sl60 1torch™ › literature › plasma equipment...40 230v Įtampa 115v rezultatas didŽiausia...
TRANSCRIPT
-
40 230VĮTAMPA
115VREZULTATAS DIDŽIAUSIA IŠĖJIMO GALIA ĮĖJIMO GALIA ĮTAMPA
FAZĖAMPERAI
Art # A-12782LT
ESAB Cutmaster® 40 PLAZMINIO PJOVIMO SISTEMA SL60 1Torch™
esab.euIstorija: AC Išdavimo data: 2015 m. rugpjūčio 14 d. Instrukcija Nr.: 300X5394LT
Naudojimo
instrukcija
-
WE APPRECIATE YOUR BUSINESS!Congratulations on your new ESAB product. We are proud to have you as our customer and will strive to
provide you with the best service and reliability in the industry. This product is backed by our extensive
warranty and world-wide service network. To locate your nearest distributor or service agency, visit us on
the web at www.esab.eu.
This Operating Manual has been designed to instruct you on the correct use and operation of your ESAB
product. Your satisfaction with this product and its safe operation is our ultimate concern. Therefore please
take the time to read the entire manual, especially the Safety Precautions. They will help you to avoid
potential hazards that may exist when working with this product.
YOU ARE IN GOOD COMPANY!The Brand of Choice for Contractors and Fabricators Worldwide.ESAB is a Global Brand of manual and automation Plasma Cutting Products.
We distinguish ourselves from our competition through market-leading, dependable products that have
stood the test of time. We pride ourselves on technical innovation, competitive prices, excellent delivery,
superior customer service and technical support, together with excellence in sales and marketing
expertise.
Above all, we are committed to developing technologically advanced products to achieve a safer working
environment within the welding industry.
-
! ĮSPĖJIMASPerskaityti ir suprasti visą šį vadovą ir darbdavio saugumo praktiką prieš su-montuodami, dirbti ar techninę įrangą.Nors šiame vadove pateikta informacija atitinka gamintojo geriausias sprendi-mas, gamintojas neprisiima jokios atsakomybės už jo naudojimą.
Plazminio pjovimo elektros tiekimoESAB Cutmaster® 40SL60 1Torch™Naudojimo instrukcija numeris 300X5394LT
Išleido:ESAB Group Inc.2800 Airport Rd.Denton, TX 76208(940) 566-2000
www.esab.eu
Autorių teisės 2015 pagal ESAB
Visos teisės saugomos.
Atgaminimo šį darbą, iš dalies ar visiškai, be raštiško leidimo leidėjas yra draudžiama.
Leidėjas neprisiima atsakomybės ir atsisako bet kuriai šaliai už bet kokius nuostolius ar žalą, bet kokios klaidos ar neveikimo šiame vadove, ar tokios klaidos rezultatų iš aplaidumo, nelaimingų atsitikimų, arba bet kokios kitos priežasties.
Spausdinti medžiaga techninius reikalavimus žr. dokumentą 47x1909Pirminio viešo paskelbimo dienos: 2015 m. sausio 15 d.Peržiūrėjimo datą: 2015 m. rugpjūčio 14 d.
Užrašykite tokią informaciją dėl garantijos tikslams:
Kur pirkti:_______________________________ ___________________
Pirkimo data:__________________________________ _____________
Maitinimo gamyklinis numeris:___________________________ _______
Deglas gamyklinis numeris:___________________________________ _
i
-
UŽTIKRINKITE, KAD ŠI INFORMACIJA PASIEKTŲ OPERATORIŲ.PAPILDOMŲ KOPIJŲ GALITE GAUTI IŠ TIEKĖJO.
DĖMESIOŠios INSTRUKCIJOS skirtos patyrusiems operatoriams. Jei nesate visiškai susipažinę su naudojimo principais ir saugia arkinio suvirinimo ir pjaustymo įrangos praktika, mes primygtinai reikalaujame perskaityti mūsų brošiūrą „Atsargumo priemonės ir saugus arkinis suvirinimas, pjaustymas ir skaptavimas“, forma 52-529. NELEISKITE neapmokytiems asmenims montuoti, naudotis ar tvarkyti šios įrangos. NEBANDYKITE montuoti ar naudoti šios įrangos, jeigu neperskaitėte ir visiškai nesupratote šių instrukcijų. Jei nevisiškai suprantate šias instrukcijas, išsamesnės informacijos kreipkitės į tiekėją. Prieš montuodami ir naudodami šią įrangą būtinai perskaitykite atsargumo priemones.
VARTOTOJO ATSAKOMYBĖŠi įranga veiks pagal šiame vadove ir etiketėses ir (arba) įdėkluose pateikiamą informaciją, jei ji montuojama, naudojama, prižiūrima ir remontuojama pagal pateiktas instrukcijas. Šią įrangą reikia periodiškai tikrinti. Blogai veikiančios arba pras-tai eksploatuojamos įrangos negalima naudoti. Sulūžusias, trūkstamas, nusidėvėjusias, deformuotas ar nešvarias detales reikia nedelsiant pakeisti. Jei reikėtų atlikti tokį remontą ar pakeitimus, gamintojas rekomenduoja įgaliotam platintojui, iš kurio buvo pirkta įranga, telefonu arba raštu pateikti prašymą dėl techninės priežiūrosŠi įranga arba kuri nors jos dalis negali būti keičiama be išankstinio raštiško gamintojo patvirtinimo. Šios įrangos naudo-tojas yra visiškai atsakingas už blogą veikimą dėl netinkamo naudojimo arba techninės priežiūros sugadinimų, netinkamo remonto ar pakeitimų, kuriuos atliko ne gamintojas arba gamintojo įgaliota remonto tarnyba.
!PRIEŠ MONTUODAMI AR EKSPLOATUODAMI PERSKAITYKITE IR SUPRASKITE INSTRUKCIJŲ VADOVĄ.
APSISAUGOKITE IR APSAUGOKITE KITUS!
-
DECLARATION OF CONFORMITY
According toThe Low Voltage Directive 2006/95/EC, entering into force 16 January 2007
The EMC Directive 2004/108/EC, entering into force 20 July 2007The RoHS Directive 2011/65/EC, entering into force 2 January 2013
Type of equipment PLASMA CUTTING SYSTEM
Type designation etc. ESAB Cutmaster® 40, from serial number WT1530100446
Brand name or trade mark ESAB
Manufacturer or his authorised representative established within the EEA Name, address, telephone No:ESAB Group Inc. 2800 Airport Rd Denton TX 76207 Phone: +01 800 426 1888, FAX +01 603 298 7402
The following harmonised standard in force within the EEA has been used in the design:
EN 60974-1:2012 Arc Welding Equipment - Part 1: Welding power sources. EN 60974-10:2007 Arc Welding Equipment - Part 10: Electromagnetic compatibility (EMC) requirements
Additional Information: Restrictive use, Class A equipment, intended for use in location other than residential.
By signing this document, the undersigned declares as manufacturer, or the manufacturer’s authorised representative established within the EEA, that the equipment in question complies with the safety re-quirements stated above.
Date Signature Position
1 November 2015 Vice President, Antonio Leon Brand Management Manual Cutting Equipment
2015
-
TURINYS1 SKYRIUS. ATSARGUMO PRIEMONĖS ...............................................................................1-1
1.0 Atsargumo priemonės ................................................................................ 1-1
2 SKYRIUS. SISTEMA ĮVADAS ..............................................................................................2-1
2.01 Kaip naudotis šia instrukcija .......................................................................2-12.02 Įrangos identifikavimas ...............................................................................2-12.03 Įrangos įsigijimo kvitas ................................................................................2-12.04 Veikimo principas ........................................................................................2-22.05 Elektros tiekimo specifikacijos ....................................................................2-22.06 Įėjimo laidų instaliacijos specifikacijos ........................................................2-32.07 Elektros šaltinio charakteristikos .................................................................2-4
2 SKYRIUS. DEGIKLIS ĮVADAS ...........................................................................................2T-1
2T.01 Instrukcijos turinys ....................................................................................2T-12T.03 Specifikacijos ............................................................................................2T-12T.03 Įvadas apie plazmą ...................................................................................2T-1
3 SKYRIUS. ĮRENGIMAS ........................................................................................................3-1
3.01 Išpakavimas ................................................................................................3-13.02 Kėlimo galimybės ........................................................................................3-13.03 Pirminės įėjimo galios jungtys .....................................................................3-13.04 Oro tiekimo jungtys .....................................................................................3-1
4 SKYRIUS. SISTEMA EKSPLOATAVIMAS ...........................................................................4-1
4.01 Valdymo skydelis ........................................................................................4-14.02 Pasiruošimas eksploatuoti ..........................................................................4-24.03 Veiksmų seka ..............................................................................................4-54.04 Pjūvio kokybė ..............................................................................................4-74.05 Bendra informacija apie pjovimą .................................................................4-8
5 SKYRIUS. SISTEMA TECHNINĖ PRIEŽIŪRA .....................................................................5-1
5.01 Bendra techninė priežiūra ...........................................................................5-15.02 Pagrindinis trikčių šalinimo vadovas ...........................................................5-2
5 SKYRIUS. DEGIKLIS TECHNINĖ PRIEŽIŪRA ..................................................................5T-1
5T.01 Bendra techninė priežiūra .........................................................................5T-15T.02 Degiklio susidėvinčių dalių tikrinimas ir pakeitimas ..................................5T-1
6 SKYRIUS. DALIŲ SĄRAŠAS ...............................................................................................6-1
6.01 Įvadas .........................................................................................................6-16.02 Elektros šaltinio keitimas ............................................................................6-26.03 SL60 degiklio susidėvinčios dalys ..............................................................6-36.04 Pasirenkami priedai ....................................................................................6-4
1 PRIEDAS. GRANDINĖS SCHEMA ..................................................................................... A-1
Redagavimo istorija .............................................................................................................. A-2
-
ESAB CUTMASTER 40
300X5394LT BENDRA INFORMACIJA 1-1
1.0 Atsargumo priemonėsESAB virinimo ir plazminio pjaustymo įrangos naudotojai yra visiškai atsakingi už tai, kad užtikrintų, jog visi, dirbantys su ar šalia įrangos, laikosi visų atsargumo priemonių. Atsargumo priemonės turi atitikti reikalavimus, taikomus šio tipo virinimo ar plazminio pjaustymo įrangai. Be standartinių nuostatų, taikomų darbo vietoje, reikia atsižvelgti ir į šias rekomendacijas.Visą darbą turi atlikti išmokytas personalas, kuris yra gerai susipažinęs su virinimo ar plazminio pjaustymo įrangos eksploatavimu. Netinkamai naudojant įrangą gali įvykti nelaimingi atsitikimai, kurių metu operatorius gali susižaloti bei sugadinti įrangą.
1. Visi, naudojantys virinimo ar plazminio pjaustymo įrangą, turi susipažinti su: - jos veikimo principais; - avarinių stabdiklių vieta; - jos funkcijomis; - atitinkamomis atsargumo priemonėmis; - suvirinimu ir (arba) plazminiu pjaustymu.
2. Operatorius turi užtikrinti, kad: - paleidus įrangą darbo vietoje nebūtų nė vieno neįgalioto asmens; - paleidus arką nė vienas nėra be apsauginių priemonių.
3. Darbo vieta turi būti: - tinkama tam tikslui; - nesausa.
4. Asmeninė apsauginė įranga: - visada dėvėkite rekomenduojamą asmeninę apsaugos įrangą, pvz., apsauginius akinius, ugniai atsparius
drabužius, apsaugines pirštines; - nedėvėkite laisvai kabančių aksesuarų, pvz., šalikų, apyrankių, žiedų ir t. t., kurie gali užkliūti arba sukelti
nudegimus.
5. Bendros atsargumo priemonės: - patikrinkite, ar grįžtamasis kabelis patikimai pritvirtintas; - su aukštos įtampos įranga dirbti gali tik kvalifikuotas elektrikas; - atitinkama gaisro gesinimo įranga turi būti aiškiai pažymėta ir lengvai pasiekiama; - įrangos sutepimas ir apžiūra neturi būti atliekama eksploatavimo metu.
Nebenaudojamą elektroninę įrangą pateikite perdirbimo įmonei!Pagal Europos Direktyvą 2002/96/EB dėl elektrinių ir elektroninių atliekų ir jos pritaikymą pagal nacionalinius įstatymus, nebetinkama naudoti elektros ir (arba) elektroninė įranga turi būti pateikta perdirbimo įmonei.Esate už įrangą atsakingas asmuo, todėl įsipareigojate gauti informacijos apie patvirtintas surinkimo stotis.Dėl išsamesnės informacijos kreipkitės į artimiausią ESAB platintoją.
ESAB gali pateikti visas reikalingas suvirinimo apsaugas ir priedus.
1 SKYRIUS. ATSARGUMO PRIEMONĖS
-
ESAB CUTMASTER 40
BENDRA INFORMACIJA 300X5394LT1-2
ĮSPĖJIMASATLIKDAMI VIRINIMĄ IR PLAZMINĮ PJAUSTYMĄ GALITE SUSI-ŽALOTI ARBA SUŽALOTI KITUS. VIRINDAMI AR PJAUSTYDAMI LAIKYKITĖS ATSARGUMO PRIEMONIŲ. DARBDAVIO SAUGUMO PRAKTIKA TURI BŪTI PAGRĮSTA GAMINTOJO PATEIKTAIS DUO-MENIMIS APIE PAVOJŲ.
ELEKTROS SMŪGIS – gali būti mirtinas. - Sumontuokite ir įžeminkite virinimo ar plazminio pjaustymo įrenginį pagal atitinkamus standartus. - Nelieskite veikiančių elektrinių dalių ar elektrodų plika oda, šlapiomis pirštinėmis ar šlapiais drabužiais. - Izoliuokite save nuo įžeminimo ir apdirbamos detalės. - Užtikrinkite, kad jūsų darbo padėtis yra saugi.
DŪMAI IR DUJOS – gali būti pavojingi sveikatai. - Nelaikykite galvos dūmuose. - Dūmams ir dujoms pašalinti iš kvėpavimo srities ir bendrosios srities naudokite ventiliaciją ir ištraukimą ties
arka.
ARKINIAI SPINDULIAI – gali sužaloti akis ir nudeginti odą. - Apsaugokite akis ir kūną. Naudokite tinkamą virinimo / plazminio pjaustymo ekraną ir filtravimo lęšį bei
dėvėkite apsauginius drabužius. - Pašalinius asmenis apsaugokite atitinkamais ekranais ar užuolaidomis.
GAISRO PAVOJUS - Žiežirbos (purslai) gali sukelti gaisrą. Todėl turite patikrinti, ar šalia nėra degių medžiagų.
TRIUKŠMAS – itin didelis triukšmas gali pakenkti klausai - Apsaugokite ausis. Naudokite ausines ar kitą klausos apsaugą. - Pašalinius asmenis įspėkite apie pavojų.
BLOGAS FUNKCIONAVIMAS – blogai funkcionuojant skambinkite ekspertams.
PRIEŠ MONTUODAMI AR EKSPLOATUODAMI PERSKAITYKITE IR SUPRASKITE INSTRUKCIJŲ VADOVĄ.APSISAUGOKITE IR APSAUGOKITE KITUS!
ĮSPĖJIMASNenaudokite maitinimo šaltinio užšalusiems vamzdžiams atšildyti.
DĖMESIO „Class A“ tipo įranga neskirta naudoti gyvenamosiose patalpose, kur elektros srovė tiekiama viešaisiais žemo-sios įtampos elektros tinklais. Gali kilti sunkumų tokiose patalpose nustatant elektromagnetinį „class A“ įrangos suderinamumą dėl laidais sklindančių, taip pat ir spindu-liuojamų trikdžių.
DĖMESIO Šis produktas yra skirtas išskirtinai pjovimui plazma. Bet kuris kitas panaudoji-mas gali sukelti asmeninius sužeidimus ir (arba) sugadinti įrengimą.
DĖMESIO Prieš montuodami ar eksploatuodami perskaitykite ir supraskite instrukcijų vadovą. !
-
ESAB CUTMASTER 402 SKYRIUS. SISTEMA
ĮVADAS
2.01 Kaip naudotis šia instrukcijaŠi naudojimo instrukcija taikoma tik specifikacijoms ar i puslapyje nurodytų numerių dalims.Kad užtikrintumėte saugų įrenginio darbą, perskai-tykite visą instrukciją, įskaitant skyrių apie saugumo instrukcijas ir įspėjimus.Kai kuriose šios instrukcijos vietose galima rasti žo-džius ĮSPĖJIMAS, ASARGIAI, PAVOJUS ir PASTABA. Atkreipkite dėmesį į šiose antraštinėse dalyse pateiktą informaciją. Šias specialiąsias pastabas galima len-gvai pastebėti:
PASTABA!Veiksmas, procedūra ar papildoma informacija, į kurią būtina atkreipti ypatingą dėmesį arba kuri gali padėti efektyviai naudoti sistemą.
!ATSARGIAINetinkamai atliekant šį veiksmą gali-ma sugadinti įrangą.
!ĮSPĖJIMASNetinkamai atliekant šį veiksmą gali-mi dirbančiojo su įranga arba kitų ne-toliese esančių asmenų sužeidimai.
ĮSPĖJIMASSuteikia informaciją apie galimą elek-tros smūgį. Įspėjimai bus pateikti tokiuose kvadratėliuose kaip šis.
PAVOJUSNurodo neatidėliotinus pavojus, kurie, jų neišvengus, gali sukelti tiesioginius sunkius kūno sužalojimus arba mirtį.
Papildomas šios instrukcijos kopijas galite įsigyti susi-siekę su ESAB pagal jūsų gyvenamą vietą, adresą ir telefono numerį galite rasti ant šios instrukcijos galinio viršelio. Nurodykite naudojimo instrukcijos numerį ir įrangos identifikavimo numerius.Šio vadovo elektronines kopijas taip pat galima atsi-siųsti nemokamai Acrobad PDF failo formatu iš ESAB interneto svetainės, nurodytos toliauhttp://www.esab.eu
2.02 Įrangos identifikavimasĮrenginio identifikacinis numeris (specifikacija arba dalies numeris), modelis ir serijos numeris dažniau-siai nurodyti ant duomenų žymos, pritvirtintos prie galinio skydelio. Įrenginiai be duomenų žymos, pvz. degiklis ir kabelių mazgai, identifikuojami tik pagal specifikacijas arba dalių numerį, atspaus-dintą ant laisvai pritvirtintos kortelės arba siuntinio konteinerio. Užsirašykite šiuos skaičius puslapio apa-čioje, kad prireikus turėtumėte šią informaciją.
2.03 Įrangos įsigijimo kvitasGavę įrangą, prieš pasirašydami važtaraštį ją pati-krinkite, kad įsitikintumėte, jog nieko netrūksta ir ar nėra galimų defektų, atsiradusių transportavimo metu. Jei yra bet koks defektas, iškart praneškite vežėjui ir užpildykite skundą. Apsirūpinkite visa informacija apie nuostolių atlyginimą ar pristatymo klaidas jūsų terito-rijoje, kuri nurodyta šios instrukcijos vidinėje galinio viršelio pusėje.Taip pat nurodykite visus įrangos identifikavimo nume-rius, kaip aprašyta pirmiau, ir išsamiai aprašykite visas netinkamai veikiančias dalis.Prieš išmontuodami įrenginį, patraukite įrangą į mon-tavimo vietą. Būkite atsargūs, kad naudodami stry-pus, plaktukus ir kt. įrenginiui išardyti nepažeistumėte įrangos.
300X5394LT 2-1 ĮVADAS
-
ESAB CUTMASTER 40
ĮVADAS 2-2 300X5394LT
2.04 Veikimo principas
Lygintuvas Inverteris Transformatorius Lygintuvas
Sumažinkite slėgį, filtruokite Dujų vožtuvas Pjautuvo degiklis Ruošinys
Suslėgtas oras
Art # A-09204LT_AB
2.05 Elektros tiekimo specifikacijosESAB Cutmaster 40 elektros tiekimo specifikacijos
Įėjimo galia 115 V kintamoji srovė (+-10 %), 1 fazė, 50/60 Hz230 V kintamoji srovė (+-10 %), 1 fazė, 50/60 Hz
Išėjimo srovė 20–27 amperai @ 115 V kintamoji srovė20–40 amperų @ 230 V kintamoji srovė
ESAB Cutmaster 40 elektros tiekimo darbo ciklas (1 pastaba)Aplinkos temperatūra 40 °C (104 °F)Darbo ciklas 30 % @ 115 V kintamoji srovė, 40 % @ 230 V kintamoji srovėNurodytoji srovė 27 amperai @ 115 V kintamoji srovė, 40 amperų @ 230 V
SL60 degiklio dujų reikalavimai (žr. 2T.02 skyrių)Pastabos
1. Darbo ciklas - tai laiko, per kurį sistema gali veikti neperkaisdama, procentas. Darbo ciklas sumažinamas, jeigu pirminė įėjimo įtampa (AC) yra žema arba nuolatinės srovės (DC) įtampa yra didesnė nei nurodyta šioje diagramoje.2. Tiekiamo oro sudėtyje neturi būti be alyvos, drėgmės ar kitų teršalų. Esant per daug tepalo ir drėgmei gali atsirasti abipusis kibirkščiavimas, pagreitėti antgalio susidėvėjimas ar degiklis gali visiškai neveikti. Teršalai gali būti prasto pjovimo rezultato ir greito elektrodo susidėvėjimo prie-žastimi. Papildomi filtrai gerina filtravimo funkciją.
PASTABA!IEC vertės nustatomos Tarptautinės elektrotechnikos komisijos (angl. International Elec-tro-Technical Commission). Į šias specifikacijas įtrauktas išėjimo įtampos apskaičiavimas atsižvelgiant į elektros šaltinio vardinę srovę. Kad būtų lengviau palyginti elektros šaltinius, visi gamintojai naudoja šią išėjimo įtampą darbo ciklui nustatyti.
TDC vertė nustatoma naudojant išėjimo įtampą, atitinkančią tikrąją išėjimo įtampą, kuri yra naudojama pjaunant TDC degikliu. Ši įtampa gali būti didesnė ar mažesnė nei IEC įtampą, priklausomai nuo pasirinkto degiklio, susidėvinčių dalių ir faktinio pjovimo darbo.
-
ESAB CUTMASTER 40
300X5394LT 2-3 ĮVADAS
Art# A-12781LT
11,8kg / 26lb
177mm (7")
469,9mm (18,5")
228,6mm (9")
120V 15A120V 20A230V 20A
A
24
4020
20
30
27
2-1 paveikslas: Elektros šaltinio matmenys ir svoris
PASTABA!Į svorį įeina degiklis ir laidai, įėjimo elektros kabelis ir darbinis kabelis su gnybtu.
!ATSARGIAIUžtikrinkite, kad būtų pakankamas tarpas orui tinkamai tekėti per elektros šaltinį. Nau-dojant prietaisą be tinkamo oro srauto pablogės aušinimas ir sutrumpės darbo ciklas.
2.06 Įėjimo laidų instaliacijos specifikacijosESAB Cutmaster 40 Įėjimo galios reikalavimai
Įėjimas Įėjimo galia Elektros srovės įvestis Elektros srovės
įvestisSiūlomi dydžiai (žr.
Pastaba)
Įtampa Dažnis (kVA) Maks. (amperai) I našumas (amperais) Saugiklis (amperai)
(įtampa, kintamoji srovė) (Hz) 1 fazė 1 fazė 1 fazė 1 fazė
115 50/60 3,3 28,5 15 32
230 50/60 5,0 21,4 13,5 16
240 50/60 5,0 20,8 13 16
Linijinės įtampos su pasiūlyta grandinės apsauga
Naudojant pagal šią paskirtį, rekomenduojama naudoti variklio paleidimo saugiklius arba šiluminės grandinės perjungiklius. Patikrinkite vietinius reikalavimus, susijusius su jūsų situacija šiuo klausimu.
PASTABA!Pasidomėkite vietinių ir nacionalinių kodų ar vietinės valdžios tinkamos laidų instaliacijos reikalavimais.Kabelio dydis sumažinamas remiantis įrangos darbo ciklu.Siūlomi dydžiai parinkti naudojant lankstų kištukinį elektros kabelį.Kabelio gyslos temperatūra yra 75 °C (167 °F).
-
ESAB CUTMASTER 40
ĮVADAS 2-4 300X5394LT
2.07 Elektros šaltinio charakteristikos
Oro įleidimas
Valdymo skydelis
Degiklio laidas
120/230 V Elektros šaltinis
Darbinis kabelis ir gnybtas
Art # A-12779LT
120V 15A120V 20A230V 20A
A
24
4020
20
30
27
Art# A-09335LT
Oro įleidimas
ĮJUNGIMO/ IŠJUNGIMO jungiklis
Elektros tiekimo laidas
-
300X5394LT 2T-1 ĮVADAS
ESAB CUTMASTER 402 SKYRIUS. DEGIKLIS
ĮVADAS
2T.01 Instrukcijos turinysŠioje instrukcijoje pateikiami aprašymai, naudojimo instrukcijos ir techninės priežiūros nuostatos, taiky-tinos SL60 plazminio pjautuvo degikliui. Atlikti šio įrenginio techninę priežiūrą gali tik kvalifikuotas per-sonalas; griežtai perspėjama, kad nekvalifikuotam personalui draudžiama remontuoti ar vykdyti kitus pakeitimus, nenurodytus šioje instrukcijoje, prie-šingu atveju gaminio garantija nebegalios. Atidžiai perskaitykite šią instrukciją. Visiškai suprantant įrangos charakteristikas ir galimybes bus užtikrintas patikimas jos naudojimas atliekant darbus, kuriems ji buvo sukurta.
2T.03 SpecifikacijosA. Degiklio konfigūracijos
1. Rankinio degiklio modeliaiRankinio degiklio galvutė pakreipta 75° laips-nių kampu nuo degiklio rankenos. Rankinį degiklį sudaro degiklio rankena ir degiklio gaiduko mazgas.
257 mm (10.125")
95 mm(3.75")
29 mm (1.17")
Art # A-03322LT_AB
B. Degiklio laidų ilgiaiGalima įsigyti toliau nurodytų rankinių
degiklių:• 6,1 m (arba 20 pėdų), su ATC jungtimis
C. Degiklio dalys
Starterio kasetė, elektrodas, antgalis ir apsau-ginis gaubtas
D. Patogus dalių surinkimas (PIP)
Degiklio galvutėje įrengtas jungiklis
12 V nuolatinės srovės grandinės įtampa
E. Aušinimo tipas
Per degiklį einančio aplinkos oro ir dujų srovės kombinacija.
F. Degiklio vertės
Rankinio degiklio vertės
Aplinkos temperatūra 40 °C104 °F
Darbo ciklas100 % @ 60 amperų @
400 scf/h (standartinių kubinių pėdų/val. arba 188,8 l/min.)
Maksimali srovė 60 amperų (A)Įtampa (Vdidž.) 500 V
Lanko užsidegimo įtampa 7 kV
G. Dujų reikalavimai
Mechaninio ir rankinio degiklių dujų specifikacijos
Dujos (plazma ir antrinis šaltinis) Suslėgtas oras
Darbo slėgis, žr. PASTABA
4,1–6,5 barai (arba 60–95 psi)
Maksimalus įėjimo slėgis 8,6 barai (arba 125 psi)
Dujų tekėjimas (pjovimas ir drožimas)
142–235 l/min (arba 300–500
scf/h)
!ĮSPĖJIMASŠis degiklis nėra skirtas naudoti su deguonimi (O2).
PASTABA!Darbo slėgis skiriasi priklausomai nuo degiklio modelio, darbo srovės stiprumo amperais ir degiklio laidų ilgio. Žr. kiekvieno modelio dujų slėgio nustatymų lenteles.
H. Tiesioginio kontakto pavojus
Rekomenduojamas pjovimo išlaikant atstumą nuo degiklio antgalio iki ruošinio metodo antga-lio atstumas yra 4,7 mm (3/16 colio).
2T.03 Įvadas apie plazmąA. Plazmos dujų srautas
Plazma - tai iki itin aukštos temperatūros pašil-dytos ir jozinuotos dujos, tokiu būdu padarytos laidžios elektrai. Plazmos lanko pjovimo ir drožimo procesų metu ši plazma panaudojama perkelti elektrinį lanką ant ruošinio. Metalas, kuris bus pjaunamas arba pašalinamas, išly-domas lanko karščio, tada nupučiamas.
-
ESAB CUTMASTER 40
ĮVADAS 2T-2 300X5394LT
Plazminio lanko pjovimo tikslas yra metalo at-skyrimas, o plazminio lanko drožimo- pašalinti metalą iki tam tikro gylio ir pločio.
Plazminio pjovimo degiklyje dujos įeina į B zoną, kur lankas tarp elektrodo ir degiklio antgalio kai-tina ir jonizuoja dujas. Tada pagrindinis pjovimo lankas persikelia ant ruošinio per plazmos dujų koloną C srityje.
Degiklis perduoda aukštos koncentracijos karštį mažam plotui išleisdamas plazmos dujas ir elektrinį lanką per nedidelę angą. Standus, suspaustas plazmos lankas rodomas C zonoje. Kaip pavaizduota iliustracijoje, atliekant pjūvį plazminiu pjovikliu, naudojamas nuolatinės srovės (DC) tiesioginis poliškumas.
A sritis nukreipia antrines dujas, kurios aušina degiklį. Šios dujos taip pat padeda didelio grei-čio plazmos dujoms nuo pjūvio nupūsti išlydytą metalą, taip sudarydamos sąlygas greitai atlikti pjovimą be šlako.
A-00002LT
Ruošinys
Elektros energijos tiekimas
+
_
C
B
A
Įprastos degiklio galvutės detalės
B. Dujų paskirstymas
Naudojamos vienos rūšies dujos prietaiso viduje yra suskaidomos į plazmą ir antrines dujas.
Plazmos dujos teka į degiklį per neigiamą kabe-lį, per starterio kasetę, aplink elektrodą ir išteka per antgalio angą.
Antrinės dujos teka žemyn, aplink degiklio star-terio kasetės išorinę pusę ir išteka tarp antgalio bei apsauginio gaubto aplink plazmos lanką.
C. Pagalbinis lankas
Paleidžiant degiklį, pagalbinis lankas būna tarp elektrodo ir pjovimo antgalio. Pagalbinis lankas sukuria kelią pagrindiniam lankui persikelti ant ruošinio.
D. Pagrindinis pjovimo lankas
Nuolatinė srovė (DC) taip pat naudojama pjau-nant pagrindiniu pjovimo lanku. Neigiama iš-vestis sujungta su degiklio elektrodu per degiklio kabelį. Teigiama išvestis sujungta su ruošiniu darbo kabeliu, o su degikliu - pagalbiniu laidu.
E. Patogus dalių surinkimas (PIP)
Degiklis turi grandinę patogaus dalių surinkimo grandinę (PIP). Kai apsauginis gaubtas yra tinkamai įrengtas, jis uždaro jungiklį. Degiklis neveiks, jeigu šis jungiklis bus suaktyvintas.
A-02997LT
Degiklio gaidukas
PIP Jungiklis Apsauginis gaubtas
Laidams valdyti
Degiklio jungiklis
Rankinio degiklio patogaus dalių surinkimo grandinės schema
-
300X5394LT 3-1 ĮRENGIMAS
ESAB CUTMASTER 403 SKYRIUS. ĮRENGIMAS
3.01 Išpakavimas1. Naudokite pakavimo sąrašus ir nustatykite
bei patikrinkite visus gaminius.
2. Patikrinkite kiekvieną detalę dėl galimų defektų gaminio pristatymo metu. Jei matomi gaminio defektai, prieš pradedami jį montuoti, susisieki-te su savo tiekėju ar įmone, pristačiusia gaminį.
3. Šios instrukcijos pradžioje esančiame infor-macijos lauke užrašykite elektros šaltinio ir degiklio modelius ir serijos numerius, pirkimo datą ir pardavėjo vardą.
3.02 Kėlimo galimybėsElektros šaltinyje esanti rankena skirta pakelti tik rankiniu būdu. Įsitikinkite, kad prietaisas būtų keliamas ir transportuojamas atsargiai bei saugiai.
ĮSPĖJIMASNelieskite elektros detalių, kuriomis teka įtampa.Prieš perkeldami įrenginį atjunkite įėjimo elektros tiekimo laidą.
!ĮSPĖJIMASKRENTANTIS ĮRENGINYS gali su-kelti rimtus asmens sužeidimus arba sugadinti įrangą.RANKENĖLĖ nėra skirta mechani-niam kėlimui atlikti.
• Įrenginį gali kelti tik pakankamai fizinės jėgos turintys asmenys.• Įrenginį kelkite už rankenos abejomis rankomis. Nenaudokite kėlimo diržų.
• Naudokite pasirenkamą vežimėlį ar panašų atitinkamo pajėgumo prietaisą įrenginiui perkelti.
• Prieš transportuodami įrenginį šaki-niu krautuvu ar kita transporto priemone padėkite įrenginį ant tinkamos lentos ir jį pritvirtinkite.
3.03 Pirminės įėjimo galios jungtysElektros tiekimo laidas ir kištukas
Šiame elektros šaltinyje įrengtas įėjimo galios ka-belis be kištuko (vienfaze įėjimo galia).
!ATSARGIAIPrieš prijungdami įrenginį ar įjung-dami jį į lizdą, patikrinkite, ar tinka-ma elektros tiekimo šaltinio įtampa. Pirminis elektros šaltinis, saugiklis ir ilginamieji laidai turi atitikti vietos elektros dalies reikalavimus ir reko-menduojamus grandinės apsaugos bei instaliacijos reikalavimus, kaip nurodyta 2 skyriuje.
Įėjimo įtam-pa (VAC)
Nuro-dytoji galia
Amperų (RMS) įvestis esant nu-rodytajai galiai, 60 Hz, vienfazė
kVA
115V, 16 A grandinė
20A, 88V
21,3 2,5
115V, 32A grandinė
27 A, 91 V
21,3 3,5
230 V, 16 A grandinė
40A, 96V
23-21,4 4,8
3.04 Oro tiekimo jungtysA. Oro tiekimo prijungimas prie įrenginio
Sujungimas yra toks pats tiek naudojant suslėgtą orą, tiek pramoninį suslėgtą orą dujų cilindruose.
1. Prijunkite dujų liniją prie suslėgto oro įleidi-mo angos esant atitinkamam slėgius.
Art# A-09337LT
Oro įleidimasĮJUNGIMO/ IŠJUNGIMO jungiklis
3-2 paveikslas: Dujų prijungimas prie suspausto oro įvado
-
ESAB CUTMASTER 40
ĮRENGIMAS 3-2 300X5394LT
B. Pramoninio suspausto oro naudojimas dujų cilindruose
Naudojant pramoninį suslėgtą orą dujų balionuose kaip dujų šaltinį:
1. Žr. gamintojo specifikacijas dėl aukšto slėgio reguliatorių įrengimo ir priežiūros.
2. Apžiūrėkite cilindrų vožtuvus ir patikrinkite, ar jie yra švarūs ir ar juose nėra alyvos, tepalų ar kitų pa-šalinių medžiagų. Trumpam atidarykite kiekvieno cilindro vožtuvą, kad nupūstumėte visas galimas dulkes.
3. Cilindre turi būti įrengtas aukšto spaudimo reguliatorius, kurio išeigos slėgis turi būti daugiausiai 6,9 barų (100 psi), o dujų tėkmė ne mažesnė nei 120 l/min (arba 250 scf/h).
4. Prijunkite dujų tiekimo žarną prie cilindro.
PASTABA!Aukšto slėgio cilindro reguliatoriaus slėgis turėtų būti nustatytas 6,9 barų (100 psi).Tiekimo žarna turi būti bent 6 mm (arba 1/4 colio) ilgio I.D.Kad patikimai užsandarintumėte jungčių sriegius, naudokite sriegių sandariklį, laikydamie-si gamintojo nurodymų. Nenaudokite tefloninės juostos sriegiams sandarinti, nes juostos dalelės gali atlūžti ir užblokuoti nedideles degiklio oro angas.
-
ESAB CUTMASTER 40
300X5394LT 4-1 EKSPLOATAVIMAS
4 SKYRIUS. SISTEMA EKSPLOATAVIMAS
4.01 Valdymo skydelis
Art# A-12783LT_AA
Kintamosios srovės (AC) indikatorius
Priekinis skydelis Galinis skydelis
Perkaitimo indikatorius
ORO indikatorius
Nuolatinės srovės (DC) indikatorius (pasiruošęs)
Oro įleidimasĮJUNGIMO/ IŠJUNGIMO jungiklis
Elektros tiekimo laidas
A
115V 16A115V 32A230V 16A
24
4020
20
30
27
1. ĮJUNGIMO / IŠJUNGIMO jungiklis (galios jungiklis / lemputė)Kontroliuoja elektros tiekimo šaltinio įėjimo galią. I yra ĮJUNGTA (raudona lemputė), O yra IŠJUNGTA.
2. (A) Išėjimo srovės kontrolė
Nustato norimą išėjimo srovę. Jei apauga nuo perkrovos (saugiklis ar srovės pertraukiklis), esanti ant įėjimo elektros tiekimo grandinės, dažnai įsijungia, sumažinkite pjovimo galią bei pjovimo laiką arba prijunkite įrenginį prie tinkamesnės įėjimo galios. Pastaba. Kai įėjimo galia 115 V, įrenginys automatiškai riboja išėjimo srovę iki didžiausios 27 A vertės. Jei įėjimo galia 230 voltų, maksimali išvestis yra 40 Amperų. Žr. 2 skyrių apie įėjimo galios reikalavimus.
3. Kintamosios srovės (AC) indikatorius
Pastoviai deganti lemputė rodo, kad elektros šaltinis paruoštas naudoti.
4. PERKAITIMO indikatorius (TEMPERATŪROS indikatorius)
Paprastai indikatorius IŠJUNGTAS. Indikatorius ĮJUNGTAS, kai vidinė temperatūra viršija įprastas ribas. Leiskite įrenginiui veikti su įjungtu ventiliatoriumi, kol išsijungs temperatūros indikatorius.
5. ORO indikatorius
ORO lemputė turi būti ĮJUNGTA, kai dujų slėgis yra pakankamas.
6. PASIRENGIMO režimas (nuolatinės srovės (DC) indikatorius)
Indikatorius ĮJUNGTAS, kai nuolatinės srovės (DC) grandinė yra aktyvi.
-
ESAB CUTMASTER 40
EKSPLOATAVIMAS 4-2 300X5394LT
4.02 Pasiruošimas eksploatuotiVeiksmai, kuriuos būtina atlikti kas kartą prieš pradedant darbą su prietaisu.
ĮSPĖJIMASPrieš surinkdami ar išardydami elektros energijos šaltinį, degiklio dalis ar degiklio ir jun-giamųjų laidų mazgus, atjunkite pirminį elektros tiekimą nuo energijos šaltinio.
PASTABA!Visos susidėvinčios eksploatuojamos dalys turi būti tinkamai įrengtos ir prižiūrimos, kad būtų užtikrintas tinkamas įrangos veikimas.
A. Degiklio dalių pasirinkimasDegiklio dalys parenkamos atsižvelgiant į atliekamo darbo tipą.
Darbo tipas:Traukiamasis pjovimas, pjovimas išlaikant atstumą nuo degiklio antgalio iki ruošinio ar drožimas
Degiklio dalys:Apsauginis gaubtas, pjovimo antgalis, elektrodas ir paleidiklio kasetė
PASTABA!Žr. 4T.07 ir kitą skyrius dėl išsamesnės informacijos apie degiklio dalis.
Norėdami atlikti kitą veiksmą, pakeiskite degiklio dalis, kaip nurodyta toliau:
ĮSPĖJIMASPrieš surinkdami ar išardydami elektros energijos šaltinį, degiklio dalis ar degiklio ir jungia-mųjų laidų mazgus, atjunkite pirminį elektros tiekimą nuo energijos šaltinio.
PASTABA!Apsauginis gaubtas tvirtai laiko antgalį ir starterio kasetę vietoje. Padėkite degiklį su ap-sauginiu gaubtu taip, kad jis būtų nukreiptas į viršų, tokiu būdu šios dalys neiškris nuimant gaubtą.
1. Atsukite ir nuimkite apsauginio gaubto mazgą nuo degiklio galvutės.2. Išimkite elektrodą, ištraukdami jį tiesiai iš degiklio galvutės.
Elektrodas
Paleidiklio kasetė
Antgalis
Apsauginis gaubtas
Degiklio galvutė
A-03510LT_AB
Degiklio dalys (traukimo skydelio dangtelis ir apsauginio gaubto korpusas (parodyta)
-
ESAB CUTMASTER 40
300X5394LT 4-3 EKSPLOATAVIMAS
3. Pakeiskite naują elektrodą stumdami jį tiesiai į degiklio galvutę, kol jis užsifiksuos.4. Įrenkite paleidiklio kasetę ir norimą antgalį į degiklio galvutę.5. Ranka veržkite apsauginio gaubto mazgą tol, kol jis įsistatys ant degiklio galvutės. Jei montuo-
jant gaubtą jaučiamas pasipriešinimas, prieš tęsdami patikrinkite sriegius.B. Degiklio sujungimas
Patikrinkite, ar degiklis yra tinkamai prijungtas.
C. Patikrinkite pagrindinį įėjimo elektros tiekimo šaltinį1. Patikrinkite, ar elektros tiekimo šaltinio įėjimo įtampa yra tinkama. Užtikrinkite, kad įėjimo elektros
tiekimo šaltinis atitiktų įrenginio galios reikalavimus, nurodytus 2 skyriuje „Specifikacijos‟.2. Prijunkite įėjimo elektros tiekimo kabelį (arba išjunkite pagrindinį atjungimo jungiklį), kad elektros
energija būtų tiekiama į sistemą.D. Dujų pasirinkimas
Įsitikinkite, kad dujų šaltinis atitinka reikalavimus, išvardintus skyriuje 2T. Patikrinkite jungtis ir įjunkite dujų tiekimą.
E. Prijunkite darbinį kabelį
Pritvirtinkite darbinį kabelį prie ruošinio ar pjovimo lentos. Plote neturi būti tepalo, dažų ar rūdžių. Prijunkite tik prie pagrindinės ruošinio dalies; neprijunkite prie nupjaunamos dalies.
Art # A-03387
F. Elektros tiekimo įjungimas
Nustatykite elektros šaltinio ĮJUNGTA / IŠJUNGTA jungiklį į padėtį ĮJUNGTA (į viršų). Elektros tiekimo indikatorius įsijungia.
-
ESAB CUTMASTER 40
EKSPLOATAVIMAS 4-4 300X5394LT
Art# A-09335LT
Oro įleidimas
ĮJUNGIMO/ IŠJUNGIMO jungiklis
Elektros tiekimo laidas
A
115V 16A115V 32A230V 16A
24
402020
30
27Art# A-09936
Galinis skydelis su ĮJUNGTA / IŠJUNGTA jungikliu Priekinis skydelis su ĮJUNGTA / IŠJUNGTA indikatoriumi
G. Pasirinkite srovės išėjimo lygį
Nustatykite norimą srovės išėjimo lygį.
A
115V 16A115V 32A230V 16A
24
402020
30
27
115V, 16A
24
402020
30
27
24
404402020
30
727700
230V, 16A
24
2027
24
207274020
30
A
430
115V, 32A
4020
30
303030
A
24
404402020
7277A
24
2A
4
22
04020
3024
20
AA A27
A#09937
-
ESAB CUTMASTER 40
300X5394LT 4-5 EKSPLOATAVIMAS
4.03 Veiksmų sekaToliau pateikti nurodymai yra įprasta šio elektros šaltinio veikimo seka.
1. Nustatykite ĮJUNGTA / IŠJUNGTA jungiklį į padėtį ĮJUNGTA (į viršų) ant elektros šalti-nio (užsidega raudona lemputė).a. Įsijungia kintamosios srovės
indikatorius; įsijungia ventiliatorius.
PASTABA!Įjungdami pirmą kartą, prieš įsi-jungiant kintamosios srovės (AC) indikatoriui ir pradedant tekėti du-joms bei įsijungiant ventiliatoriui bus maždaug 2 sekundžių delsa. Dujos automatiškai tekės nuo degiklio apie 10 sekundžių (tik įsijungus kintamo-sios srovės indikatoriaus lemputei) (kintamosios srovės indikatoriaus lemputė ir ventiliatorius įsijungia praėjus maždaug 2 sekundėms po to, kai buvo įjungtas ĮJUNGTA / IŠ-JUNGTA jungiklis), šio proceso metu įsitikinama, kad visi įvadai (dujų, įėjimo galios, degiklio prijungimo ir degiklio dalių) yra patvirtinti ir tinka-mi naudoti.
2. Dėvėkite apsauginę aprangą bei suvirinimo pirštines ir atitinkamą akių apsaugą (žr. 1-1 lentelę). Padėkite antgalį ant ruošinio ir paspauskite gaiduką. Lankas užsidegs ir pradės pjauti medžiagą.
• Pjovimas rankiniu degikliu išlaikant ats-tumą nuo degiklio antgalio iki ruošinio
PASTABA!Visada naudokite tinkamas dalis pa-gal veiklos tipą, kad įrenginys dirbtų kiek įmanoma geriau, o dalių eksplo-atavimo laikas būtų kuo ilgesnis.
A. Degiklis gali būti patogiai laikomas vie-noje rankoje arba tvirčiau suimamas abejomis rankomis. Padėkite ranką taip, kad galėtumėte paspausti ant degiklio rankenėlės esantį gaiduką. Dirbant rankiniu degikliu, ranka gali būti netoli degiklio galvutės, siekiant maksimalaus valdymo efektyvumo, arba netoli nugarė-lės, siekiant maksimalios apsaugos nuo
karščio. Prietaisą laikykite tokiu būdu, kad jums būtų kiek įmanoma patogiau ir kad galėtumėte tinkamai valdyti prietaisą.
PASTABA!Antgalis niekada neturi liestis su ruošiniu, išskyrus traukiamojo pjovi-mo metu.
B. Priklausomai nuo pjovimo darbo, atlikite vieną iš šių veiksmų: a). Norėdami taikyti traukiamojo pjovimo
metodą, priglauskite antgalį prie plokš-tės, laikydami degiklį tokiu kampu taip, kad tik vienas antgalio kraštas liestųsi su plokšte. Tai leidžia išvengti žalos antgaliui prapjaunant.
b). Pjaudami naudodami pjovimo išlai-kant atstumą nuo degiklio antgalio iki ruošinio metodą, laikykite degiklio antgalį ant ruošinio ir paspauskite gaiduką. Užsidegus lankui, pakel-kite antgalį 3–4 mm (1/8– 3/8) colio nuo ruošinio.
A-00024LT_AB
Apsauginis gaubtas
Degiklis
Atstumas tarp degiklio antgalio ir ruošinio
3–6 mm (arba 1/4–1/8 colio)
Atstumas tarp degiklio antgalio ir ruošinio
Art # A-09342LT
Gaidukas
Gaiduko atleidimas
-
ESAB CUTMASTER 40
EKSPLOATAVIMAS 4-6 300X5394LT
3
4
Gaidukas
21
Gaiduko atleidimas
Art # A-11462LT
PASTABA!Kai apsauginis gaubtas yra tinkamai įrengtas, tarp apsauginio gaubto ir degiklio rankenėlės yra mažas tar-pelis. Dujų prasiskverbimas per šią angą yra įprastas prietaisui veikiant. Nebandykite per prievartą uždaryti apsauginį gaubtą, kad šis uždengtų atsiradusį tarpelį. Per stipriai stu-miant apsauginį gaubtą ant degiklio galvutės ar degiklio rankenos, gali-ma pažeisti dalis.
• Traukiamasis pjovimas naudojant rankinį degiklį
Traukiamojo pjovimo metodą geriausiai tai-kyti pjaunant 6 mm (1/4 colio) ar mažesnio storio metalą.
PASTABA!Visada naudokite tinkamas dalis pa-gal veiklos tipą, kad įrenginys dirbtų kiek įmanoma geriau, o dalių eksplo-atavimo laikas būtų kuo ilgesnis.
A. Įrenkite traukiamojo pjovimo antgalį ir nustatykite išėjimo srovę.
B. Degiklis gali būti patogiai laikomas vie-noje rankoje arba tvirčiau suimamas abejomis rankomis. Padėkite ranką taip, kad galėtumėte paspausti ant degiklio rankenėlės esantį gaiduką. Dirbant rankiniu degikliu, ranka gali būti netoli degiklio galvutės, siekiant maksimalaus valdymo efektyvumo, arba netoli nugarė-lės, siekiant maksimalios apsaugos nuo karščio. Prietaisą laikykite tokiu būdu,
kad jums būtų kiek įmanoma patogiau ir kad galėtumėte tinkamai valdyti prietaisą.
C. Pjaudami užtikrinkite, kad degiklis liestųsi su ruošiniu.
D. Laikykite degiklį atokiau nuo kūno.E. Nuslinkite gaiduko atleidimo mechaniz-
mą link degiklio rankenos apačios, tuo pat metu spausdami gaiduką. Lankas užsidegs.
Art # A-09342LT
Gaidukas
Gaiduko atleidimas
F. Degiklio antgalį pastatykite ant ruošinio. Pagrindinis lankas persikelia ant ruošinio.
PASTABA!Dujų ikitiekiminis ir potiekiminis tieki-mas siejamas tik su elektros šaltiniu, tai nėra degiklio funkcija.
3
4
Gaidukas
2
1
Gaiduko atleidimas
Art# A-09341LT
G. Pjaukite kaip įprasta. Norėdami baigti pjauti, tiesiog atleiskite gaiduką.
H. Laikykitės įprastų elektros šioje instruk-cijoje pateiktų rekomenduojamų pjovimo nurodymų.
3. Užbaigtas pjovimo veiksmas.
-
ESAB CUTMASTER 40
300X5394LT 4-7 EKSPLOATAVIMAS
PASTABA!Jei pjaunant degiklis pakeltas per aukštai nuo ruošinio, pagrindinis lankas sustos, ir automatiškai bus pakartotinai paleistas papildomas lankas.
4. Atleiskite degiklio gaiduką.a. Pagrindinis lankas sustoja.
5. Nustatykite elektros šaltinio ĮJUNGTA / IŠ-JUNGTA jungiklį į padėtį IŠJUNGTA.a. Kintamosios srovės indikato-
rius išsijungia.6. Nustatykite pagrindinį elektros atjungimą
į IŠJUNGTA arba įėjimo elektros tiekimo kabelį ištraukite iš lizdo.a. Įėjimo galia sistemoje panaikinama.
4.04 Pjūvio kokybė
PASTABA!Pjūvio kokybė labai priklauso nuo nustatymų ir tokių parametrų, kaip atstumas nuo degiklio antgalio iki ruošinio, lygiavimas su ruošiniu, pjovimo greitis, dujų slėgis ir dirban-čiojo įgūdžiai. Žr. priedą, kuriame pateikta papildoma informacija apie elektros šaltinį.
Pjūvio kokybės reikalavimai skiriasi priklausomai nuo naudojimo paskirties. Pavyzdžiui, nitrido kau-pimasis ir nuožambis gali būti svarbūs veiksniai, jei baigus pjauti paviršius bus suvirinamas. Bešlakio pjovimo metodas naudojamas norint gauti geros kokybės pjūvį ir neatlikti papildomo valymo. Šios pjovimo kokybės charakteristikos yra pavaizduotos toliau pateiktame paveiksle:
Įpjovos plotisPjūvio paviršiaus
nuožambis
Viršutinio krašto užapvalinimas
Pjūvio paviršiaus išpjova
Šlako susidarymas
Viršutiniai purslai
A-00007LT
Pjūvio kokybės charakteristikos
Pjūvio paviršius
Norima ar apibrėžta pjaunamo paviršiaus būklė (lygus ar šiurkštus paviršius).
Nitridų kaupimasis
Nitridų nuosėdos gali likti ant pjūvio paviršiaus, kai plazmos dujų srovėje yra azoto. Šios san-kaupos gali sudaryti sunkumų, jeigu pabaigus pjauti medžiaga turės būti suvirinta.
Nuožambis
Kampas tarp atpjauto krašto paviršiaus ir plokš-tės, statmenos plokštės paviršiui. 0° nuožambis gaunamas atlikus tobulą statmeną pjūvį.
Viršutinio krašto užapvalinimas
Viršutinio pjūvio kraštas užapvalinamas dėl susidėvėjimo, atsirandančio plazmos lankui liečiantis su ruošiniu.
Apatinio šlako susidarymas
Išlydyta medžiaga, kuri nėra nupučiama nuo pjūvio ploto ir vėl sukietėja ant plokštės. Jeigu susidaro per didelis kiekis šlako, galbūt baigus pjauti reikia atlikti papildomą valymą.
Įpjovos plotis
Pjūvio plotis (arba medžiagos, kuri buvo paša-linta pjūvio metu, plotis).
Viršutiniai purslai (šlakas)
Viršutiniai purslai arba virš pjūvio susidarantis šlakas atsiranda dėl lėto judėjimo greičio, per didelio pjovimo aukščio arba ištemptos pjovimo antgalio angos.
-
ESAB CUTMASTER 40
EKSPLOATAVIMAS 4-8 300X5394LT
4.05 Bendra informacija apie pjovimą
!ĮSPĖJIMASPrieš surinkdami ar išardydami elek-tros energijos šaltinį, degiklį ar degi-klio laidus, atjunkite pirminį elektros tiekimą nuo energijos šaltinio.Dažnai peržiūrėkite svarbias atsargu-mo priemones, pateiktas šios instrukci-jos pradžioje. Įsitikinkite, kad dirbanty-sis su įranga yra tinkamai apsirengęs, t. y. mūvi tinkamas pirštines, dėvi drabužius, akių ir ausų apsaugines priemones. Užtikrinkite, kad nė viena dirbančiojo su įrenginiu kūno dalis ne-siliestų su ruošiniu, kol veikia degiklis.
!ATSARGIAIPjovimo metu atsirandančios žie-žirbos gali pakenkti padengtiems, nudažytiems ir kitokiems paviršiams, pvz., stiklui, plastikui ir metalui.
PASTABA!Rūpestingai prižiūrėkite degiklio laidus ir saugokite juos nuo apgadi-nimo.
Atstumas tarp degiklio antgalio ir ruošinio
Netinkamas atstumas tarp degiklio antgalio ir ruošinio gali neigiamai paveikti antgalio bei ap-sauginio gaubto eksploatavimo trukmę. Atstu-mas tarp degiklio antgalio ir ruošinio taip pat gali turėti didelės įtakos nuožambiui. Sumažinus atstumą tarp degiklio ir ruošinio, pjūvis paprastai būna labiau kvadratinės formos.
Pradėjimas nuo briaunos
Pradedami nuo krašto, laikykite degiklį statmenai ruošiniui, o antgalio priekis turėtų būti arti (bet ne-liesti) ruošinio krašto, kur turėtų prasidėti pjūvis. Pradedant nuo plokštės krašto nesustokite ant krašto ir neverskite lanko pasiekti metalo kraštą. Kuo greičiau sudarykite pjovimo lanką.
Pjūvio kryptis
Degikliuose plazmos dujų srautas sūkuriuoja, taip leisdamas išlaikyti tolygią dujų koloną. Dėl šio sū-kurio efekto viena pjūvio pusė būna labiau panaši į kvadratą nei kita. Žiūrint judėjimo kryptimi, dešinė pjūvio pusė yra labiau kvadratinė nei kairioji.
Dešiniosios pusės pjovimo kampas
Kairiosios pusės pjovimo kampas
A-00512LT
Šalutinės pjūvio charakteristikos
Siekiant padaryti pjūvį kvadratiniais kraštais palei vidinį apskritimo skersmenį, degiklis turi judėti aplink apskritimą prieš laikrodžio rodyklę. Siekiant išlaikyti kvadratinį kraštą palei išorinį pjūvio skersmenį, degiklis turi judėti pagal lai-krodžio rodyklę.
Šlakai
Kai šlakai susidaro ant anglinio plieno, dažniau-siai jie vadinami „dėl didelio greičio susidariusiais šlakais, dėl lėto greičio susidariusiais šlakais arba viršutiniais šlakais‟. Ant plokštės viršaus esantis šlakas dažniausiai atsiranda dėl per didelio atstu-mo tarp degiklio ir plokštės. Viršutinį šlaką daž-niausiai labai lengva pašalinti nuvalius suvirinimo darbams atlikti skirtomis pirštinėmis. Dėl mažo greičio susidaręs šlakas dažniausiai susiformuoja pjūvio apačioje. Jį gali sudaryti tiek lengvi, tiek ir sunkūs lašeliai, kurie prie pjovimo krašto tvirtai ne-prisitvirtina, todėl juos galima lengvai nugrandyti. Dėl didelio greičio susidaręs šlakas dažniausiai susiformuoja ties pjūvio apačia ir šio tipo šlaką labai sunku pašalinti. Pjaunant sudėtingą plieną, kartais yra naudinga sumažinti pjovimo greitį, kad būtų gaunami „dėl lėto greičio susidarę šlakai‟. Valyti galima tik grandant, bet ne šlifuojant.
-
ESAB CUTMASTER 40
300X5394LT 5-1 TECHNINĖ PRIEŽIŪRA
5 SKYRIUS. SISTEMA TECHNINĖ PRIEŽIŪRA
5.01 Bendra techninė priežiūraĮSPĖJIMAS! Šio produkto viduje yra ypač pavojinga įtampa ir galingumo lygiai. Nebandykite atidaryti ar remontuoti, jei nesate kvalifikuotas elektros prietaisų prekiautojas ir nesate praėjęs mokymų apie galios matavimų ir gedimų šalinimo metodiką. Jei atsirado pagrindinių kompleksinių mazgų gedimas, pjovimo elektros tiekimo šaltinį būtina grąžinti akredituotam remonto darbų atlikėjui, kad jį suremontuotų.
Kiekvienas naudojimas
Degiklio antgalio ir elektrodo apžiūra
Kiekvieną savaitę
Apžiūrėkite degiklio antgalį, elektrodą, paleidiklio kasetę ir apsauginį gaubtą
Apžiūrėkite kabelius ir laidus. Jei reikia, pakeiskite.
Kas tris mėnesius
Kas šešis mėnesius
Pakeiskite visas sugedusias dalis
Apžiūrėkite ir atsargiai išvalykite vidų
Jeigu prietaisą naudojate nepalankiomis sąlygomis, dažniau atlikite techninę priežiūrą.
Art # A-12778LT
Išvalykite energijos šaltinio vidų
CURRENTA20 40
30
CURRENTA20 40
30
-
ESAB CUTMASTER 40
TECHNINĖ PRIEŽIŪRA 5-2 300X5394LT
A. Kas tris mėnesius
Patikrinkite išorinį oro filtrą ir, jei reikia, pakeiskite jį.
1. Išjunkite įėjimo galią; išjunkite dujų tiekimą. Iš-leskite tiekiamas dujas. Patikrinkite oro filtrą ir, jei reikia, pakeiskite jį.
PASTABA!Vidaus įžeminimo laidą palikite vietoje.
B. Kas šešis mėnesius
1. Patikrinkite įmontuotą oro filtrą(-us), jeigu reikia, išvalykite arba pakeiskite jį (juos).
2. Patikrinkite kabelius ir žarnas, ar nėra pratekė-jimo ar skylių, ir, jei reikia, pakeiskite.
3. Patikrinkite visus kontaktoriaus taškus, ar nėra kibirkščiavimo ar skylių, ir, jei reikia, pakeiskite.
4. Išsiurbkite dulkes ir purvą iš viso įrenginio.
5.02 Pagrindinis trikčių šalinimo vadovas
ĮSPĖJIMASĮrenginio viduje yra ypatingai pa-vojinga įtampa ir galingumo lygiai. Nebandykite diagnozuoti ar remon-tuoti, jei nesate praėjęs mokymų apie galios elektronikos matavimų ir gedimo šalinimų metodiką.
Įprastų gedimų požymių LED indikatoriai
A. Kintamosios srovės (AC) indikatorius IŠJUNGTAS.
1. Pagrindinis įėjimo elektros tiekimo kabelis neprisijungtas prie elektros skirstomojo tinklo.
a. Prijunkite elektros tiekimo laidą.
2. Elektros tiekimo ĮJUNGIMO / IŠJUNGIMO jungiklis nustatytas į IŠJUNGIMO (žemyn) padėtį.
a. Pasukite jungiklį į ĮJUNGTA (į viršų) padėtį.
3. Tikroji įėjimo įtampa neatitinka prietaiso įtampos.
a. Patikrinkite, ar tinkama įėjimo linijos įtampa.
4. Įrenginyje yra sugedusių dalių
a. Grąžinkite įrenginį, kad jis būtų sure-montuotas, arba paveskite kvalifikuotam specialistui suremontuoti įrenginį kaip nu-rodyta techninės priežiūros instrukcijoje.
B. Kintamosios srovės indikatorius mirksi
1. Indikatorius mirksi (1 sek. ĮJUNGTA / 1 sek. IŠJUNGTA, dujos taip pat gali supulsuoti 3 kartus). a. Patikrinkite, ar nėra trūkstamų
arba netinkamai įrengtų degiklio dalių. ĮJUNGTA / IŠJUNGTA jungiklį nustaty-kite į padėtį IŠJUNGTA ir pakartotinai paleiskite įrenginį, nustatydami elektros šaltinio jungiklį į padėtį ĮJUNGTA.
2. Indikatorius mirksi (1 sek. ĮJUNGTA / 3 sek. IŠJUNGTA).
a. Patikrinkite, ar nėra susidėvėjusių ar limpančių degiklio dalių. Jei reikia, pakeiskite.
3. Indikatorius mirksi (3 sek. ĮJUNGTA / 3 sek. IŠJUNGTA).
a. Degiklio jungiklis buvo nuspaustas prieš tai, kai įrenginys visiškai įsijungė. Pasukite ĮJUNGTA / IŠJUNGTA jungiklį į padėtį IŠJUNGTA ir iš naujo paleiskite įrenginį pasukdami galios jungiklį į padė-tį ĮJUNGTA.
C. Oro indikatorius IŠJUNGTAS
1. Per mažas dujų slėgis. Patikrinkite tiekimo slėgį.
D. TEMPERATŪROS indikatorius ĮJUNGTAS (kintamosios srovės indikatorius ĮJUNGTAS)
1. Įrenginio oro srautas blokuojamas.
a. Patikrinkite, ar kur nors įrenginyje nėra užblokuoto oro srauto ir pataisykite būklę.
2. Ventiliatorius užblokuotas.
a. Patikrinkite užsiblokavimo būseną ir pataisykite būklę.
3. Įrenginys perkaitęs.
-
ESAB CUTMASTER 40
300X5394LT 5-3 TECHNINĖ PRIEŽIŪRA
a. Įrenginys turi būti prijungtas prie elektros tiekimo šaltinio ir įjungtas penkias minutes. Tai leis ventiliatoriui veikti ir vėsinti įrenginį.
4. Įrenginyje yra sugedusių dalių.
a. Grąžinkite įrenginį, kad jis būtų sure-montuotas, arba paveskite kvalifikuotam specialistui suremontuoti įrenginį kaip nu-rodyta techninės priežiūros instrukcijoje.
E. Degiklis neveikia, jeigu suaktyvintas degi-klio gaidukas.
1. Degiklyje yra sugedusių dalių.
a. Patikrinkite degiklio dalis pagal 4.02 skyrių; jei būtina, pakeiskite dalis.
2. Per mažas dujų slėgis.
a. Sureguliuokite tiekimo slėgį pagal tinkamą nustatymo vertė.
3. Įrenginyje yra sugedusių dalių
a. Grąžinkite įrenginį, kad jis būtų sure-montuotas, arba paveskite kvalifikuotam specialistui suremontuoti įrenginį kaip nu-rodyta techninės priežiūros instrukcijoje.
F. Kai degiklis suaktyvintas, pjovimo galios nėra; kintamosios srovės indikatorius ĮJUNGTAS, dujos teka, ventiliatorius sukasi.
1. Degiklis netinkamai prijungtas prie elektros šaltinio.
a. Patikrinkite, ar degiklis tinkamai prijungtas prie elektros tiekimo šaltinio.
2. Darbinis kabelis neprijungtas prie ruošinio arba jungtis yra silpna.
a. Įsitikinkite, kad darbinis kabelis tinkamai prijungtas prie švarios ir sausos ruošinio srities.
3. Įrenginyje yra sugedusių dalių.
a. Grąžinkite įrenginį, kad jis būtų sure-montuotas, arba paveskite kvalifikuotam specialistui suremontuoti įrenginį kaip nu-rodyta techninės priežiūros instrukcijoje.
4. Degiklio gedimas.
a. Grąžinkite įrenginį, kad jis būtų sure-montuotas, arba paveskite kvalifikuotam specialistui suremontuoti įrenginį.
G. Degiklis netinkamai pjauna.
1. Netinkamai nustatytas išėjimo srovės valdymas
a. Patikrinkite ir sureguliuokite tinka-mus nustatymus.
2. Netinkamas darbinio kabelio prijungimas prie ruošinio.
a. Įsitikinkite, kad darbinis kabelis tinkamai prijungtas prie švarios ir sausos ruošinio srities.
3. Įrenginyje yra sugedusių dalių.
a. Grąžinkite įrenginį, kad jis būtų sure-montuotas, arba paveskite kvalifikuotam specialistui suremontuoti įrenginį.
H. Ribota ir nekontroliuojama išeiga.
1. Bloga įvado ar išvado jungtis.
a. Patikrinkite visus įvado ir išvado jungčių laidus.
2. Netinkamas darbinio kabelio prijungimas prie ruošinio.
a. Įsitikinkite, kad darbinis kabelis tinkamai prijungtas prie švarios ir sausos ruošinio srities.
3. Įrenginyje yra sugedusių dalių.
a. Grąžinkite įrenginį, kad jis būtų sure-montuotas, arba paveskite kvalifikuotam specialistui suremontuoti įrenginį kaip nu-rodyta techninės priežiūros instrukcijoje.
I. Pjovimo išeiga nestabili ir netinkama.
1. Įėjimo arba išėjimo jungtis netinkama.
a. Patikrinkite visus įvado ir išvado jungčių laidus.
2. Darbinio kabelio sujungimas yra netinkamas.
a. Įsitikinkite, kad darbinis kabelis tinkamai prijungtas prie švarios ir sausos ruošinio srities.
3. Žema arba svyruojanti įėjimo įtampa.
a. Paveskite elektrikui patikrinkite įėji-mo linijos įtampą esant apkrovai.
J. Įrenginys sunkiai pasileidžia
1. Susidėvėjusios degiklio dalys (susidėvinčios dalys)
-
ESAB CUTMASTER 40
TECHNINĖ PRIEŽIŪRA 5-4 300X5394LT
a. Išjunkite įėjimo galią, nuimkite apsauginį gaubtą, antgalį, paleidiklio kasetę ir elektrodą bei pati-krinkite šias dalis. Jei elektrodas arba degiklio antgalis yra susidėvėję, pakeiskite juos. Jei paleidimo kasetė nejuda laisvai, ją pakeiskite. Jei ant apsauginio gaubto yra per daug purslų, jį pakeiskite.
K. Įrenginiui veikiant lankas užgęsta. Kai gaidukas suaktyvintas, lanko neįmanoma paleisti iš naujo.
1. Elektros šaltinis perkaito (TEMPERATŪROS indikatorius ĮJUNGTAS).
a. Palaikite 5 minutes, kol įrenginys atvės. Užtikrinkite, kad įrenginys nebūtų naudojamas ilgiau nei leidžiamas darbo ciklas.
2. Ventiliatoriaus mentės užblokuotos (TEMPERATŪROS indikatorius ĮJUNGTAS).
a. Patikrinkite ir išvalykite peilius.
3. Užblokuotas oro srautas.
a. Patikrinkite, ar kur nors įrenginyje nėra užblokuoto oro srauto ir pataisykite būklę.
4. Dujų slėgis yra per mažas. (Oro indikatorius ĮJUNGTAS, kai suaktyvintas degiklio gaidukas).
a. Patikrinkite dujų šaltinį. Nustatykite pagal tinkamą nustatytą reikšmė.
5. Susidėvėjusios degiklio dalys.
a. Patikrinkite degiklio apsauginį gaubtą, pjovimo antgalį, paleidiklio kasetę ir elektrodą. Jei reikia, pakeiskite.
6. Įrenginyje yra sugedusi dalis.
a. Grąžinkite įrenginį, kad jis būtų suremontuotas, arba paveskite kvalifikuotam specialistui suremontuoti įrenginį kaip nurodyta techninės priežiūros instrukcijoje.
L. Degiklis prastai pjauna.
1. Nustatyta per žema elektros srovės kontrolės vertė.
a. Padidinkite esamą nustatymą.
2. Degiklis virš ruošinio juda per greitai.
a. Sumažinkite pjovimo greitį.
3. Degiklyje per daug tepalo ar drėgmės.
a. Valydami laikykite degiklį 3 mm (1/8 colio) nuo švaraus paviršiaus ir stebėkite tepalo arba drėgmės sankaupoas (nesuaktyvinkite degiklio). Jei dujose yra teršalų, gali prireikti papildomai jas filtruoti.
4. Susidėvėjusios degiklio dalys.
a. Patikrinkite degiklio apsauginį gaubtą, pjovimo antgalį, paleidiklio kasetę ir elektrodą. Jei reikia, pakeiskite.
M. Dujos degiklyje supulsuoja 3 kartus ir sustoja. Kintamosios srovės (AC) indikatoriaus mirk-sinti švieselė.
1. Degiklio dalys netinkamai įrengtos degiklyje. Galbūt buvo mėginama pašalinti degiklio dalis nenu-stačius ĮJUNGTA / IŠJUNGTA galios jungiklio į IŠJUNGTA padėtį įrenginyje.
a. Patikrinkite, ar tinkama įrengtos degiklio dalys.
b. Nustatykite ĮJUNGTA / IŠJUNGTA jungiklį į padėtį IŠJUNGTA, tada vėl į padėtį ĮJUNGTA.
-
ESAB CUTMASTER 40
300X5394LT 5T-1 TECHNINĖ PRIEŽIŪRA
5 SKYRIUS. DEGIKLIS TECHNINĖ PRIEŽIŪRA
5T.01 Bendra techninė priežiūra
PASTABA!Žr. pirmiau pateiktą skyrių „5 skyrius. Sistema‟, kuriame pateikti bendrų ir gedimo indikatorių aprašymai.
Degiklio valymas
Net imantis atsargos priemonių, kad degikliu būtų tiekiamas tik švarus oras, galiausiai jo vidus vis tiek pasidengia nuosėdomis. Šios sankaupos gali daryti įtaką lanko suaktyvinimui ir bendrai degiklio pjovimo kokybei.
ĮSPĖJIMASPrieš surinkdami ar išardydami degiklį ar degiklio laidus, atjunkite pirminį elektros tiekimą nuo energi-jos šaltinio.Nelieskite jokių vidinių degiklio dalių, kol elektros šaltinio kintamo-sios srovės indikatoriaus švieselė ĮJUNGTA.
Degiklio vidus turėtų būti valomas elektros kon-taktų valikliu, naudojant medvilninę plaušinę arba minkštą šlapią skudurėlį. Sunkiais atvejais galima nuimti degiklio laidus ir kruopščiai juos išvalyti pilant elektros kontaktų valiklį į degiklį ir išpučiant jį suslėgtu oru.
!ATSARGIAIGerai nusausinkite degiklį prieš jį surinkdami.
Žiedinio tarpiklio tepimas
ATC išorinėje jungtyje esantis žiedinis tarpiklis turi būti reguliariai sutepamas. Tai leis žiediniams tarpikliams išlikti lankstiems ir suteiks reikiamą sandarumą. Reguliariai nesutepant žiedinių tar-piklių, jie išdžius, sukietės bei sutrūkinės. Dėl to gali atsirasti potencialių veikimo trikčių.
Rekomenduojama kartą per savaitę tepti žiedi-nius tarpiklius labai nedideliu žiedinių tarpiklio tepalo sluoksniu (katalogo Nr. 8-4025).
ATC išorinė jungtis
Art #A-03791LT
Dujų aparatūra
Žiedinis tarpiklis
ATC žiedinis tarpiklis
PASTABA!NENAUDOKITE kitus tepalus ar alyvas, jos gali nebūti skirtos nau-doti aukštoje temperatūroje arba jų sudėtyje gali būti nežinomų sudeda-mųjų medžiagų, kurios gali reaguoti su atmosfera. Šios reakcijos metu degiklyje gali likti teršalų. Bet kuri iš šių sąlygų gali būti nenuoseklaus dar-bo rezultato arba trumpalaikės dalių eksploatavimo trukmės priežastimi.
5T.02 Degiklio susidėvinčių dalių tikrinimas ir pakeitimas
ĮSPĖJIMASPrieš surinkdami ar išardydami degiklį ar degiklio laidus, atjunkite pirminį elektros tiekimą nuo energi-jos šaltinio.Nelieskite jokių vidinių degiklio dalių, kol elektros šaltinio kintamosios sro-vės indikatoriaus švieselė ĮJUNGTA.
Nuimkite susidėvinčias degiklio dalis kaip nu-rodyta:
-
ESAB CUTMASTER 40
TECHNINĖ PRIEŽIŪRA 5T-2 300X5394LT
PASTABA!Apsauginis gaubtas tvirtai laiko ant-galį ir starterio kasetę vietoje. Pa-dėkite degiklį su apsauginiu gaubtu taip, kad jis būtų nukreiptas į viršų, tokiu būdu šios dalys neiškris nui-mant gaubtą.
1. Atsukite ir nuimkite apsauginio gaubtą nuo degiklio galvutės.
PASTABA!Ant apsauginio gaubto susikaupęs šlakas, kurį sunku pašalinti, gali turėti neigiamos įtakos sistemos veikimui.
2. Patikrinkite, ar nėra gaubto defektų. Jį nu-valykite arba pakeiskite nauju, jei pažeistas.
Elektrodas
Paleidiklio kasetė
Antgalis
Apsauginis gaubtas
Degiklio galvutė
A-03510LT_AB
Susidėvinčios eksploatuojamos dalys.
3. Nuimkite antgalį. Patikrinkite, ar nėra per di-delio susidėvėjimo (pasireiškiančio pailginta ar padidėjusia anga). Nuvalykite arba, jei reikia, pakeiskite antgalį.
Tinkamas antgalis Nusidėvėjęs antgalis
A-03406LT
Antgalio susidėvėjimo pavyzdys
4. Išimkite paleidiklio kasetę. Patikrinkite, ar nėra per didelio susidėvėjimo, užkištų dujų skylių bei spalvos nublukimo. Patikrinkite, ar apatinio galo jungtis laisvai juda. Jei reikia, pakeiskite.
Art # A-08064LT_AC
Spyruokle valdomo jungiamojo elemento apatinio galo suspaudimas
Spyruokle valdomo jungiamojo elemento apatinis galas nustatant numatytus parametrus / atliekant visišką išplėtimą
5. Ištraukite elektrodą iš degiklio galvutės. Pa-tikrinkite elektrodo paviršių, ar jis nėra per daug susidėvėjęs. Žr. kitą paveikslą.
Nusidėvėjęs elektrodas
Naujas elektrodas
Art # A-03284LT
Elektrodo susidėvėjimas
6. Iš naujo įstatykite naują elektrodą, stumdami jį tiesiai į degiklio galvutę, kol jis užsifiksuos.
7. Iš naujo įstatykite norimą paleidiklio kasetę ir antgalį į degiklio galvutę.
8. Ranka veržkite apsauginį gaubtą tol, kol jis įsistatys ant degiklio galvutės. Jei montuo-jant gaubtą jaučiamas pasipriešinimas, prieš tęsdami patikrinkite sriegius.
-
ESAB CUTMASTER 40
300X5394LT 6-1 DALIŲ SĄRAŠAS
6 SKYRIUS. DALIŲ SĄRAŠAS
6.01 ĮvadasA. Dalių sąrašo suskirstymasDalių sąraše taip pat pateikiamos keičiamos dalys.B. GrąžinimaiJei produktą būtina grąžinti techninei priežiūrai atlikti, susiekite su savo tiekėju. Medžiagos, grąžintos be tinkamo leidimo, nebus priimamos atgal.C. Užsakymo informacijaUžsisakykite atsargines dalis pagal katalogo numerį ir pateikite dalies ar mazgo aprašymą, kaip nuro-dyta kiekvieno tipo gaminio dalių sąraše. Taip pat nurodykite degiklio modelį ir serijos numerį. Dėl bet kokių klausimų kreipkitės į savo įgaliotą tiekėją.
-
ESAB CUTMASTER 40
DALIŲ SĄRAŠAS 6-2 300X5394LT
6.02 Elektros šaltinio keitimas
Dalis Kiekis Aprašymas Katalogo Nr. 1 1 Valdymo PCB mazgas 9-0077 2 1 Priekinės valdymo PCB mazgas 9-0076 3 1 Pagrindinės PCV mazgas 9-0079 4 1 Reguliatorius 9-0081 5 1 Solenoido mazgas 9-0082 6 1 Slėgio jungiklis 9-0075 7 1 Priekinis skydelis su etikete 9-0071E 8 1 Galinis skydelis su etikete 9-0072E 9 1 Dangtis su etiketėmis 9-0080E 10 1 Holo srovės jutiklis 9-0088 11 1 Pjovimo valdymo mygtukas 9-0073 12 1 ĮJUNGTA / IŠJUNGTA jungiklis 9-0074 13 1 ATC jungtis 9-0083 14 1 Ventiliatorius 9-0042 15 1 Kintamosios / nuolatinės srovių lygintuvas 9-0049 16 1 Atsarginis degiklis (neparodyta) 7-5204
Art # A-12834
9
5
1
2
11
13
7
3
15
10
14
8
12
6
4
-
ESAB CUTMASTER 40
300X5394LT 6-3 DALIŲ SĄRAŠAS
6.03 SL60 degiklio susidėvinčios dalys
Paleidiklio kasetė9-8213
Elektrodas9-8215
Antgalis:
20A 9-820530A 9-820640A 9-820760A 9-8252
Drožimo antgalis A 9-8225 (40 Didžiausias srovės stiprumas amperais)
Drožimo antgalis B 9-8226 (50 - 100 Amperai)
Drožimo antgalis C 9-8227 (60 - 120 Amperai)
Drožimo antgalis D 9-8228 (60 - 120 Amperai)
Drožimo antgalis E 9-8254 (60 - 120 Amperai)
Skydelio dangtelis, drožimas9-8241
Skydelio dangtelis, traukiamasis pjovimas
40A 9-8244
40A 9-8208
70A 9-8231 80A 9-821190/100A 9-8212
120A 9-8253
Skydelio dangtelis, traukiamasis pjovimas
50-60A 9-8235
Skydelio dangtelis, traukiamasis pjovimas
70-100A 9-8236
Apsauginio gaubto
korpusas, 9-8237
70-120A
50-60A
40A
Skydelio dangtelis, kreiptuvas
9-8243
Apsauginio gaubto
korpusas, 9-8237
Apsauginis gaubtas 9-8218
Antgalis:
Antgalis:
Antgalis:
Antgalis:
TRAUKIAMASIS PJOVIMAS
NAUDOJANT ANTGALĮ
40-120ADROŽIMAS
PJOVIMAS
PJOVIMAS
PJOVIMAS
TRAUKIAMOJO PJOVIMO METODAS SU APSAUGA
Skydelio dangtelis, kreiptuvas
9-8243
Apsauginio gaubto
korpusas, 9-8237
Apsauginis gaubtas 9-8218
Žiedinis tarpiklis # 8-3488
Atstumo tarp degiklio antgalio ir
ruošinio kreiptuvas 9-8281
Skydelio dangtelis, kreiptuvas
9-8243
Apsauginio gaubto
korpusas, 9-8237
Apsauginis gaubtas 9-8218
Žiedinis tarpiklis # 8-3488
PJOVIMAS IŠLAIKANT ATSTUMĄ NUO DEGIKLIO ANTGALIO IKI RUOŠINIO
TRAUKIAMOJO PJOVIMO METODAS SU APSAUGA
Atstumo tarp degiklio antgalio ir
ruošinio kreiptuvas 9-8281
PJOVIMAS IŠLAIKANT ATSTUMĄ NUO DEGIKLIO ANTGALIO IKI RUOŠINIO
TRAUKIAMOJO PJOVIMO METODAS SU APSAUGA
PJOVIMAS IŠLAIKANT ATSTUMĄ NUO DEGIKLIO ANTGALIO IKI RUOŠINIO
Skydelio dangtelis, kreiptuvas
9-8243
Apsauginio gaubto
korpusas, 9-8237
Apsauginis gaubtas 9-8218
Žiedinis tarpiklis # 8-3488
Atstumo tarp degiklio antgalio ir
ruošinio kreiptuvas 9-8281
50-55A 9-8209 60A 9-8210
Art # A-12835LT
-
ESAB CUTMASTER 40
DALIŲ SĄRAŠAS 6-4 300X5394LT
6.04 Pasirenkami priedai
Apibūdinimas Kat. Nr.Pjovimo ratu rinkinys, 7-3291Spindulinio / cilindrinio pjovimo kreiptuvo rinkinys 7-7501Vienpakopis oro filtras 7-7507Filtro korpusas 9-7740Žarna, vienpakopis oro filtras 9-7742Filtro elementas, vienpakopis oro filtras 9-7741Dvipakopis oro filtras 9-9387Pirmos pakopos elementas, dvipakopis filtras 9-1021Pirmos pakopos elementas, dvipakopis filtras 9-1022
-
300X5394LT A-1 PRIEDAS
ESAB CUTMASTER 40ESAB CUTMASTER 401 PRIEDAS. GRANDINĖS SCHEMA
Rev
Revi
sion
ByD
ate
NO
TE:
TITL
E:ES
AB
Cut
mas
ter 4
0 20
' SL6
0 12
0/23
0V 1
ph C
E/C
SA (O
)SC
HEM
ATI
C
Unl
ess o
ther
wise
Spe
cifie
d re
sisto
rs a
re in
Ohm
s 1/4
W 5
%
Cap
acito
rs a
re in
Mic
rofa
rads
(U
F)
G
D S
G
D SG
DS
13
45
62
7
12
34
56
7 DRI
VE
SIG
NA
L
DRI
VE
SIG
NA
L
12
34
5
12
34
5H
F/Q
F
1 2 31 21 2 3 4
TEST
WV
OU
TPU
T
12
3
12
3W
V O
UTP
UT
12
12
34
FEED
BACK
SIG
NA
L
WO
RKT O R C H
AC
230V
/120
VIN
PUT
50/6
0Hz
12
34
A- +
GA
S SO
LEN
OID
12
DC
24V
+-
PILO
T
SOU
RCE&
TIP
1 2 U_D
AC
1
V+
2
AC
3
V-
4
AC
1
V+
2
AC
3
V-
4
12
L
G
D S
OV
ER T
EMPE
RATU
RE
PRES
SURE
SW
TORC
H
SW
OT
POW
ER
DC
CURR
ENT
CON
TRO
L
AIR
12
34
12
34
-15V
SG
+15V
+
+24V
12
3
TRA
NSF
IFB
12D
_por
t
12
HFO
UT
1 2
N/A
12
1 2
12
34
56
XFI
F/IN
/OU
T
12
34
+-
SG
+-
SG
-15V
SG
+15V
FEED
BACK
SIG
NA
L
12
Art # A-12780_AA
PIP
SW
SEE A-09396
-
PRIEDAS A-2 300X5394LT
ESAB CUTMASTER 40ESAB CUTMASTER 40Redagavimo istorija
Data Red. Apibūdinimas2015.01.15 AA Rankinis paleidimas
2015.08.14 AB Atnaujintas viršelį ir DoC, Vienos pakopos filtrų rinkinys pakeisti, papildyti SL60 meno
2015-11-14 AC Peržiūrėti "Field Doc", išspausdinti tekstą
-
Šis puslapis yra tikslingai paliktas tuščias
-
EuropeAUSTRIAESAB Ges.m.b.HVienna-LiesingTel: +43 1 888 25 11Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUMS.A. ESAB N.V.Heist-op-den-BergTel: +32 70 233 075Fax: +32 15 257 944
BULGARIAESAB Kft Representative OfficeSofiaTel/Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLICESAB VAMBERK s.r.o.VamberkTel: +420 2 819 40 885Fax: +420 2 819 40 120
DENMARKAktieselskabet ESABHerlevTel: +45 36 30 01 11Fax: +45 36 30 40 03
FINLANDESAB OyHelsinkiTel: +358 9 547 761Fax: +358 9 547 77 71
FRANCEESAB France S.A.Cergy PontoiseTel: +33 1 30 75 55 00Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANYESAB GmbHSolingenTel: +49 212 298 0Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAINESAB Group (UK) LtdWaltham CrossTel: +44 1992 76 85 15Fax: +44 1992 71 58 03ESAB Automation LtdAndoverTel: +44 1264 33 22 33Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARYESAB KftBudapestTel: +36 1 20 44 182Fax: +36 1 20 44 186
ITALYESAB Saldatura S.p.A.Bareggio (Mi)Tel: +39 02 97 96 8.1Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDSESAB Nederland B.V.AmersfoortTel: +31 33 422 35 55Fax: +31 33 422 35 44
NORWAYAS ESABLarvikTel: +47 33 12 10 00Fax: +47 33 11 52 03
POLANDESAB Sp.zo.o.KatowiceTel: +48 32 351 11 00Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGALESAB LdaLisbonTel: +351 8 310 960Fax: +351 1 859 1277
ROMANIAESAB Romania Trading SRLBucharestTel: +40 316 900 600Fax: +40 316 900 601
RUSSIALLC ESABMoscowTel: +7 (495) 663 20 08Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIAESAB Slovakia s.r.o.BratislavaTel: +421 7 44 88 24 26Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAINESAB Ibérica S.A.Alcalá de Henares (MADRID)Tel: +34 91 878 3600Fax: +34 91 802 3461
SWEDENESAB Sverige ABGothenburgTel: +46 31 50 95 00Fax: +46 31 50 92 22ESAB international ABGothenburgTel: +46 31 50 90 00Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLANDESAB AGDietikonTel: +41 1 741 25 25Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINEESAB Ukraine LLCKievTel: +38 (044) 501 23 24Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South AmericaARGENTINACONARCOBuenos AiresTel: +54 11 4 753 4039Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZILESAB S.A.Contagem-MGTel: +55 31 2191 4333Fax: +55 31 2191 4440
CANADAESAB Group Canada Inc.Missisauga, OntarioTel: +1 905 670 02 20Fax: +1 905 670 48 79
MEXICOESAB Mexico S.A.MonterreyTel: +52 8 350 5959Fax: +52 8 350 7554
USAESAB Welding & Cutting Prod-uctsFlorence, SCTel: +1 843 669 44 11Fax: +1 843 664 57 48
Asia/PacificAUSTRALIAESAB South PacificArcherfield BC QLD 4108Tel: +61 1300 372 228Fax: +61 7 3711 2328
CHINAShanghai ESAB A/PShanghaiTel: +86 21 2326 3000Fax: +86 21 6566 6622
INDIAESAB India LtdCalcuttaTel: +91 33 478 45 17Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIAP.T. ESABindo PratamaJakartaTel: +62 21 460 0188Fax: +62 21 461 2929
JAPANESAB JapanTokyoTel: +81 45 670 7073Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIAESAB (Malaysia) Snd BhdUSJTel: +603 8023 7835Fax: +603 8023 0225
SINGAPOREESAB Asia/Pacific Pte LtdSingaporeTel: +65 6861 43 22Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREAESAB SeAH CorporationKyungnamTel: +82 55 269 8170Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATESESAB Middle East FZEDubaiTel: +971 4 887 21 11Fax: +971 4 887 22 63
AfricaEGYPTESAB EgyptDokki-CairoTel: +20 2 390 96 69Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICAESAB Africa Welding & Cutting LtdDurbanvill 7570 - Cape TownTel: +27 (0)21 975 8924
DistributorsFor addresses and phone num-bers to our distributors in other countries, please visit our home page www.esab.eu
ESAB subsidiaries and representative offices
www.esab.eu
©2015 ESAB Welding and Cutting Products
_GoBack1 SKYRIUS. ATSARGUMO PRIEMONĖS1.0Atsargumo priemonės2 SKYRIUS. SISTEMA ĮVADAS2.01Kaip naudotis šia instrukcija2.02Įrangos identifikavimas2.03Įrangos įsigijimo kvitas2.04Veikimo principas2.05Elektros tiekimo specifikacijos2.06Įėjimo laidų instaliacijos specifikacijos2.07Elektros šaltinio charakteristikos
2 SKYRIUS. DEGIKLIS ĮVADAS2T.01Instrukcijos turinys2T.03Specifikacijos2T.03Įvadas apie plazmą
3 SKYRIUS. ĮRENGIMAS3.01Išpakavimas3.02Kėlimo galimybės3.03Pirminės įėjimo galios jungtys3.04Oro tiekimo jungtys
4 SKYRIUS. SISTEMA EKSPLOATAVIMAS4.01Valdymo skydelis4.02Pasiruošimas eksploatuoti4.03Veiksmų seka4.04Pjūvio kokybė4.05Bendra informacija apie pjovimą
5 SKYRIUS. SISTEMA TECHNINĖ PRIEŽIŪRA5.01Bendra techninė priežiūra5.02Pagrindinis trikčių šalinimo vadovas
5 SKYRIUS. DEGIKLIS TECHNINĖ PRIEŽIŪRA5T.01Bendra techninė priežiūra5T.02Degiklio susidėvinčių dalių tikrinimas ir pakeitimas
6 SKYRIUS. DALIŲ SĄRAŠAS6.01Įvadas6.02Elektros šaltinio keitimas6.03SL60 degiklio susidėvinčios dalys6.04Pasirenkami priedai
1 PRIEDAS. GRANDINĖS SCHEMARedagavimo istorija
2.04 Power Supply Features2.03 Input Wiring Specifications2.02 Power Supply Specifications2.01 Working PrincipleSECTION 2TORCH: INTRODUCTION 2T.01 Scope of Manual2T.02 Specifications 2T.03 Introduction to Plasma
SECTION 3: INSTALLATION 3.01 Unpacking3.02 Lifting Options3.03 Primary Input Power Connections
SECTION 4 SYSTEM: OPERATION4.01 Control Panel4.02 Preparations For Operating4.03 Sequence of Operation4.04 Cut Quality4.05 General Cutting Information
SECTION 5 SYSTEM: SERVICE5.01 General Maintenance5.02 Basic Troubleshooting Guide
SECTION 5 TORCH: SERVICE5T.02 Inspection and Replacement of Consumable Torch Parts
SECTION 6: PARTS LISTS6.01 Introduction6.02 Power Supply Replacement Parts
APPENDIX 1: CIRCUIT DIAGRAM