arish taff - st. sylvester · coordinadores: diáconos de la diócesis de brooklyn 17 al 25 de...

3
SAINT SYLVESTER CHURCH 265 McKinley Avenue, Brooklyn NY 11208 Tel:. 718-647-1995 Fax: 718-348-4035 Email: [email protected] PARISH STAFF REV. LUIS F. LAVERDE, ADMINISTRATOR REV. JOSE A. HENRIQUEZ, PAROCHIAL VICAR MR. RAFAEL CABRERA, DEACON MR. JOSE OVIEDO, RETIRED DEACON MRS. ELIZABETH CABRERA, DRE MS. BARBARA GAYNY, MUSIC DIRECTOR MRS. AIDA LEMUS, PARISH SECRETARY MASS SCHEDULE DAILY - DIARIA MONDAY, WEDNESDAY & FRIDAY 8:30 AM TUESDAY & THURSDAY 9:30AM MONDAY, THURDAY & FRIDAY 7:00 PM SUNDAY - DOMINGO: ENGLISH: 8:30 AM; 12:15 PM ESPAÑOL: 10:00 AM RECTORY HOURS/HORA DE RECTORIA: MONDAY TO FRIDAY - LUNES A VIERNES: 9:30 AM - 5:30 PM SUNDAY/DOMINGO: 9:00 AM - 1:00 PM ST. ALEXANDER OF ALEXANDRIA TUESDAY, FEBRUARY 26TH

Upload: others

Post on 17-Mar-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ARISH TAFF - St. Sylvester · Coordinadores: Diáconos de la Diócesis de Brooklyn 17 al 25 de noviembre de 2019 Para mas información y registración, por favor llame al Diacono

SAINT SYLVESTER CHURCH 265 McKinley Avenue, Brooklyn NY 11208 Tel:. 718-647-1995 Fax: 718-348-4035

Email: [email protected]

PARISH STAFF REV. LUIS F. LAVERDE, ADMINISTRATOR

REV. JOSE A. HENRIQUEZ, PAROCHIAL VICAR

MR. RAFAEL CABRERA, DEACON

MR. JOSE OVIEDO, RETIRED DEACON

MRS. ELIZABETH CABRERA, DRE

MS. BARBARA GAYNY, MUSIC DIRECTOR

MRS. AIDA LEMUS, PARISH SECRETARY

MASS SCHEDULE DAILY - DIARIA

MONDAY, WEDNESDAY & FRIDAY 8:30 AM

TUESDAY & THURSDAY 9:30AM

MONDAY, THURDAY & FRIDAY 7:00 PM

SUNDAY - DOMINGO: ENGLISH: 8:30 AM; 12:15 PM

ESPAÑOL: 10:00 AM

RECTORY HOURS/HORA DE RECTORIA: MONDAY TO FRIDAY - LUNES A VIERNES:

9:30 AM - 5:30 PM SUNDAY/DOMINGO: 9:00 AM - 1:00 PM

ST. ALEXANDER OF ALEXANDRIA

TUESDAY, FEBRUARY 26TH

Page 2: ARISH TAFF - St. Sylvester · Coordinadores: Diáconos de la Diócesis de Brooklyn 17 al 25 de noviembre de 2019 Para mas información y registración, por favor llame al Diacono

FIRST READING: 1 SAMUEL 26:2, 7-9, 12-13, 22-23

RESPONSORIAL PSALM: PSALM 103:1-2, 3-4, 8, 10, 12-13

SECOND READING: 1 CORINTHIANS 15:45-49

GOSPEL: LUKE 6:27-38

MASS INTENTIONS - INTENCIONES DE M ISA

Saturday/February 23, 2019: 8:30AM—Cecilio Clemente Robles+ Sunday/February 24, 2019: 8:30AM—For all parishioners, Cecilio Clemente Robles+ 10:00AM–Luz Vega+, Juana Soriano+, Enesto Soriano+, Robert Cuevas+, Joshua Alexander Ortiz+, Julia Villa+, En acción de gra-cias a la Virgen de la Altagracia, En acción de gracia al Divino Nino y al Sagrado Corazon 12:15 PM--For the members of the purgatorial society, Jose Cintron+ Monday/February 25, 2019: 8:30AM—Cecilio Clemente Robles+ 7:00PM— Tuesday/February 26, 2019: 9:30AM— Wednesday/February 27, 2019: 8:30AM— Thursday/February 28, 2019: 9:30AM—Salvatore Callari+ 7:00PM— Friday/March 01, 2019: 8:30AM— 7:00PM—Por los estudios & fuerza de voluntad de Joseph Guerrero Saturday/March 02, 2019: 8:30AM—

Weekly Collection/Colecta Semanal

February 17, 2019 Mass Amount

7:00 p.m. $283.00 8:30 a.m. $311.00 10:00 a.m. $1791.00 12:15 p.m. $180.00 Children: $93.00 Total: $2375.00 God bless your generosity. Dios Bendiga su generosidad.

VII SUNDAY IN ORDINARY TIME ST. SYLVESTER CHURCH FEBRUARY 24, 2019

Prayer Group Meetings/ Grupo de Oracion

Monday/Lunes: Grupo de Oracion 7:30 Tuesday/Martes: Coro 7:00 p.m

Wednesday/Miercoles: Legion de Maria 8:30 am Thursday/Jueves: Service, Faith & Life—Servicio, Fe & Vida

8:30pm, Cursillo 7:30pm Friday/Viernes: Grupo Juvenil, —Youth Group 7:00

Grupo de Parejas : Last Saturday of every month Ultimo Sabado de cada mes.

Divino Niño—Cuarto Domingo de Cada Mes 10:00 am Sagrado Corazon de Jesus—Primer Domingo del mes a las 10:00am

PARISH IN ACTION2019 PARROQUIA EN ACCIÓN 2019

March/Marzo

6: Ash Wednesday—Miercoles de Ceniza

April/Abril 7: Retiro de Cuaresma—Lenten Retreat

2:00 PM—6PM 12-14: Retiro EMAUS Hombres

14-19 Semana Santa—Holy Week

May/Mayo 4: Retiro - Los Amigos de Jesus (Niños edad 6-11) en el

Gymnasio de la escuela 11: Primera Communion

June/Junio

14-16: Retiro EMAUS Mujeres 28-29-30: Congreso de Pareja

October/Octubre

18-20: Girls Youth Retreat / Retiro Juvenil Muchachas

November / Noviembre 1-3: Boys Youth Retreat / Retiro Juvenil Muchachos

December / Diciembre November 30-December 8:

Novena a la Inmaculada Concepcion 16-24: Novena de Navidad

Una invitación especial a peregrinar a

LA TIERRA SANTA Coordinadores: Diáconos de la Diócesis de Brooklyn

17 al 25 de noviembre de 2019

Para mas información y registración, por favor llame al Diacono Rafael

Cabrera al: 917-418-2883

For the Week of February 24th thru March 02, 2019. Para la Semana del 24 de Febrero hasta el 02 de Marzo del 2019.

Sunday/February 24, 2019:

1 Samuel 26:7-9, 12-13, 22-23; Psalm 103:1-2, 3-4, 8, 10, 12-13; 1 Corinthians 15:45-49; Luke 6:27-38

Monday/February 25, 2019: Sirach 1:1-10; Psalm 93:1ab, 1cd02, 5; Mark 9:14-29

Tuesday/February 26, 2019: Sirach 2:1-11; Psalm 37:3-4, 18-19, 27-28, 39-40; Mark 9:30-37

Wednesday/February 27, 2019: Sirach 4:11-19; Psalm 119:165, 168, 171, 172, 174, 175; Mark 9:38-40

Thursday/February 28, 2019: Sirach 5:1-8; Psalm 1:1-2, 3, 4 & 6; Mark 9:41-50

Friday/March 01, 2019: Sirach 6:5-17; Psalm 119:12, 16, 18, 27, 34, 35; Mark 10:1-12

Friday/March 02, 2019: Sirach 17:1-15; Psalm 103:13-14, 15-16, 17-18; Mark 10:13-16

Page 3: ARISH TAFF - St. Sylvester · Coordinadores: Diáconos de la Diócesis de Brooklyn 17 al 25 de noviembre de 2019 Para mas información y registración, por favor llame al Diacono

Oraciones para los Enfermos/Prayers for the Sick Los siguientes miembros/amigos de la parroquia se encuentran enfermos/The following members or friends of the parish are sick especially: Victor Berrios, Clara Rodriguez, Ines Munoz, Germania Moreno, Maria Infante, Marta Estella, Edna Lugo &

Aleja Valoy . Recordémoslos en nuestras oraciones/Remember them in your prayers.

The deceased/Por los difuntos The following parish members or friends have died especially/ Los siguientes miembros/o amigos que han fallecido, en especial:

Blanca Nieves, Cecilio Clemente Robles, Romilda Raso, Ana M. Rodriguez & Ricardo Fernández. Remember them in your prayers/Recordémoslos en nuestras oraciones.

Campaña Católica Anual

La Campaña Católica Anual nos proporciona la oportunidad de difundir el amor de Cristo, llevando el Evangelio a aquellos que más lo necesitan en Brooklyn y Queens. Al dar vuelta en la caridad, nos unimos como buenos adminis-

tradores de nuestro viaje a responder a la llamada del Señor.

Su apoyo ofrece a todos los esfuerzos ministeriales están llevando a cabo en Brooklyn y Queens y apoya el trabajo de las siguientes organizaciones: Caridades Católicas ; Hospital, la universidad y Capellanes de Prisión; Oficina de Vo-caciones Diocesano; Servicios de Migración Católica ; Programa de asistencia parroquial; Oficina de Formación de

Fe; Obispo Mugavero residencia para sacerdotes infirmed; y Futuros Fundación de Becas de Educación

Si usted desea estar oficialmente registrado/a como miembro en la lista de nuestra parroquia llene este formulario y échenlo en la canasta de las colectas, de esa forma quedara inscrito en la parroquia y podrá recibir los sobres para ofrendas semanales./We ask you (and anyone else who is not yet officially registered as a Parishioner) to please use this form to register. Please either give it to a Priest or put it in the collection basket in order to receive your Church envelopes every month. Mr. and Mrs. o Ms._______________________________ Dirección/Address:_________________________________________________________________________ Tel. #_______________________________ Nuevo miembro/New Member __________

Annual Catholic Appeal

The Annual Catholic Appeal provides us with an oppor-tunity to spread Christ’s love by bringing the Gospel to

those who need it most in Brooklyn and Queens. By giv-ing back in charity, we join together as good stewards in

our journey to Answer the Call of the Lord.

Your support provides for all the ministerial efforts being undertaken in Brooklyn and Queens and supports the

work of the following organizations: Catholic Charities; Hospital, College and Prison Chaplains; Diocesan Voca-tions Office; Catholic Migration Services; Parish Assis-tance Program; Office of Faith Formation; Bishop Mu-

gavero Residence for infirmed clergy; and Futures in Edu-cation Scholarship Foundation

Blessed Sacrament will be hosting a blood

drive on Sunday, March 10th from 9:30am-

3:00pm in the Rectory basement.

Santísimo Sacramento tendrá una campana

de sangre el domingo, 10 de Marzo de

9:30am-3:00pm en el sótano de la Rectoría.