the church of saint catherine of genoa

4
1 New notices /Noticia nueva 8/4/2016 11:00 AM Rev. Evaristus Ohuche, Pastor Rev. Dessier Predelus, Parochial Vicar Nick Myers, Director of Music Angie Soriano, Coordinator Religious Education and Youth Group The Church of Saint Catherine of Genoa 506 West One Hundred and Fifty-Third Street New York, New York 10031 Telephone (212) 862-6130 Fax (212) 491-6272 Email address: [email protected] Serving the Hamilton Heights community since 1887 . Mass Schedule - English Saturday Vigil 5:00 PM (Sept-June) Sunday 9:30 AM (Family Mass) 12:30 PM Weekdays 8:00 AM Holy Days as announced Mass Schedule - Haitian Kreyol Sunday 5:00pm Eucharistic Adoration First Friday 8:30 am– 6:45pm Baptisms Saturdays 3:00pm (English) Baptism Class Arranged with the Pastor Reconciliation Saturday 4:00pm – 4:30pm or by appointment Marriage Please make arrangements 6 mos. in advance Anointing of the Sick Please contact the rectory if you know of anyone who is seriously ill. Bible Study -English Wednesdays 8:30am Religious Education (Sept –June) Saturday (age 13+) 3:00pm –7:00pm Sunday (ages 6-12) 10:30am – 1:30pm Adult Religious Education (English) Arranged with Pastor Registration New Parishioners are asked to register with the Rectory Office Rectory Office Hours Horas de la Oficina Principal Monday-Wednesday: 9am –4:00pm Lunes a Miércoles: Thursday- Friday: 9:30am - 4:30pm Jueves a Viernes: Religious Education Office Oficina de Educación Religiosa ( call ahead/ llame adelante) Saturday/Sábado 10:00am-3:00pm Domingo y domingo 9:00am-2:00pm Parish Organization Haitian Haitian Choir - Monday & Tuesday at 7:00PM Puissance Divine DAmour Samedi 6PM Organizations- English or Bilingual Music Ministry - English, Mexican, Spanish, – See Nick Myers Rosary Society – First Sunday after the 9:30 AM Mass in the rectory Fellowship Hour 3 rd Sunday after the 9:30 Mass Parish Council – First Thursday of the month at 7:30PM in the Rectory. Youth Programs/ Programas para los Jóvenes Youth Group / Grupo de Jóvenes (age 13+) Saturdays / Sábados at 6:00PM Daughters of Mary/Hijas de Maria Saturdays/ Sábados at 12:30pm Fr. Ken’s Acolyte/ Acolitos - 3 rd Friday / 3 0 viernes at 6:30pm Horario De Misas - Español Sábado Vigilia 7:00 PM Domingo 11:00 AM Durante la semana 7:00 PM (los Lunes de fiestas federales no hay misa a las 7pm. ) Sábado 9:00 AM Los Días de Preceptos serán anunciados Adoración al Santísimo Primer Viernes 8:30am – 6:45pm Bautismos Sábados 2:00pm (Español) Clase Para Bautismo: 2 do y 4 to jueves del mes después de la misa de 7pm. Reconciliación Sábado 4:00pm - 4:30pm o por cita Matrimonio Favor de hacer sus planes 6 meses antes. Unción de Los Enfermos Favor notificar cuando la persona enferma esta grave. Clases de Biblia (Español) Miércoles 7:30pm Clases de Catecismo (Sept – Junio) Sábado ( edad 13+) 3:00pm-7:00pm Domingo (edades 6–12) 10:30am–1:30pm Catecismo para Adultos (Español) Arreglo con el sacerdote Inscripción Los Nuevos parroquianos deben inscribirse en la Oficina de la Rectoría Organizaciones De La Parroquia -Español Cursillistas – Domingo después de la Misa de 11:00 AM en la cafetería de la escuela El Circulo de Oración – Martes después de la Misa de la 700 PM en la Iglesia. Legión de María –Lunes a las 6:00 PM en la rectoría Sagrado Corazón de Jesús – Hora Santa el Primer viernes a las 5:00 PM en la iglesia San Vicente de Paúl – Los domingos a las 10:00 AM en la rectoría

Upload: others

Post on 08-Jul-2022

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: The Church of Saint Catherine of Genoa

1 =New notices /Noticia nueva 8/4/2016 11:00 AM

Rev. Evaristus Ohuche, Pastor

Rev. Dessier Predelus,

Parochial Vicar

Nick Myers, Director of Music

Angie Soriano,

Coordinator Religious Education and

Youth Group

The Church of Saint Catherine of Genoa

506 West One Hundred and Fifty-Third Street New York, New York 10031 Telephone (212) 862-6130 Fax (212) 491-6272

Email address: [email protected]

Serving the Hamilton Heights community since 1887.

Mass Schedule - English Saturday Vigil 5:00 PM (Sept-June) Sunday 9:30 AM (Family Mass) 12:30 PM Weekdays 8:00 AM Holy Days as announced Mass Schedule - Haitian Kreyol Sunday 5:00pm Eucharistic Adoration First Friday 8:30 am– 6:45pm Baptisms Saturdays 3:00pm (English) Baptism Class Arranged with the Pastor Reconciliation Saturday 4:00pm – 4:30pm or by appointment Marriage Please make arrangements 6 mos. in advance Anointing of the Sick Please contact the rectory if you know of anyone who is seriously ill. Bible Study -English Wednesdays 8:30am Religious Education (Sept –June) Saturday (age 13+) 3:00pm –7:00pm Sunday (ages 6-12) 10:30am – 1:30pm Adult Religious Education (English) Arranged with Pastor Registration New Parishioners are asked to register with the Rectory Office

Rectory Office Hours Horas de la Oficina Principal

Monday-Wednesday: 9am –4:00pm Lunes a Miércoles:

Thursday- Friday: 9:30am - 4:30pm Jueves a Viernes:

Religious Education Office Oficina de Educación Religiosa

( call ahead/ llame adelante)

Saturday/Sábado 10:00am-3:00pm Domingo y domingo 9:00am-2:00pm

Parish Organization – Haitian Haitian Choir - Monday & Tuesday at 7:00PM Puissance Divine D’Amour – Samedi 6PM

Organizations- English or Bilingual Music Ministry - English, Mexican, Spanish, – See Nick Myers Rosary Society – First Sunday after the 9:30 AM Mass in the rectory Fellowship Hour 3rd Sunday after the 9:30 Mass Parish Council – First Thursday of the month at 7:30PM in the Rectory. Youth Programs/ Programas para los Jóvenes Youth Group / Grupo de Jóvenes (age 13+) Saturdays / Sábados at 6:00PM Daughters of Mary/Hijas de Maria – Saturdays/ Sábados at 12:30pm Fr. Ken’s Acolyte/ Acolitos - 3rd Friday / 30 viernes at 6:30pm

Horario De Misas - Español Sábado Vigilia 7:00 PM Domingo 11:00 AM Durante la semana 7:00 PM (los Lunes de fiestas federales no hay misa a las 7pm. ) Sábado 9:00 AM Los Días de Preceptos serán anunciados

Adoración al Santísimo Primer Viernes 8:30am – 6:45pm Bautismos Sábados 2:00pm (Español) Clase Para Bautismo: 2do y 4to jueves del mes después de la misa de 7pm. Reconciliación Sábado 4:00pm - 4:30pm o por cita Matrimonio Favor de hacer sus planes 6 meses antes. Unción de Los Enfermos Favor notificar cuando la persona enferma esta grave. Clases de Biblia (Español) Miércoles 7:30pm Clases de Catecismo (Sept – Junio) Sábado ( edad 13+) 3:00pm-7:00pm Domingo (edades 6–12) 10:30am–1:30pm Catecismo para Adultos (Español) Arreglo con el sacerdote Inscripción Los Nuevos parroquianos deben inscribirse en la Oficina de la Rectoría

Organizaciones De La Parroquia -Español Cursillistas – Domingo después de la Misa de 11:00 AM en la cafetería de la escuela El Circulo de Oración – Martes después de la Misa de la 700 PM en la Iglesia. Legión de María –Lunes a las 6:00 PM en la rectoría Sagrado Corazón de Jesús – Hora Santa el Primer viernes a las 5:00 PM en la iglesia San Vicente de Paúl – Los domingos a las 10:00 AM en la rectoría

Page 2: The Church of Saint Catherine of Genoa

2 =New notices /Noticia nueva 8/4/2016 11:00 AM

READINGS / LECTURAS Is 66: 10-14c Gal 6: 14-18 Lk 10: 1-12,

SUN July 3, 2016 14th Sunday in Ordinary time

-10:00am-St. Vincent de Paul -12:00pm–Cursillistas

Hos 2: 16-18, 21-22 Mt 9: 18-26

MON Jul 4 Independence Day USA

-6:00pm - Legion of Mary -7:00pm-Haitian Choir practice Office closed/oficina cerrada

Hos 8: 4-7, 11-13 Mt 9: 32-38

TUES Jul 5 St. Anthony Zacarria, St. Elizabeth Portugal

-7:30pm –Circulo de Oración

Hos 10: 1-3, 7-8, 12 Mt 10: 7-15

WED Jul 6 St. Maria Goretti

Hos 11: 1-4, 8-9, Mt 10: 7-15

THURS Jul 7

-7:30pm –Parish Council Mtg. / Consejo Parroquial

Hos 14: 2-10 Mt 10: 16-23

FRI Jul 8

Is 6: 1-8 Mt 10: 24-33

SAT Jul 9 St. Augustin Zhao Rong & Companion Martyrs BVM

-9:00am – Youth Group - Community service -12:00pm –Altar Server Training / Entrenamiento de monaguillos - 6:00pm- Puissance de Dieu

Pray For Our Fellow Parishioners Oren Por Nuestros Hermanos Altagracia Agostini, Altagracia Arias, Cristina Pérez Aguirre, Nyoka Alston, Inocencia Amezquita, Reyna Gómez, Mr. Bent, Angela y Cesar Díaz, Geralda Batista, Beligna Bencosme, Jerome Benjamin, Gaymore Binn, Joan Braxton, Antonia Brito, Manuel Brito, Lizabeth Casado, Mercedes Capo, Janie Davis, Michael Dannucci, Lionel Dempaire, María de Lourdes, Juana Fermín, Crimilda Garcés, Therese Garo, Victoria German, Prebeterio Gómez, Miledys Grullón, Celestina Gavidia, Florencio Guzmán, Felicita Harris, Julia Jenkins, Doris Jiménez, Jewel Johnson, Theresa Johnson, Michael Keegan, Jacqueline Kinnard, Yesenia Lule, Lidia López, Kenneth Madden, Yesinia Martínez Maldonado, Irene Martínez, Eufemia Mejia, Franklyn Mercedes, Albert Merle, Esula Metayer, José Milanovic, Claudette Mobley, Catherine Mary Moncelli, Carmen Morales, Sandra Morton, Carlina Nieves, Juana Núñez, Ethel Patterson, Andrés Peña, Yervy Peña, Carlos Perea, Andrés Pérez, Soledad González Pérez, Nilsida Pichardo, Fern Elizabeth Quann, Rafael Reyes, Pierre Riaud, Eskateria Román, María Rodríguez, Fernando Antonio Rodríguez, Ramona Rodríguez, Carmen Saldaña, Dorotea Sánchez, Romie Santos, Aurora Sarabia, Mildred Segee, Auraline Scotland, Ruth Smith, Victoria Lule Serrato, Dorothy Stephens, María Suriel, Manuel Suriel, José Manuel Suriel, Anselmo Andrés Tejada, Sergia Tavares, Francisco y Zenaida Trabus, Eladia Valdez, Crystal Vargas, Yolanda Valdez, Ramona Vázquez, Rosetta Williams.......AND / Y for our men and women in the military / para nuestros hombres y mujeres en el ejercito.

If you know of anyone who is seriously ill or hospitalized, please contact the rectory. Si conoces de alguien que esta grave hospitalizado por favor contacte la rectoría

Weekly Collection / Colecta Semanal 25-26 June: $3,055.00

We thank you all for your support of your Parish. Damos las gracias a todos por su apoyo a su parroquia.

About our New Pastor This past Friday, July 1st we welcomed our new Pastor Fr. Evaristus C. Ohuche. Father Ohuche was ordained in 2002 and had been Pastor at Blessed Sacrament in the Bronx. Prior to that he had served as Parochial Vicar in the churches of Incarnation

and St. Elizabeth in Upper Manhattan and at St. Benedict’s in the Throggs Neck section of the Bronx. Prior to becoming a priest he had graduated from CUNY and was formerly an Aerospace Engineer. He grew up in Harlem and lived on west 152nd St. and east 127th St.

El Nuevo Párroco El pasado viernes, 1ª de julio se dio la bienvenida a nuestro nuevo Pastor P. Evaristus

C. Ohuche. Padre Ohuche fue ordenado en 2002 y había sido pastor en La Iglesia del Santísimo Sacramento en el Bronx. Antes de ser Pastor él había servido como Vicario Parroquial en las Iglesias de la Encarnación y de Santa Isabel en el Alto Manhattan y en Sto. Benedict en el barrio ‘Throggs Neck’ del Bronx. Antes de hacerse un sacerdote se había graduado de CUNY y anteriormente fue un ingeniero aeroespacial. Se crió en Harlem y vivió en el oeste calle 152 y el este calle 127.

A propos de notre nouveau pasteur Vendredi dernier, 1er juillet, nous avons accueilli dans le joie notre nouveau pasteur P. Evaristus C. Ohuche. Père Ohuche a été ordonné en 2002 et a été pasteur à Saint-Sacrement dans le Bronx. Auparavant, il avait servi comme vicaire paroissial dans les églises de l'Incarnation et de St. Elizabeth dans Manhattan Supérieur et à Saint-Benoît dans la section Throggs Neck du Bronx. Avant de devenir prêtre, il était diplômé de CUNY et était autrefois un ingénieur en aérospatiale. Il a grandi à Harlem et a vécu dans l'ouest 152e St. et à l'est 127e St.

Msgr. Smith: Thank You – Merci - Gracias Dear friends in Christ Jesus; I take this opportunity to thank the many who took part this past Saturday in my going-away-party. It was a delight to see you all and to receive so many gifts and so many greetings. My sincere thanks! Be assured of my prayers. Stay close to Our Lord Jesus; be very generous to your Parish of Saint Catherine of Genoa. Welcome with open arms your new Pastor: Fr. Evaristus Ohuche. Make him feel totally at home. Thank you again!

Je profite de cette opportunité pour vous remercier pour votre aimable participation a ma fête d’au-revoir le samedi dernier. Pour moi c’était une joie immense de vous voir et de recevoir de vous autant de cadeaux. Mes sincères remerciements a tous. Soyez assures de mes prières. Demeurez proches de notre Seigneur Jésus et soyez très généreux envers votre Paroisse, Sainte Catherine de Gene. Réservez un chaleureux accueil a votre nouveau Cure : le Père Evaristus Ohuche afin qu’il se sente a l’aise dans sa nouvelle maison.

Me aprovecho esta oportunidad para darles las gracias a los muchos que asistieron a mi fiestecita de “adiós” el sábado pasado. Me ha sido un placer verlos todos y de recibir tantos saludos y tantos regalos! ¡Mis gracias más sinceras! ¡Estén asegurados de mis oraciones! ¡Manténganse cerca al Señor Nuestro, Jesús! ¡Sean generosos a su Parroquia de Santa Catalina de Génova! Denle la bienvenida a su nuevo Párroco, el Padre Evaristo Ohuche. ¡Háganle sentirse en su casa!

Page 3: The Church of Saint Catherine of Genoa

3 =New notices /Noticia nueva 8/4/2016 11:00 AM

Let us boast of nothing but the cross of Christ. Through it his grace and power are made known to his servants. Tremendous deeds shall be performed in his name: the reign of God is proclaimed, peace is given as gift and the forces of sin are overcome.

Mass Intentions – English & Haitian Masses Sat. 7/02 5:00 PM Sun. 7/03 9:30 AM 12:30 PM 5:00 PM Mon. 7/04 8:00 AM For the USA

Celeste Herrera Tues. 7/05 8:00 AM Wed. 7/06 8:00 AM Thurs. 7/07 8:00 AM Maria Zenna Leopold

(Thanksgiving to BVM) Fri. 7/08 8:00 AM

Parish news

Parish Council Meeting There will be a meeting of the Parish Council Thursday, July 7th at 7:30pm in the Rectory.

Communion and Confirmation Pictures On Sunday July 10th after the morning masses (9:30, 11 & 12:30) the photographer will be here to distribute the pictures for those that recently completed Communion or Confirmation. If you have any questions, please call 646.431.2955 or email Clara Rodriguez at [email protected]. You do not need an appointment, just come by to pick up your pictures.

Youth Group Community Service On Saturday, July 9th the Youth Group - United In One Faith will gather at the Harris Garden on 153rd St. at 10:00a.m. to continue their gardening commitment. All youth should wear cool clothing, and wear a hat to keep the sun off. This month the Harris family will provide a BBQ in thanks to our youth. Any questions please see Ms. Angie.

Altar Server Training – for Youth All boys and girls ages 8-12 who have received the Sacrament of Communion are invited to become Altar Servers. If you are interested please call or text Ms. Angie at 212-671-0114. Training will begin on Saturday July 9th from 12:00pm to 2:00pm. We wecolme you to join this youth ministry and be a part of St. Catherine’s life –it is a very special calling

SCG Annual Festival 2016 - July 23

The festival is a church fundraising and community bonding effort. You can help by buying and selling raffle tickets, donating goods and or buying at the weekend flea market or volunteering to help with the many activities needed to help launch our festival. RAFFLE tickets for sale $5.00. Buy your tickets after Mass. You can also take an envelope of 10 tickets to sell. The prizes are; 1st - $1000, 2nd -$750, 3rd - $500. FLEA MARKET after Sunday Mass; we are accepting donations of clean lightly used clothing, costume jewelry, clean children’s toy or household items. You can bring you donations to the church office or to the Sunday flea market. If you need help call Wendy Sanchez 646-409-7398 VENDOR SPACE RENTAL: Donations: Fernando. Monday – Tuesday – Wednesday – Thursday. Vendor space $125

Congratulations We are most pleased to announce the marriage of Rigoberto Abalos and Soledad León this past Saturday June 25, 2016 at the 7pm Mass. Congratulations to them and may God’s blessings fill their marriage. Parish Trips

Rockland State Park The Cursillistas will have their annual summer trip to Rockland State Park on SATURDAY JULY 16 leaving St. Catherine at 8:00am. There will be an open air Mass (Spanish). You can picnic, swim and hike. If you are interested you can sign-up after the 11am mass or contact the rectory office, 212-862-6130 and speak with Margarita. Cost is $15/person. All are invited.

Pilgrimage - Pierre Toussaint Our Haitian Community along with Fr. Dessier is pleased to invite all our brothers and sisters of the parish to join them in a short Pilgrimage of Mercy in the Footsteps of Venerable Pierre Toussaint

on Saturday July 30th departing at 9:00am. Donation:$25.00 (bus). See the flyer on the back table for details.

Pèlerinage – Pierre Toussaint La Communauté Haïtienne de l’église Sainte Catherine de Gênes et le Révérend Père Dessier Pédélus ont le plaisir d’inviter tous les fidèles de la paroisse à se joindre à eux dans un court

pèlerinage intitulé : « Pèlerinage de la Miséricorde sur les pas du Vénérable Pierre Toussaint » qu’ils comptent organiser le samedi 30 juillet prochain. Nous laisserons la paroisse à 9h30am. Donation: $ 25.00 (transport). Consultez le dépliant sur la table de retour pour plus de détails. Notices from the archdiocese

Special Collection - Church in Africa This week, we are taking a collection for the Solidarity Fund for the Church in Africa. This collection is an opportunity to stand with the people of Africa and support pastoral projects that are so needed on this continent. Projects include support for migrants and communications efforts, building of new churches, and formation for priests and religious. Please prayerfully consider how you can support this collection. Other Information

FREE Summer Meals Program Starting June 29, 2016, any child 18 years of age and under can enjoy a free healthy and great tasting breakfast and lunch, at various locations throughout the city. No registration, documentation, or ID is required. The locations nearest to us are: July 7 – August 8 P.S. 153 1750 Amsterdam Ave. (147)

Monday – Friday Breakfast 8:00 –9:15am Lunch 11am –1:15pm

July 7 – August 21 Carmansville Playground 151st & Amsterdam Ave.

Tues, Wed, Thurs, Fri Lunch 12:00 - 01:00pm

June 29 –Sept 2 Community Health Academy of the Heights 504 West 158th St.

Monday – Friday Breakfast 8:00 –9:15am Lunch 11am –1:15pm

For other locations go to: http://www.schoolfoodnyc.org/sch_search/summermeals.aspx

14th Sunday in Ordinary Time July 3, 2016

Haitian Mass

Page 4: The Church of Saint Catherine of Genoa

4 =New notices /Noticia nueva 8/4/2016 11:00 AM

Permítanos jactarnos de nada solamente la cruz de Cristo. Por ella su gracia y poder son conocida a sus sirvientes. Tremendos actos serán realizados en su nombre: el reino de Dios es proclamado, la paz es dada como regalo y las fuerzas del pecado son vencidas.

Intenciones – Misas en Español Sábado 7/02 7:00 PM Rafael Panora Quinche

Francisco Carlos Pontier Dom. 7/03 11:00 AM Virgin de Altagracia

(acción de gracias) Ana Cristina Reynoso William Reynoso Andrea Reynoso Leonida Mejias Rutilio Juárez Marisela Juárez (trabajo) Miguel Juárez (salud)

Lunes 7/04 7:00 PM No hay misa. Martes 7/05 7:00 PM Celeste Herrera Mier. 7/06 7:00 PM Jueves 7/07 7:00 PM Viernes 7/08 7:00 PM Eudaldo Milian Sábado 7/09 9:00 AM

Noticias de la Parroquia

Día de Fiesta Federal El lunes 4 de julio es el día de Independencia de EEUU, fiesta federal, la oficina estará cerrada y no hay misa de 7pm ese dia.

¡Felicitaciones! Nos complace anunciar el matrimonio de Rigoberto Abalos y Soledad León el sábado pasado el 25 de Junio 2016 en la misa de 7pm. Felicitaciones a ellos y que las bendiciones de Dios llene su matrimonio.

Consejo Parroquial La próxima reunión es el jueves 7 de julio a las 7:30pm en la rectoría.

Comunión y Confirmación Fotos El domingo 10 de julio después de las misas de la mañana (930, 11 y 1230) el fotógrafo estará aquí para distribuir las fotos de los que hicieron la Comunión y Confirmación recién. Si usted tiene alguna pregunta, por favor llame al 646.431.2955 o por correo electrónico a Clara Rodríguez en [email protected]. No necesita una cita, simplemente venir a recoger sus fotos.

Servicio de Comunidad Grupo de Jóvenes El sábado 9 de julio, el Grupo de Jóvenes - Unidos en una Fe- se reunirán en el Jardín Harris en la calle 153 a las 10:00am para continuar con su compromiso de jardinería. Todos los jóvenes deben llevar ropa fresca, y use un sombrero para protegerse del sol. Este mes la familia Harris proporcionará una barbacoa en gracias a nuestros jóvenes. Cualquier pregunta, por favor vea la Sra Angie.

Entrenamiento de Monaguillos –Para Jóvenes Todos los niños y niñas de 8-12 años de edad que han recibido el Sacramento de la Comunión están invitados a ser monaguillos. Si usted está interesado por favor llame o mande un texto a la Sra. Angie al 212-671-0114. Orientación comenzará el 9 de julio 12:00pm a 2:00pm. Les damos la bienvenida a unirse a este ministerio de la juventud y ser parte de la vida de Santa Catalina.

Viajes de la Parroquia

Viaje a Rockland State Park Los Cursillistas tendrán su viaje anual de verano a Rockland State Park el SABADO 16 DE JULIO. Salida de la iglesia a las 8:00am en punto. Habrá Misa al aire libre. Puede tener pasa día, nadar o dar una caminata. Costo es $15 por persona. Si esta interesado unirse al grupo vea a Margarita Rivera después de la misa o llame la oficina al 212-862-6130 un jueves o viernes.

Peregrinación –Pierre Toussiant La Comunidad Haitiana de la iglesia de Santa Catalina de Génova y el Padre Dessier tienen el placer de invitarles a todos nuestros hermanos y hermanas de la parroquia a una corta peregrinación titulada : « Peregrinación de la Misericordia en los pasos del Venerable Pierre Toussaint » el sábado 30 de julio del 2016. Saldremos de aquí a las 9:00 de la mañana en punto. Donación $25.00 (autobús). Vea el volante atrás para los detalles. 2016 Festival de SCG – 23 Julio

GUARDE LA FECHA: SÁBADO el 23 de julio. El festival es un esfuerzo de recaudación de fondos de la iglesia y la unión de la comunidad. Usted puede ayudar comprando y vendiendo boletos de la rifa, donando bienes o comprando en el mercadillo del fin de semana o dar ayuda como voluntario. LOS BOLETOS DE RIFA SON DE $5.00. Puede comprar su boleto después de la misa. También puede pedir un sobre de diez para vender. Los premios: 10 –$1000, 20 – $750, 30 –$500 PULGUERO después de las misas. Aceptamos ropa limpia y en buena condiciones, artículos de casa, juegos de niños limpio etc.. Pueda traer su donación a la oficina o los domingos al pulguero. Si necesita ayuda llame a Wendy Sánchez 646-409-7398. ALQUILAR MESA: Donaciones: Fernando. Lunes – Martes – Miércoles – Jueves. Alquiler de mesas $125. .

Noticias de la Arquidiócesis

Colecta Especial – La Iglesia en África Esta semana se realizará la colecta para el Fondo de Solidaridad para la Iglesia en África. Esta colecta es una oportunidad para respaldar a los pueblos de África y para apoyar proyectos pastorales tan necesarios en ese continente. Los proyectos incluyen el apoyo a los emigrantes y a los esfuerzos en el campo de las comunicaciones, la construcción de nuevas iglesias y la formación de sacerdotes y religiosos. Por favor, en oración, piense en la manera de contribuir en esta colecta. Otra Información

Comidas Gratis de Verano Para Niños Empezando el 29 de junio, niños de 18 años de edad o menos pueden disfrutar de un desayuno y el almuerzo saludable y de gran sabor, en varios lugares alrededor de la ciudad. No se requiere registro, la documentación o el ID. Lugares cerca de nosotros son: 29 de junio - 2 de sept. Community Health Academy of the Heights 504 West 158th St.

De lunes a viernes Desayuno: 08:00 - 09:15am Almuerzo: 11:00am - 01:15pm

7 de Julio al 8 de agosto P.S. 153 1750 Amsterdam Ave. y calle 147

De lunes a viernes Desayuno: 08:00 - 09:15am Almuerzo: 11:00am - 01:15pm

Para otros lugares vaya a: http://www.schoolfoodnyc.org/sch_search/summermeals.aspx

140 Domingo del Tiempo Ordinario 3 de Julio, 2016