snowworld 2° issue_fr
DESCRIPTION
ÂTRANSCRIPT
snow world
Interalpin - Ski Build 2013 // Croissance internationale pour DEMACLENKO // Le rôle de protago-niste en Europe du Nord de DEMACLENKO Nordic // Une force de vente qui se développe // DEMAC- LENKO dans le monde // Nouveaux projets 2013 // snowVisual // Titan & Titan X // Titan Silent
FR // N˚ 2
Le magazine des professionnels de la neige // www.demaclenko.com
_3 // Éditorial
_5 // Interalpin - Ski Build 2013
_6 // Croissance internationale pour DEMACLENKO Interview de Michele Hillebrand
_8 // Le rôle de protagoniste en Europe du Nord de DEMACLENKO Nordic Interview de Paul Mutschlechner
_9 // Une force de vente qui se développe Profil de la direction commerciale DEMACLENKO
_10 // DEMACLENKO worldwide Installations & Distributeurs
_12 // Nouveaux projets 2013 AT – Flachau, Hinterthiersee, Lienzer Bergbahnen CH – Campra, Lenzerheide, St. Moritz. CZ – Abertamy DE – Brauneck, Garmisch-Partenkirchen, Wurmberg IT – San Domenico, Dolomiti di Sesto, Colfosco. SE – Åre, Sälen, Tänndalen US – Powder Ridge Resort. ASIE – Changbaishan
_22 // snowVisual L’enneigement automatique vu sous une autre perspective
_24 // Titan & Titan X
_26 // Titan Silent Silencieux sans perte de puissance ni d’efficacité
Dessin d’Anders Knutsson
CONTACTS
Éditeur
DEMACLENKO IT SrlGriesbruck 14/B - NeideggI-39043 ChiusaTel. +39 0472 061601Fax +39 0472 [email protected]
Rédaction
Service des ventes, DEMACLENKO
Distribution
13 000 exemplaires
Design et mise en page hannomayr.communication
SOMMAIRE_2014
En couverture : Titan
ÉDITORIAL
Éditorial 3
Vous pouvez compter sur nous !
Le paysage des professionnels de l’hiver a beaucoup changé par rapport à il y a quelques années ; il suffit de
parcourir les couloirs des plus importantes foires mondiales telles que Interalpin ou Ski Build et jeter un coup
d’oeil aux imposants stands des quelques géants du secteur pour s’en rendre compte. La différence fondamentale
est qu’aujourd’hui le nombre des acteurs s’est considérablement réduit : la plus part de la réalisation des in-
stallations de neige technique et programmée est la prérogative de quelques constructeurs leaders mondiaux. En
particulier, les principaux acteurs du marché ne sont que quelques groupes : la stratégie commune est de se présen-
ter comme fournisseur complet et d’être un partenaire qui soutient les exploitants des installations même après
leur mise en service. DEMACLENKO fait partie de cette élite mondiale : en tant qu’entreprise du groupe historique
LEITNER, nous proposons sur le marché des solutions innovantes et complètes réunies au niveau mondial sous un
même toit, avec une gamme complète de produits dans le secteur de la technologie alpine et hivernale. En vertu de
cette force collective, les résultats ne se sont pas fait attendre. Les nouveaux produits le prouvent, tels que
le TITAN Silent avec une nouvelle turbine qui réduit le bruit de l’enneigeur à turbine et snowVisual qui garantit
un contrôle complet de toute l’installation et une gestion des ressources telles que l’eau, l’air, l’énergie, le
temps, tout en réduisant les coûts de fonctionnement. Nous construisons notre marque, aux dimensions de plus en
plus internationales, porteuse de la compétence des deux entreprises précédentes Demac et Lenko et ambassadrice
des innovations que nous sommes en mesure d’offrir à nos clients. Nous sommes prêts à faire face au marché et
désirons en devenir les protagonistes avec compétence et fiabilité : notre force est la complémentarité dynamique
en termes de technologie, présence commerciale, offre aux clients et gestion de projets clé en main.
Nous souhaitons dire, à nos clients actuels et à venir : Vous pouvez compter sur nous !
Andreas Dorfmann - Directeur général
SKI BUILD EXPO
INTERALPIN
1 243 5
1 2
1] DEMACLENKO Ski Build 2013, Moscou
2) De gauche à droite : Johannes Michelotti, Responsable des ventes internationales PRINOTH, Andreas Dorfmann - Directeur général DEMACLENKO, Michele Hillebrand – Directeur des ventes DEMACLENKO, Andrey Boyarinov – Directeur commercial Gorimpex
INTERALPIN -SKI BUILD 2013
Grand succès pour DEMACLENKO lors des foires du mois d’avril dernier à Innsbruck à
l’occasion d’Interalpin 2013 et de Ski Build, qui s’est déroulé à Moscou le dernier octobre.
1] Martin Leitner - Président DEMACLENKO
2) Roland Demetz - Directeur de la technologie DEMACLENKO, Andreas Dorf-mann - Directeur général DEMACLENKO
3] Photo du stand du groupe LEITNER à l’occasion d’Interalpin 2013
4) Gadgets et articles DEMACLENKO
5] Un public composé de visiteurs et journalistes écoute l’interview de la Direction du groupe
Interalpin - Ski Build 2013 5
Interview de Michele Hillebrand, nouveau Directeur
des ventes DEMACLENKO
Depuis le mois de juillet, Michele Hillebrand a pris les rênes de la
gestion du service des ventes DEMACLENKO. Le manager italien
d’origine allemande provient d’une expérience de gestion interna-
tionale en Europe et aux États-Unis, dans le secteur automobile et
des machines hydrauliques élévatrices.
Dans cette interview, Hillebrand nous explique son programme
pour les nouveaux marchés et les marchés traditionnels.
M. Hillebrand, quelles sont les lignes d’action de la
force de vente DEMACLENKO ?
Nous sommes en train de nous introduire sur plusieurs marchés,
grâce aux contacts et au réseau commercial du groupe LEITNER,
en proposant des produits qui proviennent de l’expérience des
deux sociétés, le constructeur reconnu Demac et la marque his-
torique Lenko, qui sont tous deux des entreprises de poids. Nous
devons nous imposer sur le marché traditionnel de la zone alpine
et de l’Europe du Nord, où nous sommes déjà présents. Dans
certains cas, nous avons maintenu les mêmes équipes de vente
de l’ancienne entreprise Demac ; c’est le cas de Peter Widmer et
son groupe en Suisse. Dans d’autres cas, nous avions besoin de
nouvelles ressources propres pour créer une force de vente moti-
vée et prête à répondre aux demandes de nos clients. Cette mise
en œuvre de la force de vente nous a récompensés : en Autriche,
par exemple, nous avons reçu une commande pour un nouveau
projet dans la célèbre localité Flachau. Nous sommes également
occupés en Suisse et en Scandinavie sur plusieurs fronts avec
de nombreux chantiers. Les clients nous font confiance lorsqu’ils
voient nos équipes organisées et préparées.
Dites-nous aussi quelque chose par rapport aux autres
marchés. Dans ce cas aussi la force de vente a été mise en
œuvre ?
Comme cela est bien connu, certains pays investissent depuis
quelques années dans la construction de nouvelles installations
et de stations de ski. Il s’agit de clients ayant besoin de conseils
CROISSANCE INTERNATIONALE POUR DEMACLENKO
L’entreprise Demac Suisse devient DEMACLENKO
Schweiz. DEMACLENKO Schweiz a son siège à Balterswil.
L’équipe est composée de Peter Widmer – Directeur, Rinal-
do Kreuzer – Chef de zone ventes, Christian Neff - Ventes et
Harry Breitenmoser – Service. Cette année, DEMACLENKO
Schweiz a réalisé plusieurs projets tels que par exemple le re-
nouvellement de la station de pompage du domaine skiable
Engadina St. Moritz Mountain AG et l’expansion du système
d’enneigement de Lenzerheide – Arosa et du Centre de Ski
Nordique de Campra.
Michele Hillebrand, Directeur des ventes DEMACLENKO
6 Croissance internationale pour DEMACLENKO
De gauche à droite : Christian Neff, Harry Breitenmoser, Peter Widmer et Rinaldo Kreuzer.
et de soutien de notre part dès les premières phases, et notre
force de vente, dans ce cas également, est à la hauteur de la
situation. Nos managers et vendeurs connaissent bien ces pays
et leurs marchés. Ils y travaillent depuis longtemps et avec succès.
Ils savent conseiller le client et offrir des solutions qui s’adaptent
à tout cas spécifique.
Pouvez-vous nous dire à quels pays vous vous référez ?
Il s’agit des pays d’Europe orientale tels que la Pologne, la Répu-
blique Tchèque, la Slovaquie en allant jusqu’à la grande Russie
et toute la région du Caucase. Sans oublier tous les pays de l’ex
Union soviétique, tels que le Kazakhstan ou l’Azerbaïdjan, qui
nous font confiance et où nous avons réalisé d’excellents projets
en tant que groupe. La station de ski de Quafqaz (Azerbaïdjan)
est née grâce à ces synergies.
En se déplaçant à l’Est, nous entretenons des rapports commer-
ciaux toujours plus étroits avec des pays tels que la Chine, le
Japon ou encore la Corée. Ils nous font confiance car notre offre
est complète, ils n’ont ainsi pas besoin de s’adresser à d’autres
fournisseurs. Nous fournissons le matériel et les instructions dans
leur langue, et respectons les procédures réglementaires et finan-
cières de chaque pays. Nos partenaires éliminent les distances
géographiques et culturelles, par exemple en Chine, la structure
du groupe POMA Beijing dirigée par le manager Emanuel Morin,
suit les offres destinées aux clients chinois directement depuis
la Chine. De plus, deux autres zones très vastes représentent
pour nous un grand défi : l’Amérique du Nord et l’Océanie. En
Amérique du Nord, nous sommes présents avec DEMACLENKO
America Inc, qui fait équipe avec notre filiale LEITNER POMA.
Nous y investissons beaucoup ; nous avons des produits de
qualité, une équipe de collaborateurs qualifiés et tous sont natu-
rellement américains. En Océanie, par contre, nous sommes en
train de faire les premiers pas pour nous faire connaître.
Hormis une équipe de vendeurs, les bons instruments de vente
seront également disponibles. Nous visons à des instruments
dynamiques et toujours mis à jour (applications iPad, fiches spé-
cifiques de produit). Nous sommes en train de mettre en place la
gestion du contact client à travers un système GRC particulière-
ment évolué et pouvons compter au siège sur l’équipe du service
des offres, en mesure d’élaborer les propositions que nous faisons
à nos clients avec estimations des coûts, descriptions techniques
très détaillées du projet et le plan de management du projet lui-
même, qui contient en une carte toutes les informations néces-
saires. Nous voulons que notre client soit informé et préparé sur le
travail qu’il s’apprête à faire. Voici la prémisse importante pour offrir
et mener à terme un travail avec qualité et sérieux.
Croissance internationale pour DEMACLENKO 7
De gauche à droite : Emanuel Perathoner, Stefano Agostini et Jan Terzariol – s’occupent de réaliser les plans de projet, Lorenz Kager – élabore les offres, Markus Niederkofler coor-donne et gère toutes les opérations d’élaboration de l’offre.
DEMACLENKO Service de coordination et de gestion des offres et des conceptions
Il s’agit de clients ayant besoin de conseils et de support de notre part dès les premières phases, et notre force de vente, dans ce cas également, est à la hauteur de la situation. Nos managers et vendeurs connaissent bien ces pays et leurs marchés. Ils y travaillent depuis longtemps et y ont
rencontré un franc succès.
le Lenko 820. Pour ne pas parler de la technologie à plusieurs
buses, mise au point à la fin des années 80, aujourd’hui encore
très demandée par les clients qui veulent une solution fiable pour
les températures marginales.
DEMACLENKO Nordic a son siège en Suède, lieu historique de
référence dans le secteur des technologies hivernales. Existe-
t-il encore des raisons pour la considérer comme telle ?
DEMACLENKO Nordic se trouve en Suède, dans une des régions
les plus peuplées de la Scandinavie, en plein cœur de l’Europe
du Nord, il s’agit d’un aspect à ne pas sous-évaluer. Dans notre
coin, on retrouve de nombreux domaines skiables bien équipés,
les plus grands appartiennent au colosse du secteur Skistar, notre
client depuis de nombreuses années.
LE RÔLE DE PROTAGONISTE EN EUROPE DU NORD DE DEMACLENKO NORDICPeter Paul Mutschlechner, connu sous le nom de Pauli,
originaire du Val Gardena installé en Suède pour
des raisons familiales, dirige le siège suédois de
DEMACLENKO. Un passé professionnel couronné de suc-
cès en tant que responsable Italie du Nord chez
Snickers, puis en tant que Directeur des ventes chez
Babybjorn pour l’Autriche et l’Allemagne. Depuis le
mois d’octobre 2013, il occupe le poste de Directeur
général de DEMACLENKO Nordic.
M. Mutschlechner, quels sont le rôle et les objectifs de
DEMACLENKO Nordic ?
À Östersund, nous avons un service de production qui s’appuie
sur la structure précédente de Lenko, dédié en particulier aux
modèles de générateurs à plusieurs buses, aux lances VIS et aux
canons manuels. Cependant, notre plus grand défi reste de nature
commerciale, c’est-à-dire conquérir le marché de la Scandinavie et
des pays baltiques, dans lesquels nous avons un réseau de vente
consolidé et une équipe de service.
Vous vous trouvez dans l’ancien siège de la célèbre entre-
prise Lenko, quel héritage vous a-t-elle laissé ?
Le fondateur Lennart Nilsson nous a transmis un important héri-
tage ; en 1982, il lança sur le marché un modèle très innovant,
Site de production à Östersund (SE)
8 DEMACLENKO Nordic
+39 347 325 34 40
24hSERVICE
UNE FORCE DE VENTE QUI SE DÉVELOPPE
Depuis 2013 chez DEMACLENKO, Michael Kinane a été technicien de la neige pendant 17 ans au Ski Sundown au Waterville Valley Ressort et au Ragged Moun-tain (USA). Ces quatre dernières années, il a travaillé comme technicien du service et demo driver dans notre filiale PRINOTH.
Depuis le mois de juillet, Jintao Lv est Responsable des ventes pour DEMACLENKO en Chine et coordonne l’ensemble de la structure commerciale.
DEMACLENKO Service
L’équipe de service DEMACLENKO garantit flexibilité et efficacité et en cas de besoin se déplace sur l’installation du client. Nos techniciens
sont disponibles 24H/24 et une ligne d’assistance est active depuis le mois de novembre. Le Responsable du service Michael Pramsohler et
son équipe assistent de manière fiable le client où qu’il soit. Le service est garanti pour toute la durée de vie du système d’enneigement fourni.
Il a été dans le passé responsable de la production d’une entreprise du secteur, chez DEMACLENKO il est assisté par une équipe de quatre agents : Hannes Oppl, Manfred Gruber, Hermann Felder, Werner Taxer. Le Directeur général de DEMACLENKO Autriche est Roland Auer.
Une force de vente qui se développe 9
L‘équipe de service Italie de gauche à droite : Michael Pramsohler - Responsable de service, Martin Tschager et Pirmin Aster - Opérateurs de service, Markus Fischnaller - Coordinateur de service
Service d’assistance 24H/24 Italie - 0039 347 325 34 40 - [email protected] d’assistance 24H/24 Autriche - 0043 664 884 696 34 - [email protected] d’assistance 24H/24 Suisse - 0041 (71) 971 11 99 - [email protected] d’assistance 24H/24 Suède - 0046 (0)63 589 99 90 - [email protected]
Michael Kinane, Ventes et service États-Unis
Jintao Lv, Responsable des ventes Chine
Michael Moosbrugger, Responsable des ventes Autriche et Allemagne
Dennis Kinsella est le nouveau Directeur des ventes de l’Amérique du Nord à Gilmanton. Il a travaillé dans plusieurs domaines skiables américains et dans le secteur de l’enneigement technique, à un haut niveau. Il est depuis 2013 Directeur des ventes DEMACLENKO pour les États-Unis.
Dennis Kinsella, Directeur des ventes États-Unis
FACILITIESDEMACLENKO IT Srl/GmbHHEADQUARTERGriesbruck 14/B (use “Via Neidegg” for GPS)IT-39043 ChiusaTel. +39 0472 [email protected]
DEMACLENKO AUSTRIA& GERMANY GmbHBahnhofstrasse 37AT-6170 ZirlTel. +43 5262 62 121 [email protected]
DEMACLENKO NORDIC ABInspektorsvägen 16, Box 3084SE-83103 ÖstersundTel. +46 63 589 99 [email protected]
DL AMERICADL AMERICA
DL NORDIC
DL AUSTRIA & GERMANY
DL SWITZERLAND
DL IT HEADQUARTER
Anchit Consulting GroupTel. +91 11 65659810Mobile +91 [email protected] Delhi
IN
JFE Mechanical Co. Ltd.Tel. +81 338 643 [email protected] [email protected]
JP
Gorimpex SarlTel. +7 495 645 [email protected]
KZ
Snowtech SROTel. +420 77 77 26 [email protected]
CZ
Sport Stupava SROTel. +420 731 508 [email protected] Hradiste
CZ
Europe
Mountec CorporationTel. +99 631 256 [email protected]
KG
K1 CorporationTel. +82 (02) 569 [email protected]
KR
PRINOTH Schweiz S.A.S.Tel. +41 27 456 [email protected]
CH
Artic Freetec OyTel. +35 801 631 0121p.ollila@artic_freetec.comRovaniemi
EEFI
Beijing Carving Ski Equipment Co. Ltd.Tel. +86 010 88 [email protected]
CN
POMA Beijing Ropeway Co. Ltd.Tel. +86 [email protected]
CN
Asia
DEMACLENKO DEALERS
Muñoz y Timmermann LimitadaTel. +56 912 85 [email protected]
CLAR
AmericaDEMACLENKO AMERICA Inc.Tel. +1 603 267 [email protected]
CA
DEMACLENKO WORLDWIDE
DEMACLENKO worldwide10
DEMACLENKO AMERICA Inc264 NH Route 106US-Gilmanton, NH 03237Tel. +1 603 267 [email protected]
DEMACLENKO SWITZERLAND GmbHBirkenweg 7CH-8362 BalterswilTel. +41 71 [email protected]
Gorimpex SarlTel. +7 495 645 [email protected]
RUBY
ISS Ltd.Tel. +7 499 14 [email protected]
RUBY
Dolina Co. Ltd.Tel. +7 (812) 387 [email protected]. Petersburg
RU
KievSportService LLCTel. +38 050 442 [email protected]
UASportvik ehfTel. +354 861 [email protected], Dalvik
IS
DEMACLENKO NORDIC ABTel. +46 63 589 99 [email protected]Östersund
LVLT
TaubaneTeknikk ASTel. +47 56 53 00 [email protected]
NO
P.P.H.U. „Jerzy“Tel. +48 [email protected]
PL
Quasar GroupTel. +40 254 222 [email protected]
RO
Hans OversnowTel. +61 02 6457 [email protected], NSW
AU
Lyttelton Engineering LTDTel. +64 03 328 8105 [email protected]
NZ
Oceania
TSOV Vita ConstructionTel. +39 335 7902162 [email protected]. Ivano-Frankivsk
UA
DEMACLENKO AMERICA Inc2746 Seeber DriveUS-Grand Junction, CO 81506Tel. +1 970 241 [email protected]
Furlani d.o.oTel. +38 653 332 [email protected] Gorica
HRSIRS
Karbeyaz SporTel. +90 224 233 [email protected]
TR
DEMACLENKO worldwide
www.demaclenko.com
Certified ISO 9001:2008
11
AT
flachau.atWWW
Projets en Autriche
NOUVEAUX PROJETS 2013
Autriche : Flachau, Hinterthiersee, Lienzer Bergbahnen. Suisse : Campra, Lenzerheide, St. Moritz. République
Tchèque : Abertamy. Allemagne : Brauneck, Garmisch-Partenkirchen, Wurmberg. Italie : San Domenico, Dolomiti
di Sesto, Colfosco. Suède : Åre, Sälen, Tänndalen. États-Unis : Powder Ridge Resort. Asie : Changbaishan.
Projets à haut degré d’innovation pour le système d’enneigement de Flachau
« Snow Space Flachau – des années lumières d’avance », voici la devise de Bergbahnen Flachau, un slogan qui corres-
pond concrètement à la gestion de la station de ski. En effet, les propriétaires multiplient chaque année les investissements
en matière de confort, sécurité et innovation. C’est pourquoi nous sommes orgueilleux d’avoir été choisis pour réaliser les
travaux d’agrandissement du système d’enneigement programmé d’un domaine skiable, qui a été entre autres récom-
pensé en 2012 par l’organisation internationale Skiareatest dans la catégorie « meilleur enneigement ». La partie la plus importante de ce projet
prévoit l’amélioration de l’efficacité de l’actuel système d’enneigement. En particulier, l’enneigement de la zone en aval a été renforcé et équipé
de nouvelles technologies. Une nouvelle conduite d’adduction a été construite pour garantir un ravitaillement rapide du bassin d’eau artificiel.
La station de pompage PST14 a été agrandie car elle sera dans le futur destinée à desservir la ligne principale d’approvisionnement en eau de
la retenue. Un bassin supplémentaire a également été réalisé, en amont du bassin existant, équipé d’un système de refroidissement afin de
permettre la production de neige artificielle en même temps que les opérations de chargement des bassins. Même la plus ancienne station de
pompage, la PST01, a été modernisée et équipée de deux nouvelles pompes et les pièces les plus anciennes ont été remplacées. Snow Space
a en outre commandé 33 générateurs de neige. Pour la prochaine saison hivernale, ils seront en mesure de faire de la neige en adoptant des
techniques extrêmement modernes, tout ceci grâce à DEMACLENKO, qui a des années lumières d’avance dans son secteur.
Station de chargement – PST14
_4 pompes reliées aux tours de refroidissement,
débit : 60 l/s, hauteur : 20 m
_8 tours de refroidissement, capacité : 30 l/s
_3 pompes d’alimentation, débit : 80 l/s,
hauteur : 85 m
_4 pompes principales, débit : 40 l/s,
hauteur : 565 m, puissance : 400 kW
Station de pompage centrale – PST01
_2 pompes de chargement, débit : 40 l/s,
hauteur : 120 m
_2 pompes centrales, débit : 40 l/s, hauteur :
565 m, puissance : 400 kW
_2 tours de refroidissement, capacité : 40 l/s
_20 TITAN X AMK
_9 TITAN AMK
_4 VIS A4
PROJET_FLACHAU (AT)
12 Nouveaux projets 2013
lienzer-bergbahnen.atWWW
_28 abris en ciment
_14 VIS 4K
_ 1 station de pompage : 1 pompe,
débit : 30 l/s
_1 système UV
_1 système de refroidissement,
capacité : 30 l/s
_logiciel snowVisual
PROJET_HINTERTHIERSEE (AT)
Hinterthiersee, un projet d’équipe avec PRINTOH et LEITNER RopewaysLes gérants du domaine skiable tyrolien Hinterthiersee ont déci-
dé d’investir dans un nouveau système d’enneigement fourni par
DEMACLENKO. Il s’agit d’un projet réalisé en partenariat avec not-
re filiale LEITNER Ropeways et PRINOTH. La petite et gracieuse
station Hinterthiersee est située sur les hauts plateaux du Thiersee
à une altitude de 900 m au-dessus du niveau de la mer. Il s’agit
d’un système avec remontées mécaniques idéal pour les familles
et les skieurs débutants qui désirent profiter de la nature environ-
nante, loin de la frénésie et du chaos. Les travaux de ce projet
prévoient l’installation de 28 abris en ciment qui alimenteront 14
lances VIS. Notre équipe réalise de plus une station de pompage
avec une pompe de 30 l/s équipée d’un système de refroidisse-
ment. Grâce au logiciel snowVisual, les 14 lances VIS pourront
être gérées automatiquement en même temps que la station de
pompage.
Lienzer Bergbahnen – skier sous le soleilÀ Lienz, au cœur des Dolomites autrichiennes, notre équipe a été
appelée pour un important projet. Ici, un skieur trouve son bonheur :
des journées ensoleillées et des pistes parfaitement préparées. La
ville possède deux domaines skiables - Hochstein et Zettersfeld,
en plein cœur des Dolomites. On y retrouve des descentes plu-
tôt difficiles qui ont fait que Hochstein depuis des années déjà fait
partie du circuit des championnats du monde de ski féminin. Les
deux domaines skiables disposent de 12 téléphériques et remon-
tées mécaniques, et 40 km de pistes très différentes les unes des
autres et bien desservies. Lienzer Bergbahnen AG a voulu amé-
liorer de manière décisive son système d’enneigement. À cet effet,
DEMACLENKO a fourni et installé 47 abris en ciment munis de
vannes automatiques. 44 générateurs de neige ont été commandés
pour garantir aux hôtes un enneigement de très haute qualité.
_47 abris en ciment C150
_34 VIS A4
_7 VENTUS AMK
_3 TITAN AMK
PROJET_LIENZER BERGBAHNEN (AT)
Nouveaux projets 2013 13
CH
campra.chWWW
_2 000 m de ligne d’enneigement
_20 abris
_6 VENTUS AMK
_1 ouvrage de captage d’eau
_1 station de pompage
_logiciel snowVisual
PROJET_CAMPRA (CH)
Campra, un des meilleurs centres de ski de fond dans les Alpes du SudCampra est située dans le Tessin, avec une nature extraordinaire
comme toile de fond, dans la zone sud du col du Lukmanier, à 1
500 m d’altitude. Grâce à ses trente ans d’expérience, le Centre
Nordique Campra offre un service compétent et professionnel, en
mesure de satisfaire les fondeurs les plus exigeants, c’est pourquoi
il est considéré comme un des meilleurs centres de ski de fond,
muni de tous les conforts. Le Centre Nordique Campra compte 30
km de piste de fond et, pour qu’elle soit bien enneigée même en
l’absence de neige, celui-ci a décidé de réaliser un système d’en-
neigement efficace capable de produire les bonnes quantités de
neige grâce aux générateurs de neige DEMACLENKO. L’automne
dernier, nous avons installé environ 2 000 m de conduites et 20
abris. De plus, une station de pompage et un ouvrage de captage
d’eau correspondant près du fleuve Brenno ont été construits. La
neige est assurée par 6 canons Ventus mobiles.
Lenzerheide : neige garantie à 100 %Lenzerheide est située dans
l’Hochtal à environ 1 500
mètres d’altitude et est un
domaine skiable très appré-
cié des familles et des sportifs.
En ce qui concerne la saison
hivernale en cours, notre
équipe a eu pour mission
d’agrandir le système d’enneigement Motta - Urdenfurggli. Len-
zerheide est une zone très proche d’Arosa, séparée uniquement par
une vallée ; un futur projet prévoit l’union des deux zones. Les unir
signifie créer un paradis hivernal avec 225 km de pistes - Arosa
Lenzerheide deviendra le plus grand domaine skiable des Grisons,
ce pourquoi nous sommes vraiment heureux d’avoir été choisis pour
un projet aussi ambitieux. Un système DEMACLENKO existait déjà
sur l’Heimberg, grâce à notre intervention actuelle, il a été agrandi
de façon à ce que la célèbre piste Beltrametti, appelée ainsi en
l’honneur du célèbre skieur Silvano Beltrametti, puisse profiter de
manière constante de conditions optimales d’enneigement. Dans la
nouvelle station en aval qui mène à Urdenfurggli se trouve la nouvelle
station de pompage, près de la nouvelle cabine de transformation.
Nous avons installé ici deux pompes Caprari à haute pression avec
des moteurs de 160 kW de puissance. Au total, notre équipe de tra-
vail a prévu de poser 2 300 m de conduites en fonte, autant en poly-
éthylène pour la distribution d’air centralisé et 18 abris en fibre de
verre. Les différents abris de sectionnement permettent de fermer
les secteurs d’enneigement et les variantes. Aux 40 générateurs de
neige s’en ajoutent 12 autres et le système de conduites existant a
été amélioré. Le système d’enneigement commandé par les gérants
de Lenzerheide est entièrement automatique car il est doté de notre
logiciel de gestion snowVisual. Le travail de montage, la pose des
tuyaux, les installations électriques, la construction de la station de
pompage et toutes les phases de construction ont été suivis par
nos spécialistes.
Projets en Suisse
14 Nouveaux projets 2013
_2 300 m de tuyaux en fonte
_18 abris en fibre de verre Z160
_10 VENTUS AMK
_2 TITAN AMK
_logiciel snowVisual
_1 station de pompage avec
_2 pompes à haute pression,
puissance : 160 kW
PROJET_LENZERHEIDE (CH)
arosalenzerheide.ch/deWWW
mountains.chWWW
pantone 299 u cmyk86/8/0/0
pantone 012 ucmyk0/4/100/0
pantone 432 u cmyk67/45/27/70
cmyk50/40/27/40
ev.korr
WICHTIG: die farben müssen in den Profilen angepasst weden!
Engadina St. Moritz, le berceau du tourisme hivernalIl est possible d’affirmer qu’à St. Moritz est né le tourisme hivernal
alpin. Les Jeux Olympiques hivernaux (1928 et 1948), la coupe du
Monde de Polo et les nombreux championnats du monde de ski et
de bobsleigh en sont la preuve et ont fait de ce lieu la destination
hivernale par excellence. Avec cinq domaines skiables bien équi-
pés, les athlètes hivernaux ont 56 remontées mécaniques et 350
km de pistes à disposition. Grâce à l’équipement de pointe utilisé,
la neige est toujours garantie à St. Moritz. La société Engandin
Mountains a été convaincue par notre expertise et par nos pro-
duits, raisons pour lesquelles ils nous ont choisis comme fournis-
seur. La station de pompage Marguns située dans la zone homo-
nyme et construite pour la première fois en 1988, a été rénovée par
notre équipe. Suite à plusieurs interventions ces dernières années,
le cœur de l’installation a été désormais entièrement modernisé ;
toutes les pompes ont été remplacées par des nouvelles plus puis-
santes et les nouvelles conduites à l’intérieur de la station ont été
réalisées en acier galvanisé. Ce travail de renouvellement est com-
plété par un système de ventilation climatisé qui vient d’être installé.
La station de pompage Glüna, construite en 1999, a également
été restructurée et équipée d’une nouvelle pompe d’adduction
ayant un débit de 30 l/s, d’un moteur de 15 kW et de la pompe
à haute pression transférée depuis Marguns. Un renouvellement
complet qui permet ainsi à tout le système d’adopter la technolo-
gie la plus avancée d’enneigement artificiel. Le long de la ligne Mar-
guns-Glüna, tous les abris ont été remplacés et la ligne électrique
renouvelée. Une nouvelle optimisation du système d’enneigement
St. Mortiz Corviglia a été mise en place grâce à l’installation d’un
convertisseur de fréquence supplémentaire dans la station de
pompage Signal. Grâce à cette construction, un fonctionnement
très efficace de l’installation peut être garanti.
_15 abris en fibre de verre Z160
_1 200 m de câbles d’énergie GKN 3x 150 mm²
Station de pompage Marguns :
_3 pompes d’alimentation ayant un débit de 37 l/s avec un moteur de 45 kW
_3 pompes principales ayant un débit de 37 l/s avec un moteur de 250 kW
_3 filtres de rephasage de 250 kW Low Harmonic
_conduites en acier
_1 système de ventilation
Station de pompage Glüna :
_1 pompe d’alimentation ayant un débit de 30 l/s avec un moteur de 15 kW
_1 pompe à haute pression ayant un débit de 30 l/s avec un moteur de 250 kW
_3 convertisseurs de fréquence de 250 kW Low Harmonic
_3 vannes automatiques de réglage
Station de pompage Signal :
_1 convertisseur de fréquence de 400 kW Low Harmonic
PROJET_ST. MORITZ (CH)
Nouveaux projets 2013 15
CZ
skiareal-abertamy.czWWW
Krušné hory
S K I A R E Á L
Abertamy : la synergie du groupe
De plus en plus de passionnés de ski découvrent les monts Métal-
lifèries en République Tchèque pour le ski alpin et le ski de fond.
Abertamy est située sur le versant occidental de cette chaîne de
montagne en Europe centrale. Le nombre des installations a
constamment augmenté en raison d’une forte demande. La ville
d’Abertamy promeut le lieu comme destination pour le tourisme hi-
vernal et estival, tout en voulant reproduire le succès qu’ont obtenu
les villes voisines telles qu’Oberwiesenthal sur le mont Fichtel ou
Klinovec sur le mont Keil. La construction du domaine skiable de
Plesivec a débuté au mois d’octobre 2012. Nos spécialistes ont
construit le système d’enneigement technique de zéro, tout en s’oc-
cupant de la conception. DEMACLENKO a réalisé une station de
pompage ayant une capacité totale de 135 l/s, et les tours de refroi-
dissement correspondantes, a installé 121 abris en ciment, sur les-
quels seront montés 64 générateurs de neige. Il est à noter que ce
projet est le premier réalisé par le groupe LEITNER en République
Tchèque ; LEITNER Ropeways construit trois nouveaux systèmes
de remontée et PRINOTH fournit quelques dameuses. Un domaine
skiable signé LEITNER, prêt pour la saison hivernale 2013/2014.
_env. 12 000 m de tuyaux en fonte
_env. 12 000 m de câbles basse tension
_env. 12 000 m de câbles de communication des données
_121 abris en ciment
_4 stations météo
_65 générateurs de neige
_1 système de refroidissement
_1 station de pompage ayant un débit total de 135 l/s
_1 station pour l’air centralisé
_logiciel snowVisual
PROJET_ABERTAMY (CZ)
Projets en République Tchèque
16 Nouveaux projets 2013
DE
brauneck-bergbahn.deWWW
zugspitze.de/de/winter/skigebiet/zugspitzeWWW
Brauneck, le paradis du ski en BavièreLe plaisir hivernal à l’état pur est à seulement 60 km au sud de
Munich en Bavière, soit la station de ski de Brauneck-Wegscheid.
Entourée des Alpes bavaroises et du massif des Karwendel, la
zone offre 18 systèmes de remontée et 34 km de pistes parfaite-
ment préparées. Un travail complexe sur un projet démarré il y a
quelques années a été confié à DEMACLENKO. Au cours de cette
année a été achevée l’opération d’expansion du système d’ennei-
gement prévoyant l’installation de 41 abris, l’ajout d’un hydrant
automatique pour tous les enneigeurs et l’équipement électrique
de tous les abris. Enfin, DEMACLENKO achève l’installation de 41
VIS et 5 enneigeurs à turbine sur tour qui offrent un enneigement
100 % garanti.
Projets en Allemagne
Un nouveau système d’enneigement pour Garmisch-Partenkirchen
Garmisch-Partenkirchen en Bavière est la destination de nombreux skieurs
experts. La célèbre zone de Zugspitze assure un divertissement sur de fan-
tastiques descentes de haut niveau. Sur le seul glacier allemand sont dispo-
nibles 22 km de pistes pour les skieurs et snowboardeurs. Les gérants de
ce domaine ont décidé d’investir dans un nouveau système d’enneigement
en se fiant à DEMACLENKO. Les anciennes lances Orion ont été rempla-
cées par nos VIS entièrement neuves, avec des abris en ciment. Le système
a été automatisé grâce au logiciel snowVisual.
_24 VIS C4H/A4H
_24 abris en ciment
_ logiciel snowVisual
PROJET_GARMISCH- PARTENKIRCHEN (DE)
L’ensemble du projet a démarré il y a de
nombreuses années :
_79 VIS C4
_8 enneigeurs à turbine sur tour fixe
_10 stations météo
_79 abris à lances
_8 abris pour les enneigeurs à turbine sur tour
_Hydrant automatique pour tous les enneigeurs
_Équipement électrique pour tous les abris
_Remplacement de l’ancien logiciel Snownet par
le logiciel snowVisual (automation de tous les enneigeurs
de l‘installation)
PROJET_BRAUNECK (DE)
Nouveaux projets 2013 17
IT
sandomenicoski.comWWW
wurmberg-seilbahn.de/start-winter.htmlWWW
Projets en Italie
San Domenico, un projet dans
le Piémont pour DEMACLENKO
1 300 km de pistes et 53 domaines skiables s’offrent aux skieurs
qui choisissent le Piémont. C’est justement à Turin, en 2006, qu’ont
eu lieu les Jeux Olympiques hivernaux ; l’événement a consacré le
Piémont destination hivernale italienne parmi les plus choisies et les
plus reconnues. Le début de la collaboration entre San Domenico
di Varzo et DEMACLENKO remonte à l’année 2011 et perdure :
cette année ont été réalisées trois stations de pompage pour termi-
ner la ligne installée précédemment. L’installation de 7 VIS et 5 en-
neigeurs à turbine complète le projet. Grâce à l’excellente qualité de
nos produits et à un service rapide et fiable, le domaine skiable de
San Domenico sera en mesure de garantir à ses clients une pente
de retour parfaitement enneigée. Les hôtes ont à leur disposition
environ 30 km de pistes parfaitement préparées et 6 systèmes de
remontée pour un dénivelé total de 1 100 m.
_1 120 m 120 tuyaux en fonte, 1 120 m de câbles de signalisa-
tion, 1 120 m de câbles de puissance, 1 120 m de fibre optique
_15 abris en ciment, 2 abris en fibre de verre
Station de remplissage du bassin en amont :
_PS100: 2 pompes de 4 l/s, 20 m de hauteur et 4,4 kW
de puis sance totale
Station de pompage principale :
_PS200: 2 pompes avec inverseur de 18 l/s, 80 m de
hauteur et 44 kW de puissance totale
Station en aval pour le remplissage du bassin en amont :
_PS300: 1 pompe avec inverseur de 10 l/s, 360 m de hauteur
et 75 kW de puissance totale
_12 enneigeurs
PROJET_SAN DOMENICO (IT)
Wurmberg, le plus haut
mont de Basse-Saxe
Wurmberg est la plus haute montagne de Basse-Saxe et son
domaine skiable se trouve à une altitude d’environ 971 m, avec
400 m de dénivelé. Afin de satisfaire les besoins des touristes,
Wurmbergseilbahn GmbH & Co KG a beaucoup investi dans ses
structures. De nouveaux systèmes de remontée grâce à LEITNER
Ropeways, de nouvelles pistes ainsi que de nouveaux parkings
ont été réalisés. Sans oublier la réalisation d’un système d’ennei-
gement moderne DEMACLENKO.
Le système est alimenté par trois stations de pompage avec un
bassin d’eau de 42 000 m3, construit sous la cime du mont Wurm-
berg à une altitude de 942 m et réalisé de manière à ce que son
exploitation soit possible même pendant la saison estivale.
111 abris en ciment et 97 générateurs de neige ont été comman-
dés pour pouvoir enneiger 16,3 hectares de pistes d’une longueur
de 5,4 km et une piste supplémentaire pour luges de 1,5 km.
Notre équipe a démarré les travaux au mois d’avril 2013 qui ont
été achevés en 7 mois.
_42 000 m³ de bassin d’eau artificiel
_1 salle de compresseurs avec 2 machines de 200 kW
de puissance chacune
_111 abris en ciment
_93 VIS
_4 enneigeurs à turbine
_plus de 3 000 m de tuyaux en fonte
_1. Station de captage avec 2 pompes immergées de
15 kW de puissance chacune, débit : 20 l/s, hauteur : 28 m
_2. Booster avec 2 pompes à haute pression de 132 kW,
débit : 20 l/s, hauteur max. : 400 m
_3. Station de pompage principale avec 2 pompes à haute
pression de 315 kW, débit : 70 l/s, hauteur max. : 280 m
PROJET_WURMBERG (DE)
18 Nouveaux projets 2013
impianticolfosco.com/it/impianti-di-risalita.htmlWWW
DOLOMITENAlta Pusteria
SEXTNERDOLOMITEN
s-dolomiten.comWWW
Colfosco se fie à DEMACLENKOLe domaine skiable de Colfosco a décidé de réaliser un nouveau système d’enneigement en s’adressant à DEMACLENKO. Grâce à ce
dernier projet réalisé à Colfosco, nous pouvons dire que la Sella Ronda s’est teinte en « bleu » DEMACLENKO. Notre équipe a installé
une nouvelle station de compresseurs, 19 abris en ciment, 11 lances et 6 canons à turbine. Soit 17 générateurs de neige pour garantir
un enneigement de haute qualité pour la prochaine saison hivernale. Colfosco fait partie de la zone du Corvara, située à une altitude de 1
645 m, lieu renommé en Alta Badia. En hiver, dans cette zone, peuvent être pratiqués presque tous les sports d’hiver et il s’agit du point
de départ idéal pour le célèbre parcours de ski Sella Ronda.
_1 100 m de tuyaux en fonte
_1 200 m de câbles basse tension
_1 800 m de câbles de données et de communication
_19 abris en ciment
_11 VIS C4
_6 TITAN
_1 station de compresseurs de 75 kW de puissance installée
_logiciel snowVisual
PROJET_COLFOSCO (IT)
DEMACLENKO à l’action au Val PusteriaPour moderniser et rendre plus sûrs les systèmes d’enneigement, le domaine
skiable de Sesto dans le Val Pusteria a considéré DEMACLENKO comme le
seul partenaire en mesure de pouvoir réaliser un tel ouvrage avec de tels objectifs. En effet, en plus de l’agrandissement du système
actuel, nos spécialistes ont dû construire une ligne de ravitaillement (DN 400 PN 85) qui servira à améliorer et moderniser la station de
pompage existante (201 l/s, avec 700 m de hauteur et une puissance de 3 000 kW). Dès cette saison, à Sesto ce ne seront pas unique-
ment les sommets des Dolomites à enchanter les skieurs mais aussi des pistes uniques et bien préparées.
Nouveaux projets 2013 19
PS100:
_5 pompes d’aspiration 42 l/s 130 m 90 kW
_5 pompes à haute pression 42 l/s 700 m 500 kW
Ligne de raccordement en fonte PS100-PS200:
_env. 3 500 m de tuyaux en fonte DN400 PN85
ajoutées à la station de pompage existante PS200:
_2 pompes d’aspiration 75 l/s 45 m 45 kW
_2 pompes à haute pression 75 l/s 110 m 132 kW
PROJET_DOLOMITI DI SESTO (IT)
SE
skistar.com/en/salenWWW
skistar.com/en/areWWW
tanndalen.com/skidakning__3WWW
_27 abris en ciment C150
_340 m de tuyaux en fonte DN100 PN63
_270 m de tuyaux en fonte DN125 PN63
_170 m de tuyaux en fonte DN150 PN63
_1 100 m de câbles de puissance
_1 200 m de câbles de communication
_27 VIS C4
_2 VENTUS AMK
_2 TITAN AMK
_logiciel snowVisual
PROJET_ÅRE (SE)
Projets en Suède
PROJET_SÄLEN (SE)
_350 m de tuyaux en fonte DN100 PN63
_520 m de tuyaux en fonte DN200 PN63
_1 850 m de câbles de puissance 4x240 mm
_1 300 m de câbles de communication
_16 abris en ciment C150
_20 VIS C4
_2 VENTUS ASK sur tour mobile de 4,2 m
_2 TITAN AMK
_logiciel snowVisual
2 stations de pompage :
_Station de pompage en aval : 1 pompe immergée ayant un débit de
33 l/s, une hauteur de 20 m avec une puissance de 11 kW ; 1 pompe
à haute pression ayant un débit de 33 l/S, avec 400 m et 200 kW.
_Station de pompage en amont : 2 pompes immergées de 50 l/s,
hauteur : 30 m avec une puissance de 25 kW chacune ; 2 pompes à
haute pression ayant un débit de 50 l/s, hauteur 200 m et une puissance
de 160 kW chacune.
_850 m de ligne DN250
_800 m de ligne DN200
_600 m de ligne DN150
_200 m de ligne DN125
_5 000 m de câbles de puissance
_3 500 m de câbles de communication
_27 abris en ciment C150
_7 VIS C4
_5 TITAN AMK
_logiciel snowVisual
PROJET_TÄNNDALEN (SE)
Tänndalen. Un projet très intéressant a été réalisé par notre équipe
à Tänndalen. Le complexe est géré par Tänndalen Hamra Fjällets
LIFT AB. Le domaine skiable possède 17 systèmes de remontée
et 44 pistes. L’équipe de Tanndalen a commandé un nouveau
système d’enneigement signé DEMACLENKO. Un bassin d’eau
artificiel capable de contenir 220 000 mètres cubes d’eau a été
construit. Notre équipe a construit deux stations de pompage, ins-
Partenaire du groupe Skistar. En 2013,
notre siège suédois d’Östersund a réussi
à remporter un important nombre de com-
mandes sur demande de plusieurs do-
maines skiables suédois. Une commande
réalisée concerne Åre, très célèbre en
Suède. Åre appartient au groupe Skistar, une des entreprises prin-
cipales et des plus importantes dans le secteur du ski, et une des
destinations d’Europe du Nord qui enregistre le plus grand nombre
de visiteurs, appréciée par les athlètes internationaux.
Le domaine skiable a décidé d’investir dans une nouvelle piste avec
un système d’enneigement DEMACLENKO. Notre équipe a installé
27 abris en ciment, environ 1 000 m de tuyaux, 1 100 m de câbles
de puissance et 1 200 m de câbles de signalisation. Sur cette nou-
velle piste, lors de la prochaine saison, la neige sera produite par 27
lances VIS et 4 enneigeurs à turbine Titan et Ventus. Le système
est automatisé au moyen de l’installation de notre logiciel snow-
Visual. Sälen aussi, également propriété de Skistar, est une des
principales destinations pour skier en Suède. Cette zone dispose
de 110 systèmes de remontée et 127 pistes. La coopération entre
DEMACLENKO et Skistar avait déjà commencé l’année dernière ;
notre équipe avait supervisé l’installation d’un système d’enneige-
ment à Tandädalen. Pour le projet de cette année, ont été installés
16 abris en ciment, 1 850 m de câbles de puissance, 1 300 m de
câbles de signalisation et environ 1 000 m de tuyaux en fonte pour
créer une nouvelle piste à Hundfjallet. 24 canons à neige automati-
sés équipés du logiciel snowVisual ont été commandés.
tallé 27 abris en ciment et monté 12 canons. Une autre station de
pompage a été construite en aval. Dans la station de pompage en
amont, on retrouve deux pompes immergées avec un débit d’eau
de 50 l/s chacune et deux autres pompes à haute pression ayant
elles-aussi une capacité de 50 l/s. L’ensemble du système d’ennei-
gement est contrôlé et géré à travers le logiciel snowVisual.
La présence de DEMACLENKO sur le marché suédois
20 Nouveaux projets 2013
powderridgepark.comWWW
US ASIE+
DEMACLENKO aux États-UnisLe Powder Ridge Resort est situé près du Mont Besekberg et pen-
dant de nombreuses années, il a été une des destinations pour
skier les plus populaires dans le sud du Connecticut. Le domaine
skiable pouvait offrir aux passionnés de sports hivernaux 8 sys-
tèmes de remontée sur 6 pistes. Après presqu’un demi-siècle de
fonctionnement continu, le Powder Ridge Resort a dû fermer ses
portes après la saison hivernale 2006/2007. Avec les nouveaux
propriétaires et une direction motivée, le Powder Ridge Resort rou-
vrira à la prochaine saison hivernale, après une pause de 7 années.
Afin de garantir dès le départ des conditions de neige parfaite, le
complexe s’est adressé à DEMACLENKO. Grâce à notre équipe
américaine sise à Gilmanton, un travail de qualité a été effectué
dans de brefs délais. Les 6 premiers canons Evo ont été installés
lors de cette saison.
DEMACLENKO: la gestion des projetsNotre travail ne s’arrête pas au design et à la conception, ni avec
la vente du système. Grâce à une équipe qui gère le contrôle des
projets (gestion de projet), nous contrôlons toute la fourniture afin
qu’elle soit complète et effectuée dans les temps, nous gérons
l’installation et la mise en service tout en coordonnant l’ensemble
du processus de construction ainsi que la réalisation. Pendant
toutes ces phases de travail, le client peut compter sur cette
équipe spécialisée de techniciens.
De gauche à droite : Florian Stuffer – Chef de projet et R&D, Patrick Speranza – Responsable de projet, Norbert Dapunt - Assistant, Gerhard Holler - Responsable de projet, Achille Pedraz-zoli - Responsable de projet
Projets aux États-Unis et en Asie
Chine: ChangbaishanLe ski resort Changbaishan est une des destinations de ski les plus
récentes en Chine, connue également sous le nom de la Chamonix
d’Orient. Le domaine skiable se trouve dans la partie orientale du pays,
non loin de la Russie et de la Corée du Nord. Inauguré en 2013, Chang-
baishan offre 43 pistes pour une longueur totale d’environ 30 km. Afin
de garantir une ouverture ponctuelle, Changbaishan s’est doté d’un
système d’enneigement DEMACLENKO avec 5 nouveaux enneigeurs
à turbine. Depuis le mois de novembre 2013, trois Titan entièrement
automatiques sur un bras de 6 m et deux Titan sur une tour de 5 m
produisent de la neige pour la joie des skieurs orientaux.
Nouveaux projets 2013 21
L’ENNEIGEMENT AUTOMATIQUE VU SOUS UNE AUTRE PERSPECTIVE
Le logiciel de gestion DEMACLENKO, le nouveau point
de référence dans le secteur de l’enneigement tech-
nique et programmé.
Installer le logiciel de gestion snowVisual signifie pour nos clients
pouvoir tenir sous contrôle l’ensemble du système d’enneigement
simplement en surveillant le tout depuis un écran d’ordinateur.
DEMACLENKO a également développé les fonctionnalités de
snowVisual : grâce à l’utilisation de ce logiciel, l’utilisateur du sys-
tème ne reçoit pas que des informations sur la production de neige.
Des fonctions supplémentaires pour obtenir des détails ont été dé-
veloppées, permettant ainsi d’analyser et d’être informé en temps
réel sur le fonctionnement de n’importe quel élément appartenant
au système (stations météo, stations de pompage, conduites).
L’affichage peut être amélioré grâce à l’utilisation de deux écrans :
le premier pour tenir sous contrôle l’ensemble de la piste et le
second permet de visualiser chaque machine.
Le logiciel snowVisual a un nouveau design, moderne et
convivial, quiconque apprend à l’utiliser en peu de temps.
Avec snowVisual, il est possible d’effectuer des analyses
détaillées pendant et après l’enneigement:
Il s’agit d’un logiciel doté d’une grande flexibilité, en mesure
d’élaborer des processus et des programmations individuels.
Parfaitement compatible, snowVisual peut être également ins-
tallé sur un système équipé d’anciennes machines ou de produits
d’autres fournisseurs.
snowVisual est un système permettant d’avoir plusieurs utilisa-
teurs, qui sont acceptés à travers un système d’autorisation dont
le client est muni.
Des rapports et des données statistiques concernant la tempé-
rature, l’utilisation de l’eau et les heures d’utilisation des machines
sont disponibles.
Le nouveau logiciel DEMACLENKO permet de gérer de manière efficace les ressources
d’eau, d’air, d‘énergie, de temps et permet donc de réduire les coûts de fonctionnement.
22 snowVisual
Le nouveau design de snowVisual
Ci-dessus à gauche : visualisation du Titan en détail, ci-dessus à droite : page écran de contrôle de la piste, ci-dessous : station de pompage
Tout est constamment sous contrôle. snowVisual fournit une
mise à jour continue de manière à tenir le système sous contrôle.
En cas de problème ou de panne, une alerte automatique est dé-
clenchée ; de plus, des protocoles d’erreur et des vérifications sur
le fonctionnement informent constamment l’utilisateur. Les alertes
peuvent être envoyées par SMS et communiquent aux utilisateurs
habilités la nature du problème. Le contrôle du fonctionnement
et l’optimisation de l’utilisation des générateurs de neige est un
aspect d’une importance fondamentale.
snowVisual 23
Entretien minimum
Une production de neige sans égal
LA RÉVOLUTION DES ENNEIGEURS À TURBINE
Pression de l’eau en exercice 12-50 bars
Filtre eau 350 microns
Puissance absorbée totale 24,5 kW
Débit maximum eau 11 l/s
Production maximale de neige 105 m3/h
Portée 70 m
Poids du canon (pieds et câbles incl.) 773 kg
Buses à eau 80
24 Titan & Titan X
Imbattable en conditions de températures marginales
Le meilleur pur l’enneigement à basse pression
LA RÉVOLUTION DES ENNEIGEURS À TURBINE
Production maximale de neige 92 m3/h
Portée 70 m
Poids du canon (pieds et câbles incl.) 773 kg
Buses à eau 360
Pression de l’eau en exercice 8-40 bars
Filtre eau 200 microns
Puissance absorbée totale 25,5 KW
Débit maximum eau 9,6 l/s
Titan & Titan X 25
TITAN SILENT:SILENCIEUX SANS PERTE DE PUISSANCE NI D’EFFICACITÉ
Le best-seller Titan de DEMAC-
LENKO a encore été perfectionné.
Le puissant générateur de neige,
leader sur le marché, est devenu
très silencieux en fonctionnement.
Déjà présent dans certains do-
maines skiables suisses, pour la prochaine saison le Titan Silent
sera utilisé dans certaines zones skiables des Dolomites.
Le test effectué n’a eu que des résultats positifs, convaincant en
raison de ses excellentes prestations et d’un bruit extrêmement
limité. Le secret de cette évolution est dû à la turbine silencieuse,
développée par l’équipe Recherche & Développement du Haut
Adige. Avec ce nouveau produit, DEMACLENKO atteint son objec-
tif de produire des générateurs de neige à faible impact environne-
mental ayant une intensité acoustique drastiquement réduite.
Les principales caractéristiques qui ont conduit le Titan au succès
sont présentes dans le modèle Silent : interface avec écran tac-
tile de 7”, possibilité de commande via smartphones et tablettes
compatibles, module d’eau avec drainage et raccordement central,
compresseur avec ou sans huile et une sonde de détection de la
température ventilée. Le design moderne et compact est le même
alors qu’une nouvelle image de marque revêt le silencieux canon
bleu DEMACLENKO. Un chef d’œuvre d’innovation en termes de
fonctionnement et de design.
26 Titan Silent
200 m(656 ft)
100 m(328 ft)
66 dB57 dB51 dB
45 dB39 dB
60 dB 57 dB51 dB
45 dB39 dB
54 dB48 dB
42 dB
60 dB54 dB
48 dB
50 m(164 ft)
25 m(82 ft)
25 m(82 ft)
50 m(164 ft)
100 m(328 ft)
200 m(656 ft)
POINTS FORTS
Turbine spéciale en version silencieuse
Sonde de détection de la température ventilée
Interface avec écran tactile de 7“ - possibilité de commande via
smartphones et tablettes compatibles
À gauche : responsable de production, Reinhard Aldosser. À droite : site de production en Italie à Selva di Val Gardena
Titan Silent 27
Avec Titan Silent, une pro-duction de neige exception-nelle est garantie
DEMACLENKO, production, recherche et développement à Selva di Val GardenaÀ Selva, se trouve le plus important de nos sites de production
et les bureaux du service de recherche et développement dont
le responsable est Roland Demetz. Les nouveaux produits, les
innovations technologiques et du logiciel que nous offrons à nos
clients sont réalisés ici, grâce à l’expérience et au savoir-faire
de techniciens et ouvriers qui travaillent depuis de nombreuses
années avec passion. Le nouveau Titan Silent et le logiciel snow-
Visual en sont la preuve.
Pagina L P D 210x297 Giornale Demaclenko DE.indd 1 30/09/13 16:44