european volcanoes nightvolcanoesnight.com/wp-content/uploads/2016/08/programa-nev-201… ·...

2
VIERNES · FRIDAY · VENDREDI · FREITAG 29 SEPT. 2017 La noche europea European Volcanoes’ Night La Nuit Européenne des Volcans · Die Europäische Nacht der Vulkane DE LOS VOLCANES OTRAS ENTIDADES COLABORADORAS: ORGANIZAN: COLABORA: AYUNTAMIENTO DE FUENCALIENTE FUENCALIENTE LA PALMA www.volcanoesnight.com [email protected] (+34) 922 380 550

Upload: others

Post on 11-Oct-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: European Volcanoes Nightvolcanoesnight.com/wp-content/uploads/2016/08/Programa-NEV-201… · Conferencia: “El fenómeno volcánico y la gestión del riesgo volcánico en Canarias”

VIERNES · FRIDAY · VENDREDI · FREITAG

29 SEPT. 2017

La noche europea

European Volcanoes’ NightLa Nuit Européenne des Volcans · Die Europäische Nacht der Vulkane

DE LOS

VOLCANES

OTRAS ENTIDADES COLABORADORAS:

ORGANIZAN: COLABORA:

AYUNTAMIENTODE FUENCALIENTE

FUENCALIENTELA [email protected]

(+34) 922 380 550

Page 2: European Volcanoes Nightvolcanoesnight.com/wp-content/uploads/2016/08/Programa-NEV-201… · Conferencia: “El fenómeno volcánico y la gestión del riesgo volcánico en Canarias”

CENTRO CULTURAL LOS CANARIOS (Sala Principal)17:30 – 18:45h. * Documental “Canarias Tierra de Volcanes” (en español) / Documentary: “Canaries, Land of Volcanoes” (in Spanish)18:45 – 19:00 h. * Ceremonia de Apertura / Open Ceremony *19:00 – 19:30 h. * Mi vida como Geocientífico / My life as Geoscientist19:30 – 19:45 h. * Entrega de premios Concursos Escolares / Awards for School Contests19:45 – 20:30 h. * Café científico “Mesa de tres patas” con dulces tradicionales de la tierra” / Scientific coffee “Three legs table” with typical sweets of the land Germán D. Padilla Hernández, Instituto Tecnológico y de Energías Renovables (ITER)20:30 – 21:00 h. * Actuación de La Banda Municipal de Música de Fuencaliente / Performance of the Municipal Music Band of Fuencaliente21:00 – 21:30 h. * Conferencia: “Escuchando los Volcanes” / Conference: “Listening the volcanoes” Jean Soubestre, Instituto Volcanológico de Canarias (INVOLCAN)21:30 – 22:00 h. * Preguntando a un Geocientífico / Ask to a Geoscientist – Volcanologist22:00 – 22:30 h. Degustación de Tapas y Vinos volcánicos de Fuencaliente / Volcanic wine and tapas tasting of Fuencaliente22:30 – 23:00 h. * Trivial Volcanológico23:00 – 00:45 h. * Actuación musical / Concert “Grupo Habana”

CENTRO CULTURAL LOS CANARIOS (Hall y Sala Polivalente) *17:30 – 22:00h. Exposición de dibujos y redacciones volcánicos por escolares, de rocas volcánicas de Canarias, de posters científicos y Rincón de la Unión Europea / Exhibition of Scholar

Drawings and Writings, volcanic rocks from the Canary Islands, volcano scientific posters and European Union corner.18:45 – 19:00 h. Actividades y talleres varios para los niños / Various activities for children.

EXCURSIONES / VOLCANO TOURS *09:00 – 13:30 h. Fuencaliente, una experiencia entre volcanes: Desde el pueblo hasta el faro / Fuencaliente, a unique volcanic experience: From the village to the Light House Iván Cabrera, INVOLCAN Punto de encuentro / Meeting point: Oficina de Información Turística de Fuencaliente10:00 - 13:15 h Los Volcanes Rojos de Fuencaliente para escolares / The red volcanoes of Fuencaliente to students (dur: 45min) Fátima Rodríguez, INVOLCAN Cecilia Morales, INVOLCAN Punto de encuentro / Meeting point: Centro de Visitantes Volcán San Antonio / San Antonio Volcano Visitor Center15:00-15:45 h; 15:45-16:30 h; 16:30-17:15 h Caminando por el borde de un cráter volcánico / Walking the edge of a volcano crater Monika Przeor, INVOLCAN Iván Cabrera, INVOLCAN Punto de encuentro / Meeting point: Centro de Visitantes Volcán San Antonio / San Antonio Volcano Visitor Center

CENTRO DE VISITANTES VOLCÁN SAN ANTONIO * (sala de proyecciones)10:15 – 11:00 h. Documental: “Teneguía, el Volcán Amable” / Dokumentarfilm: “Teneguía, der freundliche Vulkan” (in Spanish with German subtitles)11:15 – 12:00 h. Documental: “Teneguía, el Volcán Amable” / Documentary: “Teneguía, the friendly Volcano” (in Spanish with English subtitles)12:15 – 13:00 h. Documental: “Fogo na Boca” / Documentaire: “Le Feu dans la bouche” (avec sous-titres français) F. Chouraqui, Univ. Touluse, Francia Todos los documentales tendrán una breve introducción por científicos de  INVOLCAN y colaboradores. Las proyecciones finalizarán con una

pequeña sesión de preguntas-respuestas por parte de la audiencia. / All the documentary proyections will have a short presentation by INVOLCAN’s scientists and collaborators. These will be followed by short question and answer session in which the audience will be invited to participate.

CENTRO DE VISITANTES VOLCÁN SAN ANTONIO * (exteriores)10:30-13:00; 15:00-17:00 h. Experimentos científicos / Scientific experiments. Qué es y cómo se miden las emisiones no visibles y silenciosas de dióxido de carbono en un volcán activo / What is and how do we measure the non-visible and silent degassing of carbon dioxide from an active volcano Verónica Vela, ITER

OTRAS EXPOSICIONES Y ACTUACIONES OTHER EXHIBITIONS & PERFORMANCES *IES VILLA DE MAZO Jueves 28/09 · 9:00 – 10:00 h Conferencia: “El fenómeno volcánico y la gestión del riesgo volcánico en Canarias” / Conference: “The volcanic phenomenon and the management of volcanic risk in the Canary Islands” Fátima Rodríguez, INVOLCAN Jueves 28/09 · 10:00 – 10:15 h Experimentos científicos / Scientific experiments Verónica Vela, ITERESCUELA UNITARIA LAS CALETAS Jueves 28/09 · 09:00 – 10:00 h Charlas-Taller Volcanes rojos y claros / Workshop: Red and light volcanoes Germán Padilla, ITER Cecilia Morales, INVOLCANESCUELA UNITARIA LAS INDIAS Jueves 28/09 · 11:00 – 12:00 h Charlas-Taller Volcanes rojos y claros / Workshop: Red and light volcanoes Germán Padilla, ITER Cecilia Morales, INVOLCANCEIP LOS CANARIOS Viernes 29/09 · 10:00 – 13:15 h Charlas-Taller Volcanes rojos y claros / Workshop: Red and light volcanoes Germán Padilla, ITER

* Actividades gratuitas / Activities free of charge Programa sujeto a variaciones / Program subject to changes

PROGRAMA

FUENCALIENTE LA PALMA ISLAND, SPAIN · LA OROTAVA TENERIFE ISLAND, SPAIN · INGENIO GRAN CANARIA ISLAND, SPAIN · PÁJARA FUERTEVENTURA ISLAND, SPAIN · CIUDAD REAL CIUDAD REAL, SPAIN · OLOT GIRONA, SPAIN PONTA DELGADA AÇORES, PORTUGAL · LAGOA AÇORES, PORTUGAL · PRAIA CAPE VERDE · FOGO CAPE VERDE BUDAPEST HUNGARY · CATANIA SICILIA, ITALY · NAPOLI ITALY · PISA ITALY · BOLOGNA ITALY · LINGUAGLOSSA ITALY STROMBOLI ITALY · VULCANO ITALY · PORTSMOUTH UNITED KINGDOM · PARIS FRANCE · POSTDAM GERMANY