st. john paul ii san juan pablo ii
TRANSCRIPT
St. John Paul II San Juan Pablo II
PARISH OFFICE
3307 S. 10th Street
Milwaukee, WI 53215
Office Hours
Monday - Friday
8:00 !" - 3:30 #"
Phone: 744-3695
Facsimile: 744-2874
A$er hours by appointment.
Emergencies any%me.
CHURCH SITES
ST. ALEXANDER CHURCH
SAN ALEJANDRO
1568 W. Holt Avenue
ST. HELEN CHURCH
SANTA ELENA
3329 S. 10th Street
ST. JOHN KANTY CHURCH
SAN JUAN KANTY
966 W. Dakota
OFICINA PARROQUIAL
3307 S. 10th Street
Milwaukee, WI 53215
Horas de oficina
Lunes a Viernes
8:00 !" - 3:30 #"
Teléfono: 744-3695
Fax: 744-2874
Después de horas,
con cita solamente. March 18, 2018 • 18 de marzo 2018
Christ, as the one Grain, died to produce us as the many grains in his resurrection.
Cristo, es el único Grano, murió por nosotros para producirnos como granos en su resurrección.
2 WELCOME TO ST. JOHN PAUL II PARISH | BIENVENIDOS A LA PARROQUIA DE SAN JUAN PABLO II
FROM THE PASTOR’S DESK
REV. MICHAEL IGNASZAK
Who We Are and Where We Came From: Part VI
Annual Financial Report
Over the last several weeks we have been reflec"ng on God’s
gi#s to us in our community. This week we look at how well
we have managed those gi#s by looking at the finances of
our parish for Fiscal Year 2016-2017 (July 1, 2016 through
June 30, 2017). We will also look at how we are doing during
this current fiscal year. These figures are on an insert in this
week’s bulle"n.
We ended the past fiscal year with a net loss of $162,099.58.
This means simply we spent more than we took in. These
expenses were covered by using reserve funds (savings).
Looking at the current fiscal year we budgeted for a lean
but balanced budget. The Mid-year statement shows that
budget is not accurate. We are already at a loss of $39,724.81
and expect that deficit to grow larger by the end of the fiscal
year. We have been running deficits for the last several years
and have tried to cut costs and "ghten the budget. The
Finance Council has already begun to project next year’s
budget and to address the larger issues that have us living
beyond our income. Some major changes need to take place
in order to bring our parish financial situa"on into control so
that we can func"on within our means. Our parish reserves
have shrunk significantly and will soon be exhausted.
I ask two things: First be as generous as you can in support
of our parish. I am most grateful for the gi#s our parishioners
offer but have to ask for you to consider giving a bit more
and to give that amount regularly. Our income goes up and
down along with the seasons and Mass a'endance, but
unfortunately our expenses, especially salaries and u"li"es
remain constant. Secondly, I ask for your prayers for our
Finance Council and all the leadership of our parish as we
examine ways to bring us back into a balanced budget
situa"on. These plans will be shared as they take shape in the
next few months.
We remain grateful for all God’s gi#s and trust that he is with
us even during the lean "mes. We are grateful for all who
support the programs of our parish. Remember, the flip-side
of gra"tude is generosity. Please help support our parish.
Blessings!
Quiénes somos y de dónde venimos: Parte VI
Informe financiero anual
En las úl"mas semanas hemos estado reflexionando sobre los
dones de Dios para con nosotros en nuestra comunidad. Esta
semana nos fijaremos en cuán bien hemos manejado esos
dones mirando las finanzas de nuestra parroquia para el año
fiscal 2016-2017 (del 1 de julio de 2016 al 30 de junio de
2017). También veremos cómo nos está yendo durante el
año fiscal en curso. Estos datos los puedes encontrar en el
anejo del bole+n de esta semana.
Terminamos el pasado año fiscal con un déficit neto de
$162,099.58. Esto significa que gastamos más de lo que
ingresamos. Esos gastos se cubrieron mediante el uso de
fondos de reserva (ahorro). En cuanto al año fiscal actual,
hicimos un presupuesto ajustado pero equilibrado. Los infor-
mes de medio año reflejan que el presupuesto no es exacto.
Ya tenemos en un déficit de $ 39,724.81 y esperamos que el
déficit sea mayor al fin del año fiscal. Hemos estado regis-
trando déficits durante los úl"mos años; tratamos de reducir
costos y ajustar el presupuesto. El Consejo de Finanzas ya ha
comenzado a proyectar el presupuesto del próximo año para
atender los asuntos que comprometen nuestros ingresos. Se
deben realizar algunos cambios importantes para controlar la
situación financiera de nuestra parroquia para que podamos
funcionar dentro de nuestros medios. Nuestras reservas
parroquiales se han reducido significa"vamente y pronto se
agotarán.
Pido de ustedes dos cosas: Primero, que sea lo más
generoso posible para apoyar a nuestra parroquia. Estamos
agradecidos por los regalos que ofrecen nuestros feligreses,
pero tengo que pedirles que consideren dar un poco más y
que den ese monto regularmente. Nuestros ingresos suben
y bajan junto con las temporadas y la asistencia a la misa,
pero desafortunadamente nuestros gastos, especialmente
los salarios y las u"lidades, permanecen constantes. En
segundo lugar, pido sus oraciones por nuestro Consejo de
Finanzas y por todos los líderes de nuestra parroquia
mientras examinamos formas de lograr un presupuesto
equilibrado. Estos planes se compar"rán a medida que se
concreten en los próximos meses.
Seguimos agradecidos por todos los regalos de Dios y
confiamos en que él está con nosotros incluso durante los
"empos de escasez. Agradecemos a todos los que apoyan los
programas de nuestra parroquia. Recuerde, la otra cara
de la gra"tud es la generosidad. Por favor apoya a nuestra
parroquia.
Bendiciones!
3 MARCH 18, 2018 | FIFTH SUNDAY OF LENT
Week of March 18
Monday, March 19
8:00 !" St. Helen Inten#on of Celebrant
6:30 $" St. John Kanty Sta#ons of the Cross Bilingual
San Juan Kanty Via Crucis Bilingüe
Tuesday, March 20
8:00 !" St. Helen † Vida & Ratomir Petrovic - int.
family
8:00 !" St. Alexander Inten#on of Celebrant
6:30 $" St. Alexander Communal Reconcilia#on Bilingual
San Alejandro Reconciliación Comunal Bilingüe
Wednesday, March 21
8:00 !" St. John Kanty Inten#on of Celebrant
6:30 $" San Alejandro Intención del Celebrante
Español Misa
Thursday, March 22
8:00 !" St. Alexander Inten#on of Celebrant
Friday, March 23
8:00 !" St. John Kanty † Walter Gawlik - int. wife
Saturday, March 24
4:00 $" St. Alexander † Ann Potrikus - int. family
5:00 $" San Juan Kanty Intención del Celebrante
Español Misa
Sunday, March 25
8:30 !" Santa Elena Intención del Celebrante
Español Misa
8:30 !" St. John Kanty † Phil Wagner - int. Tom Kaminski
10:30 !" St. Helen † Sharon Wilinski - int. husband
11:30 !" San Alejandro † Salvador Alcaraz - int. familia
Español Misa
MASS INTENTIONS
INTENCIONES PARA LA MISA
!"#$%"&!' ()!*(
We encounter Alefa in Malawi, where seeds are helping her
family survive an uncertain climate. How can you care for
God’s crea#on this Lent? How can you support those, world-
wide, who are forced to flee their homes to find safety or
be(er opportuni#es. Visit: crsricebowl.org.
U" !"#%!"&'$ #$" ()!*(
Nos encontramos con Alefa en Malawi, donde las semillas
están ayudando a su familia a sobrevivir un clima incierto.
¿Cómo puedes cuidar la creación de Dios esta Cuaresma?
¿Cómo puedes apoyar a los que se ven obligados a huir de
sus hogares para encontrar seguridad o mejores oportunida-
des? Visita: crsplatodearroz.org.
SCRIPTURE READINGS: MARCH 18
LECTURAS DE LA ESCRITURA: 18 DE MARZO
Sunday | Domingo:
Jer 31:31-34/Ps 51:3-4, 12-13, 14-15 [12a]/Heb 5:7-9/Jn 12:20-
33
Monday | Lunes:
2 Sm 7:4-5a, 12-14a, 16/Ps 89:2-3, 4-5, 27, 29 [37]/Rom 4:13,
16-18, 22/Mt 1:16, 18-21, 24a or Lk 2:41-51a
Tuesday | Martes:
Nm 21:4-9/Ps 102:2-3, 16-18, 19-21 [2]/Jn 8:21-30
Wednesday | Miércoles:
Dn 3:14-20, 91-92, 95/Dn 3: 52, 53, 54, 55, 56 [52b]/Jn 8:31-42
Thursday | Jueves:
Gn 17:3-9/Ps 105:4-5, 6-7, 8-9 [8a]/Jn 8:51-59
Friday | Viernes:
Jer 20:10-13/Ps 18:2-3a, 3bc-4, 5-6, 7 [cf. 7]/Jn 10:31-42
Saturday | Sábado:
Ez 37:21-28/Jer 31:10, 11-12abcd, 13 [cf. 10d]/Jn 11:45-56
Next Sunday | Domingo siguiente:
Mk 11:1-10 or Jn 12:12-16/Is 50:4-7/Ps 22:8-9, 17-18, 19-20, 23
-24 [2a]/Phil 2:6-11/Mk 14:1-15:47 or 15:1-39
FIFTH SUNDAY OF LENT
QUINTO DOMINGO DE CUARESMA
RENEW: Week 6
”The Seven Last Words of Christ - A Bible Study on
Jesus’ Passion”
Theme: “It is finished”.
Please Read: John 12:20-26 and Isaiah 53:1-9
Ques+ons of the Week: What new insights about Jesus’ sacrifice
have you gained from these passages?
A-'.) 21 P("&'/ I&!6 $* &7! M$"&7:
Cooking Oil
Monetary dona#ons are welcome. Thank you.
21 8! (;'.) A'&<#%)$ 8!) 6!=:
Aceite de cocinar
Donaciones monetarias también son bienvenidas. Gracias!
SPOTLIGHT: *+;<=;>@ F+>= QU>XY. Z>\Z<U$Z
These funds help maintain the churches and parish offices,
air condi#oning, hea#ng, windows/doors, carpet cleaning,
grounds maintenance and rental property upkeep.
Este dinero se u+liza para el mantenimiento de las iglesias,
oficina parroquial, terrenos y propiedades de alquiler,
sistemas de aire acondicionado, calefacción, ventanas /
puertas y limpieza de alfombras.
4 WELCOME TO ST. JOHN PAUL II PARISH | BIENVENIDOS A LA PARROQUIA DE SAN JUAN PABLO II
HWA students went to veteran's Fischer House WI to present them with a check for
$1,500, blankets and over 75 baggies of toiletries. kudos to the students!
Los estudiantes de HWA llevaron a la casa
de veteranos, Fischer House un cheque por $1,500, cobijas y más de 75 empaques de artículos de higiene.
felicitaciones a los estudiantes!
THE STATE FORWARD TEST BY: BETH EICHMAN, CHIEF. ADMIN. OF SCHOOLS
The students of the Choice Program (Grades 3-8) are required to take the State Forward Test annually. All tes!ng is computer based and results are sent to us in late May. The Dept. of Public Instruc!on uses this data as part of the State Report Card for each school in the Choice Program. Teachers prepare students with sample items similar to the test and prac!ce using the computer tools used for the Math tests. We ask our parents to make sure their children get lots of sleep and nutri!ous food during tes!ng !me. Please pray for our students during tes!ng !me and thank you for your con!nued support.
Los estudiantes del Programa Choice (Grados 3-8) requieren realizar anualmente el State Forward Test. La prueba se hace en computadora y los resultados los recibimos al final de mayo. El Departamento de Educación Pública usa los datos como parte del State Report Card para cada escuela
par!cipante del Programa Choice. Maestros, prac!quen con sus estudiantes ejercicios similares al examen usando la computadora en la prueba de matemá!cas. Le pedimos a los padres, se aseguren que los niños duerman bien y provean comida nutri!va durante el periodo de pruebas. Oren por nuestros estudiantes durante el periodo de pruebas y les agradecemos su con!nuo apoyo.
Mar. 18 8:30a Relg. Ed SHH
9:30a Youth Confirmation SAH
7:30p AA HWEMR
Mar. 19 1p MSE/PLC 3-5 PO/M2
6p Al-Anon SJK Convent 6:30p Bilingual
Stations of the Cross
6:30p RENEW PO/M1
Mar. 20 6p Las Samaritanas SJK Convent 6:30p Bilingual
Communal
Reconciliation SA
7p SP Bible Study SJKH
Mar. 21 6p SP Marriage Group SAH
7p Choir SH
Mar. 22 7p Grupo de Oración SA
Mar. 23 6p Al-Anon SJK Convent 7p Cursillo Holy Hours & Ultreya SH
Mar. 24 10a Al-Anon SJK Convent
Easter Flower
Memorial forms
are due.
PEANUT BUTTER DRIVE & CRS RICE BOWL CAMPAÑA DEL PLATO DE ARROZ Y MANTEQUILLA DE MANÍ
BY: IDALIA NIEVES-REYES, PASTORAL ASSOCIATE
!"# %#& '"% 3:
#$%&'*, +'-. 18, 3:30 /.+. 2 #'4$-&'*, +'-. 24, 5 /.+. Visit: h(p://www.ewtn.com/channelfinder/ … to find channel on your
service provider
Spiritual Growth in Word and Deed
Join Vincen!ans making a home visit with a family in need, deepening their spirituality and friendship during a Society Conference mee!ng and working the land to grow fresh produce to help feed the hungry. (Pi9sburgh, Madison, Rhode Island)
E#& '"&' !"# 3:
&;+<%=;, MAR. 18, 3:30 /.+. 2 #>?'&; MAR. 24, 5 !.". Visite: h(p://www.ewtn.com/channelfinder/ ... para encontrar el canal en
su proveedor de servicios
Crecimiento espiritual con hechos y palabras Únase a los Vicen!nos haciendo una visita al hogar de una familia necesitada, profundizando su espiritualidad y amistad durante una reunión de la Conferencia de la Sociedad y trabajando la !erra para cul!var produc-tos frescos que ayudan a comba!r el hambre. (Pi#sburgh, Madison, Rhode Island)
The Peanut Bu9er jars collec!on is very ac!ve. The children are mo!vated, delivering their jars to the schools. You can also par!ci-pate by bringing yours to any of our schools or the parish office.
Rice Bowls are available in the church ves!bules. Take it home and have your family do Lent ac!vi!es. You can read the ar!cles in the bulle!n to find out more how your monies help Catholic Relief Services-Rice Bowl project.
La colecta de jarras de mantequilla de maní está muy ac!va. Los niños están mo!vados, entregando sus frascos en las escuelas. Usted también puede par!cipar trayendo el suyo a cualquiera de nuestras escuelas o a la oficina parroquial.
Los Platos de Arroz están disponibles en los vesKbulos de la iglesia. Llévelo a casa y tenga su ac!vidad de cuaresma en familia. Lea los arKculos en el boleKn conociendo más acerca del Plato de Arroz.
5 MARCH 18, 2018 | FIFTH SUNDAY OF LENT
PASTORAL STAFF
Rev. Michael Ignaszak .............................................Pastor
Rev. Michael Wolfe ............................... Associate Pastor
Edwin Reyes ..................................... Permanent Deacon
Idalia Nieves-Reyes ............................ Pastoral Associate
Roy Salinas ..................... Director of Religious Education
Sharon Dahle .......... Director of Administrative Services
DIRECTOR of MUSIC and LITURGY
Robert Martin
SUPPORT STAFF
Doreen Petrovic Administrative Assistant/Bookkeeper,
Safeguarding Coordinator, Bulletin Editor
Veronica Palkowski ........................... Parish Receptionist
Lorena Duarte ................................... Bi-Lingual Secretary
SCHOOLS Mrs. Beth Eichman, Chief Schools Administrator HOLY WISDOM ACADEMY Principal, Mrs. Julie Robinson
Connie Nosbisch .................................. School Secretary
West Campus
Graciela Martin .................................... School Secretary
East Campus
ST. JOHN KANTY SCHOOL Principal, Mr. Dan Jorgensen
Perla Martinez-Hernandez .................. School Secretary
SCHOOL SITES HOLY WISDOM ACADEMY
Holy Wisdom - West
3344 South 16th Street, Milwaukee, WI 53215
School: 383-3453
Holy Wisdom - East
3329 South 10th Street, Milwaukee, WI 53215
School: 744-7188
ST. JOHN KANTY SCHOOL
2840 South 10th Street, Milwaukee, WI 53215 School: 483-8780
BULLETIN DEADLINE: All articles for the bulletin must
be submitted in writing by Monday noon.
WEEKDAY MASSES Monday 8:00 AM........................ SH Church
Tuesday 8:00 AM........................ SA Church
8:00 AM........................ SH Church
Wednesday 8:00 AM....................... SJK Church
6:30 PM SPANISH ........... SA Church
Thursday 8:00 AM........................ SA Church
Friday 8:00 AM....................... SJK Church
WEEKEND MASSES ENGLISH
Saturday 4:00 PM ........................ SA Church
Sunday 8:30 AM....................... SJK Church
10:30 AM........................ SH Church
FIN DE SEMANA MISAS EN ESPAÑOL
Sábado 5:00 PM ....................... SJK Church
Domingo 8:30 AM........................ SH Church
11:30 AM ....................... SA Church
Holy Days: Consult bulletin for schedule
ADORATION OF THE EUCHARIST ADORACIÓN AL SANTISIMO
Monday / Lunes - SJK Church 4 PM until 7 PM
SACRAMENTS Reconciliation—Saturday
SA Church ........................................... 3:00-3:30 PM
ENGLISH
SJK Church ........................................... 4:00-4:30 PM
SPANISH AND ENGLISH
Visit us at our website: www.sjpii-parish.org
WORSHIP SCHEDULES / HORARIOS DE MISA PARISH & STAFF DIRECTORY
PERSONAL DE LA PARROQUIA
SACRIFICIAL GIVING SUMMARY FOR MAR. 10-11, 2018
Saint John Paul II - Envelope Giving Amount Given—Last Weekend .............................................................. $9,134.46
Fiscal Year-to-Date ........................................................................................... $300,853.05
PASTORAL COUNCIL MEMBERS / MIEMBROS DEL CONSEJO PARROQUIAL
Rev. Michael Ignaszak, Pastor Rev. Michael Wolfe, Associate Pastor Robert Lynch, Chairman Herman Guzman, Vice Chairman Anita Wucherer, Secretary Beth Eichman, Chief Admin. Of Schools Chris Gramling, Trustee Roger Hagen, Trustee Maggie Lynch, Council Member Dean Pluskota, Council Member Angie Conchi, Council Member Alice Palacio-Gomez, Council Member
Baptism Parents are required to attend one
preparation session. Call the parish
office to register. Baptisms will be sched-
uled following the session.
Marriage Those seeking marriage should be regis-
tered members of Saint John Paul II.
A six month period of preparation is
required prior to the celebration.
Anointing of the Sick Available upon request. Communal
anointing are celebrated seasonally and
announced in the bulletin.
Ministry to the Sick or Shut-in Anyone who cannot attend mass and
receive Communion or anointing in
Church, please phone the parish office
for arrangements.
Bautismo Los padres están obligados a asistir a una sesión pre-bautismal. Llame a la oficina parroquial para registrarse. Los bautismos serán programados después de la sesión. Matrimonio Los que buscan el matrimonio deberían ser miembros registrados de la iglesia San Juan Pablo II. Se requiere un perío-do de seis meses de preparación antes de la celebración. Unción de los Enfermos Disponible bajo pedido. Unción comuni-taria se celebran temporada y anuncia-do en el boletín. Ministerio a los Enfermos o Asilado en Casa Cualquiera que no pueda asistir a la misa y recibir la comunión o la unción en la Iglesia, por favor llame a la oficina de la parroquia para ser una cita.
ADVERTISTER OF THE MONTH
Kelly A. Martyka
ATTORNEY AT LAW
WILLS, PROBATE, REAL ESTATE
Celebrating Our 120th Anniversary
Serving Families From
3 Locations
WWW.ROZGAFUNERAL.COM
414-281-7145
Celebrat
ROMAN ELECTRIC Plumbing, Heating & Cooling
Residential Work640 S. 70th St. 414-471-8565
Funeral Home
NORMAN J. SASSParish Member
“We invite you to compare costs and SAVE”
1019 W. Oklahoma Ave.
744-3636
JOSEPH E. SASS
Kelly A Martyka
Attorney at Law
A Full Service Law Practice
WILLS • PROBATE • REAL ESTATE
2211 10th Ave, Ste A, South Milwaukee
414-801-7193 www.martykalaw.com Parish Family
Mon-Fri: 10am-8pm • Sat: 10am-4 pm • Sun: 10am-2pm
8201 S. Howell (next to Ace Hardware) 414.570.1122
www.oakcreekurgentcare.com
oak creekURGENT CARE
C & R MARKET747-9158
3001 South 9th Place, Milw, WI 53215 1 Blk North of Oklahoma on 9th Place
Now Open Sunday8:00 am - 12:00 pm
*Specializing in Pig & Chicken RoastsHomemade Sausage
$3.00 OFF Any 16” Pizza
“It’s Heavenly”Dining Room
Carry Out • Delivery
3246 S. 27th Street
645-2400
Open Daily at 10am
5 Locations to serve you
414-645-4992 • www.maxsass.com James Sass • Parish Members Since 1937
Wisconsin
CatholicMatch.com/WI
Complete Automotive Service
• Emissions Repairs • Brakes
• Tune-ups • Exhaust • A/C
721 W. Windlake 384-9600Parish Family
CHMIELEWSKI BROS. SERVICE
BRUSKIEWITZFUNERAL HOME
Celebrating 100 Years of Service1912 - 2012
5355 W. Forest Home Ave.
414-321-1700
• Residential Plumbing Service • Sewer & Drain Cleaning
• Water Heaters • Same Day Service
Oak Creek 762-5723 or 421-0708 (MP #227513)
The Third Generation of the Dereszynski Family To Serve You
EL REY FOOD MART1320 W.
Burnham St., Milwaukee
414-383-7786
24 Hour Service No Overtime Charges*
414-762-6457www.Stramowski.com
RAY TANN TIRE, INC.Goodyear Tires
and other Brands
980 W. Oklahoma 481-1660
BAY VIEW CHAPEL
3275 S. Howell Ave. (414) 483-2322
SOUTH SUBURBAN CHAPEL6080 S. 27th St. (414) 282-6080
www.pkfuneralhomes.com
For ad info. call 1-800-950-9952 • www.4lpi.com Sts. Alexander/Helen/John, Milwaukee, WI. A 4C 01-0081
State Farm®
Providing Insurance and Financial Services
Home Office, Bloomington, Illinois 61710
Jon Fernandez, Agent4885 South 27th Street Greenfield, WI 53221-2603 Bus 414 325 9440 Fax 414 325 0180 [email protected] www.jonfernandez.net
Se habla español
Ana Melo, Advisor
414-918-1001 Serving Catholic Families Since 1868
AnAn
Weekday Deliveries Available!
“The Pharmacy You Can Trust!”
414-481-8170 • Fax: 414-481-4258
709 W. Oklahoma Ave. - Milwaukee, WI 53215
OPEN: M-F 9am-6pm • Sat. 9am-1pm • Closed: Sun. & Holidays
Robert Stresing, Rph • Mark Smith, Rph
Pharmacy
Cambio decheques,
Bill payment USA & Mex Recargas Titulos de Carros y
Renovación de Placas
2 OFICINAS EN MILWAUKEE
Realmex - Main 1636 W. Forest Home Ave.
Tel (414) 383-8070
Realmex - 16th 827 S. Cesar E Chávez Dr.
Tel (414) 647-0051
de Plade de de PlaPlaPlaPla
SEGURIDAD, RAPIDEZ Y CONFIANZA
Envios de Dinero
PESTS DON’T STAND A CHANCE!
Call us 414-477-0133www.gonzalezpestmke.com
Hablamos Español
Contact Andy Kroemer to place an ad today!
[email protected] or (800) 950-9952 x2619