unesco. executive board; 181st; informe del …unesdoc.unesco.org/images/0018/001819/181901s.pdf7...

68
7 Consejo Ejecutivo 181 a reunión 181 EX/FA/EG PARÍS, 20 de abril de 2009 Original: Inglés INFORME DEL GRUPO DE EXPERTOS EN CUESTIONES FINANCIERAS Y ADMINISTRATIVAS 15 – 17 de abril de 2009

Upload: doandiep

Post on 03-Nov-2018

212 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

7 Consejo Ejecutivo 181a reunión

181 EX/FA/EG PARÍS, 20 de abril de 2009 Original: Inglés

INFORME DEL GRUPO DE EXPERTOS EN CUESTIONES FINANCIERAS Y ADMINISTRATIVAS

15 – 17 de abril de 2009

- i -

ÍNDICE

Título Página

INTRODUCCIÓN ................................................................................................................... 1

Punto 4 Informe del Director General sobre la ejecución del Programa aprobado por la Conferencia General ........................................................................................ 3

Punto 5 Informe del Director General sobre la aplicación de las decisiones adoptadas por el Consejo Ejecutivo y de las resoluciones aprobadas por la Conferencia General en sus reuniones anteriores (subpuntos I y XV) .................................... 10

Punto 6 Informe del Director General sobre la marcha del proceso de reforma: estrategia para la aplicación de la movilidad geográfica en la Secretaría ........... 13

Punto 17 Informe del Director General relativo a los estudios de viabilidad sobre la creación de institutos y centros de categoría 2 auspiciados por la UNESCO ..... 15

Punto 18 Examen del Proyecto de Programa y Presupuesto para 2010-2011 (35 C/5) y recomendaciones del Consejo Ejecutivo .......................................................... 23

Punto 19 Informe del Director General sobre las evaluaciones finalizadas durante el bienio 2008-2009.............................................................................................. 27

Punto 33 Comentarios del Director General sobre la ejecución de la estrategia del Servicio de Supervisión Interna (IOS) en 2008-2009: Informe Anual, 2008 ........ 29

Punto 34 Progresos realizados en la aplicación de las recomendaciones del Auditor Externo sobre las auditorías efectuadas.............................................................. 32

Punto 35 Informe del Auditor Externo sobre la gestión de la Oficina de la UNESCO en Beijing ............................................................................................................. 33

Punto 36 Informe del Director General sobre los avances realizados en la aplicación de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público (IPSAS) y modificaciones que se propone introducir en el Reglamento Financiero............. 35

Punto 38 Informe del Director General sobre los avances realizados en la administración de las actividades y los recursos extrapresupuestarios: la política de recuperación de costos................................................................... 38

Punto 39 Informe del Director General sobre el Plan de Publicación y Distribución revisado para 2008-2009 ..................................................................................... 41

Punto 40 Informe del Director General sobre la utilización de contratos individuales de consultoría y contratos de honorarios en la Secretaría............... 60

Punto 41 Informe del Director General, en colaboración con el Comité de la Sede, sobre la gestión del conjunto de los edificios de la UNESCO.............................. 62

Punto 42 Informe del Auditor Externo sobre la renovación del sitio de Fontenoy de la Sede de la UNESCO................................................................................... 64

181 EX/FA/EG

INTRODUCCIÓN

1. El Grupo de Expertos en Cuestiones Financieras y Administrativas del Consejo Ejecutivo se reunió del 15 al 17 de abril de 2009.

2. El Grupo de Expertos estuvo integrado por los 12 miembros siguientes: Sr. Fatih Bouayad-Agha (Argelia), Sra. Rossitza Velkova (Bulgaria), Sr. Jürgen Scheller (Alemania), Sra. Bhaswati Mukherjee (India), Sr. Hideaki Kuramitsu (Japón), Sra. Beatriz Hernández-Narváez (México), Sr. Mohamed Kabbaj (Marruecos), Sr. Nikolay Lozinskiy (Federación de Rusia), Sra. Claudine de Kerdaniel (San Vicente y las Granadinas), Sr. Phillip Benade (Sudáfrica), Sr. Stephen C. Engelken (Estados Unidos de América) y Sr. Peter Lesa (Zambia).

3. Para su labor el Grupo contó con la ayuda del Sr. Amine Khene, representante del Director General, y de otros miembros de la Secretaría que facilitaron la información complementaria solicitada. El Grupo de Expertos contó también con la presencia de la Sra. Astrid Couzian y del Sr. Jérôme Bastianelli, representantes del Auditor Externo, que facilitaron aclaraciones acerca del informe del Auditor Externo. Los expertos en cuestiones financieras y administrativas expresaron su agradecimiento a los representantes del Auditor Externo por su contribución a los debates, y al representante del Director General y a los miembros de la Secretaría por su eficaz cooperación durante la reunión.

4. El Grupo de Expertos examinó quince (15) de los veinticuatro (24) puntos del orden del día provisional de la Comisión Administrativa y de Hacienda de la 181ª reunión del Consejo Ejecutivo, cuyo examen le fue encomendado por decisión de la Mesa del Consejo Ejecutivo, reunida el 14 de abril de 2009.

Punto Título y documento

4 Informe del Director General sobre la ejecución del programa aprobado por la Conferencia General (181 EX/4 Parte II (Gestionigrama), 181 EX/INF.21; 181 EX/INF.24)

5 Informe del Director General sobre la aplicación de las decisiones adoptadas por el Consejo Ejecutivo y de las resoluciones aprobadas por la Conferencia General en sus reuniones anteriores (181 EX/5 (subpuntos I y XV); 181 EX/INF.21) (Aspectos administrativos y financieros)

6 Informe del Director General sobre la marcha del proceso de reforma: estrategia para la aplicación de la movilidad geográfica en la Secretaría (181 EX/6; 181 EX/INF.21)

17 Informe del Director General relativo a los estudios de viabilidad sobre la creación de institutos y centros de categoría 2 auspiciados por la UNESCO (181 EX/17 Partes I-X; 181 EX/17 Parte VII Rev.) (Este punto se examinará en la reunión conjunta de las Comisiones PX y FA)

18 Examen del Proyecto de Programa y Presupuesto para 2010-2011 (35 C/5) y recomendaciones del Consejo Ejecutivo (35 C/5 – Proyecto; 181 EX/INF.21) (Aspectos administrativos y financieros)

19 Informe del Director General sobre las evaluaciones finalizadas durante el bienio 2008-2009 (181 EX/19) (Este punto se examinará en la reunión conjunta de las Comisiones PX y FA)

33 Comentarios del Director General sobre la ejecución de la estrategia del Servicio de Supervisión Interna (IOS) en 2008-2009: Informe anual 2008 (181 EX/33) (Este punto se examinará en la reunión conjunta de las Comisiones PX y FA)

181 EX/FA/EG – pág. 2

Punto Título y documento

34 Progresos realizados en la aplicación de las recomendaciones del Auditor Externo sobre las auditorías efectuadas (181 EX/34 Partes I y II)

35 Informe del Auditor Externo sobre la gestión de la Oficina de la UNESCO en Beijing (181 EX/35)

36 Informe del Director General sobre los avances realizados en la aplicación de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público (IPSAS) y modificaciones que se propone introducir en el Reglamento Financiero (181 EX/36)

38 Informe del Director General sobre los avances realizados en la administración de las actividades y los recursos extrapresupuestarios: la política de recuperación de costos (181 EX/38)

39 Informe del Director General sobre el Plan de Publicación y Distribución revisado para 2008-2009 (181 EX/39; 181 EX/39 Corr.) (Este punto se examinará en la reunión conjunta de las Comisiones PX y FA)

40 Informe del Director General sobre la utilización de contratos individuales de consultoría y contratos de honorarios en la Secretaría (181 EX/40)

41 Informe del Director General, en colaboración con el Comité de la Sede, sobre la gestión del conjunto de los edificios de la UNESCO (181 EX/41; 181 EX/INF.18)

42 Informe del Auditor Externo sobre la renovación del sitio de Fontenoy de la Sede de la UNESCO (181 EX/42)

5. Durante el debate, hicieron uso de la palabra dos observadores de los siguiente Estados Miembros: Brasil y República Checa.

6. El Grupo de Expertos decidió en principio no proponer ninguna modificación de fondo de los proyectos de decisión y pedir a la Comisión Administrativa y de Hacienda que tuviera en cuenta los debates en su totalidad cuando examinara los respectivos puntos del orden del día. El Grupo convino además en que, si consideraba oportuno proponer alguna enmienda de un proyecto de decisión, se indicaría en las recomendaciones correspondientes al punto del orden del día.

7. El Grupo de Expertos expresó su reconocimiento a la Secretaría de la Comisión Administrativa y de Hacienda, compuesta por el Sr. Agapito Mba-Mokuy, Secretario de la Comisión Administrativa y de Hacienda, el Sr. Sameer Pise, y las Sras. Emeline Mbonyingingo, Othilie du Souich y Henriane Amorin, que prestaron una eficaz asistencia al Grupo en su labor.

181 EX/FA/EG - pág. 3

Punto 4 Informe del Director General sobre la ejecución del Programa aprobado por la Conferencia General

Referencias: 181 EX/4 Parte II (Gestionigrama); 181 EX/INF.21; 181 EX/INF.24

Punto que será examinado por: la Comisión FA

Recomendación(es) del Grupo de Expertos: No

Decisión que debe adoptar la Comisión FA: Sí

Relator: Estados Unidos de América

8. Presentación por la Secretaría

La representante de la Secretaría presentó una introducción resumida del documento, que recogía numerosas informaciones presupuestarias. Señaló que el documento había sido preparado a partir de cuentas no comprobadas al 31 de diciembre de 2008.

9. Examen por los expertos y respuestas de la Secretaría

9.1 En lo tocante a la Parte A del documento, compuesta por el detalle de los ajustes presupuestarios autorizados en el marco de la Resolución de Consignación de Créditos para 2008-2009, se plantearon algunas preguntas sobre los motivos por los cuales se necesita la transferencia del saldo del Titulo IV a determinadas partidas, una vez que se han efectuado las transferencias propuestas. La representante de la Secretaría aseguró a los expertos que las pautas actuales de utilización del Título IV se ajustaban a un ciclo normal, que suponía que solicitara la transferencia de la mayor parte de las cuantías del Título IV en la reunión de primavera del segundo año del bienio. Añadió que el saldo de 3,6 millones de dólares estadounidenses permitiría a la Organización sufragar los acostumbrados aumentos de los costos previstos para el resto del bienio.

9.2 Se pidieron algunas explicaciones sobre las transferencias de fondos solicitadas para sufragar incrementos en determinadas partidas relativas a los bienes y servicios, como los servicios de supernumerarios (párrafo 20), los gastos de envío (párrafo 22) y las cotizaciones a la Caja de Seguros Médicos correspondientes a los afiliados asociados (párrafo 25). La representante de la Secretaría explicó que los incrementos de costos para servicios de supernumerarios relacionados con la traducción, la producción de documentos y las conferencias se debían a los aumentos de sueldos registrados en 2008. Esos aumentos se aplicaban también al personal temporal contratado para el Consejo Ejecutivo, así como al considerable número de horas extraordinarias que se necesitaba para respetar los plazos reglamentarios en la preparación de documentos. En cuanto a los gastos de envío, se explicó que, si bien esos gastos aparecían bajo el rubro Administración, correspondían a las necesidades en materia de envíos de todos los sectores y oficinas. El aumento por concepto de cotizaciones a la Caja de Seguros Médicos para funcionarios jubilados se debe esencialmente al aumento del número de jubilados para quienes la Organización ha de seguir abonando a la Caja las correspondientes cotizaciones.

9.3 Se planteó una pregunta sobre el hecho de que no se solicitara ninguna transferencia relacionada con bienes y servicios en lo tocante a los sectores del programa y los servicios relacionados con el programa. La representante de la Secretaría explicó que, cuando se determinaron las necesidades en materia de aumento de los costos, se había intentado encontrar una solución mediante una eventual redistribución de fondos en el marco de las partidas presupuestarias. Por el momento, se había comprobado que había un cierto

181 EX/FA/EG – pág. 4

margen en el marco de los sectores del programa para sufragar dichos aumentos de los costos, pero que no era ese el caso tratándose de la mayor parte de los renglones presupuestarios de los servicios centrales. En lo tocante a las contribuciones en especie recibidas por la Organización que se enumeraban en el párrafo 7, la Secretaría procuraría proporcionar ulteriormente más información.

9.4 Un experto manifestó su preocupación en lo referente al elevado índice de gastos por concepto de viajes de la Dirección General señalado en el Cuadro 5 de la Parte B y recordó la promesa del Director General (documento 181 EX/4 Parte II) de presentar alternativas para financiar dicho déficit. Se recordó al Grupo de Expertos que, desde principios del bienio, la Secretaría había instalado un mecanismo de supervisión estricto para lograr una reducción considerable de los gastos por concepto de viajes, y que gracias a ello, el nivel global de los gastos por concepto de viajes se había mantenido dentro de los límites de la consignación prevista en el 34 C/5. La Secretaría señaló que la contabilidad relacionada con los gastos de viaje dependía únicamente de las decisiones de la Dirección General. Se recordó asimismo, que, aun cuando la Secretaría estuviera de hecho reduciendo globalmente los gastos de viaje, el presupuesto para cada rubro de gastos que figuraba en el documento y el anexo del documento 34 C/5 se suministraba a título informativo y el control esencial se efectuaba en el plano del presupuesto global para cada partida presupuestaria. En lo tocante a la Dirección General, la representante de la Secretaría señaló que, si bien los gastos de viaje eran superiores a lo estimado inicialmente, el gasto global correspondiente a la partida presupuestaria del Título I.B no rebasaba en modo alguno el presupuesto.

9.5 Varios expertos manifestaron su preocupación en lo tocante al porcentaje de vacantes de 4,5% que se desprende del Cuadro 7 de la Parte B del documento y preguntaron qué relación guardaba con el 3% que correspondía al “factor retraso”. La representante de la Secretaría observó que, en teoría, se necesitaba un porcentaje de vacantes de 3% para aplicar el “factor retraso” (esto es, una reducción de 3% del presupuesto de gastos de personal con respecto a las necesidades reales). Aunque el porcentaje de vacantes era en promedio superior al “factor retraso”, era por lo general inferior a lo que pudo observarse durante los últimos bienios. La representante señaló que la utilización de los ahorros por concepto de gastos de personal efectuados gracias a un porcentaje de vacantes más elevado podía permitir la financiación de actividades del programa en el marco de la misma partida presupuestaria, ya que con arreglo a la Resolución de Consignación de Créditos el Director General está autorizado a hacerlo.

9.6 Un experto pidió, en aras de la claridad y transparencia presupuestarias, información sobre la financiación proporcionada para los dispositivos intersectoriales y los correspondientes informes sobre la ejecución. La representante de la Secretaría explicó que ningún dispositivo intersectorial disponía de un presupuesto específico en el marco del 34 C/5, y que no se había previsto tampoco ninguno en el 35 C/5 – Proyecto. Los dispositivos intersectoriales establecen estrategias y resultados esperados comunes y las correspondientes actividades son realizadas con fondos proporcionados por los sectores interesados, bajo su propio control y responsabilidad. Se han gastado las cantidades que cada sector dedica a los programas de los dispositivos intersectoriales con arreglo al 34 C/5, y puede proporcionarse pues claramente información sobre la ejecución efectiva. El experto propuso que dicha información fuera proporcionada sistemáticamente por la Secretaría en el futuro.

9.7 Los expertos pidieron aclaraciones en lo tocante a las consecuencias presupuestarias de la integración de la Oficina de Estudios Prospectivos en la Oficina de Planificación Estratégica (BSP). Los expertos observaron que había también en este caso, como en lo referente a los dispositivos intersectoriales, una falta de claridad en lo tocante a las asignaciones presupuestarias. Los representantes de la Secretaría destacaron que la integración de la Oficina de Estudios Prospectivos en la Oficina de Planificación Estratégica

181 EX/FA/EG - pág. 5

no tenía consecuencias financieras especiales, de no ser la transferencia del antiguo presupuesto de la Oficina de Estudios Prospectivos, que ascendía a 1,4 millones de dólares estadounidenses tanto para actividades como para gastos de personal, al marco presupuestario de la Oficina de Planificación Estratégica. En lo tocante a la cuestión de los dispositivos intersectoriales, la representante de la Secretaría aclaró que las asignaciones presupuestarias correspondientes figuran en las partidas de cada Gran Programa.

10. Proyecto de decisión presentado al Consejo Ejecutivo por la Secretaría

El Consejo Ejecutivo,

1. Habiendo examinado el informe del Director General sobre las donaciones y contribuciones especiales recibidas desde la última reunión del Consejo y consignadas en el Presupuesto Ordinario, así como las transferencias entre partidas presupuestarias y las transferencias propuestas del Título IV a los Títulos I a III del presupuesto, de conformidad con lo dispuesto en la Resolución de Consignación de Créditos aprobada por la Conferencia General en su 34ª reunión (Resolución 34 C/93, párr. 3.A, apartados b), d) y e)), el documento 181 EX/4 Parte II y las recomendaciones de la Comisión Administrativa y de Hacienda sobre el particular (181 EX/…),

A

2. Toma nota de que, como consecuencia de esas donaciones y contribuciones especiales, el Director General añadió a las consignaciones del Presupuesto Ordinario la cantidad de 3.103.156 dólares estadounidenses, que se desglosa como sigue:

$

Título II.A - Gran Programa I 1.135.432

Título II.A - Gran Programa II 277.024

Título II.A - Gran Programa III 398.774

Título II.A - Gran Programa IV 346.950

Título II.A - Gran Programa V 158.322

Título I.B - Dirección (LA) 28.466

Título II.C.4 - Planificación estratégica y seguimiento de la ejecución del programa (BSP)

30.493

Título II.C.5. - Preparación del presupuesto y seguimiento de su aplicación (BB)

155.000

Título III.A - Gestión y coordinación de las unidades fuera de la Sede (costos indirectos correspondientes a las oficinas fuera de la Sede)

288.189

Título III.B - Sector de Relaciones Exteriores y Cooperación (ERC) 268.783

Título III.E - Coordinación y apoyo administrativos (ADM) 15.723

Total 3.103.156

3. Expresa su agradecimiento a los donantes enumerados en el párrafo 6 del documento 181 EX/4 Parte II;

181 EX/FA/EG – pág. 6

B

4. Recordando lo dispuesto en la Resolución de Consignación de Créditos, en la que se autoriza al Director General a efectuar transferencias de consignaciones entre partidas presupuestarias por un importe que corresponda, como máximo, al 1% de la consignación inicial, debiendo comunicar el Director General por escrito a los miembros del Consejo Ejecutivo, en la reunión siguiente a esas operaciones, los detalles de esas transferencias y las razones que las motivaron,

5. Toma nota de que el Director General ha efectuado ajustes presupuestarios por un importe total de 500.000 dólares en los Títulos I y III a fin de compensar el presupuesto suplementario de 500.000 dólares que la Conferencia General decidió asignar a la Comisión Oceanográfica Intergubernamental de la UNESCO (COI), del siguiente modo:

Partidas presupuestarias Transferencias$

Título I POLÍTICA GENERAL Y DIRECCIÓN

A. 1. Conferencia General (11.900)

2. Consejo Ejecutivo (17.000)

B. Dirección (44.400)

C. Participación en el Mecanismo conjunto del sistema de las Naciones Unidas

(22.000)

Subtotal, Título I (95.300)

Título III APOYO A LA EJECUCIÓN DEL PROGRAMA Y ADMINISTRACIÓN

A. Gestión y coordinación de las unidades fuera de la Sede

(52.100)

B. Relaciones exteriores y cooperación (42.100)

C. Gestión de recursos humanos (72.100)

D. Contabilidad, gestión de tesorería y control financiero

(23.800)

E. Administración (214.600)

Subtotal, Título III (404.700)

Total, Título I y Título III (500.000)

C

6. Recordando lo dispuesto en la Resolución de Consignación de Créditos, en virtud de la cual en los casos en que las transferencias de consignaciones entre partidas presupuestarias representen una suma que rebase ese 1%, el Director General deberá solicitar la aprobación previa del Consejo Ejecutivo,

7. Aprueba las siguientes transferencias entre partidas presupuestarias :

181 EX/FA/EG - pág. 7

a) 1.361.346 dólares del Capítulo 6 – Previsión y prospectiva (FOR) del Título II.C al Capítulo 4 - Planificación estratégica y seguimiento de la ejecución del programa (BSP) del Título II.C;

b) las transferencias del presupuesto de gastos de personal como consecuencia de la revisión de los costos estándar para 2008-2009:

Partidas presupuestarias Cuantías que se propone

ajustar $ Título I POLÍTICA GENERAL Y DIRECCIÓN A. 1. Conferencia General (34.000) 2. Consejo Ejecutivo (55.300) B. Dirección (599.700) Total, Título I (689.000) Título II PROGRAMAS Y SERVICIOS RELACIONADOS

CON EL PROGRAMA

A. Programas Gran Programa I - Educación 522.800 Gran Programa II - Ciencias exactas y naturales (174.700) Gran Programa III - Ciencias sociales y humanas (270.700) Gran Programa IV - Cultura (407.300) Gran Programa V - Comunicación e información (153.100) Unidades fuera de la Sede - Gestión de los programas

descentralizados 5.277.400

Subtotal, Título II.A 4.794.400 C. Servicios relacionados con el programa 1. Coordinación y supervisión de las actividades en

favor de África (89.100)

2. Programa de Becas (16.500) 3. Información pública (362.100) 4. Planificación estratégica y seguimiento de la

ejecución del programa (209.500)

5. Preparación del presupuesto y seguimiento de su aplicación

(147.900)

Subtotal, Título II.C (825.100) Total, Título II 3.969.300 Título III APOYO A LA EJECUCIÓN DEL PROGRAMA Y

ADMINISTRACIÓN

A. Gestión y coordinación de las unidades fuera de la Sede

(157.200)

B. Relaciones exteriores y cooperación (458.800) C. Gestión de recursos humanos (538.700) D. Contabilidad, gestión de tesorería y control

financiero (289.100)

E. Administración (1.836.500) Subtotal, Título III (3.280.300)

Total general 0

c) 1.726.500 dólares de la reserva para reclasificaciones/ascensos por méritos a los Títulos I a III del Presupuesto;

181 EX/FA/EG – pág. 8

D

8. Recordando lo dispuesto en la Resolución de Consignación de Créditos, en la que se autoriza al Director General a efectuar, previa aprobación del Consejo Ejecutivo, transferencias de consignaciones del Título IV del presupuesto (Aumentos previstos de los costos) a las partidas presupuestarias pertinentes de los Títulos I a III para hacer frente a los aumentos de los gastos de personal y de bienes y servicios,

9. Aprueba la transferencia de 8.051.700 dólares del Título IV a los Títulos I a III del presupuesto para sufragar los aumentos de los gastos de personal y de los costos de bienes y servicios, imputables a factores reglamentarios;

10. Toma nota del Cuadro de consignación de créditos revisado que figura en el Anexo I de la presente decisión.

I II

Transferencias realizadas entre partidas

presupuestarias

Absorción efectuada en el Título I y el Título III

Transferencia de costos de

actividades y gastos de personal

de FOR a BSP

Revisión de los costos estándar aplicable a los

gastos de personal

Utilización de la reserva para

reclasificaciones/ ascenso por méritos

Transferencias propuestas del

Título IV para gastos de personal

Transferencias propuestas del Título IV para

costos de actividades

$ $ $ $ $ $ $ $ $ $

TÍTULO I POLÍTICA GENERAL Y DIRECCIÓN A. Órganos rectores

1. Conferencia General 5 513 400 5 521 600 - (11 900) (34 000) - 10 300 125 500 5 611 500 2. Consejo Ejecutivo 7 882 800 7 897 100 - (17 000) (55 300) 48 800 18 000 1 496 900 9 388 500

Total, Título I.A 13 396 200 13 418 700 - (28 900) - (89 300) 48 800 28 300 1 622 400 15 000 000

B. Dirección 20 677 100 20 787 371 28 466 (44 400) (599 700) 180 100 158 700 - 20 510 537

C. 10 234 600 10 234 600 - (22 000) - - - 679 000 10 891 600 TOTAL, TÍTULO I 44 307 900 44 440 671 28 466 (95 300) - (689 000) 228 900 187 000 2 301 400 46 402 137

TÍTULO II PROGRAMAS Y SERVICIOS RELACIONADOS CON EL PROGRAMA

A. ProgramasGran Programa I - Educación1 108 468 300 110 556 676 1 135 432 522 800 223 100 443 500 - 112 881 508 Gran Programa II - Ciencias exactas y naturale2 56 774 300 56 929 519 277 024 (174 700) 98 700 306 900 - 57 437 443 Gran Programa III - Ciencias sociales y humanas 29 196 900 29 225 982 398 774 (270 700) 141 900 161 000 - 29 656 956 Gran Programa IV - Cultura 51 382 600 52 180 164 346 950 (407 300) 270 600 280 800 - 52 671 214 Gran Programa V - Comunicación e información 31 919 900 32 188 274 158 322 (153 100) 42 200 151 200 - 32 386 896 Instituto de Estadística de la UNESCO 9 020 000 9 020 000 - - - - - 9 020 000 Unidades fuera de la Sede - Gestión de los programas descentralizados 45 473 600 45 496 200 - 5 277 400 191 800 224 600 - 51 190 000

Total, Título II.A 332 235 600 335 596 814 2 316 502 - - 4 794 400 968 300 1 568 000 - 345 244 016

B. Programa de Participación 18 800 000 18 800 000 - - - - 18 800 000

C. Servicios relacionados con el programa1. Coordinación y supervisión de las actividades en favor de África 4 655 100 4 674 300 - (89 100) - 29 900 - 4 615 100 2. Programa de Becas 1 775 900 1 790 400 - (16 500) 9 700 10 300 - 1 793 900 3. Información pública 13 813 500 13 902 700 - (362 100) 49 400 115 500 - 13 705 500 4. Planificación estratégica y seguimiento de la ejecución del programa 5 927 300 7 212 408 30 493 1 361 346 (209 500) 51 200 50 700 - 8 496 647 5. Preparación del presupuesto y seguimiento de su aplicación 4 871 300 4 891 200 155 000 (147 900) 21 000 34 300 - 4 953 600 6. Previsión y prospectiva 1 355 300 1 361 346 - (1 361 346) - - - - -

Total, Título II.C 32 398 400 33 832 354 185 493 - - (825 100) 131 300 240 700 - 33 564 747

TOTAL, TÍTULO II 383 434 000 388 229 168 2 501 995 - - 3 969 300 1 099 600 1 808 700 - 397 608 763

TÍTULO III APOYO A LA EJECUCIÓN DEL PROGRAMA Y ADMINISTRACIÓN

A. Gestión y coordinación de las unidades fuera de la Sede 24 178 800 24 406 186 288 189 (52 100) (157 200) 52 900 43 400 409 200 24 990 575 (Actividades en la Sede y gastos de funcionamiento de las oficinas fuera de la Sede)

B. 19 564 500 19 688 200 268 783 (42 100) (458 800) 17 500 158 600 - 19 632 183

C. Gestión de recursos humanos 33 506 500 33 661 800 - (72 100) (538 700) 65 300 180 100 1 010 100 34 306 500

D. Contabilidad, gestión de tesorería y control financiero 11 043 600 11 101 500 - (23 800) (289 100) 100 400 87 600 - 10 976 600

E. Administración 99 732 900 100 466 095 15 723 (214 600) (1 836 500) 161 900 679 300 1 186 300 100 458 218

TOTAL, TÍTULO III 188 026 300 189 323 782 572 695 (404 700) - (3 280 300) 398 000 1 149 000 2 605 600 190 364 077

TOTAL, TÍTULOS I - III 615 768 200 621 993 621 3 103 156 (500 000) - - 1 726 500 3 144 700 4 907 000 634 374 977

Reserva para reclasificaciones/ascenso por méritos 2 000 000 2 000 000 - (1 726 500) - 273 500

TÍTULO IV AUMENTOS PREVISTOS DE LOS COSTOS 13 731 800 11 651 800 - - (3 144 700) (4 907 000) 3 600 100

TOTAL 631 500 000 635 645 421 3 103 156 (500 000) - - - - - 638 248 577 Cantidad que se ha de absorber en el Título I y /o el Título III (500 000) (500 000) - 500 000 -

TOTAL, CONSIGNACIÓN DE CRÉDITOS 631 000 000 635 145 421 3 103 156 - - - - - - 638 248 577

1 La consignación de créditos del Gran Programa I comprende las asignaciones financieras para los institutos de educación de la UNESCO.

2 La consignación de créditos del Gran Programa II comprende las asignaciones financieras de los institutos científicos de la UNESCO.

Es posible que la suma de las cifras no coincida exactamente con sus totales debido al redondeo.

ANEXO ICuadro de consignación de créditos revisado para 2008-2009

III

Transferencias propuestas del Título IV para gastos de personal y

bienes y servicios

IV

Transferencias propuestas entre partidas presupuestarias

34 C/5 Aprobado y ajustado

Relaciones exteriores y cooperación

Servicio de Supervisión Interna , Oficina de Normas Internacionales y Asuntos Jurídicos y Programa de Ética

34 C/5 Aprobado Partidas presupuestarias

Participación en el Mecanismo conjunto del sistema de las Naciones Unidas

34 C/5 Aprobado y ajustado

(Dec. 180 EX/4)

Donaciones recibidas

181 EX

/FA

/EG

- pág. 9

181 EX/FA/EG – pág. 10

Punto 5 Informe del Director General sobre la aplicación de las decisiones adoptadas por el Consejo Ejecutivo y de las resoluciones aprobadas por la Conferencia General en sus reuniones anteriores (subpuntos I y XV)

Referencias: 181 EX/5 (subpuntos I y XV); 181 EX/INF.21

Punto que será examinado por: la reunión conjunta PX/FA

Recomendación(es) del Grupo de Expertos: No

Decisión que debe adoptar la Comisión FA: No

Relator: India

11. Presentación por la Secretaría

El representante de la Secretaría señaló que se había pedido al Grupo de Expertos que examinara las partes I y XV del informe, que tratan de los informes de la Dependencia Común de Inspección (DCI) de interés para la UNESCO y la aplicación de las recomendaciones aprobadas o aceptadas de los informes de la DCI, así como de las medidas adoptadas para aplicar las recomendaciones del Auditor Externo sobre la Oficina de Estudios Prospectivos. El representante destacó los diversos subpuntos de la parte I, relativa a los informes de la DCI, que se refieren a las oficinas de enlace en el sistema de las Naciones Unidas; el examen de los progresos realizados por las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas hacia el logro de la meta 7 del Objetivo 6 de Desarrollo del Milenio, relativa a la lucha contra el VIH/SIDA; y los programas para funcionarios subalternos del Cuadro Orgánico, expertos asociados y profesionales asociados en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas.

12. Examen por los expertos y respuestas de la Secretaría

12.1 En lo que concierne al informe de la DCI sobre las oficinas de enlace del sistema de las Naciones Unidas, varios expertos pidieron aclaraciones sobre los puntos siguientes: la función de las oficinas de enlace en el proceso de reforma del sistema de las Naciones Unidas y los planes de la Secretaría para aplicar las recomendaciones que figuran en el informe de la DCI. Un experto pidió a la Secretaría que facilitara al Grupo un panorama más amplio de los retos que podría plantear la aplicación de las recomendaciones del informe de la DCI sobre este asunto. Con respecto a los programas para funcionarios subalternos del Cuadro Orgánico, expertos asociados y profesionales asociados en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, varios expertos preguntaron de qué manera podría ampliarse el programa de expertos asociados, con el fin de que incluyera a más candidatos de los países en desarrollo, y pidieron información sobre la cuestión de la independencia de los expertos contratados respecto de los países donantes.

12.2 En relación con las recomendaciones del Auditor Externo sobre la Oficina de Estudios Prospectivos y su integración en la Oficina de Planificación Estratégica (BSP), un experto pidió que la Secretaría facilitase más detalles acerca de los aspectos financieros de la integración, y más información sobre el presupuesto de la Oficina de Estudios Prospectivos, comprendidos los Coloquios y Diálogos del Siglo XXI. Otro experto pidió a la Secretaría que aclarase cómo podría mantenerse la función prospectiva de la Oficina de Estudios Prospectivos, una vez que estuviera integrada en la Oficina de Planificación Estratégica. Un observador expresó su decepción ante la decisión del Director General de informar al Consejo Ejecutivo, en sesión privada, sobre el punto relativo a la Oficina de Estudios Prospectivos.

181 EX/FA/EG - pág. 11

12.3 En respuesta a las preguntas formuladas, la representante de la Secretaría explicó que las oficinas de enlace establecidas por la UNESCO en las Sedes de las Naciones Unidas en Nueva York y Ginebra formaban parte de la red de unidades fuera de la Sede y venían a ser los ojos, los oídos y la voz de la UNESCO. En la actualidad se están examinando las recomendaciones de la DCI y posteriormente se les dará la respuesta adecuada. Pero es importante señalar que la mayoría de las recomendaciones de la DCI se refieren a la dotación de personal de las oficinas de enlace y no plantean ningún problema significativo a la UNESCO. Las funciones de las oficinas de enlace, según las definió la DCI, comprenden la recaudación de fondos y la ejecución directa de proyectos y programas, el fomento de capacidades y la participación directa en el proceso de reforma del sistema de las Naciones Unidas. Actualmente, las oficinas de enlace de la UNESCO participan cuando es necesario en reuniones interinstitucionales, informan a la Oficina de Planificación Estratégica y, si procede, a los sectores pertinentes, con los que mantienen intercambios estrechos y periódicos. Ello se debe a que, en relación con la reforma de las Naciones Unidas, el Director General encomendó a BSP una función de coordinación de toda la Organización en los ámbitos programáticos. Otra recomendación propone que se incrementen las auditorías de las oficinas de enlace, medida que tendría que abordarse en función de la disponibilidad de recursos y las demás necesidades en materia de auditoría de la red de unidades fuera de la Sede.

12.4 Por lo que respecta a los asuntos planteados en el informe de la DCI sobre los programas para funcionarios subalternos del Cuadro Orgánico, expertos asociados y profesionales asociados en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, la representante de la Secretaría señaló que en la actualidad 32 países han firmado acuerdos con la UNESCO para participar en el programa de expertos asociados. Añadió que la UNESCO alentaba a los países a financiar a candidatos de países en desarrollo, y apuntó que en esos momentos dos países patrocinaban a esos candidatos. En cuanto a la independencia de los expertos asociados respecto de los países donantes, la Secretaría aclaró que la UNESCO tomaba la decisión final acerca de su contratación y asignación a un lugar de destino, y que los expertos asociados se comprometían a observar las normas que rigen la conducta de los funcionarios públicos internacionales.

12.5 En respuesta a las preguntas sobre la Oficina de Estudios Prospectivos, los representantes de la Secretaría señalaron que su integración en la Oficina de Planificación Estratégica no tendría consecuencias financieras particulares, más allá de la transferencia del presupuesto asignado a la antigua Oficina de Estudios Prospectivos, de un importe total de 1.361.346 dólares estadounidenses que comprende los costos de las actividades y los gastos de personal, al marco presupuestario de la Oficina de Planificación Estratégica. Desde que se realizó la integración, han llegado a su término los contratos de dos funcionarios cuyos salarios se pagaban con los recursos del programa, con lo que dichos recursos quedan completamente disponibles para las actividades del programa. En lo referente a la función de prospectiva, el representante de la Secretaría recordó que el Consejo Ejecutivo había recomendado que esa función se vinculara más estrechamente con la planificación estratégica, lo que se había logrado con la integración de la Oficina de Estudios Prospectivos en la Oficina de Planificación Estratégica, tal como el Consejo Ejecutivo lo había pedido de manera explícita en su última reunión.

12.6 Ahora bien, dentro de la Oficina de Planificación Estratégica se había establecido una sección específica de prospectiva, con lo que se preservaba la identidad de la función de prospectiva. El resultado era que, lejos de debilitarse la función de prospectiva, se había estabilizado dentro de la Organización, por un lado al contribuir cabalmente a la planificación estratégica y, por el otro, al establecer relaciones de trabajo permanentes con todos los sectores del programa, tal como había pedido la Conferencia General en su 34ª reunión. Anteriormente, la falta de participación de los sectores del programa en los Coloquios y Diálogos del Siglo XXI se había considerado como una grave deficiencia de esta iniciativa. Ahora esa participación está garantizada, entre otras cosas, mediante el dispositivo

181 EX/FA/EG – pág. 12

intersectorial sobre actividades prospectivas, que se reúne mensualmente con la participación activa de representantes de todos los grandes programas. Con las ediciones del Foro del Futuro de la UNESCO –cuya primera reunión se celebró el 2 de marzo de 2009 sobre el tema “La crisis financiera y económica: ¿Qué repercusiones tendrá sobre el multilateralismo y la UNESCO?” y la próxima está prevista para el 11 de mayo de 2009 y estará consagrada a “Las perspectivas de adquirir y compartir el conocimiento”- se han establecido nuevas actividades de prospectiva que contribuirán directamente a las actividades de los sectores. Eso era exactamente lo que los órganos rectores habían pedido al Director General que hiciera.

181 EX/FA/EG - pág. 13

Punto 6 Informe del Director General sobre la marcha del proceso de reforma: estrategia para la aplicación de la movilidad geográfica en la Secretaría

Referencias: 181 EX/6; 181 EX/INF.21

Punto que será examinado por: la Comisión FA

Recomendación(es) del Grupo de Expertos: Sí

Decisión que debe adoptar la Comisión FA: Sí

Relator: Argelia, Bulgaria, Estados Unidos de América

13. Presentación por la Secretaría

La representante de la Secretaría presentó la estrategia para aplicar la decisión del Director General de hacer obligatoria la movilidad geográfica para todos los funcionarios internacionales del Cuadro Orgánico, a partir del 1º de octubre de 2008. Señaló que se habían llevado a cabo extensas consultas y que la estrategia se había elaborado teniendo en cuenta las recomendaciones del Auditor Externo y las experiencias adquiridas desde la adopción de la política de rotación en 2003. La estrategia introduce un enfoque estructurado y planificado de la movilidad geográfica, basado en un periodo normal de adscripción, cuya duración variará según la categoría del lugar de destino. La estrategia comprende medidas de apoyo, algunas ya existentes y otras nuevas.

14. Examen por los expertos y respuestas de la Secretaría

14.1 Algunos expertos manifestaron la preocupación por que algunos de los incentivos financieros adicionales propuestos fueran superiores a las prestaciones del sistema común de las Naciones Unidas. Algunos expertos formularon preguntas acerca de las repercusiones financieras que dichos incentivos tendrían sobre el presupuesto. Un experto dijo estar preocupado por que los incentivos financieros destinados al personal fueran difíciles de abolir, una vez concluida la fase experimental. También se formularon preguntas acerca del calendario de aplicación, en particular de las nuevas medidas de apoyo. Un experto señaló que la movilidad geográfica no tiene en cuenta la movilidad interinstitucional, comprendida la cuestión del empleo del cónyuge, que constituye un obstáculo importante a la movilidad.

14.2 En cuanto al aspecto obligatorio de la política, un experto preguntó si se espera que cada funcionario sea trasladado, aun cuando determinadas funciones no existan fuera de la Sede y sus competencias no sean necesarias en el lugar de adscripción. Señaló que, habida cuenta del costo relativamente importante de la rotación, los movimientos geográficos deberían responder estrictamente a las necesidades de funcionamiento de la Organización. Además, la necesidad de lograr el equilibrio entre las necesidades operativas y la consideración debida a las preferencias y circunstancias personales de los funcionarios es un factor esencial para la aplicación de esa política.

14.3 La representante de la Secretaría respondió que algunas de las medidas son complementarias de los beneficios actuales del sistema común de las Naciones Unidas. En realidad, desde 1989 la UNESCO ha venido aplicando medidas de apoyo más amplias que las vigentes en el sistema común. Pero se considera que, en esta fase, las medidas adicionales son necesarias para facilitar la movilidad geográfica de los funcionarios del personal a las unidades fuera de la Sede y fomentar una cultura de movilidad en la UNESCO. Algunas de esas medidas se aplican ya, mientras que otras están en preparación

181 EX/FA/EG – pág. 14

y por eso se aplicarán en los meses venideros. La representante de la Secretaría añadió que las medidas adicionales habían recibido gran apoyo por parte de los representantes del personal y de los funcionarios en general. Asimismo dijo que la UNESCO participaba activamente en las iniciativas de movilidad interinstitucional del sistema común de las Naciones Unidas. Explicó que la fase experimental se aplicará en un plazo de dos años y que 120 funcionarios estarán sujetos a la movilidad geográfica durante el próximo bienio. Los gastos de la fase experimental serán sufragados en el marco de los gastos de personal existentes. Los incentivos financieros están previstos únicamente para los dos primeros traslados y al completarse la fase experimental se procederá a una evaluación.

14.4 La representante de la Secretaría declaró que ésta tiene la intención de publicar y transmitir anualmente un cuestionario al personal, concebido para recoger las "manifestaciones de interés" del personal con respecto a la movilidad y sus circunstancias personales. Señaló, empero, que deberán prevalecer las necesidades de funcionamiento de la Organización. Por consiguiente, aunque todo el personal internacional del Cuadro Orgánico está sujeto a la movilidad geográfica, no todos los funcionarios serán trasladados, ya que la movilidad estará determinada por las necesidades de funcionamiento, teniendo en cuenta las competencias y la experiencia profesional.

15. Proyecto de decisión presentado al Consejo Ejecutivo por la Secretaría

El Consejo Ejecutivo,

1. Habiendo examinado el documento 181 EX/6,

2. Acoge con agrado la labor realizada en la formulación de una estrategia para hacer efectiva la movilidad geográfica;

3. Pide al Director General que:

a) aplique la estrategia;

b) le informe, en su 184ª reunión, de los progresos realizados en la aplicación de la estrategia.

16. Recomendación(es) sobre el proyecto de decisión

El Grupo de Expertos recomienda que el párrafo 3 del proyecto de decisión que la Secretaría presentó a la Comisión Administrativa y de Hacienda sea reemplazado por el párrafo 3, tal como figura a continuación. También recomienda que se añada un párrafo 4 al proyecto de decisión propuesto.

3. Observando que la UNESCO ofrece más incentivos para la movilidad que los que están en vigor en el régimen común de las Naciones Unidas,

4. Pide al Director General que le informe en su 184ª reunión acerca de las ventajas y la eficacia de la política de movilidad de la UNESCO, comprendida una estrategia para armonizar las políticas de movilidad de la UNESCO con las del régimen común de las Naciones Unidas.

181 EX/FA/EG - pág. 15

Punto 17 Informe del Director General relativo a los estudios de viabilidad sobre la creación de institutos y centros de categoría 2 auspiciados por la UNESCO

Referencias: 181 EX/17 Partes I - X; 181 EX/17 Parte VII Rev.

Punto que será examinado por: la reunión conjunta PX/FA

Recomendación(es) del Grupo de Expertos: No

Decisión que debe adoptar la Comisión FA: Sí

Relator: Sudáfrica

17. Presentación por la Secretaría

Los representantes de la Secretaría no tenían información adicional que facilitar acerca de este punto.

18. Examen por los expertos y respuestas de la Secretaría

18.1 En lo relativo a las Partes II, III, V, VIII y X, este punto no suscitó debate alguno y el Grupo no formuló ninguna recomendación.

18.2 En lo referente a la Parte I (centro internacional de capacitación en biómica en Israel), un experto preguntó por qué el acuerdo propuesto se había concertado por un periodo de cinco años cuando el modelo de acuerdo solía tener una duración de seis años. La representante de la Secretaría contestó que esa duración se había fijado de acuerdo con el examen previsto al final de la Estrategia a Plazo Medio.

18.3 En lo tocante a la Parte IV (enseñanza, desarrollo de capacidades e investigación aplicada sobre los recursos hídricos en Brasil), un experto indicó que en el proyecto de acuerdo se estipulaba que el Gobierno anfitrión podía llevar a cabo evaluaciones del centro, contrariamente a lo dispuesto en el modelo de acuerdo según el cual sólo la UNESCO podía realizar tales evaluaciones; el experto señaló además la ausencia en el proyecto de acuerdo de un artículo relativo a los privilegios e inmunidades, y pidió una aclaración al respecto, habida cuenta de los requisitos establecidos por la UNESCO. Otro experto comentó que en los documentos del Consejo Ejecutivo sobre las propuestas de creación de institutos y centros de categoría 2 se hacía referencia a los riesgos que corría la UNESCO en relación con dicha creación, que en general no se consideraban “grandes” y pidió explicaciones sobre el significado de la expresión “riesgos para la UNESCO”, así como sobre el calificativo “grande” desde el punto de vista jurídico, reconociendo que esa pregunta revestía un carácter general y trascendía el ámbito de esa propuesta específica. La representante de la Secretaría contestó que el Gobierno del Brasil había pedido que se le permitiera llevar a cabo evaluaciones del centro y que la UNESCO había accedido a esa petición. En cuanto a las preguntas relativas a los riesgos que podía entrañar para la UNESCO la creación de un centro de categoría 2 y a la inclusión en el proyecto de acuerdo de un artículo relativo a los privilegios e inmunidades, se consideró que, dado el carácter general de la pregunta, era preferible volver a formularla en otra ocasión.

18.4 En lo referente a la Parte VI, (centro internacional de información y redes en la República de Corea), un experto preguntó por qué se había presentado una propuesta de creación de un centro provisional y no de un centro operativo. El representante de la Secretaría respondió que el centro existiría oficialmente una vez que hubiese recibido la aprobación de la Conferencia General de la UNESCO.

181 EX/FA/EG – pág. 16

18.5 En lo tocante a la Parte VII (centro internacional de investigaciones sobre el patrimonio cultural inmaterial en el Japón), se formularon preguntas acerca de los artículos que no eran conformes con el modelo de acuerdo relativo a los institutos y centros de categoría 2. El representante de la Secretaría indicó que las autoridades del Japón habían explicado que la legislación del país no permitía incluir determinados artículos del modelo de acuerdo, pero que habían asegurado a la Secretaría que esas discrepancias no darían lugar a diferencias sustantivas con respecto al modelo de acuerdo. Muchos miembros del Grupo de Expertos expresaron su preocupación por el hecho de que el acuerdo no se ajustara al modelo de acuerdo de la UNESCO, ya que esto constituía un riesgo para la Organización.

18.6 El Asesor Jurídico respondió que incumbía a la Conferencia General adoptar la decisión final a este respecto. El estudio de viabilidad permitía comprobar si se cumplían los requisitos, información que la Secretaría facilitaba luego al Consejo Ejecutivo. Si no se cumplían los requisitos, la Conferencia General podía decidir hacer una excepción, lo que podía sentar un precedente, ya que otros Estados Miembros podían pedir también que se hiciera una excepción.

18.7 El Consejo Ejecutivo debería reflexionar sobre esos riesgos y formular a la Conferencia General una recomendación al respecto.

18.8 En la reunión del Grupo de Expertos se convino en que esas preocupaciones debían constar en las actas de la reunión y someterse a la consideración de la Comisión Administrativa y de Hacienda del Consejo Ejecutivo, comprendidas las dos opciones que figuran en el proyecto de decisión.

18.9 En lo tocante a la Parte IX (investigación internacional sobre la integración regional y las transformaciones sociales en Cabo Verde), se formularon preguntas acerca de la extensión de los privilegios e inmunidades a todos los funcionarios del centro y de las consecuencias que ello entrañaba para la UNESCO. El Asesor Jurídico informó a los expertos de que correspondía al país anfitrión adoptar una decisión al respecto y de que ello no tendría repercusiones para la Organización. No obstante, incumbía a la Conferencia General zanjar esta cuestión. El Grupo de Expertos manifestó su preocupación respecto de los gastos que las contribuciones técnicas entrañaban para la Organización.

19. Proyecto de decisión presentado al Consejo Ejecutivo por la Secretaría

Parte I: Propuesta de creación, en Rehovot (Israel), de un centro internacional de capacitación en biómica, como centro de categoría 2 auspiciado por la UNESCO (181 EX/17)

El Consejo Ejecutivo,

1. Habiendo examinado el documento 181 EX/17 Parte I, que contiene las grandes líneas de la propuesta de creación de un centro internacional de formación en proteómica, genómica funcional y bioinformática (biómica) en Rehovot (Israel), bajo los auspicios de la UNESCO,

2. Consciente de la importancia de la cooperación internacional y regional para el desarrollo de la ciencia y la tecnología,

3. Acogiendo con beneplácito la propuesta del Estado de Israel,

4. Tomando nota de las observaciones y conclusiones del presente estudio de viabilidad,

5. Estimando que las consideraciones y propuestas que figuran en dicho estudio responden a los requisitos establecidos para la creación de institutos y centros auspiciados por la UNESCO (categoría 2),

181 EX/FA/EG - pág. 17

6. Recomienda que la Conferencia General, en su 35ª reunión, apruebe la creación en Israel del Centro internacional de formación en proteómica, genómica funcional y bioinformática (biómica), bajo los auspicios de la UNESCO, y que invite al Director General a firmar el acuerdo correspondiente entre la UNESCO y el Gobierno de Israel que figura en el Anexo al documento 181 EX/17 Parte I.

Parte II: Propuesta de creación, en la República Federal de Alemania, de un centro internacional sobre recursos hídricos y cambio mundial, como centro de categoría 2 auspiciado por la UNESCO (181 EX/17)

El Consejo Ejecutivo,

1. Recordando la Resolución 33 C/90, así como la Resolución IHP-IC XVIII-3 aprobada por el Consejo Intergubernamental del Programa Hidrológico Internacional (PHI), en su 18ª reunión, celebrada en junio de 2008,

2. Habiendo examinado el documento 181 EX/17 Parte II y sus Anexos,

3. Acoge con beneplácito la propuesta del Gobierno de la República Federal de Alemania relativa a la creación de un centro internacional sobre recursos hídricos y cambio mundial en ese país bajo los auspicios de la UNESCO, de conformidad con los principios y directrices para la creación y el funcionamiento de institutos y centros enunciados en el documento 33 C/19 aprobado por la Conferencia General en su Resolución 33 C/90;

4. Recomienda a la Conferencia General que en su 35ª reunión apruebe la creación en la República Federal de Alemania del Centro internacional sobre recursos hídricos y cambio mundial bajo los auspicios de la UNESCO y autorice al Director General a firmar el acuerdo entre la UNESCO y el Gobierno de ese país que figura en el Anexo II del documento 181 EX/17 Parte II.

Parte III: Propuesta de creación, en Portugal, de un centro internacional de ecohidrología costera, como centro de categoría 2 auspiciado por la UNESCO (181 EX/17)

El Consejo Ejecutivo,

1. Recordando la Resolución 33 C/90 y la Resolución IHP-IC XVIII-3 aprobada por el Consejo Intergubernamental del Programa Hidrológico Internacional (PHI) en su 18ª reunión, celebrada en junio de 2008,

2. Habiendo examinado el documento 181 EX/17 Parte III y sus anexos,

3. Acoge con beneplácito la propuesta del Gobierno de la República Portuguesa relativa a la creación del centro internacional de ecohidrología costera en ese país bajo los auspicios de la UNESCO, de conformidad con los principios y directrices para la creación y el funcionamiento de institutos y centros enunciados en el documento 33 C/19 aprobado por la Conferencia General en su Resolución 33 C/90;

4. Recomienda a la Conferencia General que en su 35ª reunión apruebe la creación en Portugal del Centro internacional de ecohidrología costera bajo los auspicios de la UNESCO y autorice al Director General a firmar el Acuerdo entre la UNESCO y el Gobierno de ese país que figura en el Anexo II del documento 181 EX/17 Parte III.

181 EX/FA/EG – pág. 18

Parte IV: Propuesta de creación, en Frutal, Estado de Minas Gerais (República Federativa del Brasil), de HidroEx – centro internacional de enseñanza, desarrollo de capacidades e investigación aplicada sobre los recursos hídricos, como centro de categoría 2 auspiciado por la UNESCO (181 EX/17)

El Consejo Ejecutivo,

1. Recordando la Resolución 33 C/90,

2. Recordando la Resolución XVIII-3, aprobada por el Consejo Intergubernamental del Programa Hidrológico Internacional (PHI) en su 18ª reunión, celebrada en junio de 2008,

3. Habiendo examinado el documento 181 EX/17 Parte IV,

4. Acoge con beneplácito la propuesta del Gobierno del Brasil de establecer en su territorio el HidroEx – centro internacional de enseñanza, desarrollo de capacidades e investigación aplicada sobre los recursos hídricos bajo los auspicios de la UNESCO, de conformidad con las directrices para la creación de institutos y centros auspiciados por la UNESCO (categoría 2) presentadas en el documento 33 C/19 y aprobadas por la Conferencia General en su Resolución 33 C/90, y con los principios rectores de la estrategia sobre centros de recursos hídricos de la UNESCO aprobados por el Consejo Intergubernamental del PHI;

5. Recomienda a la Conferencia General que, en su 35ª reunión, apruebe la creación en Frutal, Estado de Minas Gerais (Brasil), del HidroEx - Centro internacional de enseñanza, desarrollo de capacidades e investigación aplicada sobre los recursos hídricos, como centro auspiciado por la UNESCO (categoría 2), y autorice al Director General a firmar el Acuerdo que figura en el Anexo II del documento 181 EX/17 Parte IV.

Parte V: Propuesta de creación en China de un centro internacional de formación para el patrimonio cultural inmaterial en la región Asia y el Pacífico, como centro de categoría 2 auspiciado por la UNESCO (181 EX/17)

El Consejo Ejecutivo,

1. Recordando la Resolución 33 C/90 relativa a los Principios y directrices para la creación y el funcionamiento de institutos y centros de la UNESCO (categoría 1) y de institutos y centros auspiciados por la UNESCO (categoría 2),

2. Recordando además su Decisión 179 EX/44,

3. Habiendo examinado el documento 181 EX/17 Parte V y sus anexos,

4. Tomando nota del acuerdo al que China, Japón y República de Corea llegaron en agosto de 2008 en Seúl (República de Corea) acerca de las modalidades de colaboración y especialización de los tres centros del patrimonio cultural inmaterial que han propuesto establecer bajo los auspicios de la UNESCO,

5. Reconociendo los sustanciales progresos realizados por las autoridades chinas en la preparación del centro desde la 179ª reunión del Consejo Ejecutivo,

6. Acoge con satisfacción la propuesta del Gobierno de la República Popular China de establecer en su territorio un centro internacional de formación sobre el patrimonio cultural inmaterial en la región Asia y el Pacífico auspiciado por la UNESCO, de

181 EX/FA/EG - pág. 19

conformidad con las “Directrices para la creación de institutos y centros bajo los auspicios de la UNESCO (categoría 2)”, aprobadas por la Conferencia General y consignadas en el Anexo I de la Resolución 33 C/90;

7. Recomienda a la Conferencia General que, en su 35ª reunión, apruebe la creación en China del Centro internacional de formación sobre el patrimonio cultural inmaterial en la región Asia y el Pacífico como centro auspiciado por la UNESCO (categoría 2), y que autorice al Director General a firmar el Acuerdo que figura en el Anexo II del documento 181 EX/17 Parte V.

Parte VI: Propuesta de creación en la República de Corea de un centro internacional de información y establecimiento de redes para el patrimonio cultural inmaterial en la región Asia y el Pacífico, como centro de categoría 2 auspiciado por la UNESCO (181 EX/17)

El Consejo Ejecutivo,

1. Recordando la Resolución 33 C/90 relativa a los “Principios y directrices para la creación y el funcionamiento de institutos y centros de la UNESCO (categoría 1) y de institutos y centros auspiciados por la UNESCO (categoría 2)”,

2. Recordando además su Decisión 179 EX/46,

3. Habiendo examinado el documento 181 EX/17 Parte VI y sus Anexos,

4. Tomando nota del acuerdo alcanzado en agosto de 2008 en Seúl (República de Corea) por China, Japón y República de Corea acerca de las modalidades de cooperación y especialización de los tres centros sobre el patrimonio cultural inmaterial que se proponen crear bajos los auspicios de la UNESCO,

5. Reconociendo los importantes avances en la preparación del centro realizados por las autoridades de la República de Corea desde la 179ª reunión del Consejo Ejecutivo,

6. Acoge con beneplácito la propuesta del Gobierno de la República de Corea relativa a la creación en su territorio de un centro internacional de información y redes sobre el patrimonio cultural inmaterial para la región Asia y el Pacífico bajo los auspicios de la UNESCO, de conformidad con las Directrices para la creación de institutos y centros bajo los auspicios de la UNESCO (categoría 2) aprobadas por la Conferencia General en su Resolución 33 C/90 (Anexo I);

7. Recomienda a la Conferencia General en su 35ª reunión que apruebe la creación en la República de Corea del Centro internacional de información y redes sobre el patrimonio cultural inmaterial para la región Asia y el Pacífico en calidad de centro de categoría 2 auspiciado por la UNESCO, y que autorice al Director General a firmar el Acuerdo que figura en el Anexo II del documento 181 EX/17 Parte VI.

Parte VII: Propuesta de creación en el Japón de un centro internacional de investigación para el patrimonio cultural inmaterial en la región Asia y el Pacífico, como centro de categoría 2 auspiciado por la UNESCO (181 EX/17 y Parte VII Rev.)

El Consejo Ejecutivo,

1. Recordando la Resolución 33 C/90 relativa a los “Principios y directrices para la creación y el funcionamiento de institutos y centros de la UNESCO (categoría 1) y de institutos y centros auspiciados por la UNESCO (categoría 2)”,

181 EX/FA/EG – pág. 20

2. Habiendo examinado el documento 181 EX/17 Parte VII y sus Anexos,

3. Tomando nota del acuerdo alcanzado en agosto de 2008 en Seúl (República de Corea) por China, Japón y la República de Corea sobre las modalidades de cooperación y la especialización de los tres centros sobre el patrimonio cultural inmaterial que esos países propusieron establecer bajo los auspicios de la UNESCO,

4. Acoge con beneplácito la propuesta del Gobierno del Japón de establecer en su territorio un centro internacional de investigaciones sobre el patrimonio cultural inmaterial para la región Asia y el Pacífico bajo los auspicios de la UNESCO;

5. Toma nota de las diferencias entre el “Modelo de acuerdo entre la UNESCO y un Estado Miembro relativo a un instituto o centro bajo los auspicios de la UNESCO (categoría 2)” que aprobó la Conferencia General en su Resolución 33 C/90 (Anexo II) y el proyecto de Acuerdo que se propone en el Anexo II del presente documento;

[Opción 1]

6. Recomienda a la Conferencia General en su 35ª reunión que apruebe la creación en el Japón, con carácter excepcional, de un centro internacional de investigaciones sobre el patrimonio cultural inmaterial para la región Asia y el Pacífico bajo los auspicios de la UNESCO (categoría 2 ), y que autorice al Director General a firmar el Acuerdo que figura en el Anexo II del documento 181 EX/17 Parte VII;

[Opción 2]

6. Invita al Director General a seguir discutiendo con el Gobierno del Japón con miras a elaborar un nuevo proyecto de Acuerdo que se ajuste en todo lo posible al modelo de acuerdo estándar que figura en la Resolución 33 C/90;

7. Invita además al Director General a informarle en su 182ª reunión acerca de los resultados de esas discusiones.

Parte VIII: Propuesta de creación en Bahrein de un centro regional árabe del patrimonio mundial (ARC-WH), como centro de categoría 2 auspiciado por la UNESCO (181 EX/17)

El Consejo Ejecutivo,

1. Recordando la propuesta presentada por el Gobierno del Reino de Bahrein de crear una institución denominada centro regional árabe del patrimonio mundial (ARC-WH) auspiciado por la UNESCO (categoría 2),

2. Recordando además la importancia que reviste la cooperación internacional para mejorar los medios de que disponen los Estados Partes para promover y aplicar la Convención del Patrimonio Mundial mediante la creación de capacidades a fin de preparar candidaturas eficaces y proteger y administrar de manera sostenible los bienes del patrimonio mundial,

3. Habiendo examinado el estudio de viabilidad contenido en el documento 181 EX/17 Parte VIII,

4. Acogiendo con satisfacción la propuesta del Reino de Bahrein, acorde con los principios y directrices existentes con respecto a la creación de institutos y centros de categoría 2 auspiciados por la UNESCO, que fueron aprobados por la Conferencia General (Resolución 33 C/90), y reconociendo los resultados de las consultas celebradas hasta la fecha entre la Secretaría y las autoridades de Bahrein,

181 EX/FA/EG - pág. 21

5. Recomienda a la Conferencia General que, en su 35ª reunión, apruebe la creación en Bahrein del Centro regional árabe del patrimonio mundial (ARC-WH) bajo los auspicios de la UNESCO (categoría 2) y que autorice al Director General a firmar el proyecto de Acuerdo que figura en el Anexo del documento 181 EX/17 Parte VIII.

Parte IX: Propuesta de creación en Praia (Cabo Verde) de un instituto de África Occidental para la investigación internacional sobre la integración regional y las transformaciones sociales, como centro de categoría 2 auspiciado por la UNESCO (181 EX/17)

El Consejo Ejecutivo,

1. Recordando la Resolución 33 C/90 relativa a la creación de institutos y centros auspiciados por la UNESCO (categoría 2),

2. Considerando la importancia de la integración regional como instrumento indispensable para el logro de un crecimiento económico sostenible, la paz y la estabilidad y para garantizar la consolidación democrática de África Occidental,

3. Recordando asimismo que la integración regional, cuando propicia el desarrollo social y económico, es esencial para la promoción de los derechos humanos y la paz,

4. Acoge con beneplácito la propuesta del Gobierno de la República de Cabo Verde de crear en Praia (Cabo Verde) un instituto internacional para la integración internacional, bajo los auspicios de la UNESCO;

5. Habiendo examinado el documento 181 EX/17, Parte IX,

6. Recomienda a la Conferencia General que apruebe, en su 35ª reunión, la creación del Instituto de África Occidental para la investigación internacional sobre la integración regional y las transformaciones sociales, como instituto de categoría 2 auspiciado por la UNESCO, y autorice al Director General a firmar el Acuerdo entre la UNESCO y el Gobierno de la República de Cabo Verde, que figura en anexo al documento 181 EX/17, Parte IX.

Parte X: Propuesta de creación en Brasil de un centro regional de formación en gestión del patrimonio, como centro de categoría 2 auspiciado por la UNESCO (181 EX/17)

El Consejo Ejecutivo,

1. Recordando la propuesta presentada por el Gobierno del Brasil de creación de una institución denominada “centro regional de formación en gestión del patrimonio” auspiciada por la UNESCO (categoría 2),

2. Recordando además la importancia que reviste la cooperación internacional para mejorar los medios de que disponen los Estados Partes para promover y aplicar la Convención del Patrimonio Mundial mediante la mejora de las capacidades para preparar propuestas de inscripción eficaces y para proteger y administrar de manera sostenible los bienes del patrimonio mundial,

3. Habiendo examinado el estudio de viabilidad que figura en el documento 181 EX/17 Parte X,

4. Acogiendo con beneplácito la propuesta del Gobierno del Brasil, acorde con los principios y directrices existentes con respecto a la creación de institutos y centros de categoría 2 auspiciados por la UNESCO, que fueron aprobados por la Conferencia

181 EX/FA/EG – pág. 22

General (Resolución 33 C/90), y reconociendo los resultados de las consultas celebradas hasta la fecha entre la Secretaría y las autoridades del Brasil,

5. Recomienda a la Conferencia General que en su 35ª reunión apruebe la acreditación del Centro regional de formación en gestión del patrimonio que se creará en el Brasil como centro de categoría 2 auspiciado por la UNESCO, y que autorice al Director General a firmar el proyecto de Acuerdo que figura en el Anexo del documento 181 EX/17 Parte X.

181 EX/FA/EG - pág. 23

Punto 18 Examen del Proyecto de Programa y Presupuesto para 2010-2011 (35 C/5) y recomendaciones del Consejo Ejecutivo

Referencias: 35 C/5 - Proyecto; 181 EX/INF.21

Punto que será examinado por: la reunión conjunta PX/FA

Recomendación(es) del Grupo de Expertos: No

Decisión que debe adoptar la Comisión FA: No

Relator: Estados Unidos de América, Japón, México

20. Presentación por la Secretaría

La representante de la Secretaría afirmó que en el 35 C/5 – Proyecto se presentaba una hipótesis presupuestaria de crecimiento real cero (CRC) cifrada en 671 millones de dólares estadounidenses, lo que representaba el volumen de recursos necesario para que la Organización, de no intervenir otros factores, mantuviera el mismo poder adquisitivo que en el 34 C/5. El 35 C/5 – Proyecto, por consiguiente, ni proponía un aumento real de los recursos ni constituía un presupuesto estático. A este respecto, se informó al Grupo de Expertos de que había un distingo entre el método utilizado para calcular el presupuesto de CRC (utilizando la inflación y los indicadores reglamentarios) y la manera en que realmente se proponía utilizar los fondos (atendiendo a las prioridades definidas por el Director General teniendo en cuenta las preocupaciones de los Estados Miembros). Así vistas las cosas, el incremento de 40 millones de dólares estadounidenses propuesto en el 35 C/5 – Proyecto con respecto al 34 C/5 - Aprobado se repartía del modo siguiente: 26,8 millones para el Título II (de ellos, 26,0 millones para el Título II.A y, dentro de este importe, 10,7 millones para el Sector de Educación); 6,1 millones para la seguridad de la Sede; 3,5 millones para el plan de mantenimiento del edificio de Miollis; 1,8 millones para contribuir al mecanismo conjunto del sistema de las Naciones Unidas; 1,4 millones para los gastos de funcionamiento de las unidades fuera de la Sede; y un importe neto de 0,4 millones para otros capítulos del presupuesto.

21. Examen por los expertos y respuestas de la Secretaría

21.1 Los miembros del Grupo de Expertos tomaron nota de los esfuerzos del Director General por repartir los recursos propuestos en el 35 C/5 entre los ámbitos prioritarios y tomar en consideración las preocupaciones de los Estados Miembros (p.e. en relación con la partida para viajes del personal, etc.). Sin embargo, un miembro observó que en el 35 C/5 – Proyecto no se tenían en cuenta dos de las peticiones formuladas por el Consejo Ejecutivo en su 180ª reunión, a saber:

- que se determinaran las actividades y los proyectos propuestos ejecutados durante el bienio 2008-2009 que seguirían llevándose a cabo en el periodo 2010-2011;

- que se presentara una lista indicativa de las nuevas actividades previstas en el 35 C/5 - Proyecto.

21.2 La representante de la Secretaría observó que, justamente con la idea de responder a esas peticiones, el Director General tenía pensado referirse a la cuestión en su

181 EX/FA/EG – pág. 24

discurso de apertura de la reunión del Consejo Ejecutivo. Además, señaló que, de ser necesario, se podía poner a disposición de los Estados Miembros un documento informativo.

21.3 En cuanto a la distribución propuesta de las estimaciones presupuestarias correspondientes a un crecimiento real cero (CRC), el representante de la Secretaría observó que el grueso del incremento de 40 millones de dólares estadounidenses se destinaba al Sector de Educación (10,7 millones) y a los gastos de seguridad en la Sede (6,1 millones). Un miembro pidió información más detallada, desglosada por eje de acción, sobre el uso que pensaba darse al incremento presupuestario en el Sector de Educación. En cuanto a los gastos de seguridad en la Sede, aunque los miembros del Grupo de Expertos convinieron en la importancia y la posible necesidad de fondos adicionales en ese concepto, varios de ellos cuestionaron el uso que se proponía dar a los fondos, y más concretamente la necesidad de crear 24 puestos de plantilla para personal de seguridad a jornada completa. Algunos miembros preguntaron si se habían contemplado otras alternativas (por ejemplo la subcontratación), dado el carácter cíclico de determinadas necesidades en materia de seguridad, mientras que otros solicitaron información más detallada sobre la utilización prevista de los fondos. Varios miembros recalcaron asimismo que se necesitaba un plan de seguridad a plazo medio para analizar las necesidades en la materia con planteamientos más globales y permitir a los órganos rectores tomar decisiones con conocimiento de causa.

21.4 En su respuesta, la representante de la Secretaría explicó al Grupo de Expertos que, de los 10,7 millones suplementarios que se proponía destinar al Sector de Educación, 6,0 millones sufragarían actividades inscritas en la estrategia de EPT en 20 países prioritarios, y 4,7 millones servirían para gastos de personal (de los que 4,1 millones correspondían a aumentos reglamentarios).

21.5 Por lo que respecta a las necesidades de seguridad de la Sede, se recordó al Grupo la Decisión 179 EX/34 del Consejo Ejecutivo, en la que éste invitaba al Director General "a determinar los recursos humanos y financieros que permitan ajustarse a las normas aplicables en materia de seguridad y a tomar urgentemente las medidas necesarias para subsanar las deficiencias señaladas en el documento 179 EX/34". A raíz de esta demanda, el Director General creó un grupo especial sobre cuestiones de seguridad presidido por el Director General Adjunto y pidió a las autoridades francesas competentes que analizasen el dispositivo de seguridad de la Sede de la UNESCO. Tras la auditoría realizada por expertos de la Prefectura de Policía entre noviembre de 2008 y abril de 2009, se recibieron informes completos sobre los dos conjuntos de edificios de la Sede, que, como parte de la cooperación entre organismos, estaban siendo analizados por INTERPOL para definir las prioridades y estimar los costos correspondientes. El coordinador regional del Departamento de Seguridad y Vigilancia de las Naciones Unidas (UNDSS) participaba en este proceso. A partir de los mencionados informes se elaboraría y después sometería a los órganos rectores un documento sobre la estrategia de seguridad de la Sede. Se explicó también a los miembros del Grupo que los 6,1 millones que se proponía asignar a la seguridad incluían una asignación de 2,8 millones destinada a reforzar la plantilla de las unidades de seguridad/protección con el objetivo de cumplir las normas de las Naciones Unidas y del país anfitrión y de seguir las recomendaciones de todos los expertos consultados.

21.6 Desde un punto de vista más general, varios miembros del Grupo de Expertos cuestionaron la necesidad de crear un total neto de 52 puestos, según lo previsto en el 35 C/5 - Proyecto, especialmente a la luz de los debates del Grupo sobre el documento 181 EX/4 Parte II, que dejaron patente que en diciembre de 2008 la tasa de puestos vacantes correspondiente al 34 C/5 (un 4,5%) era superior a la tasa de vacantes teórica que se había utilizado al calcular los costos estándar (3,0%), diferencia que redundaba en ahorros en gastos de personal. Varios miembros se preguntaron si cabría satisfacer por otros medios las necesidades de nuevo personal, por ejemplo recurriendo a la

181 EX/FA/EG - pág. 25

subcontratación, reasignando a ámbitos prioritarios las vacantes resultantes de jubilaciones, etc. Varios miembros pidieron información detallada sobre el lugar en que iban a crearse esos nuevos puestos, y un experto manifestó su disconformidad con la propuesta de crear nuevos puestos fuera de la Sede, toda vez que en la reunión en curso no se había facilitado al Consejo Ejecutivo, como éste había pedido, una propuesta de nueva estrategia de descentralización. Además, un experto pidió aclaraciones sobre el procedimiento de regularización de puestos temporales, que en el 35 C/5 – Proyecto se contabilizaban como parte del total neto de los puestos de nueva creación propuestos. Los expertos del Grupo expresaron asimismo preocupación por el porcentaje que los gastos de personal suponían con respecto al presupuesto total, que en el 35 C/5 – Proyecto representaban ya más de un 60%.

21.7 La representante de la Secretaría comunicó al Grupo que el Director General había analizado rigurosamente las peticiones de los sectores, sobre todo en lo tocante a sus necesidades en concepto de gastos de personal. Al preparar el 35 C/5 – Proyecto se habían estudiado cuidadosamente las jubilaciones de funcionarios previstas para el siguiente bienio, puestos que a menudo se proponía suprimir con objeto de seguir racionalizando la estructura de la plantilla. Las peticiones de creación de puestos que se habían mantenido se correspondían pues a condiciones necesarias para la ejecución del programa. Se informó también al Grupo de Expertos de que las propuestas de creación neta de 52 puestos se referían principalmente a los siguientes ámbitos: 24 puestos previstos de personal de seguridad de la Sede; un total de 8 creaciones netas correspondientes al Título II.A (7 de ellas para el Sector de Ciencias Exactas y Naturales); 15 creaciones netas para la Oficina de Coordinación de las Unidades fuera de la Sede (BFC); y 5 creaciones netas para ADM/DIT. La representante de la Secretaría aseguró además al Grupo que las regularizaciones propuestas en el 35 C/5 - Proyecto atañían a las funciones que, aún revistiendo carácter permanente, en el pasado se habían financiado por medios temporales, y que nada tenían que ver con personas en concreto. La regularización de esas funciones está y estará sujeta a los procedimientos habituales de contratación (incluida la observancia del requisito de distribución geográfica).

21.8 Un experto pidió aclaraciones sobre las razones por las que los porcentajes utilizados para el nuevo cálculo de los costos parecían diferir según las partidas presupuestarias. La representante de la Secretaría explicó que esas diferencias obedecían principalmente a los rubros de gastos de que se compone cada partida. Por ejemplo, las partidas que tienen una elevada proporción de puestos sobre el terreno u otros elementos que entrañen mayores necesidades a efectos del nuevo cálculo de los costos presentarán un porcentaje más elevado.

21.9 Varios miembros del Grupo de Expertos preguntaron si la aplicación de las Normas IPSAS prevista para 2010 tendría alguna influencia en la preparación del 35 C/5 - Proyecto o podía afectar de algún modo al proceso de presupuestación en el futuro. La representante de la Secretaría señaló que la aplicación de dichas normas no iba a influir en la manera de preparar el 35 C/5 – Proyecto. En cambio, se consideraba más prudente que, antes de detenerse en la influencia de cualquier cambio en el método de elaboración del presupuesto, se examinara en primer lugar una serie completa de estados de cuenta financieros elaborados con arreglo a las Normas IPSAS, de forma que pudieran formularse recomendaciones más fundadas a los órganos rectores acerca de eventuales cambios en los procesos de presupuestación.

21.10 Un experto observó que los gastos relacionados con la residencia oficial del Director General no debían sufragarse con cargo al Fondo de Utilización de los Locales de la Sede, sino con cargo al Presupuesto Ordinario. La representante de la Secretaría tomó nota de esta observación.

181 EX/FA/EG – pág. 26

21.11 Varios integrantes del Grupo de Expertos señalaron que las técnicas de presupuestación utilizadas para estimar los recursos correspondientes a un crecimiento real cero (CRC) se aplicaban conforme a lo dispuesto por la Conferencia General en su Resolución 34 C/92. Sin embargo, considerando que esos cálculos se remontaban al verano de 2008, algunos expertos preguntaron si la Secretaría tenía intención de revisar sus estimaciones para un CRC, en particular los aumentos previstos de los costos (Título IV del presupuesto), considerando sobre todo que los indicadores actuales muestran ahora un menor nivel de inflación, hasta llegar en ciertos casos a niveles de deflación, en las economías avanzadas.

21.12 La representante de la Secretaría explicó al Grupo de Expertos que la Secretaría venía siguiendo de cerca las tendencias de los indicadores de inflación, especialmente en vista del declive sufrido por la economía mundial. Sin embargo, los datos más recientes disponibles sobre la inflación por país no hacen suponer que haya que revisar a la baja los cálculos correspondientes al CRC. La representante de la Secretaría recordó al Grupo de Expertos que en los cálculos de CRC se tienen en cuenta muchos factores, algunos de los cuales están libres de la influencia directa de las tendencias a corto plazo de la inflación, como las escalas de sueldos publicadas por la Comisión de Administración Pública Internacional (CAPI). En cuanto a los conceptos que sí vienen determinados por la inflación (por ejemplo ciertos costos de actividades), para los cálculos del CRC se utilizaron los indicadores del INSEE o los índices de inflación por país publicados por el FMI en abril de 2008. Aunque en octubre de 2008 el FMI publicó índices de inflación por país actualizados, la representante de la Secretaría no es partidaria de revisar los cálculos de CRC a partir de esos nuevos índices, porque en promedio son más altos que los utilizados originariamente para efectuar los cálculos. La representante de la Secretaría comunicó al Grupo de Expertos que en principio el FMI hará públicos índices de inflación más actualizados en abril de 2009, y que la Secretaría informaría al Consejo Ejecutivo de la incidencia de estos nuevos datos, en caso de haberla, en los cálculos de CRC del 35 C/5 - Proyecto.

181 EX/FA/EG - pág. 27

Punto 19 Informe del Director General sobre las evaluaciones finalizadas durante el bienio 2008-2009

Referencias: 181 EX/19

Punto que será examinado por: la reunión conjunta PX/FA

Recomendación(es) del Grupo de Expertos: No

Decisión que debe adoptar la Comisión FA: Sí

Relatores: Zambia

22. Presentación por la Secretaría

El representante de la Secretaría presentó los puntos principales de las cuatro evaluaciones: Objetivo estratégico 14 del programa; Política y métodos de contratación de la UNESCO; Capacidades de la UNESCO para ejecutar la Estrategia a Plazo Medio (34 C/4); y Examen de la capacidad editorial.

23. Examen por los expertos y respuestas de la Secretaría

23.1 Por lo que respecta a la evaluación de la política y los métodos de contratación de la UNESCO, varios expertos manifestaron su preocupación por la lentitud del proceso de contratación. Uno de ellos, refiriéndose a la importancia que se otorga a la titulación y la formación en las descripciones de puesto, observó que ello ponía en desventaja a los candidatos de países en desarrollo.

23.2 Se preguntó al representante de la Secretaría cuándo estarían disponibles los respectivos planes de acción dimanantes de las evaluaciones del Objetivo estratégico 14 del programa y de los procesos de contratación. El representante de la Secretaría indicó que quedarían ultimados a finales de mayo de 2009.

23.3 En cuanto a la evaluación de la capacidad de ejecución de la UNESCO, el representante de la Secretaría ofreció aclaraciones sobre lo que se entendía por “sistema de notificación de incidentes”.

24. Proyecto de decisión presentado al Consejo Ejecutivo por la Secretaría

El Consejo Ejecutivo,

1. Recordando su Decisión 180 EX/27,

2. Habiendo examinado el documento 181 EX/19,

3. Tomando nota de las recomendaciones formuladas por los evaluadores y del informe del Director General sobre las medidas adoptadas o previstas para poner en práctica dichas recomendaciones,

4. Invita al Director General a poner en práctica a su debido tiempo las recomendaciones encaminadas a mejorar los programas y servicios a que se refieren, y a seguir mejorando la calidad de las evaluaciones con la aplicación de la Estrategia de Evaluación de la UNESCO;

181 EX/FA/EG – pág. 28

5. Pide al Director General que le siga informando de las evaluaciones que se realicen de las actividades del programa de la Organización, así como de los avances en el fortalecimiento de la gestión del programa, la aplicación de las recomendaciones relativas a cada programa evaluado y la mejora de la calidad de las evaluaciones realizadas y su influencia en la cultura de gestión de la Organización.

181 EX/FA/EG - pág. 29

Punto 33 Comentarios del Director General sobre la ejecución de la estrategia del Servicio de Supervisión Interna (IOS) en 2008-2009: Informe Anual, 2008

Referencias: 181 EX/33

Punto que será examinado por: la reunión conjunta PX/FA

Recomendación(es) del Grupo de Expertos: Sí

Decisión que debe adoptar la Comisión FA: Sí

Relator: Japón

25. Presentación por la Secretaría

El representante de la Secretaría expuso las actividades más salientes del Servicio en 2008: la introducción de un proceso de gestión del riesgo; la aplicación de la nueva estrategia global de evaluación; la finalización de 28 auditorías, además de las evaluaciones previstas; los grandes logros alcanzados en la aplicación de las recomendaciones; una mayor transparencia por medio de una mejor utilización del sitio web del IOS; una capacidad especializada en la investigación y un fortalecimiento de la función del Comité de Control Interno.

26. Examen por los expertos y respuestas de la Secretaría

26.1 Los expertos dieron inicio al debate felicitándose por la nueva estrategia del IOS que redundaba en un fortalecimiento de la función de supervisión interna y se concentraba en las prioridades clave de los programas de la UNESCO. Los expertos apoyaron la idea de reforzar el Comité de Control Interno y formularon varias preguntas sobre el proceso de selección de los expertos externos, las relaciones de subordinación del Comité Consultivo de Control Interno cuya creación se propone, la manera en que se financiarían los gastos del Comité y cómo éste podría ser independiente si se permitía que dos directores de la Secretaría participaran en sus reuniones.

26.2 El representante de la Secretaría aclaró cuál era la función del Comité y dijo que sus miembros irían rotando, serían expertos del más alto nivel y serían designados teniendo presente el equilibrio geográfico. Podría contactarse a los Estados Miembros para que propusieran candidatos mediante una ronda de consultas. Como ya es habitual en todo el sistema de las Naciones Unidas, los miembros de Comité no percibirían ninguna remuneración pero sí se costearían, con cargo al presupuesto para viajes del Servicio, los gastos de viaje y las dietas o viáticos. Con el fin de reducir los costos, el IOS seguiría recurriendo a vídeo y teleconferencias.

26.3 Al redactar el mandato, la Secretaría prestó suma atención a la manera en que funcionan los comités de control interno en otras 18 organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. En 14 de ellas, el Comité rinde cuentas exclusivamente al jefe de la organización y no a sus órganos rectores. El representante de la Secretaría destacó que el hecho de que el Auditor Externo rinda cuentas a los órganos rectores de la UNESCO es el mecanismo por el cual se informa al Consejo Ejecutivo de los asuntos relacionados con la supervisión externa.

26.4 Sin embargo, varios expertos se pronunciaron a favor de un comité que rindiera cuentas al Consejo Ejecutivo y la Conferencia General, de acuerdo con la fórmula empleada en la Secretaría de las Naciones Unidas, en Nueva York. En consecuencia, el Grupo de Expertos propuso añadir un nuevo párrafo (párrafo 3) al Artículo 7 del mandato propuesto.

181 EX/FA/EG – pág. 30

26.5 Además de las preguntas planteadas en cuanto al Comité de Control Interno, los expertos desearon saber si el Consejo Ejecutivo podía recibir un informe sobre los resultados y las recomendaciones de las auditorías internas, dado el interés que presentan para los Estados Miembros. El representante de la Secretaría respondió que las constataciones de las auditorías internas se resumían en una reunión de información y que se las daba a conocer a los Estados Miembros, de manera bilateral, si así lo solicitaban y si esas constataciones se referían a asuntos pertinentes para los países que representan.

26.6 Con respecto a los institutos y centros de categoría II y a saber si debían evaluarse como parte de los ejercicios relativos a los objetivos estratégicos del programa, dada su contribución a los objetivos de la UNESCO, el representante de la Secretaría contestó que serían examinados por el Consejo Ejecutivo como algo aparte.

26.7 Un experto preguntó si los dispositivos intersectoriales estaban sometidos a evaluación. El representante de la Secretaría respondió que actualmente no formaban parte del plan de trabajo pero que podría considerarse esta posibilidad para los años siguientes.

27. Proyecto de decisión presentado al Consejo Ejecutivo por la Secretaría

I

El Consejo Ejecutivo,

1. Recordando sus decisiones 160 EX/6.5 y 164 EX/6.10,

2. Habiendo examinado el documento 181 EX/33,

3. Toma nota de las aportaciones del Servicio de Supervisión Interna (IOS).

II

El Consejo Ejecutivo,

1. Recordando la Decisión 176 EX/38 y el documento 176 EX/38,

2. Habiendo examinado el documento 181 EX/33,

3. Reconoce la importancia de oficializar la creación del Comité Consultivo de Control Interno como comité permanente para que el Director General y su equipo directivo puedan beneficiarse del asesoramiento y las competencias especializadas de profesionales independientes;

4. Acoge con satisfacción la propuesta del Director General sobre el mandato del Comité Consultivo de Control Interno;

5. Recomienda a la Conferencia General que en su 35ª reunión, y considerando la importancia que reviste la supervisión interna para el buen gobierno de la UNESCO, apruebe la creación del Comité Consultivo de Control Interno, así como su mandato (anexo del documento 181 EX/33), y para ello suspenda las disposiciones pertinentes del reglamento aplicable a las reuniones de la UNESCO.

181 EX/FA/EG - pág. 31

28. Recomendación

El Grupo de Expertos recomienda que el Artículo 7 del Anexo del documento 181 EX/33 se modifique, incluyendo un tercer párrafo que diría lo siguiente:

El Director General deberá presentar al Consejo Ejecutivo el informe anual resumido junto con sus observaciones al respecto.

181 EX/FA/EG – pág. 32

Punto 34 Progresos realizados en la aplicación de las recomendaciones del Auditor Externo sobre las auditorías efectuadas

Referencias: 181 EX/34 Partes I y II

Punto que será examinado por: la Comisión FA

Recomendación(es) del Grupo de Expertos: No

Decisión que debe adoptar la Comisión FA: Sí

Relator: Federación de Rusia

29. Presentación por el Auditor Externo

La representante del Auditor Externo expresó su satisfacción por las medidas adoptadas por la Secretaría para aplicar las anteriores recomendaciones. Indicó además que de las 60 recomendaciones pendientes sólo dos no se habían aplicado hasta la fecha.

30. Examen por los expertos y respuestas del Auditor Externo

El Grupo de Expertos no formuló ninguna observación ni pregunta sobre el documento.

31. Proyecto de decisión presentado al Consejo Ejecutivo por la Secretaría

Parte I

El Consejo Ejecutivo,

1. Recordando su Decisión 180 EX/40 (I),

2. Habiendo examinado el documento 181 EX/34 Parte I,

3. Toma nota del estado de la aplicación de las recomendaciones del Auditor Externo y pide al Director General que adopte las medidas necesarias para aplicar las recomendaciones que requieran medidas complementarias;

4. Pide al Director General que transmita el presente informe a la Conferencia General, junto con los comentarios del Consejo Ejecutivo.

181 EX/FA/EG - pág. 33

Punto 35 Informe del Auditor Externo sobre la gestión de la Oficina de la UNESCO en Beijing

Referencias: 181 EX/35

Punto que será examinado por: la Comisión FA

Recomendación(es) del Grupo de Expertos: No

Decisión que debe adoptar la Comisión FA: No

Relatores: Sudáfrica, Zambia

32. Presentación por el Auditor Externo

La representante del Auditor Externo no formuló observaciones ni facilitó informaciones suplementarias sobre este informe y se limitó a mostrarse dispuesta a responder a las preguntas del Grupo de Expertos.

33. Examen por los expertos y respuestas del Auditor Externo

33.1 Acogiendo con beneplácito el informe, un experto señaló que, más allá de su pertinencia con respecto a la Oficina de Beijing, sus conclusiones eran útiles también para dar forma a la estrategia de descentralización, en particular con respecto a los efectos de la reforma de las Naciones Unidas en los países en las actividades de las oficinas fuera de la Sede de la Organización, y para que la Sede pudiera adoptar las medidas apropiadas al respecto. Preguntó si el Auditor Externo pensaba realizar ese tipo de ejercicio en otras oficinas fuera de la Sede. Refiriéndose al caso de incumplimiento de los procedimientos de compra observado por el Auditor Externo –que, como se indica en el informe, se corrigió ulteriormente- preguntó también qué medidas pensaba adoptar la Secretaría para lograr que las oficinas fuera de la Sede interiorizaran plenamente esos procedimientos, ya que este tipo de situaciones podría darse en otras partes. La representante del Auditor Externo informó al Grupo de Expertos de que se habían hecho planes para efectuar exámenes similares de dos oficinas fuera de la Sede al año. La representante de la Secretaría informó al Grupo de Expertos sobre el programa de formación para oficiales administrativos y funcionarios de las oficinas fuera de la Sede, coordinado por la Oficina de Coordinación de las Unidades fuera de la Sede, en estrecha cooperación con todas las demás partes interesadas (la Oficina del Contralor, la Oficina del Presupuesto, la Oficina de Gestión de Recursos Humanos, la División de Compras y el Servicio de Supervisión Interna). Se organizaban periódicamente talleres de formación financiados con recursos específicos para la formación interna a fin de mejorar la concienciación y las competencias especializadas con respecto a todos los procedimientos administrativos y financieros.

33.2 Considerando que la Oficina de Beijing parecía estar trabajando bastante bien e iba por buen camino para hacer mejoras con respecto a los escasos problemas señalados, otro experto preguntó cuáles eran las razones de que los presupuestos disminuyeran, en particular con respecto a los temas transversales y las ciencias sociales y humanas. La representante de la Secretaría aclaró que la disminución del presupuesto de la Oficina se debía principalmente a la reducción progresiva de los temas transversales en el 34 C/5 y los subsiguientes documentos C/5, sustituidos por los dispositivos intersectoriales. En cuanto al presupuesto de ciencias sociales y humanas, el sector correspondiente (SHS), cuyos fondos descentralizados se destinaban básicamente a sufragar actividades regionales, había reducido temporalmente el nivel de financiación de la Oficina de Beijing debido a que se encontraba vacante el puesto internacional del SHS. Esta situación se corregiría en cuanto se cubriera dicho puesto.

181 EX/FA/EG – pág. 34

33.3 Considerando que las observaciones de la representante del Auditor Externo sobre el elevado costo de algunos billetes de avión comprados por la Oficina de Beijing no eran concluyentes, un experto preguntó si se trataba de una infracción de los procedimientos. La representante del Auditor Externo respondió que era una mera observación, pero que no había habido infracción ni incumplimiento de los procedimientos. De haber sido así, se habría señalado como tal en el informe.

33.4 Tras una pregunta sobre los motivos del retraso excesivo en la transferencia de fondos de una partida presupuestaria a otra como había señalado la representante del Auditor Externo, se convino en que la unidad responsable de la Secretaría (la División de Cooperación con las Fuentes de Financiación Extrapresupuestaria - ERC/CFS) aportaría las aclaraciones solicitadas directamente al experto interesado.

33.5 Un experto expresó su preocupación acerca de la demarcación al parecer poco clara entre los pagos efectuados con cargo al Programa Ordinario y con fondos extrapresupuestarios, así como acerca de los retrasos en la firma de un acuerdo con el país anfitrión para la Oficina de Beijing. La representante del Auditor Externo indicó que, efectivamente, había una mezcla de los dos, por lo que resultaba difícil establecer la diferencia. Por último, se planteó una pregunta sobre las medidas de seguimiento previstas con respecto a las recomendaciones formuladas por el Auditor Externo. Este último aseguró al Grupo de Expertos que su labor continuaba más allá de la formulación de recomendaciones mediante visitas de seguimiento para comprobar su aplicación. Por su parte, el representante de la Secretaría indicó que la Oficina del Contralor coordinaba internamente el establecimiento de un plan de acción sobre la aplicación de las recomendaciones del Auditor Externo y supervisaba los progresos realizados al respecto. La Secretaría examinaba luego individualmente las recomendaciones formuladas por el Auditor Externo, indicando las medidas concretas iniciadas o previstas, entre ellas reanudar las discusiones con las autoridades chinas sobre la firma de un acuerdo con el país anfitrión. Se aseguró al Grupo de Expertos que la Secretaría no se topaba con ninguna dificultad seria para aplicar las recomendaciones.

181 EX/FA/EG - pág. 35

Punto 36 Informe del Director General sobre los avances realizados en la aplicación de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público (IPSAS) y modificaciones que se propone introducir en el Reglamento Financiero

Referencias: 181 EX/36

Punto que será examinado por: la Comisión FA

Recomendación(es) del Grupo de Expertos: Sí

Decisión que debe adoptar la Comisión FA: Sí

Relator: Argelia

34. Presentación por la Secretaría

En su presentación del documento 181 EX/36, el representante de la Secretaría destacó los importantes avances que se habían hecho en la aplicación de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público (IPSAS). Se había finalizado recientemente una simulación de estados financieros preparados de conformidad con las IPSAS que se había sometido al Auditor Externo. Se estaban impartiendo programas de formación para el personal y había empezado el proceso de preparación de balances iniciales. Un paso importante era la introducción de los módulos del FABS de gestión de viajes y gestión de material en las oficinas fuera de la Sede. El Director General hará todo lo posible por enjugar el déficit de financiación para 2010-2011 a fin de lograr la plena aplicación de las IPSAS. Se había observado que el Grupo de Auditores Externos de las Naciones Unidas había expresado su preocupación acerca de la capacidad de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas de cumplir con la fecha límite de 2010 para la aplicación de las IPSAS. Esta cuestión solía estar relacionada con los cambios en el sistema de información y las necesidades de recursos. La UNESCO disponía ya de su sistema de información, el FABS, y sólo faltaba introducir dos módulos en las oficinas fuera de la Sede. Se habían propuesto modificaciones mínimas al Reglamento Financiero, y en particular no se proponía cambio alguno para la preparación, la gestión y la presentación de informes en relación con el Presupuesto Ordinario. Una importante modificación propuesta consistía en el reemplazo de la expresión “ingresos varios” por ”superávit/déficit”, congruente con los requisitos de las IPSAS.

35. Examen por los expertos y respuestas de la Secretaría

35.1 El Grupo de Expertos pidió más aclaraciones sobre la índole del gasto estimado para el bienio 2010-2011. El Grupo se declaró preocupado por la posibilidad de que no se cumpliera el plazo de aplicación de las IPSAS en 2010 y se pidió que en la 182ª reunión del Consejo Ejecutivo se confirmara si sería posible cumplir este plazo. Se formuló una pregunta concreta acerca de cómo se tratarían en el marco de las IPSAS las obligaciones sin financiación prevista correspondientes a las prestaciones pagaderas al personal. El Grupo destacó dos recomendaciones formuladas por el Auditor Externo, una sobre la preparación de una simulación de estados financieros establecidos de conformidad con las IPSAS y otra sobre una evaluación detallada de los recursos necesarios para las IPSAS. El Grupo se interrogó acerca de la manera en que un presupuesto preparado con el sistema de contabilidad de caja se incorporaría a la aplicación de las IPSAS. Se expresó también una preocupación por el hecho de que el Grupo de Trabajo de las Naciones Unidas sobre normas de contabilidad hubiese encargado a los consultores externos Deloitte que prepararan un documento de orientación, especialmente porque esta orientación no se había aprobado. Por último, el Grupo hizo hincapié en el problema del déficit de financiación que debía enjugarse para poder aplicar las IPSAS en el bienio 2010-2011.

181 EX/FA/EG – pág. 36

35.2 En su respuesta, el representante de la Secretaría señaló que la aplicación de las IPSAS suponía un cambio en las políticas, los procesos y los sistemas que a su vez exigía su comprensión cotidiana por parte del personal. Era necesario fortalecer los servicios técnicos actuales recurriendo a unos cuantos contables cualificados e impartiendo capacitación intensiva al personal existente. Será preciso incurrir en gastos durante el bienio 2010-2011 a fin de disponer del nivel necesario de personal cualificado para cumplir esos requisitos. El representante de la Secretaría declaró esperar con razonable optimismo que la UNESCO cumpliera el plazo de aplicación de 2010, siempre que se contara con los recursos necesarios. Cabía destacar que se disponía ya de los sistemas de información, aunque hacían falta aún algunos ajustes. El representante de la Secretaría explicó que las prestaciones a largo plazo del personal se acreditarían correctamente en los libros de contabilidad, pero que la financiación de esos déficits incumbiría a los Estados Miembros. Se reiteró que se había efectuado una simulación de estados financieros preparados de conformidad con las IPSAS para 2006-2007. Sin embargo, se hizo hincapié en que las cifras que figuraban en la simulación se basaban en gran medida en estimaciones y no tenían por finalidad ser fiables. El representante de la Secretaría subrayó la necesidad de establecer una distinción entre los estados de cuentas preparados con arreglo a las IPSAS y el presupuesto. Éstos se podían preparar sobre bases distintas, pero la conciliación entre ambos se facilitaría en las notas a los estados de cuentas. El representante de la Secretaría respondió que el documento de orientación de Deloitte encargado por el Grupo de Trabajo de las Naciones Unidas sobre normas de contabilidad se estaba examinando actualmente con miras a su aprobación.

36. Proyecto de decisión presentado al Consejo Ejecutivo por la Secretaría

El Consejo Ejecutivo,

1. Recordando la Decisión 180 EX/34, en la que se pedía al Director General que presentase al Consejo Ejecutivo en su 181ª reunión un informe sobre la ejecución del plan de acción, comprendidas las modificaciones del Reglamento Financiero que pudieran proponerse,

2. Habiendo examinado el documento 181 EX/36,

3. Toma nota de la labor realizada y de los avances registrados hasta la fecha, y de la importancia de la labor que deberá llevarse a cabo en 2009 y bienios subsiguientes;

4. Consciente de que a partir del ejercicio financiero de 2010 los estados financieros de la UNESCO se prepararán con el sistema de contabilidad en valores íntegros devengados, en plena conformidad con las prescripciones de las IPSAS,

5. Reafirmando que la preparación y gestión del presupuesto y la presentación de informes del actual bienio, basados en el sistema de contabilidad de caja, no se verán afectados por las modificaciones propuestas del Reglamento Financiero,

6. Toma nota además de las modificaciones que se propone introducir en el Reglamento Financiero (181 EX/36 Anexo I) y pide al Director General que las someta a la consideración y aprobación de la Conferencia General en su 35ª reunión;

7. Pide también al Director General que examine y revise el Reglamento Financiero y lo someta a la aprobación del Consejo Ejecutivo en su 184ª reunión, de conformidad con la cláusula 15.2 del Reglamento Financiero.

181 EX/FA/EG - pág. 37

37. Recomendación(es) sobre el proyecto de decisión

El Grupo de Expertos recomienda a la Comisión Administrativa y de Hacienda:

Tomar nota del déficit de financiación de los recursos necesarios para la aplicación de las IPSAS en el bienio 2010-2011 y la necesidad de encontrar los medios de enjugarlo como pidió el Consejo Ejecutivo en su Decisión 180 EX/25.

181 EX/FA/EG – pág. 38

Punto 38 Informe del Director General sobre los avances realizados en la administración de las actividades y los recursos extrapresupuestarios: la política de recuperación de costos

Referencias: 181 EX/38

Punto que será examinado por: la Comisión FA

Recomendación(es) del Grupo de Expertos: Sí

Decisión que debe adoptar la Comisión FA: Sí

Relatores: Alemania, Marruecos

38. Presentación por la Secretaría

38.1 La representante de la Secretaría presentó brevemente los avances realizados por la UNESCO hasta la fecha en la aplicación de la política de recuperación de costos, centrándose en los dos importantes estudios en curso: el estudio interno sobre la evaluación de los costos y el estudio sobre la recuperación de los costos del Comité de Alto Nivel sobre Gestión (HLCM) y el Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo (GNUD).

38.2 El estudio sobre la evaluación de los costos en la UNESCO se inició en noviembre de 2008, con el fin de actualizar y afinar la información necesaria para determinar el coeficiente de gastos de apoyo al programa aplicado a los proyectos extrapresupuestarios. El proceso de compilación de los resultados se atrasó pues era imposible reducir el tiempo requerido para procesar el cuestionario de esta encuesta que abarcaba toda la Organización. Por consiguiente, los resultados del informe se someterán al Consejo Ejecutivo en su 182ª reunión.

38.3 El estudio conjunto dirigido por la UNESCO, en el marco de una iniciativa coordinada del GNUD y el HLCM, se inició en septiembre de 2008 con objeto de analizar, evaluar e imputar los costos directamente a los proyectos de manera armonizada. Se espera asimismo que los resultados del estudio aporten una definición de los costos directos e indirectos relacionados con la aplicación de un coeficiente armonizado, reducido, de los gastos de apoyo al programa para la programación común en el marco de la Iniciativa “Unidos en la acción”. Está realizando este estudio del GNUD y el HLCM una empresa de consultoría, y lo financian mancomunadamente el GNUD, la UNESCO, la FAO, el PNUD, la OIT, el PMA, la OMS, el FNUAP, el UNICEF y la ONUDI. También se prevé que los resultados del estudio estarán disponibles para la 182ª reunión del Consejo Ejecutivo.

38.4 A continuación la representante de la Secretaría destacó los avances realizados en la aplicación de la política de recuperación de los costos, por ejemplo la elaboración de instrumentos y la capacitación impartida en la Sede y en algunas oficinas fuera de la Sede.

39. Examen por los expertos y respuestas de la Secretaría

39.1 El Grupo de Expertos reconoció la importancia del estudio de evaluación de los costos para calcular el coeficiente de gastos de apoyo al programa, y valoró los esfuerzos realizados en materia de capacitación, expresando al mismo tiempo el deseo de que ésta se extendiera a un mayor número de oficinas fuera de la Sede.

39.2 No obstante, un experto manifestó insatisfacción en cuanto a lo que había hecho la UNESCO hasta el presente. Algunos expertos recordaron a la Secretaría que el Consejo Ejecutivo había previsto examinar en esta reunión los resultados del estudio de evaluación

181 EX/FA/EG - pág. 39

de los costos y los del estudio sobre la recuperación de los costos del GNUD y el HLCM. Además, se plantearon preguntas concretas acerca de la situación de la formulación de la política, así como los avances en su aplicación.

39.3 Un experto también señaló la necesidad de velar por un equilibrio adecuado entre la recuperación de los costos relacionados con proyectos extrapresupuestarios y los efectos positivos para el país beneficiario. Otro experto reiteró la importancia de asegurar que también se impartiera capacitación a las oficinas fuera de la Sede.

39.4 Por último, el Grupo de Expertos pidió que se sometiera al Consejo Ejecutivo, en su 182ª reunión, un informe completo sobre los avances realizados en la aplicación de la política de recuperación de los costos y sobre los resultados de ambos estudios.

39.5 La representante de la Secretaría recordó los principales objetivos de la política de recuperación de los costos y reconoció que planteaba dificultades. Reiteró que era necesario asignar e imputar costos a la fuente de financiación pertinente a fin de garantizar la eficacia de la ejecución del programa. Además, confirmó que la aplicación de la política suponía un cambio de actitud de todas las partes interesadas (y ante todo del personal de la UNESCO) y una comprensión cabal del objetivo último, que consiste en mejorar los resultados de la ejecución de todos los proyectos, independientemente de su fuente de financiación.

39.6 La representante de la Secretaría señaló asimismo que el texto de la política se había publicado en la guía de la UNESCO sobre la recuperación de costos, disponible en tres idiomas. Además, indicó que en 2009 la Secretaría seguiría impartiendo capacitación sobre la base de estudios económicos y finalizaría la elaboración de instrumentos para apoyar la política de recuperación de costos, con el objetivo de facilitar tanto la preparación de presupuestos detallados como el mecanismo de recuperación de los costos. Confirmó que el informe completo solicitado por el Grupo de Expertos se presentaría al Consejo Ejecutivo en su 182ª reunión.

40. Proyecto de decisión presentado al Consejo Ejecutivo por la Secretaría

El Consejo Ejecutivo,

1. Recordando la Resolución 62/208 de la Asamblea General de las Naciones Unidas relativa a la revisión trienal amplia de la política de 2007, en la que se pide que “las juntas ejecutivas […] [velen por que] no se utilicen recursos básicos para subvencionar proyectos financiados con cargo a recursos complementarios, suplementarios o extrapresupuestarios”,

2. Recordando el debate que celebró sobre la recuperación de costos en su 180ª reunión y la Decisión 180 EX/37,

3. Habiendo examinado el documento 181 EX/38,

4. Toma nota del papel directivo asumido por la UNESCO, en el marco de la Red de Presupuesto y Finanzas del Comité de Alto Nivel sobre Gestión (HLCM), para armonizar más las políticas de recuperación de costos entre las organizaciones de las Naciones Unidas;

5. Acoge con agrado la decisión del Director General de instaurar y aplicar una política de recuperación de costos que reconozca el principio de la verdadera recuperación de costos de conformidad con la revisión trienal amplia de la política;

6. Toma nota de los esfuerzos que despliega actualmente el Director General para:

181 EX/FA/EG – pág. 40

a) desarrollar más la política de recuperación de costos de la UNESCO y mejorar la Guía y procedimientos sobre esa política basándose en una metodología adecuadamente definida de evaluación de los gastos de apoyo, comprendidas la determinación y la definición claras de los costos, a fin de que los elementos identificables cubiertos por los cargos porcentuales correspondientes a los gastos de apoyo se imputen según proceda como costos directos a los proyectos, y de que se ajuste en consecuencia el coeficiente estándar aplicado a los gastos de apoyo al programa y de que no se imputen dos veces los gastos directos e indirectos variables;

b) promover una mejor comprensión de la política de recuperación de costos propuesta mediante la publicación de la Guía y procedimientos e impartiendo una formación intensa;

c) proseguir los procedimientos administrativos necesarios para aplicar la política de recuperación de costos; y

d) disminuir los costos administrativos y aumentar la eficiencia en la aplicación de la política proponiendo procedimientos automatizados;

7. Invita al Director General a que le presente en su 182ª reunión más información sobre los resultados del estudio conjunto del HLCM y el GNUD, los resultados del estudio de evaluación de los costos de la UNESCO de 2008 y la consiguiente evolución de la política de recuperación de costos.

41. Recomendación(es) sobre el proyecto de decisión

El Grupo de Expertos recomienda modificar el apartado d) del párrafo 6 y el párrafo 7 del proyecto de decisión presentado por la Secretaría al Consejo Ejecutivo, que rezarán como sigue:

6 d) disminuir los costos administrativos y aumentar la eficiencia en la aplicación de la política de recuperación de los costos, entre otras cosas proponiendo procedimientos automatizados;

7. Invita al Director General a que le presente en su 182ª reunión más información sobre los resultados del estudio conjunto del HLCM y el GNUD, los resultados del estudio de evaluación de los costos de la UNESCO de 2008 y la situación de su política de recuperación de costos.

181 EX/FA/EG - pág. 41

Punto 39 Informe del Director General sobre el Plan de Publicación y Distribución revisado para 2008-2009

Referencias: 181 EX/39; 181 EX/39 Corr.

Punto que será examinado por: la reunión conjunta PX/FA

Recomendación(es) del Grupo de Expertos: No

Decisión que debe adoptar la Comisión FA: Sí

Relatores: México, San Vicente y las Granadinas

42. Presentación por la Secretaría

El representante de la Secretaría presentó este tema, insistiendo en los progresos realizados desde el informe 180 EX/40, esencialmente: la publicación en línea del Plan de Publicación y Distribución (en Internet); un aviso por correo electrónico para que los Estados Miembros estén informados sobre las nuevas publicaciones, el fortalecimiento del control de calidad según la nota DG/Note/08/22, la versión definitiva y publicación del capítulo del Manual Administrativo revisado sobre las publicaciones y labor en curso sobre la gestión de la distribución.

43. Examen por los expertos y respuestas de la Secretaría

43.1 Los expertos felicitaron al Director General por los progresos realizados en la aplicación de las recomendaciones del Auditor Externo.

43.2. En cuanto a las existencias, algunos expertos manifestaron preocupación por el actual sistema de gestión. No obstante, se preguntaron si hacer un llamado a licitación para establecer un sistema centralizado resolvería los problemas actuales. También se refirieron a la destrucción de libros que había tenido lugar anteriormente debido a la necesidad de contar con espacios libres en el almacén de Trappes.

43.3 El representante de la Secretaría explicó cuál era la situación actual en la que las existencias de publicaciones destinadas a la venta son almacenadas y administradas por un agente en Bruselas, que se ocupa de responder a las solicitudes generadas en particular por la librería de la UNESCO en línea. Especificó que aunque BPI ya no utiliza más espacio de almacenamiento que el de Bruselas, algunos sectores sí siguen usando el de Trappes (región de París) como depósito de sus publicaciones gratuitas, de modo que se sigue pagando un alquiler. Informó a los expertos que se había constituido un grupo de trabajo que agrupaba a varios sectores y que está examinando la forma en que se procede actualmente (volumen, gestión, etc.) para determinar la necesidad de crear un sistema centralizado, caso en el cual se hará un llamado de licitación.

43.4 El representante de la Secretaría informó asimismo a los expertos de que cualquier destrucción de las publicaciones es responsabilidad del subdirector general de que se trate y que también tiene que ser aprobada por el Director de BPI. Desde la auditoría sobre las publicaciones y la nota DG/Note/08/22, no ha habido ninguna petición de destrucción de publicaciones.

43.5 En cuanto al plurilingüismo, se señaló que este punto de las Recomendaciones del Auditor Externo (15) no se había llevado a la práctica. El representante de la Secretaría confirmó que la diversidad lingüística es el único punto de las recomendaciones del Auditor Externo en el que no se había progresado. Informó a los expertos de que, como se observa

181 EX/FA/EG – pág. 42

en las propuestas de los sectores, la tendencia actual es que aproximadamente dos tercios de las publicaciones sean en inglés y entre el 10% y el 15% en español y francés. También hay publicaciones en idiomas que no forman parte de las seis lenguas oficiales, comprendido un número importante de publicaciones en portugués a cargo de la Oficina de Brasilia.

43.6 Los subdirectores generales de los sectores son responsables de planificar en qué lengua se editarán sus publicaciones, en función de las prioridades de su programa. BPI desempeña una función a este respecto alentando la colaboración y los acuerdos de coedición para garantizar que los libros se traduzcan en tantos idiomas como sea posible (desde el comienzo del bienio se concertaron aproximadamente 60 acuerdos de ese tipo).

43.7 En cuanto a los tres puestos ALD de BPI, un experto formuló preguntas sobre su necesidad, duración, nivel y las competencias necesarias. El representante de la Secretaría facilitó la siguiente información sobre los puestos: P1/P2 -inventario de los derechos y evaluación de los contratos de autor: ALD hasta fines del 2009; P3- elaboración de una herramienta de supervisión y gestión; P3 -control de calidad para la atribución del ISBN: ALD hasta fines del 2009.

43.8 Aclaró además que se los sufraga con fondos extrapresupuestarios, lo cual significa que no inciden en el próximo C5, y que la utilidad a largo plazo de estos puestos dependerá del volumen de trabajo y no podrá evaluarse con precisión en este momento. De conformidad con el informe del IOS sobre la capacidad del personal, hizo hincapié en la importancia de las cualificaciones específicas para estos puestos: por ejemplo, se necesita la competencia de un especialista de P1-P-2 en los aspectos jurídicos de la publicación para llevar a cabo la labor sobre los derechos, especialmente por tratarse de una esfera en evolución en la que participan diferentes tipos de medios.

43.9 Un experto también pidió aclaraciones sobre el hecho de que 30 publicaciones sobre ciencias exactas y naturales no hubieran sido validadas por el Comité de Comunicación e Información Pública, según se consignaba en el informe sobre la aplicación de las recomendaciones del Auditor Externo (documento 181 EX/34). Desde el punto de vista de los expertos, esa información contradecía el imperativo de velar por el control de calidad de todas las publicaciones de la UNESCO. El representante de la Secretaría aclaró que estos 30 proyectos no habían sido aprobados por el Comité y que, por consiguiente, no se habían publicado.

43.10 En cuanto al marco temporal para la aplicación de todas las recomendaciones, algunos expertos pidieron más información sobre el tiempo que haría falta para aplicar las recomendaciones restantes. El representante de la Secretaría recordó que muchas tareas habían finalizado, como últimamente, la publicación del capítulo revisado sobre las publicaciones del Manual Administrativo, que incorpora una nueva política y procedimientos completos. No obstante, aún cuando ya esté fijado el marco para el control de calidad, la nueva función de BPI en cuanto a la supervisión de la calidad de todas las publicaciones (destinadas a la venta y gratuitas) es una empresa a largo plazo.

43.11 Un experto destacó que, a tenor de los debates, no podía señalarse que todas las medidas adoptadas hasta la fecha correspondieran a las preocupaciones de los Estados Miembros y las recomendaciones del Auditor Externo.

44. Proyecto de decisión presentado al Consejo Ejecutivo por la Secretaría

El Consejo Ejecutivo,

1. Recordando su Decisión 179 EX/31,

181 EX/FA/EG - pág. 43

2. Habiendo examinado el documento 181 EX/39 y Corr.,

3. Expresa su reconocimiento por el Plan de Publicación y Distribución revisado para 2008-2009 presentado en los Anexos I y II del documento 181 EX/39 y Corr., y en Internet;

4. Observa que las medidas adoptadas por el Director General y el Plan de Publicación y Distribución para 2008-2009 responden a las preocupaciones y las propuestas formuladas por los Estados Miembros e invita al Director General a seguir poniendo en práctica las medidas que se señalan en el documento 181 EX/39 y Corr.;

5. Pide al Director General que en su 184ª reunión le someta un informe sobre los progresos realizados al respecto, así como el Plan de Publicación y Distribución para 2010-2011.

El Anexo I: Publications and Distribution Plan 2008-2009, Revised list of publication projects, Published in 2008: deberá rezar como sigue:

UNESCO Programme Priority

Bureau/ Institute/ Sector

Title Language PagesNo. of copies printed

No. of copies distributed

No. of downloads from website

ED Priority 1 & 2 IIEP School clusters and teacher resource centres Eng 151 2,000 200 905

ED Priority 1 IIEPBuilding Back Better: Post-earthquake responses and educational challenges in Pakistan

Eng 350 1,064 542 168

ED Priority 1 ED EDUCAIDS. Towards a Comprehensive Education Sector Response Eng, Fre, Spa, Chi, Por, Ara, Rus. CD-ROM

20,000 1,500 n.a.

ED Priority 1 ED UNESCO library of materials on HIV and AIDS. CD-ROM Eng, Fre, Spa CD-ROM 10,000 6700 n.a.

ED Priority 1 EDGood Policy and Practice in HIV & AIDS and ED series. Booklet 3: Educator Development and Support

Eng 50 5,000 n.a. 1 035

ED Priority 1& 2 BangkokGood Policy and Practice in HIV & AIDS and ED Series Booklet 2: Supportive Learning Environments

Eng 112 500 300 210

ED Priority 1 EDGood Policy and Practice in HIV & AIDS and ED series Booklet 4: Partnerships in Practice

Eng 50 5,000 n.a. n.a.

ED Priority 1 EDGood Policy and Practice in HIV & AIDS and ED series Booklet 5: Effective Learning

Eng 50 5000 n.a. n.a.

ED Priority 1 & 2 IIEPTraining teachers in an HIV and AIDS context: experiences from Ethiopia, Kenya, Uganda and Zambia

Eng 121 500 319 191

ED Priority 1 & 2 IIEP Staying power: struggling to reconstruct ED in Burundi since 1993 Eng 316 1,000 308 1,372

ED Priority 1 & 2 IIEP Integrating Formal and Non-formal Basic ED: A Policy Case-Study from Uganda Eng 158 50 50 n.a.

ED Priority 1 & 2 IIEP New Partnerships for EFA: Building on Experience Eng 150 2,500 2,063 1,360

ED Priority 1 ED Report of the expert meeting on violence in schools Eng79

1500 n.a. 1,919

ED Priority 2Brasilia

Cátedras UNESCO no Brasil (UNESCO Chairs in Brazil) Por116

1000 961 955

ED Priority 2 Brasilia Atos de leitura (Acts of Reading) Por 31 525 522 1,345

ED Priority 2 SHS Priority 3

BrasiliaO Caminho para uma disciplina infantil construtiva (The Road to Constructive Child Discipline)

Por 172 3,000 2,824 17

ED Priority 2 Brasilia Educação de qualidade para todos (Quality Education for All) Por 136 2,000 205 2,047

PUBLICATION AND DISTRIBUTION PLAN 2008-2009REVISED LIST OF PUBLICATION PROJECTS

MAJOR PROGRAMME I : EDUCATION

PUBLISHED IN 2008

BOOKS

Works for the General Public

ANNEX I 181 E

X/F

A/E

G – pág. 44

UNESCO Programme Priority

Bureau/ Institute/ Sector

Title Language PagesNo. of copies printed

No. of copies distributed

No. of downloads from website

ED Priority 1 & 2 IIEP Planning for cultural diversity Eng 118 415 200 905

ED Priority 1 & 2 IIEP Education and employment in OECD countries Eng 94 2,000 448 1,328

ED Priority 2 IIEP Literacy for all: making a difference Eng 147 2,000 611 1,436

ED Priority 1 IIEP Double-shift schooling: design and operation for cost-effectiveness Eng 120 2,000 403 144

ED Priority 1 , SHS Priority 2

BangkokUndertaking a Human Rights Based Approach: Lessons for Policy, Planning and Programming

Eng 32 200 120 19

ED Priority 1 & 2 BangkokImproving the Quality of Mother Tongue-Based Literacy and Learning: Case Studies from Asia, Africa and South America

Eng 194 500 200 160

ED Priority 2 CEPES Demographics and Higher ED in Europe - Institutional Perspectives Eng 577 300 n.a. n.a.

ED Priority 2 CEPES Higher ED in Greece Eng 238 800 727 7

Top programme priority : Africa & ED Priority 2

IIEP Open EDal Resources: The Way Forward Eng 26 1,000 n.a. n.a.

SHS : priority 3 Bangkok Innovative Practices in Physical ED and Sports in Asia Eng 100 300 150 1,037

ED Priority 1 BangkokReport of the Regional Meeting of Asia and Pacific LIFE Countries, 21-24 January 2008, Dhaka, Bangladesh

Eng 48 500 320 41

ED Priority 1 Bangkok HIV Preventive ED Information Kit for School Teachers Eng 80 900 n.a. 19

Top programme priority : Africa & ED Priority 2

Bangkok Gender-Responsive Life Skills-Based Education Eng 24 1,000 300 25

ED Priority 2 UIL Signposts to Literacy for Sustainable Development Eng 171 1,000 n.a. 946

ED Priority 1 & 2 UIL Family Literacy - Global Approach to Lifelong Learning Eng 56 500 n.a. 118

ED Priority 1 & 2 UIL Family Literacy - Experiences from Africa and around the world Eng 100 500 n.a. n.a.

ED Priority 2 IBE Handbook for curriculum developers: primary and secondary ED Eng 156 1,000 n.a. n.a.

ED Priority 2 IBE Preparation for life and work Eng 250 1,000 n.a. n.a.

ED Priority 2 Santiago de ChileTres experiencias exitosas de Chile en la educación técnico-profesional de nivel medio (Three successful experiences in Chile in technical and vocational education at the middle level)

Spa 100 n.a. n.a. 1,197

ED Priority 2 BrasiliaConstruindo caminhos para o sucesso escolar (Building paths to success in school)

Por 163 1,000 992 1,337

ED Priority 2 Brasilia Alfabetização de Jovens e Adultos (Literacy for Young People and Adults) Por 212 1,000 953 4,967

ED Priority 1 Santiago de ChileEducación en prisiones en latinoamérica (Education in Prisons in Latin America)

Spa 195 1,018 1,009 438

ED Priority 1 Santiago de ChileEducación y Diversidad Cultural, lecciones desde la práctica innovadora en América Latina (Education and Cultural Diversity, lessons of innovative practices in Latin America)

Spa 220 500 n.a. 585

181 EX

/FA

/EG

– pág. 45

UNESCO Programme Priority

Bureau/ Institute/ Sector

Title Language PagesNo. of copies printed

No. of copies distributed

No. of downloads from website

ED Priority 2 Santiago de ChileConvivencia democrática, inclusión y cultura de paz: Lecciones desde la práctica educativa innovadora en América Latina (Democratic coexistence, inclusion and culture of peace: lessons of innovative educational practice in Latin America)

Spa 307 500 n.a. 1,485

ED Priority 2 Brasilia Projeto Alfabetiza Rio Grande (Rio Grande Literacy Project) Por 112 1,000 999 649

ED Priority 2 Doha UNESS report - The State of Qatar Eng 80 100 n.a. n.a.

ED Priority 2 Doha UNESS report - Sultanate of Oman Eng 80 100 n.a. n.a.

ED Priority 1 Doha ED For All: Mid-Term Review subregional report for the Gulf Arab States Eng 100 200 n.a. n.a.

ED Priority 1 BrasiliaFundamentos de uma lei de responsabilidade educacional (Foundations of a law on educational responsibility)

Por 20 500 482 654

ED Priority 2 BrasiliaEscolas corruptas, universidades corruptas (Corrupt schools, corrupt universities)

Por 58 510 509 966

ED Priority 1 ED EFA Global Monitoring Report 2009 Eng 340 8,000 7,336 n.a.

ED Priority 1 ED EFA Global Monitoring Report 2009. Summary Eng 40 36,000 n.a. 5,331

ED Priority 1 & 2 Santiago de Chile Educational Panorama 2007 Spa 122 2,000 n.a. 413

ED Priority 1 Santiago de ChilePrimer Reporte Regional de resultados del SERCE 2006 (First Regional Report of the 2006 SERCE results)

Spa 260 1,000 n.a. 6,903

ED Priority 1 Santiago de Chile Resumen Ejecutivo del SERCE (Executive Summary of SERCE) Spa 52 1,000 n.a. 6,001

ED Priority 1 Brasilia Bases sólidas (Solid bases) Por 416 2,000 1,879 n.a.

ED Priority 1 & 2 Santiago de Chile The State of ED in Latin America and the Caribbean 2007 Spa 247 2,000 n.a. 774

ED Priority 1 Brasilia Relatório de monitoramento de Educação para Todos Brasil 2008 (Education for All Monitoring Report Brazil 2008)

Por 67 2,000 1,945 3,344

ED Priority 1 Santiago de Chile Education Information System Diagnosis Mission Assessment Spa 14 2,000 n.a. 242

ED Priority 1 ED EDUCAIDS Technical Briefs Eng 70 13,500 4,300 2,668

ED Priority 2 Bangkok APEID Framework of Action Eng 30 500 300 58

ED Priority 1 ED ESD/EFA Dialogue Eng 70 1,000 700 278

ED Priority 2 BrasiliaA Estratégia da UNESCO em resposta ao HIV/AIDS (UNESCO's strategy in response to HIV/AIDS)

Por 46 Digital n.a. 4,565

Policy Briefs

Global Reports

Statistical Reports

181 EX

/FA

/EG

– pág. 46

UNESCO Programme Priority

Bureau/ Institute/ Sector

Title Language PagesNo. of copies printed

No. of copies distributed

No. of downloads from website

ED Priority 1 ED The Global Literacy Challenge: perspective and challenges Eng 80 1,600 n.a. n.a.

ED Priority 1 ED School-centred HIV and AIDS care and support in Southern Africa Eng 40 3,000 2,500 1,469

ED Priority 1 ED EDUCAIDS Framework for Action Eng 28 13,500 4,300 4,432

ED Priority 1 ED Review of Sex, Relationships and HIV ED in Schools Eng 30 n.a. n.a. 550

ED Priority 1 ED Improving the ED Response to HIV and AIDS Eng 77 3,000 1,274 1,496

ED Priority 2 ED Community Learning Centres (CLC) Country Reports from Asia Eng 112 500 300 309

Top programme priority: gender equality ED Priority 1& 2

BangkokTransforming Early Childhood Care and ED in the Insular South East Asia and Mekong Sub-Regions: Implications of the Global Monitoring Report 2007

Eng 50 300 160 101

ED Priority 1 & 2 UIL Literacy and the promotion of citizenship Eng 85 200 n.a. 187

ED Priority 1 EDEducation Information System Diagnosis Mission Assessment. Executive Summary

Spa 14 1,000 n.a. n.a.

ED Priority 1 & 2 Bangkok Secondary ED Regional Information Base: Country Profile Cambodia Eng 17 300 128 307

ED Priority 1 & 2 Bangkok Secondary ED Regional Information Base: Country Profile Nepal Eng 20 300 80 122

ED Priority 1 & 2 Bangkok Secondary ED Regional Information Base: Country Profile Thailand Eng 22 300 215 317

ED Priority 1 & 2 Bangkok Secondary ED Regional Information Base: Country Profile Lao PDR Eng 23 300 143 187

ED Priority 2 IBEStudy visit report: curriculum renewal and improvement in Jordan and Iraq - Current challenges and prospects

Eng 140 1,000 n.a. n.a.

ED Priority 1 & 2 Bangkok UNESCO National ED Support Strategy - Lao PDR: 2008-2013 Eng 85 100 30 n.a.

Top programme priority: Africa

UIL Recommitting to Literacy to Face African Challenges Eng 31 2,000 n.a. n.a.

ED Priority 2 & SHS priority 2

Bangkok Reinventing Higher Education Eng 120 500 250 325

Top programme priority : Africa

UIL Regional Meeting of African LIFE Countries - 29 to 31 January 2008, Maputo Eng 40 2,000 n.a. 113

ED Priority 1 & 2 UIL Regional Meeting of Arab LIFE Countries - 3-6 December 2007, Marrakech Eng 40 1,000 n.a. 98

Technical reports and Working papers

Proceedings

181 EX

/FA

/EG

– pág. 47

UNESCO Programme Priority

Bureau/ Institute/ Sector

Title Language PagesNo. of copies printed

No. of copies distributed

No. of downloads from website

ED Priority 2 ED Starting My Own Small Business (Arabic version) Eng 210 2000 n.a. 62

ED Priority 1 ED Toolkit for Mainstreaming HIV and AIDS in the ED Sector Eng 80 7,500 3,275 4,331

ED Priority 1 & 2 Bangkok Using a Literacy Module for Household Surveys: A Guidebook Eng 52 1,500 200 133

ED Priority 1 ED Guidelines for inclusion: ensuring access to education for all Eng 50 n.a. n.a. 5,519

ED Priority 2 IBE Teacher Professional learning and development Eng 23 3,500 n.a. 67

ED Priority 1 & 2 ED SchoolKit for Teachers - Mondialogo School Contest 2007/2008 Eng 60 3,000 n.a. 2,680

ED Priority 2 Santiago de ChileEducación para el desarrollo sostenible en la región andina (Education for Sustainable Development in the Andean region)

Spa 150 500 n.a. 748

Top programme priority:gender equality; ED Priority 1 & 2

BangkokTechnology-based Vocational Training for Marginalized Girls and Young Women: Guidelines

Eng 80 500 30 13

ED Priority 1 Bangkok Spotlight EFA Getting ED in the News Eng 54 1,000 120 157

ED Priority 2 Santiago de ChileEstrategia de comunicación y educación para el desarrollo sostenible (Communication and ED Strategies for Sustainable Development)

Spa 100 1,000 n.a. 1,491

ED Priority 2 Beirutدليل المعلم حول تحسين طرق التعليم و التعلم في مدارس الوطن العربي (Teancer's manual on improving teaching/learning practices in Arab States' schools)

Ara 253 1,000 n.a. 1,512

ED Priority 2 Beirutمدخل الى الدمج التربوي واالجتماعي (Introduction to educational and social inclusion)

Ara 228 500 n.a. n.a.

ED Priority 2 Cairo Early Childhood Care and ED Training Kit Eng 440 1,000 n.a. n.a.

ED Priority 2 Santiago de ChileInfancia y derechos: las raíces de la sosteniblidad (Childhood and rights: the roots of sustainability)

Spa 60 500 n.a. 547

ED Priority 1 HavanaMaterials to support the implementation of the literacy method ¨Yo si Puedo¨ in the Creole language

Spa 500 360 n.a. n.a.

ED Priority 2 ED Girls into Science (Portuguese and French versions) Eng 280 1,000 n.a. 378

ED Priority 1 & 2 UIL Enjoying Language Together - Family Literacy Ger 48 500 n.a. 87

ED Priority 2 Santiago de Chile Teachers' Guide for ED for Sustainable Development in the Caribbean Eng 128 250 n.a. 715

ED Priority 2 Santiago de ChileUna de las claves de la educación para el desarrollo sostenible: la interculturalidad (One of the keys to education for sustainable development: interculturalism)

Spa 60 500 n.a. n.a.

ED Priority 2 Santiago de ChileSerie de CD ConCiencias para la sostenibilidad (Awareness for Sustainability)

Spa Digital 500 n.a. n.a.

ED Priority 2 Beirutقصة نجاح المدارس الصديقة لالطفال في ظروف صعبة (Success story of friendly schools for children in difficult circumstances)

Ara 24 1,000 n.a. 360

ED Priority 2 Santiago de ChileEducación para el desarrollo sostenible: aportes didácticos para docentes del Caribe (Education for Sustainable Development: educational contributions for teachers in the Caribbean)

Spa 128 250 n.a. 988

Guidelines, Manuals, and Toolkits

181 EX

/FA

/EG

– pág. 48

UNESCO Programme Priority

Bureau/ Institute/ Sector

Title Language PagesNo. of copies printed

No. of copies distributed

No. of downloads from website

ED Priority 2 IBE Quarterly review of comparative Education, PROSPECTS Eng 687 4,000 208 n.a.

ED Priority 1 & 2 UNEVOC UNESCO-UNEVOC Bulletin and Forum (April 2008) Eng 24 9,000 n.a. n.a.

Top programme priority:gender equality; ED Priority 1 & 2

Bangkok DESD Update: Progress in Asia & the Pacific Eng 10 350 n.a. n.a.

ED Priority 1 & 2 Bangkok UNESCO Bangkok Newsletter Eng 20 1,200 2,464 257

ED Priority 1 & 2 Bangkok UNESCO Bangkok Newsletter Eng 20 1,500 2,464 169

ED Priority 2 IBE Studies in comparative ED Eng 482 1,000 n.a. n.a.

ED Priority 1 ED DESD awareness e-module Eng 20 n.a. n.a. n.a.

ED Priority 1 Havana Memoires of the National Seminar of the ASPNet in Cuba Spa 320 1,000 n.a. n.a.

ED Priority 1 Havana Memoires of the VIII Encuentro Internacional de Educación Inicial y Pre Escolar Spa 320 500 n.a. n.a.

Reviews

Newsletters

Journals

PERIODICALS

MULTIMEDIA

Interactive Education Tool

181 EX

/FA

/EG

– pág. 49

UNESCO Programme Priority

Bureau/ Institute/ Sector

Title Language PagesNo. of copies printed

No. of copies distributed

No. of downloads from website

SC Priority 1 New Delhi Changing perspectives on water management: an educational toolkit Eng 96 500 n.a n.a

SC Priority 2 BrasiliaDia mundial da ciência pela paz e pelo desenvolvimento, 10 de novembro 2008 (World Science Day for Peace and Development, 10 November 2008)

Por 110 1,000 389 179

SC Priority 1 Brasilia Documentos temáticos do PNMA II (Thematic documents of PNMA II) Por 56 10,000 n.a n.a

SC Priority 2 sc DIDAC Eng 20 25 n.a n.a

SC Priority 2 MontevideoSelección de trabajos para América Latina y el Caribe de la V Conferencia Mundial FRIEND (Selection of works for Latin America and the Caribbean of the Fifth World FRIEND Conference)

Spa 150 300 n.a n.a

SC Priority 2 SC Quarterly newsletter of the IOC UNESCO Tsunami Unit Eng 10 n.a n.a n.a

SC Priority 1 SC Sustainable Management of Marginal Drylands Eng 264 400 n.a n.a

SC Priority 2 MontevideoWater and Education: General Guide for Teachers of Latin America and the Caribbean

Eng 193 1,000 n.a n.a

SC Priority 2 Montevideo

Estrategias para el control de los fenómenos torrenciales y la ordenación sustentable de las aguas, suelos y bosques de las cuencas de montaña (Strategies for the monitoring of torrential phenomena and the sustainable management of water, land and forests in mountain watersheds

Spa 150 500 n.a n.a

SC Priority 2 MontevideoAgua y Diversidad Cultural en México (Water and Cultural Diversity in Mexico)

Spa 150 500 n.a n.a

SC Priority 2 Montevideo Water Resources Assessment Eng 86 500 n.a n.a

SC Priority 2 Montevideo

Evaluación Preliminar de la Aplicación y Cálculo del Indice de Sostenibilidad de Cuenca en la Cuenca Hidrográfica del Canal de Panamá (Preliminary Evaluation of the Application and Calaculation of the Sustainability Index for the Watershed of the Panama Canal)

Spa 83 200 n.a n.a

SC Priority 2 MontevideoEstrategias para la Gestión de Recarga de Acuíferos (GRA) en zonas semiáridas (Strategies for Managed Aquifer Recharge (MAR) in semi-arid areas)

Spa 30 100 n.a n.a

MAJOR PROGRAMME II: NATURAL SCIENCES

BOOKS

Works for General Public

Guidelines, Manuals and Toolkits

Global Reports

Monographs

181 EX

/FA

/EG

– pág. 50

UNESCO Programme Priority

Bureau/ Institute/ Sector

Title Language PagesNo. of copies printed

No. of copies distributed

No. of downloads from website

SC Priority 1 BrasiliaIniciativa latino-americana e caribenha para o desenvolvimento sustentável - ILAC (Latin American and Caribbean Initiative for Sustainable Development - ILAC )

Por 171 2,000 1,991 901

SC Priority 1 Brasilia Roteiros de um curso d'água (Guide to a water course) Por 68 1,000 988 1,621

SC Priority 1 BrasiliaGestão integrada de resíduos sólidos na Bacia do Rio Ipojuca-Pernambuco (Integrated management of solid waste in the Ipojuca-Pernambuco River Basin)

Por 68 1,500 1,486 n.a

SC Priority 2 Brasilia Biocombustível para o Mercosul (Biofuel for MERCOSUR) Por 130 1,000 935 504

SC Priority 1 BrasiliaSeminário o Fogo no Meio Rural e a Proteção dos Sítios do Patrimônio (Seminar on fire in the rural environment and protection of heritage sites)

Por 111 1,000 994 577

SC Priority 1 Brasilia Legislação Básica Ambiental (Basic Environmental Legislation ) Por 327 2,000 1,948 3,697

SC Priority 3 SC Tsunami Preparedness - Information Guide for Disaster Planners Eng 30 1,000 n.a n.a

SC Priority 1 SC The Future of Drylands Eng 800 1,000 336 n.a

SC Priority 1 CLT Priority 1

SC Links between biological and cultural diversity Eng 48 3,000 2,500 n.a

SC Priority 1 New Delhi International Workshop on Snow, Ice, Glacier and Avalanches; proceedings Eng 325 250 n.a n.a

SC Priority 1 SC Le dialogue dans les réserves de biosphère : repères, pratiques et expériences. Fre 80 5,000 3,000 n.a

SC Priority 2 MontevideoMemorias de la V Conferencia Mundial FRIEND proyecto FRIEND AMIGO para América Latina y el Caribe (World FRIEND Conference Proceedings - FRIEND AMIGO Project for Latin America and the Caribbean)

Spa 200 500 n.a n.a

SC Priority 2 MontevideoBalance Hídrico Superficial de Costa Rica. Período: 1970 - 2002 (Surface Water Balance of Costa Rica. Period: 1970-2002)

Spa 150 500 n.a n.a

SC Priority 2 MontevideoBalance Hídrico Superficial de Panamá: Período 1971 - 2002 (Surface Water Balance of Panama. Period: 1971)

Spa 150 500 n.a n.a

SC Priority 3 SC Exercise Pacific Wave '06 Eng 40 500 n.a n.a

SC Priority 2 MontevideoMarco Legal e Institucional en la Gestión de los Sistemas Acuíferos Transfronterizos en las Américas (Institutional and Legal Framework for the Management of Transboundary Aquifer Systems in the Americas)

Spa 110 1,000 n.a n.a

Technical Reports & Working papers

Normative Materials

Teaching Materials

Proceedings

181 EX

/FA

/EG

– pág. 51

UNESCO Programme Priority

Bureau/ Institute/ Sector

Title Language PagesNo. of copies printed

No. of copies distributed

No. of downloads from website

ED Priority 2 SC Priority 1

SC Teaching Resource Kit for Dryland Countries Fre 250 2,300 n.a n.a

ED Priority 2 SC Priority 1

SC Teaching Resource Kit for Mountanous Countries Eng 190 1,700 n.a n.a

SC Priority 1 & 2 & 3

SC IOC Annual Report 2007 Eng 100 1,000 n.a n.a

SC Priority 2 SC Harmful Algae News Eng 24 2,000 n.a n.a

SC Priority 1 BrasiliaAtlas das áreas susceptíveis à desertificação do Brasil (Atlas of areas at risk of desertification in Brazl)

Por 134 1,000 978 632

Yearbooks

PERIODICALS

Newsletters

MAPS

Climatic maps

181 EX

/FA

/EG

– pág. 52

UNESCO Programme Priority

Bureau/ Institute/ Sector

Title Language PagesNo. of copies printed

No. of copies distributed

No. of downloads from website

SHS Priority 3 Brasilia Vamos Ubuntar (Let's "ubuntar ") Por 97 1,500 459 115

SHS Priority 3 Brasilia Dias de paz (Peace Days) Por 144 1,500 459 130

ED Priority 2 SHS Priority 2 & 3

Brasilia Mais educação, menos violência (More education, less violence) Por 101 1,500 459 134

SHS Priority 2 BrasiliaComo vencer a pobreza e a desigualdade (How to overcome poverty and inequality)

Por 449 1,000 998 21,069

ED Priority 2 SHS Priority 2 & 3

Brasilia Paz, como se faz? (Peace, how do we get there?) Por 108 1,500 459 217

SHS Priority 3 Brasilia Direitos Humanos (Human rights) Por 190 1,000 101 n.a.

SHS Priority 1 SHS Basics of Environmental Ethics. Educational manual Rus 290 1,000 n.a. 21

SHS Priority 3 Bujumbura Module de formation des apôtres de la paix (Version en Kirundi) Kirundi 91 800 780 n.a.

SHS Priority 2 SHS Des quartiers historiques pour tous. Kit pédagogique (Version finale) Fre 140 4,500 4,500 172

SHS Priority 3 SHS Human Security: Approaches and Challenges Eng 200 2,500 2,236 1,713

SHS Priority 3 SHS Rethinking Human Security Eng 260 850 n.a. n.a.

SHS Priority 3 Brasilia Paradigmas da exclusão (Paradigms of exclusion) Por 370 1,000 272 n.a.

SHS Priority 1 Brasilia Mais ética, mais desenvolvimento (More ethics, more development) Por 310 1,000 292 n.a.

SHS Priority 2 & 3 BrasiliaPaíses Emergentes e Novos Caminhos da Modernidade (Emerging countries and New Paths to Modernity)

Por 263 1,000 494 n.a.

SHS Priority 3 Brasilia O Positivismo (Positivism) Por 508 1,500 1,500 n.a.

Top programme priority : Africa SHS Priority 3

BrasiliaRacismo e discurso na América Latina (Racism and discourse in Latin America)

Por 383 2,000 365 n.a.

SHS Priority 1 SHS Nanotechnologies, éthique et politique Fre 264 1,000 208 n.a.

Monographs

MAJOR PROGRAMME III: SOCIAL AND HUMAN SCIENCES

BOOKS

Works for General Public

Guidelines, Manuals and Toolkits

181 EX

/FA

/EG

– pág. 53

UNESCO Programme Priority

Bureau/ Institute/ Sector

Title Language PagesNo. of copies printed

No. of copies distributed

No. of downloads from website

SHS Priority 2 SHSBalanced Urban Revitalization for Social Cohesion and Heritage Conservation

Eng 153 1,000 800 914

ED Priority 2 SHS Priority 3

BrasiliaConstruindo saberes, Série saber e fazer; 1 (Building knowledge, Knowing and Doing series: 1)

Por 77 1,500 459 111

ED Priority 2 SHS Priority 3

Brasilia Abrindo Espaços: múltiplos olhares (Opening Spaces: multiple regards) Por 130 1,500 564 208

ED Priority 2 SHS Priority 3

BrasiliaAbrindo Espaços: educação e cultura para a paz (Opening Spaces: education and culture for peace)

Por 109 1,500 459 214

ED Priority 2 SHS Priority 3

BrasiliaFortalecendo competências, Série saber e fazer; 2 (Strengthening skills, Knowing and Doing series: 2)

Por 87 1,500 459 117

ED Priority 2 SHS Priority 3

Brasilia

Abrindo espaços: guia passo a passo para a implantação do Programa Abrindo Espaços: Educação e Cultura para a Paz (Opening Spaces: step-by-step guide to establishing the Opening Spaces programme: education and culture for peace )

Por 70 1,500 459 100

SHS Priority 1 Bangkok Asia-Pacific Perspectives on Medical Ethics Eng 115 n.a. n.a. 494

SHS Priority 1 Bangkok Asia-Pacific Perspectives on Biothics Education Eng 195 n.a. n.a. 462

SHS Priority 1 Bangkok Asia-Pacific Perspectives on Environmental Ethics Eng 108 n.a. n.a. 534

SHS Priority 1 Bangkok Asia-Pacific Perspectives on Biotechnology and Bioethics Eng 147 n.a. n.a. 595

SHS Priority 1 SHSBioethics core curriculum, section 1: Syllabus Ethics Education Programme

Eng 68 2,000 400 219

SHS Priority 1, 2 & 3 SHS SHSViews 19 Fre 32 12,000 11,199 3,663

SHS Priority 1, 2 & 3 SHS SHSViews 20 Fre 32 10,000 9,327 2,505

SHS Priority 1, 2 & 3 SHS SHSViews 21 Fre 32 10,000 9,700 1,919

SHS Priority 1, 2 & 3 SHS SHSViews 22 Fre 32 10,000 9,880 1,333

SHS Priority 2 SHS International Journal on Multicultural Societies (IJMS) (10, 1) Eng 94 n.a. n.a. 1,158

SHS Priority 2 SHS International Social Science Journal (189) Eng 150 1,750 n.a. n.a.

SHS Priority 2 SHS International Social Science Journal (190) Eng 192 1,750 n.a. n.a.

Proceedings

Technical Reports & Working papers

Teaching Materials

Newsletters

Journals

PERIODICALS

181 EX

/FA

/EG

– pág. 54

UNESCO Programme Priority

Bureau/ Institute/ Sector

Title Language PagesNo. of copies printed

No. of copies distributed

No. of downloads from website

CLT Priority 1 CLT Gestion des risques de catastrophe pour les musées Fre, Ara 47 1,000 200 34

CLT Priority 1 & 2 CLT History of Humanity, Vol. VI Eng 800 1,500 776 n.a.

CLT Priority 1 & 2 CLT Climate change policy paper Eng 50 5,000 2,500 n.a.

CLT Priority 1 & 2 CLT General History of Latin America, vol VII Spa 700 1,000 509 n.a.

CLT Priority 1 & 2 CLT World Heritage Diary 2009 Eng 100 3,000 2,336 n.a.

CLT Priority 1 & 2 CLT World Heritage Information Kit Eng 30 2,000 1,400 15,183

CLT Priority 1 Islamabad Master Pieces of Gandhara Art Eng 77 1,000 400 n.a.

CLT Priority 1 & 2 CLT History of Humanity, Vol. VII Eng 800 1,500 776 n.a.

CLT Priority 1 CLT Patrimonito's World Heritage adventures Nr6 Eng CD - DVD 3,000 1,500 1,431

CLT Priority 1 New Delhi Power of creativity for sustainable development - Vol 2 Eng 90 2,000 1,750 592

CLT Priority 1 & 2 CLT Business Planning - A toolkit for natural WH site managers Eng CD 2,000 300 13,641

CLT Priority 1 & 2 CLT Rock Art in the Caribbean and the World Heritage Convention Eng, Fre, Spa 372 500 348 13,641

CLT Priority 1 CLTBasic Texts of the 2003 Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage

Eng, Fre 110 6,500 500 n.a.

CLT Priority 2 Beirut La Sensibilisation au Dialogue Interculturel Fre 47 600 600 n.a.

CLT Priority 1 BrasiliaCaderno de conservação e restauro de obras de arte popular brasileira (Register of the conservation and restoration of Brazilian folk art)

Por 60 1,000 1,000 59

CLT Priority 1 Brasilia Plurilingüismo no Brasil (Multilingualism in Brazil) Por 11 n.a. n.a. 621

MAJOR PROGRAMME IV: CULTURE

BOOKS

Works for General Public

Guidelines, Manuals and Toolkits

Monographs

181 EX

/FA

/EG

– pág. 55

UNESCO Programme Priority

Bureau/ Institute/ Sector

Title Language PagesNo. of copies printed

No. of copies distributed

No. of downloads from website

CLT Priority 1 CLT Museum International n°237-238: Old China, New Museums Eng 300 2,460 1,387 n.a.

CLT Priority 1 CLT Museum International n° 239: Languages Eng 160 2,700 1,500 n.a.

SC 1 & 2 & 3 CLT Priority 1 & 2

CLT World Heritage Review Nr49 Eng 110 38,000 33,336 n.a.

SC 1 & 2 & 3 CLT Priority 1 & 2

CLT World Heritage Review Nr50 Eng 100 38,000 33,336 n.a.

SC 1 & 2 & 3 CLT Priority 1 & 2

CLT World Heritage Review Nr51 Eng 114 38,000 33,336 n.a.

CLT Priority 1 & 2 CLT CD-ROM with film, brochure, FAQ on 2001 Convention Eng CD 2,000 1,700 n.a.

CLT Priority 1 CLT Film on 2001 Convention Eng Video 2,050 1,500 57

SC 1 & 2 & 3 CLT Priority 1 & 2

CLT World Heritage with Young People - Today and Tomorrow Eng 4 5,000 3,000 1,370

CLT Priority 1 Islamabad Documentary on Cultural Mapping (DVD) Eng DVD 1,000 550 n.a.

CLT Priority 1 & 2 CI Priority 2

Havana Patrimoine Culturel Subaquatique Amerique Latine et des Caraibes Eng, Fre, Spa 500 800 800 n.a.

CLT Priority 1 & 2 Havana CD Multimedia "Tumba Viva " Eng, Spa 450 2,350 1,493 n.a.

Journals

Reviews

MULTIMEDIA

Interactive Education Tool

PERIODICALS

181 EX

/FA

/EG

– pág. 56

UNESCO Programme Priority

Bureau/ Institute/ Sector

Title Language PagesNo. of copies printed

No. of copies distributed

No. of downloads from website

CI Priority 2 BrasiliaMídia e violência urbana no Brasil: dialógo entre profissionais da mídia independente (Media and urban violence in Brazil: dialogue among independent media professionals)

Por 92 1,000 1,000 67

CI Priority 1 MontevideoVIH/SIDA Guia para la cobertura periodística America Latina (HIV/AIDS Reporting Guide for Latin America)

Spa 184 200 n.a. 106

CI Priority 2 Montevideo CEIBAL en la sociedad del siglo XXI (CIEBAL in twenty-first century society) Spa 154 600 n.a. 302

CI Priority 1 QuitoManual de procesamiento documental para colecciones de patrimonio cultural (Manual on documentary processing for cultural heritage collections)

Spa 158 1,000 500 298

CI Priority 1 Bangkok Strategy Framework for Promoting ICT Literacy in the Asia-Pacific Region Eng 46 300 125 254

CI Priority 1 CI Media Development Indicators: A Framework for Assessing Media Development Eng 60 4,000 1,300 719

CI Priority 1 MontevideoEtapas hacia las Sociedades del Conocimiento (Steps towards Knowledge Societies)

Spa 101 200 n.a. n.a.

CI Priority 1 Beirut (Information Ethics) أخالقيات المعلومات Ara 98 500 n.a. 144

MAJOR PROGRAMME V: COMMUNICATION AND INFORMATION

BOOKS

Works for the General public

Guidelines, Manuals and Toolkits

Monographs

Normative Materials

181 EX

/FA

/EG

– pág. 57

UNESCO Programme Priority

Bureau/ Institute/ Sector

Title Language PagesNo. of copies printed

No. of copies distributed

No. of downloads from website

BOOKS

Top programme priority :Africa

AFR 7è Bulletin semestriel "A l'écoute de l'Afrique" Fre 65 500 n.a. n.a.

Monographs

Top programme priority :Africa

AFR Coopération entre l'UNESCO et le Japon en direction de l'Afrique Eng 22 800 n.a. n.a.

Proceedings

Top programme priority :Africa

AFR Comité UNESCO/NEPAD Fre 36 500 n.a. n.a.

PERIODICALS

Newsletters

Top programme priority : Africa, CLT Priority 2

AFR Hommage de l'UNESCO à Aimé Césaire Fre 80 1,500 n.a. n.a.

BOOKS

ED Priority 1 UIS Defining and measuring literacy Eng 80 2,000 n.a. n.a.

ED Priority 1 & 2 UIS Global Education Digest 2008 Eng 285 3,800 n.a. n.a.

CLT Priority 1 UIS The 2009 UNESCO Framework for Cultural Statistics Fre 88 2,000 800 n.a.

Technical Reports and Working papers

COORDINATION AND MONITORING OF ACTION TO BENEFIT AFRICA (AFR)

Guidelines, Manuals and Toolkits

UNESCO INSTITUTE FOR STATISTICS (UIS)

Guidelines, Manuals and Toolkits

Statistical Reports

181 EX

/FA

/EG

– pág. 58

UNESCO Programme Priority

Bureau/ Institute/ Sector

Title Language PagesNo. of copies printed

No. of copies distributed

No. of downloads from website

BOOKS

Important publication

ERCCelebration of anniversaries with which UNESCO is associated in 2008-2009

Eng, Fre 110 2,000 850 2,305

Important publication

ERCJoining forces for greater impact - donor and partner contributions to UNESCO work

Eng 35 2,500 1,200 479

Important publication

ERC L’UNESCO et la société civile Fre 150 2,500 n.a. n.a.

Important publication

ERC L'UNESCO et les villes, partenaires Eng 20 5,000 n.a. 3,869

Proceedings

Important publication

ERCExtraits des interventions des Chefs de délégations lors du débat de politique générale

Multilingue 80 1,200 1,000 350

PERIODICALS

Newsletters

Tous programmes BPI Le Courrier de l'UNESCOArticles originaux dans différentes langues

37 E-PublicationEng, Fre, Spa, Rus, Chi, Ara

1,000 visits per day

EXTERNAL RELATIONS AND COOPERATION (ERC)

Works for the General Public

PUBLIC INFORMATION (BPI)

Guidelines, Manuals and Toolkits

181 EX

/FA

/EG

– pág. 59

181 EX/FA/EG – pág. 60

Punto 40 Informe del Director General sobre la utilización de contratos individuales de consultoría y contratos de honorarios en la Secretaría

Referencias: 181 EX/40

Punto que será examinado por: la Comisión FA

Recomendación(es) del Grupo de Expertos: Sí

Decisión que debe adoptar la Comisión FA: Sí

Relatores: Alemania, Argelia

45. Presentación por la Secretaría

La representante de la Secretaría puso de relieve los puntos más importantes del informe, en particular la considerable disminución del número total de contratos individuales de consultoría y contratos de honorarios y de los gastos correspondientes en 2008 en comparación con 2007. Informó asimismo al Grupo de que la política revisada relativa a los contratos individuales de consultoría se había empezado a aplicar en julio de 2008.

46. Examen por los expertos y respuestas de la Secretaría

46.1 Un experto del Grupo deploró no haber tenido acceso a la información sobre los contratos de consultoría que figura en la lista de la Secretaría. Pidió a la Secretaría que facilitara esa información y le añadiera información cualitativa, no sólo sobre la duración y el importe de los contratos, sino también sobre su contenido, la labor que debía realizarse y el producto que había de entregarse. Varios expertos subrayaron la necesidad de que se efectuara una auditoría externa.

46.2 La representante de la Secretaría explicó que la nueva política en materia de consultorías proporcionaba a los administradores instrucciones y orientaciones para determinar el nivel apropiado de la remuneración de los servicios de consultoría, teniendo en cuenta el alcance, la complejidad y la duración de la tarea, y las competencias, la experiencia y los conocimientos especializados requeridos.

46.3 La representante de la Secretaría señaló asimismo que el representante del Auditor Externo estaba realizando un examen de los contratos de consultores en el contexto de su auditoría de la asistencia temporal. El Auditor Externo confirmó que el informe correspondiente se sometería al Consejo Ejecutivo en su 182ª reunión.

47. Proyecto de decisión presentado al Consejo Ejecutivo por la Secretaría

El Consejo Ejecutivo,

1. Recordando sus Decisiones 171 EX/35 y 179 EX/33,

2. Habiendo examinado el documento 181 EX/40,

3. Toma nota de los datos y análisis expuestos en el documento y recuerda además la necesidad de lograr, dado un mismo nivel de competencias, una distribución geográfica más amplia y una representación equitativa de hombres y mujeres en la contratación de consultores;

181 EX/FA/EG - pág. 61

4. Invita al Director General a que le presente su próximo informe sobre la utilización de contratos de consultores y de contratos de honorarios en una reunión futura, según proceda.

48. Recomendaciones

El Grupo de Expertos recomienda que, después del párrafo 2 del proyecto de decisión que la Secretaría presentó al Consejo Ejecutivo, se añada el siguiente texto:

Alienta al Director General a poner plenamente en práctica la política revisada relativa a los contratos de consultoría;

Alienta a la Secretaría a proporcionar información cualitativa sobre el contenido de los contratos de consultoría y los productos que han de entregarse;

Invita al Director General a presentarle en su 184ª reunión un informe sobre la utilización de los contratos de consultores y de contratos de honorarios.

181 EX/FA/EG – pág. 62

Punto 41 Informe del Director General, en colaboración con el Comité de la Sede, sobre la gestión del conjunto de los edificios de la UNESCO

Referencias: 181 EX/41; 181 EX/INF.18

Punto que será examinado por: la Comisión FA

Recomendación(es) del Grupo de Expertos: No

Decisión que debe adoptar la Comisión FA: Sí

Relator: Argelia

49. Presentación por la Secretaría

Los representantes de la Secretaría no disponían de información complementaria sobre este punto.

50. Examen por los expertos y respuestas de la Secretaría

El representante de la Secretaría hizo algunas aclaraciones sobre los ingresos generados por el alquiler de las oficinas de Miollis a las delegaciones permanentes e informó al Grupo de que Sotheby’s estaba tasando gratuitamente las obras de arte de la colección de la UNESCO. El Grupo se mostró satisfecho con los datos complementarios aportados.

51. Proyecto de decisión presentado al Consejo Ejecutivo por la Secretaría

El Consejo Ejecutivo,

1. Recordando la Resolución 32 C/74, las Decisiones 172 EX/40, 175 EX/38, 176 EX/44 y 177 EX/55, así como la Resolución 34 C/85 y la Decisión 179 EX/34,

2. Habiendo examinado el documento 181 EX/41,

3. Toma nota de los avances logrados en la gestión de los edificios de la UNESCO y en la ejecución del Plan Belmont;

4. Toma nota también de la creación por el Director General del equipo especial para asuntos de seguridad, cuyo cometido es determinar los recursos humanos y financieros que permitan cumplir las normas aplicables en materia de seguridad y subsanar las deficiencias señaladas en el documento 179 EX/34;

5. Acoge con beneplácito las excelentes relaciones de colaboración entre las autoridades del país anfitrión y la Organización en materia de seguridad e invita cordialmente a Francia a que siga prestando asistencia a la UNESCO en la consecución de los objetivos antes mencionados;

6. Acoge también con beneplácito la propuesta del Director General de pedir la autorización de la Conferencia General para transferir, a partir del 35 C/5, los fondos destinados a la conservación de la Sede a una Cuenta Especial para la Restauración y la Valorización de la Sede;

7. Toma nota además de la decisión del Comité de la Sede de autorizar al Director General a transferir todos los ingresos derivados del alquiler de las oficinas del edificio de Miollis, una vez sufragados los gastos de funcionamiento y mantenimiento, del Fondo de Utilización de los Locales de la Sede a la Cuenta Especial para la

181 EX/FA/EG - pág. 63

Restauración y la Valorización de la Sede, subcuenta Miollis, con miras a financiar el mantenimiento y la conservación a largo plazo del edificio de Miollis y sus instalaciones;

8. Reitera al Director General su petición de que aplique todas las disposiciones previstas en los contratos de alquiler de los locales de oficinas a las delegaciones permanentes, comprendida la reasignación de dichos locales a las delegaciones que cumplen regularmente con sus obligaciones contractuales, y que lo mantenga informado sobre el adelanto de las obras en el sitio de Miollis-Bonvin;

9. Reitera asimismo a los Estados Miembros su invitación a que efectúen contribuciones voluntarias para la restauración y valorización de los edificios de la Sede.

181 EX/FA/EG – pág. 64

Punto 42 Informe del Auditor Externo sobre la renovación del sitio de Fontenoy de la Sede de la UNESCO

Referencias: 181 EX/42

Punto que será examinado por: la Comisión FA

Recomendación(es) del Grupo de Expertos No

Decisión que debe adoptar la Comisión FA: No

Relatores: Argelia, Federación de Rusia, México, San Vicente y las Granadinas

52. Presentación por el Auditor Externo

Al iniciarse el debate sobre este punto, el Presidente pidió a la representante del Auditor Externo que informara al Grupo sobre el mandato de la auditoría. En su primera intervención, los representantes del Auditor Externo indicaron que no presentarían el informe, sino que responderían a las preguntas del Grupo de Expertos. Se recordó que, en su Decisión 179 EX/34, el Consejo Ejecutivo había pedido al Auditor Externo que hiciera una auditoría del proyecto de renovación orientada específicamente a determinar las razones por las cuales los gastos en que se había incurrido habían sido superiores a los previstos y a confirmar si todos los contratos se habían adjudicado respetando las normas y los procedimientos en vigor.

53. Examen por los expertos y respuestas del Auditor Externo

53.1 Se hicieron preguntas sobre la insuficiente claridad del documento de programa preliminar (32 C/INF.8), las estimaciones presupuestarias preliminares que elaboró el Sr. Belmont con un alto índice de imprevistos en el proyecto, el programa detallado de las obras, la rescisión del contrato con COTEBA y la designación de MB & Co. Se manifestó preocupación por el hecho de que la ruptura de contrato con COTEBA hubiera favorecido al adjudicatario en vez de a la UNESCO. Un experto puso en tela de juicio la legitimidad de la decisión del Director General de utilizar fondos del PNUD para financiar los gastos superiores a los previstos del proyecto. También se propuso que se investigara la desaparición de un expediente de los servicios jurídicos. Se hicieron otras preguntas sobre las responsabilidades en las anomalías.

53.2 Los representantes del Auditor Externo respondieron que, a su entender, su misión no consistía en buscar responsabilidades o achacar culpas, sino sólo en exponer hechos. Afirmaron que habían departido largamente con la Secretaría sobre el programa preliminar de las obras y el programa técnico detallado y que hubieran preferido examinar un programa más completo y preciso y, en particular, con un presupuesto detallado. En respuesta a la pregunta sobre la rescisión del contrato con COTEBA, se indicó que no había habido grandes anomalías respecto de los procedimientos vigentes, si bien el retraso en la designación del nuevo director de proyecto había generado costos suplementarios (100.000 euros por mes de retraso). En cuanto a la utilización de fondos del PNUD para sufragar los gastos superiores a los previstos, el representante del Auditor Externo señaló que no le constaba que la decisión del Director General fuera ilegítima. El representante del Auditor Externo también confirmó que el incidente de la presunta desaparición de un expediente de la Oficina de Normas Internacionales y Asuntos Jurídicos se había resuelto al descubrirse que lo había traspapelado uno de los pasantes de este servicio.

53.3 El representante del Director General tomó la palabra para indicar que los fondos en cuestión se imputaban como gastos generales de los proyectos del PNUD gestionados por la UNESCO en el pasado y que era prerrogativa del Director General utilizarlos como juzgase conveniente.

181 EX/FA/EG - pág. 65

53.4 Un experto señaló que no podía afirmarse que los gastos superiores a los previstos sólo representaran el 5,6% del costo inicial ya que, como se indicaba en el informe del Auditor Externo, el propio costo teórico de la intervención que debía servir de referencia para calcular con exactitud los gastos que sobrepasaran el presupuesto inicial era impreciso.

53.5 Un experto indicó que, según el informe del Auditor Externo:

• el propio presupuesto preliminar era impreciso,

• los gastos superiores a los previstos se derivaban de la rescisión del contrato original con la empresa adjudicataria (COTEBA) y de la larga duración del procedimiento para sustituirla, como se indicaba en el párrafo 107 del informe que figura en el documento 181 EX/42,

• las revisiones de los precios efectuadas hasta 2005-2006 correspondían a estimaciones demasiado bajas, como se indicaba en el párrafo 95 del documento 181 EX/42,

• las modificaciones del contrato firmado con COTEBA entrañaban un aumento de su remuneración imputable al aumento del volumen de obras, como se indicaba en el párrafo 34 del documento 181 EX/42.

El experto preguntó además quién debía tenerse por responsable de estos hechos.

53.6 Un miembro del Grupo dio las gracias al Gobierno de Francia por haber ofrecido a la UNESCO los servicios del Sr. Belmont a fin de ayudar a la elaboración del plan de renovación y por sufragar los intereses del préstamo con el que se financia. Se señaló que los gastos superiores a los previstos del proyecto de la UNESCO eran del 5,6%, un índice muy inferior a la media en proyectos de este tipo. Se señaló que la auditoría realizada por el Servicio de Supervisión Interna (IOS) no había detectado fraudes o uso indebido de fondos, y se preguntó por qué el Auditor Externo había realizado una segunda auditoría general, en la que incluso se examinaban cuestiones de gestión interna. Se expresó satisfacción por el hecho de que tras el análisis minucioso del proyecto efectuado por el Auditor Externo no se hubieran detectado irregularidades. También se hizo hincapié en que, antes de incurrir en gastos suplementarios para el plan de renovación, el Director General debía obtener las autorizaciones del Consejo Ejecutivo (Decisión 179 EX/34) y la Conferencia General (Resolución 34 C/85). En este contexto, se preguntó por qué en el informe se calificaban de gastos superiores a los previstos estos fondos suplementarios asignados por unos órganos rectores soberanos, en vez de tratarlos como un asunto de gestión corriente.

53.7 La representante del Auditor Externo respondió que no se había cuestionado la legitimidad de las asignaciones suplementarias autorizadas por los órganos rectores, pero que, a su entender, el mandato de auditoría era determinar las razones de que se hubiera sobrepasado el presupuesto inicial de 79,9 millones de euros.

53.8 Otros expertos quisieron saber si en el futuro habría nuevos gastos superiores a los previstos. Se preguntó también qué métodos utilizaban los representantes del Auditor Externo para confirmar que no había irregularidades.

53.9 Un experto manifestó su preocupación por el hecho de que el sistema de comprobaciones y contrapesos en vigor no hubiera funcionado como debería y afirmó que el proceso de contratación adolecía de varias flaquezas, como por ejemplo:

• la falta de información a la hora de evaluar las propuestas,

• la modificación de los contratos para tener en cuenta gastos ya efectuados,

• la realización de obras sin respaldo contractual, que se regularizan con posterioridad.

181 EX/FA/EG – pág. 66

53.10 Los representantes del Auditor Externo convinieron en que el equipo encargado del proyecto era pequeño, la gestión con COTEBA informal, el Comité de Contratos no había revisado todas las modificaciones de contrato y el Comité de Dirección no se reunía periódicamente para desempeñar sus funciones.

53.11 El representante del Auditor Externo respondió que los gastos superiores a los previstos se debían a que el presupuesto estimado inicialmente no bastaba y que era difícil saber si habría nuevos costos adicionales, puesto que el proyecto todavía no se había terminado. Añadió que la auditoría externa se había centrado en responder a las dos cuestiones planteadas por el Consejo Ejecutivo. Aunque el Auditor Externo no había realizado una auditoría forense propiamente dicha, en los procedimientos normales de auditoría que se habían utilizado no se habían detectado irregularidades. El representante del Auditor Externo examinó el documento de MB & Co y no encontró ninguna anomalía.

53.12 El representante del Director General aclaró el uso del término “gastos superiores a los previstos”. Indicó que, conforme a las disposiciones de su Reglamento Financiero, la UNESCO no podía incurrir en gastos sin previa autorización de los órganos rectores. Afirmar que había habido gastos superiores a los previstos en el proyecto de renovación sólo significaba que el volumen de recursos necesario para terminar el proyecto era superior al estimado en un principio. Para añadir fondos suplementarios, el Director General necesitaba las autorizaciones de los órganos rectores.

53.13 Se hicieron preguntas sobre la comparación con otros proyectos de renovación a la que se aludía en el informe de auditoría, sobre proyectos similares de otras organizaciones internacionales y sobre la adquisición de las oficinas temporales, especialmente en lo tocante al precio abonado en comparación con el de otras obras de la zona. También se manifestó preocupación por las deficiencias detectadas por el Auditor Externo, el tamaño del equipo encargado de la renovación y la gestión interna del proyecto.

53.14 La representante del Auditor Externo afirmó que sólo podían hacerse comparaciones pertinentes con otros proyectos de renovación realizados en Francia, sobre todo con los realizados en zonas regionales comparables, para poder aplicar los mismos criterios básicos. Sería muy difícil comparar obras en países diferentes. Se había confirmado que el precio global de renovación por metro cuadrado abonado por la Organización era razonable y conforme a la práctica general, si bien el precio del metro cuadrado de las oficinas temporales era levemente superior al pagado por la Escuela Militar. El representante de la Secretaría añadió posteriormente que las oficinas temporales se habían adquirido tras un proceso de licitación conforme a los procedimientos de la UNESCO, y que las oficinas temporales del mismo fabricante podían ser similares pero no idénticas, como ocurría con los automóviles, que podían adquirirse con opciones básicas o con equipos más sofisticados.

53.15 Algunos miembros del Grupo indicaron que este aumento de los costos del 5,6% era un asunto muy en serio y que debían adoptarse las medidas necesarias, como mejorar los procedimientos internos de control, para evitar que se generaran nuevos gastos adicionales en lo que quedaba de proyecto, y examinar detenidamente la calidad de las obras una vez terminadas. También se afirmó que debían extraerse enseñanzas de cara a los grandes proyectos y renovaciones que la Organización podría acometer en el futuro y que, dado el caso, los Estados Miembros deberían pedir muchos más detalles sobre este tipo de grandes proyectos antes de adoptar una decisión.

53.16 Varios expertos indicaron también que los documentos contractuales e informativos transmitidos a los órganos rectores contenían algunas contradicciones.

Este documento ha sido impreso en papel reciclado