the caring spirit of st. monica...

11
Our love for God calls us to love our neighbors. To love God, our neighbor, and ourselves, we must keep the commandments and perform works of mercy. Based on Mahew 25:31-36. We are called to 1) feed the hungry, 2) give drink to the thirsty, 3) clothe the naked, 4) shelter the homeless, 5) visit the imprisoned, 6) care for the sick, and 7) bury the dead. We are blessed that so many St. Monica parishioners perform corporal works of mercy by donang food to the Lord’s Pantry and holiday food drive, distribung food and clothing at the St. Vincent de Paul food pantry and warehouse and through Beggars for the Poor, donang items to parish families in need, assisng with funerals/consoling those who grieve through our Bereavement Ministry, bringing Christ to the imprisoned through Kairos, and serving the sick through our health fair, ministry to the sick, and Sister Parish medical missions. Nuestro amor a Dios nos llama a amar a nuestro prójimo. Amar a Dios, a nuestro prójimo, y a nosotros mismos. Debemos mantener estos mandamientos y hacer obras de caridad. Basado en Mateo 25:31-36. Somos llamados a 1) alimentar al hambriento, 2) dar de beber al sediento, 3) vesr al desnudo, 4) dar techo al desamparado, 5) visitar a los prisioneros, 6) cuidar del enfermo, y 7) dar sepultura al muerto. Somos muy bendecidos por muchos feligreses de Sta. Mónica que hacen obras corporales de misericordia donando comida para la Despensa del Señor y los días fesvos, distribuyendo la comida y la ropa en la bodega de San Vincente de Paul y a los pobres, donando arculos a las familias necesitadas de la parroquia, ayudando con los funerales/consolando a los que se encuentran de luto a través del Minsiterio de Condolencias, llevando a Cristo a los prisioneros a través de Kairos, y sirviendo al enfermos a través de la feria de salud, ministerio de los enfermos, y a nuestra Parroquia Hermana con las misiones médicas. The Caring Spirit of St. Monica Parishioners The Caring Spirit of St. Monica Parishioners February 1, 2015 Parish Office 6131 N. Michigan Rd. Indianapolis, IN 46228 Phone: (317) 253-2193 Fax: (317) 253-3342 Office Hours: M, T, Th: 8:00 am - 4:30 pm W, F: 8:00 am—6:30 pm www.StMonicaIndy.org New Parishioners & Visitors We’re glad you’re here! Please stop by our welcome desk for a welcome gift and information about our parish. You can also register in the Parish Office during the week. MASS SCHEDULE/ HORARIO DE LAS MISAS Weekend/de fin de semana Saturday /Sábados 5:00 PM and 7:00 PM (Español) Sunday/Domingo 8:00 and 10:00 AM 12:30 PM (Español) and 6:00 PM Daily Mass/Misas Diarias Monday/Lunes 5:30 PM Tuesday/Martes 5:30 PM Wednesday/Miércoles 8:00 AM 5:30 PM Thursday/Jueves 5:30 PM Friday/Viernes 8:00 AM 7:15 PM (Español) Saturday / Sábados 8:30 AM Reconciliation/Confesiones Saturday/Sábados 4:00-4:45 PM Monday /Lunes 6:00 -7:00 PM Tuesday /Martes 6:00 -7:00 PM or by appointment/o por cita Eucharistic Adoration / Adoración Eucarística Monday, Wednesday, Thursday Lunes, Miércoles, Jueves 6:00-9:00 PM in Chapel /Capilla Tuesdays /Martes 6:00 - 9:00 PM in Church/Iglesia 24-Hour Adoration is also available at the Divine Mercy Chapel. Contact Mary Ann Schumann, 317-926-1963 /También hay Adoración las 24-Horas en la Capilla de la Divina Misericordia, en St. Michael, 3354 W. 30th St.. Indpls.

Upload: vudien

Post on 03-Dec-2018

218 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: The Caring Spirit of St. Monica Parishionersstmonicaindy.org/mediafiles/uploaded/f/0e3978091_1422475041... · con los funerales/consolando a los que se encuentran de luto a través

Our love for God calls us to love our neighbors. To love God, our neighbor, and ourselves, we must keep the commandments and perform works of mercy. Based on Matthew 25:31-36. We are called to 1) feed the hungry, 2) give drink to the thirsty, 3) clothe the naked, 4) shelter the homeless, 5) visit the imprisoned, 6) care for the sick, and 7) bury the dead.

We are blessed that so many St. Monica parishioners perform corporal works of mercy by donating food to the Lord’s Pantry and holiday food drive, distributing food and clothing at the St. Vincent de Paul food pantry and warehouse and through Beggars for the Poor, donating items to parish families in need, assisting with funerals/consoling those who grieve through our Bereavement Ministry, bringing Christ to the imprisoned through Kairos, and serving the sick through our health fair, ministry to the sick, and Sister Parish medical missions. Nuestro amor a Dios nos llama a amar a nuestro prójimo. Amar a Dios, a nuestro prójimo, y a nosotros mismos. Debemos mantener estos mandamientos y hacer obras de caridad. Basado en Mateo 25:31-36. Somos llamados a 1) alimentar al hambriento, 2) dar de beber al sediento, 3) vestir al desnudo, 4) dar techo al desamparado, 5) visitar a los prisioneros, 6) cuidar del enfermo, y 7) dar sepultura al muerto.

Somos muy bendecidos por muchos feligreses de Sta. Mónica que hacen obras corporales de misericordia donando comida para la Despensa del Señor y los días festivos, distribuyendo la comida y la ropa en la bodega de San Vincente de Paul y a los pobres, donando artículos a las familias necesitadas de la parroquia, ayudando con los funerales/consolando a los que se encuentran de luto a través del Minsiterio de Condolencias, llevando a Cristo a los prisioneros a través de Kairos, y sirviendo al enfermos a través de la feria de salud, ministerio de los enfermos, y a nuestra Parroquia Hermana con las misiones médicas.

The Caring Spirit of St. Monica Parishioners

The Caring Spirit of St. Monica Parishioners February 1, 2015

Parish Office

6131 N. Michigan Rd.

Indianapolis, IN 46228

Phone: (317) 253-2193

Fax: (317) 253-3342

Office Hours:

M, T, Th: 8:00 am - 4:30 pm

W, F: 8:00 am—6:30 pm

www.StMonicaIndy.org

New Parishioners & Visitors

We’re glad you’re here! Please stop

by our welcome desk for a welcome

gift and information about our

parish. You can also register in the

Parish Office during the week.

MASS SCHEDULE/

HORARIO DE LAS MISAS

Weekend/de fin de semana Saturday /Sábados

5:00 PM and 7:00 PM (Español)

Sunday/Domingo

8:00 and 10:00 AM

12:30 PM (Español) and 6:00 PM Daily Mass/Misas Diarias Monday/Lunes 5:30 PM

Tuesday/Martes 5:30 PM

Wednesday/Miércoles 8:00 AM

5:30 PM

Thursday/Jueves 5:30 PM

Friday/Viernes 8:00 AM 7:15 PM

(Español)

Saturday / Sábados 8:30 AM

Reconciliation/Confesiones

Saturday/Sábados 4:00-4:45 PM

Monday /Lunes 6:00 -7:00 PM

Tuesday /Martes 6:00 -7:00 PM

or by appointment/o por cita

Eucharistic Adoration /

Adoración Eucarística

Monday, Wednesday, Thursday

Lunes, Miércoles, Jueves

6:00-9:00 PM in Chapel /Capilla

Tuesdays /Martes

6:00 - 9:00 PM in Church/Iglesia

24-Hour Adoration is also available at

the Divine Mercy Chapel.

Contact Mary Ann Schumann,

317-926-1963 /También hay

Adoración las 24-Horas en la

Capilla de la Divina Misericordia, en

St. Michael, 3354 W. 30th St.. Indpls.

Page 2: The Caring Spirit of St. Monica Parishionersstmonicaindy.org/mediafiles/uploaded/f/0e3978091_1422475041... · con los funerales/consolando a los que se encuentran de luto a través

A Note From Your Pastor

Una Nota de su Pa rroco

The Anointing of the Sick…who can receive it? The Scriptural foundation of the Sacrament of the Sick is from the New Testament letter of St. James 5:14-15: “Is anyone among you sick? He should summon the presbyters of the church, and they should pray over him and anoint him with oil in the name of the Lord, and the prayer of faith will save the sick person, and the Lord will raise him up. If he has committed any sins, he will be forgiven.” The Anointing of the Sick is a sacrament offered to anyone who is either seriously ill, about to have a serious surgery, or has an illness that puts them in danger of death. Additionally, it also may be offered to persons whose bodies or minds are weakened because of age. This is a little bit different than the anointing of the sick that your grandmother may be familiar with. In her time it was generally believed that the priest should wait until a person is almost at the point of death before receiving this sacrament, the so-called “Last Rites”. However, in the modern age this is actually discouraged and the sacrament is offered to anyone who has a serious sickness of any kind (United States Catechism for Adults, 253-4). Fr. Martin and I are always happy to offer this sacrament when it is needed. If you or someone you know needs this sacrament of healing please call us at the office (317 253 2193 x 2) and we can make a home visit, meet you at the hospital, or meet after Mass to pray with you and offer you the Anointing of the Sick.

Peace and God Bless, Fr. Todd

La Unción de los Enfermos…¿quién la puede recibir?

La fundación Bíblica del Sacramento de los Enfermos está en el Nuevo Testamento en la carta de Santiago 5:14-15: "¿Hay alguien entre ustedes que estás enfermo? Debe convocar a los presbíteros de la iglesia, que oren por él y ungirlo con aceite en el nombre del Señor y la oración de fe salvará al enfermo y el Señor lo le-vantará. Si ha cometido pecados, serán perdonados." La Unción de los Enfermos es un sacramento ofrecido a alguien que está gravemente enfermo, alguien que va a tener una cirugía, o tiene una enfermedad que lo pone en peligro de muerte. Además, éste también puede ser ofrecido a las personas cuyos cuerpos o mentes se debilitan debido a su edad. Esto es un poco diferente de la Unción de los Enfermos con la que está familiarizada su abuela. En su tiempo generalmente se creía que el sacerdote debía esperar hasta que una persona estaba casi al punto de la muerte antes de recibir este Sacramento, la supuesta "Extremaunción". Sin embargo, en la edad moderna esto no es así y el Sacramento se ofrece a cualquier persona que tenga una enfermedad grave de cualquier tipo (Catecismo Católico de los Estados Unidos para Adultos, 253-4). El P. Martin y yo estamos siempre encantados de ofrecer este Sacramento cuando sea necesario. Si usted o alguien que conoce necesita este Sacramento de Sanación por favor llámenos a la oficina (317 253 2193 x 2) y podemos hacer una visita a su hogar, al hospital, o podemos vernos después de la Misa para rezar por usted y ofrecerle la Unción de los Enfermos.

Paz y que Dios les Bendiga, P. Todd

Page 3: The Caring Spirit of St. Monica Parishionersstmonicaindy.org/mediafiles/uploaded/f/0e3978091_1422475041... · con los funerales/consolando a los que se encuentran de luto a través

Parish Phone: (317) 253-2193

Parish Fax: (317) 253-3342

www.StMonicaIndy.org

Pastor/Párroco

Rev. Todd Goodson, Option 2

[email protected]

Parochial Vicar/Vicario

Rev. Martin Rodriguez, Option 2

[email protected]

Religious Education Director

Mary Jo Thomas-Day, Option 4

[email protected]

Pastoral Associate

Anne Corcoran, Option 5

[email protected]

Pastoral Associate/Hispanic Ministry

Sr. Anna Marie Megel, Option 9

[email protected]

Coordinator of Family Life

Daniel Neri, Option 3

[email protected]

Music Director

Amy Eggleston, Option 6

[email protected]

Dir. of Communications/Involvement

Mel Ullrich, Option 8

[email protected]

Business Manager

Barbara Bacon, Option 2

[email protected]

Parish Secretaries

Julia Gonzalez/Martha Horvath, Opt. 2

Administrative Assistant

Linda Pitcher, Option 2

Maintenance Director

Kevin Starkey, Option 2

[email protected]

Emergency Line Option7

Prayer Tree 317-874-0087

School Principal

Michelle Boyd, 317-255-7153

Website www.smsindy.org

Parish Staff

Readings for Next Sunday, February 8 / Lecturas para el

Próximo Domingo, 8 de febrero

Mass Intentions/Intenciones de las Misas

(I)=Intention of/Intención de...

Monday, February 2, 2015 Lunes, 2 de febrero, 2015 5:30 pm Rita Marks Tuesday, February 3 Martes, 3 de febrero 5:30 pm Jim Whiten Wednesday, February 4 Miécoles, 4 de febrero 8:00 am Louis Salb 5:30 pm Pierre Sihou Thursday, February 5 Jueves, 5 de febrero 5:30 pm Joaquin Marin Friday, February 6 Viernes, 6 de febrero 8:00 am (I) For Vocations Saturday, February 7 Sábado, 7 de Febrero 8:30 AM Virginia Eppich 5:00 pm (I) Marcia Werner 7:00 pm (I) Sotelo-Velazquez Family Sunday, February 8 Domingo, 8 de febrero 8:00 am Jean Bart 10:00 am St. Monica Parish 12:30 pm Pablo & Leticia Bernal 6:00 pm Patricia Krofft

Praying for One Another Prayers of the Faithful and Bulletin Prayer List and Prayer Tree: Call the Parish Office at 253-2193, Opt. 2 to have your intention included. Prayer Tree email address: [email protected]. Si desea incluir una intención en el boletín: por favor llame al 253-2193, ext. 9 y hable con la Hermana Ana Maria o Julia Gonzalez, o deje un mensaje. Please remember in your prayers /Por favor recuerde en sus oraciones a: Darrian Ferrill Recently deceased/Fallecido Recientemente: None

Worship & Prayer

First Reading: Job 7:1-4, 6-7 Responsorial: Psalm 147:1-6 Second Reading: 1 Corinthians 9:16-19, 22-23 Gospel: Mark 1:29-39

Primera Lectura: Job 7:1-4, 6-7 Responsorial: Salmo 147:1-6 Segunda Lectura: 1 Corintios 9:16-19, 22-23 Evangelio: Marcos 1:29-39

St. Blaise, pray for us!

February 3

Page 4: The Caring Spirit of St. Monica Parishionersstmonicaindy.org/mediafiles/uploaded/f/0e3978091_1422475041... · con los funerales/consolando a los que se encuentran de luto a través

7pm, 10am, 12:30 Masses RCIA Rite of Sending 11:15am Inquiry 11:15-12:15 Confession 2:00pm Scout Blue & Gold 4:30pm Adult Conf. Class 7:00pm LifeTeen 7:00pm Sunday Scripture Series “Letters of Paul”

11:00am Kermes

11:15am RCIA Inquiry

7:00pm LifeTeen

7:00pm Sunday Scripture

Series “Letters of Paul”

11:15am RCIA Inquiry

7:00 LifeTeen

8:00am Daily Mass

5:30pm Daily Mass

6:00 Children’s Choir Pr.

7:00 Adult Choir Practice

7:00 SCC PF Meeting

7:00pm Cursillo

9:00pm Soccer

6:15am Beggars for

the Poor

7:45am St. Monica Day

at St Vincent DePaul

8:30am Daily Mass

4:00pm Confession

5:30pm Daily Mass

6:00pm Thirsty Thurs.

7:00pm RCIA

7:00pm Finance Comm.

5:30pm Daily Mass

6:00pm Confession

5:30pm Daily Mass

6:00pm Confession

7:00pm SMS PTO Mtg

5:30pm Daily Mass

6:00pm Confession

7:00pm 1st Communion

Parent Session in the

church (parents only)

7:00pm

School Comm. Mtg

9pm Men’s Basketball

5:30pm Daily Mass

No Confessions Today

7:00pm St. V de Paul

9pm Men’s Basketball

5:30pm Daily Mass

6:00pm Confession

5:30pm Daily Mass

6:00pm Confession

7:00pm St. V de Paul

9pm Men’s Basketball

5:30pm Daily Mass

6:00pm Confession

8:00am Daily Mass

6:00pm Stations of

the Cross

6:30pm Fish Fry

7:15pm Daily Mass—SP

8:00am Daily Mass

1:00pm SMS Dismissal

7:15pm Daily Mass

9:00pm Soccer—SP

ASH WEDNESDAY MASS TIMES

6:30am

8:00am

12noon

5:30pm

7:30pm (Español)

8:00am Daily Mass

5:30pm Daily Mass

6:00 Children’s Choir Pr.

6:15pm Lenten Soup

Supper & Prayer Series

7:00 Adult Choir Pr.

5:30pm Daily Mass

3:00pm Mass-Robin Run

6:00pm Thirsty Thurs.

7:00pm RCIA

8:30am Daily Mass

4:00pm Confession

6:00pm Valentines

Dinner-Dance

8:30am Daily Mass

4:00pm Confession

6:30pm NFP Gathering

February 2015 Events & Activities at St. Monica

8:00am Daily Mass

5:30pm Daily Mass

6:00 Children’s Choir Pr.

6:45pm Parish Council

7:00 Adult Choir Practice

7:00pm Baptism Prep-SP

9:00pm Soccer

12:00pm Book Club

5:30pm Daily Mass

6:00pm Thirsty Thurs.

7:00pm RCIA

5:30pm Daily Mass

6:00pm Thirsty Thurs.

7:00pm RCIA Team Mtg.

8:00am Daily Mass

6:00pm “God’s Plan for

Your Marriage” Couples

Workshop

7:15pm Daily Mass—SP

9:00pm Soccer

5:30pm Daily Mass

6:00pm Confession

9pm Men’s Basketball

8:00am English

Marriage Retreat

8:30am Daily Mass

1-4pm Stations Practice

4:00pm Confession

8:00am Daily Mass

6:00pm Stations of

the Cross

6:30pm Fish Fry

7:15pm Daily Mass—SP

11:00 Young at Heart

7:00pm LifeTeen

7:00pm Sunday Scripture

Series “Letters of Paul”

Page 5: The Caring Spirit of St. Monica Parishionersstmonicaindy.org/mediafiles/uploaded/f/0e3978091_1422475041... · con los funerales/consolando a los que se encuentran de luto a través

Misas de7pm, 10am, 12:30 Rito del Envío RICA 11:15am Investigación 11:15-12:15 Confesiones 2:00 Legión de María 4:30pm Clase Conf. Adul. 7:00pm LifeTeen /Vida Joven 7:00pm Series de las Escrituras del domingo

11:00am Kermés 2:00 Legión de María 11:15am Investigació RICA 7:00pm LifeTeen /Vida Joven 7:00pm Series de las Escrituras del domingo “Las Cartas de Pablo”

11:15am Investigación

RICA

2:00 Legión de María

7:00 LifeTeen/Vida

Joven

8:00am Misa

5:30pm Misa

6:00 Pr. Coro de Niños

7:00 Pr. Coro de Adultos

7:00 Reu. FP PCC

7:00pm Cursillo

9:00pm Futbol

6:15am Ministerio de

los Pobres

7:45am Día de Sta.

Mónica en San

Vincente DePaul

8:30am Misa

4:00pm Confesiones

5:30pm Misa

6:00pm Jue. Sedientos

7:00pm RICA

7:00pm Comité de Finanzas

5:30pm Misa

6:00pm Confesiones

5:30pm Misa

6:00pm Confesiones

7:00pm Reu. PTO SMS

5:30pm Misa

6:00pm Confesiones

7:00pm Reunión Padres

1ra Comunión en la

Iglesia (padres sola-

mente)

7:00pm Reu. Com Esc.

9pm Basquetball/

Hombres

5:30pm Misa

No hay Confesiones hoy

7:00pm San V de Paul

9pm Basquetball/

Hombres

5:30pm Misa

6:00pm Confesiones

5:30pm Misa

6:00pm Confesiones

7:00pm St. V de Paul

9pm Basquetball/

Hombres

5:30pm Misa

6:00pm Confesiones

8:00am Misa

6:00pm Viacrucis

6:30pm Pescado Frito

7:15pm Misa/Grupo de

Oración

8:00am Misa

1:00pm Salida SMS

7:15pm Misa/Grupo de

Oración

9:00pm Soccer—SP

MISAS MIÉR-COLES DE CENIZA

6:30am

8:00am

12pm

5:30pm

7:30pm (Español)

8:00am Misa

5:30pm Misa

6:00 Pr. Coro de Niños

6:15pm Series de la

Cuaresma Sopa &

Oración

7:00 Pr. Coro de Adultos

5:30pm Misa

3:00pm Misa-Robin Run

6:00pm Jue. Sedientos

7:00pm RICA

8:30am Misa

4:00pm Confesiones

6:00pm Cena-Baile de

San Valentín

8:30am Misa

4:00pm Confesiones

6:30pm Reunión MPF

Febrero 2015 Eventos & Actividades en Sta. Mónica

8:00am Misa

5:30pm Misa

6:00 Pr. Coro de Niños

6:45pm Consejo Pastoral

7:00 Pr. Coro de Adultos

7:00pm Baptism Prep-SP

9:00pm Soccer

12:00pm Club del Libro

5:30pm Misa

6:00pm Jue. Sedientos

7:00pm RICA

5:30pm Misa

6:00pm Jue. Sedientos

7:00pm Reu. de Equipo RICA

8:00am Misa

6:00pm Taller para

parejas casadas “El Plan

de Dios para su

Matrimonio”

7:15pm Misa/Grupo de

Oración

9:00pm Futbol

5:30pm Misa

6:00pm Confesiones

9pm Basquetball/

Hombres

8:00am Retiro de Matri-

monio –Inglés

8:30am Misa

1-4pm Prádtica Viacrucis

4:00pm Confesiones

8:00am Misa

6:00pm Viacrucis

6:30pm Pescado Frito

7:15pm Misa/Grupo de

Oración

11:00 Jóvenes de

Corazón

2:00 Legión de María

7:00pm LifeTeen /Vida

Joven

7:00pm Series de las

Escrituras del domingo

“Las Cartas de Pablo”

Domingo Lunes Martes Miércoles Jueves Viernes Sábados

Page 6: The Caring Spirit of St. Monica Parishionersstmonicaindy.org/mediafiles/uploaded/f/0e3978091_1422475041... · con los funerales/consolando a los que se encuentran de luto a través

Weekly Collections

The contribution report for January 24-25 was not available at the time this bulletin was published, and will be published in the next bulletin. Thank you!

BEING GOOD STEWARDS OF THE EARTH Stewardship is a word we most often associate with “Churchy” things and “Ecology” is a word we often think of in relationship to political debates, science class and public television specials. Yet, the two words are related quite closely.

If we see everything as a gift from God that is given to us on loan, then we must care for this gift so it can be passed on in good condition. Obviously caring for the earth and it’s resources (ecology) flows from being a good steward. This same logic applies when we look at our parish, it’s school, it’s programs and it’s resources as gifts from God. Most of us today did not build this parish; we inherited it from our parents. Even our founding members did not build this parish alone. Many generations have built upon the work of their predecessors.

Stewardship teaches us that we have been given a gift in this community and we need to not only use that gift but to care for it so that the next generation of our parish will benefit from what we leave behind.

Stewardship at St. Monica

Automatic Withdrawal Parishioners can tithe using

automatic withdrawal. Find the form on our website at www.stmonicaindy.org under “Contact/How To”.

MINISTRY SPOTLIGHT

MINISTRY TO THE SICK

ABOUT THE MINISTRY The Ministry to the Sick was formed to assist our parish priests by distributing Holy Communion to baptized Catholics that are hospitalized or home-bound in nursing homes, hospice, and extended care facilities that are within our parish boundaries and are unable to attend Mass. SPIRITUAL GIFTS REQUIRED: Caring, compassion, and empathy SKILLS REQUIRED: A listening presence, confidentiality, commitment, and follow through TIME COMMITMENT: Varies. Ministers go out on weekly and bi-weekly visits, depending on their availability. Each visit is typically 10-20 minutes long, however, some ministers prefer to stay and visit longer on occasion. HOW THIS MINISTRY MAKES A DIFFERENCE: Christ's compassion toward the sick and suffering moved Him to accept our infirmities as His own. He invites His disciples to share in His ministry of compassion and healing. Through volunteer efforts, the Most Blessed Sacrament is made available to all in need on a weekly basis. Eucharistic visits also bring the comforts of both prayer and conversation in a loving spirit to those who are suffering and may be struggling to keep hope in their life. For the sick or shut-in, the Minister to the Sick is the person’s closest connection to St. Monica during their illness. TO REQUEST COMMUNION: Our parish office staff receives the request for a visit. A member of the ministry is assigned and brings the Eucharist to the parishioner’s home or facility. TO BECOME A MINSTER OF THE SICK: Individuals interested in joining this ministry must have completed training as an Extraordinary Minister of Holy Communion and have their own transportation. They must be compassionate and ready to visit when and where they are needed. The minimum commitment for this ministry is approximately 20-30 minutes per week.

Please contact Andy Vasiento at 317-872-5224 to volunteer or discuss whether this ministry is right for you.

Page 7: The Caring Spirit of St. Monica Parishionersstmonicaindy.org/mediafiles/uploaded/f/0e3978091_1422475041... · con los funerales/consolando a los que se encuentran de luto a través

Ash Wednesday Mass Schedule On Ash Wednesday, February 18, our Mass schedule will be 6:30 AM, 8:00 AM (School Mass), 12:00 PM, 5:30 PM and 7:30 PM (Spanish).

Bring In Your Palms! There are baskets in the narthex for collecting your old palms. The palms will be burned and used at the Ash Wednesday Masses on February 18. Please remember the proper disposal to burn or bury any old palms not brought in. Please do not throw them away in the trash!

Times for Confessions During Lent In addition to our regularly schedule confession times, Frs. Todd and Martin will also be hearing confessions at these additional times for Lent:

Beginners Spanish Classes Learn Spanish at your own pace at an affordable fee from instructor Percy Consiglieri, a native Spanish speaker, who has been teaching Spanish to parishioners for more than 16 years. Classes are Wednesdays from 6 pm to 7:30 pm for 10 weeks from February 4 to March 25. To register, contact Percy at [email protected] or call/text 317-652-9587.

St. Monica Valentines Dinner Dance The St. Monica Marriage Ministry will be hosting a Valentine Day dance and dinner in the St. Monica gym on Saturday, February 14.Tickets are $50 per couple, which includes a gourmet dinner and entertainment. Tickets must be purchased in advance in the narthex or by calling Myrna Tlaxcala at 317-5515-9864 or emailing Myrna at [email protected]. Limited to first 100 couples.

Living Stations of the Cross - "Could You Walk

That Road?" Retreat for Teens Any St. Monica teen wanting to participate in the Living Stations of the Cross must attend this retreat, Saturday February 7 from 10am-4pm in the PYC. (Living Stations will be presented March 6 and 13 at 6:00pm.) There is no cost to attend, and RSVPs are due by Feb 4th. Contact Chris Van Gessel at (260) 241-5325 or [email protected].

Get Involved — Live Your Faith!

Annual St. Monica Celebration Auction You are invited to St. Monica's Celebration Auction and Dinner on Saturday, March 7 from 6:30 -10:00pm in the St. Monica school gym. The cost is $40 per person and $70 per couple. Heavy hors d'oeuvres will be served. To buy tickets go to www.wedoauctions.net/celebration. For more information or to become a sponsor, please contact Jane Hartsock at [email protected].

Interested in Donating your Time, Talent or

Treasure to the SMS Celebration Auction? Do you have a special talent or strength (wood working, knitting, painting, etc) that you could either teach to others or use to create an item that could be donated to the school auction? Do you own or work for a business that would be willing to make a donation to the school in exchange for being featured in our Auction program? If you are interested in donating or know of a business or someone who would be please contact Jane Hartsock at email [email protected], or also visit the auction website at http://stmonicaindy.org/article/all-around-the-world-auction-2015/.

Witnessing the Truth Fr. Martin reminded us in his most recent homily that the only way to change our own “Nineveh” (the U.S.) is by witnessing the truth with our lives. One concrete way to do that is by praying outside an abortion clinic. 40 Days for Life organizes people to do that during Lent. To join our Lenten vigil contact Terry O'Connor at 317- 299-2811 or [email protected], or sign up in the Narthex.

Sunday Scripture Series – “Letters of Paul” Please join us in exploring and reflecting on the writing and teaching of the missionary apostle Paul during the upcoming Lenten season. The series will last six weeks. The series begins February 8 following the 6:00pm Mass (approx. 7:10pm) in the St. Augustine Room and concludes March 15. There is no registration or cost for this session. Feb 8 - 1 & 2 Timothy; Titus presented by Mike Gootee Feb 15 - 1 Corinthians presented by Fr. Todd

Gabriel Project Next weekend, February 7-8, we are taking collections for diapers and wipes in the Narthex. Size 5 diapers and wipes are the most needed. If you would like to make a monetary contribution, please do so at the Parish Office. If you want to be involved with the Saint Monica Gabriel Project or join our mailing list, please contact the Coordinator: Bobby Lydon-Lam ([email protected], 317-219-8132). We could really use someone bilingual in English & Spanish!

Every Sunday in Lent, 11:15am-12:15pm Wednesday, March 4, 6:30-8:30pm Tuesday, March 10, Parish Penance Service, 6:30-9:00pm Tuesday, March 17, 6-8:30pm Wednesday, March 18, 6:30-8:30pm

Tuesday, March 24, 6-8:30pm Tuesday, March 31, 6-8:30pm Holy Week Holy Thursday, April 2, 5:30-6:45pm Good Friday, April 3, 6-9pm Holy Saturday, April 4, 2-5pm

Page 8: The Caring Spirit of St. Monica Parishionersstmonicaindy.org/mediafiles/uploaded/f/0e3978091_1422475041... · con los funerales/consolando a los que se encuentran de luto a través

Colecciones Semanales

El informe de la contribución de 24 a 25 de enero no estaba disponible en el momento en este boletín se publicó , y se publicará en el próximo boletín . ¡Gracias!

Encabezado de Co-responsabilidad

SIENDO UN BUEN CORRESPONSABLE EN EL MUNDO Corresponsabilidad es una palabra usualmente asociada con la cosas de la “Iglesia” y la “Ecología” es una palabra con la que pen-samos en relación a los debates políticos, clases de ciencia y pro-gramas especiales de la Televisión Pública. Aunque, estas dos palabras se relacionan muy de cerca. Si viéramos todo como un regalo de Dios que se nos da como pré-stamo, entonces cuidaríamos de ese regalo para que se pasara en buenas condiciones. Obviamente cuidando del mundo y de sus recursos (ecología) fluye del ser un buen corresoponsal. Esta msi-ma lógica aplica cuando vemos a nuestra parroquia, su escuela, sus programas y sus recursos como un regalo de Dios. La mayoría de nosotros hoy en día no construimos esta parroquia; la heredamos de nuestros padres. Aún nuestros miembros fun-dadores no construyeron esta parroquia solos. Muchas genera-ciones han hecho el trabajo de sus predecesores. A los corresponsales se nos enseña que se nos han dado dones en esta comunidad y necesitamos no solamente usar esos dones para cuidarla para que así la próxima generación de nuestra parroquia se beneficie de los que les dejamos.

Deducción Automática Los feligreses ahora pueden tener

deducción automática. Puede encontrar la forma en la página de internet en www.stmonicaindy.org bajo “Contact/How To” . Llene la forma y regrésela a la Oficina de la Parroquia con un Cheque anulado. Llame a la directora de finanzas al 253-2193, ext. 2 si tiene preguntas.

FORO DE MINISTERIOS

MINISTERIO DE LOS ENFERMOS ACERCA DEL MINISTERIO El Ministerio de los Enfermos se formó para ayudar a nuestros sacerdotes distribuir la Sagrada Comunión a los Católicos Bautizados que están hospitalizados y en asilos, hospicios, y facilidades de cuidado médico que están dentro del territorio de la Parroquia y no pueden asistir a la Misa. DONES ESPIRITUALES REQUERIDOS: Cuidado, compasión, y empatía. DONES REQUERIDOS: Su presencia para escuchar, confidencialidad, compromiso, y seguimiento TIEMPO DE COMPROMISO: Varía. Las personas del Ministerio visitan semanalmente o cada dos semanas, dependiendo en sus disponibilidades. Cada visita es típicamente de 10-20 minutos, aunque, algunas persona prefieren quedarse por un poco más de tiempo. CÓMO ESTE MINISTERIO HACE LA DIFERENCIA: La compasión de Cristo hacia los enfermos y el sufrimiento lo llevaron a aceptar nuestras debilidades como la suya propia. Él invita a sus discípulos a compartir su Ministerio de compasión y sanación. A través de los esfuerzos de los voulntarios, el Santísimo Sacramento está disponible para todos los que lo necesiten durante la semana. Las visitas Eucarísticas también traen Consuelo a ambas personas en un espíritu de amor, especialmente para quienes están sufriendo y puedan estar luchando por mantener la esperanza en sus vidas. Para el enfermo, la persona más cercana a una conexión con Sta. Mónica durante su enfermedad es el Ministerio de los Enfermos. PARA PEDIR LA COMUNIÓN: El personal de la oficina nuestra Parroquia recibe el pedido para una visita. Un miembro del ministerio es asignado para llevar la Eucaristía al hogar de los feligreses o a la facilidad donde se encuentre. PARA SER PARTE DE ESTE MINISTERIO: Las personas interesadas en ser parte de este ministerio deben tener un entrenamiento completo como Ministro Extraordinario de la Sagrada Comunión y tener su propia transportación. Tienen que ser compasivos y listos para visitar donde se necesite. El tiempo de compromiso para este ministerio es aproximadamente de 20-30 minutos por semana. Por favor contacte a Andy Vasiento al 317-872-5224 para ser voluntario o para ver si este ministerio es el correcto para usted.

Averigüe cuánto Dios

te y de ella toma lo que

necesita ha dado ;

el resto es necesaria

por otros.

— San Agustín

Page 9: The Caring Spirit of St. Monica Parishionersstmonicaindy.org/mediafiles/uploaded/f/0e3978091_1422475041... · con los funerales/consolando a los que se encuentran de luto a través

Horario de las Misas para el Miércoles de

Ceniza El horario para las Misas del Miércoles de Ceniza, el 18 de febrero, es el siguiente 6:30 AM, 8:00 AM (Misa de la Escuela), 12:00 PM, 5:30 PM (todas en inglés) y 7:30 PM (español).

¡Traiga sus Palmas! Hay canastas en el nártex para recolectar palmas benditas. Las palmas se quemarán y serán usadas en las Misas del Miércoles de Ceniza el 18 de bebrero. ¡Por favor recuerde traer sus palmas benditas para usar las cenizas al empezar la Cuaresma. Si no las trae por favor NO las tire a la basura.

Horario Para las Confesiones Durante la

Cuaresma En adición al horario regular de las Confesiones, el Padre Todd y el Padre Martín oirán confesiones en estas fechas durante la Cuaresma:

Cena Baile de San Valentín en Sta. Mónica El Ministerio de Matrimonio de Sta. Mónica patrocinará una cena-baile el Día de San Valentín en el gimnasio de Sta. Mónica el sábado, 14 de febrero. El precio de los boletos es de $50 por pareja, que incluye cena y entretenimiento. Los boletos deben comprarse con anticipación en el nártex o llamando a Myrna Tlaxcala al 317-515-9864 o por correo electrónico a Myrna en [email protected]. Cupo limitado de 100 parejas.

Viaje a Nuestra Parroquia Hermana 2015 La planeación para la misión a Honduras 2015 ha empezado, ¡y nos gustaría que viniera a este viaje! Si está interesado en ir al viaje anual, tiene que asistir a una de las reuniones de información. Las reuniones de información son los domingos, 1 de febrero, 22 de febrero, y 8 de marzo. Todas las reuniones son a las 2:30pm. Vea el boletín ya que el lugar no ha sido determinado.

Testificando la Verdad El P. Martín El p. Martin nos recordó en su homilía más reciente que la única manera de cambiar nuestro propio "Nínive" (Los Estados Unidos) es siendo testigos de la verdad con nuestras propias vidas. Una manera concreta de hacerlo es orando fuera de una clínica de abortos. 40 días por la vida organiza a las personas para hacerlo durante la Cuaresma. Para unirse a nuestra vigilia Cuaresmal contacte a Terry O'Connor al 317- 299-2811o [email protected], o regístrese en el Nárthex.

Proyecto Gabriel El próximo fin de semana, 7-8 de febrero, estaremos recolectando pañales y toallas húmedas en el Nártex. El tamaño 5 de pañales y toallitas son los más necesitados. Si desea hacer una contribución monetaria, por favor hágalo en la oficina parroquial. Si usted quiere estar involucrado con el Proyecto Gabriel de Santa Mónica o unirse a nuestra lista de correo, por favor comuníquese con el Coordinador: Bobby Lydon-Lam al ([email protected], 317-219-8132).

Legión de María La Legión de María le invita a todas las personas a que nos acompañen a recitar el Santo Rosario todos los domingos en la Capilla a las 2:00pm (después de Misa de 12:30).

Rito de Iniciación Cristiana para Adultos &

Niños (RICA) Llame a la Hermana Anna María Megel al 253-

2193

Misa

No tiene que esperar el domingo para asistir a la Santa Misa. Venga de lunes a jueves a las 5:30. Seguido de la Adoración al Santísimo hasta las 9:00 pm. Esta Mi-sa NO cumple con la obligación del domingo.

Inglés Como Segunda Idioma Clases de inglés como segundo idioma para principiantes e intermediarios empezarán el 9 de septiembre. Las clases son cada martes y jueves de 6:30 p.m. a 8:30 p.m.

Bienvenida a los Inmigrantes en St. Mónica ¿Intentado obtener respuestas información de cómo encontrar recursos y servicios acerca de empleos, asistencia con sus utilidades, consejo legal, ESL, acceso a cuidado de salud, vivienda y otros servicios y programas? La Iglesia Santa Mónica tiene una sucursal del Centro de Bienvenida al Inmigrante abierto cada domingo de 2 p.m. a 5 p.m.

Kermés No olvide que el próximo domingo 8 de febrero tendremos una Kermés en la Cafetería. Todos los fondos son para la Igle-sia. Por favor sea generoso y participle.

¡Involúcrese—Viva Su Fe!

Todos los domingos de Cuaresma, 11:15pm-12:15pm Miércoles, 4 de marzo, 6:30-8:30pm Martes, 10 de marzo, Servicio de Penitencia Parroquia, 6:30-9:00pm Martes, 17 de marzo, 6-8:30pm Miércoles, 18 de marzo, 6-8:30 PM

Martes, 24 de marzo, 6-8:30pm Martes, 31 de marzo, 6-8:30pm La Semana Santa Jueves Santo, 2 de abril, 5:30-6:45pm Viernes Santo, 3 de abril, 6-9pm Sábado Santo, 4 de abril, 2-5pm

Page 10: The Caring Spirit of St. Monica Parishionersstmonicaindy.org/mediafiles/uploaded/f/0e3978091_1422475041... · con los funerales/consolando a los que se encuentran de luto a través

February is National Black Catholic History Month

The Father Boniface Hardin Black Catholic Theology and Spirituality Program, developed and sponsored

by the Archdiocesan Office of Intercultural Ministry, supports Archbishop Tobin’s vision of our global

church by embracing and responding to the needs of all cultures that exist in the archdiocese. Learn

more about resources available for Black Biblical Studies, African Spirituality, African-American

Spirituality, and Pastoral Issues in the Black Community by visiting www.archindy.org/multicultural.

Page 11: The Caring Spirit of St. Monica Parishionersstmonicaindy.org/mediafiles/uploaded/f/0e3978091_1422475041... · con los funerales/consolando a los que se encuentran de luto a través

Helping The Lord’s Pantry / Ayudando a la Despensa del Señor

The Lord's Pantry depends on the non-perishable foods we bring in each week and put in the blue food bin in the Narthex. The Pantry services around 100 clients each week, every Tuesday morning from 9:00 AM to 11:00 AM at the Witherspoon Presbyterian Church, 5136 N. Michigan Road. Unfortunately, we cannot use clothing or diapers; please donate those to the St. Vincent de Paul Society or the Gabriel Project. Items that are especially needed include: Canned goods such as vegetables, fruits and soups; canned meats and fish; peanut butter; hot and cold cereals; pastas; macaroni and cheese; dried rice and beans; tomato sauce/paste.

Thank you so much for all of your generous giving, and please join us on Tuesdays mornings to help distribute the food! Peace, from the Lord's Pantry Team.

La Despensa del Señor depende de los alimentos que traemos cada semana y los ponemos en el compartimiento del alimento azul en el Nártex. La despensa sirve alrededor de 100 clientes cada martes por la mañana de 9:00 a 11:00 am en la Iglesia Presbiteriana de Witherspoon, 5136 N. Michigan Road. Desafortunadamente, no podemos usar ropa o pañales; por favor done estos artículos a la sociedad de San Vicente de Paul o el Proyecto Gabriel. Los artículos que se necesitan especialmente son: conservas, tales como verduras, frutas y sopas; Conservas de carnes y pescados; mantequilla de cacahuate; cereales calientes y fríos; pastas; macarrones con queso; arroz y frijoles; pasta/salsa de tomate.

¡Gracias por todo su generosidad y por favor, únase a nosotros los martes por la mañana para ayudar a dis-tribuir los ali-mentos!. Paz, del equipo de La Despensa del Señor.