welcome ~ ¡bienvenidos! ~ mabuhay!stmarthaval.weebly.com/uploads/1/2/8/1/12815171/... · sacrament...

3
Welcome ~ ¡Bienvenidos! ~ Mabuhay!

Upload: others

Post on 20-Jul-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Welcome ~ ¡Bienvenidos! ~ Mabuhay!stmarthaval.weebly.com/uploads/1/2/8/1/12815171/... · Sacrament of Baptism / Sacramento de Bautismo By appointment only. Parents must register

Welcome ~ ¡Bienvenidos! ~ Mabuhay!

Page 2: Welcome ~ ¡Bienvenidos! ~ Mabuhay!stmarthaval.weebly.com/uploads/1/2/8/1/12815171/... · Sacrament of Baptism / Sacramento de Bautismo By appointment only. Parents must register

Pg. Two/Dos St. Martha’s Catholic Church / Iglesia Católica Sta. Marta October 28, 2012

Administrative Staff Robert Martinez ……………………. Administrative Assistant Jorge Rodriguez …………..……...….…………...Plant Manager Alejandra Lopez …………………………………… Bulletin Editor

St. Martha’s School …….……….…….…...….(626) 964-1093 Sr. Azucena del Rio, R.A.D., ………………...…………Principal Office Hours: …………………..……………8:00 a.m. - 2:15 p.m.

Religious Education ……….……………...……(626) 912-2581 Sara Monte ………………………………….…………………Director Hours: Monday - Wednesday / Lunes a Miércoles 2 p.m. - 7 p.m. Thurs., Fri. & Sun./ Jue., Vie. y Dom. Closed/Cerrado Saturday / Sábado 10 a.m. - 2 p.m.

Youth & Young Adult Ministry Life Teen ……………..…………...……..….…… (626)964– 1903

Monday & Wednesday 7pm - 9pm Thurs. & Fri. Closed Sun. 9am - 12pm

Tuesday’s & Saturday’s by appointment only.

Christian Service/Bethany Center Lupe Coronado .……………………..…….……..(626) 968-0291

Mondays & Thursdays 3:00 p.m. - 7:00 p.m.

Catholic Instruction (RCIA) Addie Hernandez (English)……..….…………(626) 912-2698 Carmen Umaña (Spanish)..………….…………(626)237-0869

E-mail: [email protected] Web Site:www.StMarthaVal.Org

Office Hours Monday - Saturday / Lunes - Sábado: …….…….……8:30 a.m. - 7:00 p.m. Thursday / Jueves: ……………………………….………….CLOSED / CERRADO Sunday / Domingo: ……………………………….………….8:00 a.m. - 3:00 p.m.

Weekdays: 7 - 9 p.m. by appointment only.

Mass Schedule / Horarios de Misas Saturday (Vigil): 5:00 p.m. (English), 7:00 p.m. (Español) Sunday: 6:30, 9:00 a.m. & 12:00 noon (English) 7:30, 10:30 a.m. & 1:30 p.m. (Español)

12:00 noon (First Sunday: English with Tagalog Hymns) 5:00 p.m. Life Teen Mass (English)

Weekdays / Entre Semana Mon., Wed., Thurs., 8:00 a.m.; Sat.: 8:30 a.m. (English)

Martes y Viernes: 8:00 a.m. (Español) Wednesday 7:00 p.m. (English)

Devotion to Our Lady of Perpetual Help Novena after Mass.

Confessions / Confesiones Monday– Friday/Lunes - Viernes 6:15 p.m. - 6:45 p.m. Thursday./Jueves NO Confessions Saturday/Sábado 4:00 p.m. - 4:30 p.m.

Holy Days / Días de Precepto Vigil: 7:00 p.m. (Bilingual) Feast: 8:00 a.m. (Bilingual), 7:00 p.m. (English)

First Friday / Primer Viernes 8:00 a.m. & 7:00 p.m. Bilingual / Bilingües

ADORATION 10:00 a.m. Friday to 8:00 a.m. Saturday

Sacrament of Baptism / Sacramento de Bautismo By appointment only. Parents must register at the rectory, well in advance. Parents and Sponsors must attend a class before ceremony.

Solo con cita. Los padres deben registrarse en la rectoría, con anticipación. Los padres y padrinos deben atender una clase antes de la ceremonia.

Sacrament of Matrimony / Sacramento de Matrimonio By appointment only. Couples should see priest/deacon at least 6 months prior to wedding. Date is discussed at your meetings with a priest/deacon.

Solo con cita. La pareja debe ver al sacerdote/diácono por lo menos 6 meses antes de la boda. Se hablara sobre la fecha en sus reuniones con el sacerdote/diácono.

444 N. AZUSA AVE., + VALINDA, CA 91744-4299 Parish Office: (626) 964 - 4313 Parish Fax: (626) 913 - 2953

Archdiocesan Vocation Office

http://www.LAVocations.org.

PARISH PRIESTS: Rev. Mauricio O. Goloran III (Fr. Mau), Pastor Rev. Leszek Mielechowicz (Fr. Les), Associate Rev. Daniel Malaver (Fr. Daniel) , Associate Msgr. Aidan Carroll, In Residence

Deacon Couple Victor & Dolly Tiambeng

This Church is our heavenly Father's house, a place of solace and grace, so feel at home here. Enter reverently, pray quietly, sing joyfully, listen atten-tively, give cheerfully, and come back gladly. If you are new to our Com-munity: WELCOME! Please register with us in the rectory or use the bul-letin. If you are visiting, please remain a few minutes and get acquainted.

Esta Iglesia es la casa de nuestro Padre celestial, un lugar de consuelo y de gracia, así que siéntase como en casa. Entre reverentemente, rece en silencio, cante con alegría, escuche atentamente, haga su ofrenda con alegría, y vuelva con mucho gusto. Si usted es nuevo en nuestra Comunidad sea: ¡BIENVENIDO! Por favor regístrese en la rectoría o use el boletín. Si está de visita, quédese un rato para familiarizarse con la comunidad.

Page 3: Welcome ~ ¡Bienvenidos! ~ Mabuhay!stmarthaval.weebly.com/uploads/1/2/8/1/12815171/... · Sacrament of Baptism / Sacramento de Bautismo By appointment only. Parents must register

October 28, 2012 Twenty-Ninth Sunday in Ordinary Time / Vigésimo Noveno Domingo del Tiempo Ordinario Pg. Three/Tres

UPDATE: Together in Mission Campaign

Thank you! ¡Gracias! Salamat!

In behalf of the Parish Staff, Parish Fi-nance Council, Parish Pastoral Council and the 35 parishes and 52 schools in the Archdiocese of Los Angeles, that will

receive help from this Annual Campaign, I would like to express my heartfelt appreciation and gratitude to all of you, the parishioners of Saint Martha Catholic Parish Community, for your enduring support and unselfish commit-ment to achieve our Parish Goal for the 2012 Together in Mission Appeal.

2012 “Together in Mission” Goal: $81, 181.32 Amount Pledge: $82, 917.00 Amount Paid: $74, 377.00 Amount to reach goal: $ 6, 804.32

Once again, thank you very much! For your co-operation. May God bless your generosity al-ways. For the greater glory of God!

Fortes in fide, Father Mau

Ultimas Noticias de Unidos en Misión

Thank you! ¡Gracias! Salamat!

De parte de el personal de la parroquia, el Consejo Financiero Parroquial, Consejo Pastoral Parroquial y las 35 parroquias y 52 escuelas en la Arquidiócesis de Los Ángeles, que recibirán la ayuda de esta Campaña Anual Me gustaría expresar mi más sincero agradecimiento y gratitud a todos ustedes, los feligreses de Santa Marta Parroquia Comunidad Católica, su apoyo duradero y su compromiso generoso para lograr nuestra meta parroquial para el 2012 Juntos en la Misión de Apelación.

2012 “Unidos en Misión” Meta: $ 81, 181.32 Cantidad Compromiso: $ 82, 917.00 Cantidad Pagada: $ 74, 377.00 Cantidad para alcanzar el meta: $ 6, 804.32

Una vez más, muchas gracias! Por su cooperación. Que Dios los bendiga por su generosidad.

Fortes in fide, Padre Mau

A CORNUCOPIA OF GRACES THANKSGIVING DINNER DANCE

Saturday, November 10, 2012 at 7:00PM

McNamara Hall, St. Martha’s Church

Sponsored by: St. Martha’s Lectors Ministry Contacts: Suki Lagman 626) 367-4327

Wilma Nabong 626) 274-6384

Please make checks payable to: St. Martha Catholic Parish Community Donation: $20.00.

Tickets are also available in the Rectory Office.

QUEEN OF HEAVEN CEMETERY ARCHDIOCESE OF LOS ANGELES

Our traditional All Souls Day Mass will be celebrated here at Queen of Heaven Cemetery on Friday, November 2, 2012 at 10:00am with Monsignor Timothy Nichols, our Princi-pal Celebrant We look forward to your presence with us. If you have any questions or suggestions, please don’t hesitate to contact Sister Mary Paul at 626) 839-3016.

Year of Faith Formation Series

Date : October 29, 2012 (Monday) Place: McNamara Hall Time 7:00pm - 9:00pm

A NIGHT OF PRAYER AND REFLECTION

ON THE BLESSED MOTHER MARY Speaker Brother Marinelo Saguin

All are invited!!

DAYLIGHT SAVINGS TIME DON’T FORGET TO TURN YOUR CLOCK BACK ONE HOUR THIS SUNDAY, NOVEMBER 4TH

NO SE LE OLVIDE RASAR SU RELOJ UNA HORA ESTE

DOMINGO, 4 DE NOVIEMBRE