un monde merveilleux - a wonderful world

25

Upload: freekidstories

Post on 16-Apr-2017

341 views

Category:

Education


1 download

TRANSCRIPT

Y’en a des noirs, y’en a des blancs, Y’a des gentils, y’a des méchants,

Some are black and some are white, Some are wrong and some are right,

Some get rich and some stay poor, Some make peace and some make war.

Y’a les suiveurs, y’a les leaders, Ceux pour la paix, ceux pour la guerre,

Some are yellow, some are brown, Some are up and some are down,

Y’en a des jaunes, et des bronzés, Y’a ceux qui gagnent, et les paumés.

Some go far, some fall behind,

Y’en a des pauvres, des plein les poches,

Some are mean and some are kind. Y’en a des beaux, y’en a des moches,

Some are reds and some are greens, Some stay quiet, some make scenes,

Y’en a des verts, y’en a des rouges, Y’a les tranquilles, et ceux qui bougent,

Some say yes and some say no, Some will tell you where to go.

Y’a ceux qu’ont tort, ceux qu’ont raison, Ceux qui font oui, ceux qui font non.

But underneath our different skin, The same heart beats, deep within. For brothers, sisters all are we, Meant to live in harmony.

Mais quelle que puisse être sa couleur, Dessous la peau, bat le même cœur, Car nous sommes faits pour être frères, En harmonie sur la même terre.

It happened once in India, Six men from different lands, Were asked to solve a mystery By feeling with their hands.

ll arriva qu’en Inde, naguère, On demanda à six aveugles, De résoudre un mystère… Ils devaient seulement le toucher de leurs mains.

They were taken to an elephant With blindfolds on their eyes, And asked to guess just what it was To see if they were wise.

On les conduisit donc auprès d’un éléphant, Ils allaient deviner, sans l’aide de leurs yeux, L’énigme qui se trouvait devant eux. Ainsi, on verrait bien le plus intelligent.

The first approached the elephant And happening to fall Against his broad and sturdy side, At once began to call, “Oh my, I think this mystery Is nothing but a wall!”

Le premier, s’approchant de l’éléphant, Vint buter contre son flanc, si large et si dur Qu’il se retourna en s’écriant : « Ce mystère n’est autre qu’un mur ! »

The second reached and felt the tusk; He cried, “What have we here So very round and smooth and sharp? To me it’s truly clear The secret of this mystery Could only be a spear!”

Le deuxième, quant à lui, caressa la défense, « C’est rond, c’est lisse et c’est pointu, Cria-t-il d’un air entendu, Ce mystère ne peut être qu’une lance ! »

The third approached the animal And happening to take The squirming trunk within his hands, Said, “No, you’re wrong, just wait! It seems to me the answer To our mystery is a snake!”

Il arriva que le troisième, approchant l’animal, Saisit la trompe qui s’enroulait devant, Et proclama sur un ton doctoral : La réponse à ce mystère est un… serpent ! »

The fourth reached out an eager hand And felt about the knee. “What could this wond’rous secret be? ’Tis very plain to me. It’s clear enough that what I feel Is nothing but a tree!”

Le quatrième lui toucha le genou: « C’est trop simple pour moi, je l’avoue, Il est évident, dit-il avec un air farouche, Que c’est un arbre que je touche »

The fifth who felt a waving ear, Said, “Even a blindfolded man Can tell what we have here; Oh yes, I think I can! It’s obvious this puzzle Is a great and mighty fan!”

Le cinquième s’avança et lui tâta l’oreille, Une oreille ondoyante et de très belle taille, « Ridicule, dit-il, qu’une question pareille ! Je sais qu’il s’agit là d’un puissant éventail. »

The sixth announced, “Please step aside!” As towards the beast he groped. “I’ll give you my opinion!” He confidently spoke. He grabbed the tail, and cried, “Aha! The answer is...a rope!”

Le sixième annonça: « Faites place, messieurs, » Puis à tâtons, il attrapa la queue. « Moi, je vais résoudre votre minable discorde, Je dis que nous avons affaire… à une corde ! »

Ainsi, nos braves continuèrent à se disputer,

Entêtés et butés, et se faisant la guerre.

Hélas, si seulement ils s’étaient écoutés,

Peut-être qu’ils auraient résolu le mystère !

And so these men with

blindfolds on continued to protest;

Each one thought that he was right,

not listening to the rest. But if they’d worked together

as a team in unity, They would have had a

better chance to solve the mystery.

What a wonderful world it would be if the only thing we saw when we looked at others was love—the color of love. – Michael Roy

Quel monde merveilleux ce serait si nous voir en cet étranger qu’une personne à aimer, pour ne voir en lui que la couleur de l’amour! - Michael Roy

If you try to make your circle closed and exclusively yours, it never grows very much. Only a circle that has lots of room for anybody who needs it has enough spare space to hold any real magic. —Zilpha Keatley Snyder

Si tu cherches à refermer le cercle autour de toi et seulement toi, ce cercle ne s’agrandira jamais. Seul le cercle qui s’ouvre au nécessiteux aura assez de place pour le merveilleux. - Zilpha Keatley Snyder

If you approach each new person you meet in a spirit of adventure, you will find yourself endlessly fascinated by the new channels of thought and experience and personality that you encounter. —Eleanor Roosevelt

Si vous abordez chaque personne dans un esprit d’aventure, vous serez sans cesse fasciné par les nouvelles façons de penser, les nouvelles expériences et la personnalité que vous découvrirez. - Eleanor Roosevelt

If you judge people, you have no time to love them. —Mother Teresa

Si vous jugez les gens, vous n’avez pas le temps de les aimer. — Mère Teresa

In everything, do to others what you would have them do to you. —Jesus, Matthew 7:12 NIV

Faites pour les autres tout ce que vous voudriez qu'ils fassent pour vous. - Jésus, Matthieu 7:12

Bilingual stories for children - www.freekidstories.org

“Color of Love” and quotations courtesy of Activated! magazine. Used by permission. “Blind Men and the Elephant” English version © Aurora Productions; French version courtesy of www.lebongrain.com Image Credits: Cover designed by Rosapuchalt - Freepik.com Images on pages 1, 4, 5, 6, 8, 9 courtesy of AKARAKINGDOMS/freedigitalphotos.net Images on pages 2 & 3 courtesy of bplanet/freedigitalphotos.net Page 7: 123rf.com Page 18: USDAgov via Flickr Page 19: Wikipedia.org Page 20: freepik.com Page 21: Elyse Patten via Flickr Page 22: Kevin Makice via Flickr Page 23: freepik.com Page 24: 123rf.com Images from “Blind Men and the Elephant” © Aurora Productions.