st. rigid hurh · hora santa y reflexión. diciembre 4, 11 & 18 6:00 p.m. celebraciÓn...
TRANSCRIPT
Exposition of the Blessed Sacrament
Thursday after the 8:30 AM Mass. The hours will
be from 9:30 am and will end with the Mass at
7:00 PM.
La Exposición del Santisimo
El Santísimo sera expuesto todos los Jueves después
de la misa de 8:30 am y culminando con la misa a
las 7:00 pm.
Sunday Mass Schedule Saturday/Sábado: 5:00 PM English 7:00 PM Español, Sunday/Domingo: 9:00 AM English 9:00 AM Español 11:00 AM Español, 12:30 PM English
Weekday Mass Schedule Monday & Thursday: 8:30 AM English Tuesday, Wednesday 8:30 AM Bilingual & Friday: Thursday 7:00 PM Español
409 Linden Street, Brooklyn, NY 11237 Phone: 718 821-1690 718 821-1691 Fax: 718 386-4302
Web site: stbrigid-brooklyn.org
Rectory Office Hours:
Monday to Friday: 9:00AM - 1:00PM ~ 2:00 PM - 7:00 PM
Saturday: 9:00AM - 3:00PM
Sunday - Office Closed
Baptism: First Saturday of the month at 1:00 PM. Parents
must come to the Rectory with the with child’s original birth
certificate at least one or two months in advance. Instruction is
held on the Monday before the Baptism at 7:00 PM. For more
information please contact the Rectory.
Bautismo: Pr imer Sábado de cada mes a las 1:00 PM. Los
padres deben presentarse en la rectoría con el Certificado de
Nacimiento original del niño(a) con uno o dos meses de
anticipación. La clase de preparación es el Lunes antes del
Bautizo a las 7:00 PM. Para mayor información llamar a la
rectoría.
Marriage: Marr iage ar rangements must be made at least
six months in advance with one of the Priests of the Parish.
Call the rectory for an appointment.
Matrimonio: Sacar cita con el Sacerdote seis meses antes
de la fecha elegida, para varias entrevistas y compilación de
documentos.
Sacrament of Reconciliation: Saturday: 4:00 PM until
4:45 PM and any time during the week by appointment.
Confesiones: Sábado: 4:00 PM hasta 4:45 PM y durante la
semana con previa cita.
The Pastoral Staff Rev. Jorge Ortiz-Garay, Administrator
Rev. Vincenzo Cardilicchia, Parochial V icar
In Residence Msgr. James J. Kelly, Pastor Emeritus
Lay Trustee: Harry Dwyer
ST. BRIGID CHURCH
Page 1 Second Sunday of Advent December 4, 2016
Page 2 Second Sunday of Advent December 4, 2016
SATURDAY - December 3rd 9:00 AM Patrick Cerrato 5:00 PM Frank Scholl 7:00 PM Emily Corchado, Moraima Álvarez, Al Niño Jesús, José Emilio Morocho, María Santos Allasco, Al Niño Jesús de Quisapincha ofrecen sus devotos, Luis Ramos, A la Virgen de Guadalupe ofrece familia Niola Aucapiña, Por los 50 años de boda de Rafael y Luz Rodriguez
SUNDAY - December 4th 9:00 AM Pennamma 9:00 AM Julio Alberto Pesantes Guadalupe, Luciano Cabrera, Galo Siguenza, Blanca Estela Liz, Al Divino Niño por un año mas de vida de Alejandro Liz, Amparo Mercado Antonsanti 11:00 AM Mildred Saninocencio, Por las Almas del Purga-torio, Por un año mas de vida de Maria Isabella Tigsi, Cesar Alexander Lazala Rodriguez, Al Señor de la Misericordia pidiendo por la salud del niño Esteban Pineda 12:30 PM Lilian Rapiejko MONDAY - December 5th 8:30 AM English
TUESDAY - December 6th 8:30 AM For a special intention WEDNESDAY - December 7th
8:30 AM Bilingual
THURSDAY - December 8th 8:30 AM Bilingual 7:00 PM Spanish
FRIDAY - December 9th 8:30 AM En acción de gracias por los 90 años de vida de Antonia Trejo SATURDAY - December 10th 9:00 AM Patrick Cerrato 5:00 PM Mary C. Murphy 7:00 PM Emily Corchado, En acción de gracias a la Virgen de Guadalupe ofrece Jennalyn Bosque, En acción de gracias por los 90 años de vida de Antonia Trejo
SUNDAY - December 11th 9:00 AM Kunjumol 9:00 AM Por las Almas del Purgatorio, Por la familia Luján Echavarria 11:00 AM En acción de gracias por los 90 años de vida de Antonia Trejo 12:30 PM Naity
Second SUNDAY OF ADVENT
The Church is inviting us to keep vigil and not to sleep! What does "sleeping" mean? It means to live without crying out to the Lord, without asking for his merciful help. It means refusing God as the One who is sending the Savior to those in need – you and I. It means not being will-ing to recognize one's sins and being without any desire to reject pride. Last Sunday the Church urged us, therefore, to enter into the spiritual fight through prayer. This time of Advent is for all nations, but it is fundamentally for those who want to be saved: may are not interested. It has the purpose to raise in us a desire to convert, to abandon our sins and to follow ever closely the Word of God. This is only possible through pray-er. To pray is to put oneself beneath the mantle of God's grace. Consequently, He sees our desire to stay with him – in the Church here below and in Heaven there Above. There are three comings of the Lord. The first was more than two thou-sand years ago; the second will be at the end of Time, and the third is in the Liturgy we live. Consequently, today John the Baptist is calling us to conversion. In other words, to repent, to ask the Holy Spirit so to enter into the will of God. Today an answer is necessary: do I want to con-tinue to live in my own self-righteousness, doing my own will without any intention to give up my life for my neighbor, and so to experience the Trinity living in me? Or I do act like those Phari-sees and Sadducees who went to the Jordan and confessed their sins? Many went but not all. Though it is true that God is good and merciful, we cannot be saved if we do not show a desire of conversion – if we do not ask the Lord's help to destroy in us the hills and mountains of our pride. We cannot be saved without the desire to aban-don sin. Let us take this Advent seriously: be-cause the "ax is already at the root of the trees" of our life. Let us then welcome our Savior in the Sunday's Liturgies, especially in the Word of God; let us not "sleep," running the risk to miss Eternal Salvation.
Pray for the deceased members of our parish
María Lopez
May she rest in peace
MASS TIME ATTENDEES LANGUAGE COLLECTION
Saturday 5:00 PM 43 English $341
7:00 PM 234 Spanish $645
Sunday 9:00 AM 634 Spanish $2,257
9:00 AM 175 English $370
11:00 AM 1,235 Spanish $4,039
12:30 PM 322 English $437
TOTAL: 2,643 $8,089
NOVEMBER 26th & 27th
NEW FAMILIES OF THE PARISH If you are a new member of our parish com-plete the information below and place it in
the collection basket on Sunday and we will send you the envelopes.
Name: ___________________________
Address: __________________________
___________________________________
Page 3 Second Sunday of Advent December 4, 2016
The tree of life is located in the back of the Church. Celebrate your association with our parish, a special occasion such
as a marriage or the arrival of a baby, or commemorate your loved ones with a leaf of the tree. The prices are the following:
Copper $310
Brass $210
Aluminum $110
Two lines of engraving are included in the price
St. Brigid’s Religious Education Office
(CCD)
438 Grove Street, 2nd Floor #203 Brooklyn, NY 11237
(718) 821-6401 Our Religious Education Office
has new office hours
Tuesday, Wednesday and Thursday
9:00am—1:00pm
Saturday —and Sunday
9:00am—1:00pm
The office will be closed on Monday
and Fridays.
memorialS
Wine & Host $30.00
Flowers for the Altar $35 & $50
Blessed Sacrament Candle $20.00
ST. BRIGID’S CHURCH
SUNDAY, DECEMBER 4th
9:00 A.M. — 2:00 P.M.
IN THE SCHOOL AUDITORIUM.
Page 4 Second Sunday of Advent December 4, 2016
SEGUNDO DOMINGO DE ADVIENTO
Juan llevaba un vestido de piel
de camello, con una correa de
cuero a la cintura, y se alimen-
taba de saltamontes y miel sil-
vestre. La figura del Bautista
es el precursor, el anunciador
de quien viene detrás y que
bautizará en el Espíritu y fue-
go. Todas las expresiones es-
tán orientadas en la misma dirección: el cumplimien-
to de un tiempo y de una promesa anunciada para los
tiempos mesiánicos. Los dos términos "Espíritu y
fuego" sólo tienen sentido adecuado si los interpreta-
mos en este marco. La Iglesia sigue siendo, en su
evangelización, una precursora. No puede olvidar
nunca que el Salvador, el único Salvador, es Jesús:
Nadie más que Jesús puede salvarnos, pues sólo a
través de él nos concede Dios a los hombres la salva-
ción sobre la tierra Y también cada creyente es un
precursor con su vida y con su palabra del Salvador
que está presente aunque oculto. El salvador está ya
cerca de los hombres, es necesario que alguien les
anuncie que es así. Porque sólo Jesús da sentido
pleno a la vida humana.
St. Brigid Immigration Services
Msgr. James J. Kelly
265 Wyckoff Avenue
Brooklyn, NY 11237
(929) 210-0202
Para servicios de inmigración
Lunes-Viernes 9:00am — 6:00pm
Sabado 10:00am — 3:00pm
También ofrecen clases de Inglés y Ciudadanía
Martes y Jueves
9:00 AM—12:00 PM
6:30 PM—9:30 PM
ADVIENTOVISPERAS
Hora Santa y Reflexión.
Diciembre 4, 11 & 18 6:00 P.M.
CELEBRACIÓN GUADALUPANA 2016
IGLESIA SANTA BRÍGIDA 409 Linden Street Brooklyn, NY 2237
Horario de Fiesta Guadalupana
Domingo 11 de Diciembre 6:30 P.M. Santo Rosario
7:00 PM Misa 11:00 P.M. Santa Misa
Lunes 12 de Diciembre 12:00 A.M. Mañanitas 5:00 A.M. Serenata
6:00 A.M. Santa Misa 6:00 P.M. Procesión
7:00 P.M. Misa Solemne En Honor a Nuestra Madre.
Page 5 Second Sunday of Advent December 4, 2016
MEMORIALES
Pan y Vino para la Eucaristía $30
Flores para el Altar $35 ó $50
Vela del Santisimo $20
26 & 27 DE NOVIEMBRE
HORARIO
DE MISA
NUMERO DE
PERSONAS
IDIOMA COLECTADO
Sabado 5:00 PM 43 Inglés $341
7:00 PM 234 Español $645
Domingo 9:00 AM 634 Español $2,257
9:00 AM 175 Inglés $370
11:00 AM 1,235 Español $4,039
12:30 PM 322 Inglés $437
TOTAL: 2,643 $8,089
NUEVAS FAMILIAS DE NUESTRA PARROQUIA
Si usted es miembro de nuestra parroquia y no es miembro registrado, por favor com-
plete la siguiente información y póngalo en la canasta de la colecta cualquier domingo y
le enviaremos los sobres.
Nombre:____________________________
Dirección:__________________________
____________________________________
IGLESIA SANTA BRIGIDA
Domingo, 4 de Diciembre
9:00 AM - 2:00 PM
En el auditorio de escuela.
CARRERA GUADALUPANA Invitamos a todos las personas que deseen
participar en la carrera Guadalupana.
Pueden registrarse después de Misa.