mayoristas & mercado - 170 - abril 2011 - latinmedia publishing
DESCRIPTION
PUBLICACIÓN ORIENTADA AL DESARROLLO DEL MERCADO INFORMÁTICOTRANSCRIPT
MONTEVIDEO - URUGUAY / JUNIO 2009 / AÑO 15 / NÚMERO 152 / PÁGINA 1
Acuerdo entre Intcomex Inc. y BrIghtpoInt
en exclusIvA con sAlvAdor crespo de vIewsonIc
10º edIcIón de InterJIAp “sIstemAs flexIBles pArA AmBIentes cAmBIAntes”
nexsys uruguAy y AdoBe con resul-tAdos y proyectos pArA el 2011
PUBLICACIÓN ORIENTADA AL DESARROLLO DEL MERCADO INFORMÁTICO / MONTEVIDEO - URUGUAY / ABRIL 2011 / AÑO 17 / NÚMERO 170 / www.latinmediapublishing.com
novedAdes Que nos gustAn
lg presentA cArgA InAlámBrIcA pArA celulAres
sAmsung AnuncIA lcd trAnspArentes
lenovo thInkpAd x220 portátIl y lA x220 tABlet convertIBle
el teléfono plAystAtIon
Un nuevo sistema de carga para teléfonos celulares inalámbricos, el WCP 700.
Con un diseño elegante, el Pad de LG busca revolucionar los sistemas de carga.
El smartphone posee Android 2.3 Gingerbread y un pad con controles similares a los de la Play original.
LCD de 22´, resolución de 1.680 x 1.050, sus pantallas tendrán conexión HDMI y USB.
Además su tasa de transparencia será del 20% en la versión monocromo y del 15% en la versión en color.
solucIones smAll BusIness de symAntec
“Tenemos muchas expectativas de lograr con esto un importante crecimiento en ventas y a su vez, los canales tengan mayores posibilidades de vender servicios”. La propuesta es muy completa bajo nuestro programa de beneficios LOL Channel Club, señaló Cecilia Rodas, Gerente de Canales Regional de LicenciasOnline.
novedAdes lexmArkPresenta Nuevas Soluciones de Gestión Documental para Impresión Móvil y Segura que Reducen Costos. Se trata de tres herramientas desarrolladas para enfrentar el desafío de reducir los enormes volúmenes de desperdicio que se producen por la actividad de impresión: Lexmark Print Release, Lexmark My e-Task y Lexmark Accounting.
Todo el rendimiento y la facilidad de uso que ofrecen portátiles más grandes pero en un diseño súper ultra portátil.
nuevos kIts de memorIA corsAIrLa gama de memoria DDR3 Vengeance de Corsair se caracteriza por un alto
rendimiento, un diseño agresivo y un precio muy atractivo.Estos kits han sido sometidos a pruebas exhaustivas para garantizar que cumplen con los estrictos niveles de calidad de Corsair, y cuentan con garantía limitada de por vida.
IomegA tecnologíA e InnovAcIónTres equipos que revolucionan la forma de hacer backup y de disfrutar de contenidos multimedia: Iomega TV con Boxee, Iomega Super Hero y el software Iomega Personal Cloud.
Las compañías establecieron una alianza con el propósito de acelerar la comercialización de nuevas terminales móviles mediante acuerdos con proveedores y la adopción de mejores prácticas en logística y activación de teléfonos en América Latina, Brightpoint invertirá 15 millones de dólares en efectivo, Intcomex a cambio contribuirá con 23% de sus acciones.
BROADBAND
ROUTER
WIRELESS300Mbps Inalámbrico-N
Routers Banda AnchaAdaptadores PCI/USB
RoutersAntenas
Tarjetas PCIConmutadores
Adaptadores USBServidor de impresión
Stealth 300 Solaris 300 Ion 300Nebula 150Lynx
150/300
Conéctesecon proyecciónde futuro.
Ion 150
MONTEVIDEO - URUGUAY / ABRIL 2011AÑO 17 / NÚMERO 170 / PÁGINA 2
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
Allplus_samsung_ciudad_280x365.pdf 1 2/22/11 8:21 PM
MONTEVIDEO - URUGUAY / ABRIL 2011AÑO 17 / NÚMERO 170 / PÁGINA 3
s u m A r I o
CoordinaCión General: Verónica Torres Falco / direCtora editorial: Natalia P. Meyer > [email protected] / direCtor
de ventas: Jorge De Galvez > [email protected] / ManaGer CoMerCial: Diego Batalla >
[email protected] / departaMento adMinstrativo: Estudio SantaMaria / direCtora de arte: Carla Carpossi
> [email protected] / reGistro del MeC: Ley 16.099, tomo XII, fojas 30 / iMpresión: Empresa Gráfica Mosca D.L. 323.866 /
Mayoristas & MerCado no se responsabiliza por ningún tipo de opinión vertida en este medio, ya sea como artículo, reportaje, columna
de opinión o aviso publicitario / Es una producción de latinMedia pUBlisHinG, Publicaciones para América Latina. Montevideo, Uruguay.
latinMedia pUBlisHinG, inC.
8424 NW 56th Street, Suite MVD 039906, Miami, FL 33166, USA
t ee.UU (+1 305) 260 6436 / t UrUGUay (+598 2) 712 2079
www.latinmediapublishing.com
s t A f f
MONTEVIDEO - URUGUAY / ABRIL 2011AÑO 17 / NÚMERO 170 / PÁGINA 4
AUDIO,TVYVIDEO
p 6western dIgItAl AñAde dos nuevos servIcIos A su líneA de productos wd tv lIve
p 7el cIne en cAsA
p 19thonet & vAnder presentA los peQueños y poderosos pArlAntes Akut
p 20es horA de entrAr Al más AsomBroso mundo 3d, creAdo por sony
PrODUcTOs/HArD
p 8corsAIr AnuncIA lA dIsponIBI-lIdAd de los kIts de memorIA ddr3 de Alto rendImIento vengeAnce A 2000 mhz
LIBrODEPAsEs
p 9techdAtA renuevA su estrAtegIA comercIAl
MOBILITY
p 10hp lAnzA portátIles de Alto rendImIento pArA empresAs proBook
sErVIcIOs YNEGOcIOs
p 11“nuestrA propuestA pArA el cAnAl es completA”
p 12nexsys uruguAy presentó A sus socIos de negocIo, los re-sultAdos de ventAs de lA líneA AdoBe en 2010 y el pAnorAmA del mercAdo pArA 2011
p 14Intcomex fIrmA un Acuerdo pArA estABlecer unA AlIAnzA estrAtégIcA con BrIghtpoInt
p 21Artech AnuncIó el lAnzAmIento de genexus mArketplAce
sOFT,HArD YPrINTErs
p 15Brother lAnzA unA nuevA líneA de ImpresorAs láser
p 22lexmArk presentA nuevAs solucIones de gestIón docu-mentAl pArA ImpresIón móvIl y segurA Que reducen costos
ALMAcENAMIENTO
p 16IomegA llevA el AlmAcenAmIento A otro nIvel
MErcADOLOcAL
p 18AnIxter desemBArcó en uruguAy
p 24todo vuelve
p 25InterJIAp 2011 segurIdAd: desAfíos de hoy
AGENDA
p 26Intcomex ArrIBAndo Al mundo de lA fIBrA óptIcA
AccEsOrIOs
p 26tArgus, cArgAdor de Auto pArA el Iphone, Ipod e IpAd
MONTEVIDEO - URUGUAY / ABRIL 2011AÑO 17 / NÚMERO 170 / PÁGINA 5
MONTEVIDEO - URUGUAY / ABRIL 2011AÑO 17 / NÚMERO 170 / PÁGINA 6
western dIgItAl AñAde dos nuevos servIcIos A su líneA de productos wd tv lIve
TuneIn Radio está disponible en los repro-
ductores multimedia WD TV Live, WD TV Live
Plus y WD TV Live Hub. Deezer™ ya estaba
disponible en los reproductores multimedia
WD TV Live y WD TV Live Plus, y ahora se aña-
de al centro multimedia WD TV Live Hub.
Desde el lanzamiento de la familia de pro-
ductos WD TV en 2008, WD ha vendido 2,5
millones de reproductores multimedia WD TV.
almacena
y reproduce de forma
segura la propia selección de estos contenidos
personales y de Internet en cualquier pantalla
full 1080p HD dentro del hogar. Los servicios
TuneIn Radio y Deezer ya se pueden descargar
en la página web de Wenstern Digital. Todos
los propietarios de los reproductores WD TV
recibirán una notificación automática.
Western Digital sigue haciendo crecer su
oferta de contenidos dentro de la familia de
reproductores multimedia WD TV con TuneIn
Radio, la guía de radio de Internet más grande
del mundo, con acceso a más de 30.000 emi-
soras de radio gratuitas que se pueden locali-
zar por lugar, género o formato; y Deezer™,
un servicio personalizado de música a la carta
para escuchar 7 millones de canciones en
cualquier lugar, en cualquier sitio; se trata de
una de las propuestas de música online más
populares de Europa.
La crecien-
te demanda de más
servicios de contenidos premium por parte de
los clientes ha hecho que se añadan estos dos
nuevos servicios para conseguir una experien-
cia de entretenimiento aún mejor!
Con 1 terabyte de capacidad de almacena-
miento, el centro multimedia WD TV Live
Hub permite a los clientes crear un centro de
contenidos multimedia personalizado que
AUDIO,TVYVIDEO
MONTEVIDEO - URUGUAY / ABRIL 2011AÑO 17 / NÚMERO 170 / PÁGINA 7
el cIne en cAsA
radio de contraste dinámico de 2,000,000:1
que proporciona al usuario una imagen con
colores realistas realzando hasta los más di-
minutos detalles. Tanto el LE42H057D como
el LE46H057D cuentan con una velocidad de
regeneración de pantalla de 120Hz, o 120 ve-
ces por segundo, el doble de la velocidad que
los modelos estándar de 60Hz. Esta velocidad
permite que las imágenes de acción rápida
se vean sin efectos borrosos o de arrastre de
imagen. Además de estas características la
nueva serie de televisores de AOC cuentan con
puerto USB 2.0
Calidad de sonido: AOC ha incorporado
en estos televisores la tecnología de sonido
SRS TruSurround. Este sistema virtual consiste
en utilizar solo dos parlantes frontales para
crear un efecto envolvente que transmite el
• Tiempo de Respuesta: 6.5ms
• Velocidad de Regeneración: 120Hz
• Entradas: Video compuesto: 1 / Video-
componentes: 1 / HDMI: 3 / USB 2.0
• Sintonizador: NTSC/ PAL/ISDB-Tb
• Control Multifunción: Incluido
• Capacidad de Montaje en la Pared
Vale la pena destacar que AOC tiene más
de 60 años de innovación a nivel mundial y en
nuestro mercado ofrece sus productos desde
hace 11 años con una amplia red de servicio
técnico. Los televisores AOC vienen con una
garantía de 3 años y soporte local. La serie
57D está disponible en nuestro país desde
diciembre de 2010. Disponibles sólo en el
retail (Motociclo, Play&Rec, Multiahorro, Tien-
da Inglesa, y próximamente en el resto de las
principales cadenas de tecnología).
AOC, líder en tecnologías de pantallas de
alta definición full (HD) para monitores, tele-
visores y equipos multifuncionales, anuncia la
llegada al mercado uruguayo de su serie de
televisores 57D con tecnología Full HD que
incluye los equipos LE42H057D y LE46H057D
de 42 y 46 pulgadas respectivamente.
Estos televisores ultra delgados con poco
más de una pulgada de espesor fueron desa-
rrollados con la avanzada tecnología LED que
permite un desempeño visual de alto nivel.
Calidad de imagen: Entre las diferentes
ventajas que presentan estos televisores DI-
GITALES con norma ISDB-T se encuentra una
resolución de pantalla Full HD de 1920x1080,
el formato de alta definición más avanzado del
mercado. A esta característica se le suma un
sonido en alta definición con una calidad im-
pecable. De esta manera, la serie 57D hace de
cualquier salón un verdadero centro de entre-
tenimiento audiovisual. Todas las funciones de
estos televisores son posibles sin un gasto de
energía exorbitante. Uno de los objetivos de
AOC como líder en el mercado de pantallas de
alta definición (HD) es cuidar el medio ambien-
te. Al igual que el resto de los equipos AOC,
esta serie ofrece un bajo consumo de energía
y cumple con los estándares ROHS para la
protección del medio ambiente.
especificaciones del le42H057d y
le46H057d:
• Resolución Máxima: 1920x1080
• Tasa de Contraste Dinámico: 2,000,000:1
• Sistema de Sonido: SRS TruSurround
• Brillo: 450 cd /m2
AOC presenta la serie de televisores 57D.
AUDIO,TVYVIDEO
MONTEVIDEO - URUGUAY / ABRIL 2011AÑO 17 / NÚMERO 170 / PÁGINA 8
corsAIr AnuncIA lA dIsponIBIlIdAd de los kIts de memorIA ddr3 de Alto rendImIento vengeAnce A 2000 mhz
Azul Celeste, y el kit de memoria Vengeance
DDR3 de 1866MHz, disponsible en Negro
Azabache.
“Nuestra nueva memoria Vengeance de
2000 MHz es perfecta para jugadores y entu-
siastas del PC, y también para ensambladores
de sistemas que valoran la extraordinaria capa-
cidad de overclocking de la familia Vengeance y
desean una velocidad todavía mayor”, declaró
Thi La, vicepresidenta de productos de memoria
de Corsair. “Representan una opción excelente
garantizar la máxima compatibilidad con todas
las plataformas de Intel y AMD, incluida la
2a generación de procesadores Intel Core™
(Sandy Bridge), de reciente aparición. La
memoria Vengeance se ensambla utilizando
circuitos integrados de DRAM seleccionados
especialmente para permitir un rendimiento
elevado, e incorpora difusores térmicos para
un rendimiento todavía mayor. Como todos
los módulos DRAM de Corsair, los kits de
memoria Vengeance se someten a pruebas
exhaustivas para garantizar que cumplen con
los estrictos niveles de calidad de Corsair, y
cuentan con garantía limitada de por vida.
Si desea obtener más información sobre
la gama Vengeance de módulos de memoria
DDR3 de alto rendimiento, visite:
www.corsair.com
Corsair®, empresa mundial de diseño y sumi-
nistro de componentes de alto rendimiento en
el sector de hardware para juegos de ordena-
dor, ha anunciado hoy la disponibilidad de las
versiones a 2000 MHz de su galardonada gama
de módulos de memoria DDR3 Vengeance™.
Los nuevos kits a 2000 MHz están dotados de
difusores térmicos de aluminio, anodizados en
negro azabache. Se trata de una nueva opción
para una gama en la que se encuentran tam-
bién los kits de memoria Vengeance DDR3 de
1600 MHz, disponibles en Negro Azabache o
para quienes busquen sacar el máximo partido
de su sistema de alto rendimiento”.
Al igual que el resto de la gama de memoria
DDR3 Vengeance, los kits de 2000 MHz son
compatibles con todas las plataformas actuales
de Intel® y AMD. Inicialmente, estarán disponi-
bles en las configuraciones que muestra la tabla.
Los kits de memoria Vengeance de Corsair, in-
cluidos los modelos de 2000 MHz, ya se pueden
adquirir a través de la red de establecimientos y
distribuidores de Corsair en todo el mundo.
AcercadelamemoriaVengeance
La gama de memoria DDR3 Vengeance de
Corsair se caracteriza por un alto rendimiento,
un diseño agresivo y un precio muy atractivo.
La memoria Vengeance funciona a 1,5 V para
Los nuevos modelos ofrecen un rendimiento aún mayor, junto con la compatibilidad y la capacidad de overclocking que han hecho famosa a la serie Vengeance.
tAmAño velocIdAd nº de módulos dImm
referencIA
4 GB 2000 MHz 2 CMZ4GX3M2A2000C10
6 GB 2000 MHz 3 CMZ6GX3M3A2000C10
12 GB 2000 MHz 3 CMZ12GX3M3A2000C10
PrODUcTOs/HArD
MONTEVIDEO - URUGUAY / ABRIL 2011AÑO 17 / NÚMERO 170 / PÁGINA 9
techdAtA renuevA su estrAtegIA comercIAl
los últimos cinco años tuvo a cargo la Gerencia
Comercial del mayorista INCOTEL S.A., acom-
pañando el importante crecimiento que tuvo
este mayorista en nuestra plaza.
Conversamos con Gabriel sobre su
reciente nombramiento.
Es para mi muy motivador que Tech Data
Uruguay me de la oportunidad de desarrollar-
me dentro de la Corporación.
Me entusiasma mucho el poder proyectar
mis ideas en una Empresa del porte y prestigio
mundial de Tech Data.
La “Escuela Tech Data” ha generado ex-
celentes profesionales en nuestra industria,
formar parte de ella, es una responsabilidad
enorme.
Sinceramente no es esta una frase armada,
siempre fui muy transparente, por lo que quie-
nes me conocen saben cuales son mis princi-
pios incluso cual es mi estrategia:
» Asumo mis tareas con mucha pasión y res-
ponsabilidad, tengo gran vocación de servicio,
y por sobre todas las cosas, mis acciones y pro-
ceder se basan en el respeto a los demás.
Definitivamente, Tech Data es el mayorista
ideal para poder desplegar al máximo mi
potencial dentro de Uruguay.
La subsidiaria local de Tech Data Corporation,
mucho más que un distribuidor, desde el 1º
de abril ha designado al Ing. Gabriel González
a cargo de la Gerencia Comercial de Tech Data
Uruguay.
El ejecutivo cuenta con veintitrés años de
experiencia en el rubro informático.
Su formación técnica hizo que se iniciara en
el área de Servicios en las Empresas Arnaldo C.
Castro Ltda. y DATAMATIC, luego impulsando
un nuevo concepto de Servicio Técnico Infor-
mático Independiente con la formación de la
Empresa C.N.S., la que desarrolló y gerenció
durante diez años.
En el área comercial se inició como Gerente
de Cuenta, también en DATAMATIC, y durante
¿Cuál es la tarea de la que serás responsa-
ble de gestionar y llevar adelante en Tech
Data?
Una de las responsabilidades que se me ha
encomendado es la de reorganizar el Departa-
mento Comercial, definiendo e implementan-
do estrategias para alcanzar las metas fijadas
por la Dirección.
Contamos con muy buenos recursos huma-
nos, con los que debemos formar un equipo
de trabajo motivado en alcanzar los objetivos.
¿Puedes contarnos algunos de tus
proyectos?
Te lo resumo en una frase: buscaremos que
la compañía siga creciendo, y que los Vendors
y Clientes vean en Tech Data su mejor socio de
negocios en Uruguay.
Nacido en Montevideo, hace 47 años y recibido de Ingeniero Técnico en Electrónica, Gabriel
González Loustaunau es casado y tiene tres hijas.
Contacto: [email protected]
LIBrODEPAsEs
MONTEVIDEO - URUGUAY / ABRIL 2011AÑO 17 / NÚMERO 170 / PÁGINA 10
hp lAnzA portátIles de Alto rendImIento pArA empresAs proBook
Asimismo la ProBook serie b cuenta con una
pantalla de aluminio con microesferas de vi-
drio, un chasis ABS reforzado con magnesio y
un drenaje ubicado debajo de la parte inferior
que ayudaría a proteger el equipo contra de-
rrames menores y accidentales en el teclado.
Otra novedosa característica sería su
marco DisplaySafe para agregar protección
al panel, seguros de precisión en la pantalla
núcleo Intel Core i7, i5 y i3 o un procesador
Intel Celeron®.
Por su parte, las HP ProBook serie s 4430s y
4530s están disponibles en una gran variedad
de tamaños – desde ultra ligera hasta com-
putadoras con funciones de PC de escritorio
– haciendo de ellas una excelente opción para
las pequeñas y medianas empresas.
La firma Hewlett Packard (HP) anunció el
lanzamiento de las portátiles ProBook 6360b,
6460b y 6560b, con la promesa de ofrecer
flexibilidad de configuración en áreas como
procesador, gráficos y tecnología de batería.
HP destacó que la ProBook serie b integra
una pantalla de 13,3 pulgadas completamente
nueva y cuenta con un nuevo diseño color
tungsteno resistente a manchas y al desgaste.
para brindar mayor protección y teclado resis-
tente a derrames en una base de aluminio que
da una mejor apariencia.
Estas portátiles están disponibles con pan-
tallas con retroiluminación LED de alta defini-
ción de 13,3 pulgadas (6360b), 14 pulgadas
(6460b) y 15,6 pulgadas (6560b), e incluyen
procesadores de segunda generación de doble
MOBILITY
MONTEVIDEO - URUGUAY / ABRIL 2011AÑO 17 / NÚMERO 170 / PÁGINA 11
“nuestrA propuestA pArA el cAnAl es completA”
ventas y a su vez, los canales tengan mayores
posibilidades de vender servicios”, explicó
Cecilia Rodas, Gerente de Canales Regional de
LicenciasOnline.
En cuanto a los productos, dijo: “Apostaremos
a toda la línea Small Business de Symantec.
Sabemos que el típico SMB de USA, es como
una gran empresa en esta región, por lo cual
las soluciones SMB, aplican a un amplio espec-
tro del mercado”.
Rodas se refirió también a la propuesta de la
empresa para el canal: “La propuesta es muy
completa bajo nuestro programa de benefi-
cios LOL Channel Club. Proponemos todo el
apoyo para ampliar la gama de productos de
Symantec en sus clientes, comenzando por ca-
pacitarlos para alcanzar sus especializaciones,
Tenemos recientemente reactivada la promo de
renovaciones 3x2 (3 años de mantenimiento al
precio de 2 para los productos Endpoint Protec-
tion y Protection Suite), y en breve tendremos
nuevas promos por lanzar en este Q”.
En diálogo con M&M, la Gerente de Canales
Regional de la compañía se refiere al trabajo
en conjunto para este año y a las propuestas
que tienen para sus socios de negocio: “Espe-
ramos que los canales vean en las soluciones
Small Business de Symantec, la oportunidad de
acceder a herramientas de alta calidad, indis-
pensables para el buen funcionamiento de su
empresa, a precios accesibles”.
“Vamos a concentrarnos en ayudar a los
canales a lograr las distintas especializaciones
de Symantec, haciendo en forma constante
desayunos y webinars con la colaboración de
nuestros expertos, esperamos elevar mucho
el nivel de conocimientos técnico y comercial
y ampliar la gama de productos que se vende
actualmente. Tenemos muchas expectativas de
lograr con esto un importante crecimiento en
y continuando con nuestro aporte en la plani-
ficación, armado y ejecución de eventos con
sus clientes finales, tenemos cientos de casos
muy exitosos en la región que nos avalan,
con el agradecimiento constante de canales y
vendors. También incluímos en el LOL Channel
Club un programa de incentivos a los vende-
dores de los canales, un sistema de puntos
asociado a las ventas, con una galería variada
y renovada que pueden consultar y canjear
online por sus premios”.
Para terminar mencionó las expectativas
que tienen con la familia de soluciones SMB
de Symantec: “Claramente esperamos que tan-
to canales como finales vean en las soluciones
SMB, la oportunidad de acceder a herramientas
de alta calidad, indispensables para el buen fun-
cionamiento de su empresa, a precios accesibles.
“la propUesta es MUy CoMple-ta Bajo nUestro proGraMa de BenefiCios lol CHannel ClUB. proponeMos todo el apoyo para aMpliar la GaMa de prodUCtos de syManteC en sUs Clientes, CoMenzando por CapaCitarlos para alCanzar sUs espeCializaCio-nes, y ContinUando Con nUestro aporte en la planifiCaCión, ar-Mado y ejeCUCión de eventos Con
sUs Clientes finales..."
sErVIcIOsYNEGOcIOs
MONTEVIDEO - URUGUAY / ABRIL 2011AÑO 17 / NÚMERO 170 / PÁGINA 12
nexsys uruguAy presentó A sus socIos de negocIo, los resultAdos de ventAs de lA líneA AdoBe en 2010 y el pAnorAmA del mercAdo pArA 2011
de la corporación para identificar nuevas opor-
tunidades e hicieron una presentación de las
novedades y soluciones que trae Adobe para
este 2011.
‘Asociados para Ganar’ es el mensaje prin-
cipal de Adobe y Nexsys para sus socios de
negocios, en este Kick-Off, que cada año agra-
dece la importante labor de nuestros partners
y busca señalar las directrices del periodo que
arranca para que todos tengamos una visión
y proyección claras del negocio’, señaló Ale-
jandra Torres, gerente de producto Adobe en
Nexsys Cono Sur.
Además, y según palabras de los ejecutivos
de ambas compañías, en 2010 Adobe registró
un crecimiento del 29%, por lo cual este año se
espera una proyección de crecimiento del 30%.
Bajo el lema ‘Asociados para ganar’, Nexsys,
el primer mayorista de valor agregado de
América Latina de Adobe, realizó su Kick-Off
anual, un evento donde ejecutivos de esta
compañía, dieron a conocer los resultados
del año que terminó y hablaron de las pro-
yecciones para los 12 meses que vienen. Los
asistentes se dieron cita en el Hotel Sheraton,
de la capital uruguaya y participaron de varias
sesiones en las cuales los voceros de Nexsys
explicaron en detalle las cifras que arrojó el
negocio al término del año anterior, compara-
do con respecto a 2009.
Del mismo modo se premió a aquellos que
ostentan el nivel Gold y Platinum dentro del
‘Adobe Partner Program’ gracias a su desta-
cado desempeño en ventas durante 2010. Así
mismo, hablaron de las estrategias y directrices
Este 29 de Marzo se llevó a cabo en Montevideo el evento anual de Nexsys Argentina y Adobe, para presentar los resultados de 2010, premiar a los canales destacados por sus ventas y hablar de la proyección del mercado en el presente año.
sErVIcIOsYNEGOcIOs
WOR
LD’S BEST SELLING
EXTERNAL HARD D
RIVES
WD
USB 3.0 USB 2.0+Próxima generación 100% compatible
Western Digital, WD, el logotipo de WD, My Passport y Put Your Life On It son marcas comerciales registradas en EE.UU. y otros países; My Passport Essential es una marca comercial de Western Digital Technologies, Inc. Puede que se mencionen otras marcas que pertenecen a otras compañías. Las especificaciones del producto están sujetas a cambios sin aviso previo. La imagen que se muestra puede diferir del producto real.© 2010 Western Digital Technologies, Inc. Todos los derechos reservados. Sept. 2010 4178-705133-B00
Doble compatibilidad con USB 3.0 y USB 2.0
Transferencias hasta 3 veces más rápidas con USB 3.0
Copia de seguridad automática y continua
Protección mediante contraseña para mantener la privacidad de los datos
Usted crea los recuerdos.Nosotros le ayudamos a conservarlos.
MONTEVIDEO - URUGUAY / ABRIL 2011AÑO 17 / NÚMERO 170 / PÁGINA 13
Alcira Matallana, Gerente de Marketing de
Nexsys para el Cono Sur. ‘El trabajo en equipo
de todos nuestros socios y la enorme capa-
cidad de identificar nuevas posibilidades de
negocio nos dan la confianza para seguir culti-
vando una relación de muchos años y ampliar
nuestro rango de acción ofreciendo soluciones
innovadoras y funcionales’, concluye Hernán
Ravier; Gerente General de Nexsys Uruguay y
Paraguay.
“Es importante que nuestros resellers en-
tiendan y aprovechen los beneficios de traba-
jar con una marca líder como Adobe: rebates,
descuentos por desarrollo de oportunidades,
certificaciones y generación de demanda. Un
paquete de apoyo superior al que pueden
obtener con la mayoría de las marcas de tec-
nología en Uruguay, trabajar con Adobe es
una apuesta a ganar en rentabilidad, mercado
y base instalada de clientes”, comentó María
“es iMportante qUe nUestros resellers entiendan y aproveCHen los BenefiCios de traBajar Con Una MarCa líder CoMo adoBe: reBates, desCUentos por desarrollo de oportUnidades, CertifiCaCiones y GeneraCión de deManda. Un paqUete de apoyo sUperior al qUe pUeden oBtener Con la Mayoría de las MarCas de teCnoloGía en UrUGUay, traBajar Con adoBe es Una apUesta a Ganar en
rentaBilidad, MerCado y Base instalada de Clientes”
Disponible sólo en Nexsys UruguayPrimer mayorista de Valor Agregado de Latinoamérica
Todo el apoyo en Soporte, acciones de marketing, acompañamiento a cuentas, y entrenamientos obténgalo acá.
Contáctenos:T: (5982) 900 5995/ 900 5994D: Ediicio Torre de los profesionales Yaguaron 1407 Of. 924, CP. 11100M: [email protected]: www.nexsysla.com
MONTEVIDEO - URUGUAY / ABRIL 2011AÑO 17 / NÚMERO 170 / PÁGINA 14
Intcomex fIrmA un Acuerdo pArA estABlecer unA AlIAnzA estrAtégIcA con BrIghtpoInt
y ha construido una red a través de fuertes
relaciones en los países y un excelente servicio
al cliente," dijo Michael Shalom, Consejero
Delegado, Presidente y Director de Intcomex,
Inc. "Este acuerdo con Brightpoint ofrece a
Intcomex la oportunidad de acelerar su entra-
da en la industria de dispositivos inalámbricos
y de añadir a nuestra ya amplia cartera de
productos y servicios. Esta inversión es muy
complementaria para ambas empresas."
"Esta inversión estratégica unirá a dos líde-
res en sus respectivos campos" declaró J. Mark
Howell, Presidente, Brightpoint Américas. "La
inversión en Intcomex esta alineada con un
objetivo importante del plan estratégico global
de Brightpoint, de ampliar nuestra presencia
geográfica y aumentar el alcance y el valor de
servicios y soluciones que ofrecemos a nues-
tros clientes y proveedores. Estamos entusias-
mados con la oportunidad de asociarnos con
Intcomex y diversificar y ampliar nuestra oferta
en la industria de tecnología de la información
y llevar nuestras grandes competencias de
servicio en la cadena de suministro a clientes
en América Latina y el Caribe".
AcercadeIntcomex
Intcomex, empresa del portafolio de CVCI,
es un distribuidor de valor agregado de pro-
ductos de informática en Estados Unidos para
América Latina y el Caribe. Intcomex distribuye
computadoras, componentes, periféricos, soft-
ware, sistemas, accesorios, productos de redes
BRIGHTPOINT proporciona servicios personali-
zados y distribución a más de 25.000 clientes
de B2B en todo el mundo. Puede encontrar
información adicional sobre Brightpoint
en su sitio Web en www.brightpoint.com o
llamando a su línea gratuita de información y
relaciones con los inversores al 877-IIR-CELL
(877-447-2355).
Proyecciones
Este comunicado de prensa contiene de-
claraciones con respecto a eventos futuros y
el desempeño futuro de Intcomex que están
sujetos a riesgos e incertidumbres que podrían
afectar materialmente los resultados reales,
incluyendo declaraciones sobre ganancias
estimadas, ingresos y gastos, y su capacidad
para mantener el crecimiento. Palabras tales
como "prever", "asumir", "creer", "estimar",
"esperar", "pensar", "objetivo", "planificar",
"buscar," y variaciones de estas palabras y
expresiones similares tienen por objeto identi-
ficar las declaraciones de proyección. Los resul-
tados reales podrían variar de las expectativas
actuales y proyecciones contenidas en este
comunicado de prensa por factores que inclu-
yen, pero no se limitan a: (1) no completar la
transacción con Brightpoint, (2) los efectos de
la desaceleración económica en los mercados
en que Intcomex opera o planea operar, que
podrían conducir a una disminución en los
negocios de Intcomex y sus resultados opera-
tivos; (3) un incremento en la competencia en
los mercados en que Intcomex opera o planea
operar; (4) dificultades en mantener y mejorar
los controles internos y administración y siste-
mas de presentación de informes financieros;
(5) adversos cambios en general, condiciones
económicas y políticas regionales y de países
de América Latina y el Caribe; (6) las fluctua-
ciones de las monedas respecto al dólar esta-
dounidense; (7) dificultades en la contratación
de personal y gestión de las operaciones ex-
tranjeras de Intcomex; (8) salidas de ejecutivos
claves de Intcomex; (9) aumento de riesgo de
crédito de los clientes de Intcomex; (10) cam-
bios adversos en las relaciones de Intcomex
con proveedores y clientes; (11) la disminución
en los valores de inventario de Intcomex; y
(12) otros factores incluidos en los informes al
Securities and Exchange Commission, inclu-
yendo los formularios 10-K, 10-Q y K-8.
Intcomex, Inc. un distribuidor líder de TI cen-
trado exclusivamente en América Latina y el
Caribe, anunció hoy que ha firmado un acuerdo
para establecer una alianza estratégica con
Brightpoint, Inc. (Nasdaq: CELL). Bajo los térmi-
nos del acuerdo, Brightpoint Latino América, una
subsidiaria del grupo Brightpoint Inc., invertirá
15 millones de dólares en efectivo y contribuirá
algunas de sus operaciones de América Latina,
excluyendo algunas operaciones en Puerto Rico.
Al cierre de la transacción, la cual todavía está
sujeta al cumplimiento de algunos requisitos,
Brightpoint Latino América tendrá aproximada-
mente un 23 por ciento de las acciones comunes
de Intcomex y obtendrá un puesto en el Consejo
de Administración de la empresa. Brightpoint
Latino America se une a Citi Venture Capital In-
ternacional (CVCI) y Anthony y Michael Shalom
como accionistas significativos de Intcomex.
Intcomex entiende que esta potencial alian-
za acelera la entrada de Intcomex en el mer-
cado de dispositivos inalámbricos mediante la
adición de la cartera de productos, experiencia
de servicio y las relaciones con proveedores y
clientes de Brightpoint, en la plataforma de
distribución de Intcomex. Una vez conseguida
la alianza estratégica se espera que la posición
de Intcomex en América Latina se reforzará
mediante el establecimiento de la empresa
como un jugador fuerte en la industria celular
además de la posición de liderazgo que actual-
mente sostiene en la industria de distribución
de TI. Esta inversión alineara con la visión de
Intcomex a ser el distribuidor líder de tecnolo-
gía de América Latina y el Caribe.
BRIGHTPOINT, Inc. es un líder mundial en la
cadena de suministro de la industria celular y
una de las empresas más admiradas del mundo
en el 2011 según la revista Fortune. Una vez
consumada la alianza estratégica, los clientes y
proveedores de Brightpoint tendrán acceso a la
red de Intcomex de más de 44.000 distribuido-
res y puntos de venta a través de toda América
Latina y el Caribe. Además, los fabricantes que
sirven al mercado de América Latina ahora
tienen acceso a un proveedor alternativo de
distribución y logística ofreciendo soluciones de
clase mundial a la industria de celulares.
"Intcomex ha estado operando en América
Latina y el Caribe durante más de 20 años
y productos electrónicos a más de 44.000 en
41 países. Además de proporcionar a los clien-
tes una amplia gama de productos, Intcomex
también ofrece un conjunto exclusivo de los
servicios, incluida la capacitación, asistencia
técnica, asistencia aduanera, tasas e impuestos
y servicios de garantía. Intcomex está orgulloso
de su destacado soporte técnico, procedimien-
tos eficientes de envío y recepción, y procesos
eficaces de logística inversa. Su compromiso de
satisfacer las necesidades de los clientes es la
fuerza impulsora detrás de su éxito general.
AcercadeBrightpoint,Inc.
BRIGHTPOINT, Inc. (Nasdaq: CELL) es un lí-
der mundial en soluciones de cadena de sumi-
nistro end-to-end a las principales empresas
en la industria celular. En 2010, Brightpoint ma-
nejo aproximadamente 99 millones de dispositi-
vos inalámbricos a nivel mundial. BRIGHTPOINT
ofrece servicios innovadores de administración
de canales de distribución, compras, gestión
de inventario, servicios de reparación y logís-
tica inversa, carga de software, kitting y em-
balaje personalizado, cumplimiento, persona-
lización de productos, soluciones de comercio
electrónico y otros servicios externos que se
integran con sus clientes. La eficaz y eficiente
plataforma de BRIGHTPOINT, permite a sus
clientes beneficiarse de soluciones rápidamen-
te desplegables, flexibles y rentables. La com-
pañía tiene aproximadamente 4.000 emplea-
dos en más de 25 países. En 2010, Brightpoint
generó ingresos de 3.6 millones de dólares.
sErVIcIOsYNEGOcIOs
MONTEVIDEO - URUGUAY / ABRIL 2011AÑO 17 / NÚMERO 170 / PÁGINA 15
Brother lAnzA unA nuevA líneA de ImpresorAs láser
La filial local de la compañía japonesa presen-
tó los nuevos modelos HL 2240 y HL 2270DW,
destinados al segmento SOHO, en reemplazo a
su tradicional línea de impresoras láser monocro-
máticas, HL 2140 y HL 2170DW, respectivamen-
te. Entre las mejoras incorporadas, se destacan
Por otro lado, presentan una nueva estética
con colores en la gama de grises, que le permi-
te a esta serie complementar cualquier tipo de
espacio sin resaltar ni estorbar. En referencia a
los insumos, Brother enfatizó en la continuidad
del tradicional sistema “Bicomponente”, donde
el usuario tiene la posibilidad de comprar el
tóner separadamente a la unidad de imagen,
reaprovechando hasta casi cinco cambios del
insumo. Asimismo, según afirma el fabricante,
este sistema reduce los costos de impresión
hasta casi un 50% que los equipos similares de
otras marcas.
La nueva línea de impresoras Brother y sus
consumibles ya se encuentran disponibles en su
distribuidor local, DISTRICOMP. Para mayor infor-
mación visite la página www.ditricomp.com.uy
su mayor velocidad de impresión, la inclusión
de placa de red inalámbrica e impresión doble
faz automática. Además, presentan una estética
más sobria y simétrica. La compañía también
reafirmó el sistema “Bicomponente”, donde el
usuario tiene la posibilidad de comprar el tóner
separadamente de la unidad de imagen.
El modelo HL 2240 posee una velocidad de
impresión de 24 ppm, que garantiza un alto
desempeño para clientes del segmento SOHO.
Por su parte, el HL 2270DW tiene una veloci-
dad de impresión de 27 ppm, incorpora una
placa de red inalámbrica y función de impresión
doble faz automática, que garantiza al usuario
un ahorro en los costos de impresión y papel.
Además, estos equipos se destacan por su ciclo
mensual de 10.000 páginas.
Brother lAnzA unA nuevA líneA de ImpresorAs láser
sOFT,HArDYPrINTErs
MONTEVIDEO - URUGUAY / ABRIL 2011AÑO 17 / NÚMERO 170 / PÁGINA 16
IomegA llevA el AlmAcenAmIento A otro nIvel
IomegaPersonalcloud
Esta nueva solución de Iomega convierte
un dispositivo NAS de Iomega en un servidor
en la nube que:
• Permite hacer copias de seguridad remotas
en su propia nube personal (Personal Cloud)
• Permite almacenar en la propia nube para
compartirla con amigos, familiares, o en
los negocios
• Posee acceso remoto gratuito
La Personal Cloud de Iomega es una ar-
quitectura informática basada en la red que
conecta su dispositivo de almacenamiento en
red Iomega a otros individuos y/o dispositivos
a través de Internet. A diferencia de muchas
aplicaciones "en la nube" públicas y privadas,
la tecnología Personal Cloud de Iomega es
Iomega, una empresa de EMC (NYSE: EMC)
y líder en soluciones de gestión de contenidos
y almacenamiento digital, anunció, en el mar-
co de la CES (Consumer Electronic Show, Las
Vegas), tres productos: Iomega TV con Boxee,
Iomega Super Hero y el software Iomega
Personal Cloud.
IomegasuperHeroeparaIphone
El primero de su clase, este cargador y back
up protege de forma automática los contactos
y fotos de los usuarios de iPhone al mismo
tiempo que carga su batería. Los usuarios de
iPhone que han sufrido la pérdida, robo o
deterioro de su equipo saben lo que significa
perder de repente todos sus contactos vitales
y fotos únicas porque no habían sincronizado
con regularidad su iPhone con iTunes.
Durante la CES (Consumer Electronic Show) en Las Vegas, Iomega presentó tres equipos que revolucionan la forma de hacer backup y de disfrutar de contenidos multimedia.
ALMAcENAMIENTO
MONTEVIDEO - URUGUAY / ABRIL 2011AÑO 17 / NÚMERO 170 / PÁGINA 17
productos de Iomega incluye los productos
líderes del sector de almacenamiento en red,
discos duros externos, y nuestra galardonada
tecnología de almacenamiento extraíble, la
unidad REV® Backup Drive. Si desea más
información sobre todos los productos de
almacenamiento digital y las soluciones de
servicios gestionados de Iomega, diríjase a la
página web www.iomega.com. Los distribui-
dores pueden visitar la página de Iomega en
www.iomega.com/ipartner.
en una red local. Muchas PYME aún mantie-
nen sus archivos clave en discos duros locales y
con esta solución no hay necesidad de pasarse
archivos en dispositivos portátiles o por email
en la oficina.
Colaboración. Los usuarios corporativos
pueden ver y editar sus documentos en tiempo
real, aún estando geográficamente dispersos.
plan de seguridad y recuperación de
desastres. Ofrece una redundancia integrada
en todos los niveles: disco duro, servidor y
centro de datos.
acceso seguro. Los datos están solo dispo-
nibles a través de la Personal Cloud para aque-
llos que tengan los permisos apropiados para
acceder a ella. Se pueden establecer medidas
de seguridad, como el cifrado AES de 128
bits, para proteger los datos mientras están en
tránsito por Internet.
AcercadeIomega
Iomega Corporation, una filial en propie-
dad absoluta de EMC Corporation con sede
en San Diego, es líder mundial en soluciones
innovadoras de almacenamiento y seguridad
de redes para pequeñas y medianas empresas,
consumidores y otros usuarios. La empresa ha
vendido más de 400 millones de unidades y
discos de almacenamiento digital desde sus
comienzos en 1980. Hoy día, la cartera de
completamente propietaria – el contenido y la
accesibilidad siempre están bajo el control del
usuario. Y, lo mejor de todo, nunca hay tarifas
por uso ni gastos de suscripción; en cambio,
Iomega ofrece a las pequeñas empresas y los
consumidores un gran valor para el acceso a
y la protección de la nube.
Ventajasyprestacionesdeluso
delaPersonalclouddeIomega
accesible. Es el modo más económico para
una empresa pequeña o mediana de proteger
y compartir sus datos, y para que los consu-
midores compartan sus vidas digitales con la
familia y los amigos.
sincronización. Los usuarios de todo el
mundo pueden sincronizar sus archivos direc-
tamente entre ordenadores como si estuvieran
MONTEVIDEO - URUGUAY / ABRIL 2011AÑO 17 / NÚMERO 170 / PÁGINA 18
AnIxter desemBArcó en uruguAy
estratégico para posicionar la marca lo
más alto posible en toda la región?
Se debe a un plan estratégico para la re-
gión, buscando mayor cobertura geográfica,
abastecer nuevos mercados y acercarnos a
nuestros clientes para brindarles una mejor
calidad de servicio. A la vez, la convicción de
poder darles a nuestros fabricantes socios de
negocio, la posibilidad de trabajar en conjunto
para el desarrollo de los canales integradores
presentes en todo Uruguay.
Hablando de posicionamiento, como
ve ubicada la compañía en nuestro país
y cuáles son sus expectativas para fin
de año?
Creemos que podemos cubrir un segmento
medio y alto de soluciones en las áreas cita-
das anteriormente y acercar a los canales de
Por esta razón, buscamos comenzar por un
plan de negocios conjunto, donde definimos
desafíos, expectativas, segmentos de mercado
que deseamos cubrir y objetivos mutuos. Una
vez realizado este plan, comenzamos con ac-
ciones de marketing conjuntas, capacitación,
certificación y otras iniciativas.
Estas pueden ser de Anixter y el canal ha-
cia los usuarios finales, con la intervención
de un fabricante o con la participación de
varios fabricantes. Algunas de las actividades
que realizaremos estarán relacionadas con la
presentación de soluciones de las distintas
marcas, presentación de servicios Ready de
Anixter, capacitación en soluciones completas
para la implementación de Datacenters, desde
micro DC ó DC in a Box, hasta complejos DC
ó Internet DC.
El “líder global” en distribución mayorista
de soluciones para comunicaciones, seguridad
electrónica y cableado, l pasado 7 de abril,
anunció formalmente la apertura de su nueva
sede para el mercado local.
La presentación estuvo a cargo de Jorge
Payró, gerente de Argentina y de Uruguay;
y Pablo Rynkowski, Channel Manager en
Anixter Uruguay, con quienes ahondamos
sobre este nuevo desafió.
Anixter llega a Uruguay después de ha-
berse instalado previamente en 52 países
más de todo el mundo. ¿Cuáles fueron
los motivos por los cuales deciden insta-
larse en Uruguay? ¿Aumentó la demanda
de productos y/o tecnologías comerciali-
zadas por ustedes, o es parte de un plan
integración y a través de ellos a los clientes
finales, una solución única y diferencial con
múltiples plataformas de diversos fabricantes.
Nuestra expectativa es haber logrado hacia fin
de año un mapeo adecuado de todo el merca-
do integrador y haber comenzado la ejecución
de un plan de negocios conjunto con cada
uno de aquellos, en los cuales encontremos
una coincidencia en la filosofía de trabajo y en
la lectura de las necesidades del mercado y de
las tendencias tecnológicas.
¿Cómo es la relación de Anixter con el
canal? Realizarán actividades para acer-
carse al mismo, cuáles son las actividades
más importantes que implementaran?
El canal es una pieza clave en nuestro mo-
delo de negocios. Toda nuestra operación y
cadena de valor pasa a través de ellos.
MErcADOLOcAL
MONTEVIDEO - URUGUAY / ABRIL 2011AÑO 17 / NÚMERO 170 / PÁGINA 19
thonet & vAnder presentA los peQueños y poderosos pArlAntes Akut
dispositivos e incorpora un lector de tarjetas
de memorias flash. Con un diseño práctico y
compacto, este sistema de parlantes portables
ofrece una potencia de salida de 6W RMS
(3X+3W) y pesa tan solo 376,2 gramos.
Características del modelo Akut:
• Sistema de altavoces portables: 376.2 gramos.
• Potencia de salida 6W RMS (3W+3W)
• Altavoces de 2” de rango extendido
• Entrada de sonido mini Jack 3.5mm
• Alimentación por USB o Adaptador AC
Los parlantes para notebooks Akut pueden
adquirirse en color blanco y negro.
Thonet & Vander, marca alemana de audio,
anuncia que ya se encuentra disponible su
nuevo modelo Akut, un sistema de parlantes
pequeños, diseñado para notebooks, que ofre-
ce una calidad de sonido superior en compara-
ción al que puede entregar cualquier compu-
tadora portátil con altavoces incorporados.
Desarrollado para que los usuarios móviles
puedan disfrutar de su música preferida como
si estuviesen en casa, esta nueva línea se ener-
giza a través del puerto USB por lo que no
necesita una fuente eléctrica adicional. A su
vez, funciona como HUB USB 2.0 agregando 3
puertos extra para poder conectar a él diversos
El nuevo sistema de altavoces ha sido diseñado para otorgar portabilidad y conectividad a los usuarios de notebooks que desean llevar consigo la mejor calidad de sonido.
AUDIO,TVYVIDEO
MONTEVIDEO - URUGUAY / ABRIL 2011AÑO 17 / NÚMERO 170 / PÁGINA 20
es horA de entrAr Al más AsomBroso mundo 3d, creAdo por sony
(precisión a alta velocidad), alterna imágenes
secuenciales en alta definición para cada ojo,
ofreciendo una imagen 3D nítida y con un
gran realismo.
Asimismo, con la Tecnología LED Boost se
aumenta con precisión la salida de cada LED,
brindando un mayor brillo, color y contraste
en la imagen 3D. Pulsando un botón en tu
control remoto para que tu BRAVIA convierta
tu programa de TV favorito 2D, en una expe-
riencia 3D simulada.
HomeTheatre.Déjateenvolver
porelmundo3D
Además de reproducir películas con la ma-
yor perfección y capacidad 3D compatible,
brinda un excepcional sonido HD con surround
sound, que le agregará aún más dimensiones
a tu entretenimiento 3D. Con un catálogo de
títulos que no hace más que crecer día a día,
tienes todo listo para el entretenimiento más
innovador que hayas conocido. Disfruta de la
tecnología 3D mejor que en el cine.
NuevaPlaystation®3.cumple
tufantasíadejugaren3D
Accede a la más sorprendente experien-
cia en video juegos con toda la magia y la
Sony lidera todos los aspectos de la revo-
lución 3D. Desde los televisores BRAVIA® 3D
HDTV con sus imágenes tridimensionales in-
creíblemente reales, hasta el reproductor
Blu-ray Disc™ 3D y la PlayStation®3, te lle-
vamos de ver, a ser parte de la acción de tus
películas y juegos.
Ahora puedes visualizar tus fotos pano-
rámicas en 3D con las cámaras fotográficas
Cyber-shot y Alpha, que conectadas a cual-
quiera de nuestros dispositivos 3D, te permi-
tirán disfrutar de tus fotos y videos aún más
espectacularmente.
TelevisoresBrAVIA®
sorprendentementeclaro.
Increíblementereal
Experimenta 3D tan real, que te sentirás
parte de la acción. El BRAVIA 3D Full HD,
gracias a la tecnología High Speed Precision
adrenalina que ya conoces de PlayStation®,
sólo que ahora en 3D.
La más increíble imagen, el más perfecto
sonido y un catálogo de juegos que te tendrá
saltando en tu silla.
También puedes disfrutar de tus películas en
Full HD ya que viene con Blu-ray Disc™ incor-
porado y el mejor audio surround sound.
Nuevascámarascon3Dsweep
Panorama.Tusfotospanorámicas,
ahoraen3D
Después de revolucionar el mundo de la
fotografía panorámica con su exclusiva tecno-
logía Sweep Panorama recién lanzada, Sony
vuelve a sorprender a todos con un paso casi
futurista: ahora tus fotos panorámicas se pue-
den ver en 3D.
Descubre el nuevo 3D Sweep Panorama en
la nueva línea de cámaras Cyber-shot y Alpha
de Sony.
AUDIO,TVYVIDEO
MONTEVIDEO - URUGUAY / ABRIL 2011AÑO 17 / NÚMERO 170 / PÁGINA 21
Artech AnuncIó el lAnzAmIento de genexus mArketplAce
Con la nueva tienda, la compañía pone a
disposición una completa plataforma para ha-
cer viable tanto la venta como la distribución
gratuita de productos.
La creciente demanda de aplicaciones requie-
re ritmos de respuesta inmediatos. GeneXus,
además de desarrollar aplicaciones de negocio
en tiempos muy reducidos, permite integrar
extensiones, patrones y controles de usuario.
Esto permite un importante salto productivo,
pues se acortan los tiempos y los costos.
Al respecto, Lamas explicó que la necesidad
del mercado y el creciente número de usuarios
impulsaron la creación de la plataforma.
GeneXus Marketplace permite alojar produc-
tos complementarios a GeneXus o ayudar a los
¿QuéofreceGeneXusMarketplace?
En esta tienda virtual, los integrantes de la
Comunidad GeneXus pueden encontrar todos
aquellos productos que complementan la tec-
nología GeneXus, y que sean de utilidad para
los demás miembros, los cuales estarán orga-
nizados por categorías, fecha de publicación o
por sus calificaciones:
» Extensions
» External tools
» Patterns
» Samples
» User controls
Muchos de ellos están disponibles en
forma gratuita, mientras que otros son
comercializados.
Artech, líder global de la industria del cono-
cimiento, anunció el lanzamiento de GeneXus
Marketplace, una tienda online para compartir
libremente y comercializar productos que ex-
tienden GeneXus para facilitar el desarrollo de
las aplicaciones que requiere el mercado actual.
La tienda puede ser accedida a través de la
siguiente dirección: marketplace.genexus.com.
Más de 75 mil profesionales de más de 46
países del mundo no solo utilizan GeneXus
para la creación de programas y soluciones
tecnológicas, sino que a diario aportan valor y
nuevos conocimientos a toda de la Comunidad
GeneXus. “Esta apuesta ayudará a aumentar
aún más la gran sinergia que ya existe en la
Comunidad”, sostuvo José Lamas, Product
Manager de GeneXus Marketplace.
desarrolladores que -en medio de un proyec-
to- necesitan componentes que ya fueron de-
sarrolladas por otros profesionales para poder
responder en tiempo y forma.
“De esa forma se gana en productividad y se
potencia el desarrollo de aplicaciones. El gran
objetivo es colaborar para la fortaleza de la
Comunidad de Usuarios”, sostuvo el ejecutivo.
Lamas también hizo hincapié en que
GeneXus Marketplace es una herramienta
pensada para crear nuevas oportunidades de
negocios. “Se pone a disposición de todos una
plataforma que hace viable el vender produc-
tos; algo que podía resultar difícil por los altos
costos de llegar al mercado y de armarse una
plataforma de comercio electrónico de estas
características”, comentó.
Se trata de una herramienta pensada para colaborar y crear nuevas oportunidades de negocios en la Comunidad GeneXus en todo el mundo.
sErVIcIOsYNEGOcIOs
MONTEVIDEO - URUGUAY / ABRIL 2011AÑO 17 / NÚMERO 170 / PÁGINA 22
lexmArk presentA nuevAs solucIones de gestIón documentAl pArA ImpresIón móvIl y segurA Que reducen costos
LexmarkPrintrelease:
ImpresiónMóvilysegura
La primera de ellas, Lexmark Print Release,
garantiza ahorro en costos y seguridad. Con
esta solución, los usuarios imprimen desde su
dispositivo móvil, estación de trabajo o com-
putadora hacia una cola de impresión central.
El trabajo no se imprime hasta que el usua-
rio autentique sus credenciales en el disposi-
tivo. La autenticación puede consistir en un
nombre de usuario y una contraseña o utili-
zando tarjetas de proximidad, de franjas mag-
néticas, Smart Cards, o clave de seguridad.
No habrá más trabajos confidenciales ni
impresiones olvidadas en las impresoras. Los
trabajos de impresión se eliminan de la cola
confidencial permanece así. La autenticación
es tan fácil como deslizar un carnet o ingresar
una contraseña.
LexmarkMye-Task:
ImpresiónPersonalizada
Por su parte, Lexmark My e-Task da acceso
a un portal web para establecer o cambiar las
preferencias de impresión, copiado y escaneo
hacia correo electrónico, así como para crear
atajos que aceleran la jornada de trabajo.
Desde el portal web es posible visualizar la
cola de impresión, así como el resumen de in-
formes personales, designar un delegado para
liberar los trabajos de impresión, y acceder a
My e-Task para configurar las preferencias y
accesos directos.
Lexmark International, Inc., (NYSE: LXK)
fabricante mundial de soluciones integrales
de impresión, presentó sus nuevas soluciones
de administración de impresión Lexmark Print
Release, Lexmark My e-Task y Lexmark Accoun-
ting, que permiten reducir costos, agilizar los
procesos de negocios y mejorar la productivi-
dad y seguridad al mover información de forma
más eficiente a través de toda la empresa.
Las nuevas soluciones permiten imprimir
desde cualquier lugar con total seguridad y
mayores niveles de personalización y conve-
niencia al ofrecer un control total por usuarios/
dispositivos con el fin de reducir papel y costos
de impresión. Se trata de tres herramientas de-
sarrolladas para enfrentar el desafío de reducir
los enormes volúmenes de desperdicio que se
producen por la actividad de impresión.
si no se imprimen durante un período de
tiempo especificado, lo que reduce costos al
eliminar la impresión de trabajos "olvidados"
u obsoletos.
Se trata de una solución de impresión
móvil que –gracias al controlador universal
de impresión- permite a los usuarios acceso
instantáneo corporativo a cualquier dispositivo
habilitado dentro de su red global.
La solución ofrece la flexibilidad de imprimir
documentos en cualquier impresora o MFP ha-
bilitada en la red, sin importar si se encuentra
en un pasillo o al otro lado del país.
De esta forma, los trabajos de impresión
permanecen en la cola del servidor hasta que
los libere, por lo que cualquier contenido
Lexmark tiene las herramientas apropiadas para rastrear las actividades de los usuarios, enfrentar los desafíos en costos y reducir el enorme volumen de desperdicio que se genera todos los días en las empresas.
sOFT,HArDYPrINTErs
MONTEVIDEO - URUGUAY / ABRIL 2011AÑO 17 / NÚMERO 170 / PÁGINA 23
para luego asignar los grupos a centros
de costo.
Además, proporciona más de una docena
de reportes estándar, ofreciendo la opción de
aplicar filtros y seleccionar un rango de fechas.
“Con las nuevas soluciones para administra-
ción de impresión de Lexmark es posible dis-
frutar de una nueva experiencia de impresión
móvil en red, reducir el desperdicio de papel
y obtener mayores índices de visibilidad y
sostenibilidad,” dijo Leonel da Costa, vicepre-
sidente y gerente general para América Latina,
Lexmark.
“Si a esto le agregamos la reducción de
costos y supervisión a los volúmenes de impre-
sión, la ecuación está completa.
LexmarkAccounting:seguimiento
alaActividaddeImpresión
Mientras tanto, Lexmark Accounting, su-
pervisa todas las actividades durante todo el
día, recopilando datos de las funciones de
impresión, copiado y escaneo, entregando
los niveles de detalle por usuario y dispositivo
con el fin de mejorar la toma de decisiones y
ayudar a realizar el seguimiento de los progre-
sos versus las metas de reducción de costos y
sostenibilidad.
Su interfaz basada en web simplifica la
administración para descubrir y configurar
dispositivos, aplicar políticas y ejecutar re-
portes desde cualquier computador donde
se acceda al portal web. La solución permite
asignar usuarios y dispositivos a grupos,
MONTEVIDEO - URUGUAY / ABRIL 2011AÑO 17 / NÚMERO 170 / PÁGINA 24
todo vuelve
previamente hay que saber muy bien cómo
funcionan y para qué sirven”. Crespo remarcó
que en ese punto está la clave de las ventas,
“porque un vendedor que no sabe, vendedor
que no vende”, aseguró. El gran desafío para
los canales este año, serán las Tablet PC. Si
bien ViewSonic está constantemente innovan-
do en materia de monitores, TV y muchos pro-
ductos vinculados con la visualización de alta
definición, serán las All In One, los Proyectores
Interactivos y las Tablet PC quienes en el corto
plazo podrán aportar muchos beneficios y ne-
gocios rentables al canal, además de brindarle
mayor satisfacción a los usuarios, gracias a su
excelente calidad de imagen, sobrios diseños
y diferenciales prestaciones tecnológicas. Las
tablet de ViewSonic vendrán en varios tama-
ños, pero inicialmente serán comercializados
con pantallas de 7 pulgadas y 10 pulgadas. La
mayor particularidad de uno de sus modelos
de 10 pulgadas, es que el VPAD10 tiene la
posibilidad de trabajar con Windows 7 o An-
droid, según quiera el usuario. Por otro lado
la ViewPad 7 es una tablet con Android 2.2,
que combina un procesador ARM de 600MHz
y un chip Qualcomm con tecnología 3.5G de
transferencia de datos, pantalla LCD WVGA de
800x400 en un diseño liviano de bolsillo, este
dispositivo tiene dos cámaras integradas (una
al frente de 0,3 mgpx y otra por detrás de 3
mgpx), GPS/A-GPS, capacidad para funcionar
como lector de libros electrónicos, funcionali-
dad Document-To-Go y una autonomía de ba-
tería de hasta 10 horas. También posee Wi-Fi,
bluetooth y ranura para agregar tarjetas Micro
SD de hasta 32GB. La ViewPad 10 posee una
pantalla de 10.1 pulgadas (1024x600) de
iluminación LED y capacidad Wi-Fi. Viene con
Windows 7 Home Premium y Google Android
1.6 preinstalado, procesador Intel Atom N455
chat mediante una cámara frontal de 1.3MP
webcam. Soporta imágenes de video con re-
solución Full HD de 1080p video, además de
permitir disfrutar del la capacidad multimedial
Full HD, mediante una salida HDMI para co-
nectarlo a monitores, proyectores o grandes TV
con resolución Full HD 1080p. También tiene
conectividad con USB 2.0 x1, conexión para
auriculares, una ranura para colocarle memo-
rias Micro SD de hasta 32 GB. Según asegura
el ejecutivo, Uruguay estaría recibiendo estos
novedosos productos prácticamente al mismo
tiempo que en los Estados Unidos, es decir que
desde mediados de Abril estarán disponibles en
los distribuidores mayoristas. Además comen-
tó que en gran parte estos productos son los
candidatos para desplazar fundamentalmente
a las ventas de las Netbooks y en alguna parte
también afectará a la venta de los Notebooks
y PCs. Otro aspecto que señaló Crespo como
objetivo para este año es el segmento de tec-
nología de Proyectores DLP (de tiro corto e In-
teractivos), además del segmento de los All In
One y de la cartelería Digital (Digital Signage),
“hay mucho por hacer en este ámbito y sobre
todo con aquellos dispositivos relacionados con
tecnologías visuales de alta definición, vincula-
das con medios de señales digitales”.
En una exclusiva entrevista con el ejecutivo
nos confiesa, entre otras cosas, que fue muy
placentero regresar a ViewSonic, “la bienveni-
da fue excelente, porque dentro de la compa-
ñía me recibieron con mucha alegría y calidez
humana, como así también dentro de todos
los canales de ventas y los medios de prensa”,
expresó Crespo.
No obstante, reconoció que los dos años
trabajados con AOC Corp. como Director
Regional, fueron muy productivos y de un
enorme crecimiento para la marca en cuanto
a ventas de monitores, televisores y de las “All
In One”, como así también en la mejora de la
atención al cliente, logrando entre otras cosas
ampliar la garantía de los monitores y los te-
levisores a tres años en vez de uno año. Sal-
vador tendrá a su cargo, en esta nueva etapa
con View Sonic, las actividades de comercia-
lización y marketing de productos de compu-
tación, electrónica de consumo y soluciones
de comunicación de la compañía, mediante la
implementación de estrategias y programas de
apoyo para el canal de distribución. Recorda-
mos que la 1º fase del ejecutivo en esta com-
pañía comprendió desde inicios del año 2001
hasta finales del 2008.
A la hora de hablar de esta nueva etapa y
objetivos que tiene con ViewSonic, el ejecutivo
fue rotundo en su respuesta. “El foco para
este año estará principalmente puesto en las
Tablets PC, Digital Signage y Proyectores Inte-
ractivos, porque debemos efectuar sólidos en-
trenamientos para fortalecer a los canales de
venta, de manera tal que puedan incorporar
todos estos innovadores tecnologías a su pre-
sente portfolio de productos. Estas nuevas he-
rramientas tienen un sin fin de utilidades, pero
de 1.66GHz, pensado para netbooks, 1GB de
RAM y memoria de 16 GB ampliable al doble.
Agrega bluetooth, ranuras USB, lector de tar-
jetas MicroSD y webcam de 1,3 megapíxeles.
Finalmente tendremos desde este mes de
Abril en adelante las flamantes ViewPad 10s.
Se trata de una Tablet PC de 10.1 pulgadas,
con sistema operativo Android 2.2, comunica-
ción Wi Fi 802.11b/g además de Bluetooth 2.1
con EDR y una estratégica y muy importante
ventaja desde el lado gráfico, porque posee un
procesador gráfico nVidia Tegra 250 SMP dual
Cortex – A9, 1GHz, el cual lo hace sumamente
veloz a la hora de procesar imágenes de video
de alta definición o juegos y también sopor-
ta Flash 10. Posee además una memoria de
512mb DDR2 SDRAM, 667 MHz la cual utiliza
fundamentalmente para su sistema operativo
y el almacenamiento de todas los archivos
se hacen en forma dinámica sobre memorias
intercambiables del tipo micro SD de hasta
32 GB de capacidad. Su resolución es de alta
calidad 1024x600 con iluminación posterior de
LED Backlight es realmente muy buena y su sis-
tema touch es del tipo Capacitivo multi-touch
es muy sensible. Posee sensor G-Sensor para
el efecto de auto-rotación, además de Video
Salvador Crespo vuelve a tomar las riendas de ViewSonic como gerente territorial para la región del Atlántico.
MErcADOLOcAL
MONTEVIDEO - URUGUAY / ABRIL 2011AÑO 17 / NÚMERO 170 / PÁGINA 25
InterJIAp 2011 segurIdAd: desAfíos de hoy
* 5 años de apoyo, a las empresas:
AKTIO, CONATEL, IEEE, INTENDENCIA
DE MONTEVIDEO y UNIT
* 10 años de apoyo, a:
BANCO REPUBLICA
* 15 años de apoyo, a las empresas:
BULL URUGUAY S.A e IBM URUGUAY
Así mismo del 6 al 8 de abril, en Punta
del Este se llevó a cabo la décima edición de
InterJiap (Jornadas de Informática del interior),
en esta oportunidad el tema central de las
mismas fue “Sistemas flexibles para ambientes
cambiantes” donde participaron representan-
tes de quince departamentos.
Se realizaron presentaciones de nuevas
tecnologías y casos de éxito como así también
se desarrolló un foro sobre el tema central de
2011; Luis Amil, Presidente de AsIAP; Roberto
Pérez, Director de Recursos Humanos de la
intendencia de Maldonado y Pablo Ferrario,
Presidente de InterJiap 2011.
En el mes de marzo se realizó el tradicional
lanzamiento de actividades de la Asociación
de informáticos del Uruguay - AsIAP. En dicha
oportunidad se hizo entrega de reconocimien-
tos a los presidentes de Jiap e InterJiap 2010 y
a varias empresas de plaza por el apoyo a las
actividades de la Asociación.
se entregaron reconocimientos por:
* 1 año de apoyo a la asociación a las empresas:
ANII, ASSE, BTW S.A, CÁMARA DE INDUS-
TRIAS – PROYECTO SALA 3D, DECOSTAR –
INGENIERIA INFORMATICA, ESET URUGUAY
– VIDEOSOFT, FUCEREP, GENEXUS CON-
SULTING, INTENDENCIA DE MALDONADO,
MAYORISTAS Y MERCADO, REVISTA MILVEIN-
TICUATRO, TATA CONSULTANCY SERVICES y
VISIONDIRECT
las jornadas del que se obtuvieron importantes
conclusiones abriéndose paralelamente un
taller de trabajo en grupos. La mesa estuvo
integrada por: Juan Prada, Presidente de Jiap
MErcADOLOcAL
AGENDA
Mayoristas & Mercado es distribuida de manera gratuita y controlada al sector Tecnológico e Informático de Uruguay, entre corporaciones, mayoristas, resellers y entidades estatales:
cODIcEN
Intcomex ArrIBAndo Al mundo de lA fIBrA óptIcA
tArgus, cArgAdor de Auto pArA el Iphone, Ipod e IpAd
Pablo Estable, Sales Champion de NEXXT,
afirma “se trata de una oportunidad de creci-
miento para nuestros socios de negocios en el
desarrollo de sus proyectos” y agrega “nuestro
entrenamiento ofrece el costo más competitivo
y actualizado del mercado ya que el objetivo es
favorecer a nuestros clientes, convirtiéndonos
en socios de negocios para el desarrollo de sus
proyectos en Cableado Estructurado”.
Por consultas [email protected]
Durante los próximos 3, 4 y 5 de mayo en la
sala de capacitación de Intcomex Uruguay, se
desarrollará en curso de cableado estructurado
e introducción a la fibra óptica. El objetivo es
brindar instrucción para diseñar, recomendar,
supervisar e instalar una red de cableado es-
tructurado apegándose a la normativa interna-
cional vigente ANSI / EIA / TIA. Aquellos que se
capaciten y certifiquen, podrán ofrecer garantía
limitada por 25 años en instalaciones con pro-
ductos NEXXT.
Este nuevo cargador presentado por la marca
Targus, es compacto, ecológico y muy intuitivo,
y habilita muchas facilidades para los usuarios
de dispositivos Apple en su auto.
El mismo solamente debe ser conectado en
el encendedor del auto, y mediante su entrada
USB conectamos el cable de carga de batería
de tu dispositivo aumentando su duurabilidad
mientras conducimos el auto a nuestro trabajo
o difrentes destinos.
Por medio de una luz indicadora de LED se en-
ciende cuando el cargador está funcionando y su
compatibilidad abarca el iPhone, iPod e iPad.
AccEsOrIOs
Curso certificado NEXXT de cableado e introducción a la fibra óptica.
MONTEVIDEO - URUGUAY / ABRIL 2011AÑO 17 / NÚMERO 170 / PÁGINA 27
MONTEVIDEO - URUGUAY / ABRIL 2011AÑO 17 / NÚMERO 170 / PÁGINA 28