meco office collections storage solutions · 2019. 11. 5. · le client a à sa disposition un...

67
STORAGE SOLUTIONS meco office collections

Upload: others

Post on 18-Aug-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: meco office collections STORAGE SOLUTIONS · 2019. 11. 5. · Le client a à sa disposition un service technico-commercial pour le développement des agencements dans ... RAL 9016

STORAGESOLUTIONS

meco office collections

Page 2: meco office collections STORAGE SOLUTIONS · 2019. 11. 5. · Le client a à sa disposition un service technico-commercial pour le développement des agencements dans ... RAL 9016
Page 3: meco office collections STORAGE SOLUTIONS · 2019. 11. 5. · Le client a à sa disposition un service technico-commercial pour le développement des agencements dans ... RAL 9016
Page 4: meco office collections STORAGE SOLUTIONS · 2019. 11. 5. · Le client a à sa disposition un service technico-commercial pour le développement des agencements dans ... RAL 9016

eco nasce nel 1980 e negli anni a seguire consolida la sua esperienza nel settore dell’arredamento per l’ufficio e l’archiviazione, nel 2017 entra a far parte del Gruppo Mobilferro elevando i propri standard di qualità, grazie agli aumenti di investimenti in tecnologia, produzione e organizzazione. Meco è attenta alle norme di sicurezza sul lavoro, e che i propri prodotti rispettino le leggi sull’ergonomia, favorendo il benessere sul posto di lavoro. Avvalendosi di esperti designer italiani, offre soluzioni innovative, funzionali e su misura, sempre al passo con l’evoluzione del mondo del lavoro.

Meco was founded in 1980 and enhanced its experience in the field of office furniture and metal storage systems manufacturing in the following years.At the beginning of 2017 it was taken over by Mobilferro, resulting in enhanced quality standards thanks to increased investment in technology, production and organization.Meco is attentive to workplace safety and meticulously ensures its products comply with laws on ergonomics to ensure wellbeing at work.Expert Italian designers provide innovative, practical, tailor-made solutions that are always on step ahead of the ever-evolving world of work.

Créé en 1980, Meco consolide, au cours des années suivantes, son expérience dans le secteur du mobilier de bureau et d’archivage.C’est en 2017 qu’elle entre dans le groupe Mobilferro.Les synergies internes du groupe et l’augmentation des investissements dans la technologie, la production et l’organisation sont destinées à améliorer encore les standards de qualité et à élargir la gamme offerte.Meco, attentive aux normes de sécurité au travail, veille à ce que ses produits respectent les réglementations concernant l’ergonomie et favorisent le bien-être sur le poste de travail. Elle fait appel à des designers italiens expérimentés afin d’offrir des solutions innovantes, fonctionnelles et sur mesure, qui soient toujours au diapason des évolutions du monde du travail.

Organizing, sub-dividing, separating. Welcoming, bringing together, communicating. These are just some of the aspects to be considered when designing an office or school environment.Aspects that need to intersect smoothly with specific international rules and the toughest quality standard to ensure safe, engaging working, living, growing and learning spaces.Thanks to the principles of freedom and openness that go into every project, outstanding flexibility allows spaces to be re-thought and reconfigured, allowing improvements in performance and in the entire production process Meco creates layouts for clients using 2D and 3D graphic design tools.Customers can also count on assistance from our technical/sales office to develop and define layouts, choose products and finishes and obtain relative estimates.

Organiser, rationaliser, accueillir, réunir, optimiser la communication à l’intérieur et vers l’extérieur. Tels sont quelques-uns des aspects à prendre en compte dans la conception d’un espace destiné au bureau ou d’un environnement scolaire conforme à des réglementations internationales spécifiques et aux normes de qualité les plus sévères, pour garantir des espaces où il est possible de bien travailler et de bien vivre, de grandir et d’étudier.Fondée sur le principe de liberté et d’ouverture, la conception de chaque projet présente une extraordinaire flexibilité qui permet de repenser et de réagencer l’espace, afin d’améliorer les performances et l’ensemble du processus de production.Meco garantit à ses clients, une conception d’agencements graphiques en 2D et 3D. Le client a à sa disposition un service technico-commercial pour le développement des agencements dans l’espace, pour le choix des produits et des finitions, et pour l’élaboration de devis.

rganizzare, accogliere, aggregare, ottimizzare la comunicazione interna e verso l’esterno. Sono solo alcuni degli aspetti da considerare nella progettazione di un ambiente d’ufficio che deve poi integrarsi con specifiche normative interna-zionali e con gli standard di qualità più severi, per garantire spazi operativi in cui si possa lavorare e vivere al meglio. In virtù del principio di libertà e di apertura che anima il pensiero di ogni progetto, una straordinaria flessibilità che consente di ripensare e riconfigurare lo spazio, permettendo un miglioramento delle perfomance e dell’intero processo produttivo. Meco offre ai propri clienti un servizio di progettazione con layout grafici in 2D e 3D. Il cliente ha a disposizione un ufficio tecnico commerciale per lo sviluppo dei layout distributivi, per la scelta dei prodotti e delle finiture e per la relativa preventivazione.

M

O

Page 5: meco office collections STORAGE SOLUTIONS · 2019. 11. 5. · Le client a à sa disposition un service technico-commercial pour le développement des agencements dans ... RAL 9016

uesto catalogo si propone di raccogliere e documentare con dettagli tecnico costruttivi le differenti tipologie di contenitori prodotti da MECO. Ciascuna documentata con le proprie peculiarità e caratteristiche distintive. Ogni serie si apre con una breve sintesi fotografica, un’introduzione descrittiva ed un abaco degli standard dimensionali disponibili.

L’opportunità di avere sulle diverse serie la medesima gamma di colorazioni in metallo e finiture in melaminico, consente all’utente di maturare una scelta in funzione alle proprie attese in senso tecnico, estetico ed economico.

Q

I N D I C E

G i a n o

R i n g

R i d e a u x

V e n i c e

A r c h i v i a z i o n e

J oy L i n e

07

17

25

33

45

55

This catalogue features all technical details (including construction/design information) of the various types of cabinets manufactured by MECO. Each type is described with its salient characteristics and peculiarities. Sections start with a small photoset of each product family, an introductory description, and a list of available sizes. The opportunity to have the same range of metal colours and melamine finishes applied to all of our manufac-tured product families allows users to make an informed choice, based their personal technical and aesthetic tastes… and budgets.

Storage Solutions réunit et documente toutes les typologies des armoires produites da MECO. Chaque série est documentée avec ses propres particularités et caractéristiques. Les différentes lignes s’ouvrent par une synthèse photographique de détail, une introduction descriptive et la nomenclature des standards dimensionnels disponibles.

Page 6: meco office collections STORAGE SOLUTIONS · 2019. 11. 5. · Le client a à sa disposition un service technico-commercial pour le développement des agencements dans ... RAL 9016

F i n i t u r e / F i n i s h i n g s / F i n i t i o n s

STRUTTURE E ANTE METALLICHE / METAL STRUCTURE FINISHING / STRUCTURES MÉTALLIQUES

COLORI SOLO SU RICHIESTA / COLORS ON REQUEST / COULEURS SUR DEMANDE

VENICE/MELAMINICO

T63

BIANCO SYSTEM

WHITE SYSTEM

BLANC SYSTEM

STRUTTURE IN MELAMINICO / MELAMINE STRUCTURES / STRUCTURES MÉLAMINE

T62

GRIGIO CENERE

ASH GREY

GRIS CENDRE

V01BIANCO WHITE BLANC

RAL 9016 RAL 1013 RAL 7035 RAL 9006V03AVORIO IVORY IVOIRE

V56NEROBLACKNOIR

V48GHIACCIO ICE GLACE

V73ARGENTOSILVERARGENT

RAL 6005V78VERDE GREENVERT

RAL 5015V77BLUBLUEBLEU

RAL 3000V76ROSSOREDROUGE

RAL 1021V75GIALLOYELLOWJAUNE

Page 7: meco office collections STORAGE SOLUTIONS · 2019. 11. 5. · Le client a à sa disposition un service technico-commercial pour le développement des agencements dans ... RAL 9016

F i n i t u r e / F i n i s h i n g s / F i n i t i o n s

T01 BIANCO WHITEBLANC

T62 GRIGIO CENEREASH GREYGRIS CENDRE

T32 ROVERE CHIAROLIGHT OAKCHENE CLAIR

T40 NOCE CANALETTOWALNUTNOYER

ANTE, TOP, RETRI E FIANCHI IN MELAMINICO / MELAMINE DOORS, TOPS AND COVERING PANELS / PORTES, PLATEAUX ET COUVERTURE EN MÉLAMINE

FUMÈSMOKEDGREY

ACIDATOFROSTEDACIDIFIE'

ANTE IN VETRO / GLASS DOORS / PORTES EN VERRE

T42 ROVERE SCURODARK OAKCHENE NOIR

T60 EUCALIPTOEUCALYPTUS

T07FAGGIOBEECHHETRE

T03 PANNACREAMCRÈME

T48 BIANCO VENATOVEINED WHITEBLANC VEINE

TAPPARELLA IN PVC / PVC SLIDING ROTTER DOOR / STORES DE PVC

RIDEAUX GIANO

P01 BIANCOWHITEBLANC

P02 GRIGIOGRAYGRIS

P05 ANTRACITEANTHRACITE

P21 ARGENTOSILVERARGENT

T09NEROBLACKNOIR

Page 8: meco office collections STORAGE SOLUTIONS · 2019. 11. 5. · Le client a à sa disposition un service technico-commercial pour le développement des agencements dans ... RAL 9016
Page 9: meco office collections STORAGE SOLUTIONS · 2019. 11. 5. · Le client a à sa disposition un service technico-commercial pour le développement des agencements dans ... RAL 9016

G I A N O

Armadio in acciaio dalla grande resistenza, con finiture di pregio che lo rendono un prodotto d’arredo funzionale ed accattivante. Pensato come sistema modulare che si compone in altezza e larghezza per realizzare moduli d’archivio a giorno, ad ante e a cassetti.

Costruito con una solida struttura di lamiera d’acciaio con ante e top in metallo o legno. La strut-tura posa a terra su di uno zoccolo metallico che include i piedini livellatori. Le ante possono essere in metallo, legno o vetro complete di serratura e maniglia. Disponibile anche la chiusura a tapparel-la completa di serratura. Il top di finitura superiore è sempre incluso e può essere in metallo o in mela-minico.

Highly resistant steel cabinet with high quality finishes that make it a functional and captivating piece of furniture. It was designed as a modular system that can be combined to create open filing modules, with doors and with drawers.It’s built with a solid sheet steel structure with metal or wooden doors and tops. The structure stands on a metal base plinth with height-levelling feet. The doors can be made of metal, wood or glass, complete with lock and handle. The roller shutter version, complete with closing lock, is available as well. The upper finishing top is always included and can be made of metal or melamine.

Armoire en acier à haute résistance, avec finitions de qualité qui en font un produit d’ameublement fonction-nel et séduisant. Conçue comme un système modulaire qui se développe en hauteur et en largeur pour réaliser des éléments d’archivage avec et sans portes et avec tiroirs.Constituée d’une solide structure en tôle d’acier avec portes et dessus en métal ou en bois. La structure repose au sol sur un socle métallique muni de vérins de réglage. Les portes peuvent être en métal, en bois ou en verre et équipées de serrure et de poignée. Disponible également avec fermeture rideau équipée de serrure. Le dessus de finition est toujours inclus et peut être en métal ou en mélaminé.

07

Page 10: meco office collections STORAGE SOLUTIONS · 2019. 11. 5. · Le client a à sa disposition un service technico-commercial pour le développement des agencements dans ... RAL 9016

06. CASSETTONE

04. A

NTA

TA

PPAR

ELLA

09. PIEDINI

10. ZOCCOLOMETALLICO

03. ANTA IN METALLO

14. R

IPIA

NI I

NC

LIN

ATI

05. APPENDIABITIESTRAIBILE

01. ANTE IN MELAMINICO

13. S

EPAR

ATO

RI M

OBI

LI

07.CASSETTOESTRAIBILE ESTRAIBILE

11. F

IAN

CH

I E R

ETRO

DI F

INIT

URA

12. T

OP

IN M

ELAM

INIC

OO

MET

ALLO

02. ANTE IN VETRO

08. TELAIO

01. Ante in melaminico / Melamine doors / Portes melamine 02. Ante in vetro / Glass doors / Portes vitrees 03. Anta in metallo / Metal door / Porte en metal 04. Anta tapparella / Tambour door / Porte rideau 05. Appendiabiti estraibile / Pull-out coat hanger / Porte monteaux extractible 06. Cassettone / Filing drawer / Tiroir porte ds 07. Cassetto estraibile / Pull-out drawers / Tiroir extractible 08. Telaio estraibile / Pull-out frame / Cadre extractible pour ds 09. Piedini / Feet / Pieds 10. Zoccolo metallico / Metal plinth / Base metallique 11. Fianco di finitura / Finishing melamine side / Cote de finition 12. Top in melaminico o metallo / Melamine or metal finihsing top / Top en melamine or metal 13. Separatori mobili / Mobile divider / Separateurs mobiles 14. Ripiani inclinati / Tilted shelves / Etageres inclinees.

Page 11: meco office collections STORAGE SOLUTIONS · 2019. 11. 5. · Le client a à sa disposition un service technico-commercial pour le développement des agencements dans ... RAL 9016

GI

AN

O

H 74

H 133

H 200

H 259/267

H 259/267

L 60/90/120 P 30/47

P 47

P 47

P 47

09

Page 12: meco office collections STORAGE SOLUTIONS · 2019. 11. 5. · Le client a à sa disposition un service technico-commercial pour le développement des agencements dans ... RAL 9016

Elevata configurabilità: il sistema prevede ante inferiori e superiori che aprono su ripiani fissi oppure telai estraibili inferiori attrezzati per la sospensione di cartelline al fine di adattarsi perfettamente alle molteplici esigenze di archi-viazione.

Ante in melaminico, metallo e vetro per soddisfare le aspetta-tive estetiche di una Clientela esigente.

Totally configurable: the system has lower and upper doors and internal compartments with fixed shelves or lower pull-out frames with folder hanging racks to meet any archiving requirement.

Doors are made of melamine fra-mes with metal or glass panels to meet any design requirements.

Haute configurabilité: le système prévoit des portes inférieures et supérieures qui s’ouvrent sur des étagères fixes ou des châssis téle-scopiques dans la partie basse, équipés pour dossiers suspendus, afin de s’adapter parfaitement à toutes les exigences d’archivage.

Portes en mélaminé, métal et verre pour satisfaire les attentes esthétiques d’une clientèle exi-geante.

Page 13: meco office collections STORAGE SOLUTIONS · 2019. 11. 5. · Le client a à sa disposition un service technico-commercial pour le développement des agencements dans ... RAL 9016

Convertibilità: grazie all’impiego dell’appendi-abiti estraibile, l’armadio si trasforma facilmente in un comodo guardaroba capace di ospitare indumenti e vestiti dell’utente.

Top di finitura : ogni contenitore si com-pleta sempre di top in metallo scatolato o in melaminico.

Fianchi e retro di finitura : scelta opzio-nale che consente di rivestire i fianchi e la schiena dell’armadio con finitura in melaminico.

Solidità e robustezza: per garantire la portata dei piani è possi-bile applicare una barra di rinforzo per ripiano.

11

Cabinet base: metal base in anthracite grey or in an alternative colour matching that of the metal structure. In addition, a kit of different feet is available to perfectly adapt the piece of furniture to the room space.

Base d’appui : l’armoire a été conçue pour être posée sur un socle métallique proposé couleur anthracite ou en alter-native dans la même couleur que la structure métallique. Il est possible également de choisir un jeu de pieds pour satisfaire des besoins spécifiques en matière de décoration.

Base di appoggio: l’armadio è stato progettato per essere appoggiato ad uno zoccolo metallico proposto in colore antracite o in alternativa in tinta con la struttura metalli-ca. Inoltre è possibile sceglie-re un kit di piedini per sod-disfare specifiche necessità dell’arredamento.

Convertible: through the addition of an extractable coat hanger, the cabinet can be easily changed into a practical wardrobe for the user’s clothes and garments.

Cabinet top: each cabinet always comes with a melamine-finish or hollow-metal top.

Cabinet sides and back: the sides and back of the cabinet can optionally have a melamine finish.

Solid and stout: reinforcing bars can be added to increase the bearing capacity of shelves.

Convertibilité  : grâce à la tringle à vêtements extractible, l’ar-moire se transforme facilement en penderie pouvant accueillir les manteaux et autres vêtements de l’utilisateur.

Dessus de finition  : chaque armoire est toujours complétée par un dessus en métal, plié en caisson, ou en mélaminé.

Côtés et panneau arrière de finition  : il est possible de choisir en option le revêtement des côtés et du panneau arrière de l’armoire avec finition en méla-miné.

Solidité et robustesse : pour garantir une plus grande capacité de charge des étagères, celles-ci peuvent être complétées par une barre de renfort.

Page 14: meco office collections STORAGE SOLUTIONS · 2019. 11. 5. · Le client a à sa disposition un service technico-commercial pour le développement des agencements dans ... RAL 9016

Eleganza e funzionalità: l’anta in vetro abbinata alla solidità della struttura metallica è in grado di soddisfare aspettative di una Clientela eterogenea.

Anta a vetro a filo lucido senza telaio. Blocco serratura integrato nell’anta in vetro.

Elegant and functional: glass doors combined with a solid metal structure meet the various tastes of many customers.

Polished-edge glass door without frame. Glass door with built-in lock.

Élégance et fonctionnalité: la porte en verre associée à la solidité de la structure métallique est en mesure de satisfaire les exigences d’une clientèle hétérogène.

Porte en verre à bords polis sans cadre. Bloc serrure intégré dans la porte en verre.

Page 15: meco office collections STORAGE SOLUTIONS · 2019. 11. 5. · Le client a à sa disposition un service technico-commercial pour le développement des agencements dans ... RAL 9016

Archiviazione multi-tasking.L’armadio può essere configurato in tutte le altezze nella comoda versione con telai estraibili predisposti per l’archiviazione di cartelle sospese allocata esclusi-vamente nella sezione inferiore anche nel caso di armadi medi e alti.

Armadio basso con cassetti estraibili con la stessa modularità delle ante degli armadi in tutte le altezze per garantire la massima configurabilità e linearità estetica.

13

Highly versatile archiving solutions.The cabinet can be configured in all heights, with practical pull-out frames fitted with folder hanging racks placed in the lower section of the cabinet (this also applies to tall and medium sized cabinets).

A fully modular small cabinet with drawers and doors in all heights for highly flexible configurations and great-loo-king furnishing solutions.

Archivage multitâche.L’armoire peut être configurée dans toutes les hauteurs dans la version avec châssis extractibles pour l’archivage de dossiers suspendus, placés exclusive-ment dans la section inférieure y compris dans le cas d’armoires moyennes et hautes.

Armoire basse avec tiroirs extractibles avec la même modularité que les portes des armoires dans toutes les hauteurs pour garantir le maximum de configurabilité et linéarité esthétique.

Page 16: meco office collections STORAGE SOLUTIONS · 2019. 11. 5. · Le client a à sa disposition un service technico-commercial pour le développement des agencements dans ... RAL 9016

Versione emeroteca dotata di ripiani aggiuntivi incli-nati per ospitare riviste in esposizione con possibilità di accedere al vano del ri-piano fisso sottostante.

Versione biblioteca con pro-fondità ridotta a cm 30. Biblioteca con ripiani a vista e vani a giorno.

Separatore spostabile per ripiano. Appendiabiti estraibile.

A newspaper-rack version, with additional tilted shel-ves to display magazines with additional storage spa-ce in the shelf below.

A bookcase version with a reduced 30 cm depth. Full-view bookcase with open shelving.

Version porte-revues munie de plans supplémentaires inclinés pour l’exposition de revues avec possibilité d’accéder au compartiment de l’étagère fixe située en dessous.

Version bibliothèque avec profondeur réduite à 30 cm. Bibliothèque avec étagères visibles et modules ouverts.

Séparateur mobile pour étagère. Tringle à vêtements extractible.

Accessories include a mova-ble shelf-divider and a retrac-table clothes hanger rack.

Page 17: meco office collections STORAGE SOLUTIONS · 2019. 11. 5. · Le client a à sa disposition un service technico-commercial pour le développement des agencements dans ... RAL 9016

Configurabilità ed ottimizzazione dello spazio grazie al sistema di chiusura con anta avvolgi-bile in PVC a scorrimento verticale.

15

Space can be easily configured and optimised through vertical PVC shutters.

Configurabilité et optimisation de l’espace grâce au système de fermeture avec porte rideau en PVC à coulissement vertical.

Page 18: meco office collections STORAGE SOLUTIONS · 2019. 11. 5. · Le client a à sa disposition un service technico-commercial pour le développement des agencements dans ... RAL 9016
Page 19: meco office collections STORAGE SOLUTIONS · 2019. 11. 5. · Le client a à sa disposition un service technico-commercial pour le développement des agencements dans ... RAL 9016

R I N G

Armadio dall’estetica unica e singolare in cui la struttura metallica perimetra a cornice il contenito-re. Le ante in melaminico ed in vetro colorato offro-no soluzioni di assoluto pregio che lo rendono ideale negli ambienti direzionali.

Costruito con fondo, cappelli e fianchi in lamiera d’acciaio uniti al retro da un pannello in melamini-co in tinta con la struttura. Le ante cieche possono essere in legno o in vetro, verniciato a freddo o acidato, protetto da un telaio in alluminio, tutte complete di serratura e maniglia. Il contenitore è rifinito sul retro è posizionabile anche a centro stanza. Disponibile in due diverse profondità 35 e 47 cm.

A cabinet with a unique aesthetic, where the metal structure becomes the frame of the cupboard itself. The melamine and stained glass doors offer exclusive solutions that make it ideal for managerial premises. It was built with steel sheet bottom, top and sides joined to the back by a melamine panel in the same colour as the structure. The solid doors can be made of glass or wood, finished with cold-applied paint or acid-etched, protected by an aluminium frame, all complete with lock and handle. The container is finished on the back, so that it can be positioned at the centre of the room as well. It is available in two different depths: 35 and 47 cm.

Armoire caractérisée par une esthétique originale où la structure métallique encadre tout le meuble. Les portes en mélaminé et en verre coloré offrent des solutions de haute qualité qui lui permettent de s’intégrer avec élégance dans les espaces de direction. Construite avec le fond, le dessus et les côtés en tôle d’acier assemblés dans la partie arrière par un panneau mélaminé dans la même couleur que la structure. Les portes pleines peuvent être en bois ou en verre, laqué à froid ou dépoli, protégé par un cadre en aluminium, et elles sont toutes équipées de serrure et de poignée. La finition arrière permet de placer l’armoire en milieu de pièce. Disponible en deux profondeurs différentes 35 et 47 cm.

17

Page 20: meco office collections STORAGE SOLUTIONS · 2019. 11. 5. · Le client a à sa disposition un service technico-commercial pour le développement des agencements dans ... RAL 9016

01. A

NTE

INM

ELAM

INIC

O

02. ANTE IN VETRO ACIDATO

08. SEPARATORE MOBILE

05. RIPIANO REGOLABILE

03. ANTE IN VETRO VERNICIATO

06. R

ETRO

STR

UTT

URA

LE

IN M

ELAM

INIC

O

07. CASSETTONE

04. SISTEMA DI GIUNZIONE

09. APPENDIABITIESTRAIBILE

01. Ante in melaminico / Melamine doors / Portes en melamine 02. Ante in vetro acidato / Frosted glass doors / Portes en verre acidifie 03. Ante in vetro verniciato / Lacquered doors / Porte lacquees 04. Sistema di giunzione / Junction system / System de jonction 05. Ripiano regolabile / Adjustable shelf / Etagere reglable 06. Retro strutturale in melaminico / Structural melamine back panel / Dos structural en melamine 07. Cassettone / Filing drawer / Tirpir pour ds 08. Separatore mobile / Mobile divider / Separateur mobile 09. Appendiabiti estraibili / Pull-out coat hanger / Porte monteaux extractible.

Page 21: meco office collections STORAGE SOLUTIONS · 2019. 11. 5. · Le client a à sa disposition un service technico-commercial pour le développement des agencements dans ... RAL 9016

RI

NG

H 72/84

H 131

H 152

H 204

H 204

H 72/84

L 50/100

L 50/100

P 35

P 35/47

P 35/47

P 47

19

Page 22: meco office collections STORAGE SOLUTIONS · 2019. 11. 5. · Le client a à sa disposition un service technico-commercial pour le développement des agencements dans ... RAL 9016

La particolare struttura portante ad anello costituita dai fianchi, top e fondo vincolati tra loro tramite giunti in lega di alluminio è in grado di accogliere lo spessore delle ante proposte nelle diverse versioni.

I piedini regolabili rialzano la struttura dal pavimento; sono inglobati alla base del contenitore e facilmente regolabili dall’interno grazie ad un chiave a bru-gola.

Sistema elegante e funzionale in grado di ospitare da 2 a 5 file di raccoglitori archivio.

An elegant and functional system with a capacity of 2 to 5 binders.A detail of the aluminium coupling joining the cabi-net sides to the bottom and suitably bent to accom-modate the door thickness.

Système élégant et fonctionnel qui peut accueillir de 2 à 5 rangées de classeurs.

The sides, top and bottom of this special ring-shaped bearing structure are joined together by aluminium alloy couplings that adapt to doors in various thicknesses depending on the cabinet version.

djustable feet are used to keep the structure raised from the floor; feet are hou-sed inside the cabinet base and can be easily adjusted from the inside using an Allen wrench.

Particolare del giunto in alluminio che vincola i fianchi al fondo, opportunamente piegato per accogliere lo spessore dell’anta.A detail of the aluminium coupling joining the cabinet sides to the bottom and suitably bent to accommodate the door thickness.

Détail du joint en aluminium qui raccorde les côtés au fond, plié de manière à accueillir l’épaisseur de la porte.

La structure portante en anneau constituée par les côtés, le dessus et le fond assemblés par des joints en alliage d’aluminium, est en mesure d’accueillir l’épaisseur des portes proposées dans les différentes versions.

Les vérins de réglage permettent de soulever la structure par rapport au sol ; ils sont englobés dans le socle de l’armoire et facilement réglables de l’intérieur avec une simple clé à six pans.

Page 23: meco office collections STORAGE SOLUTIONS · 2019. 11. 5. · Le client a à sa disposition un service technico-commercial pour le développement des agencements dans ... RAL 9016

Ripiani a vista, configurazione mista ante-giorno oppure doppia anta. Eleganza sempre al centro della versatilità del sistema.

Full-view shelves in a mixed configuration (with open-shelving + a door pair) or two door pairs. Elegance is a distinctive feature of this highly versatile solution.

Étagères visibles, configuration mixte portes-partie ouverte ou bien double porte. L’élégance va toujours de pair avec la flexibilité du système.

21

A bent and rounded steel plate.

Aluminium coupling.

Fixing plates joining the melamine-finished back to the side.

Tôle d’acier opportunément pliée et cintrée. Joint en aluminium.

Platines pour l’assemblage du panneau arrière en mélaminé au côté.

Page 24: meco office collections STORAGE SOLUTIONS · 2019. 11. 5. · Le client a à sa disposition un service technico-commercial pour le développement des agencements dans ... RAL 9016

Versatilità e configu-rabilità assicurata. Doppia coppia di ante inferiori e superiori sia per l’armadio alto che per l’armadio medio.

Eleganza: sempre. Gra-zie alla possibilità di scelta tra ante lignee in melaminico oppure in legno (opzionale), l’u-tente potrà decidere la soluzione in linea con le proprie aspettative economiche.

Versatile and configu-rable. A double pair of lower and upper doors for tall and medium sized cabinets.

Elegance, always. Through the oppor-tunity to choose from melamine-coated or plain wooden doors (optional) , users can decide the solution that best matches their budget.

Flexibilité et confi-gurabilité assurée. Double paire de portes inférieures et supérieu-res tant pour l’armoire haute que pour l’armoi-re moyenne.

Élégance: toujours. Grâce à la possibilité de choix entre des portes surfacées en mélaminé ou plaquées bois (on option), l’utilisateur pourra trouver la so-lution adaptée à son budget.

Page 25: meco office collections STORAGE SOLUTIONS · 2019. 11. 5. · Le client a à sa disposition un service technico-commercial pour le développement des agencements dans ... RAL 9016

Particolare maniglia orizzontale su telaio estraibile

Accessori per soddisfare qualsiasi esigenza di archiviazione. Separatore metallico spostabile per ripiano fisso. Vasca in metallo per telaio estraibile. Telaio estraibile accessoriato per cartelle sospese.

23

Detail: horizontal handle for a pull-out frame.

Accessories for any archiving requirements. Movable metal divider for fixed shelves. The pull-out frame comes either with a metal storage case or with a folder hanging rack.

Détail de la poignée horizontale sur châssis extractible.

Accessoires pour satisfaire n’importe quelle exigence d’archivage. Séparateur métallique mobile pour étagère fixe. Bac en métal pour châssis extractible. Châssis extractible équipé pour dossiers suspendus.

Page 26: meco office collections STORAGE SOLUTIONS · 2019. 11. 5. · Le client a à sa disposition un service technico-commercial pour le développement des agencements dans ... RAL 9016
Page 27: meco office collections STORAGE SOLUTIONS · 2019. 11. 5. · Le client a à sa disposition un service technico-commercial pour le développement des agencements dans ... RAL 9016

R I D E A U X

La soluzione per l’archivio con tapparelle scorrevoli a scomparsa nei fianchi. Le diverse finiture cromati-che disponibili per le tapparelle plastiche caratte-rizzano esteticamente questo programma d’arredo.

La struttura è in lamiera d’acciaio presso-piegata. Il sistema di apertura è garantito da una coppia di tapparelle che scorrono a scomparsa nei fianchi. Le ante/tapparella sono in PVC autoestinguente con maniglia ad incasso, dotate di serratura di sicurez-za. La struttura consente la sovrapposizione in altezza dei contenitori. E’ disponibile un apposito sistema di aggancio frontale che consente il posizionamento stabile della scaletta in alluminio (quota utile 2000 mm). Il top di finitura è opzionale e fornito su richiesta.

The filing unit solution with side compartment to hide shutters when fully open. A variety of colour finishes is available for the plastic shutters. The structure is made of press-folded sheet steel. The opening system is ensured by a pair of shutters which fully retract into a compartment in the sides. The roller shutter are made of self-extinguishing PVC with flip handles, equipped with a safety lock. The structure allows for stacking the containers in height. An appropriate front coupling system for safely positioning the aluminium ladder is available (maximum height 2000 mm). The finishing top is optional and provided on request.

La solution pour l’archivage avec rideaux coulissants escamotables dans les côtés. Les différentes finitions chromatiques disponibles pour les rideaux en plastique caractérisent ce programme de meubles du point de vue esthétique. La structure est en tôle d’acier pliée sous pression. Le système d’ouverture est garanti par deux rideaux coulissants escamotables dans les côtés. Les portes/rideau sont en PVC autoextinguible avec poignée en creux et sont munies de serrure de sécurité. La structure résistante permet la superposition des éléments. Un système d’accrochage frontal permet le positionnement stable de l’échelle en aluminium (hauteur utile 2000 mm). Le dessus de finition est en option et fourni sur demande.

25

Page 28: meco office collections STORAGE SOLUTIONS · 2019. 11. 5. · Le client a à sa disposition un service technico-commercial pour le développement des agencements dans ... RAL 9016

01. G

UID

ASC

ORR

IMEN

TO

04. PIANO E TELAIOESTRAIBILE

06. A

PPEN

DIA

BITI

ESTR

AIBI

LE

05. SCALA

02. BORDO SMUSSATO

08. SEPARATORI MOBILI07. RIPIANIMETALLICI

03. TOP DI FINITURAIN MELAMINICO

01. Guida scorrimento / Sliding rail / Guide de ecouliment 02. Bordo smussato / Radius edges / Bordes arrondis 03. Top di finitura in melaminico / Finishing melamine top / Top en melamine de finition 04. Piano e telaio estraibili / Pull-out shelf and frame / Etagere et cadre extractible 05. Scala / Cladder / Echelle 06. Appendiabiti estraibili / Pull-out coat hanger / Porte monteaux extractible 07. Ripiani metallici / Metal shelves / Etageres metalliques 08. Separatori mobili / Mobile divider / Separateur mobile.

Page 29: meco office collections STORAGE SOLUTIONS · 2019. 11. 5. · Le client a à sa disposition un service technico-commercial pour le développement des agencements dans ... RAL 9016

RI

DE

AU

X

H 69H 85

H 105

H 155

H 200

H 269/285/305

L 100/120

P 47

P 47

27

Page 30: meco office collections STORAGE SOLUTIONS · 2019. 11. 5. · Le client a à sa disposition un service technico-commercial pour le développement des agencements dans ... RAL 9016

Ante avvolgibili a scorrimento orizzontale in PVC estruso e vano di raccolta laterale nascosto nel contro-fianco metallico. Maniglione di apertura/chiusura in metallo. Top di finitura superiore in melaminico.

Maniglie in materiale sintetico e blocco serratura inse-riti nel maniglione verticale.

Scorrimento orizzontale dell’avvolgibile grazie alle guide inserite nel fondo e nel cappello dell’armadio.

The shutter slides horizontally in the grooves placed at the bottom and top of the cabinet.

Coulissement horizontal du rideau grâce aux rails insérés dans la partie inférieure et supérieure de l’armoire.

Horizontally sliding shutters in extruded PVC and a la-teral compartment to house doors. The compartment is hidden in the metal side panel. Metal opening/closing handle. Melamine-finished top.

Vertical handle made of synthetic material with built-in lock.

Portes rideau à coulissement horizontal en PVC extrudé et logement pour la rentrée latérale du rideau caché par la joue métallique du côté. Poignée d’ouverture/fermetu-re en métal. Dessus de finition supérieure en mélaminé.

Poignée en creux en matériau synthétique et bloc ser-rure intégrés dans le profil poignée vertical.

Page 31: meco office collections STORAGE SOLUTIONS · 2019. 11. 5. · Le client a à sa disposition un service technico-commercial pour le développement des agencements dans ... RAL 9016

Particolare della struttura metallica opportunamente piegata ed arro-tondata. Azionamento dell’anta su guide in NYLON autolubrificante che garantisce silenziosità e scorrevolezza.

29

A detail of the bent and rounded metal structure. The shutter slides on self-lubricating NYLON grooves ensuring a silent and smooth mo-vement.

Détail de la structure métallique opportunément pliée et cintrée. Ac-tionnement de la porte sur rails en nylon autolubrifiant qui garantit un mouvement fluide et silencieux.

Page 32: meco office collections STORAGE SOLUTIONS · 2019. 11. 5. · Le client a à sa disposition un service technico-commercial pour le développement des agencements dans ... RAL 9016

Infinite possibilità di organizzazione degli spazi interni. Spazio di archiviazione facilmente implementabile grazie ai moduli ad uso sopralzo. Reggi-scala di ancoraggio e scala in tubulare di alluminio per garantire la massima sicurezza degli utenti.

Accessori opzionali: barra irrigidimento per ripiani fissi, separatore spostabile per ripiano, appendiabiti estraibile.

Page 33: meco office collections STORAGE SOLUTIONS · 2019. 11. 5. · Le client a à sa disposition un service technico-commercial pour le développement des agencements dans ... RAL 9016

31

Interior space configurations are virtually infinite. The archiving space can be optimised by adding upper storage modules. Ladder holders and an aluminium tubular ladder guarantee user safety.

Optional accessories: reinforcement bars for fixed shelves, a movable shelf divider, and a retractable clothes hanger.

Possibilités infinies pour l’organisation des espaces internes. Espace d’archivage facilement augmentable grâce aux rehausses disponibles. Élément de fixation pour échelle et échelle en tube d’aluminium pour ga-rantir le maximum de sécurité des utilisateurs.

Accessoires en option: barre de renfort pour étagères fixes, séparateur mobile pour étagère, tringle à vête-ments extractible.

Page 34: meco office collections STORAGE SOLUTIONS · 2019. 11. 5. · Le client a à sa disposition un service technico-commercial pour le développement des agencements dans ... RAL 9016
Page 35: meco office collections STORAGE SOLUTIONS · 2019. 11. 5. · Le client a à sa disposition un service technico-commercial pour le développement des agencements dans ... RAL 9016

V E N I C E

La nostra proposta con struttura in melaminico, completa di ante in melaminico e vetro. La più economica tra le nostre soluzioni di archivio, ideale per gli uffici operativi. L’ampia scelta di materiali e colori delle ante lo rende però un programma ricco ed adatto anche agli uffici direzionali.

La struttura è in melaminico ed ha cinque piedini livellatori. I fianchi sono forati a passo progressivo ricavando due, quattro e cinque livelli di archivio per dox del “tipo faldone”. Le ante sono disponibili in melaminico o in vetro con e senza telaio. Il modulo basso può essere fissato come sopralzo purché dotato dell’apposito kit ante sopralzo. Il top di finitura è opzionale e va richiesto nella dimensione utile al progetto (singolo o multiplo). Il programma si completa di un formato speciale con lunghezza ed altezza ridotti (L 80 cm e H 74 cm) da utilizzare in appoggio al lato corto delle nostre scrivanie, in questo particolare caso il top di finitura è incluso.

Our offer with melamine structure, complete with melamine and glass doors. The least expensive among our archive office solutions, perfect for operational offices, but the wide choice of materials and colours for the doors makes it rich and suitable for managerial offices as well.The structure is made of melamine and has five height-levelling feet. The sides are perforated with progressive step obtaining two, four and five archive levels for Dox type archival folders. The doors are available in melamine or glass, with and without a frame. The low modular unit can be set as a raised level, provided with an appropriate raised level door kit. The optional finishing top must be requested in order to match the exact size for the project (single or multiple modules). A version of the cabinet with reduced dimensions is also available (L 80 cm and H 74 cm) to be used as a support on the short side of our desks - in this particular case the finishing of the top is included.

Notre proposition avec structure en mélaminé et portes en mélaminé et verre. La plus économique parmi nos solutions d’archivage, idéale pour les bureaux opérateurs. Toutefois, le vaste choix de matériaux et de couleurs des portes en fait un programme riche et adapté aussi aux bureaux de direction.La structure est en mélaminé et la stabilité est assurée par cinq vérins de réglage. Les côtés sont munis de trous avec pas progressif permettant d’obtenir deux, quatre et cinq niveaux d’archivage pour boîtes à archives. Les portes sont disponibles en mélaminé ou en verre avec et sans cadre. Le module bas peut être fixé comme rehausse à condition d’être muni du kit spécial de portes pour rehausse. Le dessus de finition est en option et doit être commandé dans la dimension adaptée au projet (simple ou multiple). Le programme est complété par un format spécial avec longueur et hauteur réduites (L 80 cm et H 74 cm) à utiliser en appui sur le côté court de nos bureaux, dans ce cas particulier le dessus de finition est inclus.

33

Page 36: meco office collections STORAGE SOLUTIONS · 2019. 11. 5. · Le client a à sa disposition un service technico-commercial pour le développement des agencements dans ... RAL 9016

01. ANTA IN MELAMINICO

02. CASSETTONE

06. ANTA IN VETROFUMÈ

07. ANTA IN VETROCON TELAIO

04. RIPIANI IN MELAMINICO

03. RIPIANI IN METALLO

05. PIEDINI LIVELLATORI

01. Ante in melaminico / Melamine doors / Portes melamine 02. Cassettone / Filing drawer / Tiroir porte ds 03. Ripiani in metallo / Metal shelves / Etageres metalliques 04. Ripiani in melaminico / Melamine shelves / Etageres melamine 05. Piedini livellatori / Levelling feet / Pieds nivelleurs 06. Ante in vetro fume / Smoked-grey glass doors / Porte en verre fume 07. Ante in vetro acidato con telaio / Framed frosted glass doors / Porte en verre acidifie avec cadre.

Page 37: meco office collections STORAGE SOLUTIONS · 2019. 11. 5. · Le client a à sa disposition un service technico-commercial pour le développement des agencements dans ... RAL 9016

H 82

H 160

H 206

H 242

H 282

P 45

P 45

P 45

L 80

H 74

H 82

L 45/90

H 160

VE

NI

CE

35

Page 38: meco office collections STORAGE SOLUTIONS · 2019. 11. 5. · Le client a à sa disposition un service technico-commercial pour le développement des agencements dans ... RAL 9016

Scocca in melaminico in due colori, grigio e bianco con ante e top perso-nalizzabili a scelta tra le finitura a ca-talogo. Ripiani sono regolabili a tratti su 5 quote utili a passo fisso.

Il top di finitura superiore in finitura è opzionale ed estetico, non ha fun-zione costruttiva e nella proposta standard è grigio o bianco. L’anta in melaminico è sempre completa di serratura e di maniglie.

A melamine-finished structure avai-lable in grey or white, with doors and top available in the finishes shown in the catalogue. Shelves can be adju-sted at 5 different fixed heights.

The finishing top is optional and used for embellishment only, with no structural function. In our standard proposal, it is either grey or white. The melamine-finished doors always come with a lock and handles.

Corps en mélaminé en deux couleurs, gris et blanc avec portes et dessus personnalisables au choix parmi les finitions du nuancier. Les étagères sont réglables sur 5 hauteurs utiles à pas fixe.

Le dessus avec finition suivant nuan-cier est en option et purement esthéti-que, il n’a pas de fonction structurale et la fourniture standard est en gris ou blanc. La porte en mélaminé est toujours munie de serrure et de poi-gnées.

Page 39: meco office collections STORAGE SOLUTIONS · 2019. 11. 5. · Le client a à sa disposition un service technico-commercial pour le développement des agencements dans ... RAL 9016

Sistema d’archivio pensato con altezze progressive secondo il passo del contenitore dox con: due, quattro e cinque vani utili per la versione più alta. Il con-tenitore si può dotare di ante ad altezza unica o spezzate.

E’ possibile richiedere, oltre al top superiore in finitura, anche i fianchi termi-nali che avvolgono l’anta e mostrano l’armadio totalmente in tinta con le ante. Top e fianchi sono sempre opzionali, la struttura bicolore: grigia e bianca.

37

This archiving system is de-signed with gradual heights, depending on the height of the binder, with two, four or five compartments (in the tallest version). The cabinet can have either single or multiple door pairs.

The cabinet top and sides can be customised to perfectly match the doors. Both top finish and side finish are optional; structure is only available in two colours, grey or white.

Système d’archives pensé avec des hauteurs progressives sui-vant la hauteur de la boîte d’ar-chives avec : deux, quatre et cinq compartiments utiles pour la version la plus haute. L’armoire peut être munie de portes à to-ute hauteur ou en deux parties.

Il est possible de demander, en plus du dessus avec finition suivant nuancier, également les côtés de finition de manière à avoir toute l’armoire dans la même finition que les portes. Le dessus et les côtés sont toujours en option, la structure, elle, est bicolore: grise et blanche.

Page 40: meco office collections STORAGE SOLUTIONS · 2019. 11. 5. · Le client a à sa disposition un service technico-commercial pour le développement des agencements dans ... RAL 9016

Per i moduli bassi, medi e alti con anta spezzata sono disponibili le ante in vetro trasparente fumè, sempre complete di serratura e maniglia. Il vetro è molato perimetralmente a filo lucido, temprato in spessore.

L’impiego di ante trasparenti ad effetto fumè permettono la pie-na visibilità all’interno del contenitore. L’anta utilizza particolari cerniere rifinite con un tappo in plastica nera antinfortunistica. L’anta spezzata superiore in vetro, nel contenitore alto, è una so-luzione ideale per dare una visione aperta e di pregio estetico.

For low, medium sized and tall cabinets with multiple door pairs, smoked glass panels are available with a built-in lock and handles. The glass has a polished-edge and undergoes a special hardening process.

The use of smoked glass doors makes the interior of the cabinet visible. The doors have special hinges with a safe black plastic cap placed on top. The separate upper compartment with glass doors is an ideal solution to combine a prestigious design solu-tion with a full-view feature.

Les modules bas, moyens et hauts avec porte en deux parties sont disponibles avec portes en verre transparent fumé, toujours équipées de serrure et de poignée. Le verre est de type trempé et a le bord poli sur tout le périmètre.

L’utilisation de portes transparentes avec effet fumé permet de voir le contenu de l’armoire. La porte est équipée de char-nières spéciales finies avec un cache anti-blessure en plastique noir. Dans le cas de porte en deux parties, la porte en verre sur l’élément supérieur haut est une solution idéale pour une vi-sion ouverte et de haute qualité esthétique.

Page 41: meco office collections STORAGE SOLUTIONS · 2019. 11. 5. · Le client a à sa disposition un service technico-commercial pour le développement des agencements dans ... RAL 9016

Il contenitore ha una coppia di ante sulla lunghezza di 90 cm ma può essere fornita ad anta unica, destra o sx, nella versione di lunghezza 45 cm. Le ante in melaminico e vetro fumè sono disponibili come anta singola e doppia, sempre complete di serratura e maniglia.

La massima misura in altezza per l’anta in vetro senza telaio e quella del mo-dulo medio, adatto ad ospitare fino a 4 contenitori dox. In questo caso il nu-mero di cerniere aumenta per garantire sicurezza di tenuta e durevolezza.

39

The use of door pairs is suited for a cabinet length of 90 cm, but optionally, in the 45 cm version, a single right or left door can be mounted. These melamine-finished, smoked glass doors are available as single doors or door pairs, in both cases with a lock and handles.

The maximum height for glass doors wi-thout a frame is the standard height for medium sized modules, which can store up to 4 binders. In this case, the number of hinges is higher to make the cabinet safer and extend its useful life.

L’armoire est munie de deux portes quand le module est de 90 cm de long mais peut être fournie avec une seule porte, droite ou gauche, dans la version de 45 cm. Les portes en mélaminé et verre fumé sont dispo-nibles comme porte simple et double, toujours avec serrure et poignée.

La hauteur maximale pour la porte en verre sans cadre est celle du module moyen, qui peut contenir 4 boîtes d’archives. Dans ce cas le nombre de charnières augmente pour garantir la sécurité de tenue et de durée.

Page 42: meco office collections STORAGE SOLUTIONS · 2019. 11. 5. · Le client a à sa disposition un service technico-commercial pour le développement des agencements dans ... RAL 9016

Variante per l’anta in vetro con telaio in allumi-nio perimetrale, il vetro in questo caso è traspa-rente trattato fumè ed ha spessore 4 mm e di sicurezza. L’anta in vetro con telaio non prevede la serratura ma è sempre completa di maniglia.

Variante per l’anta in vetro con telaio in alluminio perimetrale, il vetro in questo caso è in vetro aci-dato ed ha spessore 4 mm e di sicurezza. L’anta in vetro con telaio non prevede la serratura ma è sempre completa di maniglia.

Variante pour la porte en verre avec cadre en aluminium, dans ce cas le verre est un verre de sécurité transparent fumé, de 4 mm d’épaisseur. La porte en verre avec cadre ne prévoit pas la ser-rure mais est toujours munie de poignée.

Variante pour la porte en verre avec cadre en aluminium, dans ce cas le verre est un verre de sécurité dépoli de 4 mm d’épaisseur. La porte en verre avec cadre ne prévoit pas la serrure mais est toujours munie de poignée.

A special aluminium frame is available for glass cabinet doors. In this case, the mounted glass is a 4 mm thick smoked safety glass. The door comes without a lock but with a handle.

A special aluminium frame is available for glass cabinet doors. In this case, the mounted glass is a 4 mm thick acidified safety glass. The door comes without a lock but with a handle.

Page 43: meco office collections STORAGE SOLUTIONS · 2019. 11. 5. · Le client a à sa disposition un service technico-commercial pour le développement des agencements dans ... RAL 9016

Il modulo basso, medio e alto possono essere attrezzati con due cassettoni utili al contenimento di cartelle o attrezzati con un fondo in acciaio fungono da cassetti contenitori. Ciascuno cassetto è dotato di serratura ad asta indipendente.

Tramite apposite aste fisse e mobili è possibile posizionare cartelle appese con passo d’aggancio da 33 e 39 cm. Il cassetto è disponibile nella sola lunghezza di 90 cm.

Su richiesta possono essere forniti ripiani in lamiera d’acciaio da agganciare ai medesimi supporti in dotazione con gli stessi passi di quota già citati. Le pieghe sul fondo del ripiano consentono l’alloggio di cartelle sospese con passo 33 cm.

41

Low, medium sized and tall cabinets can be fitted with two large drawers for folder storage or with a steel bottom for the storage of miscellaneous items. Each drawer has a vertical-rod lock.

Folders are hung on fixed or movable rods that can be placed at attachment heights of 33 or 39 cm. The drawer module is only available in the 90 cm long version.

Steel plate shelves can be supplied on demand for them to be placed on supports (made available with the cabinet) at the same attachment heights specified above. At the bottom of each shelf, folders can be hung at a height of 33 cm.

Les modules bas, moyen et haut peuvent être équipés de deux grands tiroirs pouvant accueillir des dossiers suspendus ou d’un fond en acier pour servir de tiroirs de rangement. Chaque tiroir est équipé d’une serrure indépendante à levier.

Grâce à des tiges de support fixes et mobiles, il est possible de prévoir l’accrochage de dossiers avec entraxe de 33 et 39 cm. Le tiroir est disponible uniquement en 90 cm de longueur.

Sur demande des étagères en tôle d’acier sont disponibles pour l’accrochage sur les mêmes supports fournis et avec réglage aux pas déjà indiqués. Les plis sur le fond de l’étagère permettent l’accrochage de dossier suspendus avec entraxe de 33 cm.

Page 44: meco office collections STORAGE SOLUTIONS · 2019. 11. 5. · Le client a à sa disposition un service technico-commercial pour le développement des agencements dans ... RAL 9016

Particolare nel programma il modulo di lunghezza 80 cm pari alla profon-dità della scrivania, per questo ha un’altezza ridotta a 74 cm ed è sempre completo di top di finitura. Permette di lavorare in affianco alle scrivanie di nostra produzione, realizzando al top un piano laterale aggiunto.

Dettaglio della struttura portante in melaminico, viene proposta in colore grigio e bianco e si completa del piano superiore in finitura a scelta del cliente. Disponibile nella profondità 80 cm, 60 cm e in configurazione workstation con piano sagomato.

As an added plus, a 80 cm long modu-le, with a reduced 78 cm height, can be placed on the side of our produced desks – it comes with a fully finished top and can be used as a useful desk extension.

A detail of the melamine bearing structure in grey or white to be combined with a top finish of the customer’s choice. It can be supplied with an 80 or 60 cm depth and shaped to be used as a workstation desk.

Une particularité du programme est le module de 80 cm de longueur, correspondant à la profondeur du bu-reau, et qui présente par conséquent une hauteur réduite de 74 cm et qui est toujours fourni avec dessus de fi-nition. Il peut être juxtaposé aux bure-aux de nos collections en constituant une extension latérale du plateau.

Détail de la structure portante en mélaminé, elle est proposée en gris et blanc et complétée par le plateau supérieur dans la finition au choix du client. Disponible dans la profondeur 80 cm, 60 cm et dans la configuration workstation avec plateau compact.

Page 45: meco office collections STORAGE SOLUTIONS · 2019. 11. 5. · Le client a à sa disposition un service technico-commercial pour le développement des agencements dans ... RAL 9016

43

Page 46: meco office collections STORAGE SOLUTIONS · 2019. 11. 5. · Le client a à sa disposition un service technico-commercial pour le développement des agencements dans ... RAL 9016
Page 47: meco office collections STORAGE SOLUTIONS · 2019. 11. 5. · Le client a à sa disposition un service technico-commercial pour le développement des agencements dans ... RAL 9016

A R C H I V I A Z I O N E

Contenitore dotato di ante scorrevoli in melamini-co o in vetro intelaiato. Pensato come sistema modulare che si compone in altezza, grazie al siste-ma di aggancio reggi-scala che consente un acces-so sicuro ai moduli posizionati oltre i due metri di altezza.

Struttura in lamiera d’acciaio con ante a scorrimen-to dotate di maniglie incassate e serratura. Tutti i componenti sono facilmente assemblabili tra loro a mezzo di opportuni incastri. Gli armadi possono essere sovrapposti gli uni agli altri per mezzo di apposite staffe sopralzo. Le ante sono in melamini-co o in vetro temprato montato su un telaio in acciaio. Al bisogno l’armadio può essere rifinito superiormente con un top in melaminico.

The cabinet is provided with sliding doors made of melamine or framed glass. It is designed as a modular system, stackable in height. A ladder-clamping coupling system guarantees safe access to the modules positioned above two metres in height.Sheet steel structure. Sliding doors equipped with recessed handles and lock. All components are easily assembled together by means of suitable interlocking systems. The cabinets are easily stackable by means of suitable raising brackets. The doors are made of melamine or tempered glass mounted on a steel frame. The cabinet can be finished above with a melamine top.

Armoire équipée de portes coulissan-tes en mélaminé ou en verre avec cadre. Conçue comme un système modulaire qui se développe en hauteur, grâce au système d’accrochage de l’échelle qui permet d’accéder de façon sûre aux modules positionnés au-delà de deux mètres de hauteur.Structure en tôle d’acier avec portes coulissantes dotées de poignées en creux et de serrure. Tous les composants sont facilement assemblables entre eux grâce à un système d’emboîtement. Les armoires peuvent être superposées entre elles au moyen d’étriers pour rehausse. Les portes sont en mélaminé ou en verre trempé monté sur un cadre en acier. Au besoin, l’armoire peut être finie dans la partie supérieure avec un dessus en mélaminé.

45

Page 48: meco office collections STORAGE SOLUTIONS · 2019. 11. 5. · Le client a à sa disposition un service technico-commercial pour le développement des agencements dans ... RAL 9016

08. R

IAPI

ANI I

N

MET

ALLO

01. ANTA IN MELAMINICO SCORREVOLE

07. SERRATURA A PRESSIONE

02. ANTA IN VETROSCORREVOLE

06. APPENDIABITI

03. TOP DI FINITURA IN MELAMINICO

04. TELAIO ESTRAIBILE

05. SUPPORTO REGGISCALA

01. Ante in melaminico scorrevole / Melamine sliding doors / Porte coulissant en melamine 02. Ante in vetro scorrevole / Glass sliding doors / Porte en verre coulissante 03. Top in melaminico di finitura / Finishing melamine top / Top de finition en melamine 04. Telaio estraibile / Pull-out frame / Cadre extractible pour ds 05. Supporto reggiscala / Cladder support / Support pour l’echelle 06. Appendiabiti estraibile / Pull-out coat hanger / Porte monteaux extractible 07. Serratura a pressione / Pushing lock / Serrure a pression 08. Ripiani metallici / Metal shelves / Etageres metalliques.

Page 49: meco office collections STORAGE SOLUTIONS · 2019. 11. 5. · Le client a à sa disposition un service technico-commercial pour le développement des agencements dans ... RAL 9016

AR

CH

IV

IA

ZI

ON

E

H 69H 85

H 155

H 200

H 269/285

L 120/150/180 P 47

P 47

47

Page 50: meco office collections STORAGE SOLUTIONS · 2019. 11. 5. · Le client a à sa disposition un service technico-commercial pour le développement des agencements dans ... RAL 9016

L’eleganza anche per la classica archiviazione metallica. Ante e top di finitura in melaminico per impreziosire l’estetica del contenitore che si eleva ad elemento di arredo.

Particolare della serratura con cilindro asportabile e chiave pieghevole in duplice copia. Rinforzo per ripiano fisso. Appendiabiti estraibile.

Elegant archiving solutions with metal cabi-nets, both the doors and top have a melamine finish to improve the visual effect of the cabi-net as a superior decorative element.

A detail of the lock with a removable cylinder and two copies of a foldable key. A fixed shelf reinforcement bar. An extractable clothes hanger.

L’élégance s’applique aussi à l’archivage métallique classique. Portes et dessus de fi-nition en mélaminé pour enrichir l’esthétique de l’armoire qui devient un véritable élément de décor.

Détail de la serrure avec cylindre amovible et clé pliable en double exemplaire. Renfort pour étagère fixe. Tringle à vêtements extractible.

Page 51: meco office collections STORAGE SOLUTIONS · 2019. 11. 5. · Le client a à sa disposition un service technico-commercial pour le développement des agencements dans ... RAL 9016

Capacità di archiviazione estremamente elevata e minimo impatto di esercizio nell’ambiente di lavoro grazie alle ampie ante scorrevoli. L’eleganza che sposa la praticità.

49

Extremely high archiving capacity and minimum operational impact in the work environment through wide shutters. Elegant and practical.

Capacité d’archivage extrêmement élevée et encombrement minimal dans l’environnement de travail grâce aux larges portes coulissantes. L’élégance qui s’allie à la praticité.

Page 52: meco office collections STORAGE SOLUTIONS · 2019. 11. 5. · Le client a à sa disposition un service technico-commercial pour le développement des agencements dans ... RAL 9016

Spazio di archiviazione facilmente implementabile grazie ai moduli ad uso sopralzo. Reggi-scala di ancoraggio e scala in tubolare di alluminio per garantire la massima sicurezza degli utenti.

Ripiani con piega reggi cartelle a lettura laterale.Telaio estraibile per cartelle sospese a lettura orizzontale.

The archiving space can be optimi-sed through the use of upper stora-ge modules. Ladder holders and an aluminium tubular ladder are used to ensure user safety. Shelves have a special folder hanger with labels placed on the side.

A pull-out folder hanging frame with folders exposed horizontally.

Espace d’archivage facilement au-gmentable grâce aux rehausses di-sponibles. Élément de fixation pour échelle et échelle en tube d’alumi-nium pour garantir le maximum de sécurité des utilisateurs. Étagères avec pli servant de support pour dossiers suspendus à lecture latérale.

Châssis extractible pour dossiers su-spendus à lecture horizontale.

Page 53: meco office collections STORAGE SOLUTIONS · 2019. 11. 5. · Le client a à sa disposition un service technico-commercial pour le développement des agencements dans ... RAL 9016

Ante in vetro trasparente su telaio perimetrale a scorrimento orizzontale con blocco di chiusura centrale: garantisce il controllo dell’accesso permettendo al contempo la visibilità del contenuto.

51

See-through glass mounted on a horizontally sliding doorframe with in-built lock (i.e. an access-control feature combined with a full-view feature).

Portes en verre transparent avec cadre pour coulissement horizontal et bloc de fermeture centrale : garantit le contrôle de l’accès tout en permettant la visibilité du contenu.

Page 54: meco office collections STORAGE SOLUTIONS · 2019. 11. 5. · Le client a à sa disposition un service technico-commercial pour le développement des agencements dans ... RAL 9016

Armadio basso nella configurazione con ante scor-revoli impreziosito dal top di finitura e dalle ante in melaminico.

Armadio alto con ante scorrevoli in melaminico.

A low cabinet with sliding panels, both panels and top have a melamine finish.

A tall cabinet with melamine finished sliding panels.

Armoire basse dans la configuration avec portes cou-lissantes enrichie par le dessus de finition et les portes en mélaminé.

Armoire haute avec portes coulissantes en mélaminé.

Page 55: meco office collections STORAGE SOLUTIONS · 2019. 11. 5. · Le client a à sa disposition un service technico-commercial pour le développement des agencements dans ... RAL 9016

53

Page 56: meco office collections STORAGE SOLUTIONS · 2019. 11. 5. · Le client a à sa disposition un service technico-commercial pour le développement des agencements dans ... RAL 9016
Page 57: meco office collections STORAGE SOLUTIONS · 2019. 11. 5. · Le client a à sa disposition un service technico-commercial pour le développement des agencements dans ... RAL 9016

J O Y L I N E

Contenitore con solida struttura d’acciaio attrezzata di ante a battente e top di finitura in melaminico. Soluzione ideale per l’archivio con faldoni o cartelle appese in aggancio al fondo dei ripiani in acciaio.

Il programma include armadi con vano superiore a giorno, la schiena è sagomata a filo con i fianchi in modo che possa rimanere a vista. I fianchi sono forati a passo progressivo ricavando due, tre, quat-tro e cinque livelli di archivio per dox del “tipo faldone”. Le ante sono complete di serratura. Il top di finitura superiore è incluso.

Container with solid steel structure equipped with swing leaf flying doors and finishing top made of melamine. Perfect solution for the archive with looseleaf ring binders or folders hung by hooking at the bottom of the steel shelves.This series includes cabinets with open upper compartment, back flush with the sides an elegant solution that can be left on display. The sides are perforated with progressive pitch obtaining two, three, four and five levels of Dox type archiving folders. The doors are complete with lock. The upper top’s finishing is included.

Storage Solutions collects and documents all types of cabinets produced by MECO, with the peculiarities and distinctive features of each series. Each description opens with a detailed photographic summary, an outline of the series and a list of the available dimensional standards.

Armoire avec solide structure en acier, munie de portes battantes et dessus de finition en mélaminé. Solution idéale pour l’archivage avec boîtes d’archives ou dossiers suspendus accrochés sous les étagères en acier.Le programme comprend des armoires avec compartiment supérieur sans portes, le panneau arrière est découpé au ras des côtés de manière à pouvoir rester apparent. Les côtés sont munis de trous avec pas progressif permettant d’obtenir deux, trois, quatre et cinq niveaux d’archivage pour boîtes à archives. Les portes sont munies de serrure. Le dessus de finition est inclus.

Storage Solutions réunit et documen-te toutes les typologies des armoires produites da MECO. Chaque série est documentée avec ses propres particularités et caractéristiques. Les différentes lignes s’ouvrent par une synthèse photographique de détail, une introduction descriptive et la nomenclature des standards dimensionnels disponibles.

55

Page 58: meco office collections STORAGE SOLUTIONS · 2019. 11. 5. · Le client a à sa disposition un service technico-commercial pour le développement des agencements dans ... RAL 9016

02. R

IPIA

NI M

ETAL

LIC

I PO

RTAC

ARTE

LLE

03. S

CH

IEN

A A

VIST

A

01. ANTA IN MELAMINICO

06. A

PPEN

DIA

BITI

07. R

INFO

RZO

04. TOP IN MELAMINICO

05. SEPARATORI MOBILI

01. Ante in melaminico / Melamine doors / Porte en melamine 02. Ripiani metallici porta cartelle / Metal shelf for hanging files / Etagere metallique porte ds 03. Schiena a vista / Back metal panel at sight / Dos en metal fini 04. Top in melaminco / Melamine top / Top en melamine 05. Separtori mobili / Mobile divider / Separateur mobile 06. Appendiabiti / Coat hanger / Porte monteaux 07. Rinforzo / Renforcement / Renforce.

Page 59: meco office collections STORAGE SOLUTIONS · 2019. 11. 5. · Le client a à sa disposition un service technico-commercial pour le développement des agencements dans ... RAL 9016

JO

YL

IN

E

H 84

H 124

H 164

H 204

L 50 / 100 P 43

P 43

P 43

57

Page 60: meco office collections STORAGE SOLUTIONS · 2019. 11. 5. · Le client a à sa disposition un service technico-commercial pour le développement des agencements dans ... RAL 9016

Ante a battente e top di finitura in melaminico. Retro in metallo a filo profondità dei fianchi e del top.

Armadio basso con ante a battenti in melami-nico. Eleganza adatta a qualsiasi tipologia di ambiente.

Hinged doors and a melamine finish top. A metal back mounted flush with the depth of the sides and top.

A low cabinet with melamine-finished hinged doors assuring elegance in any type of room.

Portes battantes et dessus de finition en méla-miné. Panneau arrière en métal au ras des côtés et du dessus.

Armoire basse avec portes battantes en méla-miné. Élégance adaptée à n’importe quel type de contexte.

Page 61: meco office collections STORAGE SOLUTIONS · 2019. 11. 5. · Le client a à sa disposition un service technico-commercial pour le développement des agencements dans ... RAL 9016

Configurabilità dei vani grazie alle ante disponibili in varie modularità di altezza. Diviso-ria intermedia fissa che garantisce la solidità strutturale e ripiani posizionabili in grado di ospitare i raccoglitori archivio in tutte le modularità.

59

Compartments can be flexibly configured with doors available in various heights. The fixed intermediate shelf provides structural solidity and the further opportunity to place additional modules/shelves at various heights to archive binders or folders as required.

Configurabilité des éléments grâce aux portes disponibles en différents modules de hauteur. Division intermédiaire fixe qui garantit la solidité structurale et étagères posi-tionnables à la hauteur souhaitée pour pouvoir recevoir n’importe quel format de boîte d’archives.

Page 62: meco office collections STORAGE SOLUTIONS · 2019. 11. 5. · Le client a à sa disposition un service technico-commercial pour le développement des agencements dans ... RAL 9016

Modularità delle ante disponibili nel formato intero a tutta altezza oppure nel formato con ante inferiori separate dalle ante superiori per consentire l’accesso discrezionale ai vani interni.

Ampia gamma di accessori: rinforzo per ripiano fisso, separatore spostabile in metallo per ripiano, appendiabiti estraibile.

Page 63: meco office collections STORAGE SOLUTIONS · 2019. 11. 5. · Le client a à sa disposition un service technico-commercial pour le développement des agencements dans ... RAL 9016

61

Highly modular doors are available in their full height or shorter, with separate lower and upper doors for access to different internal compartments.

A wide range of reinforcement accessories are available for fixed shelves, i.e. a movable metal shelf divider, and an extractable clothes hanger.

Modularité des portes disponibles dans le format à toute hauteur ou bien en deux parties distinctes pour pouvoir accéder séparément à l’élément supérieur ou à l’élément inférieur.

Vaste gamme d’accessoires  : renfort pour étagère fixe, séparateur mobile en métal pour étagère, tringle à vête-ments extractible.

Page 64: meco office collections STORAGE SOLUTIONS · 2019. 11. 5. · Le client a à sa disposition un service technico-commercial pour le développement des agencements dans ... RAL 9016

CHIAVEKEYCLE

S T A N D A R D O P T I O N A L S

PLASTIC 01 METAL 01 METAL 02 METAL 03

MASTER PER RIMOZIONE CILINDROFOR EXTRACTING THE LOCKPOUR EXTRACTION DE LA SERRURE

APERTURA 110°110° OPENINGOUVERTURE 110°

SOFT CLOSING

Page 65: meco office collections STORAGE SOLUTIONS · 2019. 11. 5. · Le client a à sa disposition un service technico-commercial pour le développement des agencements dans ... RAL 9016

STRUTTURA IN METALLO

STRUTTURA IN MELAMINICO

ANTA IN METALLO

ANTA IN MELAMINICO

ANTA IN VETRO

ANTA IN VETRO CON TELAIO

ANTA TAPPARELLA

APERTURA SCORREVOLE

APERTURA BATTENTE

CASSETTONE

RIPIANI METALLO

RIPIANI MELAMINICO

TOP SUPERIORE INCLUSO

SISTEMA SOPRALZO

SCALA E REGGISCALA

TELAIO ESTRAIBILE

RINFORZO PER RIPIANO METALLO

SEPARATORI MOBILI PER RIPIANO METALLICO

APPENDIABITI ESTRAIBILE

PIEDINI PER RIALZO

STRUCTURE EN METAL

STRUCTURE EN MELAMINE

PORTE EN METAL

PORTE EN MELAMINE

PORTE EN VERRE

PORTE EN VERRE AVEC CHASSIS

PORTE A RIDEAU

OUVERTURE PORTES COULISSANTES

OUVERTURE PORTES BATTANTES

TIROIR DOSSIER SOSPENDU

TABLETTE EN METAL

TABLETTE EN MELAMINE

PLATEAU DE FINITION INCLUS

SYSTEME REHAUSSE

ECHELLE ET SUPPORT POUR ECHELLE

CADRE EXTRACTIBLE

REINFORCEMENT POUR TABLETTE

SEPARATEUR AMOVIBLE EN METAL

CROCHET EXTRACTIBLE

PIEDS POUR ARMOIRE

METAL FRAME

MELAMINE FRAME

METAL DOOR

MELAMINE DOOR

GLASS DOOR

GALSS DOOR WITH FRAME

ROLLER SHUTTER DOOR

SLIDING DOORS OPENING

HINGED DOORS OPENING

FILING DRAWER

METAL SHELF

MELAMINE SHELF

FINISHING TOP INCLUDED

ON TOP UNIT SYSTEM

LADDER AND LADDER-STAND

PULL-OUT FRAME

SHEL REINFORCEMENT

METAL MOVABLE DIVIDER

PULL-OUT HANGER

FEET FOR CABINET

avvolgibile

optional

su ripiano metal

modulo L 180

IN

DI

CE

T

EC

NI

CO

TE

CH

NI

CA

L

SU

MM

AR

YS

OM

MA

IR

E

TE

CH

NI

QU

E

GIANO RING RIDEAUX VENICE ARCHIVIAZIONE JOYLINE

avvolgibileroller shutter

roulant

tapparellasliding roller

rideau

su ripiano metallicoon metal shelf

sur tablette metallique

modulo L 180module L 180

63

Page 66: meco office collections STORAGE SOLUTIONS · 2019. 11. 5. · Le client a à sa disposition un service technico-commercial pour le développement des agencements dans ... RAL 9016

CREDITS

Fotografie e progetto grafico: studioartax.comStampa:

Page 67: meco office collections STORAGE SOLUTIONS · 2019. 11. 5. · Le client a à sa disposition un service technico-commercial pour le développement des agencements dans ... RAL 9016

VIALE DELLE INDUSTRIE, 5 - 45100 ROVIGO - ITALY - TEL. +39 0425 470511COMM.LE ITALIA TEL. +39 0425 470502 - TEL. +39 0425 470561 - FAX +39 0425 474636

EXPORT DEPT. PH. +39 0425 470523 - PH. +39 0425 470525 - FAX +39 0425 470515

www.meco-office.com - [email protected]

INDUSTRIA MOBILI PER UFFICIO