roma pass 72 hours panoramici, servizi turistici, parchi a tema, “lido di ostia”. modalità...

21

Upload: lamquynh

Post on 02-May-2018

217 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Roma Pass 72 hours, promossa da ROMA CAPITALE e dal Ministeroper i Beni e le Attività Culturali e del Turismo, in collaborazione conATAC, è la card turistico-culturale della Capitale che offre riduzioni eservizi ai turisti e al pubblico di curiosi per godere le bellezze di Roma.

La Roma Pass 72 hours consente di avere:

• ingresso gratuito ai primi 2 musei e/o siti archeologici consecutivi e a scelta. La gratuità comprende l’eventuale mostra presente al museo;• ingresso ridotto a tutti i successivi musei e/o siti archeologici;• accesso gratuito ai mezzi di trasporto Atac (superficie, A, B, B1 e C della metropolitana e ferrovie regionali Roma-Lido, Roma Flaminio Piazza del Popolo-Viterbo e Roma-Giardinetti), all’interno del Comune di Roma;• sconti per mostre, eventi e servizi convenzionati;

L’ingresso è sempre gratuito nei seguenti musei: AccademiaNazionale di San Luca, Museo Carlo Bilotti a ViIla Borghese, Museodella Repubblica Romana e della memoria garibaldina, Museodelle Mura, Museo di Casal de' Pazzi, Museo di Scultura Antica Giovanni Barracco, Museo Napoleonico, Museo Pietro Canonica aViIla Borghese, Villa di Massenzio.

Presso il Colosseo e presso il Museo Nazionale di Castel Sant’An-gelo i possessori della card possono accedere direttamente almonumento, senza dover passare in biglietteria, dopo aver effet-tuato il controllo di sicurezza.

Per i mezzi di trasporto sono esclusi i collegamenti speciali tplAtac, le ferrovie regionali Trenitalia FR, il collegamento specialeCotral Roma Tiburtina / Termini - Fiumicino Aeroporto, ilcollegamento Trenitalia “No stop” Roma Termini-FiumicinoAeroporto (Leonardo Express) e tutti i collegamenti da e perFiumicino e Ciampino Aeroporto.

Nel Kit:• Roma Pass 72 hours Card: la tessera da utilizzare per la visita dei musei e l’accesso ai mezzi di trasporto pubblico;• Roma MAP: la mappa con i Punti Informativi Turistici, stazioni della Metro, musei/siti (indirizzo, telefono, Autobus e Metro, orari); • Roma Pass Guide: la guida ai musei/siti convenzionati e agli eventi e servizi turistici su cui vengono applicati gli sconti, che includono: arte, danza, musica, teatro, rassegne, tour panoramici, servizi turistici, parchi a tema, “lido di Ostia”.

Modalità d'uso:• si compila sul retro con nome, cognome e data di attivazione;• vale 72 ore dalla prima validazione per l’accesso ai musei/siti e/o da quello della prima convalida sui mezzi di trasporto pubblico;• si attiva al momento dell'accesso al primo sito/museo, oppure al primo viaggio su un mezzo di trasporto pubblico; • si accede direttamente all’ingresso dei primi 2 siti, dal 3° sito in poi si presenta la card in biglietteria per usufruire della riduzione;• si esibisce su richiesta del personale di controllo, insieme ad un documento di identità valido.• la card è una contactless e pertanto non richiede l'inserimento fisico della carta nel lettore ma è sufficiente l'avvicinamento.

Roma Pass 72 hours offre un eccezionale circuito istituzionale diMusei e di luoghi espositivi della Capitale, dove è possibile utilizzarela card per usufruire dei primi due ingressi gratuiti e del biglietto ri-dotto dal terzo ingresso in poi, ed in aggiunta la Roma Pass offre unprogramma sempre aggiornato di eventi e servizi turistici che dedi-cano sconti e prezzi speciali ai titolari della Roma Pass.

Per partecipare agli eventi e agli spettacoli convenzionati si prega diverificare, nella sezione dedicata, la lista dei soggetti aderenti e la relativascontistica riservata ai possessori di Roma Pass e di andare a scoprire, suisiti web di riferimento o attraverso il sito web della Roma Pass

www.romapass.it, la programmazione sempre aggiornata che comprendeiniziative e spettacoli fra arte, cinema, danza, musica, festival, teatro, oltreche la segnalazione di tour panoramici, servizi turistici, parchi a tema e“Lido di Roma”.

Per informazioni, prenotazioni, indirizzi e numeri telefonici con-sultare la Roma MAP.

Si informa per opportuna conoscenza che generalmente il giorno dichiusura dei musei è il lunedì (ad eccezione di Colosseo, Mercati diTraiano, Musei Capitolini, Museo dell’Ara Pacis e Terme di Caracalla).Abitualmente quasi tutti i musei restano chiusi anche il 25 dicembre,il 1 gennaio e il 1 maggio. Si prega di verificare gli orari di apertura sul sito ufficiale del museoche si intende visitare.

I soggetti convenzionati alla Roma Pass e i tassi di sconto applicatisono suscettibili di variazioni.

Guide 11 Elenco aggiornato al 27/10/2016Per informazioni ed aggiornamenti relativi all’elenco dei Musei e siti convenzionati:www.romapass.it [email protected] +39 060608

ITA

Sponsored by Rome City Council and the Ministry for the Arts andCultural activities and Tourism, in collaboration with ATAC, the publictransport company, Roma Pass 72 hours is the capital’s specialtourist-cultural card that enables both tourists and interested localresidents, the opportunity to benefit from various discounts andservices that make it easier and cheaper to enjoy the best of Rome.

Roma Pass 72 hours allows:

• free entry to the first 2 museums and/or archaeological sites of your choice. Free admission includes the exhibition held in the museum;• reduced ticket prices to all other museums and/or archaeological sites visited thereafter;• free use of the city’s public transport network (urban buses and trains, Underground lines A, B, B1 and C, railway lines Roma-Lido, Roma Flaminio Piazza del Popolo-Viterbo, Roma-Giardinetti), within the territory of the Municipality of Rome;• discounted tickets to exhibitions, events and other collaborating operators and businesses;

Admission is always free to the following museums: AccademiaNazionale di San Luca, Museo Carlo Bilotti a ViIla Borghese, Museodella Repubblica Romana e della memoria garibaldina, Museodelle Mura, Museo di Casal de' Pazzi, Museo di Scultura Antica Giovanni Barracco, Museo Napoleonico, Museo Pietro Canonica aViIla Borghese, Villa di Massenzio.

At the Colosseum and at the National Museum of Castel Sant’An-gelo, Roma Pass holders have direct access to the security checkpoint, without waiting in the ticket window line.

All special connections tpl Atac, the railway lines Trenitalia FR, theCotral connection Tiburtina/Termini/Fiumicino Airport, theconnection Trenitalia “No stop” Roma Termini-Fiumicino Airport(Leonardo Express) and all connections to and from Fiumicino andCiampino Airports are not included.

The Kit includes:• The Roma Pass 72 hours card: the card used to visit museums/archaeological sites and on the public transport system;• Roma MAP: a map featuring all the Tourist Information Points, Metro stations, museums and other sites of interest (complete with addresses, phone numbers, opening times and nearest bus stops and metro stations);• Roma Pass Guide: a guide to all participating museums and sites and all the events and services for tourists offering discounts, including: art, dance, music, theatre, reviews, exhibitions, sightseeing tours, theme parks, as well as tourist services at the “Lido di Ostia”.

How to use it:• must be filled with name, surname and validation date;• the card is valid for 72 hours from the first use to entry to the museums/sites, and/or at the first journey on public transport;• it is validated on the first visited site/museum or the first journey on the city’s public transport network; • direct access for the first 2 sites. From the 3rd site onwards please ask at the ticket office for discount;• it must be produced along with your identity papers when required by the staff in charge;• it is a contactless card, which means no need to insert it in the reader, just touch your card against the reader.

Roma Pass 72 hours includes a wide network of Museums and Ex-hibition Halls in Rome, where you can use the card and take ad-vantage of two free admissions and concessionary tickets fromthe third entrance onwards. It also includes a rich program ofevents and tourist services offering discounts and special pricesto Roma Pass holders.

To take part in contracted events and shows please check the list ofour partners and the discount rate reserved for Roma Pass holders andvisit our partners’ official websites or the Roma Pass website

www.romapass.it, to discover updated programmes including initia-tives and events in art, cinema, dance, music, festivals, theatre, as wellas sightseeing tours, travel services, theme parks and "Lido di Roma".

For information, booking, addresses and phone numbers refer tothe Roma MAP.

Please note that most museums generally are closed on Mondays(with the exception of Colosseo, Mercati di Traiano, Musei Capitolini,Museo dell’Ara Pacis and Terme di Caracalla). Almost all the muse-ums normally are closed on December 25, January 1 and May 1 too.We advise you to check in advance.Please check the opening times on the official website of the mu-seum you plan to visit.

The Rome Pass partners and discount rates applied are subject tochange.

Guide 11 List last updated on 27/10/2016For information and updates on the list of Museums and sites of interests that have joined the network:www.romapass.it [email protected] +39 060608 ENG

MUSEI E SITIARCHEOLOGICI DELLAROMA PASS / MUSEUMSAND ARCHAEOLOGICALSITES OF ROMA PASS10 Accademia Nazionale di San LucaAppia Antica (Mausoleo di Cecilia Metellae Castrum Caetani + Terme di Caracalla +Villa dei Quintili)Appia Antica - Mausoleo di Cecilia Metellae Castrum CaetaniAppia Antica - Terme di CaracallaAppia Antica - Villa dei QuintiliColosseo/Palatino/Foro Romano(Anfiteatro Flavio + Palatino + MuseoPalatino + Casa di Augusto + Foro Romano)11 Colosseo/Palatino - Anfiteatro FlavioColosseo/Palatino - Foro RomanoColosseo/Palatino – Palatino e MuseoPalatinoGalleria Borghese

12 Galleria d’Arte Moderna di Roma Capitale Galleria Nazionale d’Arte Antica in PalazzoBarberiniGalleria Nazionale d’Arte Antica in PalazzoCorsiniGalleria SpadaGNAM - Galleria Nazionale d'ArteModerna e Contemporanea13 MACRO - Museo d’ArteContemporanea di Roma MACRO TESTACCIO MAXXI Museo Nazionale delle Arti del XXIsecolo 14 Mercati di Traiano - Museo dei ForiImperiali Musei CapitoliniMusei Capitolini - Centrale Montemartini15 Musei di Villa Torlonia - Casina delleCivetteMusei di Villa Torlonia - Casino NobileMuseo Carlo Bilotti - Aranciera di VillaBorghese

16 Museo Civico di Zoologia Museo dell’Ara Pacis Museo della Repubblica Romana e dellamemoria garibaldina Museo delle Mura17 Museo di Casal de' PazziMuseo di RomaMuseo di Roma in TrastevereMuseo di Scultura Antica GiovanniBarracco18 Museo NapoleonicoMuseo Nazionale d’Arte Orientale“Giuseppe Tucci”Museo Nazionale degli StrumentiMusicali Museo Nazionale dell’Alto Medioevo19 Museo Nazionale delle Arti eTradizioni PopolariMuseo Nazionale di Castel Sant’AngeloMuseo Nazionale di Palazzo di Venezia20 Museo Nazionale Etrusco di VillaGiulia

Museo Nazionale Preistorico ed Etnografico“Luigi Pigorini”Museo Nazionale Romano (Crypta Balbi,Palazzo Altemps, Palazzo Massimo, Terme diDiocleziano)Museo Nazionale Romano - Crypta Balbi21 Museo Nazionale Romano - PalazzoAltempsMuseo Nazionale Romano - PalazzoMassimoMuseo Nazionale Romano - Terme diDiocleziano Museo Pietro Canonica a Villa Borghese22 Palazzo Valentini Domus RomanePlanetario e Museo AstronomicoScavi di Ostia Antica23 Villa di Massenzio

EVENTI E SOGGETTICONVENZIONATI CON LAROMA PASS / EVENTS ANDSUBJECTS OPERATING WITH ROMA PASS25 Accademia di Francia a Roma – Villa MediciAccademia Nazionale di Santa CeciliaArea Archeologica del Vicus Caprarius - LaCittà dell’AcquaCasa di GoetheCinecittà si MostraCineteca Nazionale – Cinema TreviExplora il Museo dei Bambini di RomaI Virtuosi dell’opera di RomaLanificio 26 Ludoteca Casina di RaffaelloMuseo delle CereMuseo Ebraico di RomaMuseo storico dei BersaglieriMuseo storico dei GranatieriMuseo storico della Motorizzazione

MilitareOpera in RomaOpera liricaPalazzo della CancelleriaPalazzo delle EsposizioniRoma Opera OmniaSafari d’ArteSale Agostiniane - Museo Leonardo da Vinci27 Silvano Toti Globe TheatreStadio DomizianoTeatro Ambra alla GarbatellaTeatro ArgentinaTeatro Brancaccio e BrancaccinoTeatro dell’Opera di RomaTeatro Eliseo e Piccolo EliseoTeatro IndiaTeatro Quirino Vittorio Gassman28 Teatro Sala UmbertoTeatro 7Teatro Tirso de Molina Teatro VascelloTeatro VittoriaIN

DICE/IN

DEX

INDICE/IN

DEX

Terme di Caracalla – Stagione estiva delTeatro dell’Opera di RomaViaggi nell’antica Roma29 Vigamus – Museo del VideogiocoVillino Medioevale – Technotown

29 L’ARA COM’ERA

SERVIZI TURISTICI,ATTRAZIONI E TOUR / TOURISTSERVICES, ATTRACTIONSAND TOURS31 BioparcoCinecittà WorldGladiatore per un giornoHard Rock Cafe Roma

32 HydromaniaRainbow Magicland Zoomarine33 City Sightseeing RomaThe Best Of Vatican - City Sightseeing RomaTramjazz34 Aeroporti di Roma SpAApe Roma TourAS Roma e G.E.CO. AnimationBon-BagsCentro moto ColosseoCooltra rent a scooterEATALY35 EcobikeElebike RomeEvolved guideFree Mobility Rent McArthurGlen Castel Romano Designer Outlet

36 Rex ToursRolling Rome Segway & Golf-Cart toursRoma Rent BikeRome and Italy, servizi e turismo perdisabiliRome Boat ExperienceRome by SegwaySegway & Bike Tours - Rome37 Segway Fun RomeSegway Rome TourShuttle door to doorSitbus ShuttleStow your bagsTopbike RentalWheely Bike Rental & Tour

38 LIDO DI ROMA

MUSEI E SITI ARCHEOLOGICI DELLA ROMA PASS / MUSEUMS ANDARCHAEOLOGICAL SITES OF ROMA PASSLa Roma Pass ti offre per 72 ore i trasporti e 2 musei gratuiti a scelta fra quelli che seguono e la riduzione pertutti gli altri musei.With the Roma Pass you get a 72 hour pass on public transport and 2 museums free of charge to be chosen fromthe following list, as well as concessions at all museums.

archeologico archaeological moderno modern contemporaneo contemporary scientifico scientific

INDICE/IN

DEX

A M SC

B Bookshop: ove segnalato 10% di sconto sugli acquisti / where highlighted 10% discount on purchases

Accademia Nazionale di San Lucapiazza dell’Accademia di San Luca, 77

www.accademiasanluca.itINGRESSO GRATUITOFREE ADMISSIONSita nello splendido Palazzo Carpegna,ampliato da Francesco Borromini, ospita lacollezione d’arte contemporanea, l'ArchivioStorico, la Biblioteca Romana Sarti e laGalleria, dedicata alla pittura e alla sculturadal 1500 al 1800.Located in the beautiful Palazzo Carpegna,enlarged by Francesco Borromini, it houses acollection of contemporary art, theHistorical Archives, the Romana Sarti Libraryand the Gallery, dedicated to painting andsculpture from 1500 to 1800.

Appia Antica(biglietto cumulativo / cumulative ticket*Mausoleo di Cecilia Metella e Castrum Caetani+ Terme di Caracalla + Villa dei Quintili)

www.archeoroma.beniculturali.it/siti-archeologici/via-appia-anticaConosciuta dall’immaginario collettivo per ipittoreschi e suggestivi paesaggi noti anche

alla letteratura e pittura internazionale, la viaAppia offre testimonianze di illustrimonumenti di varie epoche.Known for its picturesque views andenchanting atmosphere, also widely portrayedin international literature and painting, theAppia Antica, the old Appian Way, is witness tothe ages with its illustrious monuments.* la visita dell’intero sito vale un solo ingressovisiting the whole site counts as one admission

Appia Antica - Mausoleo diCecilia Metella e CastrumCaetanivia Appia Antica, 161Il più celebre monumento funerario dellaVia Appia, divenuto simbolo della strada.The most impressive funeral monumentbuilt along the third mile of the AppiaAntica, of which it has become symbolic.

Appia Antica - Terme di Caracallaviale Terme di Caracalla, 52

www.archeoroma.beniculturali.it/siti-archeologici/terme-caracallaLe Terme di Caracalla impressionano ancora

oggi per le possenti strutture murariespesso conservate fino a notevole altezza.Terme di Caracalla are still impressive todayowing to their extensive walls whose ruinsare often still considerably high.

Appia Antica - Villa dei Quintilivia Appia Nuova, 1092

www.archeoroma.beniculturali.it/siti-archeologici/villa-dei-quintiliLa villa più estesa del suburbio romano.The largest villa of Roman suburbs.

Colosseo/Palatino/Foro Romano(biglietto cumulativo / cumulative ticket*Anfiteatro Flavio + Palatino + MuseoPalatino + Foro Romano)Questa area archeologica è il cuore della cittàantica. Qui si può ammirare un’eccezionalestratificazione di memorie storiche e artistiche cherispecchiano la vita e lo sviluppo dell’antica Roma.Dal 21 luglio 2016 è possibile accedere all’areaarcheologica anche dal nuovo varco situato vicinoal Carcere Mamertino (Carcer Tullianum)This archaeological area is the heart of theancient city. Here you may admire an

impressive stratification of historical andartistic memories testifying to the life anddevelopment of ancient Rome. Since July 21,the access to the archaeological area is alsopossible through the new gate located nearthe Mamertine Prison (Carcer Tullianum)* la visita dell’intero sito vale un solo ingressovisiting the whole site counts as one admission

Colosseo/Palatino - Anfiteatro Flaviopiazza del Colosseo

www.archeoroma.beniculturali.it/siti-archeologici/colosseoSorto sul luogo dello stagno artificiale dellaDomus Aurea e inaugurato dall’imperatoreTito nell’80 d.C., l’Anfiteatro Flavio fu la piùgrandiosa arena del mondo antico, cheospitò spettacoli, gladiatori e giochi fino alVI secolo d.C.Built at the site of Nero’s lake below hisextensive palace the Domus Aurea, andcompleted by Titus in AD 80, l’Anfiteatro Flaviowas the largest arena of the ancient worldused by the Romans for gladiatorial combats,and other spectacles until the 6th century.

Colosseo/Palatino - Foro Romanovia della Salara Vecchia, 5

www.archeoroma.beniculturali.it/siti-archeologici/foro-romano-palatinoLa valle del Foro tra i sette colli di Romaera anticamente una palude. Dalla fine delVII secolo a.C. dopo la bonifica dellapalude nella valle fu realizzato il ForoRomano che fu il centro della vitapubblica romana per oltre un millennio.The valley of Foro, nestled between the sevenhills of Rome, was in ancient times a marsh.From the end of the seventh century B.C., afterthe improvement and drainage of themarshes, the Foro Romano (a forum) wasconstructed and this served as the centre ofpublic life in Rome for over a thousand years.

Colosseo/Palatino - Palatino eMuseo Palatinovia di S. Gregorio, 30

www.archeoroma.beniculturali.it/siti-archeologici/foro-romano-palatinoL’area conserva le testimonianze dei primiinsediamenti dell'VIII secolo a.C., legati allafondazione della città, e dei maestosi palazzi

imperiali. Il Museo è interamente dedicatoai reperti archeologici ritrovati sul Colle.This section of the Roman forum marks thefounding of Rome in the 8th century BC, andlater housed Augustus Caesar's officialgovernment centres. The museum offers awide and unique spectrum of artefacts foundon the Hill.

Galleria Borghesepiazzale del Museo Borghese, 5

www.galleriaborghese.beniculturali.itDefinita “la regina delle raccolte privatedel mondo”, la collezione iniziata all’iniziodel seicento dal cardinale Scipione,riunisce capolavori di Tiziano, Bernini,Correggio, Caravaggio, Canova.Also known as the “queen of all privatecollections in the world”, the art collectionhoused by the Galleria Borghese, started byCardinal Scipione in the seventeenthcentury, exhibits masterpieces from Titian,Bernini, Correggio, Caravaggio and Canova.prenotazione obbligatoria/booking is required+39 06 32810

M

1110

A

A

A

A

A

A

AA

M

Galleria d’Arte Moderna di RomaCapitalevia Francesco Crispi, 24

www.galleriaartemodernaroma.itNata nel 1925 la Galleria offre un quadroarticolato dell’arte e della cultura a Romadall’ultimo quarto dell’Ottocento fino alsecondo dopoguerra.Built in 1925 The Galleria offers a detailedpicture of art and culture in Rome from thelast quarter to the nineteenth until afterWorld War II.

Galleria Nazionale d’Arte Anticain Palazzo Barberinivia delle Quattro Fontane, 13

www.galleriabarberini.beniculturali.itRaccoglie dipinti e oggetti di artedecorativa dal XII al XVIII secolo provenientida collezioni private (Torlonia, Barberini,Sciarra, Chigi), acquisti e lasciti.The Galleria Nazionale d’Arte Antica inPalazzo Barberini exhibits paintings andother objects d’art from private collections

dating from the 12th and 18th centuries(Torlonia, Barberini, Sciarra, Chigi), as well asacquisitions and bequests.

Galleria Nazionale d’Arte Anticain Palazzo Corsinivia della Lungara, 10

www.galleriacorsini.beniculturali.itLa Galleria presenta dipinti dal XIV al XVIIIsecolo, con prevalenza di autoriseicenteschi e settecenteschi, scultureantiche e moderne, bronzetti e mobili delsettecento. Ben rappresentate sono lescuole romana, napoletana e bolognesesoprattutto del Seicento.The Galleria Nazionale d’Arte Antica inPalazzo Corsini exhibits paintings datingfrom the 14th to the 18th centuries, housingin particular seventeenth- and eighteenth-century artists, ancient and modernsculptures, small bronzes and eighteenth-century furniture, thus providing a thoroughrepresentation of the Roman, Neapolitanand Bolognese schools of the “Seicento”.

Galleria Spadavicolo del Polverone, 15/b

www.galleriaspada.beniculturali.itPiccola ma importante collezione d’arte,nata per volere del cardinale Bernardino,conserva ancora l’aspetto di raccoltapatrizia del XVII secolo, con i quadri ordinatiper dare risalto al loro valore decorativo.Started by Cardinal Bernardino, this smallbut important art collection still recalls the17th century aristocratic collections, whosepaintings were accurately ordered with aview to enhancing their decorative value.

GNAM - Galleria Nazionale d'ArteModerna e Contemporaneaviale delle Belle Arti, 131

www.gnam.beniculturali.itOspitata nello storico palazzo delle Belle Arti(1908-11), è uno dei più importanti museiitaliani dedicati alle arti dei secoli XIX e XX.Located in the historical building of Fine Arts(1908-11), the Galleria is one of the mostimportant Italian museums dedicated to19th and 20th century artists.

MACRO - Museo d’ArteContemporanea di Roma(biglietto cumulativo / cumulative ticket*MACRO + MACRO Testaccio)Nasce dal riassetto delle strutturecapitoline deputate alla promozionedell'arte contemporanea. E' dotato di duesedi: l'ex stabilimento industriale Peroni e ipadiglioni del complesso edilizio dell'exMattatoio di Testaccio.Due to the reorganization of the structureson the Capitoline devoted to the promotionof contemporary art. It is spread over twosites: the old Peroni factory and pavilions inthe building complex of the oldslaughterhouse in Testaccio.* la visita dell’intero sito vale un solo ingressovisiting the whole site counts as one admission

MACROvia Nizza 138, angolo via Cagliari

www.museomacro.orgLa sede originaria, nata nel 1999 dallariconversione dei vecchi stabilimenti della

birreria Peroni, è stata recentementeampliata con un importante interventodell'architetto francese Odile Decq; inesposizione opere di artisti italiani daglianni ’60 del XX secolo ad oggi.The first phase of conversion of the MACROwas completed in 1999 with the restorationof the old plant design of the Peronibrewery, and it has recently been expandedby the leading French architect Odile Decq.MACRO’s permanent collection offers aselection of some of the most significantexpressions characterizing the Italian artscene since the 1960s.

MACRO TESTACCIOpiazza Orazio Giustiniani, 4

www.museomacro.org/it/macro-testaccioIl complesso dell’Ex Mattatoio, esempio diarchitettura industriale, è una vivace areaper manifestazioni culturali, mostre edeventi. The complex of the Mattatoio(Slaughterhouse), an example of industrialarchitecture, is a lively area for culturaldisplays, exhibitions and artistic events.

MAXXI - Museo Nazionale delleArti del XXI Secolovia Guido Reni 4/a

www.fondazionemaxxi.itGestito dalla Fondazione MAXXI, ospita duemusei: il MAXXI Arte e il MAXXI Architettura.L’edificio, progettato da ZaHa Hadid einaugurato nel 2010, è un grande esempio diarchitettura contemporanea e laboratorio disperimentazione e innovazione culturaleattraverso mostre, workshop, convegni,laboratori, spettacoli, proiezioni e progettiformativi di respiro internazionale.Managed by the MAXXI Foundation, housestwo museums: MAXXI Art and MAXXIArchitecture. The MAXXI building, opened in2010, is a major architectural work designedby Zaha Hadid and it is a laboratory forcultural experimentation and innovation,hosting exhibitions, workshops, conferences,shows, projections and educational projects.

C

1312

M

M

M

M

M C

C

CB

B

B

Mercati di Traiano - Museo deiFori Imperialivia IV Novembre, 94

www.mercatiditraiano.itMercati di Traiano è il nome moderno di unesteso complesso di edifici in laterizio,sorto agli inizi del II sec. d.C. per sostenere iltaglio delle pendici del colle Quirinale. Lavisita offre uno sguardo su un vero eproprio quartiere urbano di Romaimperiale, perfettamente conservato.Mercati e Foro di Traiano is the modernname for a large set of buildings erected atthe beginning of the 2nd century AD on theslopes of the Quirinal Hill. Guided tours willallow you to visit a real quarter of ImperialRome whose state of preservation is stillimpressive.

Musei Capitolinipiazza del Campidoglio, 1

www.museicapitolini.orgIl più antico museo pubblico del mondo.Conserva un’importante collezionearcheologica e d’arte medioevale emoderna. L’ultimo intervento è la grandeaula vetrata ricavata dalla copertura delGiardino Romano, dedicata alla definitivasistemazione della statua equestre inbronzo di Marco Aurelio, già nella Piazza delCampidoglio.The most ancient public museum in theworld. It houses a considerable quantity ofarchaeological examples in addition to asignificant collection of mediaeval andmodern works. Recently, a large glass-walledroom was built out of the covering of theRoman Garden to exhibit the original of theequestrian statue of Marcus Aurelius,previously located in Piazza delCampidoglio.

Musei CapitoliniCentrale Montemartinivia Ostiense, 106

www.centralemontemartini.orgLa Centrale Montemartini, inaugurata nel1912, fu la prima centrale elettrica romanache cambiò l’assetto idroelettrico dellacittà. Oggi è sede di un museo in cui statuee sculture greche e romane sono espostetra le macchine della centrale ormai indisuso.Opened in 1912, the Centrale Montemartinichanged completely the water and powersupply system of Rome. Today, this art centredisplays Greek and Roman statues andsculptures among the remains of the oldengines.

Musei di Villa Torlonia Casina delle Civettevia Nomentana, 70

www.museivillatorlonia.itLa Casina delle Civette è sede del museodedicato alla vetrata artistica. Le vetrate,realizzate tra il 1910 e il 1925 da CesarePicchiarini su disegni di DuilioCambellotti, Umberto Bottazzi e PaoloPaschetto offrono un campionariosull'arte della vetrata.The Museo della Casina delle Civette hasamong its distinctive feature the stained-glass elements, made between 1910 and1925 by Cesare Picchiarini along the lines ofthe beautiful drawings from DuilioCambellotti, Umberto Bottazzi and PaoloPaschetto, thus testifying to the highquality reached by the stained-glass art inRome.

Musei di Villa Torlonia Casino Nobilevia Nomentana, 70

www.museivillatorlonia.itSituato nella Villa che fu residenza dellafamiglia Torlonia e, dal 1925 al 1943, diBenito Mussolini, l’edificio restauratoospita il Museo della Villa, con sculture earredi d’epoca, e il Museo della ScuolaRomana, con dipinti e disegni degli artistidi quella corrente. Nell’attiguo Casino deiPrincipi è consultabile l’Archivio dellaScuola Romana.Located in the Villa, which was the home ofthe Torlonia Family first and BenitoMussolini afterwards (from 1925 to 1943),this restored building hosts the Museodella Villa, featuring period sculptures andfurnishings, and the Museo della ScuolaRomana, well-known for the paintings anddrawings of the artists belonging to thatschool.

Museo Carlo Bilotti Aranciera di Villa Borgheseviale Fiorello La Guardia, 6

www.museocarlobilotti.itINGRESSO GRATUITOFREE ADMISSIONL’Aranciera, trasformata in museo dopoun impegnativo restauro, accoglie ladonazione permanente di Carlo Bilotti,imprenditore italoamericano ecollezionista di fama internazionale,costituita da dipinti, sculture e disegni, tracui un consistente nucleo di opere di DeChirico.Turned into a museum after extensiverestoration, the Museo Carlo BilottiAranciera’s collection, an Italian-Americanentrepreneur and well-renowned collector,displaying paintings, sculptures anddrawings, including several works from DeChirico.

1514

AA

AM

C C CB

BB B

Museo Civico di Zoologiavia Ulisse Aldrovandi, 18

www.museodizoologia.itLa diversità animale raccontata conricostruzioni di ambienti: dall’aridodeserto alla lussureggiante barrieracorallina. Un percorso multimediale emultisensoriale accanto a preziosecollezioni storiche di animali di tutto ilmondo e tre esemplari di specie estinte.Animal diversity represented by artificialscenarios: from the driest desert to the lushcoral reef. A multimedia and multi-sensejourney through precious historicalcollections of animals from all over theworld, including three specimens of extinctspecies.

Museo dell’Ara Pacislungotevere in Augusta

www.arapacis.itL'Ara Pacis è uno degli esempi più altidell'arte classica, oggi custodito all'interno

di un complesso museale che è anche laprima opera di architettura realizzata nelcentro di Roma dalla caduta del fascismoai nostri giorni.Housed in the first museum complex builtin Rome after the collapse of the Fascistregime, the Ara Pacis represents one of themost impressive examples of classical art.

Museo della Repubblica Romanae della memoria garibaldinalargo di Porta San Pancrazio

www.museodellarepubblicaromana.itINGRESSO GRATUITOFREE ADMISSIONAttraverso documenti storici, opere d’arte,materiali multimediali e didattici, ilpercorso espositivo rievoca la storia, iluoghi e i personaggi della RepubblicaRomana, momento fondamentale delRisorgimento italiano.Through historical documents, works of art,media and educational resources, theexhibition path evokes the history, the

places and the leading personalities of theRoman Republic, a fundamental momentof the Italian Risorgimento.

Museo delle Muravia di Porta S. Sebastiano, 18

www.museodellemuraroma.itINGRESSO GRATUITOFREE ADMISSIONIl Museo delle Mura, che ha sedeall’interno della Porta Appia, oggi Porta S.Sebastiano, la più grande e la meglioconservata tra le porte della cinta murariafatta innalzare dall'imperatore Aurelianoalla fine del III d.C, ripercorre la storia delsistema difensivo della città.Located inside former “Porta Appia”, knowntoday as “Porta S. Sebastiano”, the Museodelle Mura displays one of the mostcaptivating expanses of the Aurelian wallserected at the end of the 3rd century AD,thus illustrating the story of these ancientfortifications.

Museo di Casal de' PazziViale Egidio Galvani, incrocio via Ciciliano

www.museocasaldepazzi.itINGRESSO GRATUITO con prenotazione obbligatoria allo 060608FREE ADMISSIONBooking required +39 060608Il sito di Casal de’ Pazzi fu scoperto nel1981 durante lavori di urbanizzazione aRebibbia, nel giacimento vennero scopertioltre 2000 reperti faunistici, appartenentia specie impensabili oggi nella campagnaromana come l’elefante antico, l’uro,l’ippopotamo, il rinoceronte.The archeological site of Casal de’ Pazziwas discovered in 1981 during somedevelopment works in Rebibbia, more than2000 faunal remains were found in thedeposit , belonging to species that onecannot imagine in today’s Romecountryside such as ancient elephants, theaurochs, the hippopotamus, and therhinoceros.

Museo di Romapiazza Navona, 2 - piazza San Pantaleo, 10

www.museodiroma.itIl Museo di Roma, che ha sede a palazzoBraschi, ospita nelle sue sale e nei suoidepositi una grande varietà di collezionilegate alla storia della città. Nell’attualeallestimento sono esposte opere chetestimoniano le trasformazionitopografiche e i diversi aspetti della vitaculturale, sociale e storico artistica dellaCapitale dal XVI al XIX secolo.The Museo di Roma, which is located inPalazzo Braschi, houses in its halls and itsdeposits a variety of collections related tothe history of the city. It hosts artworks thatwitness the topographic transformationsand various aspects of cultural, social andartistic history of Rome from the sixteenthto the nineteenth century.

Museo di Roma in Trasteverepiazza S. Egidio, 1/B

www.museodiromaintrastevere.itIl Museo di Roma in Trastevere ha sedenell'ex monastero di Sant'Egidio. Lacollezione del Museo è costituita inprevalenza da una raccolta di dipinti,acquerelli, stampe e disegni che illustranoaspetti della vita sociale a Roma dagliultimi anni del Settecento all'Ottocento. Housed in former St. Giles’ monastery, theMuseo di Roma in Trastevere gathers variouscollections documenting everyday life inRome between the 18th and the 19th century(paintings, watercolours, prints and drawings).

Museo di Scultura AnticaGiovanni Barraccocorso Vittorio Emanuele II, 166/A

www.museobarracco.itINGRESSO GRATUITOFREE ADMISSIONIl Museo Barracco, che ha sede nella“Farnesina ai Baullari”, edificio eretto nel 1716

A

M

M CS

A

A

AB B

B

1516 su progetto di Antonio da Sangallo ilGiovane, ospita una prestigiosa collezionedi sculture antiche d’arte assira, egizia,cipriota, fenicia, etrusca, greca-romana.Housed in the “Farnesina ai Baullari” whichwas built in 1516 to a design of Antonio daSangallo the Young, the Museo Barraccohouses a prestigious collection of antiquesculptures – art from Assyria, Egypt, Cyprus,Phoenicia, Etruria, Greece and Rome.

Museo Napoleonicopiazza di Ponte Umberto I, 1

www.museonapoleonico.itINGRESSO GRATUITOFREE ADMISSIONNel 1927 il conte Giuseppe Primoli, figlio diPietro Primoli e Carlotta Bonaparte, lasciòalla città di Roma la sua raccolta dimemorie familiari. Le raccolte si articolanosecondo tre momenti: il periodonapoleonico, il così detto periodo"romano" e il periodo del secondo Impero.In 1927 Count Giuseppe Primoli, son of

Pietro Primoli and Carlotta Bonaparte,donated to the city of Rome his collectionof memorabilia. The collections recall theNapoleonic era, the so-called “Roman”period and the second Empire.

Museo Nazionale d’ArteOrientale “Giuseppe Tucci”via Merulana, 248

www.museorientale.beniculturali.itIl Museo venne istituito nel 1957 da unaconvenzione tra lo Stato e l'IstitutoItaliano per il Medio ed Estremo Oriente.Raccoglie oggetti artistici dall'etàpreistorica ai tempi più recenti rinvenutinelle regioni asiatiche.The Museo was opened in 1957 as a resultof an agreement between the ItalianGovernment and the Italian Institute forthe Middle and the Far East. The museumgathers archaeologic material from variousarchaeological missions in Asia.

Museo Nazionale degli Strumenti Musicalipiazza S. Croce in Gerusalemme, 9/A

www.museostrumentimusicali.beniculturali.itIl museo conserva una collezionepressoché unica di strumenti musicalidall’antichità a tutto il secolo XVIII. The Museo gathers unique examples ofmusical instruments belonging to theancient world till the 18th century.

Museo Nazionale dell’Alto Medioevoviale A. Lincoln, 3

www.archeoroma.beniculturali.it/musei/museo-nazionale-dell-alto-medioevo Inaugurato nel 1967 nel Palazzo delleScienze all'Eur con l'obiettivo di dotareRoma di un museo archeologico dell'etàpost-classica, il Museo espone materialidatabili tra il IV ed il XIV secoloprovenienti per la maggior parte da Roma

e dall'Italia centrale.Opened in 1967 at the “Palazzo delleScienze” in Eur quarter with a view tobuilding an archaeology museum of thepost-classical age, the Museo housesmaterial from Rome and central Italydating from the 4th to the 16th century.

Museo Nazionale delle Arti e Tradizioni Popolaripiazza G. Marconi, 8-10

www.idea.mat.beniculturali.itIl Museo è il punto di riferimento per laricerca e la documentazione della culturapopolare italiana. Tra le collezioni vannosegnalate quella di costumi regionaliitaliani, di oreficerie e le circa 5.000ceramiche.The Museo intends to provide documentsand information on the folk traditions ofvarious regions of Italy. The collectionsinclude regional costumes, jewels and some5,000 pieces of pottery.

Museo Nazionaledi Castel Sant’Angelolungotevere Castello, 50

www.castelsantangelo.beniculturali.itMausoleo voluto dall'imperatore Adrianotra il 130 e il 139 d.C, è divenuto in seguitouno dei simboli del potere papale. IlMuseo ospita le collezioni di armi edocumenti inerenti la storia del castello.Sono visitabili tutti gli ambienti, dallaprigione agli appartamenti del papa atutte le numerose sale ricche didecorazioni.Originally intended as a mausoleum by theEmperor Hadrian (130-139 AD), CastelSant'Angelo became, in later centuries, thebastion of the Papal State. It is nowpossible to visit the various roomsdecorated with frescoes, the prison, thecollection of antique weapons, the picturegallery and the Papal apartments.

Museo Nazionale di Palazzo Veneziavia del Plebiscito, 118

www.museopalazzovenezia.beniculturali.itHa sede in quella che fu la grandiosa dimorapapale del veneziano Paolo II Barbo (1464-1471), grande appassionato di collezionismo einiziatore ideale del destino museale edartistico dell’edificio. Istituito nel 1921, ilmuseo polarizza il suo interesse attorno allecosiddette “arti applicate”.The Museo Nazionale di Palazzo di Veneziais housed in the grand building onceresidence of the Venetian pope Paul IIBarbo (1464-1471), an art lover and collectorand "moral" initiator of the futuredevelopment of this museum. Establishedin 1921, the National Museum has acquiredyear after year its status as an importantmuseum of decorative arts.

1918

A

A

MM

M

M

M

Museo Nazionale Etrusco di Villa Giuliapiazzale di Villa Giulia, 9

www.villagiulia.beniculturali.itOspitato nella splendida Villa Giulia,edificata nel XVI sec. per volere di PapaGiulio III, è uno dei musei più importantid’Italia per la conoscenza della civiltàetrusca. Si articola in sezioni topografiche etematiche.Housed in the beautiful Villa Giulia, built inthe 16th century for Pope Julius III, theMuseum is one of the most important inItaly and is organised in topographic andthematic sections.

Museo Nazionale Preistorico ed Etnografico “Luigi Pigorini”piazza G. Marconi, 14

www.pigorini.beniculturali.itIl Museo, dedicato al suo fondatore, ilpaleontologo Luigi Pigorini, possiede la piùimportante raccolta italiana di materialipreistorici ed è tra i primi musei del mondo

per le collezioni di etnografia extraeuropea.Named after its founder, the palaeontologistLuigi Pigorini, the Museo Nazionale Preistoricoed Etnografico “Luigi Pigorini” houses themost important Italian collection ofprehistoric materials and is among the firstmuseums in the world for its non-Europeanethnographic collections.

Museo Nazionale Romano(biglietto cumulativo / cumulative ticket*Crypta Balbi, Palazzo Altemps, PalazzoMassimo, Terme di Diocleziano)

www.archeoroma.beniculturali.it/node/481Il Museo Nazionale Romano illustra lastoria della città e dei suoi aspetticulturali nell'antichità. Diversi allestimentitematici e temporali sono distribuiti indiverse sedi espositive: Complesso delleTerme di Diocleziano, Palazzo Massimo,Palazzo Altemps, Crypta Balbi.The Museo Nazionale Romano houses oneof the most important archaeology

collections in the world. The items aredivided into four different sites: the CryptaBalbi, Palazzo Altemps, Palazzo Massimoand the aggregate of the Terme diDiocleziano.* la visita dell’intero sito vale un solo ingressovisiting the whole site counts as one admission

Museo Nazionale Romano -Crypta Balbivia delle Botteghe Oscure, 31

www.archeoroma.beniculturali.it/musei/museo-nazionale-romano-crypta-balbiLa Crypta Balbi racconta le trasformazionidi un'area della città dall'età romanaall'età medioevale.The excavations carried out in the CryptaBalbi revealed the various transformationsand utilizations of the place whichfollowed one another from ancient timesthrough the Middle Age.

Museo Nazionale Romano -Palazzo Altempspiazza di S. Apollinare, 48

www.archeoroma.beniculturali.it/musei/museo-nazionale-romano-palazzo-altempsVi sono ospitate la splendida collezioneromana di scultura antica raccolta nelsecolo XVI dal cardinale Ludovisi e leantichità della famiglia Altemps.Palazzo Altemps houses the beautifulcollection of ancient sculptures started byCardinal Ludovisi in the 16th century andthe antiquities belonging to the Altemps.

Museo Nazionale Romano -Palazzo Massimolargo di Villa Peretti, 1

www.archeoroma.beniculturali.it/musei/museo-nazionale-romano-palazzo-massimoLa sede di Palazzo Massimo è il pernodell'intero sistema museale: le sezionitematiche di cui si compone l’allestimento

illustrano gli aspetti più salienti dellacultura artistica a Roma, dall’epoca sillanaalla fine dell’età imperiale.Palazzo Massimo was converted into themain site of the National Roman Museum,illustrating at best the artistic culture inRome from Silla to the Imperial age.

Museo Nazionale Romano -Terme di Dioclezianovia E. De Nicola, 79

www.archeoroma.beniculturali.it/musei/museo-nazionale-romano-terme-dioclezianoIl grandioso complesso delle Terme diDiocleziano è stato pensato comecontenitore per l’introduzione allaprotostoria di Roma ed ospita una vastasezione epigrafica, che illustra la nascitadella lingua latina.The Terme di Diocleziano are the historicalheadquarters of the National Museum ofRome, housing a large epigraphic sectionillustrating the birth and development of Latin.

Museo Pietro Canonica a Villa Borgheseviale Pietro Canonica, 2 (piazza di Siena)

www.museocanonica.itINGRESSO GRATUITOFREE ADMISSIONAntico gallinaro seicentesco, nel 1927l'edificio fu concesso in uso allo scultorePietro Canonica che s'impegnò in cambioa donare alla città le sue opere. Il MuseoCanonica, inaugurato nel 1961, conservastudi, bozzetti, modelli, originali e repliche.Former hen house dating from the 17thcentury, in 1927 this building became thehouse of the sculptor Pietro Canonica, whoundertook in return to donate his works tothe city of Rome. Opened in 1961, theMuseo Pietro Canonica displays studies,drawings, mock-ups, originals and replicas.

2120

A

A

A

A

A

CA

A

Palazzo Valentini Domus Romanevia Foro Traiano, 85

www.palazzovalentini.itGli scavi archeologici nel sottosuolo di PalazzoValentini, sede della Provincia di Roma dal1873, sono un’esposizione permanente con lanuova area archeologica delle Domus patriziedi età imperiale, valorizzato attraversol’utilizzo delle nuove tecnologie.The archaeological excavations under“Palazzo Valentini”, the Provincial Councilheadquarters since 1873, become open to thepublic on a permanent basis bringing back tolight the ruins of patrician “Domus” of theImperial era, enhanced thanks to the use ofinnovative technology.prenotazione obbligatoriabooking is required+39 06 32810

Planetario e Museo AstronomicoLe attività del Planetario proseguono pressoil Planetario gonfiabile a Technotown nelvillino medievale di Villa Torlonia / Showsand activities continue at Planetariogonfiabile at Technotown in Villa Torlonia.

www.planetarioroma.itSulla grande cupola-schermo delPlanetario si succedono immagini distelle, costellazioni, nebulose e galassieintercalate con spettacolari immaginistatiche e dinamiche realizzate in grafica3D anche con risoluzione all sky, il tutto inun curatissimo ambiente sonoro.On the great dome-screen of the Planetario,images of stars, constellations, nebulae andgalaxies follow one upon the other inaddition to spectacular static and dynamicpictures enhanced by 3-D technology andall-sky resolution and sound.prenotazione consigliatabooking is recommended+39 060608

Scavi di Ostia Anticaviale dei Romagnoli, 717 (Ostia Antica)

www.ostiaantica.beniculturali.itLa vasta area degli scavi offre la visione diquella che era la “Porta del Tevere”,naturale estensione di Roma verso il mare.L’antica città è una testimonianza unicaper l’imponenza delle strutture romaneconservate e per la comprensionedell’importanza commerciale edeconomica della capitale del mondoantico.The wide area of the excavations overlooksthe “Tiber River Gate”, connecting Rome tothe sea. The ancient city testifies to theimposing Roman buildings and reaffirmsthe commercial and economic importanceof the ancient capital of the world.

22

AAA

S

23

Villa di Massenziovia Appia Antica, 153

www.villadimassenzio.itINGRESSO GRATUITOFREE ADMISSIONIl complesso archeologico che si estendetra il secondo e il terzo miglio della viaAppia Antica è costituito da tre edificiprincipali: il palazzo, il circo ed il mausoleodinastico, progettati in un’inscindibileunità architettonica per celebrarel’Imperatore Massenzio.The archaeological complex, which extendsbetween the second and the third mile theAppian Way, consists of three principalconstructions: the Palace, the Roman Circusand the Dynastic Mausoleum. All weredesigned as an interlinked architecturalunit to celebrate Emperor Maxentiu.

ACCADEMIA DI FRANCIA A ROMA - VILLA MEDICIviale della Trinità dei Monti, 1 ingresso ridotto / concessionary ticketwww.villamedici.it

ACCADEMIA NAZIONALE DISANTA CECILIAAuditorium Parco della Musica - VialePietro de CoubertinSconto del 20% per i concerti della stagionesinfonica del venerdì in abbonamento. Validoanche per un accompagnatore. Promozionevalida fino ad esaurimento posti. / 20%discount on Fridays concerts in the symphonicseason subscription series. Promotion valid fortwo people and as long as seats last.www.santacecilia.it

AREA ARCHEOLOGICA DEL VICUSCAPRARIUS - LA CITTÀ DELL'ACQUAvicolo del Puttarello, 25ingresso ridotto / concessionary ticketwww.archeodomani.com

CASA DI GOETHEvia del Corso, 18ingresso ridotto / concessionary ticketwww.casadigoethe.it

CINECITTÀ SI MOSTRAvia Tuscolana, 1055sconto del 10% sul biglietto / 10% discounton ticketswww.cinecittasimostra.it

CINETECA NAZIONALE - CINEMATREVIvicolo del Puttarello, 25ingresso ridotto / concessionary ticketPer info: +39 066781206 [email protected]

EXPLORA IL MUSEO DEI BAMBINI DI ROMAvia Flaminia, 82Visite libere di un’ora e 45 minuti scontodel 10% sul biglietto e Explora shop

(l’accesso è consentito ai bambiniaccompagnati da almeno un adulto, agliadulti se accompagnati da un bambino!)Free tours 1h 45 minutes 10% discount onticket and Explora shop (children admittedonly if accompanied by an adult, adultsadmitted only if accompanied by a child!)www.mdbr.it

I VIRTUOSI DELL’OPERA DI ROMACHIESA DI S. PAOLO ENTRO LE MURAvia Nazionale, 16 (angolo via Napoli)TEATRO SALONE MARGHERITAvia dei Due Macelli, 75ingresso ridotto / concessionary ticketwww.ivirtuosidelloperadiroma.com

LANIFICIOvia di Pietralata, 159-159/ASconto del 15% ingresso Club159 e ilristorante / 15% discount for Club159tickets and restaurant www.lanificio.com

25

M

A

A

C

C

A B

M

A MC R

A MC D R

EVENTI E SOGGETTI CONVENZIONATICON LA ROMA PASS / EVENTS ANDSUBJECTS OPERATING WITH ROMA PASS

Qui trovi i soggetti che propongono prezzi speciali e sconti ai titolari di Roma Pass per eventi e attività culturalifra Arte, Cinema, Danza, Rassegne, Musica e Teatro. Scopri sui siti web la programmazione aggiornata.Below you can find a list of our partners that offer special prices and discounts to Roma Pass holders for eventsand cultural activities ranging from Art, Cinema, Dance, Festivals, Music and Theatre. For up-to-date informationabout programmes, please visit the official websites.

arte art musica musiccinema cinemaA MC danza danceD rassegne festivalsR per bambini for childrenBteatro theatreT

2726

SILVANO TOTI GLOBE THEATRELargo Aqua Felix (Piazza di Siena) – VillaBorgheseingresso ridotto / concessionary ticketAperto in estate / Open in summer timewww.globetheatreroma.com

STADIO DOMIZIANOVia Di Tor Sanguigna 3 (Piazza Navona)ingresso ridotto / concessionary ticketwww.stadiodomiziano.com

TEATRO AMBRA ALLA GARBATELLApiazza Giovanni da Triora, 15ingresso ridotto / concessionary ticketswww.ambragarbatella.com

TEATRO ARGENTINAlargo di Torre Argentina, 52ingresso ridotto / concessionary ticketwww.teatrodiroma.net

TEATRO BRANCACCIO eBRANCACCINOvia Merulana, 244sconto del 20% sul biglietto20% discount on ticketswww.teatrobrancaccio.it

TEATRO DELL’OPERA DI ROMApiazza Beniamino Gigli, 7sconto del 10% (escluso le prime e i posti dibalconata e galleria). L’agevolazione è estesaad un accompagnatore. Per le recite fuoriabbonamento la riduzione sarà del 20%10% discount (excluding opening nights andcircle and balcony tickets). Discount extendedto one accompanying person. Get 20% off onnon-subscription performances.www.operaroma.it

TEATRO ELISEO E PICCOLO ELISEOvia Nazionale, 183sconto del 10% sul biglietto10% discount on ticketswww.teatroeliseo.com

TEATRO INDIAlungotevere Vittorio Gassman, 1via Luigi Pierantoni, 6 (ingresso di servizioper i disabili / dedicated entrance fordisabled persons)ingresso ridotto / concessionary ticketwww.teatrodiroma.net

TEATRO QUIRINO VITTORIO GASSMANvia delle Vergini, 7sconto del 10% (fino ad esaurimento posti atariffa ridotta, escluso venerdì, recite festivee prefestive). La Direzione si riserva lafacoltà di sospendere il rilascio di bigliettiridotti per alcune recite e/o spettacoli.10% discount (until discount tickets last,excluding Friday, weekends or showscoming before a holiday). TheManagement reserves the right to suspendthe sale of discount tickets for some showsand/or performances.www.teatroquirino.it

MD T

R T

C R BT

DT

T

A

T

T DT

LUDOTECA CASINA DI RAFFAELLOviale della Casina di Raffaello (piazza di Siena)ingresso ridotto / concessionary ticket / sconto10% sul bookshop / 10% discount at bookshopwww.casinadiraffaello.it

MUSEO DELLE CEREpiazza SS. Apostoli, 68/Asconto del 50% sul biglietto / 50%discount on ticketswww.museodellecere.com

MUSEO EBRAICO DI ROMAlungotevere Dè Cenciingresso ridotto / concessionary ticketIl biglietto comprende la visita del TempioMaggiore e del Tempio Spagnolo.The ticket includes the visit of the MainSynagogue and of the Spanish Synagogue.www.museoebraico.roma.it

MUSEO STORICO DEI BERSAGLIERIPorta Pia, via XX Settembre

MUSEO STORICO DEI GRANATIERIpiazza S. Croce in Gerusalemme, 7MUSEO STORICO DELLAMOTORIZZAZIONE MILITARECecchignola, Viale dell'Esercito, 170ingresso libero / free admissionwww.esercito.difesa.it

OPERA IN ROMAvarie sedi / various locationsingresso ridotto / concessionary ticketwww.operainroma.com

OPERA LIRICAChiesa di San Paolo entro le Mura via Nazionale 16/Aingresso ridotto / concessionary ticketwww.operaelirica.com

PALAZZO DELLA CANCELLERIApiazza della Cancelleria, 1ingresso ridotto / concessionary ticketwww.mostradileonardo.com

PALAZZO DELLE ESPOSIZIONIvia Nazionale, 194ingresso ridotto / concessionary ticketwww.palazzoesposizioni.it

ROMA OPERA OMNIAviale Aldo Ballarin, 1610% di sconto sul biglietto, tariffe specialiper famiglie (sotto i 16 anni euro 8; 0-6anni ingresso libero) / 10% discount onticket - Family tickets (under 16 years euro8; 0-6 years free entrance)www.romaoperaomnia.com

SAFARI D’ARTESconto del 20% sul biglietto tour Play&Learn/ 20% discount on tickets Play&Learn tourswww.safaridarte.it

SALE AGOSTINIANE -MUSEO  LEONARDO DA VINC Ipiazza del Popolo, 12ingresso ridotto / concessionary ticketwww.museodavinci.it

A B

A B

A

A

A

M

M

A

M

A

A

VIGAMUS – MUSEO DELVIDEOGIOCOvia Sabotino, 4ingresso ridotto / concessionary ticketwww.vigamus.com

VILLINO MEDIOEVALE –TECHNOTOWNVilla Torlonia, ingresso da / entrance fromvia Lazzaro Spallanzani, 1Aingresso ridotto / concessionary ticketsconto 10% sul bookshop / 10% discountat bookshopwww.technotown.it

28

L’ARA COM’ERAMuseo dell’Ara Pacis

lungotevere in Augusta

Un racconto multimediale in realtà aumentata e realtà virtuale.SPECIALE OFFERTA previa verifica disponibilità posti: biglietto ridotto spettacolo: euro10 +euro 1 di prenotazione. NB I visori non sono utilizzabili al di sotto dei 13 anni

The redevelopment project in augmented and virtual reality.SPECIAL PRICED prior verification of seats availability: Special single ticket: euro 10 +booking fee euro 1. Visors are not recommended under the age of 13 years

www.arapacis.it/mostre_ed_eventi/eventi/l_ara_com_era

A B

A BR

29

TEATRO SALA UMBERTOvia della Mercede, 50sconto del 20% sul biglietto20% discount on ticketswww.salaumberto.com

TEATRO 7via Benevento, 23ingresso ridotto / concessionary ticketwww.teatro7.it

TEATRO TIRSO DE MOLINAvia Tirso, 89ingresso ridotto / concessionary ticketwww.teatrotirsodemolina.it

TEATRO VASCELLOvia Giacinto Carini, 78ingresso ridotto minimo 2 personeconcessionary ticket minimum for 2 peoplewww.teatrovascello.it

TEATRO VITTORIApiazza di Santa Maria Liberatrice, 10

sconto del 25% sui biglietti (escluse lerepliche del venerdì e del sabato) e del 30%sugli abbonamenti per i possessori dellaRoma Pass. Una tessera vale una riduzione. 20% discount on tickets (excluding Fridayand Sunday shows) and 30% discount onsubscriptions for Roma Pass holders. OneRoma Pass is for one discount.www.teatrovittoria.it

TERME DI CARACALLA –STAGIONE ESTIVA DEL TEATRODELL’OPERA DI ROMAvia delle Terme di Caracallasconto del 10% (escluso le prime e i posti dibalconata e galleria). L’agevolazione è estesaad un accompagnatore. Per le recite fuoriabbonamento la riduzione sarà del 20%. 10% discount (excluding opening nights andcircle and balcony tickets). Discount extendedto one accompanying person. Get 20% off onnon-subscription performances.www.operaroma.it

VIAGGI NELL’ANTICA ROMAForo di Augusto: Fori Imperiali - ViaAlessandrina, lato Largo Corrado RicciForo di Cesare: Foro di Traiano in prossimitàdella Colonna TraianaDal lunedì al giovedì, previa verificadisponibilità posti: biglietto ridotto spettacolosingolo: euro 10 + euro 1 di prenotazione.Biglietto ridotto combinato (entrambi glispettacoli): euro 17 + euro 2 di prenotazione.NB i bambini fino a 6 anni pagano solo laprenotazione. La convenzione non si applicadal venerdì alla domenica. / Tickets, fromMonday to Thursday, prior verification of seatsavailability: Special single ticket: euro 10 +booking fee euro 1. Special combined ticket(two shows): euro 17 + booking fee euro 2. Freeof charge: Children up to 6 years pay onlybooking fee. The discount does not apply fromFriday to Sunday.Aperto da Aprile a Novembre / Open fromApril to Novemberwww.viaggioneifori.it

M T

T

T

M T

T

M A

31

BIOPARCOpiazzale del Giardino Zoologico, 1sconto euro 2 sul biglietto d’ingressodiscount euro 2 at the ticket officewww.bioparco.it

CINECITTA’ WORLDil parco a tema cinema di RomaRome's Cinema Theme Parkvia di Castel Romano 200sconto euro 6 e 3 in cassadiscount euro 6 and 3 at the ticket officewww.cinecittaworld.it

GLADIATORE PER UN GIORNOvia Appia Antica, 18sconto 25% sulle attività presso la sededel Gruppo Storico Romano25% discount on activities at theheadquarters of Gruppo Storico Romanoinfo e prenotazioni / information andbooking: sede / headquartersGSR(prenotazione obbligatoria / booking ismandatory)[email protected]+39 06 51607951www.gruppostoricoromano.it

HARD ROCK CAFE ROMAvia Vittorio Veneto, 62a/bsconto 15% nell’area ristorante (esclusialcolici e merceologie legate a campagnedi charity) + Priority seating (salta fila) /15% off restaurant (alcohol and charityrelated items excluded) + Priority seating(Skip the Line)1 soda in omaggio durante Happy hour(lunedì-giovedì ore 17.00 - 19.30) / 1 freeSoda during Happy Hour (Mon-Thurs 5pm -7.30pm) 1 gift Hard Rock Cafe in omaggio al RockShop (minimo di spesa di euro 35) / 1 HardRock Cafe free gift in our Rock Shop(minimum spend of euro 35). +39 06 4203051 Info: [email protected]/cafes/rome/it/

PARCHI A TEMA / THEME PARKS

SERVIZI TURISTICI,ATTRAZIONI E TOUR /TOURIST SERVICES,ATTRACTIONS AND TOURS

Qui trovi i soggetti che propongono prezzi speciali e sconti ai titolari di Roma Pass per servizi turistici,attrazioni e tour panoramici.Below you can find a list of our partners that offer special prices and discounts to Roma Pass holders for touristservices, attractions and sightseeing tours.

PARCHI A TEMA THEME PARKS | TOUR PANORAMICI SIGHTSEEING TOURS | SERVIZI TURISTICI TOURIST SERVICES

3332

CITY SIGHTSEEING ROMA HOP ON HOP OFF BUSsconto 20% acquisti presso i Visitor Center ed a bordo degli Open Bus City Sightseeingdiscount 20% available only on board of the City Sightseeing Open Buses or at our Visitor Centers+39 0669797554www.roma.city-sightseeing.it

THE BEST OF VATICANCITY SIGHTSEEING ROMAGiardini Vaticani in minibus + MuseiVaticani & Cappella SistinaVatican Garden + Vatican Museums &Sistine Chapelsconto 20% acquisti presso i VisitorCenter ed a bordo degli Open Bus

City Sightseeingdiscount 20% available only on board of the City Sightseeing Open Buses or at our Visitor Centers+39 0669797554www.roma.city-sightseeing.it

TRAM JAZZpiazza di Porta Maggioresconto 10% / 10% discountConcerto dal vivo cena a lume di candela etour su tram storico (durata 3h)Live concert, candlelight dinner and tourboard an old, historical tram (duration 3h)Per informazioni e prenotazioniFor information and booking +39 338 1147876www.tramjazz.com

TOUR PANORAMICI / SIGHTSEEING TOURS

HYDROMANIAvicolo del Casale Lumbroso, 200sconto 30% / 30% discountAperto da Giugno a SettembreOpen from June to Septemberwww.hydromania.it

RAINBOW MAGICLANDvia della Pace - ValmontoneBiglietti euro 26 sia per adulti che per ragazzi,bambini inferiore 1 mt gratis. I biglietti al prezzodi euro 26 potranno essere acquistati online sulsito web inserendo il codice sconto ROMAPASS.Oppure direttamente alle casse del parcomostrando la tessera Roma Pass agli addetti.Discount tickets at euro 26 at the ticket office,children less than 1 m free. Buy discounttickets at euro 26 on website by entering thecode: ROMAPASS. Or to the boxoffice showingthe Roma Pass card.www.magicland.it

ZOOMARINEvia Zara Snc - Torvaianica (Pomezia)sconto euro 5 in cassa da Giugno adAgosto; oppure euro 7 da marzo a maggioed il mese di settembre suwww.zoomarine.it inserendo il codicesconto “ROMAPASS”discount euro 5 at the ticket office fromJune to August; or euro 7 from march toapril and in september onwww.zoomarine.it with the discount code“ROMAPASS”Aperto da Marzo a OttobreOpen from March to October www.zoomarine.it

PARCHI A TEMA / THEME PARKS

34

il bar Illy, a tutti i possessori della RomaPass in corso di validità che pranzano ocenano presso uno dei ristorantini, supresentazione della card e dello scontrino/ FREE Lurisia a drink of your choice at theIlly bar, to all holders of Roma Pass validwho lunch or dine at one of therestaurants, on presentation of the cardand the receipt.Metro Piramide a due fermate dalla MetroColosseo / Metro Piramide two stops awayfrom Colosseo+39 06 90279201www.roma.eataly.it

ECOBIKEvia Appia Antica, 58/60Sconto del 10% - Noleggio intera giornataeuro 12,00 (invece di euro 15,00) / 10%discount - Daily rate euro 12,00 (instead ofeuro 15,00)Per informazioni e prenotazioniFor information and booking

+39 06 5135316 [email protected]

ELEBIKE ROMEvicolo dell’Aquila, 19Noleggio bici elettriche a pedalataassistitaRental pedal assist electric bicyclessconto 15% / 15% discountPer informazioni e prenotazioniFor information and booking +39 06 68806033www.elebikerome.it

EVOLVED GUIDEGuide private / Private guidesconto 15% / 15% discountPer informazioni e prenotazioniFor information and booking+39 331 3586107www.evolved-guide.com

FREE MOBILITY RENTparcheggio Villa Borghese – Settore IV –via del Galoppatoio, 33sconto 15% lunedì-giovedì; sconto 10%venerdì-domenica / 15% off Monday-Thursday; 10% on Friday-SundayPer informazioni e prenotazioniFor information and booking +39 392 0318306www.freemobility.info

MCARTHURGLENCASTEL ROMANO DESIGNEROUTLETvia Ponte di Piscina Cupa, 64 - 00128 – CastelRomano (Roma)Fashion Passport, ulteriore riduzione del10% dal prezzo Outlet / Fashion Passport,10% discount on Outlet price+39 0650 50050 [email protected]/it/castel-romano-designer-outlet/it/

SERVIZI TURISTICI / TOURIST SERVICES

35

SERVIZI TURISTICI / TOURIST SERVICESAEROPORTI DI ROMA SpA Società del Gruppo AtlantiaAeroporto di Fiumicinosconti / discount: Fast Track 20%, Sale VIP10% e “Welcome VIP” 5% Per informazioni e prenotazioniFor information and booking +39  06 65951 - [email protected]/assistenze-personalizzate

APE ROMA TOURvia Lorenzo il Magnifico, 150sconto 10% / 10% discountPer informazioni e prenotazioniFor information and booking +39 347 6945541 +39 06 87672327 [email protected]

AS ROMA E G.E.CO. ANIMATIONAS ROMA STORE via del Corso 24AS ROMA STORE di piazza Colonna, 360sconto 10% sul merchandise ufficiale ASROMA. Presentando la card ed

acquistando un biglietto per unapartita: sconto 15% sul merchandiseufficiale AS ROMA. Lo sconto non èapplicabile su articoli già scontati o inpromozione. 10% discount on the official AS ROMAmerchandise. By presenting the card andbuying a ticket for a match you’ll get a15% discount on the official AS ROMAmerchandise. The discount it is notapplicable on items already on sale orpromotion.www.asroma.it/it/notizie/as_roma_brand_ambassadors/

BON-BAGSvia del Castro Pretorio, 32Trasporto e Deposito BagagliLuggage Transport and Storage sconto 10% / 10% discountPer informazioni e prenotazioniFor information and booking +39 366 2676760www.bon-bags.com

CENTRO MOTO COLOSSEOvia S.S. Quattro, 46Noleggio Scooter, bike, segwayScooter, bike, segway for Rent sconto 15% / 15% discountPer informazioni e prenotazioni For information and booking +39 06 70451069www.centromotocolosseo.it

COOLTRA RENT A SCOOTERpiazza dell’Esquilino, 28Noleggio Scooter / Scooter for Rent sconto 30% / 30% discountPer informazioni e prenotazioniFor information and booking +39 3283139780 +39 064884508 [email protected] www.scooternoleggio.com

EATALYpiazzale XII ottobre 1492 (Air Terminal Ostiense)GRATIS una bibita Lurisia a scelta presso

3736

SERVIZI TURISTICI / TOURIST SERVICESREX TOURSvicolo dei Venti, 9 - TAVsconto 10% / 10% discountPer informazioni e prenotazioniFor information and booking+39 06 87690040www.rex-tours.com

ROLLING ROME SEGWAY &GOLF-CART TOURSpiazza del Gesù, 47asconto 15% / 15% discountPer informazioni e prenotazioniFor information and booking+39 320 8076437 [email protected] www.rollingrome.com

ROMA RENT BIKEvia di San Paolo alla Regola 33sconto 15% / 15% discountPer informazioni e prenotazioniFor information and booking

+39 380 6432278www.romarentbike.com

ROME AND ITALY, SERVIZI ETURISMO PER DISABILIvia Giuseppe Veronese, 50sconto su noleggio WheelyTrekky conassistenti e guida turistica; noleggioattrezzature e ausili per disabili 15%.15% discount on rental of WheelyTrekkywith assistant and tour guide; rentalequipment for disabled.Per informazioni e prenotazioniFor information and booking+39 06 44258441www.romeanditaly.com/it

ROME BOAT EXPERIENCEvari imbarchi / various docks (da/fromIsola Tiberina a/to “Palazzaccio”)sconto 15% / 15% discountPer informazioni e prenotazioni / Forinformation and booking

+39 06 89567745Aperto da Aprile a Ottobre / Open fromApril to Octoberwww.romeboatexperience.com

ROME BY SEGWAYvia Celimontana, 30sconto 20% su tutti i servizi / 20%discount on all servicesPer informazioni e prenotazioni / Forinformation and booking +39 392 9975856www.romebysegway.com

SEGWAY & BIKE TOURS ROMEvia Di Sant'Eufemia, 15sconto 20% / 20% discountPer informazioni e prenotazioniFor information and booking +39 055 2398855www.italysegwaytours.comwww.italycruiserbiketours.com

SERVIZI TURISTICI / TOURIST SERVICESSEGWAY FUN ROMEpiazza Montevecchio, 15sconto 20% su tutti i servizi / 20%discount on all servicesPer informazioni e prenotazioniFor information and booking +39 333 1670205www.segwayfunrome.com

SEGWAY ROME TOURparcheggio / parking Piazza Cavoursconto 20% su tutti i servizi / 20%discount on all servicesPer informazioni e prenotazioniFor information and booking +39 3470652313www.segwayrometours.com

SHUTTLE DOOR TO DOORby Euro Travel 2004 e Paganelli Group Trasferimenti condivisi da/a Aeroporti -Hotels o Alloggi / Shared Transfer byminibus from/to Airports to hotel oraccomodation in Rome

sconto 20% / 20% discountPrenotazione obbligatoria on-linebooking on-line is requiredPer informazioni e prenotazioniFor information and booking+ 39 380 4989782 [email protected]

SITBUS SHUTTLE Aeroporto Ciampino – Stazione Termini,piazza IndipendenzaCIAMPINO AEROPORTO - ROMA CENTROCIAMPINO AIRPORT - ROME CENTREprezzo speciale da Ciampino: euro 4;sconto su tutti i biglietti: euro 1 / specialprice from Ciampino: 4 euro; discount onall tickets: 1 euroPer informazioni e prenotazioniFor information and booking www.sitbusshuttle.com

STOW YOUR BAGSvia dei Chiavari, 8sconto 15% / 15% discountPer informazioni e prenotazioniFor information and booking +39 06.83661304 [email protected]

TOPBIKE RENTALvia Labicana, 49sconto 10% / 10% discountPer informazioni e prenotazioniFor information and booking +39 06 4882893www.topbikerental.com

WHEELY BIKE RENTAL & TOURvia Ostilia, 29sconto 20% / 20% discountPer informazioni e prenotazioniFor information and booking +39 06 [email protected]

38

Atac è la più grande azienda italiana di trasporto pubblico locale. Gestisce la mobilità della capitale trasportando, ogni anno, 1.150 milioni

di passeggeri su bus, filobus e tram e 380 milioni su metro e ferrovie.

Atac is the greatest local transport company in Italy. It manages Roman mobility carrying, every year, 1.150 million passengers by bus, trolleybus and tram, and 380 million by metro and railway.

LIDO DI ROMAIl mare di Roma ti aspetta tutto l’anno ma soprattutto d’estate con lefantastiche opportunità offerte dagli impianti balneari aderentiall’Federbalneari. Acquistando un servizio balneare (lettino, sdraio,ombrellone), si ha diritto alla gratuità dei servizi base (docce,spogliatoi, ecc..). Offerta praticata da tutti gli stabilimenti balneariindicati nella Roma Map.A coloro che sceglieranno di fermarsi presso uno dei ristoranti per ilpranzo e/o la cena verrà offerto un welcome drink gratuito. Gliimpianti balneari aderenti a Federbalneari Roma: Arcobaleno Beach;Bungalow; Delfino; Don Pepe; Elmi; La Capannina a mare; Lido;Sporting Beach. Vieni a trovarci anche nel periodo invernale: ti accoglieremo conpiacere sul mare a pranzo e a cena. Federbalneari ti offre inoltre l’uso gratuito di una bicicletta per l’interagiornata. Prenotazione anticipata obbligatoria (biciclette): dal lun. alven.(ore 9.30,13.00; 15.30,18.00): tel. +39 06/56030266/8.Ritiro biciclette: presso impianto balneare Sporting BeachRilascio biciclette: impianto balneare Sporting Beach o presso gli ScaviArcheologici di Ostia Antica utilizzando l’apposita rastrelliera.

Roma seaside waits for you the whole year, especially in summer! Enjoyall the wonderful chances offeredby the beach resorts partner of Federbalneari Roma. Buying a beachservice (chairs, umbrella, etc.) you have for free basis beach services(shower, dressing bathing hut, etc..). The offer is guaranteed by allbeach resorts signed on the Roma Map.For those who will choose our restaurants at lunch or at dinner: awelcome drink free. The beach resorts partner of Federbalneari Roma:Arcobaleno Beach; Bungalow; Delfino; Don Pepe; Elmi; La Capannina amare; Lido; Sporting Beach.The Roman sea awaits for you the whole year. Come and visit us inwinter too: we’ll be pleased to welcome you on the seaside for lunchand dinner.Federbalneari is proud to offer you the free use of a bicycle for thewhole day. Compulsory advanced booking (bicycles): from Monday toFriday (9.30 am,1.00 pm; 3.30,6.00 pm): 06/56030266/8.Pick up bicycle: at Sporting Beach resort (next to the Cristoforo Colombostop of the Roma Lido railway) Release bicycle: at Sporting Beach resortor at the Archaeological Site of Ostia Antica, using the bike rack.

Per informazioni / For information www.federbalneariroma.it

in collaborazione con / in collaboration with

organizzazione / organised by