hyundai/kia minimum - cdn.fortin.ca · addendum suggested - wiring configuration addenda - schÉma...
TRANSCRIPT
ADDENDUM - SUGGESTED WIRING CONFIGURATION ADDENDA - SCHÉMA DE BRANCHEMENT SUGGÉRÉ
ONE REV.: 20160107
BYPASS FIRMWARE VERSIONVERSION LOGICIELLE CONTOURNEMENT This manual may change without notice.
www.fortinbypass.com for latest version. Ce Guide peut faire l’objet de changement
sans préavis. www.fortinbypass.com pour la récente version.
76.[22]HYUNDAI/KIA MINIMUM
REGULAR INSTALLATION INSTALLATION RÉGULIÈRE
Program remote starter option:
Programmez l’option démarreur à distance:
FUNCTIONFONCTION MODE DESCRIPTION
32 5 D.k Blue (Ground Out): Arm / Rearm
Bleu Foncé (Masse d’activation): Arme / Réarme
Vehicle functions supported in this diagram (functional if equipped) | Fonctions du véhi-cule supportées dans ce diagramme (fonctionnelles si équipé)
Imm
obili
zer b
ypas
sC
onto
urne
men
t d’im
mob
ilisa
teur
T-H
arne
ss a
vaila
ble
(sol
d se
para
tely
)H
arna
is e
n T
disp
onib
le
(ven
du s
épar
émen
t)
Lock
Unl
ock
Arm
Dis
arm
Trun
k (o
pen)
Hor
n
Park
ing
Ligh
ts
Tach
omet
er
Doo
r Sta
tus
Trun
k S
tatu
s
Han
d-B
rake
Sta
tus
Foot
-Bra
ke S
tatu
s
VEHICLEVEHICULES
YEARS ANNÉES
HYUNDAIVeloster 2015-2016 • • • • • • • • • • • • • •
Page 1 / 6
Yellow In A1Purple Out A2
Purple/White Out A3Green Out A4White Out A5
Orange Out A6Orange/Black Out A7
Dk.Blue Out A8Red/Blue In A9
Lt.Blue/Black In/Out A10Black In A11Pink Out A12
Yellow/Black Out A13Brown/White In A14
Pink/Black In A15Purple/Yellow In/Out A16Green/White In/Out A17
Green/Red In/Out A18White/Black Out A19
Lt.Blue In/Out A20
C5 Brown C4 Gray/Black C3 Gray C2 Orange/Brown C1 Orange/Green
D6 White/Red D5 White/Blue D4 White/Green D3 Yellow/Red D2 Yellow/Blue D1 Yellow/Green
White Out E1Orange Out E2
Red In E3Black In E4Pink In/Out E5
Yellow Out E6
This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version.Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
WIRING CONNECTION | GUIDE DE BRANCHEMENTS
2019181716151413
1210987432
24232221
1 1165
10
20
41
60
9
19
30
40
50
59
8 7 6 5 34
18 17 1415 1213
39 38 37 3536 3334
29 28 27 2526 2324
49 48 47 4546 4344
58 57 56 55 5354
2
11
22
32
42
52
1
21
31
51
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16
6
14
BlueBleu
IMMODATA
16
WhiteBlanc
CAN2HIGH
YellowJaune
CAN2LOW
C1
White/OrangeBlanc/Orange
CAN1HIGH
C3 A10C2
YellowJaune
CAN1LOW
C4
PinkRose
(-)PARKINGLIGHTS
10 20 41 60
9 19 30 40 50 59
87
65
34
1817
1415
1213
3938
3735
3633
34
2928
2725
2623
24
4948
4745
4643
44
5857
5655
5354
2 11 22 32 42 52
1 21 31 51
16
Back View - 6 pin
- Blue connector - Ignition
connector Vue de dos
- Connecteur Bleu- 6-pins
- connecteur d’ignition
Back View - 60 pin
- Black connector - Driver kick
panel Vue de dos
- Connecteur Noir- 60-pins
- Panneau latéral côté conducteur
Back View - 24 pin
- White connector - Fuse box Vue de dos
- Connecteur Blanc- 24-pins
- Boîte à fusibles
Front View - 16 pin - Black connector
- OBD-II connector Vue de face
- Connecteur Noir - 16-pins
- Conducteur OBD-II
US Models: If the (~) Data wire is not present the vehicle is not equipped with an immobilizer. For CAN functions use programming #2.Modèles US: si le fil (~) Data n'est pas présent, le véhicule n'est pas équipé d'un transpondeur. Utilisez la programmation 2 pour les fonctions CAN.
1
6
2 3
4 5
(+)12V
GreenVert
BlackNoir
(+)IGNITION
WhiteBlanc
(+)STARTER
OrangeOrange
(+)ACCES-SORY
A17
- White/Orange- White 56-pins connector- Pin 44- Driver kick panel- Blanc/Orange- Connecteur Blanc de 56-pins- Pin 44- Panneau latéral côté conducteur
(-) HORN
(-) Horn
Back View - 32 pin
- Yellow connector - Back of Fuse box
Vue de dos - Connecteur Jaune
- 32-pins - Dos de la Boîte
à fusibles
WhiteBlanc
(-)ARM
Pink/BlackRose/Noir
(-)DISARM
Yellow/BlackJaune/Noir
(-)UNLOCK
20191817
1615141312
3231
9865
30292827262524232221
1 1110432 7
Pink/BlackRose/Noir
(-)LOCK
A6
A3 A12A2 A8
1A D
iode
1A D
iode
Ground Masse
E4 E3 E2 E6
CUT LOOP FOR AUTOMATIC TRANSMISSION MODE.COUPEZ LA BOUCLE POUR LE MODE TRANSMISSION AUTOMATIQUE.
CAN 2 HIGHCAN 2 LOWCAN 1 HIGHCAN 1 LOW
(+)Starter(+)Ignition(-)Ground
(+)12V(+)Accessory
(-)Parking Lights
(~) IMMO DATA
(-) GWR
(-)Disarm
(-)Unlock(-)Lock
(+)Ignition
Yellow/GreenYellow/BlueYellow/RedWhite/GreenWhite/BlueWhite/Red
Brown
WhiteLt.Blue
White/BlackGreen/Red
Green/WhitePurple/Yellow
Pink/BlackBrown/WhiteYellow/Black
Black
Red/Blue
WhiteGreen
Page 2 / 6
KIA RIO - PUSH-TO-START
This Guide may change without notice. www.ifar.ca for latest version. Ce Guide peut faire l'objet de changement sans préavis. www.ifar.ca pour la récente version.
PROGRAMMING PROCEDURE | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION
Release the programming button when the LED is RED.
If the LED is not solid RED disconnect the 6 Pin connector (Main-Harness) and go back to step 1.
Insert the required remaining connectors.
1
2
3
Press and hold the programming button:Insert the 6-Pin Main connector.
Insérez les connecteurs requis restants.
Appuyez et maintenir le bouton de programmation enfoncé: Insérez le connecteur Principal à 6-broches.
Relâchez le bouton de programmation quand la DEL est ROUGE.
Si le DEL n'est pas ROUGE solide débranchez le connecteur 6 pins (Connecteur principal) et allez à l'étape 1.
� The LEDs will alternate between BLUE, RED, YELLOW & BLUE/RED flashes.
� Les DELS alterneront entre un clignotement BLEU, ROUGE, JAUNE & BLEU/ROUGE.
4
6
5
The module is now programmed.
Le module est programmé.
Use the remote of the remote starter or security system to test all of the supported features to ensure proper programming.
Testez toutes les fonctions supportées sur le véhicule avec la télécommande du démarreur à distance ou du système de sécurité.
Press and release the programming button seven (7x) times.
x7PRESS
Appuyez et relâchez 7 fois le bouton de programmation.
� The RED LED will flash 6 times each second.
�La DEL ROUGE clignote 6 fois chaque seconde.
IGN ON
x2PRESS
Do not press the brake pedal.Press the Push-to-Start button twice to turn on the ignition.
Ne pas appuyer sur la pédale de frein.Appuyez 2 fois sur le bouton démarrage (Push-to-Start) pour allumer l'ignition.
OFF
x1PRESS
x1HOLD
A
E
F
G
J
I
H
B
C
D
LED may differ depending on the module casing.L’apparence des DELS peut différer selon le boîtier du module.
RELEASE
A
E
F
G
J
I
H
B
C
D
ONREDROUGE
A
E
F
G
J
I
H
B
C
D
A
E
F
G
J
I
H
B
C
D
A
E
F
G
J
I
H
B
C
D
A
E
F
G
J
I
H
B
C
D
A
E
F
G
J
I
H
B
C
D
FLASH X6
ON
PRESS X7
..
A EFGJ I
H B C D
FLASH 10XIGNITION ON
FLASH 10X
FLASH
A
E
F
G
J
I
H
B
C
D
A EFGJ I
H B C D
IGNITION ON IGNITION OFF
OFF
�
�
The RED LED will flash rapidly 10x times.
The BLUE LED will flash rapidly.
Key bypass programmed.
CAN-Bus programmed.
�
�
La DEL ROUGE clignotera 10x fois rapidement.
La DEL BLEU clignotera rapidement:
Contournement de clé programmé.
Réseau CAN programmé.
Press the Push-to-Start button once to turn off the ignition.
Appuyez 1 fois sur le bouton démarrage (Push-to-Start) pour éteindre l'ignition.
� The BLUE will turn off. � La DEL BLEU s'éteind.
PROGRAMMING PROCEDURE | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION
Release the programming button when the LED is RED.
If the LED is not solid RED disconnect the 6 Pin connector (Main-Harness) and go back to step 1.
Insert the required remaining connectors.
2
3
4
Press and hold the programming button:Insert the 6-Pin Main connector.
Insérez les connecteurs requis restants.
Appuyez et maintenir le bouton de programmation enfoncé: Insérez le connecteur Principal à 6-broches.
Relâchez le bouton de programmation quand la DEL est ROUGE.
Si le DEL n'est pas ROUGE solide débranchez le connecteur 6 pins (Connecteur principal) et allez à l'étape 1.
� The LEDs will alternate between BLUE, RED, YELLOW & BLUE/RED flashes.
� Les DELS alterneront entre un clignotement BLEU, ROUGE, JAUNE & BLEU/ROUGE.
Press and release the programming button once (1x).
5
x1PRESS
Appuyez et relâchez 1 fois le bouton de programmation.
� The RED LED will turn OFF and then back ON.
� La DEL ROUGE s'éteint et se rallume.
LO
CK
ACC ON
PUSH
STA
RT
IGN
Turn the Ignition to the ON/RUN position.
7
Turn the Ignition to the OFF position.
LO
CK
ACC ON
PUSH
STA
RT
OFF
Tournez la clé en position ignition (ON).
Tournez la clé à OFF.
�
�
The RED LED will flash rapidly 10x times.
The BLUE LED will flash rapidly.
Key bypass programmed.
CAN-Bus programmed.
�
�
La DEL ROUGE clignotera 10x fois rapidement.
La DEL BLEU clignotera rapidement:
Contournement de clé programmé.
Réseau CAN programmé.
� The BLUE LED will turn off. � La DEL BLEU s'éteint.
TURNON/RUN
TURNOFF
6
Press and release the programming button once (1x).
x1PRESS
Appuyez et relâchez 1 fois le bouton de programmation.
� The RED LED will flash 1 once each second.
� La DEL ROUGE clignote 1 fois chaque seconde.
The module is now programmed.
Le module est programmé.
Use the remote of the remote starter or security system to test all of the supported features to ensure proper programming.
Testez toutes les fonctions supportées sur le véhicule avec la télécommande du démarreur à distance ou du système de sécurité.
1 EVO-ALLV2_HondaAcura.indd
x1HOLD
A
E
F
G
J
I
H
B
C
D
LED may differ depending on the module casing.L’apparence des DELS peut différer selon le boîtier du module.
RELEASE
A
E
F
G
J
I
H
B
C
D
ONREDROUGE
A
E
F
G
J
I
H
B
C
D
A
E
F
G
J
I
H
B
C
D
A
E
F
G
J
I
H
B
C
D
A
E
F
G
J
I
H
B
C
D
A
E
F
G
J
I
H
B
C
D
OFF
ON
PRESS X1
OFF
ON
ON
A
E
F
G
J
I
H
B
C
D
FLASH
ON
PRESS X1
...
A EFGJ I
H B C D
FLASH 10XIGNITION ON
FLASH 10X
FLASH
A EFGJ I
H B C D
IGNITION ON IGNITION OFF
OFFA
E
F
G
J
I
H
B
C
D
5
6
This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version.Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
KEY BYPASS PROGRAMMING PROCEDURE | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION CONTOURNEMENT DE CLÉ
Page 3 / 6
PROGRAMMING PROCEDURE | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION
Release the programming button when the BLUE LED is ON.
If the BLUE LED is not ON solid disconnect the 6-Pin Main connector and go back to step 1.
Insert the required remaining connectors.
2
3
4
Turn the Ignition to the ON/RUN position.
5
Turn the Ignition to the OFF position.
Press and hold the programming button:Insert the 6-Pin Main connector.
The module is now programmed.
Le module est programmé.
Insérez les connecteurs requis restants.
Tournez la clé en position ignition (ON).
Tournez la clé à OFF.
Appuyez et maintenir le bouton de programmation enfoncé: Insérez le connecteur Principal à 6-broches.
Relâchez le bouton de programmation quand la DEL BLEUE est allumée.
Si la DEL BLEUE n'est pas allumée débranchez le connecteur Principal à 6-broches et retournez au début de l'étape 1.
� The LEDs will alternate between BLUE, RED, YELLOW & BLUE/RED flashes.
� Les DELS alterneront entre un clignotement BLEU, ROUGE, JAUNE & BLEU/ROUGE.
� The BLUE LED will flash rapidly.
� La DEL BLEU clignotera rapidement.
� The BLUE LED will turn off. � La DEL BLEU s'éteint.
LO
CK
ACC ON
PUSH
STA
RT
IGN
TURNON/RUN
LO
CK
ACC ON
PUSH
STA
RT
OFFTURNOFF
1ALL_NISSANINFINITI_CAHIER_ALL_Rev3.indd
x1HOLD
A
E
F
G
J
I
H
B
C
D
LED may differ depending on the module casing.L’apparence des DELS peut différer selon le boîtier du module.
RELEASE
A
E
F
G
J
I
H
B
C
D
ONBLUE BLEU
A
E
F
G
J
I
H
B
C
D
A
E
F
G
J
I
H
B
C
D
A
E
F
G
J
I
H
B
C
D
A
E
F
G
J
I
H
B
C
D
A EFGJ I
H B C D
IGNITION ON
ON
IGNITION OFF
FLASHRAPIDLY
A EFGJ I
H B C D
IGNITION ON IGNITION OFF
OFF
A
E
F
G
J
I
H
B
C
D
This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version.Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
PROGRAM.: 2 VEHICULE WITHOUT DATA WIRE | VÉHICULE SANS FIL DATAPage 4 / 6
This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version.Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
REMOTE STARTER PROGRAMMING PROCEDURE | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION DU DÉMARREUR À DISTANCE
REFER TO THE QUICK INSTALL GUIDE INCLUDED WITH THE MODULE FOR THE REMOTE STARTER PROGRAMMING.
RÉFÉREZ-VOUS AU GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE INCLUS AVEC LE MODULE POUR LA PROGRAMMATION DU DÉMARREUR À DISTANCE.
Page 5 / 6
Service No : 000 102 04 2536
Date: xx-xx
INTERFACE MODULE
Made in CanadaPATENTS PENDING US: 2007-228827-A1
www.fortinbypass.com
HARDWARE VERSION FIRMWARE VERSION
Module label | Étiquette sur le module
Notice: Updated Firmware and Installation GuidesUpdated fi rmware and installation guides are posted on our web site on a regular basis. We recommend that you update this module to the latest fi rmware and download the latest installation guide(s) prior to the installation of this product.
Notice: Mise à jour microprogramme et Guides d’installationsDes mises à jour du Firmware (microprogramme) et des guides d’installation sont mis en ligne régulièrement. Vérifi ez que vous avez bien la dernière version logiciel et le dernier guide d’installation avant l’installation de ce produit.
WARNINGThe information on this sheet is provided on an (as is) basis with no representation or warranty of accuracy whatsoever. It is the sole responsibility of the installer to check and verify any circuit before connecting to it. Only a computer safe logic probe or digital multimeter should be used. FORTIN ELECTRONIC SYSTEMS assumes absolutely no liability or responsibility whatsoever pertaining to the accuracy or currency of the information supplied. The installation in every case is the sole responsibility of the installer performing the work and FORTIN ELECTRONIC SYSTEMS assumes no liability or responsibility whatsoever resulting from any type of installation, whether performed properly, improperly or any other way. Neither the manufacturer or distributor of this module is responsible of damages of any kind indirectly or directly caused by this module, except for the replacement of this module in case of manufacturing defects. This module must be installed by qualifi ed technician. The information supplied is a guide only. This instruction guide may change without notice. Visit www.fortinbypass.com to get the latest version.
MISE EN GARDE L’information de ce guide est fournie sur la base de représentation (telle quelle) sans aucune garantie de précision et d’exactitude. Il est de la seule responsabilité de l’installateur de vérifi er tous les fi ls et circuits avant d’effectuer les connexions. Seuls une sonde logique ou un multimètre digital doivent être utilisés. FORTIN SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES n’assume aucune responsabilité de l’exactitude de l’information fournie. L’installation (dans chaque cas) est la responsabilité de l’installateur effectuant le travail. FORTIN SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES n’assume aucune responsabilité suite à l’installation, que celle-ci soit bonne, mauvaise ou de n’importe autre type. Ni le manufacturier, ni le distributeur ne se considèrent responsables des dommages causés ou ayant pu être causés, indirectement ou directement, par ce module, excepté le remplacement de ce module en cas de défectuosité de fabrication. Ce module doit être installé par un technicien qualifi é. L’information fournie dans ce guide est une suggestion. Ce guide d’instruction peut faire l’objet de changement sans préavis. Consultez le www.fortinbypass.com pour voir la plus récente version.
Copyright © 2006-2014, FORTIN AUTO RADIO INC ALL RIGHTS RESERVED PATENT PENDING
TECH SUPPORTTél: 514-255-HELP (4357) 1-877-336-7797
ADDENDUM GUIDEWEB UPDATE | MISE À JOUR INTERNET
www.fortinbypass.com
ONE
Page 6 / 6