elementary russia 00 pro ku of t

Download Elementary Russia 00 Pro Ku of t

If you can't read please download the document

Upload: taner-erkan

Post on 29-Oct-2014

211 views

Category:

Documents


40 download

TRANSCRIPT

Digitized by the Internet Archivein

2007 with funding fromMicrosoft Corporation

http://www.archive.org/details/elementaryrussiaOOprokuoft

73

ELEMENTARY RUSSIAN GRAMMAR

THE UNIVERSITY OF CHICAGO PRESSCHICAGO, ILLINOISTHE BAKER & TAYLOR COMPANYNEW YORK

THE CAMBRIDGE UNIVERSITY PRESSLONDON

THE MARUZEN-KABUSHIKI-KAISHATOKYO, OSAKA, KYOTO, FUKUOKA, 8ENDAI

THE MISSION BOOK COMPANYSHANGHAI

9aMlt.

ELEMENTARYRUSSIAN

GRAMMARBy

E.

PROKOSCHBryn MawrCollege

'

\X

THE UNIVERSITY OF CHICAGO PRESSCHICAGO, ILLINOIS

The University

Copyright ig2o By of Chicago

All Rights Reserved

Published September 1920

Composed and Printed By The University of Chicago PressChicago,Illinois,

U.S.A.

PREFACEChicago Press invited me Russian with the prime object of introducing the students in a reasonably short time to the reading of simple texts, such as are accessible, for instance, through Harper's adaptation of Boyer-Speranski's Russian Reader. While I undertook the interesting task with some eagerness, I was well aware of its difficulty. It would have been easy indeed to compile a satisfactory tabulation of rules and paradigms for cursory study and systematic reference, and such a booklet might have proven fairly useful for the needs of traditional ''reading" by means

About a year ago the University

of

to write a brief elementary

grammar

of

of translation.

But

my

ingrained conviction of the limitations of

me from that line and made it incumbent upon me to embody even in this modest booklet the most essential features of what is generally termed the "direct method," representing both my theoretical views and the results of twenty years' experience in the teaching of severalsuch a study of a modern foreign language turnedof least resistance

foreign languages, Russian

among them.

This implied a number of

peculiar complications.

The

first

requirement consisted in an exposition of Russian pro-

nunciation on a phonetic basis, unavoidably connected with phonetictransliteration.

The

elusive elasticity of Russian articulation

on

the one hand, and the need of the greatest simplicity attainable

on the other hand, involved many embarrassing problems and demanded considerable deviations from the standard of the Association phonetique, which I should have preferred to adopt in itsentirety.

Another feature of the direct method, the inductive presentation grammatical principles, though apparently beset with serious difficulties in the study of Russian, resulted in some rather interestof

ing simplifications of traditional grammar, especially in the virtual

elimination of the numerous declensional classes and the reductionof the intricacies of the Russian verb. The frequent between pedagogical expediency and philological accuracy have almost uniformly been decided in favor of the former; for instance, the imperfective form of the verb is consistently quoted in

to a

minimum

conflicts

vi

Preface

first place, although the perfective aspect is extremely often the primary, the imperfective aspect the derived, form.

the

The

third essential feature of this

method

is

the oral approach

to an elementary vocabulary through object teaching.cient time

Given suffiought to prove unusually attractive in the case of Russian, partly on account of its apparent remoteness from the English vocabulary, partly owing to the morphological vigor of the Russian language. However, in the narrow compass of this primer but meager attention could be devoted to this intrinsically important first phase of vocabulary building. The very few months generally allotted to elementary grammar are also obviously insufficient for the second phase, the accumulation of a more extensive vocabulary through the study of connected texts; the brief selections presented in this book must be supplemented by copious reading from other sources. Notwithstanding these handicaps the author hopes that his booklet may in a measure help to accomplish these ends: a consciously correct pronunciation, an intuitive feeling for grammatical structure, and, above all, the foundation of an endeavor to read foreign literature, from the simplest to the most involved style, without the crutch of translation. Of course, this presupposes that teachers and students co-operate from the outset in the avoidance of translation, replacing this by intensive study and practice of the

and space,

this

texts.

The typographical

side of the

leniency, since the typesetting

book should be judged with some was done by the author himself, forart.

whom

this

was the

first

venture into Guttenberg's blackskill

His

crude workmanship was happily mended by theof the expert staff of the University of

Chicago Press,officials

and patience and he takesLikewise,

pleasure in expressing his thanks for their efficient help.

he acknowledges a debt of gratitude to theof the

and instructors

Lanston Monotype Company

of Philadelphia for their valuable

aid in the composition of the book.

E.

Prokosch

Sauk City, Wis.June 1920

CONTENTSPART ONELESSONSThe Russian AlphabetTEXTLESSON1

PAGE

2

SECTION1.

2.3.

Stops and Spirants Voiced and Voiceless Characteristics of Russian Consonants

3 3

...

4. Script5.

Forms

3 45

Table of Consonants

2

6. 7.

The Vowel TriangleRussian Accented Vowels

6 67

3

8. 9.

The

Sibilants

10.

411. 12.

Unaccented Vowels Diphthongs Review Consonant Changes

899

1011

Vowel Variation

I.

The School5

Reading13.14.

12 12 1313

6 7

GenderHard EndingsAgreementQuestions

89

15. Palatalization 16. Soft

14 15 16 1717

Vowels

Consonants 18. Unaccented Soft Vowels 19. Final Palatal Vowels17. Palatalization of

1011

20.

The Hard andReview(continued)

Soft Signs

1819 19

21. Palatalization of

Vowels

II.

The School121322.

4,

Reading

21 21

GenderSoft EndingsEndings

23. Adjectives, Attributive24. Possessive

22 22 23

Pronouns

14

Questionsvii

viii

ContentsTeacher and Pupil15 16

III.

Reading25. Present Indicative 26. Imperative

PAQE 23

17

Questions

24 24 25

IV. Objects in the18 19

Classroom26 2627 28

Reading27. Locative 28. Dative

20V. Writing 21

Questions

Reading29. Genitive

28 29

22

30.

Vowel Variation

31. Accusative32. Instrumental

33.

Vowel VariationQuestions

23

24VI.

Review

30 30 30 30 31 31

The Morning25 26 27 28

Reading34. Declension of Adjectives 35. Declension of 36. Reflexives

32 3435 35 36

Pronouns

Questions

.

VII.

The House29

Reading37. Plural of38. Plural of

3031

NounsVerbs

36 38

39. Plural of Adjectives 40. Plural of

Pronouns

32VIII.

Questions

39 40 40 41

The33 34 35

Divisions of Time

Reading41. 42. 43.

41

The Cardinals The OrdinalsQuestions

.

43 44

Lengthened Noun Stems

36 37

Reading (The Winner)

44 45 46

ContentsIX. A. Winter38 39

ix

B.

The Russian Language

PAGE

Reading44. Irregular Plurals 45. Personal

46 47 48 48 49

46. Definitive

Pronouns Pronouns.

40

Review

X.

Two Anecdotes41

42 43 44

47.

Reading Formation of the Present

50 51

48. First Conjugation, Vocalic Class

49. First Conjugation, Consonantic Class50.

...

5252 53 54

51. Predicative

62.

Consonant Softening Comparative AdverbsQuestions

54 55

45

XL

Peter46 47 4849

I

and the Peasant53. 54.55.

Reading Second Conjugation Presents with Consonant SofteningImperative

55

....

57 57

5859

56. Infinitive57. Attributive

Comparative

6061 61

58. Possessive Adjective

50

Questions

XII.

The51

Sick Tsar

Reading59. Irregular Presents 60.

6263

5253

The Past TenseQuestions

65 66

54XIII.

The Squirrel and the Wolf55 56 5761.

Reading62.

66 67

The Aspects Simple and Compound VerbsQuestions

68 69

58

XIV. The Wolf and the Cat59

Reading63. 64.

7071

6061

Stem VariationVerbs of Single Aspect

74 75 76

65. Definite

and

Indefinite Aspect

62

Questions

x

ContentsXV. Mothers' TeaesPAGE

63 64

66.

Reading The Future

,

77 78

XVI. The65 6667

Two Peasants and67.

the Cloud79

Reading Verb PrefixesQuestions.

8081

XVII.

A68 69

PictureReading68.69.

8283

The Verbal Adjectives The Russian Verb System

84

PART TWO SYNOPSIS OF GRAMMARLetters and SoundsSECTION1.

2. 3. 4.6. 6.

The Russian Language The Russian AlphabetPhonetic Transcription

89 89

Pronunciation

Sound Changes The Russian Accent

89 90 92 92

DeclensionThe Noun7. 8. 9.

Gender Case

NumberHard andSoft

-

93 93 94 94 94

10. 11.

Nouns

Table of Endings 12. Paradigms 13. Lengthened Noun Stems 14. Masculines 15. Feminines 16. Neuters

95 96 96 98 98

The Pronoun17. Personal 18. Possessive 19.

Pronouns Pronouns Demonstrative Pronouns

99100 100

ContentsSECTION20. Interrogative 21. 22. 23.

xi

PAGE

Pronouns Relative Pronouns Indefinite Pronouns Definitive Pronouns

101

102 102102

24. Predicative Declension25. Attributive Declension

103 104 105 106

26. Possessive Adjectives

27.

Comparison

The Numeral28.

29.

The Cardinals The Ordinals

107.

108

The Preposition30. Prepositions

109

Conjugation31. 32.33.

The

Verb110 110Ill Ill

The Two Conjugations The First Conjugation The Second Conjugation

34. Irregular Presents

35. 36. 37. 38.

The Imperative The Infinitive The Past Tense The Verbal Adjectivesand Imperfective Aspect Definite and Indefinite Aspect

112 112 112 112113 113

39. Perfective 40.

VOCABULARIESSpecial Vocabularies for Texts I-VIII

117

Vocabulary for Lesson General Vocabulary

XXXVII

122123

PART ONELESSONS

J

THE RUSSIAN ALPHABETPrintScript

Name[a]

1

Print

Script

Name[sr]

A B Br

a 6 Br

j

,

a.

P C

Pc

do.cT

M[vs.]

93J,

T

Ty

,c JlL ,m

[es]

M[u][ef]

z

fee]

yP

H.n

3, j%,e

A

[ds]

$x

$2%*%.

Eac

esk

B][*]

XIJ

[xa]

~Kj

[sea]

Mii

[iskratkoj][ka][si]

b

1trl

[]*]

KkJIji

rz

w uB-K

[jirbi]

Jl

,Ji

b

6

[jer]

M M A,JLHhII

[an][sn]

*3K)

V~

,

75

[jaf]

X*X.n

3K)

9,336,

[sabarotnajs][ju]

Oo 6,crn

[o]

*sl

[pe]

H4.

a.

9L}

[ja]

Phonetic signs; see H3 and H

nEPBBIH yPOITBFirst LessonPhonetic Transcription.this

In Russian, as in most languages, traditional spelling

represents the sounds of the language in a very imperfect way.

For this reason, book uses a phonetic transcription, based on the system of the International Phonetic Association. Each letter of this system denotes approximately the same sound under all conditions and in all languages.Phonetic transcriptions areset in brackets:[...].

Accented

vowels are

set in

bold-face type.References.

Bold-face figures refer to the sections of Part One, light-face figures

preceded

by

% to Part Two of the book.

THE NORMAL CONSONANTSis

Consonants are called stops if the breath mouth, either by closing the lips, or by pressing the tongue against the teeth or the roof of the mouth. The English stops are: p, b, m; t, d, n; k, g, ng. With spirants, on the other hand, the breath passes through a narrow passage in the mouth. The English1.

Stops and Spirants.

entirely stopped in the

spirants are: w,s, z,

f, v; th, s, z;

sh;

I,

r;

I

and

r are often called liquids;

and sh

are termed sibilants.

2.

Voiced and Voiceless.

Before

entering the

mouth

the breath

passes between the vocal chords, a pair of cushion-like, elastic ligamentsin the throat (larynx).If the

vocal chords touch one another, theis

breath causes them to vibrate; the sound of these vibrations'voice,'

called

and speech sounds accompanied by such vibrations are termedif

voiced sounds;

the vocal chords

move

apart, the breath passes between

them without vibration and produces voiceless sounds. The English consonants b, d, g, m, n, ng, v, th (invoiced; p,t}

then),

z,

I,

r are

k, c, f, th (in thin), s,

sh are voiceless.

3. Characteristics of

Russian Stops and Spirants.[a]

Note.

Pronounce Russian a =u

like

like o in Lord,

=

[i]

like ee in meet,

t

a in far, y = [u] like oo in foot, o = [o] is never pronounced. Bold-face type

denotes accent.

4(1)

Elementary Russian GrammarEnglishh: pool,

[4

p,

t,

k

(c),

especially in initial position, are aspirated

voiceless stops,

i.e.,

they are followed by an audible breath, like acool

weak

tool,

=

[p(h)u:l,

t(h)u:l,t,

k(h)u:l].

But Russian

n, t, k, like French, Italian,

Spanish

[p,

k],

are pure, or without this h:

nojit, TaMt, KaKi.(2) 6,b, d, g:jj,

=

[pol, tarn, kak].

(3)/, v, s,

= [b, d, g] are uttered with more 'voice' than English aomb, rara = [budu, dom, gaga]. The Russian spirants ,

when

final or before voiceless consonants:

bohb,

pajr/B,

vot, rat,

mok,

ras,

MorB, pa3B, ry6Ka, BO,n,Ka, pa3Ka, jiaBKa gupka, votka, raska, lafka].

=

(5) Russian T, n, H = [t, d, n] are 'pure dentals': the tip of the tongue touches the upper (or upper and lower) teeth as in French,

instead of the roof of the mouth, as in American English.(6)

x

=

[x] is

like

ch in Bach).

To

learn

Spanish j in bajo (somewhat weaker than German it, pronounce hoot and sharpen the h by slightly

raising the tongue towards the soft palate: [hut...xut]

=

xyjrB.

k before t and i is also pronounced [x]: kto = [xto]. In a small number of words, e.g., in Bora 'God's', 6jiaro- 'well', Kor^a 'when,' To learn it, pronounce r has the sound [y], like g in North-German wagen, bogen. / v, s z, th (in thin) th (in then), and add the analogous pair of voiceless and voiced 'guttural' spirants [x y]: [boya, blaya, kayda]. r before voiceless conso-

nants and in the word Eon, 'God' has the sound

[x]:

Jierico

=

[iixko].

Russian ji resembles American I: The tip of the (7) The Liquids. tongue articulates towards the roof of the mouth, behind the upper gums, barely touching it, and the back of the tongue is strongly (moreso than with

Americanis

I)

raised towards the soft palate.

The

front

half of the tongue

decidedly 'hollow': jiobb, ctojib, nojiB, cTyjit

=

[lof, stol,

pol, stul].

Russian p is 'trilled tongue tip-r': The tip of the tongue is pressed against the upper gums, and a forceful current of breath causes it tovibrate: pa3B, poT-B, TpyftT., rpyS-B4. Script

=

[ras, rot, trut,

grup].

Forms.The

written forms of A, D, E,. K,

M,

0,

a, e, i, o, z

and Russian alphabets. The script forms of English B, C, P, T, U, X, b, c, g, m, n^p-,-r, u, x, y occur with different meanings. The other script characters are peculiar to the Russian alphabet, although some of them resemble certain English letters.are the

same

in the English

J}'

\

..

5]

Lessons

Read and copyof the

the following several times, referring to the table2:

Russian alphabet on page

3Colo/u j srLaJrtJU j "nxx/nxxy. j

sk

JV/y,cfru,

dcukxL' )

cTocfip

X&7n/b.

JicutOj MasJCcLj orhcuM/z

JICcuKfc } syrtcrm/t , rrvymi/h.

Wcuicb; a&atccj ayjoa,

.

Ufftj CAjcfcfanas } ccuy%

Jwrw,

KfuafiUj owujVkcu.

Jo4xyfvz> }

Wajaona, fouia.

5.

Table of Consonants:Approxi-

Sound

mate Russian English Letter Equivalentgrape hatfat

Russian InstancesOrthographicPhonetic

[p] [b][i]

n(6)6

na^y, pa6t6yn;y$yTT>, JIOBT.

[padu, rap] [budu][fut, lof]

M [m][t]

*(b)B

vat

BaTaMaTT.TaKi>,

[vata]

matrate dateseal zeallot

MT (3)

[mat]

ny^pa3T>

[tak, put]

[d][s] ['][1]

A0(8)3JI

n;aMacaft-B,

[dama][sat, ras][zat][lof]

3aai>

JIOBt

[r]

rot

W[k][g]

not

P H

poTt yKyna, Apyrc, ry6a Myxa, kto, Bofb

[rot]

[nu]

lakegive

Kr

[x]

[7]

(&ajo) (wageri)

xr

(k, r)

[kupa, druk] [guba] [muxa, xto, box][bora]

Bora

The sound

of English ng, as in sing, does not exist in Russian.

6

Elementary Russian GrammarII

[6-7

btopoh yporctSecond Lesson

THE NORMAL VOWELSIn the following diagram the place of each 6. The Vowel Triangle. vowel sign designates the position to which the back of the tongue israised in the pronunciation of that vowel.

Sign

Instance

Description

fil

[e]

Ger. me, Fr. dit Ger. See, Fr. ete Ger. recht, Fr. bete

Narrower than ee in deed Narrower than a in mate, and without diphthongal glide Between e in bed and a in bad

W w N|u|[bl]

Engl, /ar Fr. mort, Ger. Mord Ger. Boot, Fr. 6eauGer. Mxit, Fr. ou

Similar to o in Lord oa in boat but without diphthongalglide oo in mood

Russian bi

Sound betweenFr. e inle

Ger.

ii

in Gluck

and

7.

Russian Accented Vowels:

Russian accented vowels are articulated with more tension of the than English vowels, but with less tension than French vowels. They come closest to German accented vowels, except that with Russian y the lips are not rounded as much as with German u. Quantity. Russian accented vowels are generally half-long (about as in American man), unaccented vowels are rather short. The difference in quantity is much less marked than in English. Russian accent is one of stress, as in English, not of pitch, as in French. Accent. This means that accented syllables are stronger (louder) than unaccented ones. The place of accent is variable; a number of general rules will be given in subsequentArticulation.

tongue and

lips

lessons.

8]

LessonsTable of Russian Normal (= Non-Palatal) Accented Vowels.

7

Soundffl

Letter

Instance

Ha3

[a]

HBa [iva] Aa [da]9T0[tto]

w

M[o][LI]

ybl

ny^T, [put] nojit [pol] cbiHt [sbin]

3

is

called a

o6opoTnoe

[e

abarotnajs] 'invertedit,

e.'

bi is called epti [jirbi].

To pronounce,

the tongue takes a position

intermediate betweentral, i.e., neitherTb,

called

[jcr],

[i] and [u] though slightly lower. The lips are neuwithdrawn, as with [i], nor protruded, as with [u]. is never pronounced (1[15).

Russian[o],

[o] is

generally 'open,' like o in lord, but inheard.

some parts[w-j]

of Russia close

as in boat,

is

[m] is

very frequently pronounced as a diphthong,

(cp. 10), especially at

the end of words: bbi

=

[vu] or [vmj].

Pronounce:[iva, era,[igo,

ana, Omsk, ural]

etam, abram, omut, us]

HBa, 3pa, Atma, Omcki, Ypaji-b Hro, btom-b, A6paivn>, OMyTT., vclMipi.,

[mir, kupt, mal, [milo, mbilo,

mok, muxa]bil,

Kyns, Majit, icon, Myxapilka, pbil, puk;sbin,

mul;

bill,

bulka;

sbinw]cbih'l,

mhjio, Mbijio,CblHbl.

My3Tb,

6ujn>, SbiJii., 6yjiKa,

nmiKa, ntuit, nyK,

Ill

TPETIH yPOKT>8.

The Sibilants.

In addition to c and 3 Russian possesses the followLetter

ing sibilants:

Sound

Approximate EnglishEquivalentsts

Instance

[ts][8]

in hats

I*

iryrT. [tsuk]

s in sure s in

UI2K

manKaihhT)

[sapka]

[2][c]

measure

jKapKO [zarko][cin]

[sc\

ch in chin sh-ch in fish chowder

mima

[pisca]

8

Elementaey Russian Grammar

[9

The sibilants n,, in, jk (but not c, 3, n, in,) have a muffling effect upon a following h, giving it a sound between [i] and [bi], resembling German wide u in Gliick. In English, many speakers use a similar sound for i before [s], especially after r and in unaccented syllables: Our tranFrisian, attrition, childish; also before I: milk, children. scription indicates this muffled h by the sign [i].Pronounce:[tsatsa, tsuk, ts'irk, tsikl]

IJana, nyrt, irnpKT., niiKJitIIIarL, inanKiJ, niKOJia, niHHa, innjio

[sak, sapka, skola, sina, silo]

[zaba, zarko, zi'vo, ziza,[cas, casto,

zil]

JKa6a, mapKO, jkhbo, jKiDKa,

jkhjii>

cudo, cugun, cin]

^act,fflyKa,

*iacTO,

^y^o, qyryHt, hhh-b6oprrrB, inn.

[scuka, rosea, pisca, borsc, sci]

poma, nnina,

Copy:

Unaccented Vowels. In Russian, as in English, unaccented vowels are more or less 'slurred.' Much depends upon the rate of speech and upon emphasis, but the following broad statements fairly9.

represent the average usage:(1)

With unaccented vowels,

lips are less tense

the muscles of the tongue, cheeks, and than with accented ones.set in bold-face type, it willless slurred,

Since all accented vowels are vowels in light type are more orindicate this.

be understood that

and no

special signs are necessary to

(2)

In unstressed syllables the tongue tends to assume the Russian:

'basis of articulation' (the favorite position of the tongue, 15)

With

back vowels (compare diagram on page 6) the tongue is apt to be lowered, with front vowels it is apt to be raised. Therefore: Unaccented o tends to become [a] n;ocKa = [daska]. Unaccented e tends to become [i]: nepo = [piro].:

Unaccented a after u, in, jk moves in the direction of the 'muffled' vowel [i]: inajKOKt, jKapa = [sizok, 2'ira]. Unaccented a after *i, in, approaches [i], or at least [e]; our transcription uses the sign*iacoKT>[i],

to represent this slurred, intermediate vowel:

=

[cisok].

10]

Lessons

9

This weakening is least noticeable with final vowels and most (3) marked with vowels that precede the accent by more than one syllable. For instance, the word cjiobo (nominative) can be easily distinguished from cjioBa (genitive), if pronounced slowly: [slovo, slova]. But in fluent speech the two forms are pronounced alike, [slova]; rojiOBais

pronouncedNote.

[golova, galova, galava, galava]

(a

=

e

in mother),

according to the rate of speech.

Theit is

distribution of accent appearing in the last example differs from

English habits.grenadier

In Russian rojiOBa the ratio of stress:

is

1:2:3, while in English

2

1 : 3.

The vowels y andposition.Practice:(1)(eto),

3

remain practically unchanged in unaccented

[daska, akno, patalok, (patolok, patalok), astro, vBisako, tta

slova (slovo), xaraso (xaroso, xaraso), piro, kafidra, cirna,

cisok, zilta, &5izu, sizok, zira, ts'irapal, daca, kasa, nasa, tozs].(2)

ftOCKa,

OKHO, nOTOJIOK'B, OCTpO, BBICOKO, 3TO, CJIOBO, XOpOUIO,nepHa,

nepo,

KatJteApa,

^acoKB, JKejiTa, manty, n;apanajii>,

,n,a*ia,

Kama, Hama, Tome.10.

^secondelement of[i

;

r^apaRussian[maj,

Diphthongs.isii,

The

all

genuine'ee

diphthongs

called

n ct KpaTKott

skratkoj]

with the breve'

corresponding to y in English boy: Maft, moh, nomajiyfi, moj, pazaluj, nasej].

Hamen =

IV

^ETBEPTLIH YPOICLREVIEWConsonants1.

Unaspirated n,

t,

k:

noji'B,

najit, nOTOJIOK'B, TaKB, stott.,

Kyna, KapanjianrB, KynHO.2. 3.

Pure dentals

(a, t, h):6,n;,

tott>, ejtotb, jbdm'b, ^ocKa,r:

Ha^,

Hy.

Strongly voicedVelar spirants,

6yn;y, 6a6Ka, j^kua, rara, roBop-B.

4.

x,

r:

xopomo, xojio^ho, kto, Eofb, Bora,pa6i>,

6jiaro-, Kor^a.5.

Unvoicing of fina^ voiced stops and spirants:Trilled tongue tip-r:pa^i., pa3T., flpyrB,

rpySt,

pajTB, roponyB, Apyri., Mori., jiaBKa, pa3Ka.6.

pa3roB6p b.r

7.

Very hollow

ji:

noji'B,

najiKa, nOTOJIOK'B.

10

Elementary Russian GrammarAccented Vowels

[11

8. 9.cap;!.,

The 'VowelRussian onaJiKa.

Triangle'

tense

articulation:

[i

a o es

u].

is

open:

aom-b, ctojtl.

The sound of epBi isii,

Russian a is like a in far: between [i] and [u], but slightly lower:or

CLIHLI,10.

pw6tl.

h

after

in, jk

resembles

bi

German wide

ii:

unpKi., jkhhtb.

Unaccented Vowels11.i

in

bit,

Unaccented vowels are 'wide' (the muscles are relaxed); compare u in but, a in artistic, opera.Changes:[a]:[i]:

12.

Unaccented o sounds likeUnaccentede

HocKa, xopouio.nepo, Hep Ha.

-

sounds

like

Unaccented a and

e after u, in, jk

have the sound[i]

[i]

:

JKapa.

Unaccented a after

%

in,

has the sound

or

[e]

:

^acoK-B.

Final weakened unaccented vowels are

less subject to

weakening

than vowels in other positions.Practice:(1)

torn,

muzik, vos, zdarova, druga, drava, drugoj, tak, taYda,

tam, zattilok, padumal, sprasival, maladoj, promtislaf, pala, maros,bbilo,

vdruk, zaxntikala, galubuska, gavarit, sluzbu, pakrbil, box,

patamu, papal, pakazal, zivotntix, vtistupal, xvost, drazit]. TOM'S, MyjKHKt, bo3t>, 3n;opoBa, npyra, ApoBa, ftpyroii, TaKb (2) Tor^a, TaMT>, saTBijioicB, noftyMaji-B, cnpaumBajit, mojiojjoh, npombicjiobt>, nonijia, Mopo3t, 6bijio, B,o,pyrB, 3axHBiKajia, rojiy6yniKa, roBopHT'B, cjiyjK6y, noKpBiji'B, Eofb, noTOMy, nonajn>, noKa3aji'B,JKHBOTHBIXT., BBICTynajIT., XBOCT-B, JipOJKHT'B.

11.

Consonant Changes.

other in all languages

Neighboring consonants influence each (compare English grabbed and wrapped =

wrapt), but particularly so in Russian.1.

Assimilation of neighboring consonants, not only within words

but also between preposition and noun:(a)6,ft,

r, b,

3

become

voiceless before voiceless consonants (3, 4:

jiaBKa, pa3Ka).(b)

c

=

[z]

before 6, a,

r:

cCbiBajii,, caajn.,

cropajn. [zbBival,[zbratam, zdaram,

zdal, zgaral];

cb 6paTOM-B,

ct>

^apoM-B, cb ron;a

=

zgoda].

12]

Lessonst

11OT^ajii.,

(c)

=

[d]

before 6,

n;,

r,

3,

jk (not before b):

ot6o#,

ott> 6paTa,

ott>

ao^kh, on> 3apH[7]

=

[addal, adboj,

ad brata, ad

docki,(d)

ad Kc,

zari].

=3

[g]

or

before 6,

n;,

r:

kt>

6paTy,in,

=

[gbratu,(e)

gdomu, ggoradu] or

[ybratu,[s]

kt> AOiny, Kb ropony ydomu, 7goradu]; see 2a.

=

[2]

before

jk,

=

before h,

m:

B03JKejiajib, H3-

bo3 tihk'l, cb nianKOH, cb ^opTOMtscortam]2.

=

[vazTilal,

izvoscik, ssapkoj,

(italics will

be explained

later).

Dissimilation and similar changes.

(a)

K and r are frequently pronouncedr, i.e.,

[x]

before t

and

k,

and

[7]

before 6, a,[xto, Zixko];

stops before stops turn to spirants:

kto, Jierno

=

Torjia, Korn;a,

Kb 6paTy =[s]

[ta7da, ka7da, 7bratu].

(b)

h and

m arewhen

often pronounced

before h:

CKy^Ho, hshuthbihoften pronounced

=[s],

[skusno, izjasnbij].especially

Also in other positionsis

m is

the following vowelis

unaccented:[to].

cymecTBO

=

[susi'stvo].ji

hto 'what'

always pronouncedAlso3flH,

is silentJT,

in cojimje [sontse] 'sun.'silent in the

final Jib (20) is often silent:

py6jis

[rup].

and t are

groups

cth: npa3AHHKT>, BJiacTHbin [praznik,

vlasntij].

12.

Vowel Variation:

need not be studied until referred to in the lessons on The explanation of these orthographic and phonetic peculiarities belongs to the field of historical grammar.declension, where examples will be found.

Note.

This paragraph

A.

After the velars (k,c, 3)

r,

x)

and the

sibilants

H,,

in,

m,

3K,

**

(but

not after1.

certain vowels are inadmissible:

a andb

H)

cannot stand after any of them.

2. 3.

may stand after sibilants, but not after velars. bi may stand after 11, but not after any of the other consonantso in unaccented endingsis

mentioned.4.

permissible after the velars, but not

after the sibilants.

WhereB.

inadmissible, these vowels are replacedreplaced

1j after i is

C. Vowel Insertion. would form a group that, for Russian habits of speech, would be difficult to pronounce, o or e is inserted between them; generally,

by a, y, t, h, e. by h. After vowels, ii is used instead of b. Whenever two consonants before final t or b

o

is

used before or after k,

r,

x,

unless these are preceded

by a

palatal sibilant.

12

Elementary Russian Grammar

[13

IUITLIHaIIlKOJia

yPOKLI

TEXT

bskolaBticoKa.eta komnata s'iraka i vtisaka. akno vusako. patalok vtisok.

3Ta KOMHaTa innpoKa h

Okho

bbicoko;

noTOJiOKt bbicokl.

Boti. Ka^eApa h cTyjrt.niKani..

Botbnoji-B,

vot kafidraskap.

i

stul.

vot

Boht, okho.

Bott>

von

akno.

vot

pol,i

boht.

noTOJioKi>.

BoTtjkcjit-b.

n;ocKa

h von patalok.palka.ilta.

vot daska

najiKa.

CTyjn.

Ka(J)eApa

stul 2olt.

kafidra to2eno2ik.

TOHce HcejiTa.

Bott> KapaH^aniT., nepo h hojkhkt,.3tot"l

vot karandas, piroetat

i

KapaH^aini. mejiTi.,

a 9to

karandas

olt,

a eta

nepo nepHO.

^ocKa Tome TOpHa.rjia^Ka.Ctojit.

Moh

KapaHAauiT) Tynt, ho 3to nepo

piro corno. daska to2e cirna. moj karandas tup, no eta piroastro.

ocTpo. EyMara Tome rjia^oKt.1.

bumaga

glatka.

stol

to2e gladak.

Read column B manyfairly fluent.

theis

first

times. Cover column A with a strip of paper during few times; begin to compare it with column B when your pronunciation

becoming2.

Read columnwithoutthis.

A many

times, at first constantly

comparing

it

with B, but

later3. 4.

Copy

text

A

several times in Russian script.

Both when reading and writing a sentence, visualize its meaning: Concentrate your thoughts upon the persons, objects, and actions mentioned. But do notindulge in the worse than useless pastime of 'translating' these simple sentencesinto English.

The approximate English equivalentslists.

the word-lists at the end of the book, for occasional reference, but

take to memorize those

words are given in it would be a misMemorize sentences and whole texts as much as youof all

can, but not isolated words.

VI

niECToK ypoiCL13.

Gender. 'Hard

Endings.'h6jkhkte>,

CTyjit, HiKam,

KapaHAamt,

noTOJioKB, nojit are masculines.

KoMHaTa, KatheApa, Aocica, 6yMara, najiKa are feminines. Okho, nepo are neuters. The gender of Russian nouns is determined primarily byendings;feminine,i>,

their

a,

o are called the 'hard' terminations of the masculine,respectively.

and neuter

14] 14.

Lessons

13

Agreement:IIlKam>JJocKa

BbicoKt. BticoKa. Okho bbicoko.Bot-b okho; oho bbicoko.

3'tott> uiKant.

9'Ta RocKa. 9'to okho.

Bott. KapaH^amt; oht> TynT.

Botb ^ocKa; OHa mnpoKa.Thepredicate adjectives

bbicokb,

-a,

-6;

nrapoKB,

-a, -6

demonstrativesOHa, oho

stotb, 3Ta, sto

are in agreement as torefer to.

,

the

and the personal pronouns oht>, gender and number with the noun,

which they modify or

Note. A dash is often used between subject and predicate noun or adjective, where English would use 'is' or 'are.' The accent and other peculiarities of predicate adjectives cannot be determined by definite rules, but must be learned by practice; observe carefully the forms given in the word-lists at the end of the book.

With

the

nouns and

adjectives contained in the text,

form as manythe accents.

sentences of the type

Okho

bbicoko (subject -\- predicate adjective) as theit.

sense permits.(E.g.,

Speak each sentence before you writebbicoko.

Mark

Okho

Okho

nnipoKO.

Okho

rjian,KO.)

VII

CEJJLMOH yPOICBQuestions

Bonpocbi

These questions serve a twofold purpose: Aside from familiarizing the student with the more common types of Russian questions, they are intended as a basis for a thorough practice of the text. Each Russian question should suggest one or several Russian sentences as possible answers. After having read the text often and carefully, read and answer the questions repeatedly. When you can answer them without hesitation, copy them and writethe answers.

Make1.

it

a habit to mark the accents in writing.

^to

9to?

(3to

KOMHaTa...cTyji B...najiKa...).,

2.

KaKOBa

KaKOB-B 3TorB mKanB? 4. KaKos6 !3to okho? 5. KaKOB'B 3Toti> CTyji"B (noTonoKB, KapaH^anii>, hojkhkb, nojii.)? 6. KaKOBa 3Ta aocKa (najiKa, Ka, Moa [jat, maja].entirely, as explained in 17.

Table of Accented Soft Vowels:Sound1.Fffl

Letterh,i

Instanceshmi>, hxt> [jim, jix]

2. 3.

fje]

e, 1j

lja| [jo]

aeID

4.5.

ljuj

ept, ^Ay, npi*3AT> [jer, jedu, prijest] HAt, cToajit [jat, stajal] emt, npieMt [jos, prijom] K)6Ka, npiioTt [jupka, prijut]'

h is called h flBoftHoe [i dvajnoj s] 'double ee, i is called i ct> tohkoh [i stockoj] with the dot,' ii (10), h ct> KpaTKoft [i skratkoj] 'ee with the breve.' Initial h has the [j]-glide only in the words hm-b, hxi., ran [jim, jix, jimi], plural forms of1.

'ee

the pronoun of the third person;i

elsewhere,

it is

[i]:

hto,

ctohti.

[igo,

stait].

is

used only before vowels,

e.g.,

npi fj3Ai>

[prijtst],

except in the

word

Mipi. 'world,

community' (but Mnpt2.

'peace').

The

difference between eis

and

"h is

a purely orthographical one.

Their pro-

nunciation3.4.

the same.

h corresponds exactly to the hard vowel a, and k> to y. The diacritical mark upon e [jo] is not used by Russians, but appears quite generally in elementary books for foreigners, as a crutch soon to be discarded. Observation, assisted by a few general rules, will soon teach when accented e has the sound [jo]. In a few words, e.g., 3b1;3,iibi 'stars', rH-B3Aa 'nests', accented ii is also pronounced [jo].

Copy:

16

Elementary Russian GrammarPronounce:

[17

[jim, jimi, jix][jeva, jer, jedu, jest, jetkuj][ja,

Hmt>, hmh, hxt>

EBa,Si,

epi>, -fcny, -ctb,

i^Km

jakaf, jablako, jama]

Hkob-b, a6jtoko,

HMa

[jos, jolka, jola,

ejma, ejio^ma, epnn>, eMKiii

[jurij,

jupka, juk, jurist]

lOpiit, ro6Ka, K>n>, ropncTt.

LXji;ebhtlih ypoKT>Consonants. When a consonant is followed tongue assumes palatal position during or before the pronunciation of the former. This affects consonants in different17. Palatalization ofsoft vowel, the

by a

ways:1.

h,

m,

5K,

in are entirely or partly palatal

anyway; consequently,h andio

a followingThisis

soft

vowel does not influence them.byspelling

recognized

inasmuch as the

letters

are replaced

by

a and y after these consonants; see 122.

A

1.

The

Dentals, t, a, h,

ji,

in the position described in 15.

contact with the tongueis

is

palatals, with the tongue In the transition to the vowel the gradually released so that a rapid [j]-glide

become genuine

plainly audible before the vowel.[t,

Palatal

t, 3, h, ji

are transcribed

by

d, n,

I],

the italic type indicating both the palatal quality of the

consonant and the following glide.

To

learn the pronunciation of

[t,

d, n,

I]

place the tip of the tongue against the

lower teeth orpalate, as

gums and bring the back of the tongue in contact with the front shown in 15; try to pronounce [t, d, n, 1] as well as this position permits,of\t,

and thete,

result will be the articulationt&,

d,

n,

l\.

Pronounce:

[ti,

di, ni,

li;

de, ne, fe;

da, na,

la].

The

articulation of p is not perceptibly influenced

by a following

soft vowel,

but a slight glide

is

often audible:

[re, ra, ro, ra].

The dental sibilants, c and 3, before soft vowels differ from 'hard' and 3 merely by a slight lisping; the tip of the tongue touches the lower teeth. The glide is hardly noticeable: [si, z\, se, ze, sa, za, so,czo, su, zu].

Pronounce:[tixo, dita, ni, Zitso, ris, six,[ttlo, dclo, net,

zima]

Thxo,

jj,hth,

hh,

jihijo,

pncB, chxt.

hto, retko sertse]

T"fejio, nTfcjio, irfcTTb, jrfeTO, p'fcjjKO

18-19][tepka, sona, lashi, rat, sak]

LessonsTaima, Cohh,jihcbi,

17

panB, caKt

[fotka, kladot, Zogak, birot, sola]

TeTKa, KJian,eTB, jieroK, 6epeTB, cejia

[2urma, duz'ina, nuxnu, rumka]3.

TiopBMa, jiioHuraa, Hioxny, pioMKa.

The

Labials, n, 6, m, $, b,

do not change

their articulation proper

before soft vowels.

Nevertheless, the tongue assumes palatal positiona,e,

during their utterance, and a palatal glide intervenes beforebefore

,

e, io;

h

it is

practically imperceptible.

Pronounce:[pivo, pecka, pataje, potr][bil, fetltij, frodra, 6ust]

rmBO, ne^Ka, naToe, IleTpt6hjit>, 6-fejitiii, 6en.pa, 6k>ct"b

[mir, ratra, raaso, rworzltij]

[fkika, ftp, /odar, vina, vtst]4.

Mnpt, M-fcpa, Maco, Mep3JiBift $H3HKa, , cDe^opB, Biraa, Been.

After the Velars, k,

r, x,

(12

Ais

1);

e after velarslugz, du^s]

is

glide

audible before

e, -b,

the soft vowels a and io do not occur always pronounced [e, e], never [o]; the but hardly ever before h:

[ or MarKin 3HaKt [jer, maxkwj znak], are mere signs of pronunciation. In an early period of the language t> was a hard vowel, slurred u, and b a soft vowel, slurred i. At present, t> denotes the non-palatal hard, normal articulation of the preced-

ing consonant, b

its

palatal quality.

Note. The function of t being a merely negative one, namely, to show that the preceding consonant is not palatalized, it might as well be discarded altogether as has been the practice of some Russian publications for many years. In 1918 the Soviet government declared its complete abolition, together with some othersensible simplifications of spelling, but for

an elementary book

it

seems preferable,

for the time being, to retain the old spelling.

With few exceptions, b occurs at the end of words. Its effect is the same as that of a palatal vowel: The tongue is in palatal position during the utterance of the preceding consonant. The results are: 1. The dental stops, t and fl, followed by b, become genuine palatal stops, in the sense described in 17, 2. The [j]-glide, which is very marked, becomes voiceless in final position; it is indicated by ['] in our transcription. This voiceless glide closely resembles a weak German ch as in ich, or English h in human. Medially, it is a very rapid, halfvoiced glide:2.

cyTB, 6yn,B, cyn,B6a [suf but', sud'ba]; 6yn;BTe,

=

[buie].

Also h andcojib,

ji

become pure

palatals, just as before palatal vowels,

but a slight palatal glide (not indicated in the transcription) precedes

them:

pojib, tojibko, tohbuic, JiyHB, kohb,

toZko, tonss, ltm, kon, konki]; cojib,

kohbkh [sol, rol, kohb sound almost like soil, coin,

,r

b^b,

xot-btb, cmotp-btb

[smatrel, zametili, nine, atoet][atvetif, direvna,, deriva,,

cmotp'eji'b, saM-BTHjin, mh'b, otb-btb

den]

otb'bthtb, n;epeBHfl, nepeBo, n;eHBa'bjio, pjhsrb,

[delo, delt, son, sona,

dan, dan]

conB, cohh, ^anB, n;aHB.

XI

OJIHHHAAIJATBIH yPOITBREVIEWI.

The General Principle'palatal position'

of palatalization:tip

The tongue tendsteeth, surface

to

assume theII.

toward lowerfl,

touching

the front half of the hard palate. Soft or Palatal Vowels:.h, e,'fe,

e, H).

20A.e,

Elementary Russian GrammarInitial[ji]:

[21

Accented

[ji,

je,

ja,

jo,

ju].

Unaccented:

a =

[ji],

* =(e is

hmtb, ept,

'fc'fly, flnT>, ejKt, ion.; HAp6, epti, -B^na. always accented; in unaccented position it is replaced by

e

=

[i].)

B.1.

Medialt, a,

-Palatalization of Consonants.

scribedlation2.

ji, h followed by soft vowels become genuine palatals, tranby [t, d, n, I]; the italic type signifies both the change of articuand the palatal glide after the consonant.

p, c, 3, n, 6, $, b,

m remain6-bjimh,

virtually unchanged, but a slightitalic

[j]-glide is

heard before the vowel (indicated byp-B^Ko,LTeTp-L,

type for the conBecTi,

sonant):potr,3.

mhco,

Qenpp'B,

=

[retko,

frcltij,

raaso, /odar, west].[i]

The

glide before

is

hardly perceptible, except after

t, a, h:

[tixo, dita,]

but [piwo,

six].

C.

Final

Final

soft

vowels are unchanged even when unstressed:

Anna, 3AaHie, nojrB,III.

nyBjiaio,

=

[dada, zdanije, pole, delaju].sign, t,

The Soft Sign.

The hard

merely denotes the absence(rarely medial)

of palatalization;

the, soft

sign, b, palatalizes final

consonants:1.

Voiceless glide after tb,

n,B:

ecTB,

6ynB

=

[]est

(,

but

1

].

2.

hb and

jib are distinctly palatal, pB, cb,

3b are slightly palatal,

the other consonants before b are non-palatal.3.

The

palatal affection of

[o,

u] is distinct before hb, jib,b.

but very

slight before other consonants

and

IV.[je,

Palatalization of Vowels.

Accentedis

e,

i, 9 before palatals

=

e].

Accented

a,

a

before palatals

often 'fronted' (like French

a in

la).

Other vowels show a slight palatal glide:

sth, ecTB,

-fecxB,

ceMB, napB, hahh, tojibko, PycB.Practice:[los,

dveri, zivuscije, sZozbi, zwozdBi, spasi, mina, toZko, jijo, jej,/

]

JIojkb, nBepn, JKHBymee, cjie3Bi,

3B'fe

3ABi, cnacn,

Meim, tojibko,

ee, eii,

[picamaja, sertse, put

pud, pdts, mne, prijut, tiba, vetir, zascid, ] nenajiBHaa, c^pjine, nyTB, nyTH, nTHirB, MH'fe, npiioT-B, Te6a, BeT fep'B,3a,,

1

[prasba, sud'ba, znaji, vdvajom, atvetili, hudis, glavoju, stoit] m,HTH, npocB6a, cyn,B6a, 3HaeniB, b^bocm'b, otb'Ijthjih, 6yaeniB, rjiaBoio

[tvaim, jimi, ani, atcajimjs, nacilo, nacalo, gavariZi, bratim, CTOHTX, TBOHMT>, IIMH, OHH, OTaaame, HaaajIO, HaaaJIO, TOBOpHJIH,[stanis, zimZa, zemlu] 6paTBHM'B, CTaHeiUB, 3eMJIfl, 3eMJIK).

22]

Lessons21

XII

AB-bha/jhatlihTEXTII

ypoKtucihscetta

y hhjih me9toHMfl6ojii>inoeil

3AaHie

nmojia hjihMoeiZi

baZsoj

e

y^HJiiime.

BjiaHHMHpB; MOfl

^lexoBt.

ymiTejiB. Bhy^eHHKi.;bhKHiira.

(J)aMHJlifl

OHafl3BIBrB.

ynemma.Bott.

H yny, a BBI XOTHTe H3y*iaTB pyCCKiftMOHpyccKan rpaMMaTHKa.

yiHTecB.

vladimir; maja famiZija vbi uciwik. anairaa cexaf.

ucihsce.

ja

zdanij

e

skolamajo

ucitil.

ucinitsa.

ja ucu, a vbi ucitis.

vbi xatite izucat' ruskBij jizbik.

3Ta KHHraBottb pycc-

vot maja kniga;

eta

kwigagra-

ruskaja gramaZika.angisk&ij

vot ruska-

KO-aHrjiiiicKiH cjioBapB.

MoarpaM-

slavar.i

maja

MaTHKa TOHKa hBapB 6ojiBiiioH. Ka h jierKa.

ho moh cjioBauia TeTpa^B tohJierKa,

maiika tankaslavar baZsoj.i

no moj vasa titrat' tankaZixka,

Zixka.

hm-b, hx-b, hjih, xoTHTe,

KHHra

jim, jix, Hi, xatite, knigajesZ', jest,

ecTB, -fecTB,a,

'fefly,

KaKoe, 3flaHie

jcdu, kakojs, zdanijs

hmh, MOH, pyccnafl, 6ojiBuiafl

ja,

ima, maja, ruskaja, baZsajajisco,

Moe, enje, CBoeivrB, jKejiTBiiinaro, KaKyio, n^jiaio, roBopio.

majo,

svajom,

|oltBij

daju, kakuju, dclaju, gavaru.

Readfluency.

both text columns repeatedly;to the text

read the phonetic practice followit

ing them; return

and read

until

you have achieved

perfect

Then copy

the left-hand

column.

xmTPHHAAHATBIH yPOK'B22.

Gender.yHHTeJIbCJIOBapb

Soft Endings.

(Hard endings, seeFeminines TeTpanb nBepb door(|)aMHjiifl

13.)

Masculines

Neuters

3naHieyHHJiHinenojie field

repoii hero

6oh1.

fight

apMifl

army

HMfl

2. 3.

4.

Nouns in t> or if are masculines. Nouns in a or a are feminines. Nouns in b are either masculines Nouns in o, e, Mfl are neuters.

or feminines.

22

Elementary Russian Grammar

[23-24

23. Adjectives.Attributive Endings.

(Predicative endings, see 14.)

Masc.Fern.

CjiOBapt

tojictt>.

Tojictbiii cjiOBapB, cnHiii cjiOBapB.

KHnra

tojictji.

TojiCTan KHHra, chhhh KHHra.

Neut.A.

3n,ame bbicoko.

BwcoKoe 3ame, cnHeeis high.

3,n,aHie.

3naHie bbicoko The building

Predicative adjectives have practically thei,

h

a,

a

same endings

as nouns:

o, e.

a.

The

predicative

very rarely.b.

EoJit>iii6ft

form of soft adjectives, especially for the masculine, is used and adjectives in -cKin (pyccKift, aarjiiiicKift) have no

predicative forms.

Notice these accent types of predicative adjectives:,

The accent remains on the stem: 3flop6BB, 3jiop6Ba, 3jiop6BO healthy. The feminine stresses the ending: m6jioa b, MOJio^d, m6jiojio young; rjiaAOKt,rjiajjKa, rjiaAKo;

hob-b, HOBa,

h6bo new.all

The accent is on the last syllable inBbicoKd, bbicok6;

forms:

mHp6Kt, nrapoKa, mnpoK6; BBic6Kt,ocrept, ocTpd, ocTp6;TynT>, Tynd,

THHcejrB, TH?K.eji&, THHceji6;

Tyn6.

B.

BOTT> TOJICTBIH CJIOBapb.is

Tojictbih

an attributive

adjective.

Attributive adjectives have

these endings for the

Nom.

Sing.:

MHard:Soft:biii, (iii), oiiiii

p

Noe ee

an aa

TOJICTBIH, TOJICTaH, TOJICTOe

nnipoKitt, ranpoKaK, nrapoKoe

6ojibhi6h, 6ojiniaH, SojibinoeCHHill, CHHflfl,a.b.

cnHee

The accent of attributive adjectives remains on the same syllable in all forms. The hard masculine ending is oii, if it is accented. After r, K, x and m, jk, h, m the ending Biii is replaced by in, in accordance c. with 12 A 3. But by analogy this in is generally pronounced [wj]. Very manyRussians pronounce the endingsirokbi], instead of [-wj].Biii(iii)

without the diphthongal glide:

[tolsthi,

24. Possessive Pronouns:1st

person

mohHauii>

cjioBapB

mo a TeTpanBHa ma eauia csoa" "

" " "

Moe nepo my " Hauie our

2d person 3d person

Baurb cboh

BameCBoe

"

yourhis, her, its.

"

24]

LessonsUse Usethe

23and asattributes

1.

new

adjectives in this text as predicates

with nouns of text I; see word-list, page 117, for accents.2. line,

the following adjectives as attributes with

one suitable mascuSojibuioh big,

feminine,

and neuter each:

MaJieHBKiii

small,

n;jiHHHBin long, KopoTKiii short, mojioaoh young, hobbih new, CTaptifiold.

XIV

HETBIPHAOTATHH YPOKLBonpocu1.

^Ito 9to 3a 3;naHie?6ojiBinoe?3.ft-E'jiaio?

2.

KaKOBO

Banie yHHjTHme

MaJieHBKoe

hjih5.

Hto a

Kto yHHTejiB? 4. Hto bbi n,-B'jiaeTe? 6.

Kto ohb? Kto cma? 7. KaKOBa 3Ta KHnra?

(H-bti., ohb...) JleroKL jih stott. cJiOBapt? 9. TaHcejia jih Baraa Kimra? KoTopaa KHikra TOJicra, a KOTopaa TOHKa? 10. 12. KaKi. Bania tJfaMHjria? 11. KaKT> Baine hmh?8.

IIJITHAOTATLffl yPOK'LTEXTYHHTejib h yHeHHK-LIII

ucitil

i

ucinik

H y^HTejiB. H roBopio no-pyccKii.51

ja ucitil.

ja

gavaru pa-ruski.jaja spra-

He roBopio no-aHrjiiiicKii.il

JI ro-

ja

ni

gavaru pa-angfaski.slusijiis.i

Bopio, a bbi ouymaeTe.

cnpainn-

gavaru, a vbipa-ruski.

Baio no-pyccKH,

h

bbi OTB'BaaeTe noBcer,na tobo-

sivaju pa-ruski,

vbi atoicaji^spac7i

pyccKH.

Hanp no^TH

nada

fsiyda

Phtb no-pyccKH.

gavarif pa-ruski.ja ni gavaru skora, ja gavaru merino. jesZi vBimpanimajife, vbi dalznbi sprasivaf*. kayda

Rbbi

He roBopio CKopo, a roBopioEcjih bbi He noHHMaeTe,^ojijkhbi

MenjieHHo.

cnpauiHBaTB.

Kor^a"il

bbi cnpauiHBaeTe, bbi roBopiiTe

vbi sprasivaji^s, VBigavari^e "ja ni

He noHHMaio, 06'BacHHTe mh-b sto,nojKajiyficTa."eTi.r

pammaju.

&p]isnite nine eta,

Tor^a ymrrejiB na-

o6 BHCHeHie,H bbi roBopnTe "Ejia-

tayda ucitil dajot apjisnenijs, i vbi ga varies "blapazalsta."

Yadaru vas" Hi "spasiba". on ocin 3totb ypoBTB He Tpy^eHx; ohb ctat urok ni trudin. kazdBij oaeHB jieroKb. Mbi HHTaeivrB Kam- Zogak. hlbi citajim rbih ypoKi. oaeHB Hacro, ho HaMT> He urok ocin casto, no nam ni nuznaHyjKHo nepeBOAHTB to ^to aHTaeivrB. TenepB Harne npoH3HOuieme njioxo, ho oho CKopo 6yAeT'B xopouio.piriv&dit' to sto citajim.tiptr

roAapio BacB" hjih "Cnacn6o".

nass praiznasemje ploxo, no anoskoro budit xaraso.

24

Elementary Russian Grammar

[25-26

NOTESBcerjja: b before voiceless sounds[7 da]: Korfla, Torp;a.

=

[f];

the suffix -iyja

is

generally pronounced

IIosKajiyHCTa:

Contracted to [pazalsta] in pronunciation.

Practice:[i]

y^HTejiL, y^eHHKt, noHTH, ^uTkewh, cnacn6o.9th, Tenept, npoH3Hoineme, Men,jieHHO, ecjin.3to, Hauie, TeKCTi., roBopnTe.Ha^,o, Bcer^a, a,

[e][e]

[a] [o]

nomiMaeTe, cnpauraBaTb.

cKopo, ypoicb, o^eHb, hto, ^aeTb.pyccKitt, cjiyuiaio, Tpyo;eHb, roBopio, 6jiaro,a;apK).Bbl, ftOJIJKHbl,

[u][bl][i]

KaJK^blH.

cnpauiHBaio.being the typical palatal vowel,is

Note.

h,

always

soft, bi

always hard.

XVIniECTHA^IIATLIH YPOKL25.

Present Indicative.

'Learn/

these paradigms; explanation will

follow.

H,/ u-l b.c.

OHb, ona, OHOA'B jiaeTT>

MMA'fe'jiaeM'L

Bbl

n^'jiaio

nHb'jiaeTe

6ynyAaio

6yn;eT L,

6yRewbfl,aeMT>

6yneTeAaeTe roBopHTe3deTT>, eTT>, HTTb

AaeTbTOBOpHTTb

roBopio

rOBOpHWB2d

Endings:1st

Sing.Plur.

y, 10

ewb, ewb, hmt.

eTe, eTe, irre

26. Imperative:ft-b'jiaiiTe,

noHHMaiiTe, roBopirre.

Writea.

the

same forms fornij'jiaio:

the following verbs:

Like

cjiynia-, cnpaimiBa-, OTB-BHa-,

noHHMa-, ^HTa-,

o6bHCHH-, H3yna-, Bbi3biBa-.b.

Like roBopio:to

6jiaron;ap-,

ynon

(the latter in -y, instead of -k>,

according

12

A

1;

the accent is

the

ending in the 1st sing., on

the stem in the other forms)'

Lessons

25

XVII

CEMHAOTATBIH yPOKT>Bonpocbi

Kto ynnrB, h kto ynirrcH? 2. ^Ito nt'jiaeTB ynnTejiB? Hto n.'fc'jiaeTB yneHHija? 4. ^Eto bh xoTHTe H3yHa,TB? 5. To(H-fcTB, ohb...) BopiiT'L jih y^HTejib no-aHrjiiiicKH? 6. ^to bbi1.

3.

A'fe'jiaeTe,

Korna yTOTejiB roBopHTB?8.

7.

OTB-fenaeTe jih bbi no9.

pyccKH?roBopiiTB

OTB'BHaeTe jih bbi no-aHrjiincKH?10.

KaKB Hanp11.12.

no^TH Bcerna?n.-fc'jiaTB,

Tobophtb

jih

ynHTejiB CKopo?

^Tro bbi hojukhbi

ecjiH bbi He

nomiMaeTe?

^Ito bbi

roBopHTe, Korna bbi He noHHMaeTe? 13. ^Tro n.'fe'jiaeTB yniiTejiB, Kor^a bbi cnpauiHBaeTe? 14. Hto bbi roBopHTe noTOMB? 15. KaKB 9T0TB ypoKB? Tpyn,eHB JIH OHB HJIH JierOKB? 16. ^TO BBI A'fe'jia17. IlepeBonHTe jih bbi keukhbih eTe, Korna bbi H3ynaeTe ypoKB? ypoKB? 18. Xoponio jih TenepB Bauie npoH3HomeHie ?

xvniBOCEMBHAJJHATBIH yPOKLTEXT Be hjhbt> ihkojiIj

IVvescif

skoZs

v nasej komnais kafidra, stol, TaKB na- klasnaja daska i tak dafrjs. jrfce). Ha 3tomb ctoji^ KHiira, Kana etam sta.lt kniga, karandas paH,n,aiHB h nepo. Bb cTOJii hihhkb, i piro. f staZc jascik, i v ttam h bb 3tomb hihhk'B' m^jib h 6yMara. jascike mzl i bumaga. y^HTeJIB CHHHTB Ha CBOeMB 60JIBuci^iZ sidh ria svajom b&lhiomb Kpecji'fe; a cHHty Ha MajieHBKOH som krzsh; ja sizu na maZmkoj CKaMettK'fe HJIH Ha npOCTOMB CTyjI^. skamej&s Hi na prastom stuh. y^HTeJIB BCTaeTB H H^eTT. KB KJiacc- ucitil fstajot i idot k klasnoj HOH AOCKii. OHB flepJKHTB BB pyK-fe dasfct. on dzrzit v rufce mzl; M'fejI'B; OHB nHHieTB Ha 3TOII HOCK^. on pisiit na ttoj das/ee. yneHHKB niimeTB Ha Siuioft SyMari ucinik pisit na 6eloj bumagrs Hi hjih bb CBoefi TeTpann. Korna mbi f svajtj titradi. ka7da mi pinHHieMB, Hauia 6yMara jiokhtb Ha sim, nasa bumaga Zizit na naHaHieMB CTOJrk sim st&lz.KOMHaT'fe Ka apyry: Assimilation (11, Ctohtt.: Remember that h is pronounced with HXT>, HMt, HMH.3^paBCTByiiTe:

Bt

1 a, d).

[j]-glide

only in the words

In the group bctb, the

first

b

is

generally silent.

Practice:

H b 3 n K6r

[b]

6yMara,KHnra,npcKa,

[b] 6-fe'jiBiH, [p]

rpy6B.[x][t]

[g]

[7][d]

Kor^a,ciuthtb,[f]

[k][t]

MorB,

jierKO.

[d] [v]

Ha^B,

TeTpa/iB.

bb

Hauieii,

bb[s]

CBoeii.

[z]

3n,paBCTByiiTe,

H3B.

[p][k][t]

nojiB, [p] naTB.

KapaH^auiB,3T0,[t]

[x]

kto.

TAccent.

yHHTeJIB.

Constant,

careful observation

and

practice are

the only safe

way

of learning the Russian accent.

Read

the right-hand

covering the phonetic text with a strip ofcorrectly without hesitation.

column over and over again paper, until you place all accents

XIXftEBHTHAOTATBIH TPOICB27. The Locative Case indicates the place where something is; it is always used in connection with certain prepositions and is thereforealso called the Prepositional Case.

H28]

LessonsMasc.Neut.Fern.

27

NOUNSB'B

(Ha) CTOjrfc'

Ha

Kpecjiii

B'B IHKOJI'fe

bt> KJiaccfe

bb amHK'fc Ha nojiy bb yrjiy

BB y^HJIHm'fe Ha nojrfcB'B

Ha cKaMeftK^B'B pyBrfc'

3AaHiH

(J)aMHJiiHB'B

06^

HMeHH

TeTpa^H

PRONOUNS AND ADJECTIVESHaB'B

aTOHTL...

Ha

3T0H..

b"b Haineii..

B'B Haineii... B'B cBoeii...

CBOeWb.KJiaCCHOWB...

B'B

BB SoJIBinOMt...Endings:

Ha Ha

6-b'jioh...

6ojibui6h.

M.N.NounsPronouns and AdjectivesThe following takea.

F.1*

*h, yOMT>h:

eMB

eii

oil

Feminines in b and neuters in mh (leTpann, HMeHH). b. Feminines in ia and neuters in ie, according to 13 B ($aivriijiiH, 3n,aHin). The ending y, always accented, occurs with a number of masculines after the prepositions bt> and Ha (bt> yray, Ha 6epery on the shore).

28.

The Dative

is

the case of the indirect object;

it is

also required

by

certain prepositions.

Masc.

Neut.

Fern.

NOUNSHard:uSoft:

yneHHKy Apyryy^HTejiio

Kpecjiy

y^eHHirliROdCfe'

yqajiHurynojiio

TeTpa^H

PRONOUNS AND ADJECTIVES9T0My HameMy, cBoeMy HIHpOKOMy9TOHHarnett, CBoeii

HIHpOKOH

28Endings:

Elementary Russian Grammar M.N.yF.

[28

NounsPronouns, Adjectives

ro

OMy

=eivry

Loc.

FormCTOJiy,

the locative

and

dative singular of allto

adding a suitable adjective or pronoun

each

nouns in texts I and II, noun (e.g., kb HaineMy

Ha HaineMy

ctojtb').

XXftBAOTATHH yPOICBBonpocu1.

Tjjfk3.

Bti

Tenept?

2.

xIto ecTB bb Bameii KJiaccHoii KOMHa4.

tb?

^to6.

ecTb Ha ctojtb'?

Tn^ amHKi?7.

5.

^Tto ecTB

bt>

hihhk'B?Kpecji'B?

8.

pyidb'?11.

10.

LTiinieTe

Cn^HTe jih bbi Tome Ha bb Kyn;a H^eTt ynnTejit? 9. ^Ito ohb nepjKHT Kto niimeTt Ha jock's', h kto niimeTB Ha 6yMarE? 12. T^-b Bama TeTpa^B, Korjia jih bbi Ha aocbtb'?Tjxb ch^htte. yqfiTejiB?r

E>

bbi nnnieTe?15.

13.

Tjife

ctohtb ctojib?16.

14.

Mro

ctoht-b

bb>

yrjiy?

^Ito jieJKHT-B bb niKany?17.

KoMy

npHHaAJieJKHTB 6yMara m>

niKany?

KoMy

npHHaftjieHUiT-B nepo?

KoMyKor^a'TJo

ftaeT-B

y^HTejiB KapaHjiaim. h nepo?kt>

KoMy KapaH^anrB? 18. 19. Hto bbi roBopiiTe,20.

bbi

npnxo^HTe

BauieMy Apyry?

Korn;a bbi roBopnTe

cBH^aHm"?

XXIftBAJJIIATBIIiicaHie

nEPBHH yPOICBTEXTpisamje

Bt. Ha^iaji'B

ypoKa

yniiTeJiB bbi-

v nacak urokajit

ucitil vBizBiva-

3BIBaeTTb B7B KJiaCCHOH AOCK'B

yieHH-

ucinika Hi uciwitsu k klasnojucitil stait

Ka hjih yHemnry.B03JI-B

YnHxejiB ctohtt.

das/cc.

vozh akna.pisi't at-

OKHa.

OhTj OTKpBIBaeT'B CBOK)

on atkrBivajit svaju knigu i fsluxcitajitvtt.

KHHry H HHTaeT-B BCJiyX'B BonpocB. yneHHK'B nnmeTB otb bt b. Korn;a ohb n.'EJiaeT'B omn6Ky, yHHTeJiB no,,

vapros.

ucinik

ka7da onpapraWajitucitil

delajit asipku,jijo.1

ucitil

npaBjineTB

ee.,

IIotom'b yniiTejiB

patomknigui

apat zakrBivajit

onHTB 3aKpBiBaeT B KHHry h o6bhcHHeT'B HOBBIH ypOBTB 6e3-B KHHril.

apjis^ajit novBij

urok

bts knigd.

29]

29

LessonsyHHTejia pyccKifi yneSHHKB h

y

u

ucitila

ruskbij

ucebmk

i

pyccmii cjiOBapi>; y yneHHKa yne6hhkt>, TeTpa^b h nepo. nHineMt bx TeTpa^H nepoMi., a Ha 6yMar-B nacto nHineMi> KapaH^ainoMb bivtecto nepa; Ha jock's miuieMTb m'Bjiom'b. Kor,n,a mh nnuieMt ypoKt, mli bbiHHMaeM'L H3T> mnHKa TeTpa^b HJIH 6yMary h KJiafleMt ee Ha ctoji'b. IIhnieM-B npaBoft pyKoii h AepjKHMi. 6yMary ji-bboh pyKon. Y MeHH bt. KapMan-B HOJKHBrb; Korna moh KapaHRELUII,

ruskbij slavar;

u uciwika uceb-

Mm

wik, titrat'f

i piro. hibi pisim pirom, a na bumagre casto pisim karandasom vmtsto

titradi

na dasfce pisim raelam. ka7da niBi pisim urok, mbi vbmimajim iz jascika titrat' Hi bumagu i kladom jijo na stol.pira;

pisim pravoj rukoj.

i

derzim bu-

magu Zevoj rukoj u miwa f karmane nozik; kayda moj karanja vbiwimaju noziki

Tym>, H BBIHHMaK) HOtfaiKT) H3T. das tup, KapMaHa h hhhio KapaH^aurL hojkh- karmana KOMb. kam.

is

cimi karandas nozi-

NOTESHa require the locative when rest is denoted, but the accusative when motion is denoted: KapaHflamt Ha ctoji-b', bt> KapMaH-fe. Kjiajry KapaHAaan> Ha ctoji'b, Bt KapMfuTB. Kt. requires the dative: y*ieHHKt n^eTt kt> kji^cchoh rocke'.Prepositions.Bosji-b, 6e3i>, H3i>, biwe'cto, y require the genitive:

Bt,

H3t KapaidHa, bm'e'cto nepa.Practice:ji

y MeHH I

bosjiIj

OKH&, 6e3t khhth,

have,

y yHHTejiH

the teacher has.

[1]

Ha^ajio, KJiaccB [I] HanaJi-B, hjih, yHHTejib, tojibko.pyccKiii, 3aKpBiBaeT B,,

P

h

KapManb M Ha, Hanajio, KapMaHi>, KapaH/iainb[n]

[r]

uapb, XapbKOBb.[n]

hh, KHiira, yHeHHKT>,

m

y ie6miK b. [m] mbi, 6yMara, B&iHHMaeT'Bxr

[m] bm'b'cto, m-b'jiom'b.

XXIITJBAJJHATB BTOPOH YPOICL29.

required

The Genitive corresponds by certain prepositions.Masc.

to the English possessive

and

is

also

Neut.bm-b'cto nepaB03JI-B

Fern.

Hard:"Soft:

b'b

HanajrB ypoKa

H3T.

KapMaHa

OKHa

H3b IHKOJIbI y yHeHimbi(haMHjiin

"

y ynfiTejia y repoa

3n,amH

HMeHH

TeTpa^H

30Endings:

Elementary Russian Grammar

[30-32

M.N.HardSoft

F.

a

biii

a

Neuters in

Ma

take h:

hmchh.

30.

Vowel Variation:n;ocKa,

Nom.Gen.

KHnra, py6axa (shirt), a&ia (villa), aockh, khhth, py6axn, A&HH, k6jkh, Kamn.

K6wa

(skin),

Kama

(porridge).

After all velars (k, r, x) and after the sibilants i, m, m, jk (but not after n) replaced by h. Compare 12 3.

u is

A

31.

The Accusative

is

the case of the direct object;

it is

also re-

quired by certain prepositions.

Things

Persons

M. y^TeJIB

OTKpbiBaeT'b CJIOBapB.

y^HTejib ^HTaeTT. Bonpocb. F. y^HTejiB oTKpbiBaeTt KHnry. y^HTejib OTKpbiBaeT'b TeTpa^b. N. y^HTejib OTKpbiBaeT'b okho.Endings:Things:

Onb

Bbi3biBaeT'b

y^emiKa.

OH'b BbiabiBaeTx y^ieHHuy.

M.

N.

F.

Animate Beings:*

= Nom. = Gen.

= Nom.

y k)

(b)*

Feminines in b have the accusative like the nominative.

32.

done;

The Instrumental denotes the means by which something it is also required by certain prepositions.

is

M.KapamiauiOM-by^HTejiewi.

N.

FpyKoii (-610)(haMHjiieii (eio)

nepowL3AaHieMT>

uapewLings:

HMeHewb

TeTpaAbH)F.oii (oio)

M.N.HardSoft OMT>

ewb

(eM'b)

efi (eio), bio

Feminine: The abbreviated ending oii, ending oio, eio. Feminines in b take bio.

eii is

much more

frequent than the full

33] 33.

:

Lessons

31

Vowel Variation:

n;, in, jk, n, m, o in unaccented endings is replaced by e (12 OT^nt father, KapaHn;aim>: oTnoMt, KapaHAamoMt. MyjKT. man, Hamt: Myaceivrb, n&mewb. KHnra khbtoh, but yqeHnna yieHtineii. This explains the forms nameMt, Haineft, Haineiwy in 27 and 28.

After the sibilants

A 4)

Form

the genitive, accusativeall

and instrumental of

( = nom. or gen., according nouns in Texts III, IV, V.

to

meaning),

XXIII

TJBA^ILATB TPETIH YPOICLBonpocw1.

Kaia> 3arjiaBie Sxoro TeKCTa?3.rn.'fc

2.

bt>

HanajrB ypoKa?

ohx> 0x06x1)?

KHHry? 5. ^Ixo ynnxejiB n,Ti'jiaexx>? 6. Ha Bonpocx. yniixejiH? 7. ^xo noxoivrb n,Ti'jiaexx, ynnxejib? 8. y Koro pyccKiii y*ie6HHKi>? 9. ^xo ecxb y yneHHKa? (V Hero 11. ^[TiMX, .) 10. Ecxb jih y yneHHHbi yneSmiKx,? (JJa, y Hen. .) bbi ntiinexe bx. xexpann? ilnniexe jih bbi Ha 6yMar"B nepoivrb? 12. 13. ^xo bbi n.'b'jiaexe Korna bbi xoxnxe nncaxb ? 14. Ky^a bbi Kjian,exe Sysiary ? 15. ^xo bbi n,T>'jiaexe jit/boh pyKoii, Korna bbi.

^xo ynnxejib n,-B'jiaexT 4. Kxo oxKpbiBaext Kxo nninexx. oxbt>'xx>

ntiinexe?

16.

Tpfk

y

Bacx> hojkhkx,?

17.

^Ixo bbi

n.'fe'jiaexe

hojkh-

komx.?

XXIVjjbajjiiatb

hetbeptbih ypoKtREVIEW

Noun Paradigms

M.N.A. G.L.

N.

F.

CXOJTb CXOJTbcxojiaCXOJrfc'

yniixejib

yHHxejia

ynnxejiHy^Hxejrfc

OHKO OKHO OKHaOKHli'

3n,ame33;aHie

n,ocKa

AOCKy

xexpanb xexpanbxexpan,H

3naHifl

AOCKHnpcKii' ^OdCfe'

3AaniH3AaHiio

D.I.

cxojiy

yHHxejiio

OKHy

xexpann xexpannxexpanbH)

cxojiOMTb ynnxejiewL

OKHOWb SAamewL

rockoh

321.

Elementary Russian GrammarWritethe singular

paradigms of

the following

nouns: nepo,noTOJiKa;

CTyjiT>,

3jj,kme,

KapaHnaim., ctojtb, hmh, noTOJioicbomitted in all oblique cases),

(gs.

o in the

last syllable is

najiKa, KHiira, p;ocKa,

yHemiua, okho, TeTpa^b. 2. Add a suitable adjective to the nominative, locative, and dative of each of these nouns; substitute a possessive or demonstrative pronoun foruiKOJia,

each adjective.3. Use the following noun and verb forms in sentences: KHHiy, nepoMt, HHTaeTt, iimam., iimaiiy, nepmy, y^HTenio, roBopio, M-knb, M-fe'jiOMt, jtb'boh, pyKofi, naeT'b, npiixoAHTb, OKHa, ypona, SyMarib, hojkhkt>, TeTpaAii, oTKpbiBaeMb.

XXVABA^I];ATB IUITBffl yPOK'LTEXTYTpo06tIKH0BeHH0 BCTaiO b-l UieCTb HacoB'L yTpa. Hay bi> BaHHyio n Kynaiocb hjiii moiocb xojionHoii boil

VI

utroja ab'iknavcna fstajucisoff

sest

(

utra.

idu v vannuju

i

npii ji'btom'l, a Tenjioii Bonpii 3iimoio.

kupajus Hi mojus xalodnoj vadoj lzta,m, a foploj vadoj zimoju.ciscu zubbi zubnoj scotackoj p'u.

Humy 3y6bi 3y6Hoii meToaKoii.CTaKaHb MHCTOH XOJIOnHOilBp'feiocB 6e3onacHOii SpiiTBoii

Ilbio

BOnbl.

stakan

cistoj

xalodnoj

vadbi.i

h

npii-

brejus frizapasnoj britvoj

pri-

^ecbiBaio bojiocbi SojibinHMt rpe6-

coswvaju volasbi baZsi'm greb-

HeMt h rojiOBHoii meTKoii. MejKny ram i galavnoj scotkoj. mtzdu T'BMt a ctok) nepen.'b KpyrjiMM'L 3ep- tzm ja staju pirit kruglbim zcrKaJIOMt, KOTOpOe BHCIITb Ha CT-BH-B kalam, katoraje visit na stintBaHHoii.On.'BBaiocb

vannoj.

Bt

CBoeii

cnajibH'k

adivajus

f

svajej

spawns.

py6axy h ^hctliii adivaju cistuju rubaxu i cistwj BopoTHiiKi. Kamnpe yTpo. Bt 06- varafnik ka^daje utro. v opmeMt TyajieT'B y MeHa nponpji?KaeT- scim tuaZet u wka pradalzajitposh tuaZtta ja zaITocji'b TyajieTa a sa palcisa. ca noaaaca. 3axojKy Bt cTOJioByio h cajKyct 3a xazu f stalovuju i sazus za stol. ctojit.. Ecjih saBTpaKb eme He ro- jesli zaftrak jisco ni gatof, ja TOBt, a aiiTaio yTpeHHioio ra3eTy. citaju utrinnuju. gazttu.On.'BBaio aiicTyio

.

Lessons

33

za zaftrakam ja abtikna^enna ^aniKy Tenjiaro MOJiona hjih p'u casku foplava caju Hi stakan CTaKaHt ropa^aro aaio h 'BM'b rbsl garaciva malaka i jem dva aiinu h KycoK'B xji B6a cb MacjiOMTE.. jitsa i kusok xZeba s maslam. ntior

3a 3aBTpaKOMi> a oSuKHOBeHHo

-H

Bcerna nBio cboh aaft 6e3T> caxapy;jih)6jiio

ja fsi7da p'u svoj caj

feis

saxaru;

He

cjia^Karo naio.

ni ZubZu slatkava caju.

NOTESBt> uiecTb

nacoBi yTpa At

six o'clock in the morning.is

hh (B&HHan, o6biKHOBeHHo)(similar to finalJI-fe'TOMTb,TT1.10:

generally pronounced as a lengthened consonant

n

in

man, can)Instrumental of time (BecH6it in spring, 6ceHbio inis

3m6io:

fall).

h between consonant and vowelcjiaRKaro naio:

pronounced as a distinct

[j]-glide,

half- voiceless after a voiceless consonant: [p'u].

He(2)

.1106.116

(1)

Haio, caxapy, irrregular genitives, see ^ 14, 4.

With negative verbs theIT

direct object stands in the genitive instead of the ac-

cusative;

22, 2b.

Practice:1.

The

Sibilants;

inecTB, 6ojibuihm'b,

qaiima, MeTKjsy, KaJKflBift,

3axoJKy,

caraycB,

^acoB-B,

npn^iecBiBaio,

noaaaca,

ropaaiii,

nan,

annry, meToaKa, 66meM'B, eme!2.

e:is

meTKa, meToaKa, npnaecBiBaio, eme.[jo]

e

generally pronounced

when

it is

accented and followedis

by

a syllable with a hard voweLthe exception of the words[uze, va-apsce].

Final accented e'already'

always

[jo, o]

with

yme

and BOo6m,e

'in

general'

Note.

t counts as a hard vowel:nepBtinfirst

upjirh, KJiaAeTt.

Exceptions from the rule[bis]),

are chiefly the nouns in -errK

Kyneut merchant

[kuptts].

isolated cases, such as 6e3b without [bts] (unaccented[citeerk],

There are also a few ueTBeprt Thursday

[ptrvuj] or [pervtij],

and a few

others.

'fc

is

pronounced'nests"

[jo]

in about ten words,

e.g.,

3b-b'3abi[i]),

'stars/,

rH'fc'sn.a

(singulars 3B-E3n,a,

rH-B3n6, with

npio6p B , ji'B

'he received', ub-b'ji'b 'blossomed'.fl

has the sound

[jo]

in ea, gs. of

OHa

'she,'

xpacB 'shook/ 3anparB

'yoked'.

34

Elementary Russian Grammar

[34

XXVI

ABAOTATB HIECTOH YPOICL34.

Declension of Adjectives:

M.N.N.A.G.L.

F.

= Nom.

or Ace.

Lesson XIII (23) bt> BaHHyio

6-fe'jiaro xjrfc'6a

BaHHOH(27, 28) rpe6HewL

xojioahoh bo^oh

HARDM.N.A.G.L.bill, OH N. or G.

SOFTM.aayio>

N.oe oe

N.ee ee"

F.iiaIOIO

iii

N. or G.Y

aro, oro

aro>

OWbOMyi>iivn>

OH

eMTb>eii

D.I.

eMy

mm,

REMARKS1.

The

accent remains

on the same syllable in

all cases: niirp6Kift,

mnp6Karo,

6oji&m6ft, 6oJibin6ro.2. Adjectives with accented endings have oil instead of biii in the nom. sing, masc. and oro instead of aro in the gen. sing. masc. and neut.: 6ojibm6ft, 6ojibm6ro. Their dative ends in 6mv: 6oJibm6iviy. 3.

No soft adjective has the accent on the ending\\

(unless the possessive

pronouns

Moft, TBoft, CBoft are considered as adjectives;4.

18).

5.6.

The ending aro, oro of the gen. sing. masc. and As with nouns, the instr. fem. has also a longer, The rules of vowel variation must be observed.Hluptfrafi,

neut.less

is

pronounced [ava, ova].

common, form in -oro, -ero. Compare 12 A for the follow-

ing forms:

niHp6KHMt, xop6mifi, xop6inaa, xop6ineMt, 6ojibinHMT,

6ojimafl, but CoJibinoH, 6ojibmoMy.7.

as

The use when used

of adjectives as attributively:

bathroomtives,

sc.

KdivmaTa.

nouns is very common; their declension is the same rocTHHaa guestroom, cTOJi6Ban dining-room, Batman Most Russian family names are substantivized adjec^ocToeBCKifi

e.g.,

Tojict6A

TojicT6ro,

JJocroeBCKaro,

KepeHCKifi

KepeHCKaro.

35-36]1.

LessonsDecline the singularof:

35

Batman, CTOJiOBan,

HHCTaa

Bojia,

Kpyrjioe 3epKajio,aaft, S'b'jibih xjteS'b.2.

xojioAHoe mojioko,

hhctbih cTaKaH'B, ropHniii

Add a

suitable adjective to every

noun in Texts IV and V; in'jirst','

addition

to the adjectives that

have occurred, the ordinals nepB&ift

BTopoii 'second' (declined like regular adjectives),bt>

may

be used, e.g.,

nepBOMt Ha^ajrk, BToporo ypoKa.

xxvn*

ftBAftlJATL

CEJJLMOH YPOKL

The endings of the attributive adhave been borrowed from the pronominal declension, i.e., from the declension of words like btotb, moh. The term 'pronominal adjectives' should not be used in Russian grammar; it is better to speak of 'demonstrative pronouns', 'possessive pronouns', etc. The following pronouns have occurred:35. Declension of Pronouns.jectives1.

Personal:Possessive:

a,

mm, bm,

oht>, OHa.

2. 3.

moh, Haurb, Baun>, cboh.3T0Tb.kto, hto, KOTopbiii.pronouns

Demonstrative:

4.

Interrogative-relative:of the personal

The declensionpronounslikediffers

is irregular. That of some of the other from the adjective declension in the nominative forms, which are those of nouns (aioii like rep6ft, Hamt like Kapatmaurc.), and in regard to the

accent.

36. Reflexives.

Reflexive

verbs

are

exceedingly

numerous in-ca, -Cb

formed by adding the to the verb; -ch (pronounced [sa], not [sa])Russian.

They

are

reflexive suffixis,

in general, used after

consonants, -cb after vowels;

t> is

omitted before -ca:mbi oft'BBaeMca

a

r

o;n;

BBaiocbr

bbi

o,o,

BBaeTecb

oh^

o.crBBaeTca.

Notice that the suffix (aside from the purely phonetic variation-cb

ca)

is

possessive

the same for all persons. In the same way, the pronoun cboh is used for all three persons:

reflexive

H

nnraio CBOio KHnry I readcboio

my

book.

OffB HHTaeTB cboio KHnry he reads his book.

KHnry she reads her book. KHnry we read our book (books). Bbi HHTaeTe cboio KHnry you read your book (books).cboio

OHa HHTaeT'B Mbi HHTaeMB

.

361.

Elementary Russian GrammarDecline the singular of:Collect allejtott,

[36

rpe6eHb,

Hame

3epKajio, cboh

CTaKaHTb, KOToptifl KpyrjibiH crojib, Moe Teimoe MOJIOKO.

forms of personal and demonstrative pronouns that and questions and form three sentences with each. Conjugate (in the three forms given above) and add the correct 3. KOMHaT endings for the blanks: il on^Baiocb bt> st h Kynaiocb BaHH B iocB nepej^B cbo sepKaji a KJiany 6yMarBb cbo 6p2.

have occurred in the texts

Ha cbo ctoji

,

/

,

;

,

xxvmJJBAJJLliATB

BOCBMOH YPOICBBonpocbi

o6BiKHOBeHHO BCTaeTe? 2. Kyn.a bbi cnepBa H^eTe? Bb BaHHofi? 4. MoeTecB jih bbi Bcerna xojioh,bbi hhcthtc 3y6&i? Hto bbi jj-B'jiaeTe hoh Bonpii? 5. 6. H'BM'B bbi npHnenoTOMT.? KaKoii Sphtboh Sp-fe'eTecb? 8. 7. npHnecBiBaeTe cBiBaeTe bojiocbi? 9. rn,lj bbi croHTe, Korn,a bbi1.

Korna

bbi

3.

^Ito bbi

n.'fe'jiaeTe

mwh

BOJIOCBI?jih

10.bt.

^TO BHCHTb HaBaHHofi?13. 12.

CT'BH'E'

BaHHOH?

11.

Oft'EBaeTeCb

bbi

cBoeii

Ckojibko BpeMeHH npOAOJIJKaeTCfl14.

y Bact TyajieTb?bbi nBeTe 3a

Hto

bbi n.'fe'jiaeTe hocjte TyajieTa?15.

^Ito

3aBTpaKOMt?16.

HnTaeTe18.

jih bbi

ra3eTy Bcerna nepenbr

3a,BTpaKOMb?jih bbi

^Ito bbi KyuiaeTe 3a 3aBTpaKOM B?

17.

IlbeTe

cboh nafi cb caxapoMb?

LToneMy

bbi nBeTe

cboh nan

Sest caxapy?

XXIXAba/jllatb ,a,EBHTLIH yPOK'LTEXTJJomt.

VII

dom

H3b ct'BH'b, nojioBb, dom sastait is sttn, palof, v h&lh KpBiniH. Bb Sojib- patalkof i krbisi. hihxt. roponaxb ecTb MHoro npMOBb six garodax jest' mnoga damof nasa Bb Tpn hjih neTbipe 3Ta?Ka. Hauia f tri Hi citbirs etaza. KBapTiipa naxoAHTCH Ha BTopoMb kvariira naxoditsa na ftarom v wej Bb Hen etaze baZsova doma. STajK'B 6ojiBHioro npMa. sZedujuscij s komnatbi: gasdnaja cjrbn,yK)iii,iH KOMHaTbi: rocTHHaa hjih npieMHaa, CTOjioBaa, KyxHa h Tpn iZi prijomnaja, stolovaja, kuxnaJJomtj coctoht'b

noTOJiKOB-B

cnajibHH.

i

tri

spaZni.

LessonsBt> rocTHHoii npHHHMaioT'L rocTett.IIojit.

37

v gasdnoj prmimajutpol jijo uslansZinax idsatnti.

gasZej.i

en ycTJiaHi> KOBpaMH, h Ha

kavrami,f

na

CT-EHaxi. bhchtt.

HM.

npeKpacHBia KapTHCnaJILHH KOMHaTH, BT> KOTObt>

prikrasntije karZi-

spaZni

komnatw,f

kato-

pBixt cnaTi> jnonn;uiKanbi.

cnajibHaxTj

rtix spat ludi;

spaZnix stajat

CTOHT-L KpOBaTH, KOMOflMII BBICOKie

kravaZi,

Bt KyxH-B

npiiroTOBjiHiOT'B

skapbi.

f

kamodti i vtisokijs kuxns prigatavZajut

KymaHbe; cfECTHLie npiinacti xpa- kusine; sjisnbijs pripasBi xraHHTCH BT> KJia^OBBIX'B HJIH BT> norpe- natsa f kladavfcix iZi f pagriSaxt.bax.

CTOJiOBaaKymaeM'L:

KOMHaTa, Bt KOTopoii;

stalovajaroj

komnata,fi

f

kato-

3aBTpaKaeMt

oS'BflaeMt

kusijim: zaftrakajim, a&edai

h yjKHHaeMt.6y(|)eT'B.

Bt

ctojioboh ctohtt>

jim

u^inajim.

stalovoj stajatvbisokbijstait

60JIBIHOII, KpyrjIBIH CTOJIt

H

BBICOKiiih'B-

baZsoj, kruglbij stol

Okojio CTOJia ctoiit'b

by/ct.

okala stalastuZ'if.

nt-

CKOJIBKO CTyJIbeB'L. CtOJTB nOKpbITT>hiictoii, S'Bjioh

skaZkastoj,

cKaTepTBio ; Ha ctoji'EII

6cloj

pakrwt ciskaZirZ'u; na staZestoli

CTOHTTb TapeJIKH, HaiHKH, CTaKaHBI,

stajat tarelki, caski, stakanti,Zizat

JieJKaTl> HOyKII, BIIJIKH, JIOJKKH, JIO-

nazi, vilki, loski, lozi'cki

JKCHKHcyn'L

H

CaJI(f)eTKH.

jiojKKaMii,

HOJKaMH. IlBeM'B

Mfcl 'fcn.HM'B i sal/etki. mbi jirfim sup mhco BiuiKaMH h loskami, maso vilkami i na2awi; Haft 031. CTaKaHOBt, p'om caj is stakanaf, no ko/eis

HO

KO(|)e 113^. HauieKTb.

casik.

3a

HaUIIIMTj

ftOMOMt HaXOHIITCHBt>LTocji'e

za

nasim domain

naxorfitsa

npeKpacHtiHKia nepeBba.jieflMi.

ca^T>.

cany bbicooS-fena h nacTO

prikrasntij sat.jecZire^ja.

fsadu vbisoki-

posZe afetda ja casto

ryjiHio nojinaca

no

t'Bhiictbim'b aji-

guZaju

polcisa

pa

Zinistbim

Hauiero can,a.

aZejnn nasiva sada.

NOTES.JJosia:

Irregular plural of aomt,; notice the accent;three stories;

AOMa

is

the gen. sing.

Bt>

the form 3Tama will be explained in Lesson 34. Bt Hen: Locative of OHa, instead of eft, after prepositions. IIpHHHMaioT'b they receive guests, i.e., guests are received; npnTOTOBJiaroT?.is

Tpn aTaaca of

KymaHbe food

prepared.

YcTjiaHt: t between c and ji is silent. TapejiKu: See 21, 3 for pronunciation. H-k'cKOJihKO rryjieBT.: H-e'ckojibko (and similar expressions of indefinite number or quantity) is followed by the gen. plur. CiyjieBt is an irregular form; the

nom.

plur. is cTyjisn;

IIotojiokt,

noTOjiKOBi.:

similarly jjepeBo

tree,

plur. flepeBba, gen.

beB-b.

Vowel3.

insertion according to

12 C.

Compare 23

A, b and below, 37,

Remark

H

b

H

38Practice:[ji,i]

Elementary Russian Grammar

[37

HXt,

H3T.,

COCTOHTt, HaXOftHTCH, KBapTHpa, 3TH.

[je, e][jt,t]

Heii, rocreii, caji(J)eTKH, ecTb, ceiviB.

BBICOKie, CT/ECTHfcie,

npeKpaCHMH,

CT'BH'L,

KyxH-fe,

TapejiKH.

[ja, a] [jo, o]

CTOHTt, C^'jiaa, erojiOBaH, cnHTi>, BHCHTt, mhco, ^HCTaa.ea,

npieMHaa, KOBepi., nbeTt, KJia^eM-B.

[JU, U]

ryjIHK), npHrOTOBJIHK), IipHHHMaiOT'L, jik>ah.

b:

cnajiBHH, KyuiaHbe

= Kymame,

6ojiBinoft, h-e'ckojibko, nBeM'B,

CKaxepTB, aepeBba.

XXXTPHIJIJATLffl37. Plural of

yPOKtF.

Nouns:

M.N.

N.GJlOBa

HiKanM HOJKHJHO^H

KOMHaTblJIOJKKH

OKHajiepeBBHCJIOB'b

cnajiBHHCT'BH'b

G.

nOJIOBT>

rocTeii

AepeBteBi.CJIOBaX'Lfl,epeBBaxi>

cnajiem.

L.

norpeCaxLrOCTHXT>

KOMHaTaX'bCnaJIBHHXT>

D.

mKanawLrOCTAWb

CJIOBaWBp;epeBBflMTb

KOMHaTaWbcnajitHflMT)

I.

KOBpaMH TOCTHMH

CJIOBaMHfl,epeBBHMH

KOMHaTaMHcnajiBHflMH.

ndi rigs:

M.N.A.G.L.OBT>LI

N.a

F.bl

eii,

h

= N. orG.eBtaxi>

t

(M, eii)

D.I.

aWb aMH

HXT. flMH

flftTb

38]

Lessons

.

39

REMARKSThe rules of vowel variation must be observed, e.g., noTonoKi. Kpbima KpbiniH, 9TajKT> 3TajKii; h^'mcu-b H-fe'MueBt (but OTeirb1.

aMHJiia

iiotojikhotu6bt>);

(fjaMHJiiii

(instead of (JaMiraib).

GENITIVE PLURAL. In general outlines, the distribution of the various 2. endings is the following: obt. with hard masculines: aomt. aom6b-b. eB-b with masculines in h: rep6ft rep6eBi>; also with those in n>, if the ending is unaccented (12 A 4) H-B'Meub H'fe'ivmeB'B, but OTeirb oTudB'b. eii with all nouns in b, with masculines in nix, jkt>, hi., nrb, and with neuters:

in e (not int

ie)

;

TeTpaneft, Hoaceft, n6jiea (n6jie field)

with all hard feminines and neuters: K6MHaTt, acem., cjiob-b, 6koht,; also with a few feminines in a that insert e between final consonants: cnajibHa cnajieHt nt'cHH song n-fe'cem. (but, e.g., nepeBHa village ^epeBeHb). b with feminines in a after consonants: hhhh HaHb. ii with feminines in ia and neuters in ie: (fcaMHJiiii, 3AaHift. 3. Vowel Insertion is required when the gen. plur. ends in ?> or b after two consonants that would be inconvenient to pronounce as'a group: okh

HepHMii KapaH,n;aiirB, Bania npeKpacHaa rocTHHaa, sto BBicoKoe okho.

.

XXXII

TPHfllJATL BTOPOIIBonpocbi1.

yPOKL

H3T. ^ero npivrB coctohtt>?3.

2.

Ckojibko 9TajKeii Bt BameM'B5.

AOM'B?Hoii?

Ha

kotopomt.bt> Bauieii

BTajK-fe'

Hax6n,HTca

Kam'a KOMHaTBi6.

KBapTHp'B?9.

Bama KBapTnpa? 4. Hto n.'fc'jiaioT'B bt> tocth7.

^Ito Ha nojiy,8.

h hto Ha cT-BHaxt rocTHHoii?Jljjia

Tft-k

cnaT'B

jhoah?10.

^Ito

b-l

cnajiBHax-L?

qero cjiyjKHTi. KyxHa?

r^-B XpaHHTCH Ct^CTHBie npHnaCBI?12. 14.

11.13.

Bt

KOTOpOIl KOMHaT'Bokojio crojia,

bbi KyuiaeTe?

^Ito

bt>

ctojioboh?

^to

h

HTO Ha CTOJrE'?A'B'jiaeM'B

^TO15. 17.

MBI Jjfk'jiaeWh HOJKEIMH H BHJIKaMH,IlBeTe jih bbi aaii

h

*ito

jiojKKaMH?

hsx nauiKH?

16.

^to

3a BauiHM'B a6momt>?

^to

bbi ft-E'jiaeTe b-b stomt.

ca^y?

XXXIII

TPILUnATL TPETIH yPOIO>TEXTPa3jj1iJieHiHVIII

BpeweHH

razdiZenija vremini

ro^T) pa3A-BjiHeTCH Ha AB-BHaAi^aTBMfccHUfiBT*.

got razdiZajitsa na dwnatsiZ'mesitsif.j

Bottb hx-b HasBaHia:anp-fejiB,

vot/ivraZ,ijuZ,i

jix

nazvanija:apreZ,

aHBapB, $eBpajiB, MapTi,,Mag, iiOHB,iiojiB,

invar,

mart,dikabr.i

aBrycT^, ceHTa6pB,,n;eKa6pB.r

maj, ijtm,

avgust, sinZabr,

OKTaSpB, Hoa6pB hanp-EjTB, iioH-B,

B-b

akZabr, najabr

vnajibre

ceHTa6p B h HoaSp'E Tpnji;i];aTB AHeii, b-b (fjeBpaa-B nBan,u,aTB BoceMB hjih n,Ban,H,aTB n,eBHTB^Heii,r

apreZs, ijune, sinfrbretritsiii'

due],ili

f

/ivraZtdvatsi'Z'iz

dvadevit'

tsiZ'

vosimf

a

b-b

KajK^OM-B hst. ocTajiBHBix'B

dnej, a

kazdam1

astaZnbix

M Bcaii,eB'BCeMB

TpinruaTB

orhhb

jbshb.

mesitsif tritsit acZin den.

,o,HeH cocTaBjiaioT'B

HenJBjno:

sem dnej

sastavZajut nidelu:

BocKpeceHBe, noHen.-BjiBHHK'B, BTop-

vaskrisene, pamdeZwik, ftornik,

42hhki., cpena,

Elementary Russian GrammartieTBeprL, nHTHHija

h

srida,

citvtrk,

patnitsa,

i

sub-

cy66oTa.pa6o*rie

LTepBtift n,eHB Hen.'fcjiH

bota.

pervBijpraznisnBij,iZi

den

nideli

neHB npaanmiHHBiH, ocTantHBie nmihjih6yn,HH.

den

astambije dn\

Bt,

6ynHH

rabocijs

budni.

v budni

jironn pa6oTaioTi>, a

OHH OTHBIXaJOTt oti> am addbixajut at rabot. B-b ro^y neTpBie- BpeMenn. Ilepv gadu citbire vremini. perBoe BpeMH rona BecHa; OHa HaHima- vaje vrema goda yisna; ana eTCH ,n;Ba,a;i];aTb nepBaro MapTa h. c. nacinajitsa dvatsiY* pervava (HOBaro cthjth; BoctMoro MapTa c. c. marta novava stila, (vasmova = CTaparo cthjih); BTopoe BpeMH, marta starava stila). ftaroje ji-bto, Ha^iHHaeTca n,Ban,naTB nepBaro vrema goda, hto, nacinajitsa iioHH, oceHB n,Ban,i],aTB TpeTBaro ceH- dvatsM' pervava ijuna, osin Tfl6pH, a 3HMa n,Ban,naTB nepBaro dvatsitf' tretiva, sinfrbra, a zima n,eKa6pa. dvats'iZ' pervava dikabra. J\enh paa^TijiHeTCfl: Ha nBan,naTB den razdiZajitsa na dvatsi'i' neTLipe naca. Ha BonpocL "Ko- citbirs cisa. na vapros "ka-

b^ BocKpeceHte pa6oT L.

ludi rabotajut,

a v vaskrisewe

nact TenepB?" OTB'BHaiOT'L: torBij cas tiper?" atoicajut: "TenepB nacB (nBa naca mecTB "tiper cas (dva cisa sest nacoBt h nBa^narB MHHyTT> nojio- cisof i dvats'ii' minut palaBHHa BOCbMoro). Ha BonpocB "Ko- v i na vasmova) na vapros " kaTOpOe HHCJIO CerOHHH?" OTB'EHaiOT'B: torajs cislo sivodna?" atoicajut: "CeronHH n,Ban,rj;aTB nHToe (hhcjio) "sivodna, dvatsiT pataje (cislo) okth6ph (cenBMoe MapTa n,B,an,naTB aktabra. (sid'mojc marta dvaTpeTbe seKaopa, h t. ,;.). tsit' tretz dikabra, i tak daZije).TopBift

1

.

NOTESCBoii always refers to the subject of the sentence (36). The non-reflexive possessive pronoun of the third person is ero, en, er6 for the singular, nxt for the plural. CyTb: The verb to be is expressed by ecTb (singular), cyTb (plural) when there is no predicate noun or adjective, nor an adverbial phrase of place in the sentence. Bt> SyjjHH: Bt> with the accusative expresses time,. especially with the names of days: bt. cpeAy on Wednesday, bo BTopHiiKb on Tuesday; similarly bi> 3Ty MnnyTy this minute, bt. Tpu qacatn three hours, bo BpeMH (boShm) during {the war). But

Hxt> Ha3B&Hia:

the day of the

month

is

expressed

by the

genitive:

BTop6ro HHBapa on

the second

of January. HoBaro cthjih:

The Russian (Julian) calendar is thirteen days behind the Western European (Gregorian) calendar, but the latter is being introduced underthe