sacred heart of jesus church - sacredheartnogales.com 9, 2020 - final (1).pdf · de segundo año...

4
PARISH OFFICE / OFICINA - 520-287-9221 Email: shjpoffi[email protected] Monday - Friday: 9:00 a.m. - 6:00 p.m. Saturday: 10:00 a.m. - 4:00 p.m. Sunday: 8:00 a.m. - 2:00 p.m. COMPLIANCE OFFICER - 520-287-9221, EXT. 222 Monday - Friday: 9:00 a.m. - 12:00 noon, 2:00 p.m. - 5:00 p.m. · Robert Seldner RELIGIOUS EDUCATION / EDUCACIÓN RELIGIOSA - 520-397-0963 Monday - Thursday: 1:00 p.m. - 6:00 p.m. · Maggie Treto and Martha Ma SACRED HEART OF JESUS SCHOOL - 520-287-2223 207 W. Oak Street · Nogales, Arizona 85621 School Office Hours Monday - Friday: 8:00 a.m. - 3:30 p.m. School Website: www.sacredheartnogales.org CLERGY Rev. Marcos C. Velásquez, Pastor Rev. Jesús Haros Mendez, Parochial Vicar Rev. Mr. David Rojas, Deacon PARISH SEMINARIANS: Alan Soto Hopkins, Luis Pablo Ochoa PARISH BOARD OF DIRECTORS: Fr. Marcos C. Velásquez, Mrs. Luisa Massee, Dr. Arnoldo Montiel, Bishop Edward J. Weisenburger, Fr. John Arnold OTHER PHONE NUMBERS Tessa Arvizu (Counseling Service) 520-623-0344 Retrouvaille (Help for Troubled Marriages) 800-470-2230 Crisis Pregnancy Line (USCCB) 800-311-4222 Covenant House Youth Crisis Line 800-999-9999 Report Suspected Child Abuse 888-767-2445 MASSES / MISAS CONFESSION/CONFESIÓN Monday, Wednesday, Friday Lunes, Miércoles, Viernes 5:45 p.m. Saturday / Sábado 4:00 p.m.—4:45 p.m. EUCHARISTIC ADORATION / ADORACIÓN EUCARÍSTICA Fridays / Viernes 7:00 a.m.—5:10 p.m. First Fridays/Primer Viernes 7:00 a.m. Friday/Viernes— 6:25 a.m. Saturday/Sabado 272 N. Rodriguez Street Nogales, Arizona 85621-2616 Parish Website: www.sacredheartnogales.com 520-287-9221 A Parish in the Roman Catholic Diocese of Tucson Sacred Heart of Jesus Church Nineteenth Sunday in Ordinary Time - August 09, 2020 Decimo Noveno Domingo de Tiempo Ordinario - 09 de Agosto de 2020 I wait for the Lord; my soul waits for his word. Psalm 129: 5 Confío en el Señor, Mi alma espera y confía en su palabra. Salmo 129, 5 Temporary Schedule Sunday / Domingo Live Streamed Masses 9:00 a.m. Espanol 10:30 a.m. English Holy Communion will be giv- en after each Mass is conclud- ed to those who have viewed a Sunday Mass via the televi- sion, internet or other means. Monday—Friday Lunes a Viernes 6:30 a.m. Cancelled 12:10 p.m. Cancelled 5:15 p.m. Cancelled Saturday / Sábado 6:30 a.m. Cancelled 5:15 p.m. Cancelled

Upload: others

Post on 27-Oct-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Sacred Heart of Jesus Church - sacredheartnogales.com 9, 2020 - Final (1).pdf · de segundo año que evita que mi esposo y yo nos volvamos nidos vacíos durante al menos tres años

PARISH OFFICE / OFICINA - 520-287-9221 Email: [email protected] Monday - Friday: 9:00 a.m. - 6:00 p.m. Saturday: 10:00 a.m. - 4:00 p.m. Sunday: 8:00 a.m. - 2:00 p.m.

COMPLIANCE OFFICER - 520-287-9221, EXT. 222 Monday - Friday: 9:00 a.m. - 12:00 noon, 2:00 p.m. - 5:00 p.m. · Robert Seldner RELIGIOUS EDUCATION / EDUCACIÓN RELIGIOSA - 520-397-0963 Monday - Thursday: 1:00 p.m. - 6:00 p.m. · Maggie Treto and Martha Ma

SACRED HEART OF JESUS SCHOOL - 520-287-2223 207 W. Oak Street · Nogales, Arizona 85621 School Office Hours Monday - Friday: 8:00 a.m. - 3:30 p.m. School Website: www.sacredheartnogales.org

CLERGY Rev. Marcos C. Velásquez, Pastor Rev. Jesús Haros Mendez, Parochial Vicar Rev. Mr. David Rojas, Deacon

PARISH SEMINARIANS: Alan Soto Hopkins, Luis Pablo Ochoa

PARISH BOARD OF DIRECTORS: Fr. Marcos C. Velásquez, Mrs. Luisa Massee, Dr. Arnoldo Montiel, Bishop Edward J. Weisenburger, Fr. John Arnold

O T H E R P H O N E N U M B E R S Tessa Arvizu (Counseling Service) 520-623-0344 Retrouvaille (Help for Troubled Marriages) 800-470-2230 Crisis Pregnancy Line (USCCB) 800-311-4222 Covenant House Youth Crisis Line 800-999-9999 Report Suspected Child Abuse 888-767-2445

MASSES / MISAS

CONFESSION/CONFESIÓN

Monday, Wednesday, Friday

Lunes, Miércoles, Viernes

5:45 p.m.

Saturday / Sábado

4:00 p.m.—4:45 p.m.

EUCHARISTIC ADORATION /

ADORACIÓN EUCARÍSTICA

Fridays / Viernes

7:00 a.m.—5:10 p.m .

First Fridays/Primer Viernes

7:00 a.m. Friday/Viernes— 6:25 a.m. Saturday/Sa bado

272 N. Rodriguez Street ∙ Nogales, Arizona 85621-2616

Parish Website: www.sacredheartnogales.com 520-287-9221

A Parish in the Roman Catholic Diocese of Tucson

Sacred Heart of Jesus Church

Nineteenth Sunday in Ordinary Time - August 09, 2020 Decimo Noveno Domingo de Tiempo Ordinario - 09 de Agosto de 2020

I wait for the Lord; my soul waits for his

word.

Psalm 129: 5

Confío en el Señor, Mi alma espera y confía

en su palabra.

Salmo 129, 5

Temporary Schedule

Sunday / Domingo

Live Streamed Masses 9:00 a.m. Espan ol 10:30 a.m. English Holy Communion will be giv-en after each Mass is conclud-ed to those who have viewed a Sunday Mass via the televi-sion, internet or other means.

Monday—Friday

Lunes a Viernes

6:30 a.m. Cancelled 12:10 p.m. Cancelled 5:15 p.m. Cancelled

Saturday / Sábado

6:30 a.m. Cancelled 5:15 p.m. Cancelled

Page 2: Sacred Heart of Jesus Church - sacredheartnogales.com 9, 2020 - Final (1).pdf · de segundo año que evita que mi esposo y yo nos volvamos nidos vacíos durante al menos tres años

Sunday Collection

Weekend of August 1-2,2020

Sunday Collection . . . . $3,797.00 Special Needs . . . . . . . . .$ 248.00 Misc. . . . . . . . . . . . . . . . . $235.00

¡GRACIAS POR SU GENEROSIDAD! THANK YOU FOR YOUR GENEROSITY!

A Message from the new Principal of Sacred Heart Parish School Dear Sacred Heart Parish families It is with great excitement that I write this letter of introduction to you as the new Principal of Sacred Heart Catholic School. I am honored to have been given the opportunity to lead this school alongside such devoted educators and staff. I am also very fortunate to be part of a strong Catholic community that values both spiritual and academic growth. I have been working in collaboration with church and school staff to make a smooth transition to our new normal of education during this time. Every individual that I have spoken with on this professional move has shown extreme love and commitment to Sacred Heart Catholic School and Parish. It is a privilege to be a member of this com-munity. I have been a dedicated educator for twenty six years working in Nogales, Arizona. During the last sixteen years I have been a literacy and instructional coach for NUSD#1. I have also taught college courses in Reading and Early Education for both Cochise College and Pima Community College as well as a course for the University of Arizona South. I have extensive experience working with students and adults on many levels. I am passionate about helping our children succeed and thrilled to bring my skills and resources as an educational leader to Sacred Heart Catholic School. I know that having a successful school is dependent on a partnership between myself, teachers, parents, staff, and com-munity members. I look forward to working with you to meet our common goal. On a personal note, I have four children. They keep me smiling all of the time. Three of them are living in Tucson as they pursue their own paths in life. I have one sophomore that keeps my husband and I from becoming empty nesters for at least three more years. I am a native “Nogalian” that loves my community as well as living by the border. Sacred Heart Parish is where I had my high school graduation mass, got married, baptized my children and continue to worship. I anticipate even more memorable moments there. I am continually learning and deepening my understanding of instruction and learning. I enjoy reading about effective pedagogical methods and implementing those strategies. My success is al-ways tied to student success which drives my decisions and efforts. I am excited to continue with the success established at Sacred Heart Catholic School and meeting the faculty, staff, students, parents and community members. I look forward to meeting you soon! Prayerfully yours,

Mrs. Roxanne M Terán

Queridas familias de la parroquia del Sagrado Corazón

Con gran emoción les escribo esta carta de presentación como la nueva Directora de la Escuela Católica del Sagrado Corazón. Me siento honrada de tener la oportunidad de dirigir esta escuela junto con educadores y personal tan dedicado. También me siento muy afortunada de ser parte de una comunidad católica fuerte que valora tanto el crecimiento espiritual como el académico. He estado trabajando en colaboración con el personal de la iglesia y la escuela para hacer una transición orgánica a nuestra nueva normalidad de educación durante este tiempo. Todas las personas con las que he tenido comunicación en este ambitoprofesional han demostrado un amor y un compromiso extremos con la Escuela y Parroquia del Sagrado Corazón. Es un privilegio para mi ser parte de esta comunidad. He sido una educadora dedicada durante veintiséis años trabajando en Nogales, Arizona. Durante los últimos dieciséis años he sido entrenadora de alfabetización e instrucción para NUSD # 1. Tam-bién he impartido cursos universitarios de lectura y educación temprana para Cochise College y Pima Community College, así como un curso para la Universidad de Arizona South. Tengo una amplia ex-periencia trabajando con estudiantes y adultos en muchos niveles. Me apasiona ayudar a nuestros hijos a tener éxito y me encanta traer mis habilidades y recursos como líder educativa a la Escuela Católica del Sagrado Corazón. Sé que tener una escuela exitosa depende de una unión entre mí, maestros, padres, personal y miembros de la comunidad. Espero con interés trabajar con ustedes para alcanzar nuestro objetivo común. Como nota personal, tengo cuatro hijos. Ellos me mantienen con una sonrisa en todo momento. Tres de ellos viven en Tucson mientras siguen sus propios caminos en la vida. Tengo un estudiante de segundo año que evita que mi esposo y yo nos volvamos nidos vacíos durante al menos tres años más. Soy "Nogalense" nativa y amo a mi comunidad tanto como vivir en la frontera. La Parroquia del Sagrado Corazón es donde tuve mi misa de graduación de la escuela secundaria, me casé, bauticé a mis hijos y seguí adorando. Anticipo aún más momentos memorables allí. Continuamente estoy aprendiendo y profundizando mi comprensión de la instrucción y el aprendi-zaje. Me gusta leer sobre métodos pedagógicos efectivos e implementar esas estrategias. Mi éxito siempre está ligado al éxito de los estudiantes, lo que impulsa mis decisiones y esfuerzos. Estoy emo-cionada de continuar con el éxito establecido en la Escuela Católica del Sagrado Corazón y conocer a los profesores, personal, estudiantes, padres y miembros de la comunidad. ¡Espero conocerte pron-to! En oración,

Sra. Roxanne M Terán

Give Online: www.givecentral.org

(Look for Sacred Heart of Jesus, Nogales)

Done en Línea: www.givecentral.org

(Busca Sacred Heart of Jesus, Nogales)

Adoration of the Blessed Sacrament

The Blessed Sacrament is ex-posed for adoration on Fridays from 6:30a.m. to 7:00p.m.

Adoración al Santísimo

Sacramento

El Santísimo Sacramento esta expuesto los días Viernes de 6:30a.m. a 7:00p.m.

Requiescent in pace

Agustin Manuel Huerta Jesus Zuñiga

Eternal rest, grant unto them, O Lord.

Concédeles, Señor, el descanso eterno.

Schedule for Sunday Masses Live Stream

9:00 a.m. Spanish 10:30 a.m. English

https://bit.ly/34fp64z _____________________

Horario de la transmisión en vivo de las misas dominicales

9:00 a.m., Español 10:30 a.m. Inglés

https://bit.ly/34fp64z

Page 3: Sacred Heart of Jesus Church - sacredheartnogales.com 9, 2020 - Final (1).pdf · de segundo año que evita que mi esposo y yo nos volvamos nidos vacíos durante al menos tres años

FREE MISSALETES We will be distributing the English and Spanish Missalettes used at the Parish for you to follow the daily readings at home, during personal prayer or during our Outdoor Masses. The missalettes will be distributed in the Parish office.

MISAL DEL DIA GRATIS Estaremos distribuyendo los Misales en inglés y español usados en la Parroquia para que pueda se-guir las lecturas diarias en casa, durante la oración personal o durante nuestras Misas al Aire Libre. Los misales serán distribuidos en la oficina parroquial.

Baptism Information Following proper safety protocols, Baptism ceremonies are still being held in our parish. To register or to get more information call 520-287-9221 or visit the parish office and we will be happy to assist you.

Información sobre Bautizos Siguiendo los protocolos de seguridad adecuados, las ceremonias de bautizo aun están siendo celebradas en nuestra parroquia. Para registrar u obtener más infor-mación llame al 520-287-9221 o visite la oficina par-roquial y con gusto los atenderemos.

Escuela de Evangelización San Andrés

Las Escuela de Evangelización San Andrés tiene como princi-pal objetivo brindar los recursos necesarios para preparar evan-gelizadores para la nueva evangelización del tercer milenio y llevar la buena nueva a todo aquel que la necesite. Actualmente en nuestra parroquia se ofrecen Cursos de pre-paración permanentes cada semana, con reuniones en el Centro de Catecismo y Sheridan Hall (2 veces por semana). Cada curso tiene una temática diferente que proporciona crecimiento espi-ritual y conocimiento a quienes participan. La escuela de San Andrés tiene participación en Retiros y Semi-narios una vez al año La Escuela busca apoyar a la Parroquia y a comunidades den-tro y fuera de la Parroquia.

Escuela de Evangelización San Andrés (St. Andrew School of Evangelization)

The main goal of the “Escuela de Evangelización San An-drés” (St. Andrew School of Evangelization) is to provide the necessary resources to prepare evangelizers for the new evan-gelization of the third millennium and to bring the good news to everyone who needs it. Currently, permanent preparation courses are offered in our parish every week, with meetings in the Catechism Center and Sheridan Hall (twice a week). Each course has a different theme that provides spiritual growth and knowledge to those who par-ticipate. The San Andrés school participates in retreats and seminars once a year. La Escuela seeks to support the Parish and communities in-side and outside the Parish.

Outdoor Sunday Masses In addition to live streaming our Sunday Mass at 9:00 a.m. in Spanish and 10:30 a.m. in English; we will be celebrating an "Outdoor Masses" at the same time of the live streaming (9:00 a.m. in Spanish and 10:30 a.m. in English) in our parking lot. If you choose to attend Mass in person, please be prepared to follow strictly the protocols. Hopefully by the weekend of August 22-23, 2020 will be able to return to the public celebration of Mass as in Phase One. Until then, please continue to pray for a miraculous end to the pandemic in our world. We also thank you for your continued financial support to our parish. Your contribution helps us to continue to the mission the Lord Jesus has entrusted to us. God bless you.

Misas Dominicales al Aire Libre A demás de transmitir en vivo nuestra Misa domi-

nical a las 9:00 a.m. en español y a las 10:30 a.m. en

inglés, también se celebrarán "Misas al aire libre" al

mimo tiempo de las transmisiones en vivo (9:00 a.m.

en español y a las 10:30 a.m. en inglés) en nuestro

estacionamiento. Si elige asistir a misa en persona,

prepárese para seguir estrictamente los protocolos Esperemos que para el fin de semana del 22 y 23 de agosto, 2020 podamos regresar a la celebración pública de Misas como en la Fase Uno. Hasta enton-ces, por favor continúen orando por un milagroso fin de la pandemia en nuestro mundo. También le agra-decemos su continuo apoyo financiero a nuestra pa-rroquia. Su contribución nos ayuda a continuar con la misión que el Señor Jesús nos ha confiado. Dios le bendiga.

Outdoor Masses Safety Protocols • The use of face masks is required at all times. • We encourage all parishioners to practice physical distance,

use hand sanitizer and wash their hands before Mass and when they arrive at home.

• No holding of hands during the Our Father. • No human touching during the sign of peace. • The Holy Eucharist will be received in the hand ONLY. Pa-

rishioners are asked to cup their hands so that the Eucharist may be gently dropped into their hands avoiding physical contact.

Protocolos de seguridad para Misas al aire libre • El uso de cubre bocas es requerido en todo momento

• Alentamos a todos los feligreses a practicar el distancia-

miento social, usar desinfectante para manos y lavarse las

manos antes de la misa y cuando lleguen a casa.

• No tomarse de las manos durante el Padre Nuestro

• Evitar el contacto físico durante el signo de la paz

• La Sagrada Eucaristía será recibida SOLO en la mano. Se les

pide a los feligreses que coloque su mano derecha bajo su

mano izquierda simulando una cruz para que la Eucaristía

pueda caer suavemente en sus manos evitando el contacto físico.

Page 4: Sacred Heart of Jesus Church - sacredheartnogales.com 9, 2020 - Final (1).pdf · de segundo año que evita que mi esposo y yo nos volvamos nidos vacíos durante al menos tres años