august 4, 2019 welcome to our parish saint benedict the ... · 8/4/2019  · riqueza de la vida. es...

4
Welcome to our Parish Saint Benedict the Moor Bienvenidos a nuestra parroquia San Benito el moro Rectory and Parish 1625 E. 12th St. Winston-Salem, N.C. 27101 Phone: 336-725-9200 Fax: 336-397-0898 August 4, 2019 Today’s Readings Ecclesiastes 1:2; 2:21-23 Psalm 90:3-4, 5-6, 12-13, 14 and 17 (R/. 1) Colossians 3:1-5, 9-11 Luke 12:13-21 Pastor, Fr. Henry A. Tutuwan (980)616-6676 [email protected] Lectura, as de Hoy Eclesiastés 1:2; 2:21-23 Salmo 94:1-2, 6-7, 8-9, (R/. Salmo 95) Colosenses 3:1-5, 9-11 Lucas 12:13-21 We are a people of Spirit. For us the material world is not our final concern or goal. We do not spurn it; we enjoy it. But we know it is not permanent; it is not lasting. To try to hold on to possessions, prestige, wealth, and health is ultimately foolish, as the scripture reminds us in the first reading. Jesus provides an even stronger example in the parable. The good capitalist of the parable, concerned about shoring up and insuring his security, misses out on the true richness of life. It is hard to be a Christian in a materialistic culture. It is hard to resist the lure of adver- tising that dangles each new product before us as the an- swer to our dreams. Many people today are beginning to see the shallow satisfactions of materialism. They are searching for something more. They are in search of the spiritual. And we have what they are looking for. As Paul tells us, we have set our hearts on things above ra- ther than on things of earth. How might we be witnesses to our neighbors of this higher way? How do we aid them in their struggle for fulfillment? We do not need to con- demn our culture. It has provided for the first time in history the possibility of a high standard of living for the greatest number. But while it provides us with many benefits and luxuries, it cannot in itself satisfy our deep- est longings—for community, for relationships, for tran- scendence of our small selves. Here Christians can bear witness. Where do we place our values and trust? How do we occupy our time? What is the place of material goods in our lives? Many people are looking for the Spirit. How might we live so that they recognize what they seek in Jesus Christ? Somos un pueblo de espíritu. Para nosotros, el mundo mate- rial no es nuestro objetivo o meta final. No lo rechazamos; nosotros lo disfrutamos Pero sabemos que no es permanente; no es duradera Tratar de aferrarse a las posesiones, el pres- tigio, la riqueza y la salud es, en última instancia, una tontería, como nos recuerda en las escrituras en la primera lectura. Jesús proporciona un ejemplo aún más fuerte en la parábola. El buen capitalista de la parábola, preocupado por apuntalar y asegurar su seguridad, se pierde la verdadera riqueza de la vida. Es difícil ser cristiano en una cultura ma- terialista. Es difícil resistir el atractivo de la publicidad que pone en peligro cada nuevo producto que tenemos ante no- sotros como la respuesta a nuestros sueños. Muchas per- sonas hoy están comenzando a ver las satisfacciones superfi- ciales del materialismo. Ellos están buscando algo más. Están en busca de lo espiritual. Y tenemos lo que están buscando. Como Pablo nos dice: hemos puesto nuestros co- razones en las cosas más arriba que en las cosas de la tierra. ¿Cómo podríamos ser testigos a nuestros vecinos de esta manera superior? ¿Cómo los ayudamos en su lucha por la realización? No necesitamos condenar nuestra cultura. Ha proporcionado por primera vez en la historia la posibilidad de un alto nivel de vida para el mayor número posible. Pero si bien nos proporciona muchos beneficios y lujos, no puede satisfacer nuestros anhelos más profundos: la comuni- dad, las relaciones, la trascendencia de nuestro pequeño ser. Aquí los cristianos pueden dar testimonio. ¿Dónde colo- camos nuestros valores y confianza? ¿Cómo ocupamos nues- tro tiempo? ¿Cuál es el lugar de los bienes materiales en nuestras vidas? Muchas personas están buscando el Es- píritu. ¿Cómo podríamos vivir para que reconozcan lo que buscan en Jesucristo? 18th Sunday in Ordinary Time

Upload: others

Post on 05-Apr-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: August 4, 2019 Welcome to our Parish Saint Benedict the ... · 8/4/2019  · riqueza de la vida. Es difícil ser cristiano en una cultura ma-terialista. Es difícil resistir el atractivo

Welcome to our Parish Saint Benedict the Moor

Bienvenidos a nuestra parroquia San Benito el moro

Rectory and Parish 1625 E. 12th St.

Winston-Salem, N.C. 27101 Phone: 336-725-9200

Fax: 336-397-0898

August 4, 2019

Today’s Readings Ecclesiastes 1:2; 2:21-23

Psalm 90:3-4, 5-6, 12-13, 14 and 17 (R/. 1)

Colossians 3:1-5, 9-11 Luke 12:13-21

Pastor, Fr. Henry A. Tutuwan

(980)616-6676

[email protected]

Lectura, as de Hoy Eclesiastés 1:2; 2:21-23

Salmo 94:1-2, 6-7, 8-9, (R/. Salmo 95)

Colosenses 3:1-5, 9-11 Lucas 12:13-21

We are a people of Spirit. For us the material world is

not our final concern or goal. We do not spurn it; we enjoy

it. But we know it is not permanent; it is not lasting. To

try to hold on to possessions, prestige, wealth, and health

is ultimately foolish, as the scripture reminds us in the

first reading. Jesus provides an even stronger example in

the parable. The good capitalist of the parable, concerned

about shoring up and insuring his security, misses out on

the true richness of life. It is hard to be a Christian in a

materialistic culture. It is hard to resist the lure of adver-

tising that dangles each new product before us as the an-

swer to our dreams. Many people today are beginning to

see the shallow satisfactions of materialism. They are

searching for something more. They are in search of the

spiritual. And we have what they are looking for. As

Paul tells us, we have set our hearts on things above ra-

ther than on things of earth. How might we be witnesses

to our neighbors of this higher way? How do we aid them

in their struggle for fulfillment? We do not need to con-

demn our culture. It has provided for the first time in

history the possibility of a high standard of living for the

greatest number. But while it provides us with many

benefits and luxuries, it cannot in itself satisfy our deep-

est longings—for community, for relationships, for tran-

scendence of our small selves. Here Christians can bear

witness. Where do we place our values and trust? How

do we occupy our time? What is the place of material

goods in our lives? Many people are looking for the Spirit.

How might we live so that they recognize what they seek

in Jesus Christ?

Somos un pueblo de espíritu. Para nosotros, el mundo mate-

rial no es nuestro objetivo o meta final. No lo rechazamos;

nosotros lo disfrutamos Pero sabemos que no es permanente;

no es duradera Tratar de aferrarse a las posesiones, el pres-

tigio, la riqueza y la salud es, en última instancia, una

tontería, como nos recuerda en las escrituras en la primera

lectura. Jesús proporciona un ejemplo aún más fuerte en la

parábola. El buen capitalista de la parábola, preocupado por

apuntalar y asegurar su seguridad, se pierde la verdadera

riqueza de la vida. Es difícil ser cristiano en una cultura ma-

terialista. Es difícil resistir el atractivo de la publicidad que

pone en peligro cada nuevo producto que tenemos ante no-

sotros como la respuesta a nuestros sueños. Muchas per-

sonas hoy están comenzando a ver las satisfacciones superfi-

ciales del materialismo. Ellos están buscando algo más.

Están en busca de lo espiritual. Y tenemos lo que están

buscando. Como Pablo nos dice: hemos puesto nuestros co-

razones en las cosas más arriba que en las cosas de la tierra.

¿Cómo podríamos ser testigos a nuestros vecinos de esta

manera superior? ¿Cómo los ayudamos en su lucha por la

realización? No necesitamos condenar nuestra cultura. Ha

proporcionado por primera vez en la historia la posibilidad

de un alto nivel de vida para el mayor número posible.

Pero si bien nos proporciona muchos beneficios y lujos, no

puede satisfacer nuestros anhelos más profundos: la comuni-

dad, las relaciones, la trascendencia de nuestro pequeño ser.

Aquí los cristianos pueden dar testimonio. ¿Dónde colo-

camos nuestros valores y confianza? ¿Cómo ocupamos nues-

tro tiempo? ¿Cuál es el lugar de los bienes materiales en

nuestras vidas? Muchas personas están buscando el Es-

píritu. ¿Cómo podríamos vivir para que reconozcan lo que

buscan en Jesucristo?

18th Sunday in

Ordinary Time

Page 2: August 4, 2019 Welcome to our Parish Saint Benedict the ... · 8/4/2019  · riqueza de la vida. Es difícil ser cristiano en una cultura ma-terialista. Es difícil resistir el atractivo

Saint Benedict the Moor Website: Saintbenedictthemoor.org

Saint Benedict the Moor

Office Hours are 9:00AM-3:00 PM Monday—Friday

If you would like to make an appointment with Father Henry please call 336-725-9200 or cell (980)616-6676

Parish Secretary: Abigail Lara 336-725-9200 [email protected] Music Ministry:

Organist: Lois Jones Choir Director: Arlene Glymph

Saint Monica Guild: Charlesetta Taylor

Saint Ann Altar Guild: Gloria Wilson Altar Servers: Willie King

African Affairs Ministry: Daisy Foster Coordinadora del Ministerio Hispano: Aleksandra Banasik (Bodas, Quinceañera) 336-428-6909

Hispanic Youth Coordinator: Erick Nogueda [email protected]

Hispanic Ministries: Rossy Marroquin Faith Formation Coordinator: Syveria Hauser 336-403-5661 or [email protected]

Hispanic Faith Formation: Leo Perez 336-233-0459 or [email protected]

Hispanic Music Ministry: Andres Hernandez

Offertory July 28, 2019

Sunday 9:00 AM ………………….$ 1,295.51 Sunday 2:00 PM … ..……………..$ 377.15 Buildings & Grounds ……………..$ 127.00 DSA ……………………………….$ 58.75

$562.90 DSA

DSA Goal $10,728.00 Paid to Date $10,549.22

Pledge Balance $1,119.34

August 10 12:30-2:30 pm August 17 12:30-2:30 pm August 24 12:30-1:45 pm August 31 12:30-2:30 pm

Choir Rehearsal If anyone would like to join the choir, please see a choir member.

Please hold in your hearts and prayers those

who are sick, aging or homebound. Contact in-

formation is available in the church office. In-

form the church office of parishioner illness or

hospitalization.

Reginald Alexander Home

Irma Gadson Arbor Acres

Ann Holmes Home

Osa Johnson Home

Dorothy Stitts Home

Robin Ach Arbor Acres

Richard Glymph

Also, pray for all the lonely and homeless, and

all our loved ones who have gone before us.

Faith Formation Registration will begin August 11th after each mass. Registration will be held in the church office. As a reminder please bring all copies necessary for registration. (all copies must be submitted within the first two weeks failure to turn in copies will not be enrolled in the program for the year) If you have not registered as a pa-rishioner within the past year you will pay a high-er tuition price.

El registro de formación de fe comenzará el 11 de agosto después de cada misa. La inscripción se llevará a cabo en la oficina de la iglesia. Como recordatorio, traiga todas las copias necesarias para el registro. (todas las copias deben presen-tarse dentro de las dos primeras semanas si no se entregan copias no se inscribirán en el programa durante el año) Si no se ha registrado como feli-grés en el último año, pagará un precio de matrícula más alto

Page 3: August 4, 2019 Welcome to our Parish Saint Benedict the ... · 8/4/2019  · riqueza de la vida. Es difícil ser cristiano en una cultura ma-terialista. Es difícil resistir el atractivo

The theme for the 15th Eucharistic Congress of the Diocese of Charlotte has been an-nounced by Bishop Peter Jugis: “Stay With Us, Lord.”

The 2019 theme is taken from the Gospel book of Luke (24:29), telling of two dejected disciples leaving Jerusalem after Christ was crucified and died.

At www.goeucharist.com: Get information about the upcoming Eucharistic Congress, in English and Spanish

Last year we did well in the number of peo-ple who represented us. This year we hope more people will be there to join the Bishop and the Church in the Diocese of Charlotte to celebrate and pray adoring Jesus Christ physically present in the Eucharist.

Congreso Eucarístico 2019

El tema para el XV Congreso Eucarístico de la Diócesis de Charlotte ha sido anunciado por el Obispo Peter Jugis: "Quédate con nosotros, Se-ñor". El tema de 2019 está tomado del libro del Evangelio de Lucas (24:29), que habla de dos discípulos abatidos que abandonaron Jerusalén

después de que Cristo fue crucificado y murió. En www.goeucharist.com: Obtenga información

sobre el próximo Congreso Eucarístico, en inglés y español.

El año pasado lo hicimos bien en el número de personas que nos representaron. Este año espera-mos que haya más personas que se unan al Obispo y a la Iglesia en la Diócesis de Charlotte para celebrar y orar a adorando a Jesucristo, físicamente presente en la Eucaristía.

He spoke a parable to them, saying, “The ground of a certain rich man brought forth abun-dantly. He reasoned within himself, saying,” What will I do, because I don’t have room to store my crops?’ He said, “This is what I will do. I will pull down my barns, and build bigger ones, and there I will store all my grain and my goods. I will tell my soul, “Soul, you have many goods laid up for many years. Take your time, eat, drink, be merry.” “But God said to him, "You foolish one, tonight your soul is required of you.” So is he who lays up treasures for himself, and is not rich toward God.”

Luke 12:16-21

Les habló una parábola y les dijo:

“La tierra de cierto hombre rico brotó abundante-mente. Él razonó dentro de sí mismo, diciendo: "¿Qué haré, porque no tengo espacio para alma-cenar mis cultivos?" Él dijo: “Esto es lo que haré. Derribaré mis graneros y construiré unos más grandes, y allí almacenaré todo mi grano y mis bienes. Le diré a mi alma: “Alma, tienes muchos bienes guardados durante muchos años. Toma tu tiempo, come, bebe, diviértete. "Pero Dios le di-jo:" Necio, esta noche se requiere tu alma de ti ". Así es el que hace tesoros para sí mismo y no es rico para con Dios ".

Page 4: August 4, 2019 Welcome to our Parish Saint Benedict the ... · 8/4/2019  · riqueza de la vida. Es difícil ser cristiano en una cultura ma-terialista. Es difícil resistir el atractivo

Weekly Mass Readings

Monday, August 5

Numbers 11:4b-15

Psalm 81:12-13, 14-15, 16-17 (R/. 2a) Matthew 14:13-21

Tuesday, August 6

Daniel 7:9-10, 13-14 and 1 Peter 1:16-19 Psalm 97:1-2, 5-6, 9

Luke 9:28b-36

Wednesday, August 7

Numbers 13:1-2, 25—14:1, 26-29a, 34-35 Psalm 106:6-7ab, 13-14, 21-22, 23 (R/. 4a)

Matthew 15:21-28

Thursday, August 8

Carl Reynolds - Special Intention

Numbers 20:1-13 Psalm 95:1-2, 6-7, 8-9

Matthew 16:13-23

Friday, August 9 Peter Siler– Special Intention

Deuteronomy 4:32-40

Psalm 77:12-13, 14-15, 16 and 21 Matthew 16:24-28

Saturday, August 10

2 Corinthians 9:6-10 Psalm 112:1-2, 5-6, 7-8, 9

John 12:24-26

Quinceañeras/Bodas

Porfavor communiquence con la señora

Aleksandra Banasik para quinceañeras y

bodas. (336)428-6909

9:00 am Mass Perpetua Pronobi and Ciriaco DeRama Requested by Aida Capio

Holy Souls in Purgatory Req. by: Bible Study Group

2:00 pm Mass Presentacion Cuarenta Dias de Zuleyma Bello Cisneros

Cumpleaños de Ruby Bello Lazaro Diez años

Parish Registration

Parish registration forms are located by the front doors of the church. Please complete the form and return it to the church office, via the offertory.

Baptism and Marriage You are required to be a regis-tered parishioner and a practicing Catholic to be baptized or mar-ried at the church. Please call the office to set-up an appointment with the Pastor. (336)725-9200

Bautizos Las pláticas para bautizo son el primer sábado de cada mes de 3-5 pm. Para más información favor de hablar con Rosy Marroquin (San Benito), Jose Rodriguez (El Buen Pastor) después de misa, o hablar a la oficina al (336)725-9200.

Are you rich in what matters to God?

The Rich Fool