nuestro futuro!

    Dios bueno y misericordioso,

    tu Hijo vino para que tuvieramos vida,

    y vida en abundancia.

    Estamos muy agradecidos por la plenitud de los dones

    que provees para nosotros.

    En este momento en la vida de nuestra comunidad de fe,

    tu nos invitas a imaginar un futuro lleno de posibilidades

    para el crecimiento de nuestra familia parroquial

    y la profundización de nuestra fe.

    Con corazones agradecidos y gran anticipación te pedimos

    que nos bendigas con una visión de unidad,

    y un sentido de cooperación;

    llénanos de un espíritu de generosidad

    para que podamos responder con regocijo

    al desafío que nuestra comunidad de fe nos plantea.

    Te lo pedimos por la intercesión de María de La Salette

    y por Jesucristo, nuestro Señor,

    ahora y siempre. Amén.

  • August 21, 2016 vigesimo-primer domingo del tiempo ordinario Page 4

    PROMISE TO PROTECT PLEDGE TO HEAL To report abuse call 888-437-0764 Archdiocese of Atlanta — 24 Hour Reporting Hotline YOU MATTER. YOU ARE FAMILY. WE ARE HERE TO LISTEN AND TAKE ACTION!

    Saturday 5:30pm Sacristan Carmen Young Hospitality Christine Crosby Alyson Ditty Barry Young Altar Server Caroline Ditty Lector Rosemary Zameroski E.M.H.C. Leslie Beal Bob Seguin Sunday 8:00am Sacristan Helen Evenson Hospitality Tim Esola Juan Carlos Herrera Gary Johnson Altar Server Lizeth Avila Jose Herrera Lector Maureen McGuire E.M.H.C. Lorene Buresh Sue Deering Sunday 10:30am Sacristan Lee Kendziora Hospitality Keith Kahn Marty Martinez Gabriel Nixon Greg Paterson Altar Server Emma Gunter Paul Ternes Lector Andy Hatcher Rob Parnell E.M.H.C. Matthew Halloran Dick McDonald Sunday 5:30pm Sacristan Eleuteria Bastida Hospitality Gerardo Peña Victoriano Lorenzo

    Mirian Xocop Alicia Hernandez Armelio Dominguez Altar Server Emily Herrera Alex Escobar Dana Pacheco Lector Edna Alcantara Abran Vicente Vilma Vicente Adriana Reyes M.E.S.C. Maria Simon Erick Herrera Luis Herrera Sergio Cruz David Perez

    MASS MINISTRY 08/27 AND 08/28

    ALPHA…

    What is Alpha? Alpha is a series of interactive sessions that explore the Christian faith. It is a parish tool to foster evangelization. Alpha is based on welcome and hospitality, sharing and prayer. Each session includes a meal, a talk and small group discussion. The Meal Offering a meal or snack is an essential part of Alpha. Participants are welcomed into a relaxed and friendly setting and have the opportunity to get to know one another. The Talk After the meal, a short talk is given on the Christian faith. The talks are based on the teaching of the Church, the Bible, and the personal testimony of the speaker. Topics vary from ‘Who is Jesus?’ to ‘How can I make the most of the rest of my life?’ The Small Group Conversation The small groups provide the opportunity to build trust and friendship. The role of the host (leader) is to facilitate discussion, inviting guests to share openly and honestly, without any criticism or judgment. Within the group, participants learn the art of liste- ning, reading the Scriptures and praying. The small groups often develop into prayer groups that may then become small Christian communities within the parish.

    ¿Qué es el Alpha? Alpha es una serie de sesiones interactivas que exploran la fe cristiana. Es una herramienta par-roquial para fomentar la evangelización. Alpha

    esta fundamentado en la acogida y la hospitalidad, el compartir y la oración. Cada sesión incluye una comida, una charla y discusión en grupos pequeños. La Comida Ofrecer una comida o merienda es parte esencial de Alpha. Los participantes son recibidos en un ambiente amigable y agradable y tienen la oportunidad de llegar a conocerse bien unos a otros. La Plática Después de la comida, se da una breve charla basada en la fe cristiana. Las pláticas se basan en las enseñanzas de la Iglesia, la Biblia, y el testimonio del que habla. Los temas varían desde "¿Quién es Jesús?" a "¿Cómo pue-do hacer lo mejor posible del resto de mi vida?” La Conversación en Grupos Pequeños Los pequeños grupos ofrecen la oportunidad de desarro- llar la confianza y la amistad. El papel del anfitrión (líder) es facilitar la conversación, invitando a los participantes a compartir abierta y honestamente, sin ningún tipo de crítica o juicio. Dentro del grupo, los participantes aprenden el arte de escuchar, leer las Escrituras y orar. Con frecuencia, los pequeños grupos se transforman en grupos de oración que pueden entonces convertirse en pequeñas comunidades cristianas dentro de la parroquia.

    We all have questions. Todos tenemos preguntas. What’s your question? ¿Cuál es tu pregunta?

    Alpha Core Team — Equipo Central de Alpha John and Elaine Wolcott and Enrique and Alba Torres (Coordinators) Berta Cox, Helen Evenson, Efrain Garcia, Jennifer Gronroos, Joe Guidry, Michelle Gunter, Alicia Hernandez, Ed and Valerie Hill, Martha Johnston, Barbara Macke, Larry Macke, Scott and Margaret McLaughlin, Maria Perez, Yinni Riggi, Salvatore Riggi, Maria Simon, Bonnie Zeigler.

  • www.lasalettecanton.com twenty-first Sunday in ordinary time Page 5

    ELECTRONIC GIVING: A convenient, consistent way to help our church grow. Go to www.lasalettecanton.com to register and participate. DONACION ELECTRONICA: Una manera conveniente y consistente de ayudar a nuestra parroquia. Visite www.lasalettecanton.com para inscribirse y participar.

    The Alpha Course Alpha is a practical introduction to the Christian faith, it consists of sessions where guests explore the meaning of life in a relaxed friendly setting. The course usually meets once a week for 10 weeks and includes a day of retreat in the middle of the 10 sessions. At each session people enjoy great food, fellowship, and learning about the teachings of Jesus Christ in a friendly atmosphere where no questions are seen as too

    simple, to complicated, or even too hostile.

    How did Alpha start? The Alpha course began in central London in the late 1970s as a means of presenting the basic principles of Christianity to new Christians. The Alpha course teaches only the basic bibli-cal teachings on which all Christians agree. Alpha for Catholic is the Alpha course hosted in a Catholic setting. Alpha is a practical tool that many parishes throughout the world have used to inspire Catholic renewal and to answer the call of Christ and the church to “go and make disciples of all nations.”

    Alpha in English at Our Lady of La Salette (beginning the week of September 25.) Sunday at 9:15am Monday at 7:00pm Tuesday at 9:30am Wednesday at 7:00pm Thursday at 9:30am Thursday at 7:00pm

    El Curso Alpha Alpha es una introducción práctica a la fe Cristiana, que consiste de sesiones donde los invitados exploran el significado de la vida en un ambiente informal y amisto-so. El curso se realiza una vez por semana durante 10 semanas e incluye un día de retiro durante la mitad de las 10 sesiones. En cada sesión los participantes disfru-tan de buena comida, camaradería y aprendizaje acerca de las enseñanzas de Jesucristo en un ambiente amistoso donde ninguna pregunta se considera muy simple, muy complicada, o muy hostil.

    ¿Cómo comenzó Alpha? El curso de Alpha comenzó en el centro de Londres al final de los años 70s con la idea de mostrar los principios básicos del Cristianismo a los nuevos Cristianos. El curso Alpha enseña solo las enseñanzas básicas sobre las que todos los Cristianso están de acuerdo. Alpha para Católi-cos es simplemente el curso Alpha en un ambiente Católico. Alpha es una herramienta práctica que muchas parroquias a través del mundo han utilizado para inspirar una renovación católica y para responder al llamado de Cristo y de su Iglesia para que “vayan y hagan discípulos de todas las naciones.”

    Alpha en español en Our Lady of La Salette (comenzando la semana del 25 de septiembre.) Domingo a las 9:15am Domingo a las 3:15pm Martes a las 7:00pm Miércoles a las 7:00pm Viernes a las 7:30pm

    What’s your question? ¿Cuál es tu pregunta?

    How can you help? Make a commitment to pray for the Alpha team,

    for the success of the course and for all the par-ticipants

    Give yourself some time and participate

    Serve on our hospitality team for Alpha

    Sign up to be a host or helper during one of the Alpha sessions

    Sign up to be a host or helper with our high school sessions

    Offer some of your time to help with childcare

    ¿Cómo puedes ayudar? Haz un compromiso de orar por el equipo de Alpha,

    por el éxito del curso y por todos los participantes

    Regalate algo de tu tiempo y participa

    Sirve en nuestro equipo de hospitalidad para Alpha

    Regístrate para ser un anfitrión o ayudante durante alguna de las sesiones de Alpha

    Regístrate para ser un anfitrión o ayudante con nuestras sesiones para jóvenes de secundaria

    Ofrece algo de tu tiempo para ayudar con el cuidado de los niños

  • August 21, 2016 vigesimo-primer domingo del tiempo ordinario Page 6

    “And people will come from the east and the west and from the north and the south

    and will recline at table in the kingdom of God.”

    Vendrán muchos del oriente y del poniente, del norte y del sur,

    y participarán en el banquete del Reino de Dios.”

    Seguir a Jesús implica tomar riesgos y no siempre tomar el camino fácil

    Escucha la Palabra (Lucas 13:22 — 30) ¿Qué palabras o frases los impactó? ¿Qué parte de esta lectura tocó sus corazones? ¿Qué se quedó en sus memorias?

    Ve tu vida Pregunta para los niños: ¿Cómo muestran que son seguidores de Cristo? Pregunta para los jóvenes: Jesús nos dice que ser su discípulo será muy duro. De todas las cosas que Jesús nos dice sobre la forma en la que vivimos nuestras vidas, ¿cuál es la más difícil de hacer? ¿Por qué? Pregunta para los adultos: Mientras luchan con el Evangelio de hoy, ¿qué señales ven en sus propias vidas de que están "con Dios"? Actividades para la semana Tomen estas actividades para reflexionar más: ▪ Jueguen uno de los juegos favoritos de su familia. Como recordato-rio, expliquen las reglas del juego antes de empezar. Cuando terminen de jugar, háganlo de nuevo, pero digan que no habrá reglas. Cuando terminen, relacionen esto con otras reglas de la vida y cómo sería si no tuviéramos reglas. Hablen de cómo las reglas nos ayudan a vivir como hijos de Dios. ▪ Planifiquen una comida familiar para celebrar una cultura diferente a la de ustedes. Hablen de cómo Dios ama a todos los pueblos de todas las culturas. Preparen alimentos y usen decoraciones en la mesa para representar la cultura que elijan. Pidan la participación de todos los miembros de la familia en la preparación de la comida y al servirla. ▪ Comenten la necesidad de la disciplina en su hogar. Repasen las reglas de la familia en relación con el llamado cristiano de vivir como hijos de Dios. Pregunten si hay alguna regla que deba agregarse. Ha-gan una lista de las nuevas reglas familiares en una hoja de papel y pongan la lista en la nevera. ▪ Aparten un espacio para orar en su casa y pongan un mapamundi en medio de ustedes. Inviten a los miembros de la familia a reflexionar sobre cómo Dios ama a todos los pueblos de todas partes del mundo. En una hoja de papel, pidan a cada miembro de la familia que escriba una oración cota sobre la paz mundial y colóquenla cerca de mapamun-di. Lean las oraciones en voz alta y culminen ofreciendo la señal de la paz a cada uno de los otros miembros.

    Following Jesus calls us to risk and not always take the easy road

    Listen to the Word (Luke 13:22 — 30) What word or phrase caught your ear? What really struck you in today's reading?

    Look into your life Question for children: How do you show that you are a follower of Jesus? Question for youth: Jesus tells us that being his disciple will be very hard. Of all the things that Jesus tells us about the way that we are to live our lives, what is the hardest thing for you to do? Why? Question for adults: As you wrestle with today's Gospel, what signs do you see in your own life that you are "with God." Activities for the week Take these activities to further reflect: ▪ Play one of your family's favorite games. As a reminder, outline the rules to the game before you begin. When you have finished playing it, play it again, but announce that there will be no rules. When you are finished, relate this to other rules in life and what life might be like if we had no rules. Talk about how rules help us live as God's children. ▪ Plan a family meal to celebrate a culture different from your own. Talk about how God loves all people of all cultures. Pre-pare foods and use table decorations to represent the culture of your choice. Involve all family members in preparing and serving the meal. ▪ Discuss with your family the need for discipline in your home. Review the family rules in light of the Christian call to live as children of God. Ask if any rules should be added. List any new family rules on a sheet of paper and place them on the refrigerator. ▪ Create a prayer space in your home and place a globe or map of the world in the center of the space. Invite family mem-bers to reflect on how God loves all people from all parts of the world. Have each family member write a short prayer for world peace on a sheet of paper and place it near the globe or map. ish by offering each other a sign of peace.

    Catequésis Familiar — Family Catechesis

    21 de agosto del 2016 Vigésimo-primer Domingo del Tiempo Ordinario La lectura de hoy de Isaías describe a los Israelitas trayendo sus ofren-das al Señor “en vasos puros.” El regalo de mí mismo – mi perseveran-cia paciente y mi fidelidad a la voluntad de Dios – es tan importante co-mo la ofrenda monetaria que ofrezco.

    August 21, 2016 Twenty-first Sunday in Ordinary Time

    Today’s reading from Isaiah describes the Israelites bringing their offering to the Lord “in clean vessels.” The gift of myself – my patient endurance and fidelity to the will of God – is as important as the monetary gift I offer.

    STEWARDSHIP BY THE BIBLE — CORRESPONSABILIDAD DE ACUERDO A LA BIBLIA

  • www.lasalettecanton.com twenty-first Sunday in ordinary time Page 7

    Monday, August 22 ESOL

    6:30pm in the Parish Center

    Práctica del Coro

    7:30pm en el Santuario

    Tuesday, August 23 Eucharist

    9:00am in the Sanctuary

    Cursillo Group

    9:30am in the Parish Center

    Women’s Book Group

    9:30am in the Parish Center

    RICA

    7:30pm en el Centro Parroquial

    Wednesday, August 24 Exposition of the Blessed Sacrament

    12:00pm in the Sanctuary

    Eucharist

    6:30pm in the Sanctuary

    Thursday, August 25 Eucharist

    9:00am in the Sanctuary

    Scripture Study

    9:30am in the Parish Center

    Friday, August 26 Close-Knit Group

    10:00am in the Parish Center

    Life After Loss

    11:00am in the Parish Center

    Jóvenes Adultos

    7:30pm in the Parish Center

    Saturday, August 27 Renovación Carismática

    12:00pm en el Centro Parroquial

    Reconciliation

    4:30pm in the Sanctuary

    Eucharist

    5:30pm in Sanctuary

    Celebración de la Palabra

    7:00pm en el Santuario

    Sunday, August 28

    Twenty-second Sunday

    Vigésimo-segundo Domingo Eucharist

    8:00am in the Parish Center

    Men’s Bible Study

    9:15am in Parish Center

    Reunión de Grupo de Cursillo

    9:15am en el Centro Parroquial

    Eucharist

    10:30am in the Parish Center

    Eucaristía

    5:30pm en el Centro Parroquial

    OUR LADY OF LA SALETTE 2941 Sam Nelson Rd. Canton, GA 30114 770.479.8923 tel 770.479.6025 fax WEEKEND MASS SCHEDULE Saturday 5:30pm Sunday 8:00 and 10:30am in English 5:30pm en español Reconciliation Saturday at 4:30pm or by appointment.

    PASTORAL TEAM Reverend Victor J. Reyes, Pastor [email protected] Deacon Charlie Carignan [email protected] Deacon John Stanley [email protected] Michelle Gunter, Faith Formation [email protected] María Pérez, Formación de Fe [email protected] Donna Bryan, Parish Management [email protected] Viviana Dyckowski, Admin. Assistance [email protected] Lucia Martin, Bookkeeping [email protected] Bulletin/ Web Site Announcements [email protected]

    Bulletin deadlines Please send notices to [email protected] by noon on Friday (9 days) before they are to appear in the Sunday bulletin. Thank you for your cooperation. Fecha límite para anuncios en el boletín Por favor envíe los anuncios a la sigiuiente dirección: [email protected] antes del mediodía del viernes (9 días) antes de la fecha en que van a aparecer en el boletín dominical. Gracias por su cooperación.

    St. Vincent de Paul Conference Help Line: 678-892-6163

    Línea de Ayuda: 470-377-3718

    Serving Canton, Waleska and the surrounding areas. Sirviendo Canton, Waleska y los alrededores.

    Job Opening at La Salette We seek to fill a part-time (20 hours per week) parish maintenance position. Responsibilities include, but are not limited to: grounds keeping, minor repairs and upkeep, primary contact with vendors, running errands, and housekeeping of Church and Parish Center. Applicants must be able to perform mode-rate lifting (up to 50 lbs). Please send resume and salary requirements to [email protected]

    Oportunidad de Empleo en La Salette Buscamos persona para una posición de mantenimiento parroquial a medio tiempo (20 horas semanales). Las responsabi-lidades incluyen, pero no se limitan a: el mantenimiento de jardines, reparaciones menores y mantenimiento general, ser el contacto principal con vendedores, hacer mandados, y la limpieza de la Iglesia y del Centro Parroquial. Los interesados deben ser capaces de levantar hasta unas 50 libras. Por favor envíe su hoja de vida y el salario que busca a [email protected]

    SAVE THE DATE for the Life Chain Sunday. Oct. 2,2016 2—3:30pm at Riverstone Pkwy. In Canton. Come pray for the voiceless. Come pray for the families who have been hurt by abortion. Come stand publicly and pray for each other, for our faith, our country and our leaders.