equipamiento avicultura

64

Upload: smither6

Post on 18-Jan-2016

85 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Detalle de equipamiento para explotaciones avícolas.

TRANSCRIPT

Page 1: Equipamiento Avicultura
Page 2: Equipamiento Avicultura
Page 3: Equipamiento Avicultura

www.eurogan.com

Page 4: Equipamiento Avicultura

Auger feeding system 6 Silo boxes 7 Shafts 9 Auger accessories 10 Complete drop kit 16

Chain feeding system 18

Elevation accesories 20

Feeders and drinkers 24

Ventilation 32

Electronic devices 38

Heating 44

Cooling 45

Silos 48

Miscellaneous 52 Cleaning equipment 53 Scales 54 Atomization & water treatment 55 Biomass 56

Eurogan Engineering 57 Grain Silos 58 Feed Mills 59 Turnkey Project 60

Alfajarin - Zaragoza Barcelona

SPAIN

FRANCE

Madrid

Bilbao P

OR

TU

GA

L

LOCALIZACIÓN / LOCATION

SÍGUENOS EN... / FOLLOW US...

Barcelona

Zara

goza

Madrid

Bilbao AP68 (E-804)

A2 (E-90)

AP2 (E-90)

Alfajarin

EUROGAN se reserva el derecho de error de imprenta y de hacer modificaciones sin previo aviso / 2014EUROGAN reserves the right of any typographic or press error, and to make modifications without prior notification / 2014

GPS: 41.603781, -0.688819

Page 5: Equipamiento Avicultura

Alimentación por espiral 6 Cajetines 7 Ejes 9 Componentes de línea 10 Conjunto descenso 16

Alimentación por cadena 18

Accesorios elevación 20

Comederos y bebederos 24

Ventilación 32

Equipos electrónicos 38

Calefacción 44

Refrigeración 45

Silos 48

Varios 52 Máquinas de lavar 53 Básculas 54 Nebulización y tratamientos de agua 55 Biomasa 56

Eurogan Engineering 57 Silos de gran tonelaje 58 Fábricas de pienso 59 Granjas llave en mano 60

Auger feeding system 6 Silo boxes 7 Shafts 9 Auger accessories 10 Complete drop kit 16

Chain feeding system 18

Elevation accesories 20

Feeders and drinkers 24

Ventilation 32

Electronic devices 38

Heating 44

Cooling 45

Silos 48

Miscellaneous 52 Cleaning equipment 53 Scales 54 Atomization & water treatment 55 Biomass 56

Eurogan Engineering 57 Grain Silos 58 Feed Mills 59 Turnkey Project 60

ÍNDICEINDEX

Page 6: Equipamiento Avicultura

Premio exportación / Export prize

La Cámara de Comercio e Industria de Zaragoza concedió a Eurogan S.L. en 2011, el Premio a la Exportación.

Este galardón es un reconocimiento a la labor exportadora de Eurogan.

El jurado tuvo en cuenta cuestiones como el historial de la empresa, su volumen de exportación, la labor realizada en la apertura de mercados, el porcentaje de exportaciones con relación a la cifra de producción o la asistencia a ferias internacionales y misiones comerciales.

The Chamber of Commerce and Industry of Zaragoza has granted Eurogan S.L. Export Prize.

This award is a tribute to the work of Eurogan in export markets.

The jury valued issues such as the history of the company, its export volume, opening markets, the percentage of exports relative to the number of production or attendance at international fairs and trade missions.

Page 7: Equipamiento Avicultura

Eurogan S.L. fundada en 1964, es una empresa íntegramente española, que tras 50 años de experiencia se ha consolidado como referente de calidad dentro del sector de equipamiento para instalaciones ganaderas.

Se ha realizado un especial esfuerzo en las áreas de I+D+i de cara a conseguir mayor competitividad, con desarrollo de tecnología propia de la mano del departamento de Ingeniería y de instaladores que nos permite llevar a cabo cualquier proyecto asegurando tanto el servicio como la calidad de los productos.

Eurogan ha tomado como prioridad la exportación, alcanzando una cuota en mercado exterior del 70% de sus ventas, estando presentes en más de 30 países.

En Eurogan se presta la máxima atención al diseño y desarrollo de cada uno de los productos fabricados para instalaciones ganaderas. Dichos equipos han sido probados por nuestros clientes, los cuales, conocedores de la calidad que Eurogan ofrece, junto con la creatividad e innovación, nos siguen dando su apoyo.

De este modo, año tras año, Eurogan se posiciona como empresa puntera en el uso y aplicación de las mas modernas e innovadoras tecnologías para dar servicio a nuestros clientes.

Eurogan, S.L. is a Spanish company that was founded in 1964, has been consolidated after 50 years of experience in the field of reliable, quality livestock equipment.

A special effort on I+D+i has been done in order to increase the company competitiveness, developing our own technology and having our own team of engineers and fitters available for the installation and start up of farm projects, thus guaranteeing the quality of our equipment and service.

Eurogan has promoted export markets as its main aim, reaching 70% of its turnover into Export, acting in more than 30 countries.

Eurogan is focused on the design and development of every single equipment for livestock modern production. Our products have been tried and approved by our clients, who value our experience, along with our creativity and innovation.

So year after year Eurogan has been pointed as a leading company using the more modern and innovative technologies helping the Farmer.

EMPRESA COMPANY

Page 8: Equipamiento Avicultura

www.eurogan.com6

ALI

ME

NTA

CIÓ

N P

OR

ES

PIR

AL

AU

GE

R F

EE

DIN

G S

YS

TEM

Page 9: Equipamiento Avicultura

www.eurogan.com 7

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm) DIMENSIONS

CONCEPTO DESCRIPTION

PESO (Kg) WEIGHT

15510/A 530 x 530 x 540 CAJETÍN SILO 1 SALIDA Ø 55 mm. SILO BOX 1 OUTLET Ø 55 mm. 6

15514/A 530 x 530 x 540 CAJETÍN SILO 1 SALIDA Ø 60 mm. SILO BOX 1 OUTLET Ø 60 mm. 6

15511/A 530 x 530 x 540 CAJETÍN SILO 1 SALIDA Ø 75mm. SILO BOX 1 OUTLET Ø 75mm. 6,26

15512/A 530 x 530 x 540 CAJETÍN SILO 1 SALIDA Ø 90 mm. SILO BOX 1 OUTLET Ø 90 mm. 6

15513/A 530 x 530 x 540 CAJETÍN SILO 1 SALIDA Ø 125 mm. SILO BOX 1 OUTLET Ø 125 mm. 8,46

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm) DIMENSIONS

CONCEPTO DESCRIPTION

PESO (Kg) WEIGHT

15520/A 530 x 530 x540 CAJETÍN SILO 2 SALIDAS Ø 55mm.SILO BOX 2 OUTLETS Ø 55 mm. 6,34

15523/A 530 x 530 x 540 CAJETÍN SILO 2 SALIDAS Ø 60 mm.SILO BOX 2 OUTLETS Ø 60 mm. 6,22

15521/A 530 x 530 x 540 CAJETÍN SILO 2 SALIDAS Ø 75 mm.SILO BOX 2 OUTLETS Ø 75 mm. 6,69

15522/A 530 x 530 x 540 CAJETÍN SILO 2 SALIDAS Ø 90 mm.SILO BOX 2 OUTLETS Ø 90 mm. 6,74

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm) DIMENSIONS

CONCEPTO DESCRIPTION

PESO (Kg) WEIGHT

15530/A 530 x 530 x 540 CAJETÍN SILO 3 SALIDAS Ø 55mm. SILO BOX 3 OUTLETS Ø 55mm. 6,6

15533/A 530 x 530 x 540 CAJETÍN SILO 3 SALIDAS Ø 60mm. SILO BOX 3 OUTLETS Ø 60mm. 6,41

15531/A 530 x 530 x 540 CAJETÍN SILO 3 SALIDAS Ø 75mm. SILO BOX 3 OUTLETS Ø 75mm. 7,12

15532/A 530 x 530 x 540 CAJETÍN SILO 3 SALIDAS Ø 90mm. SILO BOX 3 OUTLET Ø 90mm. 6,74

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm) DIMENSIONS

CONCEPTO DESCRIPTION

PESO (Kg) WEIGHT

15540/A 530 x 530 x 540 CAJETÍN SILO 4 SALIDAS Ø 55 mm. SILO BOX 4 OUTLETS Ø 55 mm. 6,87

15541/A 530 x 530 x 540 CAJETÍN SILO 4 SALIDAS Ø 60 mm. SILO BOX 4 OUTLETS Ø 60 mm. 6,62

(CONO/ PIEZA INTERMEDIA/ COMPONENTES INOX./ CAJETÍN INFERIOR)(CONE/ MIDDLE PIECE/ S.STEEL COMPONENTS/ LOWER PIECE)

LOS CÓDIGOS DE LOS CAJETINES MOSTRADOS EN LA TABLA SON CON ARO, SI SE DESEA SIN ARO, CONSÚLTENOS /IN THE CODES ABOVE MENTIONED THE CONES FOR THE SILO BOX ARE WITH RING, IF YOU NEED THEM WITHOUT RING, PLEASE CONSULT

ALIMENTACIÓNPOR ESPIRAL

AUGER FEEDING SYSTEM

Page 10: Equipamiento Avicultura

www.eurogan.com8

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm) DIMENSIONS

CONCEPTO DESCRIPTION

PESO (Kg) WEIGHT

1525 Ø 55 UNIDAD DE TRASVASE 55FEED TRANSFER UNIT 55 4,25

15250 Ø 60 UNIDAD DE TRASVASE 60FEED TRANSFER UNIT 60 4,09

1526 Ø 75 UNIDAD DE TRASVASE 75FEED TRANSFER UNIT 75 4,44

1527 Ø 90 UNIDAD DE TRASVASE 90FEED TRANSFER UNIT 90 4,15

1528 Ø 125 UNIDAD DE TRASVASE 125FEED TRANSFER UNIT 125 4,75

CÓDIGOCODE

MEDIDAS (mm)DIMENSIONS

CONCEPTO DESCRIPTION

PESO (Kg)WEIGHT

1560 215 x 260 x 377 UNIDAD FINAL CON SENSOR DE PARO Ø 55mm.CONTROL UNIT WITH LIMIT SWITCH Ø 55mm. 1,47

1568 215 x 260 x 377 UNIDAD FINAL CON SENSOR DE PARO Ø 60mm.CONTROL UNIT WITH LIMIT SWITCH Ø 60mm. 1,44

1561 215 x 263 x 377 UNIDAD FINAL CON SENSOR DE PARO Ø 75mm.CONTROL UNIT WITH LIMIT SWITCH Ø 75mm. 1,58

1562 215 x 263 x 377 UNIDAD FINAL CON SENSOR DE PARO Ø 90mm.CONTROL UNIT WITH LIMIT SWITCH Ø 90mm. 1,46

1567 215 x 266 x 377 UNIDAD FINAL CON SENSOR DE PARO Ø 125mm.CONTROL UNIT WITH LIMIT SWITCH Ø 125mm. 2,56

156002 214 x 214 x 190 CONO EMBUDO ROJO (UNIDAD FINAL)RED CONE. LOWER PIECE (CONTROL UNIT) 0,22

156000 221 x 221 x 200 CUERPO BLANCO (UNIDAD FINAL)WHITE TOP PIECE (CONTROL UNIT) 0,73

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm) DIMENSIONS

CONCEPTO DESCRIPTION

PESO (Kg) WEIGHT

155004 375 x 267 x 250 CAJETÍN INFERIOR BLANCO SIN MECANIZARWHITE LOWER PIECE UNASSEMBLED 1,41

155006 383 x 230 x 20,4 TAJADERA INOX.S. STEEL SHUTTER 0,82

155007 380 x 290 x 21,3 VIERTE AGUAS INOX.S. STEEL WATER SPILL 1,12

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm) DIMENSIONS

CONCEPTO DESCRIPTION

PESO (Kg) WEIGHT

155003 385 x 277 x 130 PIEZA INTERMEDIA (CAJETÍN)MIDDLE PIECE (SILO BOX) 0,57

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm) DIMENSIONS

CONCEPTO DESCRIPTION

PESO (Kg) WEIGHT

155000 530 x 530 x 250 CONO CON ARO ( INTERIOR 440 mm.)CONE WITH RING (440 mm INSIDE) 1,81

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm) DIMENSIONS

CONCEPTO DESCRIPTION

PESO (Kg) WEIGHT

155001 450 x 450 x 250 CONO SIN ARO ( INTERIOR 440 mm.)CONE WITHOUT RING (440 mm INSIDE) 1,5

ALIMENTACIÓNPOR ESPIRALAUGER FEEDING SYSTEM

Page 11: Equipamiento Avicultura

www.eurogan.com 9

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm)DIMENSIONS

CONCEPTO DESCRIPTION

PESO (Kg) WEIGHT

15517/A 530 x 530 x 540 CAJETÍN SILO DOBLE ALIMENTO Ø 55mm. SILO BOX DOUBLE FEED Ø 55mm. 7,03

15519/A 530 x 530 x 540 CAJETÍN SILO DOBLE ALIMENTO Ø 75mm. SILO BOX DOUBLE FEED Ø 75mm. 7,38

15527/A 530 x 530 x 540 CAJETÍN SILO DOBLE ALIMENTO Ø 90mm. SILO BOX DOUBLE FEED Ø 90mm. 7,43

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm)DIMENSIONS

CONCEPTODESCRIPTION

MODELO MODEL

PESO (Kg) WEIGHT

151000 60 x 60 x 440 EJE CAJETÍNSILO BOX SHAFT 45-55-60 1,45

151001 79 x 79 x 450 EJE CAJETÍNSILO BOX SHAFT 75 3,36

151002 100 x 100 x 440 EJE CAJETÍNSILO BOX SHAFT 90 6,5

151003 119 x 119 x 460 EJE CAJETÍNSILO BOX SHAFT 125 7,5

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm)DIMENSIONS

CONCEPTO DESCRIPTION

MODELO MODEL

PESO (Kg) WEIGHT

151004 60 x 60 x 35 SEMIEJE-CEPOMOTOR SHAFT ADAPTER 45-55-60 0,11

151005 60 x 60 x 72 SEMIEJE-CEPOMOTOR SHAFT ADAPTER 75 0,37

151006 72 x 72 x 72 SEMIEJE-CEPOMOTOR SHAFT ADAPTER 90 0,84

151007 80 x 80 x 90 SEMIEJE-CEPOMOTOR SHAFT ADAPTER 125 1,86

ALIMENTACIÓNPOR ESPIRAL

AUGER FEEDING SYSTEM

Page 12: Equipamiento Avicultura

www.eurogan.com10

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm)DIMENSIONS

CONCEPTO DESCRIPTION

PESO (Kg) WEIGHT

1571 80 x 170 x 32 SENSOR DE PARO CON CARCASA (KODEL 1)LIMIT SWITCH WITH RED COVER (KODEL 1) 0,11

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm)DIMENSIONS

CONCEPTO DESCRIPTION

PESO (Kg) WEIGHT

1570 68 x 140 x 26 SENSOR DE PARO SIN CARCASA (KODEL 2)LIMIT SWITCH WITHOUT RED COVER (KODEL 2) 0,07

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm)DIMENSIONS

CONCEPTO DESCRIPTION

PESO (Kg) WEIGHT

1572 98 x 170 x 110 SENSOR DE PARO AL TUBO (KODEL 3)LIMIT SWITCH FOR TUBE (KODEL 3) 0,25

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm)DIMENSIONS

CONCEPTO DESCRIPTION

PESO(Kg)WEIGHT

1573 210 x 170 x 110 SENSOR DE PARO CON CAJA DE CONEXIONES (KODEL 4)LIMIT SWITCH WITH CONNECTION BOX (KODEL 4) 0,29

ALIMENTACIÓNPOR ESPIRALAUGER FEEDING SYSTEM

Page 13: Equipamiento Avicultura

www.eurogan.com 11

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm)DIMENSIONS

CONCEPTODESCRIPTION

MODELO MODEL

PESO (Kg)WEIGHT

1500 51 x 120 x 136 “T” ABIERTA / OPEN FEED OUTLET 45 0,043

1501 60 x 120 x 136 “T” ABIERTA / OPEN FEED OUTLET 50 0,054

1502 68 x 120 x 150 “T” ABIERTA / OPEN FEED OUTLET 55 0,060

1503 73 x 130 x 145 “T” ABIERTA / OPEN FEED OUTLET 60 0,076

1504 88 x 137 x 180 “T” ABIERTA / OPEN FEED OUTLET 75 0,12

1505 120 x 167 x 210 “T” ABIERTA / OPEN FEED OUTLET 90 0,18

1506 140 x 212 x 240 “T” ABIERTA / OPEN FEED OUTLET 125 0,41

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm)DIMENSIONS

CONCEPTODESCRIPTION

MODELO MODEL

PESO (Kg) WEIGHT

15000 65 x 55 CIERRE TAJADERA / SHUTTER 45 0,011

15010 75 x 55 CIERRE TAJADERA / SHUTTER 50/55/60 0,015

15040 90 x 65 CIERRE TAJADERA / SHUTTER 75 0,018

15050 90 x 85 CIERRE TAJADERA / SHUTTER 90 0,027

15060 125 x 140 CIERRE TAJADERA / SHUTTER 125 0,036

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm)DIMENSIONS

CONCEPTODESCRIPTION

MODELO MODEL

PESO (Kg) WEIGHT

150301 200 x 110 x 107 “T” CERRADA / CLOSED FEED OUTLET 60 0,15

150302 195 x 110 x 107 “T” CERRADA / CLOSED FEED OUTLET 75 0,13

150303 220 x 135 x 110 “T” CERRADA / CLOSED FEED OUTLET 90 0,20

MODELOS Y DIMENSIONESMODELS & DIMENSIONS

Ø TUBO DESCENSOØ DOWNPIPE

PARA TUBOFOR TUBE

A B C D E EXT

60 mm 60 215 60 70 110 75

75 mm 75 215 60 70 110 75

90 mm 90 215 70 70 125 75

MODELOS Y DIMENSIONESMODELS & DIMENSIONS

Ø TUBO DESCENSOØ DOWNPIPE

PARA TUBOFOR TUBE

A B C D E INT EXT

45 mm 41 46 41 30 120 40 50

50 mm 46 46 42 30 120 40 50

55 mm 52 46 42 30 120 40 50

60 mm 56 57 52 33 130 50 60

75 mm 70 59 53 28 137 50 60

90 mm 85 70 65 36 167 63 75

125 mm 118 103 91 40 212 90 110

A

B

E

C

D

E

D

Ø A

Ø C

Ø B

ALIMENTACIÓNPOR ESPIRAL

AUGER FEEDING SYSTEM

Page 14: Equipamiento Avicultura

www.eurogan.com12

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm)DIMENSIONS

CONCEPTODESCRIPTION

PESO (Kg) WEIGHT

151050 Ø 55 x 2,5 TUBO DE PVC DE 3MTS DE TRANSPORTECONVEYOR PVC 3MTS LONG 2

151051 Ø 75 x 3,6 TUBO DE PVC DE 3MTS DE TRANSPORTECONVEYOR PVC 3MTS LONG 4

151052 Ø 90 x 4 TUBO DE PVC DE 3MTS DE TRANSPORTECONVEYOR PVC 3MTS LONG 4,6

151053 Ø 125 x 5 TUBO DE PVC DE 3MTS DE TRANSPORTECONVEYOR PVC 3MTS LONG 10

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm)DIMENSIONS

CONCEPTODESCRIPTION

PESO (Kg) WEIGHT

151055 Ø 55 x 1500 CURVA PVC (1,5 MTS. A 45º)PVC CURVE (1,5 MTS. -45º) 0,98

151056 Ø 75 x 1500 CURVA PVC (1,5 MTS. A 45º)PVC CURVE (1,5 MTS. -45º) 1,96

151057 Ø 90 x 1500 CURVA PVC (1,5 MTS. A 45º)PVC CURVE (1,5 MTS. -45º) 2,6

151058 Ø 125 x 1500 CURVA PVC (1,5 MTS. A 45º)PVC CURVE (1,5 MTS. -45º) 4,5

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm)DIMENSIONS

CONCEPTODESCRIPTION

PESO (Kg) WEIGHT

151501 Ø 50 x 1,6 TUBO DE PVC DE 3MTS BAJANTEPVC DOWNPIPE 3MTS. LONG 1,2

151502 Ø 55 x 1,6 TUBO DE PVC DE 3MTS BAJANTEPVC DOWNPIPE 3MTS. LONG 1,6

151600 Ø 63 x 1,6 TUBO DE PVC DE 3MTS BAJANTEPVC DOWNPIPE 3MTS. LONG 1,6

151601 Ø 75 x 1,8 TUBO DE PVC DE 3MTS BAJANTEPVC DOWNPIPE 3MTS. LONG 2

151700 Ø 90 x 2,2 TUBO DE PVC DE 3MTS BAJANTEPVC DOWNPIPE 3MTS. LONG 2,8

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm)DIMENSIONS

CONCEPTO DESCRIPTION

PESO (Kg) WEIGHT

151060 Ø 38 ESPIRAL FLEXIBLE PARA TUBO 45-55mm.FLEXIBLE AUGER FOR TUBE 45-55mm. 0,54/ml

151061 Ø 53 ESPIRAL FLEXIBLE PARA TUBO 75mm.FLEXIBLE AUGER FOR TUBE 75mm. 0,92/ml

151062 Ø 70 ESPIRAL FLEXIBLE PARA TUBO 90mmFLEXIBLE AUGER FOR TUBE 90mm. 1,94/ml

151063 Ø 88 ESPIRAL FLEXIBLE PARA TUBO 125mm.FLEXIBLE AUGER FOR TUBE 125mm. 3,40/ml

MODELOS Models

CAUDAL Flow (Kg/Hr)

LONGITUD Length

TF/55 400/500 120 M

TF/60 600/700 100 M

TF/75 800/1000 100 M

TF/90 1800/2200 90 M

TF/125 2800/3200 60 M

Sin límite de longitud mediante unidades de trasvase. Unlimited lenght by feed transfer unit.

ALIMENTACIÓNPOR ESPIRALAUGER FEEDING SYSTEM

Page 15: Equipamiento Avicultura

www.eurogan.com 13

45º

15º15º

15º

90º

45º 45º

45º

15º15º

15º

90º

45º 45º

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm)DIMENSIONS

CONCEPTO DESCRIPTION

PESO (Kg) WEIGHT

1510560 Ø 75 x 542 CURVA 75CURVE 75 0,54

1510570 Ø 90 x 542 CURVA 90CURVE 90 0,81

Tramo de curva para transporte de pienso en espiral. Cada unidad tiene un ángulo de 15º. Fabricado en plástico de alta resistencia al desgaste y a temperaturas extremas. Enlazable por tramos, facilita el montaje y las operaciones de mantenimiento.Sistema de auto fijación con tornillo incorporado, no necesita bridas adicionales.Permite la rotacion entre los tramos de curva pudiendo direccionarla a cualquier punto reduciendo las vibraciones a diferencia de las curvas actuales de PVC, no se precisa cortar tramos. Reducción de tiempo de montaje y ahorro de material.

Section of curve for feed transport with spiral. Each unit has 15º angle.Manufactured in high resistance plastic.High wear and extreme temperatures resistance.Bindable by sections, easy to assembly and maintenance friendly.Self-fixing system with built-in screw, no need additional flanges.Allows rotation between every single section being able to drive any point reducing vibrations. Comparing current PVC curves, is not required to cut sections. Reduction of assembly time and wasting material.

CURVA MODULAR MODULAR CURVE

Fácil montaje. Easy assembly.

90º = 6 UNIDADES / 6 UNITS

45º = 3 UNIDADES / 3 UNITS

ALIMENTACIÓNPOR ESPIRAL

AUGER FEEDING SYSTEM

Page 16: Equipamiento Avicultura

www.eurogan.com14

CÓDIGO CODE

CONCEPTO DESCRIPTION

MODELO MODEL

PESO (Kg) WEIGHT

821011 ABRAZADERA AMARRE TUBOS.STEEL CLAMP FOR TUBE TF-55 ASFA 40/60 0,03

821012 ABRAZADERA AMARRE TUBOS.STEEL CLAMP FOR TUBE TF-75 ASFA 60/80 0,04

821013 ABRAZADERA AMARRE TUBOS.STEEL CLAMP FOR TUBE TF-90 ASFA 70/90 0,15

821014 ABRAZADERA AMARRE TUBOS.STEEL CLAMP FOR TUBE TF-125 SUPRA 130/140 0,28

821025 ABRAZADERA AMARRE TUBO FLEXIBLES.STEEL CLAMP FOR FLEXIBLE TUBE ASFA 90/110 0,033

CÓDIGO CODE

CONCEPTO DESCRIPTION

MODELOMODEL

PESO (Kg) WEIGHT

151506 MUELLE TELESCÓPICOTELESCOPIC SPRING MOD. 50 0,02

151507 MUELLE TELESCÓPICOTELESCOPIC SPRING MOD. 63 0,02

151508 MUELLE TELESCÓPICOTELESCOPIC SPRING MOD. 75 0,02

CÓDIGO CODE

CONCEPTO DESCRIPTION

MODELOMODEL

PESO (Kg) WEIGHT

821001 ABRAZADERA AMARRE EJES.STEEL CLAMP FOR SILO BOX SHAFT TF-55 SUPRA 63/68 0,08

821003 ABRAZADERA AMARRE EJES.STEEL CLAMP FOR SILO BOX SHAFT TF-75 SUPRA 85/91 0,14

821004 ABRAZADERA AMARRE EJES.STEEL CLAMP FOR SILO BOX SHAFT TF-90 SUPRA 97/104 0,15

821015 ABRAZADERA AMARRE EJES.STEEL CLAMP FOR SILO BOX SHAFT TF-125 SUPRA 121/130 0,16

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm)DIMENSIONS

CONCEPTODESCRIPTION

MODELOMODEL

PESO (Kg) WEIGHT

155008 112 x 89 x 70 CASQUILLO PLÁSTICO DE CONEXIÓN AL TUBOPLASTIC CONNECTION SILO BOX-TUBE Ø 55 0,11

155009 112 x 89 x 70 CASQUILLO PLÁSTICO DE CONEXIÓN AL TUBOPLASTIC CONNECTION SILO BOX-TUBE Ø 60 0,08

155010 135 x 110 x 90 CASQUILLO PLÁSTICO DE CONEXIÓN AL TUBOPLASTIC CONNECTION SILO BOX-TUBE Ø 75 0,22

155011 107 x 107 x 85 CASQUILLO PLÁSTICO DE CONEXIÓN AL TUBOPLASTIC CONNECTION SILO BOX-TUBE Ø 90 0,15

155012 145 x 145 x 126 CASQUILLO METÁLICO DE CONEXIÓN AL TUBOS. STEEL CONNECTION SILO BOX-TUBE Ø 125 1,33

CÓDIGO CODE

CONCEPTODESCRIPTION

MODELOMODEL

PESO (Kg) WEIGHT

19185 ESTRIBO PARA TUBOHOOK FOR TUBE Ø 55 0,03

19186 ESTRIBO PARA TUBOHOOK FOR TUBE Ø 75 0,03

19187 ESTRIBO PARA TUBOHOOK FOR TUBE Ø 90 0,03

ALIMENTACIÓNPOR ESPIRALAUGER FEEDING SYSTEM

Page 17: Equipamiento Avicultura

www.eurogan.com 15

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm)DIMENSIONS

R.P.MPESO (Kg) WEIGHT

1400 220 x 133 150 2

1401 220 x 133 300 2

1403 220 x 133 600 2

1404 220 x 133 800 2

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm) DIMENSIONS

R.P.MC.VH.P

KWTRIFÁSICO

THREE PHASEPESO (Kg)WEIGHT

14310 220 x 220 x 350 150 0,5 0,37 X 9

14315 220 x 220 x 350 150 0,75 0,55 X 9,5

14319 220 x 220 x 365 150 1 0,75 X 10

14323 220 x 220 x 390 150 1,5 1,1 X 15,5

14311 220 x 220 x 350 300 0,5 0,37 X 9

14316 220 x 220 x 350 300 0,75 0,55 X 9,5

14320 220 x 220 x 365 300 1 0,75 X 10

14324 220 x 240 x 390 300 1,5 1,1 X 15,5

14312 220 x 220 x 350 600 0,5 0,37 X 9

14317 220 x 220 x 350 600 0,75 0,55 X 9,5

14321 220 x 220 x 365 600 1 0,75 X 10

14325 220 x 220 x 390 600 1,5 1,1 X 15,5

14314 220 x 220 x 350 800 0,5 0,37 X 9

14318 220 x 220 x 350 800 0,75 0,55 X 9,5

14322 220 x 220 x 365 800 1 0,75 X 10

14326 220 x 220 x 390 800 1,5 1,1 X 15,5

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm) DIMENSIONS

R.P.MC.VH.P

KWMONOFÁSICO

SINGLE PHASEPESO (Kg)WEIGHT

14110 220 x 240 x 350 150 0,75 0,55 X 10

14114 220 x 240 x 365 150 1 0,75 X 14

14118 220 x 240 x 390 150 1,5 1,1 X 15,5

14111 220 x 240 x 350 300 0,75 0,55 X 10

14115 220 x 240 x 365 300 1 0,75 X 14

14119 220 x 240 x 390 300 1,5 1,1 X 15,5

14112 220 x 240 x 350 600 0,75 0,55 X 10

14116 220 x 240 x 365 600 1 0,75 X 14

14120 220 x 240 x 390 600 1,5 1,1 X 15,5

14113 220 x 240 x 350 800 0,75 0,55 X 10

14117 220 x 240 x 365 800 1 0,75 X 14

14121 220 x 240 x 390 800 1,5 1,1 X 15,5

MOTORREDUCTORES MOTOREDUCERS

MOTORREDUCTORES MOTOREDUCERS

MONOFÁSICO SINGLE PHASE

REDUCTORES GEAR BOXES

TRIFÁSICO THREE PHASE

ALIMENTACIÓNPOR ESPIRAL

AUGER FEEDING SYSTEM

Page 18: Equipamiento Avicultura

www.eurogan.com16

ALI

ME

NTA

CIÓ

N P

OR

CA

DE

NA

C

HA

IN F

EE

DIN

G S

YS

TEM

Page 19: Equipamiento Avicultura

www.eurogan.com 17

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm)DIMENSIONS

CONCEPTO DESCRIPTION

PESO (Kg) WEIGHT

425603 356 x 356 x 180

TAJADERA POLIÉSTER MÁQUINA DE CADENA CON VIERTE AGUAS

SILO CONNECTION FIBERGLASS WITH SHUTTER AND COVER ANTI RAIN

7

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm)DIMENSIONS

CONCEPTO DESCRIPTION

PESO (Kg) WEIGHT

425604 505 x 351 x 340 UNIDAD DE CARGA SIMPLE CUADRADA ACERO INOX.SQUARE LOADING HOPPER - 1 WAY STAINLESS STEEL 9,2

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm)DIMENSIONS

CONCEPTO DESCRIPTION

PESO (Kg) WEIGHT

155000 530 x 530 x 250 CONO CON ARO (INTERIOR 440MM)CONE WITH RING (440MM INSIDE) 1,8

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm)DIMENSIONS

CONCEPTODESCRIPTION

PESO (Kg) WEIGHT

42550-0 223 x 294 x 425UNIDAD DE CARGA SIMPLE- EU ACERO INOX.

(CONEXION CONO)LOADING HOPPER - 1 WAY - EU STAINLESS STEEL

4,9

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm)DIMENSIONS

CONCEPTO DESCRIPTION

PESO (Kg) WEIGHT

425605 505 x 351 x 340 UNIDAD DE CARGA DOBLE CUADRADA ACERO INOX.SQUARE LOADING HOPPER - 2 WAYS STAINLESS STEEL 12,4

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm)DIMENSIONS

CONCEPTO DESCRIPTION

PESO (Kg) WEIGHT

15514F/A 520 x 350 x 340 UNIDAD DE CARGA SIMPLE PLÁSTICOLOADING HOPPER 1 WAY PLASTIC 7

15523F/A 520 x 350 x 340 UNIDAD DE CARGA DOBLE PLÁSTICOLOADING HOPPER 2 WAYS PLASTIC 8,5

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm) DIMENSIONS

CONCEPTO DESCRIPTION

PESO (Kg) WEIGHT

155001 450 x 450 x 250 CONO SIN ARO ( INTERIOR 440 mm.)CONE WITHOUT RING (440 mm INSIDE) 1,5

ALIMENTACIÓNPOR CADENA

CHAIN FEEDING SYSTEM

Page 20: Equipamiento Avicultura

www.eurogan.com18

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm)DIMENSIONS

CONCEPTO DESCRIPTION

PESO (Kg) WEIGHT

425610PD 1000 x 550 x 410MÁQUINA DE ARRASTRE DE ACERO INOX. Ø 60 - EU

DRIVE UNIT. STAINLESS STEEL Ø 60- EU64

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm)DIMENSIONS

CONCEPTO DESCRIPTION

PESO (Kg) WEIGHT

425610-04 Ø 45 CADENA PARA TUBO Ø 60CHAIN FOR Ø 60 TUBE 0,58/ml

425611 Ø 60 x 1,5 TUBO DE TRANSPORTE METÁLICOMETALLIC TRANSPORT TUBE 2,1/ml

425504 Ø 65 x 2 MANGUITO UNIÓN PVCSLEEVE TUBE PVC 0,31

425516 47,5 x 21,1 x 6 ESLABÓN CADENA DE EMPALMECHAIN LINK

0,050

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm)DIMENSIONS

CONCEPTO DESCRIPTION

PESO (Kg) WEIGHT

42575 383,7 x 383,7 x 81,7 CORNER EU CON CLIPS Ø 60CHAIN DISK CORNER WITH CLIPS Ø 60 - EU 2,6

FÁCIL MONTAJE Y DESMONTAJEEASY ASSEMBLY AND DISASSEMBLY

ALIMENTACIÓNPOR CADENACHAIN FEEDING SYSTEM

Page 21: Equipamiento Avicultura

www.eurogan.com 19

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm)DIMENSIONS

CONCEPTO DESCRIPTION

PESO (Kg) WEIGHT

1012 Ø 70 x 1400BAJANTE METÁLICA GALVANIZADA Ø 70 A 1,4 MTS

METALLIC GALVANIZED DOWNPIPE Ø 70 TO 1,4MTS 3,8

1013 Ø 60 x 1400 BAJANTE METÁLICA GALVANIZADA Ø 60 A 1,4MTSMETALLIC GALVANIZED DOWNPIPE Ø 60 TO 1,4MTS

3,1

1014 Ø 70 x 700 BAJANTE METÁLICA GALVANIZADA Ø 70 A 0,7MTSMETALLIC GALVANIZED DOWNPIPE Ø 70 TO 0,7MTS 1,8

1015 Ø 60 x 700 BAJANTE METÁLICA GALVANIZADA Ø 60 A 0,7MTSMETALLIC GALVANIZED DOWNPIPE Ø 60 TO 0,7MTS 1,5

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm)DIMENSIONS

CONCEPTO DESCRIPTION

PESO (Kg) WEIGHT

100504 525 x 11 x 13 MUELLE TENSORTAUT SPRING 0,267

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm)DIMENSIONS

CONCEPTO DESCRIPTION

PESO (Kg) WEIGHT

19214 Ø 4 SIRGA GALVANIZADA Ø 4GALVANIZED TOWROPE Ø 4 0,1/ml

19216 Ø 5SIRGA GALVANIZADA Ø 5

GALVANIZED TOWROPE Ø 50,13/ml

19218 Ø 4 SIRGA INOX. Ø 4S. STEEL TOWROPE Ø 4 0,08/ml

19221 Ø 5 SIRGA INOX. Ø 5S. STEEL TOWROPE Ø 5 0,12/ml

ALIMENTACIÓNPOR CADENA

CHAIN FEEDING SYSTEM

Page 22: Equipamiento Avicultura

www.eurogan.com20

AC

CE

SO

RIO

S E

LEVA

CIÓ

N

ELE

VATI

ON

AC

CE

SO

RIE

S

Page 23: Equipamiento Avicultura

www.eurogan.com 21

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm) DIMENSIONS

CONCEPTODESCRIPTION

MODELOMODEL

PESO (Kg) WEIGHT

1900 300 x 170 x 155TORNO MANUAL LATERAL DE ELEVACIÓN

COMPLETOCOMPLETE MANUAL LATERAL WINCH

C300 1,82

1901 300 x 170 x 155TORNO MANUAL LATERAL DE ELEVACIÓN

COMPLETOCOMPLETE MANUAL LATERAL WINCH

C545 2,68

1902 300 x 170 x 155TORNO MANUAL LATERAL DE ELEVACIÓN

COMPLETOCOMPLETE MANUAL LATERAL WINCH

C900 4,90

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm) DIMENSIONS

CONCEPTO DESCRIPTION

MODELOMODEL

PESO (Kg) WEIGHT

1905 300 x 260 x 220TORNO MANUAL CENTRAL DE ELEVACIÓN

COMPLETOCOMPLETE MANUAL CENTRAL WINCH

HX-3500 16,4

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm) DIMENSIONS

CONCEPTO DESCRIPTION

MODELOMODEL

PESO (Kg) WEIGHT

1941 275 x 240 x 410 ELEVALÍNEAS MOTORIZADOS ELIKOELECTRIC WINCH ELIKO 50 17,5

1942 275 x 240 x 410 ELEVALÍNEAS MOTORIZADOS ELIKOELECTRIC WINCH ELIKO 60 17,5

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm) DIMENSIONS

CONCEPTO DESCRIPTION

PESO (Kg) WEIGHT

190500 1500 MANIVELA DE EMERGENCIA PARA TORNOS (CENTRAL Y ELIKO)EMERGENCY CRANK FOR WINCHES (CENTRAL AND ELIKO) 1,5

ACCESORIOSELEVACIÓN

ELEVATION ACCESORIES

Page 24: Equipamiento Avicultura

www.eurogan.com22

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm) DIMENSIONS

CONCEPTO DESCRIPTION

PESO (Kg) WEIGHT

19501 65 x 20 x 99POLEA Ø 60 CON PROTECCIÓN DE PLÁSTICO

PULLEY Ø 60 WITH PLASTIC PROTECTION0,04

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm) DIMENSIONS

CONCEPTO DESCRIPTION

PESO (Kg) WEIGHT

19502 65 x 30 x 115POLEA Ø 60 CON PROTECCIÓN Y GANCHO

PULLEY Ø 60 WITH PROTECTION AND HOOK0,06

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm) DIMENSIONS

CONCEPTO DESCRIPTION

PESO (Kg) WEIGHT

19507 65 x 20 x 99POLEA Ø 60 CON PROTECCIÓN PARA VENTANASPULLEY Ø 60 WITH PROTECTION FOR WINDOWS

0,06

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm) DIMENSIONS

CONCEPTO DESCRIPTION

PESO (Kg) WEIGHT

19510 90 x 20 x 90POLEA Ø 90 SIN PROTECCIÓN

PULLEY Ø 90 WITHOUT PROTECTION0,08

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm) DIMENSIONS

CONCEPTO DESCRIPTION

PESO (Kg) WEIGHT

19511 90 x 40 x 290POLEA NYLON Ø 90 CON CÁNCAMO Y VARILLA

NYLON PULLEY Ø 90 WITH RING AND ROD1,75

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm) DIMENSIONS

CONCEPTO DESCRIPTION

PESO (Kg) WEIGHT

19503 60 x 12 x 60POLEA Ø 60 SIN PROTECCIÓN

PULLEY Ø 60 WITHOUT PROTECTION0,01

ACCESORIOSELEVACIÓNELEVATION ACCESORIES

Page 25: Equipamiento Avicultura

www.eurogan.com 23

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm) DIMENSIONS

CONCEPTO DESCRIPTION

PESO (Kg) WEIGHT

19512 90 x 40 x 170 POLEA Ø 90 CON ANCLAJE SUSPENSIÓN Y GANCHOPULLEY Ø 90 WITH SUSPENDE DE ANCHORAGE 0,3

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm) DIMENSIONS

CONCEPTO DESCRIPTION

PESO (Kg) WEIGHT

19514 90 x 30 x 184POLEA Ø 90 CON ANCLAJE A PARED

PULLEY Ø 90 WITH WALL ANCHORAGE0,4

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm) DIMENSIONS

CONCEPTO DESCRIPTION

PESO (Kg) WEIGHT

19506 80 x 80 x 15 PATÍN CONDUCTOR DE SIRGATOW PIECE DRIVER 0,01

ACCESORIOSELEVACIÓN

ELEVATION ACCESORIES

Page 26: Equipamiento Avicultura

www.eurogan.com24

CO

ME

DE

RO

S Y

BE

BE

DE

RO

SFE

ED

ER

S A

ND

DR

INK

ER

S

Page 27: Equipamiento Avicultura

www.eurogan.com 25

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm) DIMENSIONS

CONCEPTO DESCRIPTION

PESO (Kg) WEIGHT

1240 340 x 315 PLATO COMEDERO LIDERLIDER FEEDER PAN 0,66

1241 340 x 305 PLATO COMEDERO LIDER (BANDEJA PLANA)LIDER FEEDER PAN (FLAT TRAY) 0,60

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm) DIMENSIONS

CONCEPTO DESCRIPTION

PESO (Kg) WEIGHT

1243 340 x 315 PLATO CONTROL INTERMEDIO LIDERLIDER MIDDLE LINE CONTROL FEEDER PAN 0,83

1242 340 x 315 PLATO DE CONTROL FINAL COMEDERO LIDERFINAL LINE CONTROL FEEDER PAN 2

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm) DIMENSIONS

CONCEPTO DESCRIPTION

PESO (Kg) WEIGHT

1220 425 x 50 BANDEJA POLLITOS 1º EDADCHICK TRAY 0,27

COMEDEROS YBEBEDEROS

FEEDERS AND DRINKERS

Page 28: Equipamiento Avicultura

www.eurogan.com26

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm) DIMENSIONS

CONCEPTO DESCRIPTION

PESO (Kg) WEIGHT

COMASPLPB000 Ø 400 x 300 PLATO COMEDERO LIDER PLUS POLLOSLIDER PLUS FEEDER PAN 0,9

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm) DIMENSIONS

CONCEPTO DESCRIPTION

PESO (Kg) WEIGHT

COMASPLPG000 Ø 400 x 300 PLATO COMEDERO LIDER PLUS GALLINASLIDER PLUS FEEDER PAN HEN 1

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm) DIMENSIONS

CONCEPTO DESCRIPTION

PESO (Kg) WEIGHT

1205 565 x 565 x 660TOLVA 100 KGS.

100 KGS. HOPPER15,08

Fácil regulación. Easy regulation.

COMEDEROS YBEBEDEROSFEEDERS AND DRINKERS

Page 29: Equipamiento Avicultura

www.eurogan.com 27

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm) DIMENSIONS

CONCEPTO DESCRIPTION

PESO (Kg) WEIGHT

1206 480 x 274 x 250CAJETÍN LIDER 1 SALIDA 45/55MM (BASE TOLVA)

LOWER PIECE SILO BOX LIDER 1 OUTLET 45/55 TO SUIT TO HOPPER

4,23

500104 45 x 3000 TUBO METÁLICO DE 3MTS. Ø 45MM SIN AGUJEROSØ 45MM METALLIC TUBE 3MTS. LONG WITHOUT HOLES 3

120503 45 x 3000

TUBO METÁLICO DE 3MTS Ø 45MM CON 3 AGUJEROS (1 AGUJERO/MTS)

Ø 45MM METALLIC TUBE 3 MTS LONG WITH 3 HOLES (1 HOLE/MTS)

3

120502 45 x 3000

TUBO METÁLICO DE 3MTS Ø 45MM CON 4 AGUJEROS (1 AGUJERO 0,75 / MTS)

Ø 45MM METALLIC TUBE 3MTS LONG WITH 4 HOLES (1 HOLE 0,75 / MTS)

3

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm) DIMENSIONS

CONCEPTO DESCRIPTION

PESO (Kg) WEIGHT

160100 - REGULADOR DE CAUDAL INICIO DE LINEAWATER PRESSURE FLOW CONTROL HEAD OF LINE 1,36

160101 - FINAL DE LINEAEND OF LINE 0,31

160104 - REGULADOR DE LINEA INTERMEDIOWATER PRESSURE FLOW CONTROL MIDDLE LINE 1,36

160102 30 x 30 x 59 CONEXIÓN PVC DEL REGULADOR AL TUBOPVC CONNECTION FROM WATER PRESSURE REDUCER TO TUBE 0,02

CÓDIGO CODE

CONCEPTO DESCRIPTION

821031 ABRAZADERA TIPO HERRADURA PARA TUBOS. STEEL CLAMP FOR TUBE

150721 CUERDA POLIÉSTER Ø 4 MMØ 4 MM POLYESTER ROPE

19230 CUERDA POLIPROPILENO Ø 8 MMØ 8 MM POLYPROPYLENE ROPE

19212 SIRGA GALVANIZADA Ø 2 MM ANTIASELADEROØ 2 MM JUMPER GALVANIZED STEEL WIRE

19214 SIRGA GALVANIZADA Ø 4 MM PARA BEBEDEROS Y VENTANASØ 4 MM GALVANIZED STEEL WIRE FOR DRINKERS & WINDOWS

19216 SIRGA GALVANIZADA Ø 5 MM PARA COMEDEROSØ 5 MM GALVANIZED STEEL WIRE FOR FEEDERS

COMEDEROS YBEBEDEROS

FEEDERS AND DRINKERS

Page 30: Equipamiento Avicultura

www.eurogan.com28

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm) DIMENSIONS

CONCEPTO DESCRIPTION

PESO (Kg) WEIGHT

160106 - TETINA INOX. MULTIDIRECCIONAL 11L (Consultar otros caudales)360º S. STEEL VALVE 11L (Other flows please consult) 0,012

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm) DIMENSIONS

CONCEPTO DESCRIPTION

PESO (Kg) WEIGHT

160201 115 x 70 x 70 CAZOLETA DE RECUPERACIÓNDRIP CUP 0,026

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm) DIMENSIONS

CONCEPTO DESCRIPTION

PESO (Kg) WEIGHT

1650 - BEBEDERO DE CAMPANABELL DRINKER 1,100

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm) DIMENSIONS

CONCEPTO DESCRIPTION

PESO (Kg) WEIGHT

42109M 32 x 24,9 x 19 SUJETACABLESCABLE CLAMP 0,01

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm) DIMENSIONS

CONCEPTO DESCRIPTION

PESO (Kg) WEIGHT

160205 30 x 30 x 85 CONEXIÓN TUBOS PVCPVC PIPE CONNECTION 0,02

160202 45 x 30 x 3000 PERFIL GUÍA DE ALUMINIOALUMINIUM STABILIZER BAR 0,80

160203 45 x 30 x 300 SEMICONECTOR METÁLICO UNIÓN PERFIL (PAREJA)METALLIC CONNECTOR FOR STABILIZER BAR (PAIR) 0,09

160200 25 x 25 x 3000BARRA DE 3 MTS DE LONG. CON 12 TETINAS

(TETINAS CADA 0,25 MTS)3MTS. TUBE WITH 12 NIPPLES (NIPPLES EVERY 0,25 MTS)

0,83

160300 25 x 25 x 3000BARRA DE 3MTS. DE LONG. CON 15 TETINAS

(TETINAS CADA 0,20 MTS)3MTS. TUBE WITH 15 NIPPLES (NIPPLES EVERY 0,20 MTS)

0,87

COMEDEROS YBEBEDEROSFEEDERS AND DRINKERS

Page 31: Equipamiento Avicultura

www.eurogan.com 29

CÓDIGO CODE

CONCEPTO DESCRIPTION

PESO (Kg) WEIGHT

13000 MULTIMATIC MODEL 170* 56,8

13001 MULTIMATIC MODEL 250* 65,3

131006 BÁSCULA ELECTRÓNICA PARA MULTIMATICELECTRONIC SCALE FOR MULTIMATIC -

* CON BÁSCULA, TOLVA Y MULTIRROTOR WITH SCALE, HOPPER AND SPINNER DISC

COMEDEROS YBEBEDEROS

FEEDERS AND DRINKERS

Page 32: Equipamiento Avicultura

www.eurogan.com30

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm) DIMENSIONS

CONCEPTO DESCRIPTION

PESO (Kg) WEIGHT

1260 Ø 420 x 450 PLATO DE PAVOS DE ARRANQUETURKEY GROWING FEEDER PAN 1,400

12610 Ø 470 x 450 PLATO DE PAVO DE ENGORDETURKEY FATTENING FEEDER PAN 1,600

CÓDIGO CODE

MEDIDA(mm) DIMENSIONS

CONCEPTO DESCRIPTION

PESO (Kg) WEIGHT

1660 - BEBEDERO PARA PAVOSTURKEY DRINKER -

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm) DIMENSIONS

CONCEPTO DESCRIPTION

PESO (Kg) WEIGHT

COMA88MONOOO Ø 473 x 650 PLATO DE PAVOS DE ALIMENTACION INDIVIDUALTURKEY SINGLE FEEDER PAN 1,510

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm) DIMENSIONS

CONCEPTO DESCRIPTION

PESO (Kg) WEIGHT

126006 75 x 60 x 255 ADAPTADOR PARA TUBO Ø 45ADAPTER FOR Ø 45 TUBE 0,10

3 PUNTOS DE REGULACIÓN DE CAIDA DE PIENSO.3 FLOW REGULATION POINTS OF FEED.

COMEDEROS YBEBEDEROSFEEDERS AND DRINKERS

Page 33: Equipamiento Avicultura

www.eurogan.com 31

COMEDEROS YBEBEDEROS

FEEDERS AND DRINKERS

Page 34: Equipamiento Avicultura

www.eurogan.com32

VE

NTI

LAC

IÓN

V

EN

TILA

TIO

N

Page 35: Equipamiento Avicultura

www.eurogan.com 33

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm) DIMENSIONS

CONCEPTODESCRIPTION

PESO (Kg) WEIGHT

32807 Ø 400 x 2010 CONJUNTO CHIMENEA COMPLETO (TUBO + TEJADO)COMPLETE CHIMNEY KIT (CHIMNEY TUBE + ROOF PANEL) 20

32808 Ø 450 x 2070 CONJUNTO CHIMENEA COMPLETO (TUBO + TEJADO)COMPLETE CHIMNEY KIT (CHIMNEY TUBE + ROOF PANEL) 22

32809 Ø 500 x 2010 CONJUNTO CHIMENEA COMPLETO (TUBO + TEJADO)COMPLETE CHIMNEY KIT (CHIMNEY TUBE + ROOF PANEL) 23,5

32810 Ø 560 x 1990 CONJUNTO CHIMENEA COMPLETO (TUBO + TEJADO)COMPLETE CHIMNEY KIT (CHIMNEY TUBE + ROOF PANEL) 26

32805 Ø 630 x 1990 CONJUNTO CHIMENEA COMPLETO (TUBO + TEJADO)COMPLETE CHIMNEY KIT (CHIMNEY TUBE + ROOF PANEL) 29

32811 1180 x 1220 TEJADO ONDULADOCORRUGATED ROOF PANEL 9

32807-01 Ø 400 x 2010TUBO PARA CHIMENEA Ø 400

CHIMNEY TUBE Ø 400 11

32808-01 Ø 450 x 2070TUBO PARA CHIMENEA Ø 450

CHIMNEY TUBE Ø 450 13

32809-01 Ø 500 x 2010TUBO PARA CHIMENEA Ø 500

CHIMNEY TUBE Ø 500 14,5

32810-01 Ø 560 x 1990TUBO PARA CHIMENEA Ø 560

CHIMNEY TUBE Ø 560 17

32806 Ø 630 x 1990TUBO PARA CHIMENEA Ø 630

CHIMNEY TUBE Ø 630 20

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm) DIMENSIONS

CONCEPTO DESCRIPTION

PESO (Kg) WEIGHT

30903 900 x 340 ENTRADA DE AIRE DE POLIURETANOPOLYURETHANE AIR INLET 5,8

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm) DIMENSIONS

CONCEPTO DESCRIPTION

PESO (Kg) WEIGHT

30901 650 x 185 ENTRADA DE AIRE DE PVCPVC AIR INLET 1,06

30902 1000 x 200 x 280 ENTRADA DE AIRE INOXSTAINLESS STEEL AIR INLET 1,48

VENTILACIÓNVENTILATION

Page 36: Equipamiento Avicultura

www.eurogan.com34

MODELOMODEL

CÓD. CODE

CAUDALFLOW (M3/H)

POTENCIAPOWER (WATT)

CONSUMOCONSUMP. (A)

R.P.MØ HÉLICEPROPELLER

DIMEN.(CM)

PESO (Kg)WEIGHT

PAREDMONOFÁSICO230 VAC - 50Hz

WALLSINGLE PHASE230 VAC - 50Hz

VENTP0350M25 3460 160 0,75 1370 35 Ø 78,5 x 14,2 7,8

VENTP0400M25 4730 260 1,2 1370 40 Ø 54 x 21,1 10,4

VENTP0450M25 6350 380 1,9 1365 45 Ø 57,5 x 21,1 11,8

VENTP0500M25 8000 510 2,3 1310 50 Ø 65,5 x 22.1 15,4

VENTPO560M25 8910 430 1,95 880 56 Ø 72,5 x 18 19,0

VENTPO630M25 12500 600 2,7 890 63 Ø 80,5 x 21,8 18,3

PARED TRIFÁSICO

230/400 VAC - 50Hz

WALLTHREE PHASE

230/400 VAC - 50Hz

VENTPO450T20 6400 360 0,75 1390 45 Ø 57,5 x 22,1 11,0

VENTPO500T20 8330 530 1,1 1360 50 Ø 65,5 x 22,1 13,2

VENTPO560T20 9000 360 0,74 890 56 Ø 72 x 5 x 18 19,0

VENTPO630T20 12750 580 1,4 910 63 Ø 80,5 x 21,8 18,3

MODELOMODEL

CÓD.CODE

CAUDALFLOW (M3/H)

POTENCIAPOWER (WATT)

CONSUMOCONSUMP. (A)

R.P.MØ HÉLICEPROPELLER

DIMEN.(CM)

PESO (Kg)WEIGHT

CHIMENEA MONOFÁSICO230 VAC - 50Hz

CHIMNEYSINGLE PHASE230 VAC - 50Hz

VENTCO350M25 3460 160 0,75 1370 35 Ø 35 x 14,2 6,8

VENTCO400M25 4750 260 1,2 1370 40 Ø 40 x 18,3 8

VENTCO450M25 6350 380 1,9 1365 45 Ø 45,6 x 19,8 8,7

VENTCO500M25 8000 510 2,3 1310 50 Ø 50,6 x 21,8 11,8

VENTCO560M25 8910 430 1,95 880 56 Ø 56,6 x 19,8 9,4

VENTCO630M25 12500 600 2,7 890 63 Ø 63,6 x 21,8 13

CHIMENEATRIFÁSICO

230/400 VAC - 50Hz

CHIMNEYTHREE PHASE

230/400 VAC - 50Hz

VENTCO450T20 6400 360 0,75 1390 45 Ø 45,6 x 18,4 8,3

VENTCO500T20 8330 530 1,1 1360 50 Ø 50,6 x 19,8 11,8

VENTCO560T20 9000 360 0,74 890 56 Ø 56,6 x 19,8 9,4

VENTCO630T20 12750 580 1,4 910 63 Ø 63,6 x 21,8 13

VENTILACIÓNVENTILATION

Page 37: Equipamiento Avicultura

www.eurogan.com 35

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm) DIMENSIONS

CONCEPTODESCRIPTION

MODELO MODEL

PESO (Kg) WEIGHT

30702 470 x 470 x 35 PERSIANA PVC / PVC SHUTTER P-400 1,06

30703 515 x 515 x 40 PERSIANA PVC / PVC SHUTTER P-450 1,48

30704 560 x 560 x 40 PERSIANA PVC / PVC SHUTTER P-500 1,76

30705 700 x 700 x 40 PERSIANA PVC / PVC SHUTTER P-560 1,97

30706 705 x 705 x 40 PERSIANA PVC / PVC SHUTTER P-630 3,18

30707 850 x 850 x 40 PERSIANA PVC / PVC SHUTTER P-710 3,53

MODELOMODEL

CÓD. CODE

CAUDALFLOW (M3/H)

POTENCIAPOWER (WATT)

CONSUMOCONSUMP. (A)

R.P.MØ HÉLICEPROPELLER

DIMEN.(CM)

PESO (Kg)WEIGHT

COOLINGMONOFÁSICO230 VAC - 50Hz

COOLINGSINGLE PHASE230 VAC - 50Hz

VENTRO630M25 17500 600 7,7 1370 63 Ø 750 x 224,5 19,2

COOLINGTRIFÁSICO

230/400 VAC - 50Hz

COOLINGTHREE PHASE

230/400 VAC - 50Hz

VENTRO630T20 18700 1900 3,2 1340 63 Ø 750 x 253 24,5

VENTILACIÓNVENTILATION

Page 38: Equipamiento Avicultura

www.eurogan.com36

CÓD.CODE

MODELOMODEL

CAUDALFLOW (M3/H)

POTENCIAPOWER (WATT)

CONSUMOCONSUMP. (A)

DIMEN.(CM)

PESO WEIGHT

(Kg)

32000 VGX 80 T 050 16000 0,5 1,8-1,1 925 x 427 x 925 48

32001 VGX 80 T 075 18000 0,75 2,5-1,4 925 x 427 x 925 48

32002 VGX 100 T 050 25000 0,5 1,95-1,12 1125 x 447 x 1125 63

32003 VGX 100 T 075 29000 0,75 2,65-1,53 1125 x 447 x 1125 64

32004 VGX 100 T 100 32000 1 3,6-2,14 1125 x 447 x 1125 66

32005 VGX 125 T 100 38000 1 3,7-2,14 1375 x 480 x 1375 87

32006 VGX 125 T 150 43000 1,5 4,7-2,72 1375 x 480 x 1375 90

32007 VGX 125 T 200 48000 2 4,9-3,38 1375 x 480 x 1375 92

CÓD.CODE

MODELOMODEL

CAUDALFLOW (M3/H)

POTENCIAPOWER (WATT)

CONSUMOCONSUMP. (A)

DIMEN.(CM)

PESO WEIGHT

(Kg)

32010 VGX 80 T 050 16000 0,5 1,8-1,1 925 x 427 x 925 42

32011 VGX 80 T 075 18000 0,75 2,5-1,4 925 x 427 x 925 43

32012 VGX 100 T 050 25000 0,5 1,95-1,12 1125 x 447 x 1125 57

32013 VGX 100 T 075 29000 0,75 2,65-1,53 1125 x 447 x 1125 58

32014 VGX 100 T 100 32000 1 3,6-2,14 1125 x 447 x 1125 60

32015 VGX 125 T 100 38000 1 3,7-2,14 1375 x 480 x 1375 77

32016 VGX 125 T 150 43000 1,5 4,7-2,72 1375 x 480 x 1375 80

32017 VGX 125 T 200 48000 2 4,9-3,38 1375 x 480 x 1375 82

CON PERSIANAWITH SHUTTER

SIN PERSIANAWITHOUT SHUTTER

VENTILACIÓNVENTILATION

Page 39: Equipamiento Avicultura

www.eurogan.com 37

VENTILACIÓNVENTILATION

Page 40: Equipamiento Avicultura

www.eurogan.com38

EQ

UIP

OS

ELE

CTR

ÓN

ICO

S

ELE

CTR

ON

IC D

EV

ICE

S

Page 41: Equipamiento Avicultura

www.eurogan.com 39

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm)DIMENSIONS

CONCEPTODESCRIPTION

PESO (Kg)WEIGHT

2024 230 x 230 x 160 RM-24 (REGULACIÓN VENTILACIÓN) 20 AMP. MANUALRM-24 (VENTILATION MICRO CONTROLLER) 20 AMP. MANUAL 1,13

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm)DIMENSIONS

CONCEPTODESCRIPTION

PESO (Kg)WEIGHT

2010 230 x 230 x 160 HERMES (REGULADOR VENTILACIÓN POR GRUPOS)HERMES (VENTILATION GROUPS MICRO CONTROLLER) 1,06

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm)DIMENSIONS

CONCEPTODESCRIPTION

PESO (Kg)WEIGHT

2003 230 x 230 x 160 RMV-3 TROTTER (REGULACIÓN VENTILACIÓN) 3 AMP.RMV-3 TROTTER (VENTILATION MICRO CONTROLLER) 3 AMP.

1,22

2004 230 x 230 x 160 RMV-6 TROTTER (REGULACIÓN VENTILACIÓN) 6 AMP.RMV-6 TROTTER (VENTILATION MICRO CONTROLLER) 6 AMP. 1,30

2005 230 x 230 x 160 RMV-12 TROTTER (REGULACIÓN VENTILACIÓN) 12 AMP.RMV-12 TROTTER (VENTILATION MICRO CONTROLLER) 12 AMP.

1,245

EQUIPOSELECTRÓNICOS

ELECTRONIC DEVICES

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm)DIMENSIONS

CONCEPTODESCRIPTION

PESO (Kg)WEIGHT

2040 230 x 230 x 160 CONTROLADOR DIGITAL PARA TORNOMATIC 12VDIGITAL CONTROLLER FOR TORNOMATIC 12V 1,09

2041 230 x 230 x 160 CONTROLADOR DIGITAL PARA TORNOMATIC 230VDIGITAL CONTROLLER FOR TORNOMATIC 230V 1,14

Page 42: Equipamiento Avicultura

www.eurogan.com40

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm)DIMENSIONS

CONCEPTODESCRIPTION

PESO (Kg)WEIGHT

1800/T 207 x 502 x 485 TORNOMATIC III MOD. T1000/400 (APERTURA-CIERRE VENTANAS)TORNOMATIC III MOD. T1000/400 (AUTOMATIC CONTROL WINDOWS) 30

1802/T 224 x 523 x 485 TORNOMATIC 12V T1000/12 (APERTURA-CIERRE VENTANAS)TORNOMATIC 12V MOD. T1000/12 (AUTOMATIC CONTROL WINDOWS) 33

1823 500 x 400 x 230 TORNOMATIC III 500KG TORNOMATIC III 500KG 26

1812 500 x 400 x 230 TORNOMATIC 12Vcc 300KGTORNOMATIC 12VDC 300KG 23

1814 500 x 400 x 230 TORNOMATIC 12Vcc 600KGTORNOMATIC 12VDC 600KG 28

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm)DIMENSIONS

CONCEPTODESCRIPTION

PESO (Kg)WEIGHT

1803 230 x 230 x 160 CONTROLADOR ANÁLOGICO PARA TORNOMATIC MOD.T1000/400ANALOGIC CONTROLLER FOR TORNOMATIC MOD.T1000/400 0,9

1804 230 x 230 x 160 CONTROLADOR ANÁLOGICO PARA TORNOMATIC MOD.T1000/12ANALOGIC CONTROLLER FOR TORNOMATIC MOD.T1000/12 0,65

2201 - TERMOSTATO DE ESPIRALSPIRAL THERMOSTAT 0,25

- 116 x 81 x 164 GUARDAMOTORES DESDE 0,25CV HASTA 3CVCIRCUIT BREAKER MOTOR 0,25HP-3HP 0,58

2006 - SONDA PT100 INOX.INOX. TEMPERATURE PROBE PT-100 0,03

1805 - SONDA TEMPERATURA NTC (TORNOMATIC)TEMPERATURE PROBE NTC (TORNOMATIC) 0,01

2220 143 x 39 x 63 SONDA DE HUMEDAD, SALIDA 4-20 mAHUMIDITY PROBE, OUTPUT 4-20 mA 0,14

1590 - SENSOR CAPACITIVO D30CAPACITIVE SENSOR D30 0,19

2007 - CABLE APANTALLADO ANTI-ROEDORES 3X0,50ANTI-RODENT SHIELDED CABLE 3x0,50 0,04/ml

2008 - CABLE APANTALLADO NORMAL PARA ENTUBAR 3X0,50NORMAL SHIELDED CABLE TO ENCLOSE 3X0,50 -

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm)DIMENSIONS

CONCEPTODESCRIPTION

PESO (Kg)WEIGHT

2050 230 x 230 x 150REGULADOR DE CONTROL POR GRUPOS (PAVOS Y PATOS) 8RP

MULTI-STEPS VENTILATION GROUPS CONTROLLER (TURKEYS & DUCKS)

1,5

EQUIPOSELECTRÓNICOSELECTRONIC DEVICES

Page 43: Equipamiento Avicultura

www.eurogan.com 41

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm)DIMENSIONS

CONCEPTODESCRIPTION

PESO (Kg)WEIGHT

2511 215 x 210 x 100 CENTRAL ALARMA GSM-GPRSALARM CENTRAL GSM-GPRS 5

8801010006 150 x 150 x 80 AVISADOR TELEFÓNICO VKGSM-GPRS ALARM VK -

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm)DIMENSIONS

CONCEPTODESCRIPTION

PESO (Kg)WEIGHT

2200 - CONTROL AMBIENTAL NAVES AVÍCOLAS CONANENVIRONMENTAL CONTROL OF POULTRY HOUSE CONAN -

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm)DIMENSIONS

CONCEPTODESCRIPTION

PESO (Kg)WEIGHT

8801010002 230 x 230 x 150 TERMOSTATO ELECTRÓNICO VK-TD (1 CONTACTO)ELECTRONIC THERMOSTAT VK-TD 1,5

8801010004 230 x 230 x 150 TERMOSTATO ELECTRÓNICO VK-TD (DOBLE) (2 CONTACTOS)ELECTRONIC THERMOSTAT VK-TD (DOUBLE) 1,5

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm)DIMENSIONS

CONCEPTODESCRIPTION

PESO (Kg)WEIGHT

8801010014 230 x 230 x 150 REGULADOR DE CONTROL INTEGRAL POR GRUPOS VK-8RZINTEGRAL CONTROLLER REGULATOR VK-8RZ 1,5

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm)DIMENSIONS

CONCEPTODESCRIPTION

PESO (Kg)WEIGHT

8801010053 230 x 230 x 150 REGULADOR MANUAL DE CALEFACCIÓN VK-25RMHEATING MANUAL CONTROLLER VK-25RM 1,3

EQUIPOSELECTRÓNICOS

ELECTRONIC DEVICES

Page 44: Equipamiento Avicultura

www.eurogan.com42

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm)DIMENSIONS

CONCEPTODESCRIPTION

PESO (Kg)WEIGHT

8801010049 230 x 230 x 150 REGULADOR ELECTRÓNICO DE VENTILACIÓN VK-5VCMVENTILATION CONTROLLER VK-5VCM 1,3

8801010034A 230 x 230 x 150 REGULADOR ELECTRÓNICO DE VENTILACIÓN 10A. VK-10VCMVENTILATION CONTROLLER 10A VK-10VCM 1,5

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm)DIMENSIONS

CONCEPTODESCRIPTION

PESO (Kg)WEIGHT

8801010034 230 x 230 x 150 REGULADOR ELECTRÓNICO DE VENTILACIÓN VK-25VCMVENTILATION CONTROLLER VK-25VCM 1,9

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm)DIMENSIONS

CONCEPTODESCRIPTION

PESO (Kg)WEIGHT

8801010035 230 x 230 x 150 REGULADOR ELECTRÓNICO DE CALEFACCIÓN VK-25DCHEATING CONTROLLER VK-25DC 1,9

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm)DIMENSIONS

CONCEPTODESCRIPTION

PESO (Kg)WEIGHT

8801010009 230 x 230 x 150 REGULADOR ELECTRÓNICO DE VENTILACIÓN VK-10DVENTILATION CONTROLLER VK-10D 1,8

8801010013 230 x 230 x 150 REGULADOR ELECTRÓNICO DE VENTILACIÓN VK-25DVENTILATION CONTROLLER VK-25D 1,9

8801010012 230 x 230 x 150 REGULADOR ELECTRÓNICO DE VENTILACIÓN VK-10DLVENTILATION CONTROLLER VK-10DL 1,8

8801010013DL 230 x 230 x 150 REGULADOR ELECTRÓNICO DE VENTILACIÓN 20A. VK-25DLVENTILATION CONTROLLER 20A. VK-25DL 1,9

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm)DIMENSIONS

CONCEPTODESCRIPTION

PESO (Kg)WEIGHT

8801010024 230 x 230 x 150REGULADOR ELECTRÓNICO DE VENTILACION/CALEFACCIÓN

VK-10/25DPVENTILATION & HEATING CONTROLLER VK-10/25DP

2,2

EQUIPOSELECTRÓNICOSELECTRONIC DEVICES

Page 45: Equipamiento Avicultura

www.eurogan.com 43

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm)DIMENSIONS

CONCEPTODESCRIPTION

PESO (Kg)WEIGHT

8801010054 230 x 230 x 150REGULADOR DE VENTILACIÓN ELECTRÓNICO

DOS SALAS VK-10/10VCVENTILATION CONTROLLER 2 ROOMS VK-10/10VC

2,2

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm)DIMENSIONS

CONCEPTODESCRIPTION

PESO (Kg)WEIGHT

8801010021 230 x 230 x 150 AMPLIFICADOR V-I VK-25PPOWER AMPLIFIER VK-25P 1,8

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm)DIMENSIONS

CONCEPTODESCRIPTION

PESO (Kg) WEIGHT

8801010017 230 x 230 x 150 REGULADOR DE TORNOS DE VENTANAS VK-1OT 2x380VACWINDOWS CONTROL SYSTEM VK-10T 2x380VAC 1,8

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm)DIMENSIONS

CONCEPTODESCRIPTION

PESO (Kg)WEIGHT

8801010065 230 x 230 x 150 SONDA TEMPERATURA INTERNA VK (CON CABLE DE 15CM)INDOOR TEMPERATURE PROBE VK (WITH CABLE OF 15CM) 0,01

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm)DIMENSIONS

CONCEPTODESCRIPTION

PESO (Kg)WEIGHT

8801010066 230 x 230 x 150 SONDA DE TEMPERATURA INTERNA EN CAJA ESTANCA (IP66)INDOOR TEMPERATURE PROBE VK-WATERLIGHT BOX(IP66) 0,06

8801010070 230 x 230 x 150 SONDA TEMPERATURA EXTERIOR VKOUTDOOR TEMPERATURE PROBE VK 0,02

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm)DIMENSIONS

CONCEPTODESCRIPTION

PESO (Kg)WEIGHT

8801010056 230 x 230 x 150POSICIONADOR AUTOMÁTICO DE ENTRADAS DE AIRE

VK-X100AIR INLET AUTOMATIC POSITIONER VK-X100

3,8

EQUIPOSELECTRÓNICOS

ELECTRONIC DEVICES

Page 46: Equipamiento Avicultura

www.eurogan.com44

CA

LEFA

CC

IÓN

HE

ATIN

G

Page 47: Equipamiento Avicultura

www.eurogan.com 45

CALEFACCIÓNHEATING

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm)DIMENSIONS

CONCEPTODESCRIPTION

PESO (Kg)WEIGHT

33201 47 x 69 x 109 GENERADOR DE AIRE CALIENTE KONSTELL 90KW, PROPANOHOT AIR BLOWER KONSTELL 90KW, PROPANE 36

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm)DIMENSIONS

CONCEPTODESCRIPTION

PESO (Kg)WEIGHT

332015 348 x 440 x1071 GENERADOR DE AIRE CALIENTE KLASSIC 55KW, GAS NATURALHOT AIR BLOWER KLASSIC 55KW, NATURAL GAS 35

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm)DIMENSIONS

CONCEPTODESCRIPTION

PESO (Kg)WEIGHT

33118 2079 x 2100 x 2000INTERCAMBIADOR RECUPERADOR DE CALOR

(150M2 DE INTERCAMBIO)HEAT RECOVER EXCHANGER (150M2 OF EXCHANGE)

350

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm)DIMENSIONS

CONCEPTODESCRIPTION

PESO (Kg) WEIGHT

33115 300 x 170 x 120

REGULADOR TODO-NADA DE PANTALLAS DE GAS (NAVES CON/SIN ELECTRICIDAD)

GAS BROODER CONTROLLER (FARMS WITH/WITHOUT ELECTRICITY)

0,7

33116 350 x 220 x 120 SERVOMOTOR PARA REGULACIÓN 0-10V PROGAZSERVOMOTOR TO CONTROL 0-10V PROGAZ 1,5

33117 350 x 220 x 120 REGULADOR AUTOMÁTICO DE PANTALLAS PGL 1AUTOMATIC GAS BROODER CONTROLLER PGL 1 1,5

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm)DIMENSIONS

CONCEPTODESCRIPTION

PESO (Kg) WEIGHT

332010 355 x 780 x 1180GENERADOR DE AIRE CALIENTE GEOSS MANUAL 85KW, GAS

NATURALHOT AIR BLOWER MANUAL GEOSS 85KW, NATURAL GAS

90

332011 355 x 780 x 1180GENERADOR DE AIRE CALIENTE GEOSS AUTOMÁTICO 85KW,

GAS NATURALHOT AIR BLOWER AUTOMATIC GEOSS 85KW, NATURAL GAS

90

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm)DIMENSIONS

CONCEPTODESCRIPTION

PESO (Kg)WEIGHT

33106 360 x 470 PANTALLA DE CALEFACCIÓN DE GAS (11600W) SIN TERMOSTATO, PROPANOGAS BROODER (11600W) WITHOUT THERMOSTAT, PROPANE 2,6

33101 360 x 470PANTALLA DE CALEFACCIÓN DE GAS (6500W) SIN TERMOSTATO, PROPANO

GAS BROODER (6500W) WITHOUT THERMOSTAT, PROPANE2

33114 360 x 470 PANTALLA DE CALEFACCIÓN DE GAS (6500W) SIN TERMOSTATO, GAS NATURALGAS BROODER (6500W) WITHOUT THERMOSTAT, NATURAL GAS 2

33103 360 x 470PANTALLA DE CALEFACCIÓN DE GAS (5000W) SIN TERMOSTATO, GAS NATURAL

GAS BROODER (5000W) WITHOUT THERMOSTAT, NATURAL GAS2

33102 360 x 470 PANTALLA DE CALEFACCIÓN DE GAS (5100W) SIN TERMOSTATO, PROPANOGAS BROODER (5100W) WITHOUT THERMOSTAT, PROPANE 1,9

33104 360 x 470 PANTALLA DE CALEFACCIÓN DE GAS (3900W) SIN TERMOSTATO, PROPANOGAS BROODER (3900W) WITHOUT THERMOSTAT, PROPANE 1,9

Page 48: Equipamiento Avicultura

www.eurogan.com46

RE

FRIG

ER

AC

IÓN

CO

OLI

NG

Page 49: Equipamiento Avicultura

www.eurogan.com 47

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm)DIMENSIONS

CONCEPTODESCRIPTION

HUMECTACIÓN (M2)DAMPENING

DISTRIBUCIÓNDISTRIBUTION

PESO (Kg)WEIGHT

34301 1205 x 350 x 1055 COMPAK 2/110 1,08 - 39

34302 1205 x 350 x 1555 COMPAK 2/160 1,68 - 42

34303 1205 x 350 x 1955 COMPAK 2/200 2,16 - 46

34304 1805 x 350 x 1055 COMPAK 3/110 1,62 - 42

34305 1805 x 350 x 1555 COMPAK 3/160 2,52 - 45

34306 1805 x 350 x 1955 COMPAK 3/200 3,24 - 49

34307 2405 x 350 x 1055 COMPAK 4/110 2,16 - 45

34309 2405 x 350 x 1555 COMPAK 4/160 3,36 - 48

34310 2405 x 350 x 1955 COMPAK 4/200 4,32 - 51

34401 2690 x 770 x 1981 CASETA CON BANDEJA INOX. PANEL DE 50HUT WITH S.STEEL TRAY. PANEL OF 50 6,33 1-4-1 132

34402 3330 x 770 x 1981 CASETA CON BANDEJA INOX. PANEL DE 50HUT WITH S.STEEL TRAY. PANEL OF 50 7,39 1-5-1 167

34403 3970 x 770 x 1981 CASETA CON BANDEJA INOX. PANEL DE 50HUT WITH S.STEEL TRAY. PANEL OF 50 8,44 1-6-1 192

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm)DIMENSIONS

CONCEPTODESCRIPTION

HUMECTACIÓN (M2)DAMPENING

DISTRIBUCIÓNDISTRIBUTION

PESO (Kg)WEIGHT

343816 2000 x 600 x 100 PANEL DE CELULOSA SIN ENMARCARCELLULOSE PAD WITHOUT FRAME - - 3,41

343803 1800 x 600 x 100 PANEL DE CELULOSA SIN ENMARCARCELLULOSE PAD WITHOUT FRAME - - 2,79

343819 1500 x 600 x 100 PANEL DE CELULOSA SIN ENMARCARCELLULOSE PAD WITHOUT FRAME - - 2,33

343801 1400 x 600 x 100 PANEL DE CELULOSA SIN ENMARCARCELLULOSE PAD WITHOUT FRAME - - 2,17

343800 1000 x 600 x 100 PANEL DE CELULOSA SIN ENMARCARCELLULOSE PAD WITHOUT FRAME - - 1,55

343805 900 x 600 x 100 PANEL DE CELULOSA SIN ENMARCARCELLULOSE PAD WITHOUT FRAME - - 1,39

343804 1800 x 600 x 50 PANEL DE CELULOSA SIN ENMARCARCELLULOSE PAD WITHOUT FRAME - - 1,39

343802 1400 x 600 x 50 PANEL DE CELULOSA SIN ENMARCARCELLULOSE PAD WITHOUT FRAME - - 1,08

343806 900 x 600 x 50 PANEL DE CELULOSA SIN ENMARCARCELLULOSE PAD WITHOUT FRAME - - 0,70

REFRIGERACIÓNCooling

REFRIGERACIÓNCOOLING

Page 50: Equipamiento Avicultura

www.eurogan.com48

SIL

OS

SIL

OS

Page 51: Equipamiento Avicultura

www.eurogan.com 49

MODELO MODEL

ALTURAHIGH (MT)

TONL.TON

M3

S0G18001C 3,91 2,94 4,52

S0G18002C 4,97 4,67 7,18

S0G18003C 6,04 6,39 9,83

S0G18004C 7,10 8,12 12,49

S0G18005C 8,16 9,85 15,15

S0G21001C 4,46 4,23 6,50

S0G21002C 5,52 4,46 9,94

S0G21003C 6,58 8,70 13,38

S0G21004C 7,65 10,93 16,82

S0G21005C 8,71 13,17 20,26

S0G23001C 4,91 5,84 8,98

S0G23002C 5,98 8,71 13,40

S0G23003C 7,04 11,58 17,82

S0G23004C 8,10 14,46 22,24

S0G23005C 9,17 17,33 26,66

S0G25501C 5,13 7,35 11,30

S0G25502C 6,19 10,87 16,72

S0G25503C 7,26 14,39 22,14

S0G25504C 8,32 17,91 27,56

S0G25505C 9,38 21,44 32,98

S0G28001C 5,29 9,09 13,98

S0G28002C 6,35 13,34 20,53

S0G28003C 7,41 17,60 27,08

S0G28004C 8,48 21,86 33,63

S0G28005C 9,54 26,12 40,18

S0G30501C 5,57 11,36 17,47

S0G30502C 6,63 16,41 25,24

S0G30503C 7,70 21,46 33,01

S0G30504C 8,76 26,51 40,78

S0G30505C 9,82 31,56 48,55

CHAPA GALVANIZADA ONDULADACorrugated galvanized sheet.

Coef.: 0,65 Tm/m3

SILOSSILOS

Page 52: Equipamiento Avicultura

www.eurogan.com50

MODELO MODEL

ALTURA/HIGH (MT)

TONL.TON

M3

SLG18001C 3,83 2,81 4,33

SLG18002C 4,74 4,29 6,60

SLG18003C 5,65 5,77 8,87

SLG18004C 6,56 7,24 11,14

SLG18005C 7,47 8,72 13,41

SLG21001C 4,38 4,06 6,24

SLG21002C 5,29 5,97 9,19

SLG21003C 6,20 7,88 12,13

SLG21004C 7,11 9,80 15,07

SLG21005C 8,02 11,71 18,02

SLG23001C 4,84 5,63 8,66

SLG23002C 5,75 8,09 12,44

SLG23003C 6,66 10,54 16,22

SLG23004C 7,57 13,00 20,00

SLG23005C 8,48 15,46 23,78

SLG25501C 5,05 7,09 10,91

SLG25502C 5,96 10,10 15,54

SLG25503C 6,87 13,12 20,18

SLG25504C 7,78 16,13 24,81

SLG25505C 8,69 19,14 29,44

SLG28001C 5,21 8,78 13,50

SLG28002C 6,12 12,42 19,10

SLG28003C 7,03 16,06 24,70

SLG28004C 7,94 19,70 30,30

SLG28005C 8,85 23,34 35,90

SLG30501C 5,49 10,99 16,90

SLG30502C 6,40 15,31 23,55

SLG30503C 7,31 19,62 30,19

SLG30504C 8,22 23,95 36,84

SLG30505C 9,13 28,26 43,48

CHAPA GALVANIZADA LISAFlat galvanized sheet

Coef.: 0,65 Tm/m3

SILOSSILOS

Page 53: Equipamiento Avicultura

www.eurogan.com 51

MODELO MODEL

ALTURAHIGH (MT)

TONL.TON

M3

POL1860/0487 4,83 4,87 7,5

POL2025/0650 5,60 6,50 10,0

POL2300/0780 5,65 7,80 12,0

POL2320/0975 6,03 9,75 15,0

POL2320/1137 6,70 11,37 17,5

POL2370/1397 7,07 13,97 21,5

Coef.: 0,65 Tm/m3

POLIESTERPolyester

SILOSSILOS

Page 54: Equipamiento Avicultura

www.eurogan.com52

VAR

IOS

MIS

CE

LLA

NE

OU

S

Page 55: Equipamiento Avicultura

www.eurogan.com 53

MÁQUINAS DE LAVARCleaning equipment

CÓDIGO CODE

MEDIDAS (mm)DIMENSIONS

MODELOMODEL

TIPOTYPE

BARLTR/MIN

C.V/H.P

PESO (Kg)WEIGHT

6401150 1015 x 580 x 840 ACA-150 AGUA CALIENTE ELÉCTRICAHOT WATER ELECTRIC 150 15 5,5 135

6401170 1015 x 580 x 840 ACA-170 AGUA CALIENTE ELÉCTRICAHOT WATER ELECTRIC 170 13 5,5 145

6401215 1015 x 580 x 840 ACA-215 AGUA CALIENTE ELÉCTRICAHOT WATER ELECTRIC 200 15 7,5 145

6401221 1110 x 660 x 940 ACH-221 AGUA CALIENTE ELÉCTRICAHOT WATER ELECTRIC 200 21 7,5 145

6401228 1110 x 660 x 940 ACH-226 AGUA CALIENTE ELÉCTRICAHOT WATER ELECTRIC 200 26 12,5 145

6400100 65 x 45 x 50 AFL-100M* AGUA FRÍA ELÉCTRICACOLD WATER ELECTRIC 110 11 3 59

6400101 65 x 45 x 50 AFL-100T AGUA FRÍA ELÉCTRICACOLD WATER ELECTRIC 110 11 3 59

6400150 65 x 45 x 50 AFL-150 AGUA FRÍA ELÉCTRICACOLD WATER ELECTRIC 150 15 5,5 64

6400151 65 x 45 x 50 AFL-151 AGUA FRÍA ELÉCTRICACOLD WATER ELECTRIC 150 21 7,5 74

6400154 90 x 55 x 50 AFL-154 AGUA FRÍA ELÉCTRICACOLD WATER ELECTRIC 150 40 15 115

6400170 90 x 55 x 50 AFL-170 AGUA FRÍA ELÉCTRICACOLD WATER ELECTRIC 170 13 5,5 64

6400215 65 x 45 x 50 AFL-215 AGUA FRÍA ELÉCTRICACOLD WATER ELECTRIC 200 15 7,5 74

6400221 90 x 55 x 50 AFL-221 AGUA FRÍA ELÉCTRICACOLD WATER ELECTRIC 200 21 10 95

6400226 90 x 55 x 50 AFL-226 AGUA FRÍA ELÉCTRICACOLD WATER ELECTRIC 200 26 12,5 100

6400230 90 x 55 x 50 AFL-230 AGUA FRÍA ELÉCTRICACOLD WATER ELECTRIC 200 30 15 115

6400281 90 x 55 x 50 AFL-281 AGUA FRÍA ELÉCTRICACOLD WATER ELECTRIC 280 15 10 95

6400300 90 x 55 x 50 AFL-300 AGUA FRÍA ELÉCTRICACOLD WATER ELECTRIC 300 21 15 115

6400350 90 x 55 x 50 AFL-350 AGUA FRÍA ELÉCTRICACOLD WATER ELECTRIC 350 18 15 115

6400400 90 x 55 x 50 AFL-520 AGUA FRÍA ELÉCTRICACOLD WATER ELECTRIC 500 26 25 150

* MONOFÁSICO / SINGLE PHASE

VARIOSMiscellaneous

Page 56: Equipamiento Avicultura

www.eurogan.com54

CÓDIGOCODE

MEDIDAS (mm) DIMENSIONS

CONCEPTODESCRIPTION

PESO (Kg)WEIGHT

45108 300 x 300 x 200BÁSCULA SILOS HASTA 20.000 KGS

SILO SCALE UP TO 20.000 KGS21

45109 300 x 300 x 200BÁSCULAS SILOS HASTA 24.000 KGS

SILO SCALE UP TO 24.000 KGS21

CÓDIGOCODE

MEDIDAS (mm) DIMENSIONS

CONCEPTODESCRIPTION

PESO (Kg)WEIGHT

45111 -BÁSCULA ELECTRÓNICA AVÍCOLA CS205

POULTRY ELECTRONIC SCALE CS205-

CÓDIGOCODE

MEDIDAS (mm) DIMENSIONS

CONCEPTODESCRIPTION

PESO (Kg)WEIGHT

45112 -BÁSCULA ELECTRÓNICA AVÍCOLA CS850

POULTRY ELECTRONIC SCALE CS850-

CÓDIGOCODE

MEDIDAS (mm) DIMENSIONS

CONCEPTODESCRIPTION

PESO (Kg)WEIGHT

45113 -PERCHA DE PESAJE AVÍCOLA HG20

POULTRY HOOK SCALE HG20-

CÓDIGOCODE

MEDIDAS (mm)DIMENSIONS

CONCEPTODESCRIPTION

PESO (Kg)WEIGHT

45114 -PLATAFORMA DE PESAJE AVÍCOLA PP20

POULTRY SCALE PLATFORM PP20-

BÁSCULASScales

*CONSIST OF : 4 LOAD CELLS + SUPPORT1 INDICATOR SPECIAL FOR SILOS ( FOR 1 OR 2 SILOS)

1 JUNCTION BOX + CABLE

* SE COMPONE DE: 4 CÉLULAS DE PESAJE + SOPORTE1 INDICADOR ESPECIAL DE SILOS (PARA 1 O 2 SILOS)

1 CAJA DE CONEXIONES + CABLEADO

VARIOSMiscellaneous

Page 57: Equipamiento Avicultura

www.eurogan.com 55

CÓDIGOCODE

MEDIDAS (mm) DIMENSIONS

CONCEPTODESCRIPTION

PESO (Kg)WEIGHT

34201 - BOQUILLA NEBULZAR COMPLETACOMPLETE FOG SYSTEM NOZZLE

0,68

CÓDIGOCODE

CONCEPTODESCRIPTION

PESO (Kg)WEIGHT

34251 GRUPO DE PRESIÓN NEM-14 PARA 210 NEBULIZADORES, MONOFÁSICO 14L/MINHIGH PRESSURE PUMP NEM-14 FOR 210 NOZZLES SINGLE PHASE 14L/MIN 145

34255 GRUPO DE PRESIÓN NET-15 PARA 225 NEBULIZADORES, TRIFÁSICO 15L/MINHIGH PRESSURE PUMP NET-15 FOR 225 NOZZLES THREE PHASE 15L/MIN 145

34256 GRUPO DE PRESIÓN NET-21 PARA 315 NEBULIZADORES, TRIFÁSICO 21L/MINHIGH PRESSURE PUMP NET-21 FOR 315 NOZZLES THREE PHASE 21L/MIN 145

34257 GRUPO DE PRESIÓN NET-26 PARA 380 NEBULIZADORES, TRIFÁSICO 26L/MINHIGH PRESSURE PUMP NET-26 FOR 380 NOZZLES THREE PHASE 26L/MIN 145

34258 GRUPO DE PRESIÓN NET-30 PARA 450 NEBULIZADORES, TRIFÁSICO 30L/MINHIGH PRESSURE PUMP NET-30 FOR 450 NOZZLES THREE PHASE 30L/MIN 145

CÓDIGOCODE

MEDIDAS (mm)DIMENSIONS

CONCEPTODESCRIPTION

PESO (Kg)WEIGHT

49302 353 x 160 x 134 DOSIFICADOR DE MEDICAMENTOSMEDICATION DOSER 2

CÓDIGOCODE

MEDIDAS (mm)DIMENSIONS

CONCEPTODESCRIPTION

PESO (Kg)WEIGHT

49309 870 x 500 CUBA AGITADORAMIXING BIN 7,82

CÓDIGOCODE

MEDIDAS (mm)DIMENSIONS

CONCEPTODESCRIPTION

PESO (Kg)WEIGHT

49301 - KIT DOSIFICACIÓN MEDICACIÓNMEDICATION KIT 10,5

NEBULIZACIÓN Y TRATAMIENTOS DE AGUAAtomization & water treatment

VARIOSMiscellaneous

Page 58: Equipamiento Avicultura

56 www.eurogan.com

CÓDIGOCODE

MEDIDAS (mm) DIMENSIONS

CONCEPTODESCRIPTION

PESO (Kg)WEIGHT

49310 178,7 x 91,5 x 159,5CLORADOR DOSIFICACIÓN CONSTANTE MODELO FCOD 07003

CHLORINE CONSTANT DOSAGE MODEL FCOD 070031,80

CÓDIGOCODE

MEDIDAS (mm) DIMENSIONS

CONCEPTODESCRIPTION

PESO (Kg)WEIGHT

49311 350 x 1000 x 185 KIT DE DOSIFICACIÓN VARIABLE MODELO FPVMVARIABLE DOSAGE MODEL FPVM 1,26

CÓDIGOCODE

POTENCIA ÚTIL USEFUL POWER

KW KCAL/H

CONEXIONES IDA Y RETORNOFLOW/ RETURN CONNECTIONS

MEDIDAS (mm)DIMENSIONS

Ø CHIMENEAØ CHIMNEY

BIO65 65 55.900 1 1/4” 1300 x 970 x 760 250

BIO100 100 86.000 1 1/4” 1400 x 1380 x 850 300

BIO150 150 129.000 1 1/2” 1400 x 1810 x 850 350

BIO200 200 172.000 2” 1700 x 1500 x 940 350

BIO250 250 215.000 2 1/2” 1700 x 2500 x 940 400

BIO325 325 279.500 2 1/2” 1950 x 1900 x 1250 400

BIO400 400 344.000 2 1/2” 1950 x 2000 x 1250 450

BIO500 500 430.000 3” 1950 x 2250 x 1250 450

BIO650 650 559.000 4” 2400 x 2250 x 1530 500

BIO800 800 688.000 4” 2400 x 2750 x 1530 550

BIO1000 1000 860.000 4” 3000 x 2650 x 1900 600

BIO1200 1200 1.032.000 5” 3000 x 2750 x 1900 600

BIO1600 1600 1.376.000 6” 3000 x 3000 x 2060 750

BIO2000 2000 1.720.000 6” 3000 x 3000 x 2400 750

BIO2500 2500 2.150.000 8” 3500 x 3800 x 2400 750

BIOMASABiomass

VARIOSMiscellaneous

Page 59: Equipamiento Avicultura

turnkey projects

pro

yect

os ll

aves

man

o

turnkey projects

technologietechnologie

o�re complète

production

silos gran tonelaje

silos gran tonelaje

fabricas de pienso

separacion de purines

manure separationmanure separation

manure separation

grain silos

grain silosgrain silosfeed millsfeed mills

feed mills

engi

neer

ing

engi

neer

ing

auto

mat

ion

innovation

innovation

innovación

innovación

calidadservicio integral

quality

qual

ity

processintegral service

integral service

ИНДУСТРИАЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ

ИНЖИНИРИНГ

ИНДУСТРИАЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ

ТЕХНОЛОГИЯ

ТЕХНОЛОГИЯФАБРИКИ ПО ПРОИЗВОДСТВУ КОРМА

УСТА

НО

ВКИ

ПО

ПЕР

ЕРА

БОТК

Е Н

АВО

ЗА

ГЛОБАЛЬНЫЕ РЕШЕНИЯ

turnkey projects

pro

yect

os ll

aves

man

o

turnkey projects

technologietechnologie

o�re complète

production

silos gran tonelaje

silos gran tonelaje

fabricas de pienso

separacion de purines

manure separationmanure separation

manure separation

grain silos

grain silosgrain silosfeed millsfeed mills

feed mills

engi

neer

ing

engi

neer

ing

auto

mat

ion

innovation

innovation

innovación

innovación

calidadservicio integral

qualityqu

ality

processintegral service

integral service

ИНДУСТРИАЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ

ИНЖИНИРИНГ

ИНДУСТРИАЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ

ТЕХНОЛОГИЯ

ТЕХНОЛОГИЯФАБРИКИ ПО ПРОИЗВОДСТВУ КОРМА

УСТА

НО

ВКИ

ПО

ПЕР

ЕРА

БОТК

Е Н

АВО

ЗА

ГЛОБАЛЬНЫЕ РЕШЕНИЯ

www.eurogan-engineering.com

Page 60: Equipamiento Avicultura

58

Eurogan engineering nace como empresa de servicios asociados al sector ganadero realizando proyectos llave en mano.

Eurogan engineering was born as a services company associated with the livestock sector, carrying out turnkey project.

SILOS DE GRAN TONELAJEGrain Silos

www.eurogan-engineering.com

Page 61: Equipamiento Avicultura

59www.eurogan-engineering.com

FÁBRICAS DE PIENSOFeed Mills

Page 62: Equipamiento Avicultura

60

GRANJAS LLAVE EN MANOTurnkey Project

www.eurogan-engineering.com

Page 63: Equipamiento Avicultura

www.eurogan.com 61

POLÍTICA DE CALIDAD

La Dirección de EUROGAN S.L. está comprometida con aquella política de calidad que permita obtener la máxima eficiencia en el trabajo alcanzando el liderazgo en diseño y desarrollo de material ganadero. Se adapta a los requerimientos de los productos demandados por cada cliente, satisfaciendo sus necesidades y expectativas. Tiene como voluntad prioritaria desarrollar y mantener un Sistema de Gestión de la Calidad que alcance a todas las actividades de EUROGAN S.L. el cual será revisado periódicamente para asegurar su continua adecuación.La Dirección se compromete a la mejora continua de la calidad y hace énfasis en los siguientes principios:

- Mejora continua de la eficiencia en los procesos productivos y de gestión, como base para la competitividad.- Rapidez en la respuesta y en la atención a los clientes, valorando innovación, trabajo en equipo y responsabilidad. - Identificar las necesidades puntuales y sistemáticas, tanto de los clientes actuales como de los potenciales, adecuando a ellas la oferta de productos. - Colaboración con proveedores para asegurar que el producto adquirido cumpla los requisitos de compra especificados.- Ofrecer garantías de que los servicios y productos cumplen con la calidad y fiabilidad requeridas.- Ofrecer productos tecnológicamente avanzados.- Impulsar la satisfacción de los empleados, en el ámbito técnico, profesional y humano. La Organización lidera y apoya la motivación de los recursos humanos.- Que todo el personal, cualquiera que sea su función y puesto de trabajo, comparta éste compromiso con la calidad. - Desarrollar actuaciones orientadas a reducir los costes de la no calidad y la mejora de la productividad. Orientación de esfuerzos hacia la prevención de errores.

Para la realización de esta Política de Calidad se establecerán los objetivos estratégicos oportunos.Esta política proporciona un marco de referencia para el establecimiento y revisión de objetivos de la Organización y será evaluada de forma anual, en la Revisión del Sistema por la Dirección.

La Dirección

QUALITY POLICY

The Management of EUROGAN S.L. is committed to quality policy that allows for maximum efficiency at work, adapting to the requirements of the products demanded by our customers, satisfying their needs, expectations and reaching its leadership in design and material development of livestock.Its priority will develop and maintain a system of quality management to reach all the activities of EUROGAN S.L. which will be reviewed periodically to ensure their continued appropriateness.The Management is committed to continuous quality improvement and emphasizes the following principles:

- Continuous improvement of efficiency in production and management processes as a basis for competitiveness.- Quick response and attention focused to customers, valuing innovation, teamwork and responsibility.- Identify the specific needs and systematic, both current customers as potential, adapting to them the range of products.- Collaboration with suppliers and ensuring that purchased product meets specified purchase requirements.- To provide assurance that the services and products meet required quality and reliability. -To provide technologically advanced products.- Promote employee satisfaction in the technical, professional and human. The Company leads and supports the motivation of human resources.- That all staff, whatever their role and job, shares this commitment to quality.- To develop actions aimed at reducing non-quality costs and improving productivity. Targeting efforts toward preventing errors.

To achieve this Quality Policy will establish the appropriate strategic objectives.This policy provides a framework for the establishment and revision of organizational goals and will be assessed annually in the Review of the Management System.

The Management

Page 64: Equipamiento Avicultura

Eurogan Colombia S.A.S Calle 79B Sur, nº 54-85 La estrella , Antioquia

Tel. +57 4 4485752www.eurogancolombia.com

[email protected]

Eurogan S.L.Poligono Ind. El Borao, Parcela 15

Ctra. Barcelona. Km. 341,40050172 Alfajarin - Zaragoza - Spain

Tel.+34 976 180 250 Fax. +34 976 180 [email protected]

www.eurogan.com