our mission / nuestra misiÓn: our vision / nuestra...

7
OUR MISSION / NUESTRA MISIÓN: The family of St. John the Bapst of San Lorenzo brings life to the Word of God through liturgy, ministries and services. La familia de San Juan Bausta de San Lorenzo da vida a la Palabra de Dios a través de la liturgia, los ministerios y el servicio. OUR VISION / NUESTRA VISIÓN: A diverse and welcoming community based in faith, inspired by the Holy Spirit to give strength, hope and love to everyone. Una comunidad diversa y acogedora basada en la fe, inspirada por el Espíritu Santo para dar esperanza, fuerza y amor a todos. PARISH STAFF PERSONAL DE LA PARROQUIA · Rev. Sergio López, JDC, Pastor ............................................. X7 [email protected] · Rev. Joseph Le, Parroquial Vicar .......................................... X5 [email protected] · Marina Ledezma, Business Manager .................................... X3 [email protected] · Nidia Fuentes, Admin. Of Childrens Faith Formaon........... X4 [email protected] · Erika Perez, Youth/Adult Faith Formaon Cord .................... X4 [email protected] · Helena Dietrich, Music Director ............................................ X0 [email protected] · Gloria Walker, Secretary ....................................................... X0 [email protected] · Paige Child, School principal ..................................... 276-6632 [email protected] MASS SCHEDULE HORARIO DE LAS MISAS Weekdays / Entre semana: 8:30am (Monday / Saturday) Saturday / sábado 4:30pm (Vigil) English 6:30pm misa en Español Sunday / domingo 7:30am 9:30am 11:30am 2:00pm Misa en Español Reconciliaon / Confesiones: Saturday 3pm-4pm Weddings / Bodas: 6 months noce needed Bapsm / Bausmo: Call parish office Llamar a la oficina Funerals / Funerales: Call parish office Llamar a la oficina CONTACT INFORMATION INFORMACIÓN DE CONTACTO OFFICE HOURS / HORARIOS DE OFICINA Mon-Fri: 8:30am -12:00m & 1:00pm - 6:00pm Phone: .......................... 510-351-5050 Fax: ............................... 510-276-0397 School: .......................... 510-276-6632 St. Vicente d Paul:......... 510-940-8175 E-mail: ........................... [email protected]

Upload: others

Post on 27-May-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: OUR MISSION / NUESTRA MISIÓN: OUR VISION / NUESTRA …stjohnsparishslz.org/bulletins/upload/boletin14abril.pdf · inspirada por el Espíritu Santo para dar esperanza, fuerza y amor

OUR MISSION / NUESTRA MISIÓN:

The family of St. John the Baptist of San Lorenzo brings life to the Word of God through liturgy,

ministries and services. La familia de San Juan Bautista de San Lorenzo da vida a la Palabra de Dios a través de la liturgia, los

ministerios y el servicio.

OUR VISION / NUESTRA VISIÓN:

A diverse and welcoming community based in faith, inspired by the Holy Spirit to give strength, hope and

love to everyone. Una comunidad diversa y acogedora basada en la fe,

inspirada por el Espíritu Santo para dar esperanza, fuerza y amor a todos.

PARISH STAFF

PERSONAL DE LA PARROQUIA

· Rev. Sergio López, JDC, Pastor ............................................. X7 [email protected]

· Rev. Joseph Le, Parroquial Vicar .......................................... X5 [email protected]

· Marina Ledezma, Business Manager .................................... X3 [email protected]

· Nidia Fuentes, Admin. Of Children’s Faith Formation ........... X4 [email protected]

· Erika Perez, Youth/Adult Faith Formation Cord .................... X4 [email protected]

· Helena Dietrich, Music Director ............................................ X0 [email protected]

· Gloria Walker, Secretary ....................................................... X0 [email protected]

· Paige Child, School principal ..................................... 276-6632 [email protected]

MASS SCHEDULE

HORARIO DE LAS MISAS

Weekdays / Entre semana: 8:30am (Monday / Saturday)

Saturday / sábado 4:30pm (Vigil) English 6:30pm misa en Español

Sunday / domingo 7:30am 9:30am 11:30am 2:00pm Misa en Español

Reconciliation / Confesiones: Saturday 3pm-4pm

Weddings / Bodas: 6 months notice needed

Baptism / Bautismo: Call parish office Llamar a la oficina

Funerals / Funerales: Call parish office Llamar a la oficina

CONTACT INFORMATION

INFORMACIÓN DE CONTACTO

OFFICE HOURS / HORARIOS DE OFICINA Mon-Fri: 8:30am -12:00m & 1:00pm - 6:00pm

Phone: .......................... 510-351-5050 Fax: ............................... 510-276-0397 School: .......................... 510-276-6632 St. Vicente d Paul: ......... 510-940-8175 E-mail: ........................... [email protected]

Page 2: OUR MISSION / NUESTRA MISIÓN: OUR VISION / NUESTRA …stjohnsparishslz.org/bulletins/upload/boletin14abril.pdf · inspirada por el Espíritu Santo para dar esperanza, fuerza y amor

2

we pray for those who have died

Mass intentions Intensiones para las misas

Sunday—domingo: apr 14, 2019 07:30am 09:30am

11:30am 02:00pm

adrienne & claude hayes † gloria rae gomez romaine † jose aguiar † ernesto flores †

Monday—lunes: apr 15, 2019 08:30am paula & martha zelaya †

Tuesday—martes: apr 16, 2019 08:30am rose silva †

Wednesday—miercoles: apr 17, 2019 08:30am francisco canlas †

Thursday—jueves: apr 18, 2019 07:00pm no mass intentions

Friday—viernes: apr 19, 2019 12:00noon

06:00pm Stations of the cross &

the lord´s passion Saturday—sabado: apr 20, 2019

08:00pm no mass intentions Sunday—domingo: apr 21, 2019

07:00am 08:30am 10:00am

12:00noon 02:00pm

no mass intentions no mass intentions no mass intentions no mass intentions no mass intentions

remember the sick recordando a nuestros enfermos

mary lu daniels jim daniels

Eduardo banegas Marcos ibox

Gabriela perez gloria maldonado

lenora Carroll Mary Hill

marie & marten martel irene & guadalupe jr. Silva

Margaret Simon Mary bonanno

we pray for a quick recovery Oramos por su pronta recuperacion

Mass readings for the week Lecturas de la semana

Sunday—domingo: apr 14, 2019 At The Procession

With Palms LK 19:28-40

Palm Sunday of the Lord's Passion

IS 50:4-7 PS 22:8-9, 17-18, 19-20, 23-24 PHIL 2:6-11 LK 22:14—23:56

Monday—lunes: apr 15, 2019

IS 42:1-7 PS 27:1, 2, 3, 13-14 JN 12:1-11

Tuesday—martes: apr 16, 2019

IS 49:1-6 PS 71:1-2, 3-4A, 5AB-6AB, 15 AND 17 JN 13:21-33, 36-38

Wednesday—miercoles: apr 17, 2019

IS 50:4-9A PS 69:8-10, 21-22, 31 AND 33-34 MT 26:14-25

Thursday—jueves: apr 18, 2019

Holy Thursday – Evening Mass of the Lord's Supper

EX 12:1-8, 11-14 PS 116:12-13, 15-16BC, 17-18 1 COR 11:23-26 JN 13:1-15

Friday—viernes: apr 19, 2019

Good Friday of the Lord's

Passion

IS 52:13—53:12 PS 31:2, 6, 12-13, 15-16, 17, 25 HEB 4:14-16; 5:7-9 JN 18:1—19:42

Saturday—sabado: apr 20, 2019

Easter Sunday The Resurrection

of the Lord

At the Easter Vigil in the Holy Night of Easter

I. GN 1:1—2:2 PS 104:1-2, 5-6, 10, 12, 13-14, 24, 35

II. GN 22:1-18 PS 16:5, 8, 9-10, 11

III. EX 14:15—15:1 EX 15:1-2, 3-4, 5-6, 17-18

IV. IS 54:5-14 PS 30:2, 4, 5-6, 11-12, 13

V. IS 55:1-11 IS 12:2-3, 4, 5-6

VI. BAR 3:9-15, 32C4:4 PS 19:8, 9, 10, 11

VII. EZ 36:16-17A, 18-28 PS 42:3, 5; 43:3, 4

EPISTLE: ROM 6:3-11 LK 24:1-12

Sunday—domingo: apr 21, 2019 Easter Sunday

The Resurrection of the Lord

The Mass of Easter Day

ACTS 10:34A, 37-43 PS 118:1-2, 16-17, 22-23 COL 3:1-4 JN 20:1-9

2019 weekend collection Colecta del fin de semana

Due to the holidays, the information will be shown in the next bulletin.

May God bless your continuing generosity Que dios bendiga su generosidad

Page 3: OUR MISSION / NUESTRA MISIÓN: OUR VISION / NUESTRA …stjohnsparishslz.org/bulletins/upload/boletin14abril.pdf · inspirada por el Espíritu Santo para dar esperanza, fuerza y amor

3

REFLECTING ON GOD'S WORD

We can find the compassion of Jesus not only on the cross, but throughout his passion. It begins at the Last Supper when he praises the apostles, saying, "It is you who have atood by me in my trials," and promises that they will eat and drink with him in his kingdom (Luke 22:28-30). And while he predicts that Simon will deny him, he also conforts him: "Once you have turned back, you must strengthen your brothers" (22:32). Later in the garden, when the mob comes for him and one of the disciples cuts off the right ear of the servant of the high priest, Jesus touches the servant and heals him. Jesus is tranquil before the Sanhedrin and Pilate and silent before Herod. On the way to Calvary, he stops to comfort women who are weeping for him, aware of what they themselves will have to face in days ahead. But it is from the cross that we see Jesus as embodying God's compassion when Jesus prays, "Father, forgive them; they know not what they do" (23:34). Then, in one of the most tender scenes in the Gospels, in the final moments of his life, he turns to one of the criminals next to him who has asked that Jesus remember him and promises, "Today you will be with me in Paradise" (23:43). We take up the palms today and greet Jesus as our Savior, as Son of God, as the Compassion of God. When we look at his hands extended on the cross, we can see him embracing the world

-James A. Wallace, C.SS.R

REFLEXIONEMOS SOBRE LA PALABRA DE DIOS

Podemos apreciar la compasión de Jesús, no solamente en la cruz, sino durante toda su pasión. Ya desde la Última Cena él elogia a los apóstoles al decirles: "Ustedes son los que han perseverado conmigo en mis pruebas" y les promete que comerán y beberán con el en su reino (Lucas 22:28-30). Y aunque pronostica que Simón lo negará, al mismo tiempo lo conforta: "Una vez convertido, confirma a tus hermanos" (22:32) Más tarde en el huerto, cuando viene la multitud a apresarlo y uno de los discípulos le corta la oreja derecha al criado del sumo sacerdote, Jesús toca al criado y lo sana. Jesús está tranquilo frente al Consejo de Ancianos, el Sanedrín, y ante Pilato, y se mantiene en silencio frente a Herodes. Camino al Calvario se detiene a consolar a unas mujeres que lloran por él, conscientes de lo que ellas mismas van a tener que enfrentar en días futuros Pero es desde la cruz donde mejor vemos a Jesús encarnando toda la compasión de Dios cuando dice: "Padre, perdónalos, porque no saben lo que hacen" (23:54). Después, en una de las escenas más conmovedoras de los evangelios, en los últimos momentos de su vida, Jesús se dirige a uno de los criminales crucificado junto a él, que le ha pedido que se acuerde de él y Jesús le promete: "Te aseguro que hoy estarás conmigo en el paraíso (23-43) Hoy nosotros tomamos nuestros ramos para recibir a Jesús como nuestro Salvador, como el Hijo de Dios y como la Compasión de Dios. Y al ver sus brazos extendidos en la cruz, veremos cómo abraza al mundo.

-James A. Wallace, C.SS.R

Page 4: OUR MISSION / NUESTRA MISIÓN: OUR VISION / NUESTRA …stjohnsparishslz.org/bulletins/upload/boletin14abril.pdf · inspirada por el Espíritu Santo para dar esperanza, fuerza y amor

4

Rite of Christian Initiation of Adults (RCIA) Are you searching for God? Are you interested in becoming a Catholic? Do you want to complete what your baptism began, and prepare for Confirmation and Eucharist? The Rite of Christian Initiation of Adults may be the answer...The Rite of Christian Initiation of Adults is an open-ended process to warmly welcome new members and provide spiritual formation according to each person’s needs. The process includes small and large group meetings, discussion, individual and group prayer, and liturgies and rites celebrated within our faith community. Participants reflect on Scripture, uncover their faith stories and learn to recognize themselves and God’s action in their lives, while exploring the teachings of the Church and its application to their own lives. The process is designed for catechumen (those who have never been baptized). It can also assist candidates (those baptized in another Christian tradition or Catholics who have never received Eucharist and Confirmation) in their preparation for sacraments. Contact our parish office for more information.

Rito de Iniciación Cristiana para Adultos (RICA) ¿Está usted buscando a Dios? ¿Está usted interesado en hacerse Católico? ¿Quiere completar lo que su bautismo comenzó, y prepararse para la Confirmación y la Eucaristía? El Rito de Iniciación Cristiana para Adultos puede ser la respuesta, ..Este Rito es un proceso para dar la bienvenida a nuevos miembros a nuestra Iglesia y proveer formación espiritual de acuerdo a las necesidades de cada persona. El proceso incluye reuniones con grupos pequeños o grandes, charlas, oración individual o en grupo, liturgias y ritos celebrados con nuestra comunidad de fe. Los participantes meditan sobre las Escrituras, descubren sus historias de fe y aprenden a reconocerse a sí mismos y las acciones de Dios en sus vidas. El proceso es designado para catecúmenos (aquellos que nunca han sido bautizados), aunque también puede asistir a candidatos (aquellos bautizados en otra denominación Cristiana o Católicas) que no han recibido la Eucaristía y Confirmación en su preparación para estos sacramentos. Para más información, contacte la oficina parroquial.

Page 5: OUR MISSION / NUESTRA MISIÓN: OUR VISION / NUESTRA …stjohnsparishslz.org/bulletins/upload/boletin14abril.pdf · inspirada por el Espíritu Santo para dar esperanza, fuerza y amor

5

from our diocese desde nuestra diócesis

Our 6th grade students enjoyed a wonderful

week-long retreat at Caritas Creek. Thank you

Mrs. Lopez, Mr. Rucker, Mr. Thomason and Mr.

Enos for chaperoning and ensuring our students

had a faith-filled and enjoyable experience.

Nuestros estudiantes de sexto grado disfrutaron de

un maravilloso retiro de una semana en Caritas

Creek. Gracias a la Sra. López, al Sr. Rucker, al Sr.

Thomason y al Sr. Enos por acompañar y asegurar

que nuestros estudiantes tuvieron una experiencia

agradable y llena de fe.

St. Mary’s Cathedral, San Francisco Sunday afternoon concerts

All concerts begin at 4 p.m. at the Cathedral, 1111 Gough St. (at Geary) in San Francisco, and are open to the public. A free will offering will be requested at the door. There is ample free parking at the Cathedral.

April 7: Lyle Sheffler, Classical Guitar

April 14: Thomas Mellan, Organ, and Espen Aas, Clarinet. Works by Webern, Bach, Berg, and Liszt

April 21: Jeanette Wilkin Tietze, Piano

April 28: David Ball (Orange, CA), Organ

May 5: Gail Archer (New York), Organ

May 12: Festival of Marian Hymns; Rebekah Wu conducting the Benedict Sixteen

Page 6: OUR MISSION / NUESTRA MISIÓN: OUR VISION / NUESTRA …stjohnsparishslz.org/bulletins/upload/boletin14abril.pdf · inspirada por el Espíritu Santo para dar esperanza, fuerza y amor

SAINT JOHN THE BAPTIST PARISH - PARROQUIA SAN JUAN BAUTISTA

Bible study

Saint John is proud to announce an in-depth bible study starting May 6th organized by Deacon Noe and supported by Fr. Joseph and Fr Sergio.

The Bible Timeline:

The Story of Salvation” by Jeff Cavins. This study goes beyond last years' study. It is a 24-session study on Monday at 7pm, that will be completed toward the end of October. The number of participants will be limited to 50 mainly due to capacity of the classroom. We will break up into small groups with facilitators to get into in-depth discussions. The cost is roughly $34.95 plus tax per work book. Please call the office for further details.

6

Children's Easter Choir Practice

All children who would like to sing on Easter Sunday, April 21st. at the 10:00 am Children's Mass, are invited to attend the practice on Saturday, April 13 at 9:30 am in the church.

Práctica infantil de coro de pascua

Todos los niños que quieran cantar el domingo de Pascua, 21 de abril. A las 10:00 a.m. de la misa infantil, están invitados a asistir a la práctica. El sábado 13 de abril a las 9:30 am en la iglesia.

food donation weekend saturday & sunday april 13 & 14

(all Masses)

Needed are: cereal; peanut butter & jelly; canned fruit & veg; rice; pasta & pasta sauce; pork & beans; and canned tuna. UNOPENED ITEMS ONLY. Thank You. Vincent de Paul & Presentation Associates

fin de semana de donación de alimentos sábado y domingo

13 y 14 de abril (todas las misas)

Se necesitan: cereal, mantequilla de maní y jalea, frutas y verduras enlatadas, arroz, pasta y salsa para pasta, cerdo, frijoles y atún en lata. SOLO ARTÍCULOS NO ABIERTOS. Les agradece. Vicente de Paul & Asociados

st. gerard women's club easter bake sale

Saturday, April 13, 2019 from 3:oo p.m.-8:30 p.m. and Sunday, April 14th from 7:00 a.m.-2:00 p.m., are having their Annual Easter Bake Sale and Raffle. There will be a Continental Breakfast offered on Sunday, April 14th starting at 8:30 a.m. It is a great weekend celebration with lots of delicious baked goods, raffle prizes and "jewelry table", with all proceeds going to St. John's Church. Come by and help us make this a successful event! For more information call Cheryl Hoffmann, 510-278-2906 or Mary Barranco, 510-278-5315.

club de mujeres de san gerardo venta de pasteles de pascua

Sábado, 13 de abril de 2019 de 3:00 a.m. a 8:00 p.m. y el domingo, 14 de abril, de 7:00 a.m.-2:00 p.m., tendrá su Venta Anual de Pascua y Rifa. Habrá un desayuno continental que se ofrecerá el domingo 14 de abril a partir de las 8:30 a.m. Es una gran celebración de fin de semana con una gran cantidad de deliciosos productos horneados, premios de la rifa y "mesa de joyería", y todo lo recaudado se destinará a la Parroquia de San Juan. ¡Ven y ayúdanos a hacer de este un evento exitoso! Para obtener más información, llame a Cheryl Hoffmann, 510-278-2906 o Mary Barranco, 510-278-5315.

easter sunday english mass times

Please note that the times have been adjusted to allow for an extra morning Mass on Easter Sunday Morning. Times are: 7:00, 8:30, 10:00, 12:00 noon and 2:00 pm in Spanish.

Horario de misas del domingo de pascua

Tenga en cuenta que los horarios se han ajustado para permitir una misa adicional en la mañana del domingo de Pascua. Los horarios son: 7:00, 8:30, 10:00, 12:00 m. y 2:00 pm en español

Page 7: OUR MISSION / NUESTRA MISIÓN: OUR VISION / NUESTRA …stjohnsparishslz.org/bulletins/upload/boletin14abril.pdf · inspirada por el Espíritu Santo para dar esperanza, fuerza y amor

SAINT JOHN THE BAPTIST PARISH - PARROQUIA SAN JUAN BAUTISTA

Married couples

How would you like to spend a weekend away with your spouse just the two of you? away from everything: the kids, job, phone, bills and house? Plan to get away to a Worldwide Marriage Encounter Weekend. The next Marriage Encounter Weekends will be: Jun 28-30, 2019 in DANVILLE, CA and Nov 15-17, 2019 in DANVILLE, CA. For more information and/or to register for a weekend, visit our website at: oaklandwwme.org or contact Chuck & Annie at [email protected] or 925-849-5466.

Parejas de casados

¿Le gustaría pasar un fin de semana a solas con su cónyuge? Lejos de todo, los niños, el trabajo, el teléfono, las facturas y la casa? Escápese un fin de semana para vivir un Encuentro Matrimonial. Los próximos fines de semana de Encuentro Matrimonial serán: del 28-30 de Junio de 2019 y del 15 al 17 de Noviembre de 2019 en DANVILLE, CA. Para obtener más información y/o inscribirse, visite nuestro sitio web en: oaklandwwme.org o comuníquese con Chuck & Annie a [email protected] o 925-849-5466.

7

Misa de niños en español

CUANDO? Cada primer sábado y Domingo de cada mes. QUE HACEN? Los niños son los encargados de hacer las lecturas, colecta, bienvenida entre otras cosas! Entonces Jesús dijo “Dejad a los niños, y no les impidáis que vengan a mí, porque de los que son como éstos es el reino de los cielos...INFORMACIÓN Llama al (510)7601782. Patricia Enriquez

good friday liturgy

At 12:00 noon, we begin with Stations of the Cross. Following is the Liturgy of THE LORD’S PASSION, which includes the reading of the Passion, Veneration of the cross and Holy Communion. Please try to attend the whole liturgy.

liturgia del viernes santo

A las 12:00 del mediodía, comenzamos con el Viacrucis. A continuación se presenta la Liturgia de LA PASIÓN DEL SEÑOR, que incluye la lectura de la Pasión, la veneración de la cruz y la Sagrada Comunión. Por favor, trate de asistir a toda la liturgia. A las 6:00 pm Viacrucis y Adoración de la Cruz

legión de maria Feast of the Divine Mercy

Let’s celebrate all are welcome When: April 28, 2019 Where: St John Church – MASS 11:30AM Place: reception in the Meek Land Park – 1:00PM Potluck. For information: Yolanda (510) 289-9843/ (510) 826-7328 Home

Legión de maria Fiesta de la Divina Misericordia

Vamos a celebrar, todos son bienvenidos. Cuándo: 28 de abril de 2019. Dónde: Iglesia de San Juan - MISA 11:30 AM Lugar: recepción en el Meek Land Park - 1:00 p.m. Potluck. Para información: Yolanda (510) 289-9843 / (510) 826-7328

We want to thank all the children and parents who supported us with the annual raffle that we have in our program, whose purpose is to raise funds for the formation and preparation of the catechists. Thanks for your supporting and generosity. God bless you. Queremos agradecer a todos los niños y padres que nos apoyaron con la rifa anual que tenemos en nuestro programa, cuyo propósito es recaudar fondos para la formación y preparación de los catequistas. Gracias por su apoyo y generosidad. Dios los bendiga.

we pray for those who have died oramos por aquellos que han fallecido

michael joseph arribas † gary mcguire †

theodore Rodrigues † Helen senna †