st. mark catholic church · 4. marriage certificate of sponsor (no civil or common law marriage)/...

8
July 7, 2019 Fourteenth Sunday in Ordinary Time 7 de Julio, 2019 Decimocuarto Domingo del Tiempo Ordinario St. Mark Catholic Church 11700 Pebble Hills Blvd. El Paso, TX 79936 Tel (915) 300-2800 Email: [email protected] www.stmarkcatholicchurch.org RELIGIOUS FORMATION / FORMACIÓN RELIGIOSA (915) 300-2801 Monday - Friday / Lunes - Viernes: 8am - 12pm & 1pm - 5pm SACRAMENTS / SACRAMENTOS Reconciliation / Reconciliación Saturday - Sábado 4:00 pm - 5:00 pm Baptisms / Bautismos 1 st Saturday / 1 er Sábado English 9:00am & Español 10:30am 3 er Sábado / 3 rd Saturday Español 9:00am & English 10:30am Please register at the office. Space limited to 10 children / Favor de inscribirse en la oficina. Cupo limitado a 10 niños Matrimony / Matrimonio Contact the office 6 months prior to desired date / Contacte la oficina 6 meses antes de la fecha deseada GROUP QUINCEAÑERAS 1er Sábado - Español / 3rd Saturday - English 1:30 pm Register at the office - Inscríbase en la oficina PARISH OFFICE / OFICINA PARROQUIAL Monday ~ Friday / Lunes ~ Viernes 8:00 am - 5:00 pm PASTORAL TEAM / EQUIPO PASTORAL Padre Arturo J. Bañuelas Pastor Rev. German Alzate Parochial Vicar Jesús A. Cárdenas Deacon SAN PEDRO DE JESUS MALDONADO PARISH Rev. Saul Pacheco Pastor 3000 Tim Foster El Paso, TX 79938 (915) 271-8060 MASS SCHEDULE / HORARIO DE MISAS Saturday / Sábado 5:00 pm - English 6:30 pm - Español Sunday / Domingo 7:30 am - English 9:00 am - Español 10:30 am - English 12:30 pm - Español 2:30 pm - Español 4:30 pm - Español Daily / Diaria 8:30 am Lunes, Martes, Jueves - Español Wednesday, Friday - English

Upload: others

Post on 19-Jun-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: St. Mark Catholic Church · 4. Marriage certificate of sponsor (no civil or common law marriage)/ Certificado de matrimonio de los padrinos (no matrimonio civil o en unión libre)

July 7, 2019 Fourteenth Sunday in Ordinary Time 7 de Julio, 2019 Decimocuarto Domingo del Tiempo Ordinario

St. Mark Catholic Church 11700 Pebble Hills Blvd. El Paso, TX 79936

Tel (915) 300-2800 Email: [email protected]

www.stmarkcatholicchurch.org

RELIGIOUS FORMATION / FORMACIÓN RELIGIOSA

(915) 300-2801

Monday - Friday / Lunes - Viernes:

8am - 12pm & 1pm - 5pm

SACRAMENTS / SACRAMENTOS

Reconciliation / Reconciliación Saturday - Sábado 4:00 pm - 5:00 pm

Baptisms / Bautismos 1st Saturday / 1er Sábado

English 9:00am & Español 10:30am

3er Sábado / 3rd Saturday Español 9:00am & English 10:30am

Please register at the office. Space limited to 10 children / Favor de inscribirse en la oficina. Cupo limitado a 10 niños

Matrimony / Matrimonio Contact the office 6 months prior to desired date / Contacte la oficina 6 meses antes de la fecha deseada

GROUP QUINCEAÑERAS 1er Sábado - Español / 3rd Saturday - English

1:30 pm Register at the office - Inscríbase en la oficina

PARISH OFFICE / OFICINA PARROQUIAL Monday ~ Friday / Lunes ~ Viernes

8:00 am - 5:00 pm

PASTORAL TEAM / EQUIPO PASTORAL Padre Arturo J. Bañuelas

Pastor

Rev. German Alzate Parochial Vicar

Jesús A. Cárdenas Deacon

SAN PEDRO DE JESUS MALDONADO PARISH Rev. Saul Pacheco

Pastor

3000 Tim Foster El Paso, TX 79938

(915) 271-8060

† MASS SCHEDULE / HORARIO DE MISAS

Saturday / Sábado 5:00 pm - English 6:30 pm - Español

Sunday / Domingo 7:30 am - English 9:00 am - Español 10:30 am - English

12:30 pm - Español 2:30 pm - Español 4:30 pm - Español

Daily / Diaria 8:30 am

Lunes, Martes, Jueves - Español Wednesday, Friday - English

Page 2: St. Mark Catholic Church · 4. Marriage certificate of sponsor (no civil or common law marriage)/ Certificado de matrimonio de los padrinos (no matrimonio civil o en unión libre)

July 7, 2019 Fourteenth Sunday in Ordinary Time 7 de Julio, 2019 Decimocuarto Domingo del Tiempo Ordinario God Bless You / Dios los Bendiga Padre Arturo J. Bañuelas

Dear Parishioners,

Bible Camp for Children We had another very successful summer Bible camp for the children in past month. We were packed with children, and the kids tells us they enjoyed the experience. Thanks to the folks from the Religious Formation Office, the youth helpers and parents who made it a very successful event in our parish for the children.

Tepeyac Institute Certificate Programs We had a good attendance of parishioners this year at the Tepeyac Summer Institute. I am also very happy that a large number of parishioners signed up for the Human Development Certificate program and the Guadalupe Certificate program at Tepeyac. This a tremendous blessing for our parish to have such well-formed lay leaders in our community. Our prayers are with you during your formation programs.

St. Mark Goes to Chihuahua The Archdiocese of Chihuahua invited Tepeyac Institute to present the drama of the life of Padre Jesus de Maldonado in Chihuahua. Deacon Jesus lead the pilgrimage and the drama group. It is a great drama that evangelizes about a priest who was ordained in our cathedral and was martyred during the Cristero anti-Church movement in Mexico. You make us proud!

Welcome Fr. German Alzate Welcome Fr. German to St. Mark. He is a newly ordained priest, and St. Mark is his first official assignment. Father arrives on Saturday July 6th. He will be present at all the weekend masses to present himself and so that we can welcome him to his new home. Bienvenido!

Estimados Feligreses,

Campamento Bíblico para Niños Tuvimos otro campamento bíblico de verano muy exitoso para los niños el mes pasado. Estábamos llenos de niños, y disfrutaron de la experiencia. Gracias a las personas de la Oficina de Formación Religiosa, a los jóvenes ayudantes y a los padres que hicieron un evento muy exitoso en nuestra parroquia para los niños.

Programas de Certificación del Instituto Tepeyac Tuvimos una buena asistencia de feligreses este año en el Instituto de Verano Tepeyac. También estoy muy contento de que una gran cantidad de feligreses se hayan inscrito en el programa de Certificado de Desarrollo Humano y en el programa de Certificado de Guadalupe en Tepeyac. Esta es una tremenda bendición para nuestra parroquia de tener líderes laicos bien formados en nuestra comunidad. Nuestras oraciones están con ustedes durante sus programas de formación.

San Marcos va a Chihuahua La Arquidiócesis de Chihuahua invitó al Instituto Tepeyac a presentar el drama de la vida del Padre Jesús de Maldonado en Chihuahua. El diácono Jesús dirigió la peregrinación y el grupo de drama. Es un gran drama que evangeliza sobre un sacerdote que fue ordenado en nuestra catedral y fue martirizado durante el movimiento Cristero anti-Iglesia en México. ¡Nos haces sentir orgullosos!

Bienvenido Padre Alzate Alemán Bienvenido Padre German a San Marcos. Es un sacerdote recién ordenado, y San Marcos es su primera asignación oficial. El padre llega el sábado 6 de julio. Él estará presente en todas las misas del fin de semana para presentarse y para que podamos darle la bienvenida a su nuevo hogar. Bienvenido!

God Bless You / Dios los Bendiga Padre Arturo J. Bañuelas

Page 3: St. Mark Catholic Church · 4. Marriage certificate of sponsor (no civil or common law marriage)/ Certificado de matrimonio de los padrinos (no matrimonio civil o en unión libre)

July 7, 2019 Fourteenth Sunday in Ordinary Time 7 de Julio, 2019 Decimocuarto Domingo del Tiempo Ordinario

SATURDAY - JULY 6th 9:00am Baptisms 10:30am Bautizos 1:30pm Group XV - Joselyn Villacaña, Emily Vasquez, Julie Segovia 3:00pm Wedding - Gilbert Mendoza & Isela Aguirre 5:00pm Jorge & Mary special intentions by family 6:30pm Feliz Cumpleaños Albert

SUNDAY - JULY 7th

7:30am †Celia Martinez by family 9:00am †Magdalena Flores 17mo aniversario de sus hijos †Heriberto & †Amelia 10:30am To San Lorenzo for favor granted by Lori Barraza †Jeoffrey Calderon 1st anniversary by his daughter 12:30pm †Gerardo Aciel Martinez 1er aniv. de sus papas y fam. 2:30pm Por la salud de Guadalupe, Eduardo y Carlos Diaz †Maximina Carrillo & †Marcela Garcia 4:30pm †Michael Martinez’ birthday by Sandra

Martinez y familia

MONDAY - JULY 8th 8:30am †Elizabeth Ramos de familia y amigos

TUESDAY - JULY 9th 8:30am †Salim Athie de su familia

WEDNESDAY - JULY 10th

8:30am †Octavio Gamez de su familia

THURSDAY - JULY 11th 8:30am Luis & Socorro Rivas by daughter

FRIDAY - JULY 12th 8:30am Por todos los niños que padecen cancer

SATURDAY - JULY 13th 3:00pm Wedding - Aidan Hamman & Jordanne M. Diaz 5:00pm †Joey Lopez III 13th aniversary & birthday by family 6:30pm †Ana Solis de su familia

MONDAY/LUNES JULY 8 9:00am – 10:00am Hora Santa - Capilla 9:30am - 10:30am Pilates - Parish Hall 6:00pm - 9:00pm Evangelización - St. Thomas 6:00pm - 8:30pm Jovenes Leones de Cristo - Capilla 6:00pm - 8:00pm Special Needs - St. Judas & Mathias 6:30pm - 9:00pm Youth Group - Mary Magdalene 6:30pm - 9:00pm ACTS Core - Sta. Cecilia 7:00pm - 9:00pm Mariachi Practice - Church 7:00pm - 9:00pm AA - San Juan Diego 7:00pm - 9:00pm Al-Anon - St. Andrew 7:00pm - 9:00pm Casa a Casa - St. James Greater 7:00pm - 9:00pm 12 Pasos - St. James Lesser 7:00pm - 9:00pm Clases de Biblia (Evang. San Juan) - St. John & Matthew 7:00pm - 9:00pm Clases de Biblia (Libro del Exodo) - St. Phillip 7:00pm - 9:00pm KOC Meeting - St. Thomas

TUESDAY/MARTES JULY 9 9:00am - 10:00am Yoga - Parish Hall 10:30am - 11:30am Dance Class - Parish Hall 12:30pm - 2:30pm Al-Anon - St. Andrew 6:30pm - 9:00pm Women of the Well - Chapel 6:30pm - 8:00pm Alas de Esperanza - St. Bartholomew 7:00pm - 9:00pm Introducción a la Biblia - Guadalupe 7:00pm - 9:00pm AA - San Juan Diego

WEDNESDAY/MIERCOLES JULY 10 8:45am - 9:45am Zumba - Parish Hall 10:00am - 11:00am Folklorico - Parish Hall 5:45pm - 6:45pm Tai Chi - Guadalupe 6:00pm - 9:00pm Jovenes Leones de Cristo - Capilla 7:00pm - 9:00pm Asamblea de Oración - Iglesia 7:00pm - 9:00pm Choir (10:30) Practice - Sacristy 7:00pm - 9:00pm Clase de Biblia (Evang. de San Lucas) - Guadalupe 7:00pm - 9:00pm AA - San Juan Diego 7:00pm - 9:00pm Seguimiento ACTS Mujeres - St. Judas & Mathias 7:00pm - 9:00pm Choir Practice - Sta. Cecilia

THURSDAY/JUEVES JULY 11 8:45am - 9:45am Zumba - Parish Hall 9:00am - 11:00am Clases de Biblia (Hechos de los Apostoles) - St. Phillip 9:00am - 11:00am Clases de Biblia (Evang. San Marcos) - St. Simon 12:30pm - 2:30pm Al-Anon - St. Andrew 3:00pm - 4:00pm Jovenes Leones de Cristo - Capilla 4:00pm - 6:00pm Exalt Leaders - Mary Magdalene 6:00pm - 9:00pm ACTS Formación - St. James Greater & Lesser 6:00pm - 8:00pm English Classes - St. Andrew 6:30pm - 9:30pm ACTS Mujeres Español - Sta. Cecilia 7:00pm - 9:00pm AA - San Juan Diego 7:00pm - 9:00pm Clases de Biblia - (Evang. San Mateo) - St. John 7:00pm - 9:00pm Pre-Baptismal Classes - St. Matthew 7:00pm - 9:00pm RICO - St. Phillip 7:00pm - 9:00pm ACTS Men Follow-up - St. Simon

FRIDAY/VIERNES JULY 12 8:00am - 9:00am Yoga - Parish Hall 6:30pm - 9:00pm Evangelización - St. Thomas 6:30pm - 7:30pm Rosario de Matachines - Santuario 7:00pm – 9:00pm AA - San Juan Diego 7:00pm - 9:00pm Teen ACTS Core - St. Andrew 7:00pm - 9:00pm Pre-Baptismal Classes - St. Matthew 7:00pm - 9:00pm Misión Sagrada Familia - St. Simon

SATURDAY/SABADO JULY 13 7:00am - 10:00am ACTS Seguimiento - Sta. Cecilia 10:30am - 12:00pm Health Ministry - Chapel 11:00am – 2:00pm Choir (12:30) Practice - Sta. Cecilia 1:00pm - 2:30pm Al-Anon - St. Andrew 7:00pm - 9:00pm Encuentro Matrimonial - St. Bartholomew

SUNDAY/DOMINGO JULY 14 All Day Jovenes Leones de Cristo - Kitchen 10:00am - 2:00pm RICO - Guadalupe 11:00am - 12:00pm Coro (Jovenes/Niños) - Sta. Cecilia 2:00pm - 4:00pm Spanish Teen ACTS - St. James Greater, Lesser, Judas, Mathias

Weekly Activities

Actividades S

emanales

Mass Intentions Intenciones de la Misa

Stewardship

Sunday Collection: $22,045.48

Thank You! Gracias!

Page 4: St. Mark Catholic Church · 4. Marriage certificate of sponsor (no civil or common law marriage)/ Certificado de matrimonio de los padrinos (no matrimonio civil o en unión libre)

July 7, 2019 Fourteenth Sunday in Ordinary Time 7 de Julio, 2019 Decimocuarto Domingo del Tiempo Ordinario

July 20 Julio August 3 Agosto 9:00am Español 9:00am English 10:30am English 10:30am Español Requirements/ Requisitos 1. Proof of baptismal classes from both parents and sponsors/ Comprobante de clases bautismales de papas y padrinos 2.Birth certificate of child / Certificado de Nacimiento del bebe. 3. Confirmation certificate of sponsors/ Certificado de confirmación de los padrinos 4. Marriage certificate of sponsor (no civil or common law marriage)/ Certificado de matrimonio de los padrinos (no matrimonio civil o en unión libre) 5. $35.00 fee/costo (check or cash/ efectivo o cheque)

BAPTISMS

Julio 18 y 19 (Español) August/Agosto 15 & 16 (English & Spanish)

7:00pm - 9:00pm

1. Must register in advance at parish office / Debe inscribirse con anticipo en la oficina parroquial 2. $5 per person / por persona (cash or check / cheque o efectivo) 3. Required to attend both days / Requerido asistir los dos dias 4. Godparents need to bring confirmation and marriage certificate to register / Padrinos deben presentar certificado de confirmación y matrimonio para registrarse.

PRE-BAPTISMAL CLASSES

Entrenamiento 24 de Julio

6:30pm - 9:30pm Salón St. John

Renewal / Recertification Dear Parishioners, According to the Safe Environment policies and procedures of the Catholic Diocese of El Paso, TX , all volunteers, ministers, employees must be clear and wear their name badge (visibly display photo identification as provided by St. Mark Parish) before any and in all volunteering or ministerial work and event. All volunteers, ministers and employees have 30 days to complete the Virtus Renewal after they receive the Virtus Notification by email or by the date of renewal. If you do not complete the Virtus renewal within the 30 days you will be put on suspension, you will Not be in compliance and will not be able to serve in any ministry until the renewal is complete. Please maw sure that all Virtus accounts are up to date with current emails and phone numbers.

Renovación / Recertificación Queridos feligreses, De acuerdo con las políticas y los procedimientos de Ambiente Seguro de la Diócesis Católica de El Paso, Texas, todos los voluntarios, ministros, empleados deben ser aprobados y llevar su identificación con su nombre (identificación visible con foto, tal como la propor-ciona la Parroquia San Marcos) antes o durante cualquier evento o trabajo ministerial. Todos los voluntarios, ministros y empleados tienen 30 días para completar la Renovación de Virtus después de recibir la Notificación de Virtus por correo electrónico o por la fecha de renovación. Si no completa la renovación de Virtus dentro de los 30 días será suspendido, No estará en conformidad y no podrá servir en ningún ministerio hasta que se complete la renovación. Asegúrese de que todas las cuentas de Virtus estén actualizadas con los correos electrónicos y números de teléfono actuales.

Thank you for your help and support /Gracias por su ayuda y apoyo Mely Carreon, St. Mark’s Safe Environment Coordinator

READINGS FOR THE WEEK

Monday: Gn 28:10-22a; Ps 91:1-4, 14-15ab; Mt 9:18-26 Tuesday: Gn 32:23-33; Ps 17:1b, 2-3, 6-7ab, 8b, 15; Mt 9:32-38 Wednesday: Gn 41:55-57; 42:5-7a, 17-24a; Ps 33:2-3, 10-11, 18-19; Mt 10:1-7 Thursday: Gn 44:18-21, 23b-29; 45:1-5; Ps 105:16-21; Mt 10:7-15 Friday: Gn 46:1-7, 28-30; Ps 37:3-4, 18-19, 27-28, 39-40; Mt 10:16-23 Saturday: Gn 49:29-32; 50:15-26a; Ps 105:1-4, 6-7; Mt 10:24-33 Sunday: Dt 30:10-14; Ps 69:14, 17, 30-31, 33-34, 36, 37; or 19:8-11; Col 1:15-20; Lk 10:25-37

LECTURAS DE LA SEMANA

Lunes: Gn 28:10-22a; Sal 91 (90):1-4, 14-15ab; Mt 9:18-26 Martes: Gn 32:23-33; Sal 17 (16):1b, 2-3, 6-7ab, 8b, 15; Mt 9:32-38 Miércoles: Gn 41:55-57; 42:5-7a, 17-24a; Sal 33 (32):2-3, 10-11, 18-19; Mt 10:1-7 Jueves: Gn 44:18-21, 23b-29; 45:1-5; Sal 105 (104):16-21; Mt 10:7-15 Viernes: Gn 46:1-7, 28-30; Sal 37 (36):3-4, 18-19, 27-28, 39-40; Mt 10:16-23 Sábado: Gn 49:29-32; 50:15-26a; Sal 105 (104):1-4, 6-7; Mt 10:24-33 Domingo: Dt 30:10-14; Sal 69 (68):14, 17, 30-31, 33-34, 36, 37 o 19 (18):8-11; Col 1:15-20; Lc 10:25-37

We are building a new music ministry team to support the existing English choirs. We are calling those who enjoy singing or playing a musical instrument to share their gifts with the community.

If you are interested or would like more information please call the parish office and leave your contact information.

Page 5: St. Mark Catholic Church · 4. Marriage certificate of sponsor (no civil or common law marriage)/ Certificado de matrimonio de los padrinos (no matrimonio civil o en unión libre)

July 7, 2019 Fourteenth Sunday in Ordinary Time 7 de Julio, 2019 Decimocuarto Domingo del Tiempo Ordinario

Religious Formation Formación Religiosa

July 13 & 14 / August 10 & 11

9:00am - 3:00pm

13 y 14 de Julio / 10 y 11 de Agosto

Page 6: St. Mark Catholic Church · 4. Marriage certificate of sponsor (no civil or common law marriage)/ Certificado de matrimonio de los padrinos (no matrimonio civil o en unión libre)

July 7, 2019 Fourteenth Sunday in Ordinary Time 7 de Julio, 2019 Decimocuarto Domingo del Tiempo Ordinario

Lunes a Viernes

Laudes 8:00am

Visperas 5:00pm

El tiempo para cada una de las oraciones es de 30 minutos solamente

El Grupo de Matachines de San Marcos les invitan a rezar el rosario a la Virgen el dia 12

de cada mes a las 6:30pm en el Santuario

MARRIAGE CONVALIDATION CEREMONY

“Marriage in Christ through the Church!”

St Mark is offering the spiritual opportunity for those couples wishing to get married through the

church. The celebration will be held on September 27, 2019, followed by a reception at the Parish Hall. The process in most cases is

very simple and we, the Sponsor Couple Ministry are committed to help with this

Blessed Sacrament.

Please call the following ministry members if you have any questions about registration and/or

any concerns.

Manny & Nellie Gamez 329-0981 or 328-7331

CEREMONIA DE CONVALIDACION DE MATRIMONIOS

“Matrimonio en Cristo a traves de la Iglesia”

San Marcos esta ofreciendo la oportunidad espiritual a aquellas parejas que desean contraer matrimonio religioso. La celebración sera el 27

de Septiembre del 2019 y habra una recepción en el salón parroquial despues de la boda. El proceso en la mayoria de los casos es

muy sencillo y nosotros, del ministerio de Sponsor Couple, estamos comprometidos a

ayudar en este Sagrado Sacramento.

Por favor dirijase con los siguientes miembros del ministerio para registrarse o con cualquier

pregunta.

Victor & Sandra Montoya 694 –3157

St. Mark Festival Committee is asking the Community for Donations of new

items that can be given as prizes in the Loteria Booth at St. Mark Fest 2019 on

Labor Day Weekend

Please drop off at Church’s Office

El Comité de la Kermes de San Marcos solicita a la comunidad donaciones de artículos nuevos que se pueden dar

como premios en el puesto de Loteria en la kermes San Marcos 2019 el fin de

semana del Día del Trabajo

Favor de llevarlos a la oficina parroquial

Page 7: St. Mark Catholic Church · 4. Marriage certificate of sponsor (no civil or common law marriage)/ Certificado de matrimonio de los padrinos (no matrimonio civil o en unión libre)

11680 Pebble HillsEl Paso TX, 79936

(915) 234-2328

Buffet - Sabado y DomingoMenudo y Pozole - Everyday

All Day Breakfast

Frente: Iglesia San Marcos

10%En total de su Cuenta

al presentar este Cupón

OFFRESTAURANTE

El Sabador esta en el Rincon Mexicano

NOW HIRINGFOR CUSTOMER SERVICE

How to Apply:TXT GC to 97211

https://careers-gcserv.icims.comIn person at:

1323 N. Lee Trevino Ste. 300 El Paso, TX 79936

(915) 594-3700GC Services is an equal opportunity employer:

M/F/DISABLED/VET

515385 St Mark Church (B) www.jspaluch.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-833-5941

EEDDUUAARRDDOO CCOOVVAARRRRUUBBIIAASS,, MM..DD..,, PP..AA..

GENERAL PEDIATRICS559900--44555555

11557700 LLoommaallaanndd SSttee.. ““AA”” EEll PPaassoo,, TTXX 7799993355

We install grab bars,wheel chair ramps, rollin showers, accessible

cabinetry, sidewalkand curb alterations.

Contact us for a free in home [email protected]

915-588-7019www.grandmashouseseniorliving.com

text grandmas house to 31996 to receive free monthly promotions

915-595-0595

Saint MargaretSunday MissalAn ideal companionfor personal prayer.

In Stock & Ready to Order Today.

CALL OR ORDER ONLINE. $39.95

800-566-6150 • www.wlpmusic.com

AA - Para información 227-4538 ACTS Core - Rafael Carrasco 319 - 2044 TEEN ACTS Core - Elisa Pandeli 731-8554 Adoration - Eddie Vásquez 373-2130 Al-Anon - Andrea Santos 276-1814 Altar Servers - Luz Angelica Garcia 999-0257 Annulments - Eduardo & Aida Castorena 526-0335 Asamblea de Oración - Paty Torres 594-0936 Baptism Prep - Horacio Trejo 276-0313 (English) David & Miriam Estrada 256-0570 (Español) Bereavement - Susana Rubio 929-6016 (Spanish) Bible Studies - Anabel Pandeli 820-6433 (Mujeres Español) Yolanda Estrada 227-2435 (English Women) Frank Enriquez 691-0641 (English Men) Sergio Lopez 497-0954 Casa a Casa - Jesus Marquez 496-3696 Citizenship Program - Rosa Elena Vega 422-7708 Escuela para Padres - Leonardo Corral 303-0743 Evangelización - Sylvia Gonzalez 227-3961 Sergio Parra 727-5718 ESPERE - Hector Rodriguez 240-1502 English Language Classes - Mireya Mendoza 256-9009 Finance Committee - Judy De Haro 857-9130 Guadalupanos - Ricardo Vargas 873-4981, Arturo Medina 227-5309, Roberto Gamillo 333-0891 Health Ministry - Frank Enriquez 691-0641 Hospitality - Tomas Calderón 274-4214 Just Faith - Grace Muñoz 487-9664 Jóvenes Leones de Cristo - Laura Villalobos 412-9078 Kitchen - 300-2800 Knights of Columbus - Fernie Luna 252-6936 Lectors - Paola Navarro 240-3123 (Español) Rachel Alvarado 269-2985 (English)

Liturgy Environment - María Valencia 539-8424 Liturgy of the Hours - Margarita Monje 588-8865 Marriage Encounter - Ricardo 241-5015 / Erandi 240-7901 Marriage Prep - Víctor & Sandra Montoya 694-3157 Matachines - Lupe Sanchez 996-3457, Gris Perales 321-0422, Jorge Perales 321-0658 Matrimonios Misioneros - María & Jorge Lizárraga 856-8144 Ministers of Communion - Rosemary González 329-2153 (Eng) Bertha Jara 740-5939 (Español) Ministry Council - Tomas Calderón 274-4214 Misión Sagrada Familia - Jaqueline Medina 525-1313 Laura Domínguez 539-2465 MFCC - Chito y Lucia Aguilar 443-7500 Multimedia Ministry - Manny Gámez 329-0981 Music Ministry - Alberto Chavez 921-8324 Talleres de Oración y Vida - Ernesto Moreno 533-5203 Ana Maria Moreno 727-2847 Religious Formation/ - Gina Regalado 300-2801 RCIA /Adult Confirmation Restorative Justice (Jail) - David Estrada 781-5434 Javier Vasquez 262-9093 RICO Immigration - Ivan Avila 512-450-3739 Sacristans - Richard Urquiza 241-5105 St. Vincent De Paul - Ricardo Espino (For assistance 603-5961) Special Needs - Mariquel Cervantes 920-4436 Unidos al Caminar - Carmen Rodriguez 256-6175 Vocations - 915-872-8400 Wings of Hope - Paty Huizar 920-3125 Women of the Well - Elsa Kemp 401-6624 Young Adults - Luis Beltran 471-5126 Mariza Mendoza 615-9674 Youth Exalt - Andrea Rodriguez 433-5159

M I N I S T R I E S

M I N I S T E R I O S

Page 8: St. Mark Catholic Church · 4. Marriage certificate of sponsor (no civil or common law marriage)/ Certificado de matrimonio de los padrinos (no matrimonio civil o en unión libre)

Brian or Sally, coordinators

860.399.1785www.CatholicCruisesAndTours.com

an Official TravelAgency of

Apostleship ofthe Sea-USACST 2117990-70

“QUALITY AND AFFORDABILITY”RESIDENTIAL & COMMERCIAL(915) [email protected]

www.matrixroofing33.com

10600 Montwood Dr.Suite 104 • TX 79935

MATRIXROOFING& CONSTRUCTION

A+Customer

SatisfactionRating

12801 Edgemere Blvd. Ste 117El Paso, TX 79938

(915) 300-2535

BluLunaYoga.com@BluLunaYoga

BEST PRICESIN TOWN!

• Full Service Yoga Studio & School

• Yoga Teacher Training

• All Levels of Yoga Classes

• Classes as low as $7.00

• Now Selling Candles, Incense,High Quality Essential Oils

and Much More!

Discounts up to 46%Please Call

(915) 613.1010Auto • Home • Life • Retirement

Download Our Free App or Visit

MY.ONEPARISH.COM

Grow in your faith,find a Mass, and

connect with yourCatholic Community

with OneParish!

515385 St Mark Church (A)

REPAIR & Installation

EAGLE GARAGEDOORS 24/7(915) 778-4141

www.jspaluch.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-833-5941

MedicareAdvantage Plans

Medica idSupplement P lans

Li fe Insurance(915) 820-7800

PARISHIONERINSURANCE AGENT

ALFREDO RONQUILLO

BUYING OR SELLING

Hilda DelgadoRealtor

[email protected]

915.271.4064 • somosfarmers.comAUTO HOME LIFE BUSINESS

HABLAMOSESPAÑOL

Painting • Texture • TileSheetrock • Concrete

Roof Repair • ElectricalPlumbing • Landscape(915) 474-0884

Sabrosa Comida, Exelente Servicio,Buena Musica

Solo En “Andale”9201 Gateway W., El Paso, TX 79925

(915) 590-5999www.AndaleMexicanRestaurant.com

TACOSCHINAMPA

3343 Saul Kleinfeld, Ste. J-K, El Paso, TX 79936

915-857-2775Tacos Al Pastor / Desayunos / Parrillada Familiar

BUYING • SELLING • LEASING A HOME

Sergio E. Zavala, Broker / REALTOR ®

915•329•[email protected]

MEDICARE?MEDICAID?

OBAMACARE?(915) 999-7592

GLORIA FIERROInsurance Agent

Yourad

couldbe inthis

space!

12111 Montwood, 79936(915) 307-6886

10% Off Sunday BrunchBuffet with Bulletin

11am-3:30pm

915-412-6821www.suncityretail.com

online retail storeFREE shipping on all orders code

BULLETIN10 we donate 10% to the Church.

ConsiderRememberingYour Parish in

Your Will.For further information,

please call the Parish Office.