small yaseen 1 5
TRANSCRIPT
-
8/8/2019 Small Yaseen 1 5
1/30
-
8/8/2019 Small Yaseen 1 5
2/30
Sun
(The Arabic Text from The Holy Quran,
Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)
Edition: 2010.001 2
NOTE:
The contents of this booklet may be reproduced in any shape or form by any individual or organization
provided it is USED ONLY in the service of Islam or for the benefit of an Islamic activity, as long as its origin
is acknowledged. The compiler & publisher of this edition will appreciate a copy.
First Printing - Jul. 2010 Digital Edition Printed: 20 Copies
Printed and Published in United States of America, By FurQaan
Comments and Suggestions are welcome:
Or
Write to:Syed Mujahid Hussain
725 Woodcrest Dr.Grand Prairie
Texas-75052-6922 - USA
-
8/8/2019 Small Yaseen 1 5
3/30
Sun
(The Arabic Text from The Holy Quran,Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)
Edition: 2010.001 3
-
8/8/2019 Small Yaseen 1 5
4/30
Sun
(The Arabic Text from The Holy Quran,
Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)
Edition: 2010.001 4
SuSuSuSu>>>>rat Yarat Yarat Yarat Ya>>>>----SiSiSiSi>>>>nnnn
(The Arabic Text from The Holy Quran,Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)
Word Surah Ayah Page Word Surah Ayah Page
Edition: 2010.001 57
Warn S-36 A-11 19Warn S-36 A-6 17Ya-Sin S-36 A-1 16
-
8/8/2019 Small Yaseen 1 5
5/30
-
8/8/2019 Small Yaseen 1 5
6/30
Sun
(The Arabic Text from The Holy Quran,
Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)
Edition: 2010.001 6
ACKNOWLEDGEMENTS
The Arabic text is from The Holy Quran - Islamic Propagation Services - Lahore Pakistan - '96 Edition. TheTransliteration of The Holy Quran is from WWW.Muslimnet.com. The English translation of The Holy Quran
by Sayyid Ali Quli Qarai 2003 Edition. I also want to acknowledge and thank them all who have contributed
in making this booklet possible. May Allah (SWT) shower his blessings on them.
All I ask of you dear reader is to include my parents (Surah Fateha - 1, Surah Tawheed - 3, and Durood -3) and my family in your Prayers and Dua's (supplication).
This booklet is an attempt towards a better understanding and practice of The Holy Book. I seek forgivenessfrom The Almighty for any shortcomings in this effort.
SuSuSuSu>>>>rat Yarat Yarat Yarat Ya>>>>----SiSiSiSi>>>>nnnn
(The Arabic Text from The Holy Quran,Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)
Word Surah Ayah Page Word Surah Ayah Page
Adam S-36 A-60 42 Admonished S-36 A-19 24 Apostles S-36 A-13 21
Apostles S-36 A-14 22 Apostles S-36 A-20 25 Apostles S-36 A-3 16 Apostles S-36 A-52 39
Barrier S-36 A-9 18 Blind S-36 A-9 18 Bone S-36 A-78 50Cattle S-36 A-71 47Chins S-36 A-8 18
Collars S-36 A-8 18Couch S-36 A-56 41Creation S-36 A-68 46Creator S-36 A-81 52
Dark S-36 A-37 32 Day S-36 A-37 32
Day S-36 A-40 33
Dead S-36 A-12 20
Decayed S-36 A-78 50
Deformed S-36 A-67 45
Destroyed S-36 A-31 29
Dominion S-36 A-83 53
Drink S-36 A-73 48
Drop S-36 A-77 50 Drown S-36 A-43 35 Earth S-36 A-33 30
Earth S-36 A-36 32 Earth S-36 A-81 52 Enemy S-36 A-60 42
Eye S-36 A-66 45Faith S-36 A-10 19Faith S-36 A-25 27Faith S-36 A-7 17
Father S-36 A-6 17Feet S-36 A-65 44Fire S-36 A-80 51Forgiveness S-36 A-11 19Generation S-36 A-31 29
Generation S-36 A-62 43Grain S-36 A-34 30Grave S-36 A-52 39
Hand S-36 A-35 31
Hand S-36 A-65 44 Hand S-36 A-71 47
Hand S-36 A-83 53 Head S-36 A-8 18
Heaven S-36 A-81 52 Hell S-36 A-63 43
Humans S-36 A-15 22 Immaculate S-36 A-36 32
Immaculate S-36 A-83 53 Inhabitant S-36 A-55 41 Inhabitants S-36 A-13 21 Injustice S-36 A-54 40
-
8/8/2019 Small Yaseen 1 5
7/30
Sun
(The Arabic Text from The Holy Quran,
Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)
INDEX
Sun
(The Arabic Text from The Holy Quran,Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)
Edition: 2010.001 7
TABLE OF CONTENTS
NOTE: .............................................................................. 2DEDICATED ..................................................................... 5ACKNOWLEDGEMENTS ................................................. 6TABLE OF CONTENTS ................................................... 7PREFACE ........................................................................ 8NOTES ON TRANSLITERATION .................................. 10TRANSLITERATION TABLE ......................................... 11Sun.................................................................... 15Section 1......................................................................... 15Section 2......................................................................... 21PART 23......................................................................... 28Section 3......................................................................... 30Section 4......................................................................... 39Section 5......................................................................... 46INDEX............................................................................. 54
-
8/8/2019 Small Yaseen 1 5
8/30
Sun
(The Arabic Text from The Holy Quran,
Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)
Edition: 2010.001 8
iiiijjjjkkkk
Bi-smi-l-lahi-r-Rahmani-r-Rahim
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
PREFACEThanks and praise belongs to Allah (SWT), The Lord Who bestows mercy on all mankind. I send Infinitegreetings and salutations to all His Prophets and Messengers, who are the link between the Kingdoms of Heaven
and Earth; Boundless greetings to the divine guardians and masters who made humanity aware of its true
essence and guided it in finding and embarking upon The Right Path; Unending greetings and salutations onMohammed, The Last Messenger of Allah (SWT) and his Immaculate Household. Limitless greetings and
salutations on The Imam of Our Time The Awaited Saviour, Al Hujjat ibn al-Hasan Al Mehdi (A.S.), May
Allah (SWT) hasten his appearance.
I send my greetings and salutations on the serious reader who has answered the call of trying to understand The
Holy Quran. Congratulations on the realization of your efforts in taking the first step towards understanding
May your effort be fruitful and accepted by The Compassionate Originator of The Holy Quran (Ameen).
The encouragement received for "Labbaik" - A collection of Ayah's from The Holy Quran on Hajj in a simila
format (Translation, Transliteration along with the Holy Quran in Arabic) has resulted in this particularpresentation.
Sun
(The Arabic Text from The Holy Quran,Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)
Edition: 2010.001 53
shay-an
an yaqoola lahu kun
fayakoonu
is to say to it 'Be,' and it is.
83.Fasubhana allathee
biyadihi malakootu kulli shay-
in
wa-ilayhi turjaAAoona
83. So immaculate is He
in whose hand is the dominion
ofall things
and to whom you shall bebrought back.
-
8/8/2019 Small Yaseen 1 5
9/30
Sun
(The Arabic Text from The Holy Quran,
Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)
Edition: 2010.001 52
naran
fa-itha antum-
minhutooqidoona
and, behold, you light fire
from it!
81.Awa laysa allatheekhalaqa- alssamawati
waal-arda
biqadirin AAala an yakhluqa
mithlahum
bala wa alkhallaqu
alAAaleemu
81.Is not He who created the
heavens and
the earth
able to create the like of
them?
Yes indeed! He is the All-
creator, the All-knowing.
-
82.Innama amruhu itha arada- 82. All His command, when
He wills something,
Sun
(The Arabic Text from The Holy Quran,Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)
Edition: 2010.001 9
It is reported in a venerable hadith, One who does not have something from the Quran inside [his
heart] is akin to a ruined house.
The greatest miracle of the Prophet (SAW) is the Holy Quran. The sheer size of the historical accounts, written
documents, as well as the spoken words over the course of fourteen centuries makes it clear that The Holy
Quran is the preeminent miracle of all time. Its literary beauty, unparalleled eloquence, semantic flow withinimitable style, melodious verses and their matchless consistency, wealth of instructions and wisdom, its good
tidings, assurances, and forewarnings, its appeal and influence, its true account of the history of the earlie
nations and the life stories of the Prophets, its moral and judicial commandments, social and politicainjunctions, its unique style of imparting guidance and education for mankind, as well as countless other merits
of the Holy Quran are all sufficient reasons for every Muslim to learn how to read it in its revealed languageFor those who never had the opportunity to learn how to read Arabic, this humble work may provide inspirationfor remedial effort in this regard.
-
8/8/2019 Small Yaseen 1 5
10/30
Sun
(The Arabic Text from The Holy Quran,
Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)
Edition: 2010.001 10
NOTES ON TRANSLITERATIONArabic transliteration has been a controversial subject since 1926. It has been a problem without a perfect
solution, though this has not stopped some people from trying. The two basic approaches are: Phonetic tryingto approximate the sound of the spoken word, the other tries to represent the letters of the written word in
Arabic. Both work to a degree.
The great debate over how to render words seems to never end. It is an exciting add-on for some; for those arebetter at Arabic it can actually be an interesting bit of human interest. The resolution sometimes turns out
blaming Arabic for being so difficult, what, with all its grammar and peculiar sounds and stops. How
fascinating!
The ideal solution would be to have a standard, internationally agreed, system. Several have been proposed butunfortunately none has been universally accepted. Probably the earliest attempt at standardization was the
German proposal adopted by the International Convention of Orientalist Scholars in 1936. It is the system used
in the Hans Wehr Arabic dictionary. Another standard was agreed in 1971 at a conference of Arab experts in
Beirut and - theoretically, at least, accepted by the countries of the Arab League. It has met some resistance,particularly in those Arab countries where French predominates over English.
Young people going to school in the United States, the United Kingdom or the Western hemisphere, do not
have the luxury of learning Arabic as a formal language. It is for them we have used this transliteration.
Sun
(The Arabic Text from The Holy Quran,Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)
Edition: 2010.001 51
qala man yuhyee alAAithama
wahiya rameemun
He says, 'Who shall revive the
bones
when they have decayed?'
79.Qul yuhyeeha
allathee -anshaaha awwala
marratin
wahuwa bikulli khalqin
Aaaleemun
79. Say, 'He will revive them
who produced them the first
time,
and He has knowledge of all
creation.
80. Allathee jaAAala lakum
mina alshshajari al-akhdari-
80.He, who madefor you
fire out of the green tree,
-
8/8/2019 Small Yaseen 1 5
11/30
Sun
(The Arabic Text from The Holy Quran,
Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)
Edition: 2010.001 50
inaAAlamu ma yusirroona
wama yuAAlinoona
We indeed know whatever
they hide
and whatever they disclose.
77.Awa lam yara al-insanu
anna khalaqnahu min nutfatin
fa-itha huwa khaseemun-
mubeenun
77.Does not man see
that We created him from a
drop of[seminal] fluid,
and, behold, he is an open
contender!
78.Wadaraba lana mathalan
wanasiya khalqahu
78. He draws comparisons
forUs,
and forgets his own creation.
Sun
(The Arabic Text from The Holy Quran,Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)
Edition: 2010.001 11
iiiijjjjkkkk
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
TRANSLITERATION TABLE
A as in about n as in nurse
a as in cat
AA say "a" twice distinctlywith an open mouth
Oo as in pool
O as in on
B as in box Q as in queen ("k" soundmade in back of throat)
D as in door R as in rabbit (Rolled "r "sound, similar to Spanish
-
8/8/2019 Small Yaseen 1 5
12/30
Sun
(The Arabic Text from The Holy Quran,
Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)
Edition: 2010.001 12
- D heavy "d" sound (OpenJaw but keep lips slightlyround i.e. duh)
"r ")
Ee as in feet
F as in fish
Sh as in ship
S as in sea
S heavy "s" sound (open
Jaw but keep lips slightly
round)
Gh the sound when youmake when gargling
(Touch very back of the
tongue to the back of themouth
H as in hat
T as in tan
T heavy "t" sound (openjaw but keep lips slightly
round)
Th as in think
Sun
(The Arabic Text from The Holy Quran,Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)
Edition: 2010.001 49
afala yashkuroona Will they not then give
thanks? 74.Waittakhathoo min dooni -
Allahi alihatan
laAAallahum yunsaroona
74. They have taken gods
besides Allah
[hoping] that they might be
helped.
75.La yastateeAAoona-nasrahum
wahum lahum jundun-
muhdaroona
75. [Yet] they cannot helpthem,
while they [themselves] are
ready warriors for them.
76.Fala yahzunka qawluhum 76. So do not let their remarks
grieve you.
-
8/8/2019 Small Yaseen 1 5
13/30
Sun
(The Arabic Text from The Holy Quran,
Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)
Edition: 2010.001 48
mimma AAamilat aydeena
anAAaman fahum laha -
malikoona
of what Our hands have
worked
cattle, so they have become
their masters?
72.Wathallalnaha lahum
faminha rakoobuhum
waminha ya/kuloona
72. And We made them
tractable for them,
so some of them make their
mounts
and some of them they eat.
73.Walahum feeha
manafiAAu
wamasharibu
73. There are other benefits
for them therein, and drinks.
Sun
(The Arabic Text from The Holy Quran,Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)
Edition: 2010.001 13
H heavy "H" sound (Dropback of the tongue to open
back of the throat, then
force air out for "h"
Th as in the
TH"th" sound as in "the"
but heavier (open jaw butkeep lips slightly round)
I as in ink U as in put J as in Jar W as in water
K as in kit
Kh gravely "h" sound
(Touch back of the tongue
to roof of the mouth andforce air out)
Pronounce the letterbefore but cut it short bystopping suddenly
L as in Look Y as in yarn
-
8/8/2019 Small Yaseen 1 5
14/30
Sun
(The Arabic Text from The Holy Quran,
Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)
Edition: 2010.001 14
M as in Man Z as in zebraBold letters are silent
i.e. w as in write
(-) is to make some words
easier to read
Sun
(The Arabic Text from The Holy Quran,Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)
Edition: 2010.001 47
wama yanbaghee lahu
in huwa illa thikrun
waquranun - mubeenun
nor does it behoove him.
This is just a reminder and a
manifest Qur'an,
70.Liyunthira man kana
hayyan
wayahiqqa alqawlu
AAala alkafireena
70. so that anyone who is
alive may be warned,
and that the word may comedue
against the faithless.
71.Awa lam yaraw anna -
khalaqna lahum
71. Have they not seen that
We have created for them
-
8/8/2019 Small Yaseen 1 5
15/30
Sun
(The Arabic Text from The Holy Quran,
Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)
Edition: 2010.001 46
wala yarjiAAoona been able to go ahead
nor to go back. Ruku 5 Section 5
68.Waman nuAAammirhu
nunakkis-hu fee alkhalqi
afala yaAAqiloona
68.And whomever We give a
long life,
We cause him to regress in
creation.
Then will they not apply
reason?
69.Wama AAallamnahu -alshshiAAra
69. We did not teach himpoetry,
Sun
(The Arabic Text from The Holy Quran,Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)
Edition: 2010.001 15
Surah YaSurah YaSurah YaSurah Ya----SinSinSinSin SuSuSuSunnnn Mecca
(41) (36)
Revealed in Mecca
(41) (36)
() )
Ayaah's 83 Rukuaat 5 Verses 83 Sections 5
Ruku 1 Section 1
Bismi Allahi alrrahmani
alrraheemi
In the name of Allah, the All-
beneficent, the All-merciful.
-
8/8/2019 Small Yaseen 1 5
16/30
Sun
(The Arabic Text from The Holy Quran,
Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)
Edition: 2010.001 16
1. Ya-sin! 1. Ya>-Si>n! 2.Waalqur-ani alhakeemi 2. By the Wise Qur'an, 3.Innaka lamina almursaleena 3. you are indeed one of the
apostles, 4.AAala siratin mustaqeemin 4. on a straight path,
5.Tanzeela
alAAazeezi alrraheemi
5. [It is a scripture] sent
down gradually
from the All-almighty, the All-
Merciful,
Sun
(The Arabic Text from The Holy Quran,Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)
Edition: 2010.001 45
66.Walaw nashao
latamasna AAala aAAyunihim
faistabaqoo alssirata
faanna - yubsiroona
66.Had We wished
We would have blotted out
their eyes:
then, were they to advance
towards the path,
how would have they seen?
67.Walaw nashao
lamasakhnahum AAala
makanatihim
fama istataAAoo mudiyyan
67. And had We wished
We would have deformed them
in their place;
then they would have neither
-
8/8/2019 Small Yaseen 1 5
17/30
Sun
(The Arabic Text from The Holy Quran,
Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)
Edition: 2010.001 44
tooAAadoona promised! 64.Islawha alyawma
bima kuntum takfuroona
64. Enter it today,
because of what you used todefy.
65.Alyawma nakhtimu AAala
-afwahihim
watukallimuna aydeehim
watashhadu arjuluhum
bima kanoo yaksiboona
65. Today We shall seal their
mouths,
and their hands shall speak to
Us,
and their feet shall bear
witnessconcerning what they used to
earn.'
Sun
(The Arabic Text from The Holy Quran,Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)
Edition: 2010.001 17
6.Litunthira qawman
ma onthira abaohum
fahum ghafiloona
6. that you may warn a people
whose fathers were not
warned,
so they are oblivious.
7.Laqad haqqa alqawlu
AAala aktharihim
fahum la yu/minoona
7. The word has certainlybecome due
against most of them,
so they will not have faith.
-
8/8/2019 Small Yaseen 1 5
18/30
Sun
(The Arabic Text from The Holy Quran,
Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)
Edition: 2010.001 18
8.Inna jaAAalna fee-
aAAnaqihim aghlalan
fahiyaila al-athqani
fahum muqmahoona
8. Indeed We have put iron
collars around their necks,
which are up to the chins,
so their heads are upturned.
9.WajaAAalna min bayni-
aydeehim saddan
wamin khalfihim saddan
faaghshaynahum
fahum la yubsiroona
9. And We have put a barrier
before them.
and a barrier behind them,
then We have blind-folded
them,
so they do not see.
Sun
(The Arabic Text from The Holy Quran,Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)
Edition: 2010.001 43
innahu lakum AAaduwwunmubeenun He is indeed your manifest
enemy. 61.Waani oAAbudoonee
hatha siratun mustaqeemun
61. Worship Me.
That is a straight path"?
62.Walaqad adalla minkum-
jibillan katheeran
afalam takoonoo taAAqiloona
62. Certainly he has led
astray many of your
generations.
Did you not use to apply
reason?
63.Hathihi jahannamu allatee-
kuntum
63. This is the hell you had
been
-
8/8/2019 Small Yaseen 1 5
19/30
Sun
(The Arabic Text from The Holy Quran,
Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)
Edition: 2010.001 42
walahum ma yaddaAAoona and they have whatever they
want.
58.Salamun qawlan min
rabbin - raheemin
58. 'Peace! '-a watchword
from the all-merciful Lord.
59.Waimtazoo alyawma
ayyuha
- almujrimoona
59.And 'Get apart today,
you guilty ones!'
60.Alam aAAhad ilaykum ya
-banee adama
an la taAAbudoo alshshaytana
60. 'Did I not exhort you, O
children of Adam,
saying, "Do not worshipSatan.
Sun
(The Arabic Text from The Holy Quran,Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)
Edition: 2010.001 19
10.Wasawaon AAalayhim
aanthartahum am lam-
Tunthirhum
la yu minoona
10.Itis the same to them
whether you warn them or do
not warn them,
they will not have faith.
11.Innama tunthiru
mani ittabaAAa alththikra
wakhashiya -
alrrahmana bialghaybi
11. You can only warn
someonewho follows the Reminder
and fears the All-beneficent in
secret;
-
8/8/2019 Small Yaseen 1 5
20/30
Sun
(The Arabic Text from The Holy Quran,
Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)
Edition: 2010.001 20
fabashshirhu bimaghfiratin
waajrin kareemin
so give him the good news of
forgiveness
and a noble reward.
12.Inna nahnu nuhyee
almawta
wanaktubu ma qaddamoo
waatharahum
wakulla shay -in ahsaynahu
12.Indeed it is We who-
revive the dead
and write what they have sent
ahead
and their effects [which they
left behind],
and We have figuredeverything
Sun
(The Arabic Text from The Holy Quran,Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)
Edition: 2010.001 41
taAAmaloona used to do.' 55.Inna as-haba aljannati-
alyawma
fee shughulin fakihoona
55.Indeed today the
inhabitants of paradise rejoice
in their engagements.
56.Hum waazwajuhum
fee thilalin AAala al-ara-iki
-muttaki-oona
56. .they and their mates,
reclining on couches in
the shades.
57.Lahum feeha fakihatun 57. There they have fruits
-
8/8/2019 Small Yaseen 1 5
21/30
Sun
(The Arabic Text from The Holy Quran,
Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)
Edition: 2010.001 40
hatha ma waAAada
alrrahmanu
wasadaqa almursaloona
This is what the All-
beneficent had promised, and
the apostles had spoken the
truth!'
53.In kanat illa sayhatan-
wahidatan
fa-itha hum jameeAAun-
ladayna muhdaroona
53. It will be but a single cry,
and, behold, they will all
be presented before Us!
54.Faalyawma la tuthlamu-
nafsun shay-an
wala tujzawna illa ma
kuntum-
54. Today no one will be done
any injustice,
nor will you be requitedexcept for what you
Sun
(The Arabic Text from The Holy Quran,Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)
Edition: 2010.001 21
fee imamin mubeenin in a manifest Imam. Ruku 2 Section 2
13.Waidrib lahum
mathalan as-haba alqaryati
ith jaaha almursaloona
13. Cite for them
the example of the inhabitants
of the town
when the apostles came to it.
-
8/8/2019 Small Yaseen 1 5
22/30
Sun
(The Arabic Text from The Holy Quran,
Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)
Edition: 2010.001 22
14.Ith arsalna ilayhimu
ithnayni
fakaththaboohuma
faAAazzazna bithalithin
faqaloo inna ilaykum-
mursaloona
14. When We sent to them two
[apostles],
they impugned both of them.
Then We reinforced them
with a third,
and they said, 'We have
indeed been sent to you.'
15.Qaloo ma antum illa -
basharun mithluna
wama anzala alrrahmanu min-shay-in
15. They said, 'You are
nothing but humans like us,
and the All-beneficent has notsent down anything,
Sun
(The Arabic Text from The Holy Quran,Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)
Edition: 2010.001 39
Ruku 4 Section 4
51.Wanufikha fee alssoori
fa-itha hum
mina al-ajdathi ila rabbihim-
yansiloona
51. And when the Trumpet is
blown,
behold, there they will be,
scrambling from their graves
towards
their Lord!
52.Qaloo ya waylana
man baAAathana min-
marqadina
52. They will say, 'Woe to us!
Who raised us from our place
of sleep?'
-
8/8/2019 Small Yaseen 1 5
23/30
Sun
(The Arabic Text from The Holy Quran,
Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)
Edition: 2010.001 38
48.Wayaqooloona mata hatha-
alwaAAdu
in kuntum sadiqeena
48. And they say, 'When will
this promise be fulfilled,
should you be truthful?'
49.Ma yanthuroona illa -
sayhatan wahidatan
ta/khuthuhum wahum-
yakhissimoona
49. They do not await but a
single cry
that would seize them as they
wrangle.
50.Fala yastateeAAoona-
tawsiyatan
wala ila ahlihim yarjiAAoona
50. Then they will not be able
to make any will,
nor will they return to theirfolks.
Sun
(The Arabic Text from The Holy Quran,Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)
Edition: 2010.001 23
in antum illa takthiboona and you are only lying.' 16.Qaloo rabbuna yaAAlamu
inna ilaykum lamursaloona
16. They said, 'Our Lord
knows
that we have indeed been sent
to you,
17.Wama AAalayna illa -albalaghu almubeenu
17. and our duty is only to
communicate in clear terms.'
-
8/8/2019 Small Yaseen 1 5
24/30
Sun
(The Arabic Text from The Holy Quran,
Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)
Edition: 2010.001 24
18.Qaloo inna tatayyarna
bikum
la-in lam tantahoo-
lanarjumannakum
walayamassannakum-
minna AAathabun aleemun
18. They said, 'Indeed we take
you for a bad omen.
Ifyou do not relinquish we
will stone you,
and surely a painful
punishment will visit you
from us.
19.Qaloo ta-irukum
maAAakum
a-in thukkirtum
bal antum qawmun
musrifoona
19. They said, 'Your bad
omens attend you.
What!Ifyou are admonished
....
Rather you are a profligatelot.'
Sun
(The Arabic Text from The Holy Quran,Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)
Edition: 2010.001 37
47.Wa-itha qeela lahum
anfiqoo mimma razaqakumu-
Allahu
qala allatheena kafaroo
lillatheena amanoo
anutAAimu
man law yashao Allahu-
atAAamahu
in antum illa fee dalalin-
mubeenin
47. When they are told,
'Spend out of what Allah has
provided you,
'the faithless say to the
faithful,
'Shall we feed [someone]
whom Allah would have fed,
had He wished?
You are only in manifest
error.'
-
8/8/2019 Small Yaseen 1 5
25/30
Sun
(The Arabic Text from The Holy Quran,
Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)
Edition: 2010.001 36
wama khalfakum
laAAallakum turhamoona
and that which is behind you,
so that you may receive [His]
mercy.
46.Wama ta/teehim min ayatin
min ayati rabbihim
illa kanoo AAanha-
muAArideena
46. There did not come to
them any sign
from among the signs of their
Lord
but that they used to disregard
it.
Sun
(The Arabic Text from The Holy Quran,Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)
Edition: 2010.001 25
20.Wajaa min aqsa-
almadeenati rajulun
yasAAa
qala ya qawmi ittabiAAoo-
almursaleena
20. There came a man from
the city outskirts,
hurrying.
He said, 'O my people! Follow
the apostles!
21.IttabiAAoo man la yas-alukum ajran
wahum muhtadoona
21. Follow them who do notask you any reward and they
are rightly guided.
22.Wama liya la aAAbudu-
allathee
22. Why should I not worship
Him
-
8/8/2019 Small Yaseen 1 5
26/30
-
8/8/2019 Small Yaseen 1 5
27/30
Sun
(The Arabic Text from The Holy Quran,
Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)
Edition: 2010.001 34
an tudrika alqamara
wala allaylu sabiqu alnnahari
wakullun fee falakin-
yasbahoona
to overtake the moon,
nor may the night outrun the
day,
and each swims in an orbit.
41.Waayatun lahum anna-
hamalna thurriyyatahum
fee alfulki almashhooni
41. A sign for them is that We
carried their progeny
in the laden ship,
42.Wakhalaqna lahum min-
mithlihi
ma yarkaboona
42. and We have created for
them what is similar to it,
which they ride.
Sun
(The Arabic Text from The Holy Quran,Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)
Edition: 2010.001 27
25.Innee amantu birabbikum
faismaAAooni
25.Indeed I have faith in your
Lord,
so listen to me.'
26.Qeela odkhuli aljannata
qala ya layta qawmee-
yaAAlamoona
26.He was told, 'Enter
paradise!'
He said, 'Alas! Had my people
only known
27. Bima ghafara lee rabbee
wajaAAalanee mina-
Almukrameena
27. for what my Lord forgave
me
and made me one of the
honored ones!'
-
8/8/2019 Small Yaseen 1 5
28/30
Sun
(The Arabic Text from The Holy Quran,
Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)
Edition: 2010.001 28
JUZ 23 PART 23
28.Wama anzalna AAala-
qawmihi min baAAdihi
min jundin mina alssama-i
wama kunna munzileena
28. After him We did not send
down on his people
a host from the sky,
nor We would have sent down.
29.In kanat illa sayhatan-
wahidatan
fa-itha hum khamidoona
29.It was but a single cry,
and, behold, they were stilled
[like burnt ashes]!
Sun
(The Arabic Text from The Holy Quran,Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)
Edition: 2010.001 33
38.Waalshshamsu tajree
limustaqarrin laha
thalika taqdeeru alAAazeezi
-alAAaleemi
38. And the sun runs on
to its place of rest
That is the ordaining of the
All-mighty, the All-knowing.
39.Waalqamara qaddarnahu-
manazila
hatta AAada kaalAAurjooni
-alqadeemi
39. As for the moon, We have
ordained its phases,
until it becomes like an old
palm leaf.
40.La alshshamsu yanbaghee-
laha
40. Neither it behooves the
sun
-
8/8/2019 Small Yaseen 1 5
29/30
Sun
(The Arabic Text from The Holy Quran,
Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)
Edition: 2010.001 32
36.Subhana allathee- khalaqa-
al-azwaja kullaha
mimma tunbitu al-ardu
wamin anfusihim
wamimma la yaAAlamoona
36.Immaculate is He who has
created all the kinds
of what the earth grows,
and of themselves,
and of what they do not know.
-
37.Waayatun lahumu allaylu
naslakhu minhu alnnahara
fa-itha hum muthlimoona
37. And a sign for them is the
night,
from which We strip the day,
and, behold, they find
themselves in the dark.
Sun
(The Arabic Text from The Holy Quran,Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)
Edition: 2010.001 29
30.Ya hasratan AAala
alAAibadi
ma ya/teehim min rasoolin
illa kanoo bihi yastahzi-oona
30. How regrettable of the
servants!
There did not come to them
any apostle
but that they used to deride
him.
31.Alam yaraw
kam ahlakna qablahum mina-
alqurooni
annahum ilayhim la-
yarjiAAoona
31. Have they not regarded
how many generations We
have destroyed before them
who do not come back to
them?
-
8/8/2019 Small Yaseen 1 5
30/30
Sun
(The Arabic Text from The Holy Quran,
Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)
Edition: 2010.001 30
32.Wa-in kullun lamma-
jameeAAun ladayna
muhdaroona
32.And all of them will indeed
be presented
before Us.
Ruku 3 Section 3
33.Waayatun lahumu al-ardu-
almaytatu
ahyaynaha
waakhrajna minha habban
faminhu ya kuloona
33. A sign for them is the
dead earth,
which We revive
and out of it bring forth grain,
so they eat of it.
-
Sun
(The Arabic Text from The Holy Quran,Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)
34.WajaAAalna feeha
jannatin- min nakheelin
waaAAnabin
wafajjarna feeha mina-
alAAuyooni
34. And We make in it
orchards of date palms
and vines,
and We cause springs to gush
forth in it,
35.Liya/kuloo min thamarihi
wama AAamilat-hu aydeehim
afala yashkuroona
35. so that they may eat of its
fruit
and what their hands have
cultivated.
Will they not then give
thanks?