pg. two/dos october 12, 2014 - saint martha catholic...

10

Upload: vuongquynh

Post on 28-Sep-2018

212 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Pg. Two/Dos St. Martha’s Catholic Church / Iglesia Católica Sta. Marta October 12, 2014

Administrative Staff Robert Martinez ……………………. Administrative Assistant Jorge Rodriguez …………..……...….…………...Plant Manager Alejandra Lopez …………………………………… Bulletin Editor Deacon Vic Tiambeng…………………...…………… Webmaster St. Martha’s School …….……….…….…...….(626) 964-1093 Sr. Azucena del Rio, R.A.D., ………………...…………Principal Office Hours: …………………..……………8:00 a.m. - 2:15 p.m.

Religious Education ……….……………...……(626) 912-2581 Sara Monte ………………………………….…………………Director Hours: Monday - Wednesday / Lunes a Miércoles 2 p.m. - 7 p.m. Thurs., Fri. & Sun./ Jue., Vie. y Dom. Closed/Cerrado Saturday / Sábado 10 a.m. - 2 p.m.

Youth & Young Adult Ministry Ed Macalalad & Yolanda Gonzales.….…… (626)964– 1903 [email protected]

Monday & Wednesday 6:30pm - 9pm Thursday, Friday, Saturday by appointment only.

Sunday 9am - 12pm (noon)

Christian Service/Bethany Center Lupe Coronado .……………………..…….……..(626) 968-0291

Mondays & Thursdays 3:00 p.m. - 7:00 p.m.

Catholic Instruction (RCIA) Suki Lagman (English)……..………..………….(626) 367-4327 Ojie Engalla (English)…………………………...(626) 383-8459 Carmen Umaña (Spanish)..………….…………(626)931-9277

Archdiocesan Vocation Office http://www.LAVocations.org.

PARISH PRIESTS: Rev. Mauricio O. Goloran III (Fr. Mau), Pastor Rev. Ramon Orozco (Fr. Ramon), Associate Rev. Joseph Adhunga, AJ (Fr. Joseph), Associate Msgr. Aidan Carroll, In Residence

Deacon Couple Victor & Dolly Tiambeng

444 N. AZUSA AVE., + VALINDA, CA 91744-4299 Parish Office: (626) 964 - 4313 Parish Fax: (626) 913 - 2953

Bienvenidos a Santa Marta... Si esta visitándonos o nuevo en nuestra comunidad, estamos bendecidos de que usted este aquí para adorar con nosotros y le damos la bienvenida. Nuestro Pastor, Sacerdotes Asociados, Personal y Familia Parroquial extender la hospitalidad de Jesucristo a usted. Si desea obtener más información acerca de nuestra parroquia, por favor llame o pase por nuestra oficina parroquial.

Welcome To St. Martha Church… If you are visiting or new to our community, we are blessed that you are here to worship with us and we welcome you. Our Pastor, Associate Priest, Staff and Parish Family extend the hospitality of Jesus Christ to you. If you would like more information about our Parish, please call or stop by our Parish Office.

E-mail: [email protected] Web Site:www.StMarthaVal.Org

Office Hours Monday - Saturday / Lunes - Sábado: …….…….……8:30 a.m. - 7:00 p.m. Thursday / Jueves: ……………………………….………….CLOSED / CERRADO Sunday / Domingo: ……………………………….………….8:00 a.m. - 3:00 p.m.

Weekdays: 7 - 9 p.m. by appointment only.

Mass Schedule / Horarios de Misas Saturday (Vigil): 5:00 p.m. (English), 7:00 p.m. (Español) Sunday: 6:30, 9:00 a.m. & 12:00 noon (English) 7:30, 10:30 a.m. & 1:30 p.m. (Español)

12:00 noon (First Sunday: English with Tagalog Hymns) 5:00 p.m. Life Teen Mass (English)

Weekdays / Entre Semana Mon., Wed., Thurs., 8:00 a.m.; Sat.: 8:30 a.m. (English)

Martes y Viernes: 8:00 a.m. (Español) Wednesday 7:00 p.m. (English)

Devotion to Our Lady of Perpetual Help Novena after Mass.

Holy Days / Días de Precepto Vigil: 7:00 p.m. (Bilingual) Feast: 8:00 a.m. (Bilingual), 7:00 p.m. (English)

First Friday / Primer Viernes 8:00 a.m. & 7:00 p.m. Bilingual / Bilingües

ADORATION 10:00 a.m. Friday to 8:00 a.m. Saturday

Every Friday/ Cada Viernes 6:00pm to 7:00pm Holy Hour/ Hora Santa

Every Second Friday/ Cada Segundo Viernes 6pm to 7pm Holy Hour for Pro-Life/ Hora Santa Pro-Vida

Confessions / Confesiones Monday– Friday/Lunes - Viernes 6:15 p.m. - 6:45 p.m. Thursday./Jueves NO Confessions Saturday/Sábado 4:00 p.m. - 4:30 p.m.

Sacrament of Baptism / Sacramento de Bautismo By appointment only. Parents must register at the rectory, well in advance. Parents and Sponsors must attend a class before cere-mony.

Solo con cita. Los padres deben registrarse en la rectoría, con anticipación. Los padres y padrinos deben atender una clase antes de la ceremonia.

Sacrament of Matrimony / Sacramento de Matrimonio By appointment only. Couples should see priest/deacon at least 6 months prior to wedding. Date is discussed at your meetings with a priest/deacon.

Solo con cita. La pareja debe ver al sacerdote/diácono por lo menos 6 meses antes de la boda. Se hablara sobre la fecha en sus reuniones con el sacerdote/diácono.

Pareja de Encuentro Matrimonial Jose ♥ Beatriz Rosales …………………...……………..626) 931-0775

October 12, 2014 28th Sunday in Ordinary Time / 28° Domingo Ordinario Pg. Three/Tres

READINGS FOR THE WEEK LECTURAS DE LA SEMANA

Mon/Lun Gal 4:22-24, 26-27, 31 — 5:1; Ps 113:1b-5a, 6-7; Lk 11:29-32 Tue/Mar: Gal 5:1-6; Ps 119:41, 43-45, 47-48; Lk 11:37-41 Wed/Miér: Gal 5:18-25; Ps 1:1-4, 6; Lk 11:42-46 Thurs/Jue: Eph 1:1-10; Ps 98:1-6; Lk 11:47-54 Fri/Vier: Eph 1:11-14; Ps 33:1-2, 4-5, 12-13; Lk 12:1- 7 Sat/Sáb: 2 Tm 4:10-17b; Ps 145:10-13, 17-18; Lk 10:1-9 Sun/Dom Is 25:6-10a; Ps 23:1-6; Phil 4:12-14, 19-20; Mt 22:1-14 [1-10]

COME PRAY THE ROSARY

October is the month of the Holy Rosary.

Come and join the Catholic community of St. Martha in praying the Holy Rosary daily.

Where: St. Martha Catholic Church Place: In the Vestibule at 6:15P.M. (Mon. - Fri.) In the Vestibule , at 4:00P.M. (Sat. & Sun.)

SAINT MARTHA KITCHEN SOUP Wednesday, October 15, 2014 At 10:00AM in the Parish Hall

STA. MARTA COMEDOR COMUNITARIO Miércoles, 15 de Octubre 2014

A las 10:00 AM en el Salón Parroquial

Next weekend our parish will cele-brate World Mission Sunday. This year we are invited to reach out and help build the Church in Mongolia, the world’s youngest Catholic Church, as well as local churches throughout the Missions, in the most remote areas across our world. Through the work of these churches, and their witness to Christ, the poor receive practical help and experience God’s love and mercy, His hope and peace.

Please keep the Missions in your daily prayers. Please come prepared next weekend to give generously in the collection for the Society for the Propagation of the Faith.

For more information, please visit: www.IAmAMissionary.org

El próximo fin de semana nuestra parroquia celebra el Domingo Mundial de las Misiones. Este año se nos invita a extender nuestras manos y ayudar a construir la Iglesia en Mongolia, la iglesia católica más joven del mundo, como también a iglesias locales en las zonas más remotas de nuestro planeta. Mediante el trabajo de estas iglesias y su testimonio de Cristo, los pobres r e c i b e n a y u d a p r á c t i c a y experimentan el amor y la

misericordia de Dios, su esperanza y su paz. Por favor, rece diariamente por las Misiones y venga preparado el próximo fin de semana para dar generosamente en la colecta para la Sociedad para la Propagación de la Fe.

Para obtener más información, visite www.IAmAMissionary.org

St. Martha Health and Wellness Ministry Health Screening / Evaluación de Salud

October 12, 2014 ~ Sunday 9am to 12pm

McNamara Hall

Update on Together in Mission Campaign

Thank you! to those who have made the pledges and I ask you if you have not fully paid your pledges to please send your payment as soon as possible. And for those who are not able to make the pledge, I encour-age you to make your pledge. I need your help to

meet our goal for Together in Mission.

As of October 8, 2014, Saint Martha Church owes the Archdio-cese of Los Angeles a total of …summarized as follows

Parish Goal/Meta Parroquial $78,667.08 Amount Pledged/Cantidad Prometida $78,125.00 Amount Paid/Cantidad Pagada $63,925.00 Unpaid Pledges/Promesas Pendientes $14,742.08

Again thank you very much! for your cooperation and gener-ous support. May God bless you in all your undertakings!

Father Mau

Lo Ultimo sobre la campaña Unidos en Misión

¡Gracias! a los que han hecho las promesas y le pido si usted no ha pagado completamente sus promesa por favor de enviar su pago lo antes posible. Y para aquellos que no son capaces de hacer la promesa, los animo a hacer su promesa. Necesito su ayuda para

cumplir con nuestro objetivo de Unidos en Misión.

A partir del 8 de Octubre de 2014, la Iglesia de Santa Marta debe a la Arquidiócesis de Los Ángeles un total de…..:

¡Una vez más muchas gracias! por su colaboración y apoyo generoso. Que Dios los bendiga en todas sus compromisos.

Padre Mau

Pg. Four/Cuatro St. Martha’s Catholic Church / Iglesia Católica Sta. Marta October 12, 2014

Are you married in the Catholic Church?

For those not married in the Catholic Church, we invite you to receive the presence of God in your married life by receiving the Sacrament of Matrimony.

We will have a communal wedding on: June 13, 2015(in English) and

June 20, 2015(in Spanish).

Please visit the rectory to make an appointment with our Priests and Deacon for an interview.

Or call Deacon Vic Tiambeng at (626) 215-9484 for information.

¿Está casado en la Iglesia Católica?

Para aquellos que no están casados por la Iglesia Católica, los invitamos a recibir la presencia de Dios en su vida matrimonial al recibir el Sacramento del Matrimonio.

Vamos a tener una boda comunal el 13 de Junio, 2015 (en Inglés) y

el 20 de Junio 2015 (en español).

Por favor, visite la rectoría para hacer una cita con nuestros Sacerdotes y Diáconos para una entrevista. O llame al Diácono Vic Tiambeng al (626) 215-9484 para obtener

información

BETHANY CENTER CHRISTIAN SERVICE & FAMILY RESOURCES

OCTOBER 11th & 12th IS CHRISTIAN SERVICE WEEKEND

First of all, Thank You! to all who contributed items for our pantry last month.

We desperately need: Canned Goods, Cereals, Mac & Cheese, Tuna, Crackers, Vienna Sausages, Small Water Bottles, Sugar, Salt, Cook-ing Oil, Beans, Rice, Tomato Sauce, Juices, Milk (fresh or powdered), Baby Diapers (all sizes), Can Openers (for homeless bags), Zip-Lock Bags in Gallon & ¾ Gal. sizes.

On the weekend of October 11th & 12th you will have three options in delivering your gifts:

1. Your family may be invited to bring up your gifts dur-ing the Offertory at the Mass you regularly attend.

2. You may hand your gifts to a Bethany Center Volunteer in the church patio on your way in to Mass.

3. You may bring your gifts directly to Bethany Center on Monday or Thursday, 3pm to 7pm, or you may call Lupe Coronado at (626) 324 – 3968, to arrange a deliv-ery time that is convenient for you.

THANK YOU FOR YOUR GENEROSITY!

CENTRO BETANIA SERVICIO CRISTIANO & RECURSOS PARA

LAS FAMILIAS

11 & 12 DE OCTUBRE ES FIN DE SEMANA DE SERVICIO CRISTIANO

Primero, Muchas Gracias! A los que contribuyeron artículos para nuestra despensa el mes pasado.

Necesitamos urgentemente: Comestibles Enlatados, Cereales, Mac & Cheese, Tuna, Galletas Saladas, Salchichas Vienna, Botellas Chicas de Agua, Azúcar, Sal, Aceite Para Cocinar, Frijol, Arroz, Salsa de Tomate, Jugos Chicos, Leche (fresca o en polvo), Panales para Bebe (todos tamaños).

El fin de semana del 11 & 12 de Octubre usted tendrá tres opciones para entregar sus regalos:

1. Su familia podrá ser invitada a presentar sus regalos durante el Ofertorio en la Misa.

2. Puede entregar sus regalos a Voluntarios del Centro Betania en el patio de la Iglesia.

3. Puede llevar sus regalos directamente al Centro Betania el Lunes o Jueves, de 3pm a 7pm, o puede llamar a Lupe Coronado al (626) 324 -3968 para programar una entrega mas conveniente para usted.

MUCHAS GRACIAS POR SU GENEROCIDAD!

El Grupo de Oración Nueva Vida Matrimonial

Les hace una invitación a que vengan a una: Noche de Alabanza

y adoración a Dios.

18 de Octubre de 6pm a 9pm

en Salón Parroquial

Danny y Lupita Chavez 626) 890-0325 Ismael Avila 626) 374-6324

Aquí en Sta. Marta El Viernes, 17 de Octubre del 2014

A las 7:00 p.m. Todos están invitados

Here at St. Martha’s On Friday, October 17th, 2014

At 7:00 p.m. Everyone is invited.

October 12, 2014 28th Sunday in Ordinary Time / 28° Domingo Ordinario Pg. Five/Cinco

UPDATE: 40-Days for Life Movement Since October 5 to present, the volunteers who are doing prayer vigil, rosary and fasting at the Queen of the Valley Medical Arts Building have saved 85 Babies from being aborted. Let us join them and let us pray to end abortion!

ACTUALIZACIÓN: 40-Días de Movimiento de Vida Desde el 5 de Octubre al presente, a los voluntarios que están haciendo vigilia de oración, el rosario y el ayuno en Queen of the Valley Medical Arts Building han salvado mas de 85 bebés de ser abortados. Unámonos a ellos y oremos para acabar con el aborto!

HELP WANTED

Our Lady of Guadalupe needs you to pray in front of the abortion clinic at 1135 S. sunset Avenue, West Covina. Prayer volunteers needed from 7 am to 7

pm. St Martha is the host parish on October 11, 18, 25 & No-vember 2, 2014.

For more information please contact Rainier Banzuela at 626) 201-2327

SE BUSCAN AYUDANTES

Nuestra Señora de Guadalupe necesita que recen en frente de la clínica de abortos en 1135 S. Sunset Ave., West Covina. Voluntarios de oración se necesitan de 7a.m.-7p.m.. Santa Marta es la

parroquia anfitriona en octubre 11, 18, 25 y Noviembre 2, 2014. Para más información Guadalupe Coronado

al 626) 324-3568

Pg. Six/Seis St. Martha’s Catholic Church / Iglesia Católica Sta. Marta October 12, 2014

Por favor mantengan en sus oraciones a nuestros Sacerdotes y recuerden de pedir por Vocaciones Religiosas. Por favor hablen con jóvenes y jóvenes adultos e invítenlos a que consideren la posibilidad de convertirse en sacerdote, hermano o hermana.

Please pray for our Priest and please remember to pray for vocations as priests, brothers and sisters. Please speak to youth and young adults and invite them to consider being a priest, brother or sister.

RELIGIOUS EDUCATION

Office will be closed on Saturday, October 18th. NO CLASSES! The Catechist will be attending the Regional Congress at Bishop Amat High School.

For information, please call the Religious Education Office: 626) 912-2581

EDUCACIÓN RELIGIOSA

La Oficina estará cerrada el Sábado, 18 de Octubre. ¡NO HAY CLASES! Los catequista estarán atendiendo el Congreso Regional en Bishop Amat.

Para información, llame al la Oficina de Educación Religiosa: 626)912-2581

CFC Singles for Christ Invites you to a

Christian Life Program

“Let Go and Let God”

Spirit-Filled evening of Faith, Food & Fellowship. Open for All singles men and women 21-40

Every Saturday Night at 5:30pm

For more information call: Ed: 562) 397-4474 or Mary Anne: 626) 548-9721

Couples for Christ Joey & Juliet Urcia 909) 598-3146

Paper Drive / Colecta de Papel

Saturday/Sábado, October 18th From/De: 8:00 am - 12:00 noon/tarde

The truck will be at the school grounds.

El camion estará estacionado en la cancha de baloncesto.

St. Martha School Wine and Cheese Event

10-4-14

Raffle Winners

Grand Prize: 4Disneyland Park Hopper Tickets ~ Elena Andrade 2nd Prize: iPad ~ Valerio Family 3rd Prize: Michael Kors Hand Bag ~ Mel 4th Prize: $300 Gift Certificate for Temecula Winery Tour with a one night stay. ~ Grant

Climate change: Our responsibility

The Holy See has called for “an authentic cultural change” to combat climate change, according to Cardinal Pietro Paro-lin, the Vatican Secretary of State. Cardinal Parolin addressed the UN Cli-mate Change Summitt in New York Sept. 23. He said human beings cause climate change and must take responsibility for it.

“We all bear the responsibility to protect and to value creation for the good of this and future generations,” he said. “The sci-entific consensus is rather consistent and it is that, since the second half of the last century, warming of the climate system is unequivocal. It is a very serious problem which has grave consequences for the most vulnerable sectors of society and, clearly, for future generations.”

California bishops encourage prayers for relief from drought

With thousands of families already dis-placed by fire, and California still facing the peak of its annual fire season, the California Conference of Catholic Bish-ops is asking Catholics throughout Cali-

fornia to pray, asking God’s help to end California’s drought. “Water is essential to who we are as human beings,” said Bishop Jaime Soto of Sacramento, president of the California Catholic Conference of Bishops. “Our reliance on water reveals how much we are part of Creation and Creation is a part of us.” In their statement, the bishops noted that St. Francis of Assisi, his love for the poor and afflicted, and his deep affection for God’s creation “is a timely reminder as the Golden State enters the fourth year of a record-setting drought. “We are part of God’s creation. The shortage of water illus-trates how precious, and sometime precarious, that connection can be. Tens of thousands of jobs are at risk and the state’s economy is straining, especially in the agriculture sector. The images of our neighbors’ homes, churches, businesses and com-munities destroyed by drought-intensified fires are even more heart-breaking.” The bishop urged all Californians to continue to pray for those who have lost home and jobs; for first responders who put lives at risk; for leaders and non-profit agencies who organize drought response and disaster recovery; and for children and friends whose respiratory ailments are increased by the dry con-ditions. (complete statement:www.angelusnews.com)

St. Martha’s Catholic School Tel.: (626) 964-1093

WALK-A-THON on Friday, October 17, 2014

NO SCHOOL on Friday, October 24, 2014. Faculty inservice.

Pg. Seven/Siete 28thSunday in Ordinary Time / 28° Domingo Ordinario October 12, 2014

La Arquidiócesis de Los Angeles

Platique con sus hijos sobre la seguridad en la escuela

“El regreso a la escuela no tiene que significar regreso a la preocupación. Aunque la seguridad adentro de la escuela es finalmente la responsabilidad del director y del

personal de la escuela, los padres de familia pueden tomar unos pocos pasos básicos para asegurar una experiencia escolar segura”. Platique con su hijo/a sobre la seguridad. Sea específico. Platique sobre el instinto y poner atención a los sentimientos raros de miedo. Explique qué hacer si él/ella no se siente seguro/a (busque a un maestro, llame al 911, etc.). Asegúrese que él/ella sepa como contactar a sus padres o a un vecino de confianza que con seguridad vaya a estar en casa. Para más información, por favor visite http://www.scholastic.com/parents/resources/article/parent-teacher-partnerships/6-rules-school-safety.

PRAYER INTENTIONS OF POPE FRANCIS ENTRUSTED TO THE APOSTLESHIP OF PRAYER FOR OCT. 2014

Peace. That the Lord may grant peace to those parts of the world most battered by war and violence.

World Mission Day. That World Mission Day may rekindle in every believer zeal for carrying the Gospel into all the world.

INTENCIONES DE ORACIÓN DEL PAPA FRANCISCO CONFIADAS AL APOSTOLADO DE LA ORACIÓN PARA

OCTUBRE 2014 Paz. Para que el Señor conceda paz a las regiones del mundo más afectadas por la guerra y la violencia .

Día Mundial de las Misiones. Para que el Día Mundial de las Misiones despierte en cada cristiano la pasión y el celo por llevar el Evangelio a todo el mundo .

The Archdiocese of Los Angeles

Talk with your children about safety at school

“Back-to-school does not have to mean back-to-worrying. Though safety inside school is ultimately the responsibility of the principal and school staff, parents can take a few basic steps to ensure a safe

school experience.” Talk with your child about safety. Be specific. Talk about instinct and paying attention to funny feelings of fear. Explain what to do if she doesn't feel safe (find a teacher, call 911, etc.). Make sure she knows how to contact you or a trusted neighbor who is likely to be at home. For more information, please visithttp://www.scholastic.com/parents/resources/article/parent-teacher-partnerships/6-rules-school-safety.

For particular help, you may call Victims Assistance Ministry at (213) 637-7650

COME TO THE FEAST “On this mountain, the Lord of hosts / will provide for all peoples / a feast of rich food and choice wines” (Isaiah 25:6). That’s what Isaiah tells us today. God is putting together a huge party for “all peoples,” to “wipe away / the tears from every face” (Isaiah 25:8). And what does Jesus tell us? The reign of God, he says, “may be likened to a king who gave a wedding feast for his son” (Matthew 22:2). When the guests didn’t come, the king had his servants go out “into the main roads and invite to the feast whomever you find” (Matthew 22:9). We are called to deliver that invita-tion. One of the themes woven into today’s liturgy is that of divine generosity. Asleep to reality, people often think they have “earned” what they have. In our better mo-ments, though, we know that all our gifts—even the spiri-tual gifts—come through God’s generosity. Our vocation is to invite people, to remind them the tickets aren’t for sale. We can only show up and say thank you.

Copyright © J. S. Paluch Co.

VENGAN A LA FIESTA

“El Señor de los Ejércitos preparará para todos los pueblos en este cerro, una comida con jugosos asados y buenos vinos” (Isaías 25:6). Esto es lo que Isaías nos dice hoy. Dios está organizando una inmensa fiesta para “todos los pueblos”, para “enjugar las lágrimas de todos los rostros”. ¿Y qué es lo que Jesús nos dice? “El reino de Dios”, él dice, es como “lo que le sucedió a un rey que celebró las bodas de su hijo” (Mateo 22:2). Cuando los invitados no acudieron, el rey mandó a sus sirvientes a que fueran “a las esquinas de las calles y conviden a la boda a todos los que encuentren” (Mateo 22:9). Nosotros somos llamados a distribuir esta invitación. Uno de los temas entrelazado con la liturgia de hoy es el referente a la generosidad divina. Ausente de la realidad, la gente a menudo asume que ha “ganado” lo que tiene. En nuestros mejores momentos, sin embargo, somos conscientes de que todos nuestros dones, incluyendo los espirituales, provienen de la generosidad de Dios. Nuestra misión es invitar a la gente, recordarles que las entradas no están a la venta. Lo único que podemos hacer es acudir y dar las gracias. Copyright © J. S. Paluch Co.

Pg. Eight/Ocho St. Martha’s Catholic Church / Iglesia Católica Sta. Marta October 12, 2014

Abby Ortiz Adam Calderon Adoracion Panqilinan Alejandro Ramos Alex Lee Alfred Serra Antonia Salas Lomeli Antonio Behena Anthony Ibarra Ambrocio Romero Aurelio Garcia Aurora Ruiz Bartolome Ramos Baby Marco Antonio Villareal Bernardo Bautista Billy Cota Brian Anthony Mott Bruno Castro Caitlyn Marie Figueroa Carlota Sano Caro Tan Carmelita Ramos Carmen Vazquez Carmela Contreras Arriaga Carmelo Grande Cayetana Ramos Cecilia Saval Celedonio Buban Corina Abeyta Cris & Chit Alejo Cheryll Larino Chito Veneracion Corazon Blanco Daniel A-Richard Daniel Ponce Danilo Ramos David Penard, Jr. Deacon Gus Sabenius Deacon Jesse Batacan Deacon Vic Tiambeng Deandra Trujillo Destiny Trujillo Desiderio R. Santos Dionecio Vaca Ding Frijas Dolly Ferriols Dr. Orly Cagatao Edith Bautista Elsie E. Garcia Emilie Caumeran Emmanuel Aquino Enelda Galo Enya Madarang Ernesto Perez Enrique Zoria Evelyn Quintana Evelyn Mendoza Fernando Castaneda Felicisimo Aquino Fidel Rodriguez Florentina Motus Frances Castañeda Francisco De La Torre Fred Easterling Gert Hollmann Guadalupe Diaz Guadalupe Dualan Guillermo Garcia Helen Estolano-Dizon Hugh Bennett Ian Matsumoto Ignacio Perez Inocencio Ongjoco Isaias Santiago Isela Hermer Jaime Garcia

Jacob Pizzo Jaqueline Burruel Javier Gonzalez Javier Lopez Jesus Peña Jimmy Manipis Jocelyn Bates John D’Cruz Jojo Alba Jose Mata-Santiago Josie Gomez Joy Garan Joy Mercado J.S. Sabino Judith Sales Karen Joyce San Miguel Kailee Marcial Kianna Emma Santos Laura Bautista Leonor Dorlant Leticia Arias Lilian Maniago Linda Balete Lita de la Cruz Lita Pablo Lydia Roldan Lolita Mercado Lourdes Santiago Lupe Martin Luz & Patty Vazquez Luz Ramirez Luz Zaragoza Luz & Salomon Zermeno Madison Grace Brieva Manuel Acevedo Manuel Nuñez Maria Alfaro Maria Alvarez Maria Arambula Maria Danford Maria del Pilar Sayune Maria Isabel Garcia Ma. Margarita Buenvenida Ryder Maria Martinez Maria Theresa Labra Marilyn Gutierrez Maricela Mata Mario Mendoza SSGT. Mario E Vasquez Ma. Ines Sanchez Marissa Tuazon Margarita Terraza Marlyn D.Garcia Marta Lopez Mary Garcia Melecio Valadez Merced Herrera Mercy Garce Nancy Gaw Natalia Rojo Natividad Nieves Nelia Africa Nicolas Pena Norma Mayo Oscar Lanuza Pablo Ayala Paquita del Rio Pearl Nacey Pedro Xavier Lopez Placida C. Zuniga Ramiro Vasquez Ramon Ortegazo Raquel Ramos Rey Parungao Ricardo Belleza Dy Rita Tariga Robert Jackson

Roberto Delgado Roberto Enriques Roberto y Rosa Leyva Rosa Ceja Rosalina Torres Rosalinda Patola Rose Chavez Rosemary Gabriel Rosina y Victoriano Acevedo Rosita Villareal Ruben Almenendram Rudy Sanguyo Sam Bautista Sandy Bueno Severino Gecha Shirley Villagracia Sol Villafuerte Sonny Bergaño Susana Villote Villagracia Teresita E. Alojipan Teresita P. Caeg Tiffany Claxton Veneranda Ramos Victor Gecha Violeta Mendoza Virginia Alvarez Virginia V. Santos Yolanda Caraballo Yolanda Guerra Wilma Mackey

Please Pray for these Priest who are ill….. Oremos por los Sacerdotes que están enfermos ..... Rev. Tomas Elis Rev. Frank Ferrante, CMF Father Rody Gorman Msgr. John Hughes Fr. Isaac Kalina, O.S.B Father Paul Manzano Monsignor John Mihan Father John Neiman Father Wayne Noble Father Jose A. Ortiz Msgr. William O’Toole Msgr. John Rawden Father Frank Russo, Jr. Father David Velazquez Father Demetrio Bugayong

La Región Pastoral de San Gabriel ~ Oficina de Educación Religiosa Arquidiócesis de Los Ángeles

Invita a todos los jóvenes y adultos a enriquecer su fe y participar en El congreso de San Gabriel

Sábado 18 de octubre del 2014 Bishop Amat High School, La Puente

¡El tema del congreso es Amor Abundante! Se sugiere que se registre pero no es un requisito. Para inscribirse y ver el libreto por internet o para más información visite nuestra página en internet http://archla.org/sg2014 o llámenos a la oficina regional al

(626) 960-9344; [email protected].

St. Martha Bereavement Ministry

† Concepción Hernandez

El Ministro de Consolación de Santa Marta

The San Gabriel Pastoral Region ~ Office of Religious Education Archdiocese of Los Angeles

Invites all who want to deepen their faith to attend The San Gabriel Regional Congress

Saturday, October 18, 2014 Bishop Amat High School, La Puente.

This year’s theme is Abundant Love! Pre-registration is suggested but not required. Online registration and the registration book are available at http://archla.org/sg2014.

For more information contact the regional office at (626) 960-9344; [email protected].

October 12, 2014 28th Sunday in Ordinary Time / 28° Domingo Ordinario Pg. Nine/Nueve

SAINTS AND SPECIAL OBSERVANCES Oct. 12: Twenty-eighth Sunday in Ordinary Time Oct. 13: Columbus Day; Canadian Thanksgiving Day Oct. 14: St. Callistus I Oct. 15: St. Teresa of Jesus Oct. 16: St. Hedwig; St. Margaret Mary Alacoque; National Boss Day Oct. 17: St. Ignatius of Antioch Oct. 18: St. Luke

HAVE YOU REMEMBERED

ST. MARTHA CATHOLIC CHURCH or SCHOOL IN YOUR WILL OR TRUST?

For further information, please contact the rectory or H. Richard Closson, Director, Trust and Estate Programs

213) 637-7472 [email protected]

www.estateplanning.com/trustsacc

Our correct legal title is: The Roman Catholic Archbishop of Los Angeles,

A Corporation Sole For the benefit of: ST. MARTHA CATHOLIC CHURCH

** Parish Life **

SUNDAY/DOMINGO, OCTOBER 12, 2014

Hall - Medical Mission 9am - 12pm Music Rm. - Santos Angeles Coro 8:30am - 10:30am - Legion of Mary Mother of Christ 1:30pm - 3pm Rm. 11 - Encuentro Matrimonial 11am - 1pm A.V. Rm. - Emmanuel Choir 1pm - 3pm

MONDAY/LUNES, OCTOBER 13, 2014

Church - Formation Mass 7pm - 9pm Hall - Life Teen 7pm - 9pm Rm. 11 - RCIA 7pm - 9pm Music Rm. - Peace & Joy Choir Practice 7pm - 9pm Rm. 8, 6 & 5 - Life Teen 7pm - 9pm Rm. 7 - RICA 7pm - 9pm Rm. 4 - Viviendo la Fe 7p m - 9pm Rm. 1 - Cristo Vive Coro 7pm - 9pm

TUESDAY/MARTES, OCTOBER 14, 2014

Church - Spa. Lectores & Altar Servers 7pm - 9pm Hall - REFL Parent Orientation 4pm - 6pm - Formation Mass 7pm Music Rm. - Nueva Vida Coro 7pm - 9pm Rm. 11 - Legión De María Medalla Milagrosa 9am - 10:30am ALL Rms. - 1st Communion Classes 4pm - 6pm Rm. 8 - Coro de Jovenes 7pm - 9pm

WEDNESDAY/MIÉRCOLES, OCTOBER 15, 2014 Hall - Kitchen Soup 10am - REFL 4pm - 6pm Music Rm. -Flautas del Señor Coro 7pm - 9pm Rm. 11 - Santos Angeles Choir 6:30pm - 9pm ALL Rms. - 1st Communion Classes 4pm - 6pm

THURSDAY/JUEVES, OCTOBER 16, 2014

Church - Quinceañera Practice 6pm Hall - Eng. Baptismal Class 7pm - 9pm Music Rm. - Classes de Biblia 9am - 11am - Peace & Joy Choir Practice 7pm - 9pm Rm. 11 - Nueva Vida 7pm - 9pm Rm. 8 - Classes de Biblia 7pm - 9pm A.V. Rm. - Al- Anon 7pm - 9pm

FRIDAY/VIERNES, OCTOBER 17, 2014 Hall - Spa. Baptismal Class 7pm - 9pm Music Rm. - Flautas del Señor 6pm - 9:30pm Rm. 11 - Cristo Vive 7pm - 9pm Rm. 8 - El Señor es mi Pastor 7pm - 9pm Rm. 7 - Juan Diego Practice 7pm 9pm Rm. 6 - Santos Angeles 6pm - 9pm Rm. 5 - MFC 7pm - 9pm Rm. 3 - Emmanuel Choir 6:30pm - 8:30pm Rm. 1 - God’s Children Choir 6:30pm - 9pm

SATURDAY/SÁBADO, OCTOBER 18, 2014 Hall - Nueva Vida 5pm - 9pm Music Rm. - God’s Children Choir Practice 2pm - 4pm - Vientos de Paz Coro Practica 5pm - 7pm A.V. Rm. - Legión de Nuestra Sra. de Lourdes 9am - 10:30am Rm. 11 - God’s Children P/G. 6pm - 9pm Rm. 3 & 4 - SFC-CFC 5:30 - 7pm

MASS FOR CATHOLIC SINGLES Catholic Alumni Club, a social organization of single professional Catholics, invites you to the

11:15 a.m. Mass on Sunday, Oct. 19, 2014

Holy Family Catholic Church, 1501 Fremont South Pasadena Ave

followed by brunch at a local restaurant. Please call Bob at 818)894-6123 for further information and

brunch RSVP. All ages warmly welcomed.

For a free sample event calendar, call 818-773-9550

Annual Red Mass Tuesday, October 21, 2014 @ 5:30pm

The entire legal community is invited to the 32nd annual Red Mass at the Cathedral on Thursday, October 21 at 5:30pm. A tradition dating back to the 11th century, this annual Red Mass is widely attended by judges, lawyers and officials of all faiths so as to invoke God's blessing and guidance in the administration of justice. Auxiliary Bishop Gerald Wilkerson is this year's homilist; Archbishop Gomez will preside; and final remarks will be offered by California Supreme Court Justice Ming W. Chin. Information: (626) 914-8492

Pg. Ten/Diez St. Martha’s Catholic Church / Iglesia Católica Sta. Marta October 12, 2014