supplement bo. g to €i)e ^alestme d&a?ette 0o. 1045 of ... · pdf fileodeon china co....

31
Supplement Bo. g to €i)e ^alestme d&a?ette 0o. 1045 of 19ty September, 1940. TRADING WITH THE ENEMY ORDINANCE, 1939. ORDER BY THE HIGH COMMISSIONER, WITH THE APPROVAL OF THE SECRETARY OF STATE, UNDER SECTION 4(2). ׳IN EXERCISE of the powers vested in him by subsection (2) of section 4 of the Trading with the Enemy Ordinance, 1939, and of No 36 of 1939 all other powers enabling him in that behalf, the High Com mis . sioner, with the approval of the Secretary of State, has ordered and it is hereby ordered as follows :— 1. This Order may be cited as the Trading with the Enemy (Specified Persons) (Amendment) Order (No. 7), 1940, and shall be read as one with the Trading with the Enemy (Specified Per sons) (Amendment) Order (No. 4), 1940, hereinafter referred to as the principal Order. 2. The Schedule to the principal Order shall be varied —־(a) by inserting the names and addresses specified in Part I of the Schedule to this Order; (b) by deleting the names and addresses specified in Part II of the Schedule to this Order; and (c) by making the amendments specified in Part III of the Schedule to this Order, 3. This Order shall come into operation on the 24th day of September, 1940. 1219

Upload: buicong

Post on 05-Feb-2018

214 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: Supplement Bo. g to €i)e ^alestme d&a?ette 0o. 1045 of ... · PDF fileOdeon China Co. Colombia. Banque Française et Italienne pour l'Amérique du Sud S.A. Hamburg Amerika Linie

Supplement B o . g to

€i)e ^alestme d&a?ette 0o. 1045 of 19ty September, 1940.

T R A D I N G W I T H T H E E N E M Y O R D I N A N C E , 1939.

ORDER BY THE H I G H COMMISSIONER, WITH THE APPROVAL OF THE SECRETARY OF STATE, UNDER SECTION 4(2).

I ׳ N EXERCISE of the powers vested in him by subsection (2) of section 4 of the Trading with the Enemy Ordinance, 1939, and of N o • 3 6 o f 1 9 3 9 ­

all other powers enabling him in that behalf, the High Com mis­ . sioner, with the approval of the Secretary of State, has ordered and it is hereby ordered as follows :—

1. This Order may be cited as the Trading with the Enemy (Specified Persons) (Amendment) Order (No. 7), 1940, and shall be read as one with the Trading with the Enemy (Specified Per­

sons) (Amendment) Order (No. 4), 1940, hereinafter referred to as the principal Order.

2. The Schedule to the principal Order shall be varied ־— (a) by inserting the names and addresses specified in Part I

of the Schedule to this Order; (b) by deleting the names and addresses specified in Part II

of the Schedule to this Order; and (c) by making the amendments specified in Part III of the

Schedule to this Order,

3. This Order shall come into operation on the 24th day of September, 1940.

— 1219 —

Page 2: Supplement Bo. g to €i)e ^alestme d&a?ette 0o. 1045 of ... · PDF fileOdeon China Co. Colombia. Banque Française et Italienne pour l'Amérique du Sud S.A. Hamburg Amerika Linie

— 1-220 —

S C H E D U L E .

PART I .—ADDITIONS. Argentina.

Argentina de Representaciones Cia. Argentina de Representaciones Soc. Banque Française et Italienne pour

l'Amérique du Sud S.A. Bocklenberg, Paul

Bose, Walter Deutsche la Plata Zeitung Kast y Ehinger S .R .L . Konig, Juan Kunstler, Carlos e Hijos Leisse & Cia. Lentz, Wolf Mehr, Hugo Mika, Casa, S .R .L Motte, Otto y Cia., Ltda Nielhardt, Siegfried Rhodius y Cia "Rhodius" S.A. Comercial y Finan

ciera. S .E .B .A

Aires). Savelsbergh, Jose & Cia. Schulze, Otto ... Steenhus, C. & Cia. "Styria" Aceros S .R .L . Tjarks, Hermann & Co.. Deutsche la

Plata Zeitung. Van der Velde, Otto Van der Velde, Otto y Cia Van der Velde y Wraage, S .R .L . ... Wraage, Bernardo

Brazil. Acos Phenix Ltda. Arruda, Irmao & Cia. ...

Arruda, V . Humberto ... Banque Française et Italienne pour

l'Amérique du Sud S.A. Fabrica Rio Grandense de Adubos e

Productos Chemicos, S.A. Feddersen & Cia.

Guimaraes, Ernesto & Cia. ...

Cangallo 541, Buenos Aires. Cangallo 541, Buenos Aires. Buenos Aires and ail branches in

Argentina. Belgrano, Calle Pampa 2975, Buenos

Aires. Sarmiento 459, Buenos Aires. Corrientes 672, Buenos Aires. Calle Metan 4146, Buenos Aires. Sarmiento 459, Buenos Aires. Sarmiento 1411, Buenos Aires. Calle Chácabuco 390, Buenos Aires. Sarmiento 459, Buenos Aires. Sarmiento 459, Buenos Aires. Calle Directorio 192-194, Buenos Aires. Calle Córdoba 1467, Buenos Aires. Sarmiento 459, Buenos Aires. Av. de Mayo 560, Buenos Aires. Calle Reconquista 336, Buenos Aires.

(Servicio Envois Buenos Cangallo 541, Buenos Aires.

Buenos Aires. Sarmiento 459, Buenos Aires. Reconquista 336, Buenos Aires. Esparza 43, Buenos Aires. Corrientes 672, Buenos Aires.

Sarmiento 459, Buenos Aires. San Martin 235, Buenos Aires. Sarmiento 459, Buenos Aires. Sarmiento 459, Buenos Aires.

Rua Sao Pedro 120. Rio de Janeiro. Edificio Associaca Comercial, Sala

205, Rio de Janeiro. Rua Candelaria 86, Rio de Janeiro. Rio de Janeiro and ail branches in

Brazil. Pelotas.

Rua Maréchal Andreira 253, Rio Grande do Sul.

Rua Cidade de Toledo 23, Santos.

Page 3: Supplement Bo. g to €i)e ^alestme d&a?ette 0o. 1045 of ... · PDF fileOdeon China Co. Colombia. Banque Française et Italienne pour l'Amérique du Sud S.A. Hamburg Amerika Linie

— 1221 —

Brazil— ( C o n t i n u e d). L . A . T . I . , Linhas Aereas Transcon­

tinentaes Italianas S.A. Noetzlin, Hans Productos Bruschettini

Spredtke, Johannes H . P . Steffen, Arnold & Cia

Bulgaria. Glück, Paul Von Seydlitz, Baron Heinrich

Chile. Banque Française et Italienne pour

l'Amérique du Sud S.A. Muggli,־ José

China. Odeon China Co.

Colombia. Banque Française et Italienne pour

l'Amérique du Sud S.A. Hamburg Amerika Linie Herrera, Pedro Laumayer, A. & Cia

Transmares, S.A.

Costa Rica. Schell, Albert

Cuba. Kaupp, Arturo

Ecuador. E l Mercurio Merchan, Nicanor Voz Obrera

G-reece. Avgherinos, S. Charalambous­Lykiardopoulos & Co. Griechische Sachsenwerk A . G . Hadjimichaeli, P . Hellénique Electrotechnique (Laxen­

berg) S.A. Ley, Fritz Papaconstantinou, Laganas & Co. Reemtsma Tobacco Co. Reichof, H .

Rua Mexico 90, Rio de Janeiro, and all branches in Brazil.

Rua Portugal 9, Bahia. Rue Senador Dantas 55, Rio de

Janeiro. Rua Portugal 27, Bahia. Rua Portugal 9, Bahia.

Tsar Krum St. 3A, Sofia. L a Chaussee de Gorna­Bania, nr. Sofia.

Santiago and all branches in Chile.

Santiago.

Shanghai. —­

Bogota and all branches in Colombia.

Bogota. Carrera 10, No. 12­49, Bogota. Ed . Teodosio Moreno, Bogota, and all

branches in Colombia. Buenaventura and all branches in

Colombia.

San Jose.

204, Joy Neptuno, Havana.

Cuenca. c/o E l Mercurio, Cuenca. Quito.

Patission St. 48, Athens. Iera Odos, Athens. Patission St. 30, Athens. Athens. Patission St. 30, Athens.

23, Alamantos St., Athens. 45B, Stadium St., Athens. Athens and all branches in Greece. 59, Boulevard Diamantidou, Athens.

Page 4: Supplement Bo. g to €i)e ^alestme d&a?ette 0o. 1045 of ... · PDF fileOdeon China Co. Colombia. Banque Française et Italienne pour l'Amérique du Sud S.A. Hamburg Amerika Linie

1222 —

Guatemala. Hoepker, Henry (Palacio de Cristal).

Riege & Cia. Hungary.

BürgHiarm Feodor K . F . T . Deichsel A. Magyar Aceldrot, Drot-

kötel & Drotarugyar r.t. (Deichsel A . Ungarische Stahldraht, und Drahtwarenfabriks A.G.) .

Fattinger & Co., A . G Felmayer Istvän & Fia i , Kekfesto &

Kartonnyomogyar r.t. (Felmayer Stefan & Sohne, Blaufärberei und Kattundrucksfabrik A.G.) .

Freissler Antal felvono & Gepgyar r.t. (Freissler Anton Aufzüge & Maschin-enfabriks A.G.) .

Groko Textil r.t.-Grohmann & Co. (Groko Textil A.G.) .

Gutermann & Co. Hag Kave r.t. (Hag Kaffee A.G.) Horganyhengermü r.t. (Zinkwalz­

werke A.G.) . Kispesti Selyemszövogyar Schiel Test-

verek r.t. (Kispester Seidenweberei Gebrüder Schiel A.G.) .

Krause, Ernst & Co. A . G . Lady Illatszeripari r.t. (Lady Parfu-

merie Industrie A.G.) . Magyar Femdobozmüvek r.t. (Un­

garische Blechemballagen-Werke A.G.) .

Magyar-Olasz Bank r.t. (Ungarisch-Italienisch Bank A.G.) .

Magyar Pharma Gyogyaru r.t. Magyar Rabbethge & Giesecke Mag-

tenyesztö r.t. (Ungarische Rab­bethge & Giescke Samenzucht A.G.).

Meray Motorkerekpargyar r.t. (Meray Motorradfabriks A.G.) .

Papir es nyersfedellemezgyar r.t. (Papier u Rohpappenfabrik A.G.) .

Petöhazi es Nagycenki Cukorgyarak r.t. (Petöhazer & Gross-Zinkendorfer Zuckerfabriken A.G.) .

SCHEDULES. "Bucegi" at present tying in the Port of Haifa.

Apartado 350, Guatemala City, and all branches in Guatemala.

Guatemala Citv and Retalhuleu.

Kresz Geza-ucca 45, Budapest. Vilmos Csasz ar-ut 15B, Miskolc.

Budapest. Sas-u 24, Szekesfehervar.

Horn Ede-ucca 4, Budapest V I .

Török Floris-ucca 116, Pestszenter-zsebet.

Vilmos Csaszar-ut 15E, Budapest. Ranolder-ucca 21, Budapest I X . Zrinyi-ucca 15, Vac.

Deak Ferenc-ucca 10, Budapest.

Erzsebet-körut 28, Budapest VI I . Holgy-ucca 14, Budapest X .

Kalvaria-ucca 55, Gvor.

Nador-u 16, Budapest.

Arany Janos-ucca 10, Budapest V . Nador-ucca 12, Budapest V .

Lehel-ucca 10, Budapest V I .

Horthy Miklos-ut 101, Pestszenter-zsebet.

Petöhaza, Sopron.

Page 5: Supplement Bo. g to €i)e ^alestme d&a?ette 0o. 1045 of ... · PDF fileOdeon China Co. Colombia. Banque Française et Italienne pour l'Amérique du Sud S.A. Hamburg Amerika Linie

— 1223 —

Hungary—(Continued). Polus-Sirius Muvek Akkumulator es

Elemgyar r.t. (Polus-Sirius Werke Akkumulatoren u. Elementenfabrik A.G.) .

Posnansky es S.trelitz r.t. (Posnansky u Strelitz A.G.) .

Rudolf & Co Rutgers Guido Fatelitö és Faburkoló

r.t. (Rutgers Guido Holzimpragnie-rungs u Holzpflasterungs A.G.) .

Schüller es Tarsa r.t. ... Stolzle G Fiai (Stolzle's C. Sohne

Ungarische A . G . Für Glaswaren). Thiergärtner es Stöhr r.t. Tolnai Textilmüvek r.t. (Tolnaer Tex­

til werke A.G.) . Ujpesti Posztógyár r.t. (Ujpester Tuch­

fabrik A.G.)." Unitas Automobil r.t. (Unitas Auto­

mobil Industrie u. Handels A.G.) "Uwag" Magyar Szovogyar r.t.

("Uwag" Ungarische Weberei A.G.) Vasarugyar r.t. (Eisenwarenfabriks

A.G.) . Wellner Alpacca r.t Zagyvapalfalvai Uveggyar r.t. (Zagy-

vapalfalvaer Glasfabriks A.G.) .

Iraq. Banca di Roma Ezra E . Brothers Farraj, Artine J .

Gabbav, E . H . Gabbay, N.S Iraq Trading Co.

Japan.

Kali Kagaku Goshi Kaisha

Mexico. Agencia Internacional de Librería y

Publicaciones. Bach y Dorsch. Sucs. ... Baumgartner, Juan Deutsche Zeitung von Mexico E l Diario Alemán

Balvany-ucca 12, Budapest V.

Zsitvay Leo-ucca 13, Budapest V .

Locsei-ut 59, Budapest. Soroksari-ut 39, Budapest I X .

95-97, Rona-u, Budapest. Huba-ucca 10, Budapest IV .

Budafoki-ut 9-11, Budapest. Szent Istvan-ter 12, Budapest V .

Nador-ucca 18, Budapest.

Zapolya-ucca 13, Budapest V .

Werkerle Sandor-ucca 11, Budapest V .

Y I Vilmos Csázár-ut 15/B, Sopron.

Budapest. Deak Ferenc-ucca 16-18, Budapest V .

Rashid St., Baghdad. 228/1 A l Rashid St., Baghdad. 5A/176 Ras-el-Karya and 6/11 Karrada

Sabaa Ksoor, Baghdad. 228/1 A l Rashid St., Baghdad. 228/1 A l Rashid St., Baghdad. 228/1 Al Rashid St., Baghdad.

Teikoku Seimei Bldg., Marunouchi, Tokyo.

Ave. Uruguay 10, Mexico City.

Apartado 412, Motolinia 20, Mexico City.

Ave. Urusfuay 10, Mexico City. Mexico D . F . Mexico D . F .

Page 6: Supplement Bo. g to €i)e ^alestme d&a?ette 0o. 1045 of ... · PDF fileOdeon China Co. Colombia. Banque Française et Italienne pour l'Amérique du Sud S.A. Hamburg Amerika Linie

— 1224 —

Mexico— ( C o n t i n u e d ) .

General Machinery & Supply Co.

Muller, Fritz

Eoentsch, Pablo S.A. ... San Antonio Abad. S.A. Cia. Ind. de Trapeha S.A

Nicaragua. Brigneti, Piero & Co. ... Caligaris, Leopoldino Viuda de (Massa

de Angel Caligaris). Peru.

Frank, W Gubbins & Co. ... Hamann, A .C .

Portugal. Berghaeger, Erwin ... Couto, Oliveira Ltda. Gawrisch, Heinz Kramer Ltda. (Farmac) Lassen & Cia., Ltda. ...

Lisboa Filme Ltda.

Lopes, Joao Manuel & Cia., Ltda. Optica Técnica Optec Ltda., Soc. Santos, Alberto da Silva Schmidt, Carl Schwarz & Co. Schwarz, Hans Stehn, Kuno Volz, Kurt ...

Portuguese East Africa. Dieckman, Ernst Pechner, Mrs. Erna ... Webendorfer, Kurt

Eoumania. Apometrul S.A. Bayerischer Lloyd ... Berndorf, Argintaria ... ... Brandrup, Franz ... Chlorodont, S.A.R. ...

Calle Diaz Mirón 303 Ote, Apartado 258, Tampico.

Calle Diaz Mirón 303 Ote, Apartado 258, Tampico.

Av. Uruguay 19, P .O.B. 38, México City.

México City. Eevillagigedo 6, Apartado Postal 2298,

México D . F .

Managua. Managua.

Casilla 177, Arequipa. Of. Ayacucho 341, Lima. Casilla 370, Lima.

36, Praca Luiz de Camoes, Lisbon. Eua Firmeaza 312, Oporto. Eua Concalo Cristavao 68, Oporto. Galeria de Paris 102, Oporto. Eua da Prata 59, Lisbon, and at

Oporto. Quinta dos Ulmeiros, Alameda das

Linhas de •Torres, Lumiar, Lisbon. 102, Galeria de Paris, Oporto. Eua 1st de Dezembro 101, Lisbon. 6, Eua Dr. E . Sousa Martins, Lisbon. Eua da Prata 59, Lisbon. Eua dos Fanqueiros 15, Lisbon. Eua dos Fanqueiros 15, Lisbon. Eua dos Fanqueiros 15, Lisbon. 9, Vila Carlos Costa, Santa Amaro de

Oeiras.

Lourenco Marques and Beira. Lourenco Marques and Beira. Lourenco Marques and Beira.

Strada Bursei 3, Bucharest. Mistülor 4, Braila. Strada Silfidelor 1, Bucharest. Strada Gabroveni 10, Bucharest. Ciocrac 2 Brasov and Str. Victor Em­

manuel I I I 31, Bucharest.

Page 7: Supplement Bo. g to €i)e ^alestme d&a?ette 0o. 1045 of ... · PDF fileOdeon China Co. Colombia. Banque Française et Italienne pour l'Amérique du Sud S.A. Hamburg Amerika Linie

— 1225 —

Roumania— ( C o n t i n u e d ) . Codere Companie de Beprezentante

S.A. "Cosmos", Continental Motor-Schif-

fahrts A . G . Dunacom S.A.E. Garoma S .A.E. Hamburg America Linie S .A.E. Intrans S.A. Kast & Ehinger S .A.E Oficiul National de Comert S .A.E . ... Schmidt, Budolf & Co. S .A.E. Semperit Cauciuc S .A.E . ...

Spain. Abello Oxigeno' Linde S.A Atlas Diesel S .A.E Deposito de Carbones de Tenerife S.A.

E l Aguila Eoerschler, Pablo Gaertner-Zavala y Cia. Ltda Greiner, C A . y Hijos S.A

Greiner, J .A .

Hamburg-Amerika Line Industria y Comercio del Automobil

Ltda. Llórente y von Jess, Ltda. Niemeyer, Dr. ... Norddeutscher Lloyd Bremen Prinz, Hugo Wuelfing, F

Zeiss, Carl Ziesler, Carlos

Canary Is. Empr. Forneced D'Agua a Navegacao. Insulana de Transportes Maritimos

Ltda. Soc.

Switzerland. Boehringer, Robert A . G . Chemische Fabrik Brugg A . G . Käst & Ehinger G.m.b.H. Masstabfabrik A . G . Movag Editions de Mode

Str. Doamnei 1, Bucharest.

Braila.

Passagiul Bursei 2, Galatz. Bucharest. Galea Victoriei 32, Bucharest. Bulevardul Domnitei 3, Bucharest. Str. Cultul Pabriu 7, Bucharest. Alex Lahovary 14, Bucharest. Bulevardul Cuza Yoda 56, Bucharest. Calea Mosilor 105, Bucharest.

Barcelona.• . Francisco Bojas 11, Madrid. M . de Cubas 12, Madrid, and all bran­

ches in Spain. General Lacy 33, Madrid. Montalban 10, Juan Padillo 8, Madrid. Plaza Centenario 6, San Sebastian. Calle Pecher y Santa, San Feliu de

Guixols. Calle Pecher y Santa, San Feliu de

Guixols. Alcalá 43, Madrid. Manuel Silvela 1, Madrid, and at Vigo.

G. Ollogui 19, Vigo. PI. Canalejas 3, Madrid. Carrera San Jerónimo 33, Madrid. Almería. Calle Pecher y Santa, San Feliu de

Guixols. PI. Canalejas 3, Madrid. Fernanflor 8, Madrid.

Funchal, Madeira. Funchal, Madeira.

Oetenbachgasse 28, Zurich. Brugg. Hornergasse 12, Zurich. Gewerberstrasse 6, Schaffhausen. Stadtelhoferstrasse 42, Zurich.

Page 8: Supplement Bo. g to €i)e ^alestme d&a?ette 0o. 1045 of ... · PDF fileOdeon China Co. Colombia. Banque Française et Italienne pour l'Amérique du Sud S.A. Hamburg Amerika Linie

— 1226 —

Switzerland— ( C o n t i n u e d ) . Paukner, Emi l Pfeiffer, A. & Co Sachsische Metallwarenfabrik A . G . ... Sauerstoff und Wasserstoffwerk A . G . Seiden Textile A . G . ... "Semperit" Central Agentur fur Gum­

miwaren A . G . Valmobil S.A Vogel, Emil Vulkan Kohlenhandels A . G . ...

Turkey/ A . E . G . (A .E .G. Turk a Elektrik S.

Umumiyesi) Adler Dikis Nakineleri K . ve A.

Valasakis. * Biller, Carol

D . K . W . ... Deutsche Luft Hansa Elektron T.A.S Feustel, Hans Walter Plottmann Fröhlich, C Hermann, Hugo Hohtif A . G . (Hoch & Tiefbauten). Holzmann, Philipp A . G .

. Kapps, Andreas Kimya ve Ecza Maddeleri, T., L td . ,

Sirketi. Kraft, Fred W . Kraft ve Astrowsky (Fred W . Kraft). Mayer, Evald

• • Mercedes ..: Müller, C A . ve Sur Naumann Makineleri Satis Turk Ltd . ,

S. Orak, Suha Fazli Orenstein und Koppel A . G . (Berlin) ...

Ozgen, Refik Sabri ve Ergir, Al i "Reemtsma"

Rheydt Kablwerk ... Riza Dervis ve Ortagi ... Schenker & Co., A . G . ... Schering Kahlbaum A . G . (Berlin) ... Stinnes, Hugo Rideray A . G . ...

Repfergasse 13, Schaffhausen. Feuerthalen, nr.. Schaffhausen. Zurich. Lucerne. Talstrasse 14, Zurich. 6, Hirschgasse, Basle.

Rue de la Tour de l'Ile 1, Geneva. Ottenweg 30, Zurich. 1, Peterstrasse, Zurich.

Galata, Istanbul.

Rizapasa Yokusu 48,,Istanbul.

19, Yogurtcou Sok, Bebck, and 40, Eski Gumruk, Istanbul.

Istiklal-Cad, 28, Istanbul. Kafeli Huseyim Han, Istanbul. Voyvoda Cad 58-62, Galata, Istanbul. 45, Kefeli Han alt., Galata, Istanbul. Vis a Vis, Karako}r Palas, Istanbul. Kendros Han 6, Istanbul. Kredilone Han, Istanbul.

•Istiklal Cad 209, Galata, Istanbul. Galata, Istanbul. Istiklal Cad 390, Istanbul. Inar Han, Istanbul.

Marmora Han, Galata, Istanbul. Marmora Han, Galata, Istanbul. Istanbul. Voyvoda Cad, Istanbul. Minerva Han 2, Galata, Istanbul. Hezeran Sok 132-143, Galata, Istanbul.

Bozkurt Han, Istanbul and Ankara. Sarmas S. Balcekapi Tas H . 5 ci K ,

Istanbul. Y^agcilar S 23, Istanbul. Galata, Istanbul, and all branches in

Turkey. Vis a Vis, Karakoy Palas, Istanbul. Inar Han, Istanbul. Galata, Istanbul. Inar Han, Istanbul. 6 ci Vakif H . Galata, Istanbul. .

Page 9: Supplement Bo. g to €i)e ^alestme d&a?ette 0o. 1045 of ... · PDF fileOdeon China Co. Colombia. Banque Française et Italienne pour l'Amérique du Sud S.A. Hamburg Amerika Linie

— 1227 —

Turkey— ( C o n t i n u e d ) . Telefonbeau & Normalzeit Telefunken Radyolari "Turkanil," Sabri Atayolu ve Sirketi

Unz, Eugen Unz, Max

Voigtlander U Sohn A . G . (Braun­schweig) .

Weiss & Ereitag A . G Wertheim . Westdeutsche Seil Indust

Uruguay. Banque Française et Italienne

l'Amérique du Sud S.A. Horler, Rodolfo ... Imprenta Germano-Uruguaya Italiana Importazione Lañe (Biella).

S.A. Italiana Laniera S.A., Cia Moltaldi, Marco Paoletti Cayani, Hugo Rhodius y Cia. ... Serra Hermanos

Yugoslavia. Born, Dr. Karl Baron "Domovina" A . D . Handels-und Gewerbebank A . G . "Jugotarif" ... ... Kosovic E . A . & Co. (Kosovickomp). ... Kreditni Zavod za Trgovino in Indus­

t r i e " L i p a " Sjenicki & Co.

Vis a Ais, Karakoy Palas, Istanbul. Yoyvoda Cad 58-62, Galata, Istanbul. Minerva Han, 2 ci kat, Galata, Istan­

bul. Dr. Mustafabey Cad 16, Izmir. Aahen-Munih Han, Galata, Istanbul,

and Izmir. Asirefendi Cad, Imán Han, Istanbul.

Sirkeci Palas 3, Istanbul. Minerva Han, Istanbul. Vis a Vis, Karakoy Palas, Istanbul.

pour Montevideo.

Laguna Merin 4347, Montevideo. Cerrito 740, Montevideo. Rondeau 2024, Montevideo.

Rondeau 2298, Montevideo. Rondeau 2298, Montevideo. Palacio Salvo, Montevideo. Calle 25 de Agosto 709, Montevideo. Uruguay 755, Montevideo.

Presernova ul 50, Ljubljana. Jovana Ristica U l 11, Belgrade. No vi Sad. Kralja Petra 50, Belgrade. 35 Knez Mihailova, Belgrade. Presernova ul 50, Ljubljana.

Kralja Petra 13, Belgrade.

PART I I .—DELETIONS. Brazil.

Ala Littoria S.A. Rua Mexico 90, Rio de Janeiro, and all branches in Brazil.

China. Yung Zeng Peppermint Oil Co.

Japan. Kamigumi Goshi Kaisha

Liberia. Yancy, Ernst ...

Shanghai.

1-5, Hamabe-dori, 4-chome, Fukiai-Ku, Kobe, and all branches in Japan.

Cape Palmas.

Page 10: Supplement Bo. g to €i)e ^alestme d&a?ette 0o. 1045 of ... · PDF fileOdeon China Co. Colombia. Banque Française et Italienne pour l'Amérique du Sud S.A. Hamburg Amerika Linie

— 1228 —

Peru. Importadora del Peru, Soc. ... ... Ayacucho, Trivjillo.

Switzerland. Banca Unione de Credito Lugano and all branches in Switzer­

land.

PART I I I .—AMENDMENTS.

Argentina. For "Borsig, Rheinmetall, Cia Argentina de Maquinas S.R. Ltda." , substitute

"Eheinmetall Borsig, Cia Argentina de Maquinas S.R. Ltda ."

Brazil.

In relation to Martinelli, S.A. add "and all branches in Brazi l ."

Japan. In relation to Roechling Steel Works, add "and all branches in Japan."

By His Excellency's Command,

J . S. MACPHERSON 13th September, 1940. Chief Secretary.

(SF/194/40)

T H E AIR N A V I G A T I O N A C T , 1920. AND

T H E AIR N A V I G A T I O N (COLONIES, P R O T E C T O R A T E S A N D M A N D A T E D TERRITORIES) O R D E R , 1927.

I N EXERCISE of the powers conferred upon me by Article 30 of the Air Navigation (Colonies, Protectorates and Mandated Territories) Order, 1927, I hereby make the following Regulations :—

1. These Regulations may be cited as the. Air Navigation (Fees) Regulations, 1940.

2. The scales of charges at aerodromes and the fees to be paid in respect of the grant of any certificate or licence shall be those specified in the Schedule to these Regulations :—

SCHEDULE.

1. REGISTRATION : £P.mil$ (a) On issue of certificate of registration where aircraft not

previously registered in Palestine 1.050 (b) On issue of certificate of registration where aircraft pre­

viously registered in Palestine —.250 (c) On inspection of register of aircraft —.050

Page 11: Supplement Bo. g to €i)e ^alestme d&a?ette 0o. 1045 of ... · PDF fileOdeon China Co. Colombia. Banque Française et Italienne pour l'Amérique du Sud S.A. Hamburg Amerika Linie

— 1229 —

2. AIRWORTHINESS : e P . m i l s (a) On issue or renwal of certificate of airworthiness 1.050 (b) On inspection of aircraft by Air Registration Board The actual cost

of such inspec­tion .

(c) On validation of certificate of airworthiness issued abroad —.500

3. AERODROMES :

(a) On grant of licence 1.250 (b) On renewal of licence 1.050 (c) On official inspection of aerodrome (where required) before

grant of licence 2.100 (d) On official inspection of aerodrome (where required) before

renewal of licence 2.100 (e) On official inspection of aerodrome (where required) on

application for variation of licence 2.100 (/) On any official inspection (where required) of an aerodrome Actual travelling

expenses of nearest qualified inspecting officer.

Provided that where any such licence is granted or. renewed for a period which will expire within twelve months from the date on which the grant or renewal be­comes operative, no further fee shall be chargeable on the renewal of the licence, or on the grant of a further licence to the same person in respect of the same aero­drome, for any subsequent period falling within those twelve months.

4. L A N D I N G OR ALIGHTING AND HOUSING F E E S :

(a) A l i g h t i n g Fees : The alighting fee is 20 mils per 100 kgs. calculated on the gross loaded

weight of the aircraft as permitted by the Certificate of Airworthiness. In assessing the alighting fee fractions of 100 kgs. will be ignored.

Machines fitted with tail skids instead of tail wheels will be charged double landing fees.

Machines used for instructional purpose must be fitted with tail wheels having rubber tyres and will pay 125 mils per hour in instructional flight.

(b) H o u s i n g Fees : . For each period of 24 hours or part thereof exceeding 8 hours : (i) For aircraft housed with wings extended, at the rate of 10 mils for each

unit of 3 square metres of floor area occupied. (ii) For aircraft housed with wings folded or detached, at the rate of 10 mils

for each unit of 2 square metres. For periods of 8 hours or less, 50% of the daily rate will be charged. The area occupied will be calculated as the product of the maximum length

multiplied by the maximum width.

Page 12: Supplement Bo. g to €i)e ^alestme d&a?ette 0o. 1045 of ... · PDF fileOdeon China Co. Colombia. Banque Française et Italienne pour l'Amérique du Sud S.A. Hamburg Amerika Linie

— 1230 —

When hangar accommodation is available, but is not used by aircraft which remain on the aerodrome for periods longer than eight hours, a mooring fee as below will be charged.

(c) M o o r i n g Fees : Aircraft which remain on land aerodromes for more than eight hours or

which use harbours or any moorings of the Government of Palestine, will pay mooring fees on the following scale :—

L a n d p l a n e s : When hangar accommodation is available but not used, half the standard housing fee.

When hangar accommodation is not available one quarter of the housing fee.

Seaplanes : One quarter of the housing fee. (d) Special rates may be applied to aircraft which are based on Government

owned airports in Palestine for unbroken periods of more than thirty days. Al l fees due for landing and housing must be paid before an aircraft may

leave a Government aerodrome excepting when the Director of Civil Aviation has agreed to the monthly or quarterly settlement of accounts.

5. PERSONNEL :

(a) On issue of Navigator 1st Class Licence (b) On renewal of Navigator 1st Class Licence (c) On issue of Navigator 2nd Class Licence (d) On renewal of Navigator 2nd Class Licence (e) On issue or renewal of Pilot " A " Licence (/) On issue of Pilot " B " Licence (g) On renewal of Pilot " B " Licence (h) (1) On issue of Ground Engineer's Licence

(2) On renewal of Ground Engineer's Licence (3) For addition of one category after grant of licence (4) For each additional category after grant of licence

+ (5) For addition of types of aircraft to category A and/or B already on licence

+ (6) For addition of types of engines to category C and/or B already on licence

+ (7) For addition of types of both aircraft and engines to categories on licence

(8) For examination by the Air 'Registration Board (if re­quired)

NOTE : -f-No fee chargeable if application for addition is made with application for renewal of licence and applicant is required. to pass examination on such renewal.

£P.miU —.250 —.250 —.250 —.250 —.250 —.500 —.250 —.250 —.250 —.250 —.250

—.250

—.250.

—.250 The actual cost of such examination

Page 13: Supplement Bo. g to €i)e ^alestme d&a?ette 0o. 1045 of ... · PDF fileOdeon China Co. Colombia. Banque Française et Italienne pour l'Amérique du Sud S.A. Hamburg Amerika Linie

— 1231 —

6. L O G BOOKS : êP.mih

On issue of a Journey Log Book —.200

7. DUPLICATES OF CERTIFICATE OR LICENCE :

On issue of any duplicate of a certificate of licence where original lost or destroyed —.250

HAROLD MACMICHAEL 6th September, 1940. H i g h Commissioner.

(D/162/36)

C O M P E N S A T I O N ( D E F E N C E ) O R D I N A N C E , 1940.

NOTICE UNDER SECTION 10(3).

I N EXERCISE of the powers vested in him by section 10(3) of the Compensation (Defence) Ordinance, 1940, and for the purposes of the said section the High Com­missioner has been pleased to appoint the persons specified in the Schedule hereto to be members of the General Claims Tribunal any two of whom together with the Chairman shall constitute a quorum.

SCHEDULE.

The Economic Adviser — C h a i r m a n . Two representatives of the General Officer Commanding, Palestine and Trans-

Jordan. The Director of Customs, Excise and Trade. The Government Statistician. The Chief Agricultural Officer. A representative of the Director of Public Works.

By His Excellency's Command,

J. S. MACPHERSON llth September, 1940. Chief S e c r e t a r y .

(0/8/40)

FOOD A N D . E S S E N T I A L COMMODITIES (CONTROL) O R D I N A N C E , 1939.

ORDER MADE BY THE CONTROLLER OF SUPPLIES UNDER SECTION 4.

I N EXERCISE of the powers vested in me by section 4 of the Food and Essential Commodities (Control) Ordinance, 1939, I hereby order that the Schedule of Maximum Prices attached to my Order of 14th June, 1940, published in the Gazette No. 1022 of 20th June, 1940, shall be amended in accordance with the Schedule hereto.

Page 14: Supplement Bo. g to €i)e ^alestme d&a?ette 0o. 1045 of ... · PDF fileOdeon China Co. Colombia. Banque Française et Italienne pour l'Amérique du Sud S.A. Hamburg Amerika Linie

— 1232 —

SCHEDULE.

W h o l e s a l e P r i c e s For a q u a n t i t y of :—

1000 kgs. or over

less t h a n 1000 kgs. but n o t less t h a n 1 sack

B

Unit £ P . M i l s U n i t £P.Mils

. F L O U R OF W H E A T AND E Y E .

3. L o c a l M i l l i n g — S o f t Wheat.

Paragraphs (a) and (b) shall be amend­ed to read as follows :— "(a) 1st Grade type Australian (pure) Ton 19.500 100 kgs. 2.025 (b) 2nd Grade type Australian (pure

or mixed). Ton 18.750 100 kgs. 1.950"

4. F o r e i g n M i l l i n g , Soft Wheat such as :—

Paragraphs (a) and (b) shall be amended to read as follows :— "(«) 1st Grade "Brilliant" brand Ton 19.500 100 kgs. 2.025 (b) 2nd Grade other brands Ton 18.750 L00 kgs. 1.950"

5. L o c a l M i l l i n g — O t h e r Hard Wheat.

Paragraphs (a) and (b) shall be amend­ed to read as follows :— "(rt) 1st Grade type American (pure) Ton 21.750 L00 kgs. 2.250 (6) 2nd Grade type American (pure

or mixed) Ton 20.750 100 kgs. 2.150"

1. Wholesale P r i c e R e t a i l P r i c e

U n i t M i l s U n i t M i l s

E . BUTTER. | I

Paragraph 1 shall be amended to read ! as follows :— "1. Foreign Butter of all kinds Kilo 210 100 grms. 23"

11th September, 1940. G. W. H E HON

C o n t r o l l e r of S u p p l i e s .

Page 15: Supplement Bo. g to €i)e ^alestme d&a?ette 0o. 1045 of ... · PDF fileOdeon China Co. Colombia. Banque Française et Italienne pour l'Amérique du Sud S.A. Hamburg Amerika Linie

— 1233 —

L A N D (EXPROPRIATION) O R D I N A N C E .

NOTICE.

I T IS HEREBY NOTIFIED that, in exercise of the powers vested in the High Commis­

sioner by section 2 of the Land (Expropriation) Ordinance, the High Commissioner has certified that the construction of a Police Post at Tarshiha Village in the Sub­

District of Acre is an undertaking of a public nature within the meaning of section 2 of the Land (Expropriation) Ordinance.

A plan of the land affected may be inspected at the offices of the־ Assistant Dis­

trict Commissioner, Acre, and the Director of Land Registration, Jerusalem.

By His Excellency's Command, J. S. MACPHERSON

11th September, 1940. Chief S e c r e t a r y . (L/46/40)

P A L E S T I N I A N C I T I Z E N S H I P O R D E R , 1925.

NOTICE.

NOTICE IS HEREBY GIVEN that whereas AHMAD E F F . H A J OMAR T A H B U B , while in a foreign state and not under disability has by a voluntary and formal act acquired Trans­Jordanian nationality, the said A H M A D E F F . H A J OMAR T A H B U B ceased from the 2nd September, 1940, to be a Palestinian citizen in accordance with article 15 of the Palestinian Citizenship Order, 1925.

E. MILLS Commissioner for M i g r a t i o n and S t a t i s t i c s ,

12th September, 1940. A c t i n g D i r e c t o r , D e p a r t m e n t of I m m i g r a t i o n . (Gaz/44/40)

M U N I C I P A L CORPORATIONS O R D I N A N C E , 1934.

ORDER MADE BY THE H I G H COMMISSIONER UNDER SECTION 5.

W H E R E A S , by the Haifa (Variation of Municipal Area) Order, 1940, as amended by the Haifa (Variation of Municipal Area) (Amendment) Order, 1940, the High Commissioner, after considering the report made h j a Commission of Enquiry in accordance with the provisions of section 5 of the Municipal Corporations Ordi­

nance, 1934, was pleased to order the extension of the area of the Municipal Cor­

poration of Haifa and the replacement of the description of that area in manner provided in the Orders aforementioned ;

Page 16: Supplement Bo. g to €i)e ^alestme d&a?ette 0o. 1045 of ... · PDF fileOdeon China Co. Colombia. Banque Française et Italienne pour l'Amérique du Sud S.A. Hamburg Amerika Linie

— 1234 —

A N D WHEREAS it is necessary further to amend the said description, by reason of the renumbering of certain urban property tax assessment block numbers appearing therein;

Now, THEREFORE, in exercise of the powers vested in him by section 5 of the Municipal Corporations Ordinance, 1934, the High Commissioner is pleased to order and it is hereby ordered as follows :—

Citation. l . This Order may be cited as the Haifa (Variation of Muni­

cipal Area) (Amendment) Order (No. 2), 1940.

Variation of 2־. The description of the area of the Municipal Corporation of of H ftT

1 a i e E H a i f a > as set out in the Haifa (Variation of Municipal Area) Order, 1 ' 1940, and amended by the Haifa (Variation of Municipal Area)

(Amendment) Order, 1940, shall be deleted and the following description substituted therefor :—

"The area comprised by the following urban property tax as­sessment blocks : —

Nos. 10744 to 10893 inclusive; Nos. 11188 to 11201 inclusive; and No. 11238."

By His Excellency's Command,

J. S. MACPHERSON llth September, 1940. Chief S e c r e t a r y .

(G/151/38)

U R B A N P R O P E R T Y T A X O R D I N A N C E .

NOTICE OF POSTING OF VALUATION L I S T S .

J E N I N U R B A N A R E A .

NOTICE IS HEREBY GIVEN that the Assessment Committee having duly recorded their valuation of properties in the undermentioned blocks, situated in the under­

mentioned quarters of the Urban Area of Jenin, the valuation lists have been de­

posited for inspection at the District Offices, Jenin, on the 4th of September, 1940. 2. Objections may be lodged in writing (on the form obtainable at the District

Offices, Jenin) with the Assessment Committee at the District Offices, Jenin, within a period of thirty days from the date of publication of this notice in the Palestine Gazette.

N o . of B l o c k Name of Q u a r t e r

20051 el­Basatin esh­Shamaliyyeh 20052 el­Basatin el Gharbiyyeh 20053 el­Basatin esh­Sharqivveh

R. NEWTON for D i s t r i c t Commissioner,

(Gaz/11/40) S a m a r i a D i s t r i c t .

Page 17: Supplement Bo. g to €i)e ^alestme d&a?ette 0o. 1045 of ... · PDF fileOdeon China Co. Colombia. Banque Française et Italienne pour l'Amérique du Sud S.A. Hamburg Amerika Linie

— 1235 —

T O W N P L A N N I N G O R D I N A N C E , 1936.

ORDER, N O . 118 OF 1940, BY THE H I G H COMMISSIONER.

LIMITS OF THE J E N I N T O W N PLANNING A R E A .

I N PURSUANCE of the powers vested in him by section 10(1) of the Town Planning Ordinance, 1936, and on the representation of the Samaria District Building and Town Planning Commission, the High Commissioner has been pleased to order and it is hereby ordered that an area as defined by the Samaria District Building and Town Planning Commission in the Schedule hereto shall be a town planning area.

The limits of the area are indicated by a blue line on plan TP.304/40 of Jenin, signed by the High Commissioner and the Chairman, Samaria District Building and Town Planning Commission, a copy of which is exhibited in the Municipal Offices, Jenin, and the office of the District Commissioner, Samaria District, Nablus, and may be inspected by any person interested during the usual office hours.

The town planning boundary cairns mentioned in the schedule consist of iron pegs set in concrete posts raised approximately 50 cm. above ground level and bear the respective number thereon. Where the boundary cairns fall within a wadi or on the centre of an existing or proposed road, the cairns are located within the town planning area as near as practicable to the points mentioned in the schedule.

The Order, No. 37 of 1939, by the High Commissioner, published in the Gazette No. 871 of the 9th March, 1939] is hereby revoked. .

SCHEDULE.

J E N I N T O W N PLANNING BOUNDARIES.

East : From town planning boundary cairn No. 1 situated on the main Jenin— Nazareth road and coinciding with U . B . M . I in a southerly direction fol­lowing the urban boundary to town planning boundary cairn No. 2 situated on the track to Beit Qad on the northern boundary of parcel 23 of block 20092; thence continuing along the eastern boundaries to par­cels 23 and 22 of this block to town planning cairn No. 3, situated at the southern corner of parcel 22; thence in a southerly direction along the urban boundary to town planning boundary cairn No. 4 situated at the point where the town planning and urban boundaries diverge, and thence in a southerly direction along the eastern boundaries of parcels 1 and 3 of block 20092 and parcels 30, 29, 11, 10 and 7 of block 20096 and across the main Jenin—Nablus road and thence in a northerly direc­tion approximately 15 metres from the centre of the road to town plan­ning boundary cairn No. 5 situated opposite the pumping station and on the urban boundary.

South : Thence in a westerly direction along the urban boundary to town plan­ning boundary cairn No. 6 situated at the south-eastern corner of block

Page 18: Supplement Bo. g to €i)e ^alestme d&a?ette 0o. 1045 of ... · PDF fileOdeon China Co. Colombia. Banque Française et Italienne pour l'Amérique du Sud S.A. Hamburg Amerika Linie

— 1236 —

20095 at the point where the urban and town planning boundaries diverge; thence continuing along the south-western boundary of block 20095 to town planning boundary cairn No.. 7 situated approximately 30 metres from the urban boundary at the extreme north-western corner of block 20095; thence in a north-westerly direction along the southern boundary of block 20093 parallel to the railway and along the southern boundaries of parcels 34, 33, 32, 31 and 28 of block 20068 to town plan­ning boundary cairn No. 8 situated at the south-western corner of parcel 28 of this block.

West: Thence continuing in a northerly direction along the western boundary of block 20068 to town planning boundary cairn No. 9 situated at the north-western corner of this block on the main Jenin—Haifa road.

N o r t h : Thence in a southerly direction along the northern boundaries of block 20068 and across the main road and along the northern boundary of block 20094 to town planning boundary cairn No. 10, situated approximately 50 metres from the main Jenin—Haifa road; thence continuing in an easterly direction along the parcel boundaries of block 20094 until the urban boundary is reached and thence along this boundary and following the boundaries of blocks 2 and 1 to the starting point at town planning cairn No. 1 situated on the main Jenin—Nazareth Road.

By His Excellency's Command,

J. S. MACPHERSON 10th September, 1940. Chief S e c r e t a r y .

(Z/118/88)

T O W N P L A N N I N G O R D I N A N C E , 1936.

NOTICE OF PROVISIONALLY APPROVED PARCELLATION SCHEME, H A I F A DISTRICT.

NOTICE IS HEREBY GIVEN in accordance with section 20(2) of the Town Planning Ordinance, 1936, that a parcellation scheme within the Town Planning Area of Haifa, known as Scheme No. 572—Parcellation of Block ' E ' , Emeq Zevulun, Haifa Bay Development Company's Land, has been provisionally approved by the Haifa District Building and Town Planning Commission and deposited to­gether with the relative plans at the Municipal Offices, Haifa, where it may be in­spected b}7 any person interested between the hours of 8 and 10 a.m. daily.

The boundaries of the scheme are as follows :—

N o r t h : Lands of Keren Kayemeth Leisrael Limited and U . Polbnsky, Haifa; East : Property of Keren Kayemeth Leisrael L td . , and the lands of Haifa,

Bay Development Company (Block 'D ' ) ; South : Approved southern road line of the existing road to Kfar Atta; West : Western road line of the existing road to Kfar Atta.

Page 19: Supplement Bo. g to €i)e ^alestme d&a?ette 0o. 1045 of ... · PDF fileOdeon China Co. Colombia. Banque Française et Italienne pour l'Amérique du Sud S.A. Hamburg Amerika Linie

— 1237 —

Any person interested as owner or otherwise in the land, buildings or other property affected by the scheme may lodge an objection thereto with the Local Building and Town Planning Commission at the Municipal Offices, Haifa, within six weeks from the date of publication of this notice in the Gazette.

J. H. H. POLLOCK C h a i r m a n ,

Haifa D i s t r i c t B u i l d i n g 29th August, 1940. and T o w n P l a n n i n g C o m m i s s i o n .

(Gaz/10/40)

T O W N P L A N N I N G O R D I N A N C E , 1936.

NOTICE OF PROVISIONALLY APPROVED PAFVCELLATION S C H E M E , H A I F A DISTRICT.

NOTICE IS HEREBY GIVEN in accordance with section 20(2) of the Town Planning Ordinance, 1936, that a parcellation scheme within the Town Planning Area of Haifa, known as Scheme No. 608—Frenkel Land Reparcellation Scheme, has been provisionally approved by the Haifa District Building and Town Planning Com­

mission and deposited together with the relative plans at the Municipal Offices, Haifa, where it may be inspected by any person interested between the hours of 8 and 10 a.m. daily.

The boundaries of the scheme are as follows : —

N o r t h : Property of I. Weinblatt; East : Fuwarah Channel; South : Property of E . Katz (enacted Haifa Town Planning Scheme No. 337),

Sabina Farm; 1 ־ West : An existing road.

Any person interested as owner or otherwise in the land, buildings or other property affected by the scheme may lodge an objection thereto with the Local Building and Town Planning Commission at the Municipal Offices, Haifa, within six weeks from the date of publication of this notice in the Gazette.

J. H. H. POLLOCK C h a i r m a n ,

Haifa D i s t r i c t . B u i l d i n g 29th August, 1940. a n d T o w n P l a n n i n g C o m m i s s i o n .

(Gaz/10/40)

Page 20: Supplement Bo. g to €i)e ^alestme d&a?ette 0o. 1045 of ... · PDF fileOdeon China Co. Colombia. Banque Française et Italienne pour l'Amérique du Sud S.A. Hamburg Amerika Linie

— 1238 —

T O W N P L A N N I N G O R D I N A N C E , 1936.

NOTICE OF PROVISIONALLY APPROVED DETAILED SCHEME, H A I F A DISTRICT.

NOTICE IS HEREBY GIVEN in accordance with section 16(1) of the Town Planning Ordinance, 1936, that a town planning scheme within the Town Planning Area of Hadera, known as Scheme No. 4—Lubin Bros., Hadera, has been provi­sionally approved by the Haifa District Building and Town Planning Commission and deposited together with the relative plans at the Local Council Offices, Hadera, where it may be inspected by any person interested between the hours of 8 and 1 0 a.m. daily.

The boundaries of the scheme are as follows :—

N o r t h : Parcels Nos. 1 5 6 , 1 6 4 , 169 ; East: Road; South : Road; West: Parcel No. 4.

Any person interested as owner or otherwise in the land, buildings or other property affected by the scheme may lodge an objection thereto with the Local Building and Town Planning Commission at the Local Council Offices, Hadera, within two months from the date of the publication of this notice in the Gazette.

J. H. H. POLLOCK C h a i r m a n ,

Haifa D i s t r i c t B u i l d i n g 29th August, 1940. a n d T o w n P l a n n i n g C o m m i s s i o n .

(Gaz/10/40)

T O W N P L A N N I N G O R D I N A N C E , 1936.

NOTICE OF PROVISIONALLY APPROVED DETAILED SCHEME, H A I F A DISTRICT.

NOTICE IS HEREBY GIVEN in accordance with section 16(1) of the Town Planning Ordinance, 1936, that a town planning scheme within the Town Planning Area of Hadera, known as Scheme No. 8—Heirs of Kastell—Chalily, has been provi­sionally approved by the Haifa District Building and Town Planning Commission and deposited together with the relative plans at the Local Council Offices, Hadera, where it may be inspected by an}7 person interested between the hours of 8 and 1 0 a.m. daily.

The boundaries of the scheme are as follows :—

N o r t h : Parcel No. 4 ; East: Road; South : Parcel No. 8;

' West: Parcel No. 6.

Page 21: Supplement Bo. g to €i)e ^alestme d&a?ette 0o. 1045 of ... · PDF fileOdeon China Co. Colombia. Banque Française et Italienne pour l'Amérique du Sud S.A. Hamburg Amerika Linie

— 1239 —

Any person interested as owner or otherwise in the land, buildings or other property affected by the scheme may lodge an objection thereto with the Local Building and Town Planning Commission at the Local Council Offices, Hadera, within two months from the date of the publication of this notice in the Gazette.

J. H. H. POLLOCK C h a i r m a n ,

Haifa D i s t r i c t B u i l d i n g 29th August, 1940. , a n d T o w n P l a n n i n g C o m m i s s i o n .

(Gaz/10/40)

T O W N P L A N N I N G O R D I N A N C E , 1936.

NOTICE OF PROVISIONALLY APPROVED DETAILED SCHEME, H A I F A DISTRICT.

NOTICE IS HEREBY GIVEN in accordance with section 16(1) of the Town Planning Ordinance, 1936, that a town planning scheme within the Town Planning Area of Hadera, known as Scheme No. 10—Kritschevsky and Co., Hadera, has been provi­sionally approved by the Haifa District Building and Town Planning Commission and deposited together with the relative plans at the Local Council Offices, Hadera, where it may be inspected by any person interested between the hours of 8 and 1 0 a.m. daily.

The boundaries of the scheme are as follows :—

N o r t h : Parcel No. 66 ; East : Road; South: Parcel No. 68 ; West: Parcel No. 65.

Any person interested as owner or otherwise in the land, buildings or other property affected by the scheme may lodge an objection thereto with the Local Building and Town Planning Commission at the Local Council Offices, Hadera, within two months from the date of the publication of this notice in the Gazette.

J. H. H. POLLOCK C h a i r m a n ,

Haifa D i s t r i c t B u i l d i n g 29th August, 1940. a n d T o w n P l a n n i n g C o m m i s s i o n .

(Gaz/10/40)

T O W N P L A N N I N G O R D I N A N C E , 1936.

NOTICE OF PROVISIONALLY APPROVED DETAILED SCHEME, HATFA DISTRICT.

NOTICE IS HEREBY GIVEN in accordance with section 16(1) of the Town Planning Ordinance, 1936, that a town planning scheme within the Town Planning Area of

Page 22: Supplement Bo. g to €i)e ^alestme d&a?ette 0o. 1045 of ... · PDF fileOdeon China Co. Colombia. Banque Française et Italienne pour l'Amérique du Sud S.A. Hamburg Amerika Linie

— 1240 —

Hadera, known as Scheme No. 12—Ahuzat Halevy L td . , Hadera, has been provi­sionally approved by the Haifa District Building and Town Planning Commission and deposited together with the relative plans at the Local Council Offices, Hadera, where it may be inspected by any person interested between the hours of 8 and 10 a.m. daihT.

The boundaries of the scheme are as follows :— N o r t h : Parcel No. 57; East : Block No. 10032, Parcel No. 10 (Road); South : Parcel No. 62 (Road); West : Parcel No. 50 (Road).

Any person interested as owner or otherwise in the land, buildings or other property affected by the scheme may lodge an objection thereto with the Local Building and Town Planning Commission at the Local Council Offices, Hadera, within two months from the date of the publication of this notice in the Gazette.

NOTICE IS HEREBY GIVEN in accordance with section 16(1) of the Town Planning Ordinance, 1936, that a town planning scheme within the Town Planning Area of Hadera, known as Scheme No. 13—Mrs. R. Brunn, Hadera, has been provi­sionally approved by the Haifa District Building and Town Planning Commission and deposited together with the relative plans at the Local Council Offices, Hadera, where it may be inspected by any person interested between the hours of 8 and 10 a.m. daily.

The boundaries of the scheme are as follows :— N o r t h : Road; East: Road; South: Parcel No. 67; West: Parcel No. 65.

Any person interested as owner or otherwise in the land, buildings or other property affected by the scheme may lodge an objection thereto with the Local Building and Town Planning Commission at the Local Council Offices, Hadera, within two months from the date of the publication of this notice in the Gazette.

29th August, 1940. (Gaz/10/40)

J. H. H. POLLOCK C h a i r m a n ,

Haifa D i s t r i c t B u i l d i n g a n d T o w n P l a n n i n g C o m m i s s i o n .

• T O W N P L A N N I N G O R D I N A N C E , 1936.

NOTICE OF PROVISIONALLY APPROVED DETAILED SCHEME, H A I F A DISTRICT.

29th August, 1940. (Gaz/10/40)

J. H. H. POLLOCK C h a i r m a n ,

Haifa D i s t r i c t B u i l d i n g a n d Town P l a n n i n g C o m m i s s i o n .

Page 23: Supplement Bo. g to €i)e ^alestme d&a?ette 0o. 1045 of ... · PDF fileOdeon China Co. Colombia. Banque Française et Italienne pour l'Amérique du Sud S.A. Hamburg Amerika Linie

— 1241 —

T O W N P L A N N I N G O R D I N A N C E , 1936.

NOTICE OF PROVISIONALLY APPROVED DETAILED S C H E M E , H A I F A DISTRICT.

NOTICE IS HEREBY GIVEN in accordance with section 16(1) of the Town Planning Ordinance, 1936, that a town planning scheme within the Town Planning Area of Hadera, known as Scheme No. 18—Central Area Scheme, Hadera, has been provi­sionally approved by the Haifa District Building and Town Planning Commission and deposited together with the relative plans at the Local Council Offices, Hadera, where it may be inspected by any person interested between the hours of 8 and 10 a.m. daily.

The boundaries of the scheme are as follows :—

N o r t h : Road on southern boundary of Block 10034 (Hagalil Street); East: Western boundary of Blocks 10032 and 10038; South : Road on northern boundary of Block 10041 (Bialik Street and Hadera

Town Planning Boundary); West: Road on eastern boundary of Block 10036 (Rothschild Boulevard).

Any person interested as owner or otherwise in the land, buildings or other property affected by the scheme may lodge an objection thereto with the Local Building and Town Planning Commission at the Local Council Offices, Hadera, within two months from the date of the publication of this notice in the Gazette.

NOTICE IS HEREBY GIVEN in accordance with section 16(1) of the Town Planning Ordinance, 1936, that a town planning scheme within the Town Planning Area of Hadera, known as Scheme No. 20—T. Erank, Hadera, has been provisionally approved by the Haifa District Building and Town Planning Commission and deposited together with the relative plans at the Local Council Offices, Hadera, where it may be inspected by any person interested between the hours of 8 and 10 a.m. daily.

The boundaries of the scheme are as follows :— N o r t h : Parcel No. 114;

29th August, 1940. (Gaz/10/40)

J. H. H. POLLOCK C h a i r m a n ,

Haifa D i s t r i c t B u i l d i n g a n d T o w n P l a n n i n g C o m m i s s i o n .

T O W N P L A N N I N G O R D I N A N C E , 1936.

NOTICE OF PROVISIONALLY APPROVED DETAILED SCHEME, H A I F A DISTRICT.

East : South West

Parcel No. 50 (Road); Parcels Nos. 117,118; Parcels Nos. 114, 116.

Page 24: Supplement Bo. g to €i)e ^alestme d&a?ette 0o. 1045 of ... · PDF fileOdeon China Co. Colombia. Banque Française et Italienne pour l'Amérique du Sud S.A. Hamburg Amerika Linie

— 1242 —

Any person interested as owner or otherwise in the land, buildings or other property affected by the scheme may lodge an objection thereto with the Local Building and Town Planning Commission at the Local Council Offices, Hadera, within two months from the date of the publication of this notice in the Gazette.

J. H. H. POLLOCK C h a i r m a n ,

Haifa D i s t r i c t B u i l d i n g 29th August, 1940. a n d Town P l a n n i n g Commission.

(Gaz/10/40)

T O W N P L A N N I N G O R D I N A N C E , 1936.

NOTICE OF PROVISIONALLY A P P R O V E D DETAILED SCHEME, H A I F A DISTRICT.

NOTICE IS HEREBY GIVEN in accordance with section 16(1) of the Town Planning Ordinance, 1936, that a town planning scheme within the Regional Town Planning Area of Haifa District, known as Scheme No. 27—Yaaroth Hacarmel, has been pro­visionally approved by the Haifa District Building and Town Planning Commission and deposited together with the relative plans at the District Offices, Haifa, where it may be inspected by any person interested between the hours of 8 and 10 a.m. daily.

The boundaries of the scheme are as follows : —

N o r t h : Keren Kayemeth Leisrael L td . ; East : Keren Kayemeth Leisrael L t d . ; South : Keren Kayemeth Leisrael L td . ; West : Keren Kayemeth Leisrael L td .

Any person interested as owner or otherwise in the land, building's or other property affected by the scheme may lodge an objection thereto with the Regional Engineer, c/o District Commissioner's Offices, Haifa, within two months from-the date of the publication of this notice in the Gazette.

J. H. H. POLLOCK C h a i r m a n ,

Haifa, D i s t r i c t B u i l d i n g 29th August, 1940. a n d Town P l a n n i n g Commission.

(Gaz/10/40)

T O W N P L A N N I N G O R D I N A N C E , 1936.

NOTICE OF PROVISIONALLY A P P R O V E D DETAILED SCHEME, H A I F A DISTRICT.

NOTICE IS HEREBY GIVEN in accordance with section 16(1) of the Town Planning Ordinance, 1936, that a town planning scheme within the Regional Town Planning

Page 25: Supplement Bo. g to €i)e ^alestme d&a?ette 0o. 1045 of ... · PDF fileOdeon China Co. Colombia. Banque Française et Italienne pour l'Amérique du Sud S.A. Hamburg Amerika Linie

— 1243 —

Area of Haifa District, known as Scheme No. 28—Kfar Masaryk, has been pro­visionally approved by the Haifa District Building and Town Planning Commission and deposited together with the relative plans at the District Offices, Haifa, where it may be inspected by any person interested between the hours of 8 and 10 a.m. daily.

The boundaries of the scheme are as follows :—

N o r t h : Keren Kayemeth Leisrael L t d . ; East : Naaman Swamp; South : Keren Kaj^emeth Leisrael L td . ; West : Keren Kayemeth Leisrael L td .

Any person interested as owner or otherwise in the land, buildings or other property affected by the scheme may lodge an objection thereto with the Regional Engineer, c/o District Commissioner's Offices, Haifa, within two months from the date of the publication of this notice in the Gazette.

J. H. H. POLLOCK C h a i r m a n ,

Haifa D i s t r i c t B u i l d i n g 29th August, 1940. a n d T o w n P l a n n i n g C o m m i s s i o n .

(Gaz/10/40)

L A N D ( S E T T L E M E N T OE T I T L E ) O R D I N A N C E .

PARCELLATION ACCEPTANCE NOTICE.

I N EXERCISE of the powers vested in me by section 23 of the Land (Settlement of Title) Ordinance, I hereby give notice that •I have approved and accepted the sub­division of land held in individual shares in the lands comprised within Registration Blocks Nos. 11549,11560,11561,11588, 11589, 11590, 11601 in the village of 'Emeq Zevulun, in the Sub-District of Haifa, whether any such lands are or are not re­gistered as held in individual shares or held in common and whether they were formerly distributed or not distributed periodically among the inhabitants of the village or a section thereof or among other persons. This acceptance is without prejudice to any right in the parcels resulting from the said sub-division.

Any person claiming an interest in the said lands in the village of 'Emeq Ze­vulun should submit his claim in accordance with the provisions of the Land (Settle­ment of Title) Ordinance if he has not already done so.

The Settlement Notice in respect of this village which is referred to in section 7 of the Land (Settlement of Title) Ordinance, was published in accordance with the provisions of the Ordinance on the 31st day of July, 1939.

CECIL K E N YON Settlement Officer,

6th September, 1940. Haifa Settlement A r e a . (Gaz/1/40)

Page 26: Supplement Bo. g to €i)e ^alestme d&a?ette 0o. 1045 of ... · PDF fileOdeon China Co. Colombia. Banque Française et Italienne pour l'Amérique du Sud S.A. Hamburg Amerika Linie

— 1244 —

L A N D ( S E T T L E M E N T OF T I T L E ) O R D I N A N C E .

NOTIFICATION OF INTENDED SETTLEMENT.

T H E PUBLIC ARE HEREBY NOTIFIED that the Preliminary Notice of Intended Settle­ment under section 5(1) of the Land (Settlement of Title) Ordinance was issued in respect of the lands of the village scheduled hereunder.

Any person claiming an interest in the lands of the said village or in the lands of adjoining villages which abut on the boundaries of the village mentioned in the schedule hereto, should act in the manner prescribed in the Land (Settlement of Title) Ordinance.

The above mentioned notice may be inspected at the following places :—

Office of the Settlement Officer of the Area; Office of the District Commissioner of the District; Office of the District Officer of the Sub-District; In the village.

Village S u b - D i s t r i c t D i s t r i c t

Settlement Officer of t h e A r e a

{Office at)

D a t e of Issue of

N o t i c e

A p p r o x i m a t e D a t e of C o m ­

mencement of Settlement

El-Mazra'a Acre Galilee Haifa 9th Septem­ber, 1940

9th October, 1940.

12th September, 1940. (Gaz/l/40)

M. C. BENNETT D i r e c t o r of L a n d Settlement.

L A N D ( S E T T L E M E N T OF T I T L E ) O R D I N A N C E .

NOTIFICATION OF INTENDED SETTLEMENT.

T H E PUBLIC ARE HEREBY NOTIFIED that the Preliminary Notices of Intended Settle­ment under section 5(1) of the Land (Settlement of Title) Ordinance were issued, in respect of the lands of the villages scheduled hereunder.

Any person claiming an interest in the lands of the said villages or in the lands of adjoining villages which abut on the boundaries of the villages mentioned in the schedule hereto, should act in the manner prescribed in the Land (Settlement of Title) Ordinance.

Page 27: Supplement Bo. g to €i)e ^alestme d&a?ette 0o. 1045 of ... · PDF fileOdeon China Co. Colombia. Banque Française et Italienne pour l'Amérique du Sud S.A. Hamburg Amerika Linie

— 1245 —

The above mentioned notices may be inspected at the following places :— Office of the Settlement Officer of the Area; Office of the District Commissioner of the District; Office of the District Officer of the Sub-District; In the village.

V i l l a g e S u b - D i s t r i c t D i s t r i c t

Settlement Officer of t h e A r e a

(Office at)

D a t e of Issue of

N o t i c e

A p p r o x i m a t e D a t e of C o m ­

mencement of Settlement

Hunin Safad - Galilee Haifa 9th Septem­ 9th October, ber, 1940 1940

El-Man ara Safad Galilee Haifa 9th Septem­ 9th October, ber, 1940 1940

12th September, 1940. M. C. BENNETT (Gaz/1/40) D i r e c t o r of L a n d Settlement.

L A N D ( S E T T L E M E N T OF T I T L E ) O R D I N A N C E .

NOTICE OF POSTING OF SCHEDULES OF R I G H T S .

NOTICE IS HEREBY GIVEN that the schedules of rights to land in the village and town and settlement areas scheduled hereunder, and for the registration blocks mentioned, have been posted at the offices of the Area Settlement Officers concerned and at the District Offices of the Sub-Districts in which the village and town are situated, in accordance with section 33(2) of the Ordinance.

V i l l a g e or

T o w n S u b - D i s t r i c t

Settlement A r e a

Settlement Officer of t h e A r e a

(Office at)

Nos. of R e g i s t r a t i o n

B l o c k s

E l Majdal Gaza Gaza Gaza 1140, 1144, 1149, 1173, 1174, 1215, 1216 and 1232.

'Emeq Zevulun

Haifa Haifa Haifa 11530, 11574, 11578, 11579, 11597 and 11606.

19th September, 1940. (Gaz/1/40)

M.C. BENNETT D i r e c t o r of L a n d Settlement.

Page 28: Supplement Bo. g to €i)e ^alestme d&a?ette 0o. 1045 of ... · PDF fileOdeon China Co. Colombia. Banque Française et Italienne pour l'Amérique du Sud S.A. Hamburg Amerika Linie

— 1246 —

D E F E N C E R E G U L A T I O N S M A D E U N D E R T H E E M E R G E N C Y P O W E R S (COLONIAL D E F E N C E ) O R D E R I N C O U N C I L , 1939, A N D T H E

E M E R G E N C Y P O W E R S ( D E F E N C E ) A C T , 1939.

I N EXERCISE of the powers vested in me by the Emergency Powers (Colonial Defence) Order in Council, 1939, and the Emergency Powers (Defence) Act, 1939, I , SIR H A R O L D A L F R E D M A C M I C H A E L , K . C . M . G . , D . S . O . , High Commissioner foi­

Palestine, do hereby make the following Defence Regulations : —׳Citation.

Repeal and re­

placement of regulation 3 of the principal regulations.

Addition of regulation to principal regulations.

1. These regulations may be cited as the Defence (British Police) (Amendment) Regulations, 1940, and shall be read as one with the Defence (British Police) Regulations, 1940, hereinafter referred to as the principal regulations.­

2. Regulation 3 of the principal regulations is herebj7 repealed and replaced as follows : —

" 3 . — ( 1 ) Notwithstanding the terms of any contract with the Government of Palestine under which he may be serving or the provisions of the

C a P • 1 1 ' 2 ­ Police Ordinance a British police officer shall not resign or withdraw from such contract without the permission of the Inspector General : in default he shall be liable to be dealt with under the Police Ordinance on a charge of being absent without leave and to forfeit all pay then due to him.

(2) At the expiry of the term of engagement of an}־ British police officer serving under such con­

tract as aforesaid, the High Commissioner may retain such police officer in the Palestine Police Force and prolong his service for the duration of the present War; and any such further service shall be deemed to be part of the term of engage­

ment under such contract and the provisions C a P 1 1 ־ 2 ­ thereof and of the Police Ordinance shall apply

accordingly."

3. The principal regulations are hereby amended by the ad­

dition thereto of the following regulation as regulation 4.

"Applicat ion of 4, The Interpretation Ordinance shall apply Interpretation t o t h e g e r e ״ r U i a t i 0 n s as it applies to an Ordinance." Ordinance to ° A 1

regulations. Cap. 69.

13th September, 1940. (SP/340/40)

HAROLD MACMICHAEL H i g h Commissioner.

Page 29: Supplement Bo. g to €i)e ^alestme d&a?ette 0o. 1045 of ... · PDF fileOdeon China Co. Colombia. Banque Française et Italienne pour l'Amérique du Sud S.A. Hamburg Amerika Linie

— 1247 —

C O M P A N I E S O R D I N A N C E .

L I C E N C E UNDER SECTION 105(4).

Know all men by these presents that M R . JONATHAN H A F T is hereby granted a licence to exercise in Palestine the profession of an auditor subject to the condition that it shall only be valid whilst his principal occupation is the performance of the functions of a public auditor.

P. W. ADSHEAD C h a i r m a n ,

P u b l i c A u d i t o r s ' L i c e n s i n g C o m m i t t e e .

C O M P A N I E S O R D I N A N C E .

L I C E N C E UNDER SECTION 105(4).

Know all men by these presents that M R . M . SILBERHERTZ is hereby granted a licence to exercise in Palestine the profession of an auditor subject to the condition that it shall only be valid whilst his principal occupation is the performance of the functions of a public auditor.

P. W. ADSHEAD C h a i r m a n ,

12th September, 1940. P u b l i c A u d i t o r s ' L i c e n s i n g C o m m i t t e e . (F/840/40)

L A N D (EXPROPRIATION) O R D I N A N C E .

NOTICE.

I T IS HEREBY NOTIFIED that, in exercise of the powers vested in the High Com­missioner by section 2 of the Land Expropriation Ordinance, the High Commis­sioner has 'certified that the construction of a municipal market at Khan Yunis is an undertaking of a public nature within the meaning of section 2 of the Land (Expropriation) Ordinance.

A plan of the land affected may be inspected at the offices of the District Com­missioner, Gaza.

By His Excellency's Command,

J. S. MACPHERSON Chief S e c r e t a r y .

12th September, 1940. (F/840/40)

16th September, 1940. (L/153/40)

Page 30: Supplement Bo. g to €i)e ^alestme d&a?ette 0o. 1045 of ... · PDF fileOdeon China Co. Colombia. Banque Française et Italienne pour l'Amérique du Sud S.A. Hamburg Amerika Linie

— 1248 —

O R D E R .

Know all men by these presents that whereas in Criminal Case No. 558/4 of the Magistrate's Court of Hebron, K H A L I L IBN K H A L I L H A J A Z Z E H of Beit Jibrin was directed to set back a permanent structure to 15 metres from the centre of the Beit Jibrin—Majdal Road;

A N D WHEREAS such structure was erected in contravention of an order issued under the Roads (Width and Alignment) Ordinance;

A N D WHEREAS the said K H A L I L IBN K H A L I L H A J A Z Z E H has failed to set back the said structure;

Now by virtue of the powers conferred upon him by section 4(3) of the Roads (Width and Alignment) Ordinance, the High Commissioner hereby directs the Director of Public Works to cause to be demolished the said building and to receive the costs of such demolition.

By His Excellency's Command,

J. S. MACPHERSON 16th September, 1940. Chief S e c r e t a r y .

(W/78/40)

D E F E N C E R E G U L A T I O N S , 1939.

ORDER MADE BY A COMPETENT AUTHORITY UNDER REGULATION 46 OF THE DEFENCE REGULATIONS, 1939.

I, CHRISTOPHER W I L S O N B R O W N , Director of Public Works, being a Competent Authority appointed by the High Commissioner for the purpose of regulation 46 of the Defence Regulations, 1939, hereby order that no person, from the date when this Order takes effect, shall use A L U M I N I U M for the manufacture of any article or thing or as a component of any article or thing without a permit in writing signed by me or by an officer appointed by me for that purpose.

This Order shall come into effect on the 19th September, 1940.

C. WILSON BROWN 17th September, 1940. D i r e c t o r of P u b l i c Works.

(Gaz/15/40)

L A N D ( S E T T L E M E N T OF T I T L E ) O R D I N A N C E .

NOTIFICATION OF COMMENCEMENT OF SETTLEMENT.

T H E PUBLIC ARE HEREBY NOTIFIED that the Settlement Notices under section 7 of the Land (Settlement of Title) Ordinance were issued in respect of the lands of the villages scheduled hereunder.

Page 31: Supplement Bo. g to €i)e ^alestme d&a?ette 0o. 1045 of ... · PDF fileOdeon China Co. Colombia. Banque Française et Italienne pour l'Amérique du Sud S.A. Hamburg Amerika Linie

— 1249 —

Any person claiming an interest in the lands of the said villages or in the lands of adjoining villages which abut on the boundaries of the villages mentioned in the schedule hereto, should act in the manner prescribed in the Land (Settlement of Title) Ordinance.

The above mentioned notices may be inspected at the following places :— Office of the Settlement Officer of the Area; Office of the District Commissioner of the District; Office of the District Officer of the Sub-District; In the village.

V illage Sub-D i s t r i c t

D i s t r i c t

Settlement Officer of t h e A r e a

(Office at) D a t e of issue

of N o t i c e

A p p r o x i m a t e d a t e of c o m ­mencement

of Settlement

E n Na'ima Safad Galilee Haifa 16.9.40 26.9.40

Dawwara Safad Galilee Haifa 16.9.40 26.9.40

E l ' Abisiya Safad Galilee Haifa 16.9.40 26.9.40

Qeitiya Safad Galilee Haifa 16.9.40 26.9.40

E z Zawiya Safad Galilee Haifa 16.9.40 26.9.40

M. O. BENNETT ]8th September, 1940. D i r e c t o r of L a n d Settlement.

(Gaz/1/40)